Amit Önnek feltétlenül tudnia kell
Kedves Utasunk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek, hogy nyaralását katalógusunkból választotta. Biztosítjuk arról, hogy minden tőlünk telhetőt megteszünk annak érdekében, hogy pihenése kellemes és zavartalan legyen. Szeretnénk, ha velünk töltött szabadsága az év legszebb napjai közé tartozna és felejthetetlen élményekkel térne onnan haza. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi sorokat. Ezzel szeretnénk elkerülni, hogy téves elvárások vagy hiányos információk miatt kellemetlen élményekben legyen része üdülése alatt. BIZTONSÁG A közelmúlt eseményei bizonyították, hogy természeti katasztrófák, valamint terrorfenyegetettség a világ bármely pontján előfordulhatnak. Természetesen mindent megteszünk annak érdekében, hogy az Ön nyaralása biztonságosan és gondtalanul teljen. Amennyiben az Ön úticéljával kapcsolatban bármilyen figyelmeztetést kapunk, értesítjük Önt, illetve az utazási irodáját. A választott célországra vonatkozó beutazási feltételekről, illetve a biztonsági állapotról az aktuális információt a Külügyminisztériumtól szerezheti be (www.kum.hu). CÉLORSZÁG Indulás előtt gyűjtsön információkat (szükséges útiokmányok, vízum, védőoltások, biztonság, stb.) arról az országról, ahova utazni fog, és ne hagyja figyelmen kívül a vendéglátó ország vallási és kulturális hagyományait, szokásait, törvényeit és előírásait. Kérjük, vegye tekintetbe az állat- és növényvilágot és annak veszélyeit is. Az éghajlat következtében előfordulhatnak rovarok, jelenlétük a szállodák területén még rovarriasztó szerek használata ellenére sem zárható ki. Amennyiben rovarokat észlel, kérjük, azonnal jelentse, hogy a szálloda személyzete haladéktalanul intézkedhessen. Javasoljuk ezen kívül, hogy vigyen magával rovarirtó sprayt vagy elektromos szúnyogriasztót. Sok országban tapasztal majd más életszemléletet és életritmust, és gyakran a mindannyiunk számára oly fontos tisztaság és pontosság is mást jelent, mint amit megszoktunk. Kérjük, feltétlenül olvassa el az egyes országokról szóló tájékoztatást is ebből a katalógusból. REPÜLŐÚT Légitársaság: A 2005.12.14-i 2111/2005 számú EU rendeletnek megfelelően 2006.07.16. óta kötelességünk, hogy foglaláskor tájékoztassuk Önt a légitársaság kilétéről. Amennyiben ezt a foglaláskor még nem tudjuk teljes bizonyossággal megadni, tájékoztatjuk Önt az utazáshoz valószínűsíthető légitársaságokról. Amint biztossá válik a légitársaság kiléte, értesíteni fogjuk Önt. A légitársaság esetleges módosítása esetén a lehető leghamarabb tájékoztatjuk Önt. Az EU-n belül működési tilalom alá tartozó légitársaságok listáját megtalálhatja az alábbi weboldalon: http://ec.europa. eu/transport/air-ban/
Járatok: Szervezési okokból előfordulhat, hogy az ugyanazon célterületre indított légiláncok egymással nem kombinálhatók, az oda- és visszaút ugyanazon a légiláncon áll rendelkezésre. Rugalmas tartzózkodás felára: a felárak minden esetben személyenként értendők, gyermekekre és csak repülőjegyre is vonatkoznak. Három héten túli tartózkodás esetén, ill. légiláncok kombinálásakor a rugalmas tartózkodás felárával kell számolni. Repülőtéri és biztonsági illetékek: csomagáraink tartalmazzák a repülőtéri és biztonsági illetéket. Menetrendváltozás: Kérjük, vegye figyelembe, hogy repülőjárataink összeállítása az Ön nyaralását megelőzően akár egy évvel is elkezdődhet, emiatt az esetleges időközben előforduló változásokról számolni kell. A tervezett indulási időpontokról az utazási irodában kaphat tájékoztatást. Az aktuális menetrendet az útiokmányban tüntetjük fel, amelyet Ön közvetlenül az utazás előtt az utazási irodában kap kézhez. Technikai vagy szervezési okból változhat a légitársaság, a repülőgép típusa és útvonala, de megtörténhet az is, hogy a kiírt desztinációk között szükség esetén le kell szállnia a repülőgépnek. A menetrend- és más változtatások jogát mind az utazásszervező mind a légitársaság fenntartja magának. Amennyiben a fenti esetek valamelyike előfordulna, kérjük szíves megértését. Késés: Rossz idő, sztrájk vagy a légtér túlterheltsége miatt előfordulhatnak késések. Az utazásszervező ilyen estekre nincs befolyással. Ezen okok miatt nem tudjuk vállalni a felelősséget a késésből eredő többletköltségekért, a célterületen elmulasztott szolgáltatásokért és más egyéb kárért sem. Kérjük, vegye figyelembe, hogy utasaink biztonsága mindig előnyt élvez a menetrend pontos betartásával szemben. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az utazás első és utolsó napja nem a pihenést, hanem az utazást szolgálja. Érkezés a repülőtérre: Kérjük, vegye tekintetbe, hogy charterjáratok esetében legalább 2 órával a gép indulása előtt jelentkeznie kell a repülőtéren, mert a bérelt járatok akár a megadott időpontnál korábban is felszállhatnak. Emiatt fontos, hogy időben érkezzenek a repülőtérre, hiszen utasaink repülőtérre érkezésért nem tudjuk vállalni a felelősséget, valamint a késésből eredő többletköltségek utasainkat terhelik. Repülőtéri kollégánk minden kérdésben szívesen áll rendelkezésére. Csak repülőjegy (Tramper): Azok az utasaink, akik csak repülőjegyet foglaltak, a visszaútjukat feltétlenül igazoltassák vissza a célterületen, 48 órával az indulás időpontja előtt. Erre vonatkozóan további információt a célterületre érkezéskor képviselőnk ad. Kérjük, hogy a célterületre érkezéskor a repülőtéren vegyék fel a kapcsolatot a telepített idegenvezetőnkkel, s kérjék el munkatársunk ügyeleti telefonszámát ill. tájékoztassák kollégánkat elérhetőségeikről, hogy visszaútjuk esetleges változásairól értesíteni tudjuk Önöket. Az Ön elérhetőségéről az adatvédelmi törvény értelmében ugyanis más módon nem tudunk tájékozódni. Csak repülőjegy foglalása esetén transzfert nem biztosítunk.
Csomag: Kérjük, vegye figyelembe a repülőjegyen megadott, maximálisan megengedett csomagsúly-keretet. Feltétlenül adja meg már a foglalás időpontjában, ha speciális csomaggal (pl. kerékpár, szörfdeszka, golfütők, stb.) szándékozik utazni. A túlsúlyos és terjedelmes csomag többnyire felár ellenében szállítható, előfordulhat azonban az is, hogy a légitársaság a tárgy szállítását (pl. helyhiány miatt) megtagadja. A felárat az utasnak kell megfizetnie, a speciális csomag szállítása közben keletkező kárért sem a légitársaság, sem az utazásszervező nem vállal felelősséget. Az olyan tárgyakat, amelyre az út folyamán vagy érkezéskor azonnal szüksége van (pl. rendszeresen szedett gyógyszerek), mindenképpen a kézipoggyászban helyezze el. Kérjük, legyen figyelemmel az EU új utasbiztonsági szabályaira, melyek korlátozzák a repülőterek ellenőrzési pontjain átvihető folyadékok, krémek és zselék mennyiségét. Bővebb tájékoztatást a Ferihegyi repülőtér honlapján olvashat vagy utazási irodájában kaphat. Az utas saját maga köteles gondoskodni dolgainak őrzéséről, felügyeletéről, kivéve, ha az utazásszervező, képviselője vagy közreműködője a dolgot megőrzésre kifejezetten átvette. A megőrzésre való átvételt az utasnak átadott csomagjegy/elismervény bizonyítja. Csomagkár, csomagkésés: Ilyen esetekben késedelem nélkül vegye fel a kapcsolatot a légitársasággal vagy helyi képviselőnkkel. Írasson jegyzőkönyvet (Property Irregularity Report) és őrizze meg azt. A légitársaság által átvett poggyászban bekövetkezett károkért (elveszés, megsemmisülés, sérülés, hiány) nem az utazásszervezőt, hanem a légitársaságot terheli a felelősség. Az utas igényével közvetlenül a légitársaságot köteles megkeresni. A légi járat törlése, késése, a beszállás megtagadása miatt keletkezett károkért az utazásszervezőt nem terheli felelősség. Ezekben az esetekben kártérítési, kártalanítási kötelezettség a légitársaságot terheli. TRANSZFEREK A CÉLTERÜLETEN Megérkezéskor a katalógusban szereplő szállodák esetében magyarul beszélő képviselőnk várja és a transzferbuszokhoz irányítja Önt. Kivétel ez alól Djerba és Fuerteventura, ahol németül/angolul beszélő képviselőnk fogadja Önt. Megértését kérjük azokban az esetekben, amikor az útviszonyok miatt, közlekedési vagy egyéb más okból a transzferbusz útvonalát megváltoztatná és emiatt a transzferidő hosszabb lenne a katalógusban megadottnál. A közlekedési helyzet miatt előfordulhat, hogy a szálláshely bejáratát a transzferbusz nem tudja megközelíteni, ezért megtörténhet, hogy egy kis útszakaszt a csomaggal gyalog kell megtenni. Túlsúlyos vagy terjedelmes csomagok (pl. kerékpár, szörfdeszka, golfütők, stb.) szállítását már a foglaláskor kérjük jelenteni. Az ilyen csomagok szállításának felárát a helyszínen kell fizetni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a saját csomagjáért mindenki maga felel, illetve győződjön meg arról, hogy a megfelelő transzferbuszba bekerül a csomagja. A főszezonban előfordulhat, hogy a visszaútnál a check-in több időt vesz igénybe, emiatt a transzferidőt kicsit hosszabbra
kalkulálják. A transzferbuszokban a meleg éghajlatnak köszönhetően légkondicionálás van, ezért javasoljuk pulóver, kabát viseletét. SZÁLLÁS Utaskívánságok A foglaláskor megadott speciális kívánságokat továbbítjuk a célterületre ill. a szolgáltatókhoz, de hangsúlyoznunk kell, hogy ezek elbírálása kizárólag a szolgáltató hatáskörébe tartozik, az utazásszervező ezek teljesítésére semmiféle garanciát nem tud vállalni. Kizárólag az úti okmányon visszaigazolt utas kívánságokért vállalunk felelősséget. Három- / négyágyas szobák, pótágy: A szálláshelyek többnyire standard kétágyas szobákat pótágyaznak, kivéve, ha a szoba leírásában egyértelműen három-, vagy négyágyas szoba szerepel. A kétágyas szobák a pótágyazás következményeként túlzsúfoltakká és kényelmetlenebbekké válhatnak. A pótágyak többnyire nem normál méretű szállodai ágyak, hanem kihúzható- vagy összecsukható fekhelyek, és a megszokottnál keskenyebbek vagy rövidebbek is lehetnek. A családi szobákban is gyakran pótágyakat találunk a két normál ágy mellett. Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egy nagyméretű, ún. Queen vagy King size ágyat biztosítanak két vagy akár több fő részére is. Egyágyas szobák: A legtöbb szálloda kevés egyágyas szobával rendelkezik, amelyek mérete, berendezése és fekvése gyakran eltér a standard kétágyas szobákétól. A szobák elfoglalása és elhagyása (checkin/check-out): A nemzetközi szokásoknak megfelelően az elutazó vendégek többnyire délig tartózkodhatnak szobáikban. Az érkező új vendégek emiatt csak a takarítás után, 15 óra tájban költözhetnek be. A szállásadók természetesen igyekeznek az újonnan érkezők szobáit mihamarabb rendelkezésre bocsátani, ha azt a szálloda töltése megengedi. Amennyiben a vendég a szobáját az elutazás napján délutánra is szeretné megtartani, ezt a recepcióval mindenképpen korábban meg kell beszélni, ugyanakkor fel kell készülni arra, hogy a szálláshely felárat (day-use) számít fel. Ezt az összeget a helyszínen kell kiegyenlíteni. Sok szálláshely csomagszobát vagy külön erre a célra kijelölt helyet biztosít az útipog�gyász tárolására a szoba elfoglalásáig ill. a szálloda elhagyásának időpontjáig. A csomagtárolásért a szálláshely nem vállal felelősséget. Ezúton is felhívjuk a figyelmét arra, hogy az utazás első és utolsó napja nem a pihenést, hanem az utazást szolgálja. Háziállatok: Amennyiben háziállatot is szeretne magával vinni, kérjük, a foglalás előtt egyeztesse az utazási irodával, hogy mely szállodákban van erre lehetőség. Kérjük, vegye figyelembe, hogy amennyiben az adott szállodában ez megoldható, még ott sem mindig lehet a szálloda minden részére elvinni a háziállatot (pl. étterem). Műszaki fejlettség: Nem minden célország rendelkezik az itthon megszokott technikai fejlettséggel. A műszaki hibát (pl. lift vagy légkondicionáló
35
Utazási szerződés a TUI Österreich GmbH által szervezett utakra
Az utazásszervező adatai: TUI Österreich GmbH A-1190 Wien Heiligenstädter Straße 31. Telefon: +36-1-463-0800 Engedélyszám: 2006/0057 Cégjegyzékszám: FN 49448 v, a Bécsi Kereskedelmi Bíróságnál, mint cégbíróságnál bejegyezve Adószám: ATU 15474608 Vagyoni biztosíték: Deutscher Reisepreis-Sicherungsverein, kötvényszám Nr. 1.049.624 Érvényes: 2010. december 1-től visszavonásig 1. Irányadó jogszabályok Az Utazásszervező által szervezett külföldi utazásokra a Polgári Törvénykönyv, az utazási szerződésről szóló 281/2008. (XI. 28.) kormányrendelet (a továbbiakban: R) rendelkezései, a jelen szerződési feltételekben foglaltak, valamint az Utazásszervező és az Utas között létrejövő egyedi utazási szerződésben foglaltak az irányadók. 2. A szerződés létrejötte Az utazási szerződés az utas(ok) és az Utazásszervező között az utazási szerződés aláírásával, vagy a jelentkezés nyilvántartásba vételével és az előleg megfizetésével egyidejűleg jön létre. Az írásos megrendelésnek tartalmaznia kell minden a szerződés létrejöttéhez szükséges nyilat kozatot, melyeket a R. 4.§-a meghatároz: a) az utas nevét és lakcímét, b) az utazás kezdetének és befejezésének helyét és időpontját. Az Utazásszervező fenntartja magának a jogot, hogy az utazás időpontját megváltoztassa. c) az utas által megrendelt szolgáltatásokat, d) a részvételi díjban nem szereplő, külön felszámításra kerülő díjakat (pl. üdülőhelyi díj, adó, horgonyzási díj, repülőtéri illeték). Tartalmaznia kell továbbá a R.4.§ és 13. §-aiban előírtakat: a) az utazásszervező nevét, székhelyét, a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal által történt nyilvántartásba vétel számát, telefonszámát, b) az utazásközvetítő nevét, címét és telefonszámát c) az úticélt, az útvonalat, az indulás pontos helyét és időpontját és a jelentősebb tartózkodási helyeket, d) a szálláshely típusát a főbb jellemzőinek meghatározásával, helyét, a szálláshely szerinti ország szabályainak megfelelő komfortfokozatát, amen�nyiben a szálláshely szerinti ország komfortfokozatra vonatkozó szabályai eltérnek a hazaitól, úgy az erre vonatkozó figyelemfelhívást, valamint azt, hogy az eltérő komfortfokozatnak a hazai besorolás szerint mi a megfelelője, e) a díj forintban meghatározott összegét, és hogy ez mely szolgáltatásokra nyújt fedezetet, a befizetendő előleget, a díj fennmaradó részét és megfizetésének rendjét, f) a személyek szállításának eszközét és annak jellemzőit, az utasosztályokat, valamint az utasok által elfoglalható helyet (pl. kabin- vagy hálóhely hajón, hálófülke vonaton), g) az étkezésekre vonatkozó tájékoztatást, h) azokat a programokat, amelyeket az utazási vállalkozó a díj ellenében nyújt. Az Utazási Szerződés létrejöttének további feltétele, hogy az Utazásszervező az utazás írásos megrendelését írásban visszaigazolja. Ha az utas nem személyesen jár el az utazási szerződés létrehozásakor (jelentkezik, fizet be előleget, ír alá utazási szerződést), úgy teljes bizonyító erejű magánokirattal rendelkező megbízottja jogosult helyette és a nevében eljárni. Amennyiben az eljáró személy (megbízott) az Utazásszervező felé az utas (megbízó) és a közte létrejött megbízási jogviszony jogszerűségét – legalább teljes bizonyító erejű magánokiratba foglalt – meghatalmazással igazolja, az utazási szerződésből fakadó jogok és kötelezettségek alanyává a megbízó (az utas) válik. Az eljáró személy (megbízott) köteles minden, az utazási szerződéssel kapcsolatos – birtokába jutott
38
– okiratot, tájékoztatót a megbízónak (utasnak) haladéktalanul átadni. Amennyiben az eljáró személy meghatalmazást nem csatol, az esetleges jogosulatlan megbízás ügyviteléből, eljárásából fakadó – az Utazás szervezőt ért, illetve annak oldalán felmerülő – károkért és költségekért az eljáró személy teljes anyagi felelősséggel tartozik. 3. A katalógus Az utazási szolgáltatások pontos meghatározását, leírását, minőségét, időtartamát, a részvételi díjat, a fakultatív programok leírását, a részvételi díjakon felül fizetendő egyéb díjakat és költségeket és azok tartalmát, továbbá a vonatkozó jogszabályok által előírt egyéb információkat, az Utazásszervező által kiadott utazási katalógus rögzíti, és a konkrét (utas által megrendelt) utazási szolgáltatások tárgyában benne foglaltak – amelyeket az utas megismert és a jelen szerződés aláírásával elfogad – a jelen utazási szerződés részét képezik. Az Utazásszervező az általa kiadott katalógusban köteles egyértelműen és pontosan megadni a vízumkötelezettségre és egészségügyi ellátásokra vonatkozó tájékoztatást valamint a célországra jellemző éghajlat, életmód, étkezési szokások, továbbá az utazási szempontból jelentős, de a hazaitól eltérő szabályok és szokások ismertetését. Az Utazásszervező által hitelt érdemlően nyújtott információk figyelmen kívül hagyásából eredő költségek, károk az utast terhelik. Mindazok a helység-, szállás-, fuvarozó- és programleírások, prospektusok, tájékoztatók, elektronikus ismertetők, amelyeket nem az utazásszervező ad ki, az utazási szerződés teljesítése és az Utazásszervező kötelezettségei szempontjából érvénytelenek, továbbá ezek tartalma, ajánlata, adatai, leírásai nem kérhetők számon sem az Utazásszervezőn, sem annak közreműködőin; azokért az Utazásszervező nem vállal felelősséget, teljesítésükre sem részben, sem egészben nem köteles. Amennyiben az utas katalóguson kívüli Ultra Last Minute ajánlatot foglal, az erre vonatkozó speciális szerződési feltételeket kiegészítve kapja meg. 4. Úti okmányok beszerzése A kiutazáshoz érvényes világútlevél beszerzéséről az utas gondoskodik. Az ennek hiányából eredő összes kárért és költségért az Utazásszervező felelősséget nem vállal. Amennyiben az Utazásszervező az utazási szerződés megkötése kor vállalja, hogy az utazáshoz szükséges okmányokat az iroda szerzi be, egyidejűleg tájékoztatja az utast az őt terhelő adatszolgáltatási határidőkről. A határidők elmulasztása miatt meg nem valósuló utazásért, valamint ennek felmerülő költségeiért az utas tartozik felelősséggel. A nem európai uniós állampolgárságú utasok a beutazási szabályokkal kapcsolatban érdeklődjenek az adott konzulátuson, illetve nagykövetségen, vagy kérjék utazási irodájuk segítségét. A be- és kiutazási szabályok be nem tartása és az abból eredő költségek az utast terhelik. 5. Biztosítás Utazásszervező az általa szervezett utazásoknál az utas részére útlemondás esetére a következő lehetőséget biztosítja: a Magyarországról induló utak esetén Útlemondási- és utasbiztosítás köthető az utazási irodában. A külföldről induló utak esetében erről az utast az Utazásszervező foglaláskor tájékoztatja, és amennyiben nem tartalmazza az ár a biztosítást, annak külön megkötésére lehetőséget biztosít. A jelen utazási szerződés értelmében utasnak minősülő személyekre vonatkozóan utazásképtelenségre vonatkozó (storno) biztosítási szerződés áll fenn a TUI Österreich GmbH és az Európai Utazási Biztosító Zrt. (EUB) között. Ezen szerződés értelmében egy adott biztosítási termék vonatkozásában abban az esetben minősülnek biztosítottnak az utazási szerződésben utasként megjelölt természetes személyek, ha az adott biztosítási termékre vonatkozóan az utazási szerződésben feltüntetett biztosítási díj a foglalással egyidejűleg hiánytalanul megfizetésre került. A Biztosító kockázatviselése utazásképtelenségre vonatkozó biztosítás vonatkozásában az utazási szer-
ződés megkötésével és a biztosítási díj befizetésével egyidejűleg kezdődik meg. Az utazásképtelenségre (storno) biztosításra vonatkozóan érvényes feltételek: - a biztosítási szerződés részét képezik az EUB2010-05TU jelű Biztosítási feltételek, - az utazási szerződés feltételeinek elfogadásával egyidejűleg az utazási szerződés Szerződője nyilatkozik arról, hogy a biztosítási feltételeket megismerte, és az abban foglaltakat magára és az utasokra vonatkozóan kötelezőnek fogadja el, - a biztosítás szerződési feltételei megtekinthetők a www.tui.hu weboldalon, illetve az értékesítő utazási irodákban. Az Utazásszervező meghirdetett útjain csak érvényes betegség-, baleset- és poggyász-biztosítással lehet részt venni. Amennyiben a betegség, baleset és poggyászkár (BBP) esetére köthető biztosítások árát a részvételi díj nem tartalmazza, ennek az utas általi külön megkötésére lehetőség van. Az erre vonatkozó feltételek az Utazásszervező megbízottjának irodájában megtekinthetők. 6. A részvételi díj A részvételi díj – a katalógusban foglalt eltérő kikötés hiányában – az utazás meghirdetett programjában szereplő szolgáltatások árát, az Utazásszervező eljárási díját, illetve szervezési költségét, továbbá az ÁFA összegét foglalja magában. A részvételi díjban nem szereplő, de az utast terhelő, külön feltüntetett díjak, adók, illetékek összege az adott hatóság, üzemeltető egyoldalú rendelkezése következtében változhat. Az Utazásszervező az utazási szolgáltatásért fizetendő részvételi díjat egy előre rögzített EuroForint árfolyamon határozza meg, amely megegyezik az utazási szerződésben ill. a programot tartalmazó tájékoztatójában foglalt részvételi díjjal. Az utazási szolgáltatásról kiállított számlán is a jelzett rögzített árfolyamon kerül a részvételi díj feltüntetésre, amely az aznapi, Magyar Nemzeti Bank által megjelölt Euro-Forint középárfolyamtól eltérhet. A részvételi díj nem tartalmazza az utasnak a légi személy-szállítási szerződés megszüntetésével kapcsolatban az Utazásszervezőnél felmerülő munkadíjat, melyet e szerződés 9. pontja részletez. Az Utazásszervező fenntartja magának azt a jogot, hogy esetenként kedvezményes (csökkentett részvételi díjú) akciókat hirdessen meg, bonyolítson le, olyan árakon, amelyek Tájékoztatójában vagy mellékleteiben nem szerepeltek. Ez nem módosítja a már előleggel, vagy teljesen befizetett díjú utazások mindkét fél (Utas és Utazásszervező) által elfogadott feltételeit. Ez esetben a részvételi díj a mindenkori szerződéskötéskor meghatározott részvételi díj. 7. Az előleg és a részvételi díj befizetésének határideje Az Utazásszervező által közölt előleget az utazási szerződés megkötésekor kell megfizetni. Ennek mértéke a részvételi díj 10%-a. A részvételi díj fennmaradó összegét az utazás megkezdése előtt 30 nappal kell befizetni, kivéve, ha a külföldi közreműködővel kötött szerződés miatt korábbi idő indokolt. Amennyiben ezen időpontig az utas nem egyenlíti ki a teljes részvételi díjat, az Utazásszervező külön értesítés nélkül eláll a szerződéstől. Az utas ez esetben köteles az Utazásszervezőnek a szerződés 9. pontjában közölt kártalanítási összeget – az ott szabályozott módon és mértékben, az utazás megkezdése előtti legkésőbb 15., illetve a külföldi közreműködővel kötött szerződés szerinti napon történő elállásra vonatkozó előírások figyelembevételével – megtéríteni. Az Utazásszervező a teljes részvételi díj befizetése ellenében az utazás előtti 1 héten belül utazási okmányokat (repülőjegy, hotel voucher, stb.), vagy a szolgáltatások igénybevételére jogosító utalványt, „Részvételi jegy”-et ad át az utasnak, mely utóbbit a társasutazás megkezdése előtt az Utazásszervező megbízottjának be kell mutatni, ellenkező esetben az utas az utazáson nem vehet részt. Társasutazás során az utas az Utazásszervező útján a programban nem szereplő, előre be nem fizetett szolgáltatást csak a helyszínen történt fizetéssel veheti igénybe. A repülőutakkal kapcsola-
tosan az utas a jelen szerződés aláírásával tudomásul veszi a repülőtársaságok szolgáltatásaival kapcsolatban az alábbiakat: előre nem közölt közbeeső leszállásra, repülőgéptípus, vagy repülőtársaság cseréjére sor kerülhet. Az útipoggyász súlya charter gépen és a menetrendszerinti gépen legfeljebb 20 kg lehet. Túlsúly csak menetrendszerinti gépen lehetséges, melyért az utasnak a repülőtársaságok tarifája szerint külön díjat kell fizetnie. 8. Elállás a szerződéstől a szerződéses feltételek módosulása esetén Az utas elállása a) Az Utazásszervező kifejezetten fenntartja magának azt a jogot, hogy a katalógusban foglaltaktól kivételesen, indokolt esetben eltérjen. Ilyen esetben az Utazásszervező a katalógusban foglaltaktól való eltérésről, változásokról a szerződés megkötése előtt az utast írásban tájékoztatja. b) Ha az Utazásszervező az utazás időpontját, időtartamát, a meghirdetett közlekedési eszközt vagy programot az utazási szerződés létrejötte után lényegesen megváltoztatja, az utas a változás közlésétől számított 15 naptári napon belül –, ha a felek ettől eltérően közös megegyezéssel nem állapodnak meg – elállhat a szerződéstől és az Utazás szervező a befizetett összeget és a díj után a jogszabályban előírt kamatot az utasnak teljes egészében visszafizeti. Az utast ilyen esetben megilletik a jelen szerződés 8./d) pontjában és a 281/2008. (XI. 28.) Kormányrendelet 8. §-ában foglalt jogok is. Amennyiben az utas 15 naptári napon belül nem nyilatkozik, akkor az Utazásszervező a hallgatását elfogadásnak tekinti. c) Bel- vagy külföldi hatósági árváltozás, fuvardíj, adó, illeték, üzemanyagdíj változás, kerozinár emelkedés, valamint devizaárfolyam megváltozása miatt az Utazásszervező az utazás megkezdése előtt legkésőbb 20 nappal a részvételi díjat felemelheti. Ha a részvételi díj emelése a 8%-ot meghaladja, az utas elállhat a szerződéstől és az Utazásszervező a befizetett összeget és a díj után a jogszabályban előírt kamatot az utasnak teljes egészében visszafizeti. Az utast ilyen esetben megilletik a jelen szerződés 8./d) pontjában foglalt jogok is. d) Ha az utas nem a saját érdekkörében felmerült okból áll el, különösen, ha a díj emelkedésének mértéke a 8%-ot meghaladja, vagy az utazási vállalkozó az utazási szerződésben foglaltakat lényegesen módosítani kívánja, illetőleg a program lényegesen megváltozott az utast a R. 8. § (2) és (3) bekezdéseiben és a 9. § (2) és (4) bekezdéseiben meghatározott jogok) illetik meg. (1) az utas az eredetivel azonos vagy magasabb értékű helyettesítő szolgáltatásra tarthat igényt, ha ennek nyújtására az Utazásszervezőnek lehetősége van, (2) ha az Utazásszervező az (1) pont szerinti helyettesítő szolgáltatás nyújtására nem képes, vagy az utas a neki felkínált helyettesítő szolgáltatást nem fogadja el, az utas követelheti a teljes befizetett díj azonnali visszafizetését és a díj után a jogszabályban előírt kamat megfizetését. (3) A fentieken túlmenően az Utazásszervező köteles az utasnak az elállás folytán felmerült kárát (ideértve a nem vagyoni kárt is) megtéríteni, kivéve, ha az emberi életet és egészséget, illetve a vagyonbiztonságot veszélyeztető külső körülmény merül fel, amely a szerződés megkötésekor nem volt előre látható és az adott helyzetben elvárható gondossággal nem volt elhárítható vagy a jelentkezők létszáma a meghirdetett legalacsonyabb résztvevőszámot nem éri el. Nem minősül az utas saját érdekkörében felmerült okból történő elállásnak, ha azért áll el, mert az út, vagy az ahhoz vezető útvonal olyan területet érint, ahová az utazást a Külügyminisztérium nem ajánlja, kivéve, ha ez a külügyi álláspont a szerződés megkötésének napján már ismert volt. Ha a Külügyminisztérium ezen álláspontja a szerződés megkötése után kerül nyilvánosságra, akkor az utas a nyilvánosságra hozatal dátumától számított 7 napon belül jelentheti be elállását erre való hivatkozással. Az Utazásszervező elállása a) Az Utazásszervező legkésőbb az utazás megkezdése előtt 20 nappal írásban tett nyilatkozattal elállhat a szerződéstől a következő indokok miatt:
sen cserélni kell, ez idő alatt nem lehet fürödni. A medencék csak a helyi szabályozás alapján meghatározott időpontokban saját felelősségre használhatók, a gyermekekért szüleik ill. a velük utazó felnőttek felelősek. Karbantartás/építkezések: Még gondos odafigyelés és rendeltetésszerű használat ellenére is előfordulhat, hogy bizonyos berendezések és a létesítmény egyes részei folyamatos karbantartást, javítást igényelnek. Az ilyen jellegű munkálatokból eredő kellemetlenségek miatt szíves elnézését és megértését kérjük. Több turisztikai régió még építés alatt áll, fejlesztik az infrastruktúrát vagy új szállodákat építenek, ezért a foglalt szálláshelyen kívül építkezéssel találkozhat, amelyre nem vagyunk befolyással, és meggátolni sem tudjuk. Az is előfordul, hogy építkezéseket egy időre abbahagynak, majd egyik pillanatról a másikra újra folytatnak. Igyekszünk azonban minden ezzel kapcsolatos információt beszerezni, hogy Önt időben tájékoztatni tudjuk. Biztonság: Feltétlenül őrizze értékeit, készpénzét, útlevelét és repülőjegyét széfben (a szobában vagy a recepción). Ha mégis megtörténne, hogy szabadsága alatt kirabolják, mindenképpen forduljon a helyi rendőrséghez, és jegyzőkönyvben rögzíttesse a lopás tényét. Kérjük, ilyen esetben hívja haladéktalanul helyi képviselőnket. Készpénzért és olyan értékes tárgyakért, amelyek nyaraláshoz nem feltétlenül szükségesek (pl. nagy értékű technikai felszerelések, speciális eszközök, ékszerek, stb.), sem vállalatunk, sem a szálláshely nem vállal felelősséget. A katalógus képanyaga: Miután katalógusaink jóval az Ön utazása előtt készülnek, előfordulhat, hogy időközben végrehajtott átalakítás, hozzáépítés vagy más változtatások miatt a katalógus fotói nem pontosan az aktuális állapotot tükrözik. A katalógusban szereplő képek illusztrációk. A szálláshely besorolása: Az adott szálláshelynél megadott besorolás a helyi turisztikai előírásoknak és besorolásnak megfelelő állapotot tükrözi, amely eltérhet a Magyarországon megszokott kategóriáktól. Sajátos Gulet szempontok alapján osztályoztunk minden szálláshelyet, ez a minősítés is eltérhet a hivatalos helyi besorolástól. Túltöltések: Sajnálatos módon az is megtörténhet, hogy a szállodát túltöltik. Igyekszünk az utazási irodát időben tájékoztatni az ilyen nem kívánatos eseményről és a lehetséges alternatív lehetőségekről. Amennyiben a túltöltésről nem kapunk időben értesítést, helyi partnerügynökségünk hatáskörébe tartozik, hogy hasonló vagy magasabb kategóriájú szálláshelyet bocsásson utasunk rendelkezésére. Hotel Only: Csak szállás foglalása esetén felnőttenként és tartózkodásonként 6.248,- Ft kezelési költséget számolunk fel. ÁRAK ÉS FELÁRAK Árainkat SZEMÉLYENKÉNT forintban adtuk meg. A felárak is minden esetben személyenként értendők, gyermekekre és felnőttekre egyaránt vonatkoznak. KIRÁNDULÁSOK Kihelyezett képviselőnk kirándulási programokkal várja Önt, amelyek általában német és angol nyelven indulnak, ma-
gyarországi indulású utaknál elegendő létszámú jelentkező esetén némelyik kirándulás magyar nyelven is. Erről helyi képviselőnk a helyszínen ad tájékoztatást. A kirándulásokat helyi partnerügynökségeink szervezik. Ők tartoznak felelősséggel a lebonyolításáért is, munkatársunk csupán közvetíti azokat. Bizonyos idegen nyelvű kirándulásokat is csak a megfelelő jelentkezői létszám meglétével indítanak el. HELYI KÉPVISELET Megérkezéskor a katalógusban szereplő szállodák esetében magyarul beszélő képviselőnk várja és a transzferbuszokhoz irányítja Önt. Kivétel ez alól Djerba és Fuerteventura, ahol németül/angolul beszélő képviselőnk fogadja Önt. Képviselőnk az érkezést követően hasznos információkkal szolgál, majd fogadóórákon illetve indokolt esetben akár éjjelnappal az Ön rendelkezésére áll. A fogadóórák időpontja és képviselőnk telefonszáma a szállodákban elhelyezett információs táblán, az információs mappában vagy az érkezéskor kapott, információkat tartalmazó borítékban olvasható. A visszautazásról, a transzferbusz illetve a repülőgép pontos indulási időpontjáról idejében tájékoztatjuk az információs táblán vagy a recepción elhelyezett információs mappákban. A törvényes előírások nem teszik lehetővé, hogy képviselőnk a repülőtereken áthaladjon az útlevél ellenőrzésen. Kérjük szíves megértését, hogy munkatársunk csak az érkezési ill. indulási csarnokba kíséri Önt. SÉRELMEK Ha szabadsága idején kellemetlenségei adódnának, késedelem nélkül forduljon helyi képviselőnkhöz. Tapasztalt munkatársunk és helyi partnerirodánk sok problémát tud azonnal a helyszínen orvosolni, amennyiben tudomást szerez a hiányosságról. Javasoljuk, hogy a felmerült problémáról – amennyiben az a helyszínen nem orvosolható - minden esetben kérjen munkatársunktól írásbeli igazolást (Vendégbejelentés című nyomtatvány!). Nem tartozik a helyi képviselet hatáskörébe a sérelem jogosságának elbírálása, elismerése és a követelések teljesítése. A szabályok értelmében a hibákat a helyszínen azonnal jelenteni kell. Törvény kötelez minket arra, hogy tájékoztassuk Önt: benyújthatja kártérítési igényét akkor is, ha a hibákat a helyszínen nem jelenti, de a jelentés elmulasztása miatt megtörténhet, hogy az elbírálásnál számításba veszik azt is, nem az Ön hibájából alakult-e ki a hiba. MÓDOSÍTÁS, STORNO, HOSSZABBÍTÁS Nyaralása alatti módosítási (időtartam, szobatípus, ellátás, szállodacsere, stb.) igényét jelentse képviselőnknek, aki a lehetőségek ismeretében (a szálloda ill. repülőgép töltöttségétől függően) segít kívánságát teljesíteni. A felmerülő kiegészítő költségeket (különbözet, felár, módosítási díj, szálláscsere esetén a transzferköltség vagy a foglalt szálloda által számlázott lemondási díj, stb.) a helyszínen kell rendezni. Amennyiben úgy dönt, hogy korábban hazautazik, a hátra lévő időre vonatkozó szállás- és ellátás-költséget nem áll módunkban visszatéríteni. A
szállodával szóban történt megállapodás az utazásszervezőt nem kötelezi semmire. Kérjük, vegye tekintetbe, hogy a menetrend szerinti járatokra vonatkozó módosítás többletköltséggel jár. KÖRUTAZÁS Egy körutazás során lehetősége nyílik arra, hogy az idegenforgalmilag frekventált területeken kívül is megismerje az adott ország tájait, lakosságát. Felhívjuk a figyelmét, hogy a körutazás során igénybe vett szálláshelyek, éttermek színvonala nem minden esetben azonos a turisztikai központokban megszokottal. Alacsonyabb számú résztvevő esetén elképzelhető, hogy egy kisebb busszal vagy terepjáróval biztosítják a közlekedést. A programváltozás jogát fenntartjuk. ROULETTE Roulette foglalás esetén nem egy név szerint kiválasztott szállodában kerül elhelyezésre, hanem bármelyik olyan szállodában, amely helyi besorolása megfelel a kiírt kategóriának. A megjelölt célterületen, a kategórián és az ellátáson kívül további szolgáltatások meglétét nem tudjuk garantálni. Ön a helyszínen fogja megtudni, hogy melyik szállodában helyezik el és azt nem garantáljuk, hogy a szálloda szerepel a katalógusunk kínálatában. A célterületet a repülőtér határozza meg, a szállodai elhelyezés azonban nem feltétlenül ezen a településen lesz, hanem az egész régióban történhet. BE- ÉS KIUTAZÁSI SZABÁLYOK Szeretnénk nyomatékosan felhívni a figyelmét arra, hogy nem vállalunk felelősséget a be- ill. kiutazáshoz szükséges érvényes okmányok (útlevél, vízum, stb.) meglétéért. Kérjük, tartsa szem előtt az érvényes kiviteli és behozatali vámszabályokat, hogy szabadsága ne egy kellemetlen vámeljárás negatív élményével záruljon. Az Európai Unió területére lépő vagy azt elhagyó utazóknak be kell jelenteniük a 10 ezer eurót (vagy annak megfelelő valutaösszeget) meghaladó készpénzt, illetve könnyen átváltható fizetőeszközt a vámhatóságoknak. Védett állat- és növényfajok, valamint ezekből készült termékek be- és kivitelét szigorúan korlátozzák, ill. gyakran teljesen megtiltják. Kérdéseire az utazási irodák, a célországok nagykövetségeinek konzuli osztályai valamint a Bel- ill. Külügyminisztérium készséggel válaszolnak. A javasolt védőoltásokról és egészségügyi előírásokról kérdezze meg háziorvosát vagy a Fodor József Országos Közegészségügyi Központ - Nemzetközi Oltóközpontját (1097 Budapest, Gyáli út 2-6., tel.: 476-1100). Javasoljuk, hogy már az utazás előtt 2-4 héttel érdeklődjön. A kötelező védőoltás illetve a közegészségügyi igazolás hiányából felmerülő kárért az utazásszervező nem tartozik felelősséggel. BIZTOSÍTÁS Részvételi díjaink nem tartalmazzák a biztosításokat. Útlemondási- és utasbiztosítás 9.372 Fttól köthető az utazási irodában (fogl. kód V0), kérjük, jelezze azt a foglalás időpontjában. További részletek az utazási irodában, a tui.hu weboldalon, ill. a 34. oldalon.
PARKOLÁS Kérjük, érdeklődjön a parkoló pontos elhelyezkedéséről, mert a gépjárművek nem megfelelő helyen történt parkolásából eredő költségeket nem áll módunkban megtéríteni. Budapesti indulású útjainknál kedvezményes áron parkolási lehetőséget biztosítunk, a vecsési Airport-Hotel „Fapados” parkolójában (max. 21 nap). ADATVÉDELEM Szeretnénk hangsúlyozni, hogy a foglaláshoz szükséges személyes adatait az adatvédelmi törvény előírásainak megfelelően kezeljük, ezért információt az Ön foglalásáról még közvetlen hozzátartozóinak sem adunk. Megértését köszönjük. SZOBÁK ALAPRAJZAI Kérjük, vegye figyelembe, hogy a katalógusban feltüntetett alaprajzok illusztrációk, a valóságban ettől eltérhetnek a szobák alaprajzai. AZ UTAZÁSI IRODA– MEGBÍZHATÓ PARTNERÜNK Felhívjuk tisztelt utasaink figyelmét, hogy minőségi tanácsadást az utazásokkal kapcsolatban kizárólag a velünk szerződésben álló partner irodákban kaphat. Kérjük, ezekkel a partnerekkel vegye fel a kapcsolatot, mivel ők rendelkeznek minden szükséges információval. Ezen partnerek listáját a www.tui.hu weboldalon is megtalálhatja. Az itt részletezett információk részét képezik a velünk kötendő utazási szerződésnek. Az utazási irodák nem jogosultak a katalógus tartalmától eltérő vagy azt kiegészítő megállapodást kötni. Minden kiegészítő megállapodás kizárólag az utazásszervező írásbeli beleegyezésével történhet. Minden a TUI Österreich GmbH által szervezett utazásra az általános utazási feltételek érvényesek (ld. árlista utolsó oldalai). A változtatás jogát fenntartjuk. A katalógusban szereplő képek illusztrációk. Köszönjük, hogy időt szakított tájékoztatónkra és reméljük, sok hasznos információval szolgáltunk. Kellemes kikapcsolódást, jó pihenést kívánunk és bízunk abban, hogy hamarosan újra utasaink között üdvözölhetjük. Az adott országokra vonatkozó részletes tájékoztatót a GULET Touristik katalógusában találja meg.
Rövidítések
EN = ellátás nélkül R = reggeli FP = félpanzió TP = teljes panzió AI = all inclusive 37
Fontos információk
esetén) okozó elromlott alkatrész beszerzése néha hosszabb időt vesz igénybe. Víz- és áramszolgáltatás: Hosszú ideig tartó szárazság, hőség esetén előfordulhat, hogy problémák adódnak a víz- és áramszolgáltatásban. A szálláshely ilyen esetekre sajnos nincs befolyással. Sok országban a melegvizet napenergia segítségével állítják elő. Légkondicionálás: A légkondicionáló berendezés meglétére és működési idejére vonatkozó információ az adott szálláshely leírásában olvasható. Megtörténhet, hogy a klímaberendezést központilag és csak időszakosan, az uralkodó hőmérséklethez igazodva működteti a szálloda vezetése. Az esetleges áramkimaradás vagy feszültségingadozás okozta problémákat a szálláshelyek általában helyi áramfejlesztővel orvosolják, amelynek teljesítménye a klímaberendezések működtetéséhez rendszerint már nem elegendő. Ezen túlmenően több létesítményben úgy alakították át a légkondicionáló berendezéseket, hogy csak zárt ajtók és ablakok mellett és a szobakulcs használatával működjenek. A berendezés tehát nyitott ajtó/ablak mellett ill. a szoba elhagyásakor automatikusan kikapcsol. Sajnos nem zárható ki, hogy a klímaberendezések működés közben zajt adnak. Több légteres szobák esetében nem minden esetben van légkondicionálás mindegyik légtérben. Amennyiben légkondicionálás lekérésre igényelhető, kérjük vegye figyelembe, hogy ez függ a szállodában rendelkezésre álló készülékek számától, így a helyszínen derül ki, hogy tudják-e biztosítani. Műholdas TV: Légköri zavarok miatt előfordulhat, hogy bizonyos adók nem foghatók tökéletesen. A magyar adók nem foghatók. Mozgáskorlátozottak: Némelyik szálláshelyet alkalmasnak ítélnek mozgáskorlátozottak fogadására, azonban a helyi szabályozás eltérhet az itthonitól, ezért már a foglaláskor tájékozódjon arról, hogy a választott szálloda az Ön igényeinek megfelelően felszerelt-e. Nászutasok: Bizonyos szállodákban a nászutasoknak külön kedveskedünk. Kérjük, hogy minden esetben már a foglaláskor, előre jelezze, ha nászútra indul. Néhány szálláshelyen a házassági anyakönyvi kivonatot is be kell mutatni, kérjük, ezt minden esetben vigyék magukkal. Éjszakai nyugalom: Kérjük tekintetbe venni, hogy a szálloda vagy a klub területén - a szórakoztató programokra vonatkozó szerződésekben foglalt szabályozások alapján - 22 óra után hangerő korlátozás lép életbe. A déli országokban az élet csak este kezdődik és akár a kora reggeli órákig is tarthat. A szállodák környékén – különösen a nyaralóhelyeken – bárok, diszkók és más szórakozóhelyek is vannak, amelyek a helyi hatóságok által kiadott engedélyek alapján tartanak nyitva. Higiéniai szempontból a szemétszállítás a kora reggeli órákban zajlik, hogy elkerüljék a napközbeni magas hőmérséklet okozta kellemetlen szagokat. Megértését kérjük, hogy nem mindig tudják a szemétszállítást zajmentesen megoldani. A célterületekre a turisták nagy többsége repülőgéppel utazik, azért a repülőterek nagy forgalmat bonyolítanak. Nem kizárható tehát, hogy repülőgép zaja hallható. A repülőtér és a szállás-
36
hely hozzávetőleges távolságát a szálloda leírásában feltüntetjük. Kérjük, legyen arra is tekintettel, hogy a szálloda üzemeltetetésével is járhat zajhatás (pl. teherautók, aggregátorok, stb.) Sport és szórakozás: Az egyes szállodáknál felsorolt sport- és szórakoztató létesítmények az időjárás függvényében és a rendelkezésre álló készlet erejéig vehetők igénybe. Különösen nagy érdeklődés esetén is igyekeznek a szervezők minden vendég igényét azonos mértékben kielégíteni. Egyes esetekben előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatásokra hos�szabb-rövidebb ideig várakozni kell, amiért szíves megértésüket kérjük. Bizonyos szolgáltatásokat csak előzetes bejelentés alapján lehet igénybe venni. Erre vonatkozóan információval helyi képviselőnk ill. a szálloda dolgozói szolgálnak. Kérjük, legyen megértéssel, ha a rendelkezésre álló sporteszközök vagy pl. teniszpályák nem mindig felelnek meg a megszokott minőségnek a gyakori és folyamatos használat miatt. A sporteszközöket mindenki saját felelősségére használhatja, az animációs programokon való részvétel is saját felelősségre történik. A gyermekekért a szülők tartoznak felelősséggel. A kikölcsönzött berendezések meghibásodásából eredő kárt a helyszínen kell megtéríteni. Animáció: A programokon való részvétel minden esetben saját felelősségre történik, a szálloda vezetősége nem vállal felelősséget semmiféle sérülésért vagy balesetért. Kérjük, csak olyan programokon vegyen részt, amelyeket otthon is gyakorol, és ügyeljen arra, hogy a szokatlan klíma miatt a megszokottnál hamarabb elfáradhat és több folyadékra lesz szüksége. Kérjük, hogy használat előtt ellenőrizze a sporteszközöket, kerékpárokat. Hiba esetén a sporteszközt hibátlanra cserélik. A sportrendezvények és más programok közben történt balesetekért csak akkor vállalunk felelősséget, ha vállalatunk mulasztása egyértelműen bizonyítható. Javasoljuk, kössön balesetbiztosítást. A gyermekek számára szervezett animációs programok és a gyermekklub szolgáltatásai nem azonosak az óvodában megszokottakkal. A gyermekek akaratuk ellenére nem kényszeríthetők a részvételre. Kérjük, vegye tekintetbe, hogy a nemzetközi klubok és szállodalétesítmények szórakoztató programjai és az animáció több nyelven (többnyire angolul, németül, és az adott ország nyelvén) folynak. Hetenként legalább egy program nélküli nappal kell számolni. Bizonyos programokat csak megfelelő létszámú jelentkező esetén tartanak meg. Gyermekek: A gyermekek életkora a repülőtéri check-in során ellenőrzésre kerül, de előfordul, hogy a szállodában is kérik a gyermek születési időpontjának igazolását. A foglaláskor tévesen megadott életkorból adódó árkülönbözetet mindenkor a helyszínen kell megfizetni. Gyermekeket legalább 1 felnőttel lehet egy szobába befoglalni. Gyermeknek minősül mindazon utazó, aki a hazaérkezés dátumáig betölti 2. életévét. Csecsemők: Ebbe a kategóriába soroljuk két éves korig a gyermekeket (a kor meghatározásánál a visszautazás dátuma számít). Az ő számukra nem tartunk fenn külön ülőhelyeket a repülőgépeken. 0-2 éves gyermek nyaralása charter járaton ingyenes, menetrend szerint járaton a fizetendő összeget a légilánc táblázatok
alatt tüntettük fel. A légitársaság a csecsemő részére külön ülőhelyet és étkezést egyik járaton sem biztosít. A szálláshelyeken elhelyezésük a szülőkkel egy ágyon történik, illetve ahol lehetőség van rá, korlátozott számban rácsos kiságyak állnak rendelkezésükre, alkalmanként felár ellenében. Javasoljuk, hogy már a foglalás időpontjában jelezzék erre vonatkozó igényüket. A rácsos kiságy felállítása után a szoba helyszűke miatt kényelmetlenné válhat. A csecsemők részére szükséges minden egyéb használati tárgyat (pl. bébiétel, pelenka, bili, stb.) célszerű már otthon a csomagba tenni, mert a szállodák legtöbbjében ezek nem szerezhetők be. Kérjük, hogy legyen tekintettel arra, hogy a kiválasztott szobatípusba a max. elhelyezhető létszámon felül csecsemőket (0-2 év között) nem lehet automatikusan befoglalni, ill. elhelyezni. Ilyen elhelyezés esetén a kivétel nélkül szükség van a szálloda visszaigazolására. Elő- és utószezon: A szállodai szolgáltatásokban bizonyos korlátozások figyelhetők meg az elő- és utószezonban. Ezt a körülményt a részvételi díj kalkulációjánál már tekintetbe vettük. All inclusive csomag: Az adott szálloda leírásában található azon szolgáltatások felsorolása, amelyeket a csomagár tartalmaz. Kérjük, figyelmesen olvassa el a leírásokat. A csomagárban szereplő szolgáltatások mennyisége a szálloda besorolásától is függ. Minden más, a részvételi díjban és a felsorolásban nem szereplő szolgáltatásért a helyszínen kell fizetni. Az all inclusive szolgáltatások a check-out időpontjáig vehetők igénybe. Az igénybe nem vett szolgáltatásokért a szálláshely nem fizet visszatérítést. A legtöbb all inclusive ellátást nyújtó szállodában műanyag karszalag viselete kötelező. Étkezés, italok: A nyaralóhelyeken a legtöbb szállodában helyi ételeket kínálnak, amelyeket sok esetben számunkra szokatlan fűszerekkel és körítéssel készítenek és nem mindig forrón tálalnak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az emberi testnek gyakran több napra van szüksége ahhoz, hogy a melegebb klímára és a szokatlan táplálkozásra átálljon. Az előbbi okok, valamint a jéghidegre hűtött italok gyakran gyomor problémákat vagy hasmenést okoznak. Tapasztalataink alapján az ilyen jellegű megbetegedések olyan személyeknél is előfordulhatnak, akik gyakran utaznak déli országokba. A fent leírtak alapján az ő betegségük is gyakran a megváltozott viszonyokra, életmódra vezethetők vissza. Ez azt jelenti, hogy nem a romlott élelmiszerekre és a rossz higiéniai körülményekre kell legelőször gondolni. A legtöbb országban a csapvíz általában ivásra nem alkalmas. Ezért azt javasoljuk, hogy utazás előtt kérjen tájékoztatást orvostól vagy gyógyszerésztől és vigye magával a szükséges gyógyszereket. A félpanziós ellátás – a repülés időpontjától függetlenül – minden esetben a vacsorával kezdődik és az elutazás napján reggelivel zárul. Az igénybe nem vett étkezések ellenértékét nem áll módunkban visszatéríteni. Kérjük, vegyék figyelembe, hogy a szálloda nem köteles éjszakai érkezés esetén vacsorát ill. kora reggeli indulás esetén reggelit biztosítani az utasoknak. A repülőgép fedélzetén kínált étkezés is a foglalt szolgáltatás (ellátás) részét képezi.
Főként a kiírt étkezési időpontok kezdetén, de máskor is megtörténhet, hogy az éttermekben és a bárokban várakozni kell. Még inkább igaz ez – rossz idő esetén – azokban az éttermekben, ahol az asztalok egy része a szabadban található. A személyzet természetesen igyekszik minden kívánságot teljesíteni és a várakozási időt a lehetőségekhez mérten csökkenteni. Ez az oka annak, hogy több szállodában a vacsorát két vagy több (választható) időpontban bonyolítják. Amennyiben kirándulást foglal, gondoljon arra, hogy a korai indulások időpontjában többnyire nem szolgálnak még fel reggelit. Érdeklődjön ezért időben a szállodában egy hidegcsomag lehetőségéről. Járulékos költségek: Az italok és a különböző szolgáltatások árait a szálloda vezetősége határozza meg, általában a szálloda kategóriájának megfelelően. Mind a pénzváltás, mind a telefonálás költségei a szállodában magasabbak. A szállodákban kialakított üzleteket magánvállalkozók bérlik, az árak kialakítását nem tudjuk befolyásolni. A szálláshelyek házirendje megtilthatja a szállodán kívül vásárolt élelmiszerek és italok bevitelét a létesítmény területére. Öltözködés: A legtöbb szálloda éttermében alkalomhoz illő öltözék viselése ajánlott, ezért azt javasoljuk, hogy a férfiak legalább egy hosszú nadrágot vigyenek magukkal. Napernyők/nyugágyak: A szállodák leírása utal arra, hogy napernyők és nyugágyak az adott szállodában rendelkezésre állnak-e, illetve hogy ezek külön térítés ellenében vehetők-e igénybe. Vegye figyelembe, hogy a nyugágyak és a napernyők száma nem mindig egyezik meg a szállodai férőhelyek számával, így többnyire – főként a főszezonban – előfordulhat, hogy a szükségesnél kevesebb áll belőlük rendelkezésre. Kérjük, kerülje több nyugágy és napernyő lefoglalását egy létesítményen belül. Strand/medence: A szállodák leírásában megadott távolságok becsült értékek, gyakran légvonalban értendők, emiatt előfordulhat, hogy a gyalog vagy kocsival megtett út a megadottnál hosszabb. A szálloda előtti strandok többnyire nyilvánosak, bár alkalmanként a szállásadó üzemelteti (nyugágy, napernyő, bár, stb.), de nemcsak a hotel vendégei használják. Emiatt a strand tisztán tartása a helyi önkormányzatok feladata és felelőssége, de természetesen a szálloda üzemeltetői is törekednek a tisztaság fenntartására. Önt is kérjük, ügyeljen a strand tisztaságára és ne hagyjon hátra szemetet távozáskor. A klímaváltozások, a széljárás és az erős hullámzás hatására a strandon moszatok, algák, medúzák, jelenhetnek meg, de a víz munkája is nagymértékben befolyásolhatja a strand állapotát (a területe pl. lecsökkenhet vagy feltöltődhet, stb.). Ezekre a körülményekre sem a szállásadó, sem az utazásszervező nincs befolyással. Kérjük, figyelje a fürdési lehetőségre vonatkozó figyelmeztetéseket a strandon vagy a szállodában, és figyeljen az erős hullámverésre és az időjárás változásaira is. Egészségügyi okokból szükséges, hogy a medencék vizét vegyi anyaggal kezeljék, ezért érzékeny bőrű utasainknak mindenképpen ajánljuk, hogy ez ügyben konzultáljanak háziorvosukkal. A fentieken túlmenően a medencék vizét rendszere-
• ha az utazást a szerződéskötéskor előre nem látható – az emberi életet és egészséget, illetve a – vagyonbiztonságot veszélyeztető – külső körülmény (politikai helyzet, természeti csapás) veszélyezteti, • ha a jelentkezők létszáma a meghirdetett legalacsonyabb résztvevőszámot nem éri el. Amennyiben az Utazásszervező a fenti okok miatt az utazási szerződéstől eláll: - az utas az eredetivel azonos vagy hasonló értékű szolgáltatásra tarthat igényt helyettesítő szolgáltatásként, ha az Utazásszervezőnek ezt lehetőségében áll nyújtani. Amennyiben a helyettesítő szolgáltatás alacsonyabb értékű az eredetinél, úgy az Utazásszervező köteles a díjkülönbözetet az utas részére az előírások szerint visszafizetni, amennyiben magasabb értékű az eredetinél, úgy a díjkülönbözet az utast terheli. Ha utas a neki felkínált helyettesítő szolgáltatást nem fogadja el, követelheti a teljes befizetett díj azonnali visszafizetését és a díj után a jogszabályban előírt kamat megfizetését. b) Ha az utas szándékos vagy súlyosan gondatlan magatartásával veszélyezteti vagy sérti utastársai nyugalmát, kényelmét, érdekeit, utazását, az utazási szerződés, program teljesítését, nem az elvárható magatartást tanúsítja, akkor figyelmeztetés után az Utazásszervező jogosult azonnali hatállyal kizárni az utast az utazásból, jogosult elállni a szerződéstől, és az utast annak költségén visszaküldeni a kiindulási helyre. Ebben az esetben az Utazásszervező jogosult kárainak megtérítését követelni az utastól. 9. Elállás az utas részéről a) Az utasnak – csoportos megrendelés esetén a megrendelőnek – jogában áll opcionális megrendelés esetén az utazást kártalanítás megfizetése nélkül lemondani, illetve amennyiben az utas/ megrendelő 3 napon belül az opciót nem módosítja fix foglalássá, akkor ez az elállás tényét bizonyítja. b) Az utas - csoportos megrendelés esetén a megrendelő - írásban vagy tartós adathordozón tett bejelentésével bármikor elállhat az utazási szerződéstől. Repülővel történő utazás esetén az Utazásszervező felhívja az utas figyelmét, hogy a 25/1999. (II. 12.) Kormányrendelet alapján a légi személyszállítási szerződés az Utazásszervező és az utas között megkötött utazási szerződéstől függetlenül, minden esetben kizárólag az utas és a légitársaság között jön létre. A légi személyszállítási szerződés teljesítésére a Ptk., a 2005. évi VII. törvény a 261/2004/EK rendelet és a 25/1999. (II. 12.) Kormányrendelet rendelkezései valamint a szerződő légitársaság üzletszabályzatának előírásai vonatkoznak. c) Az utas a légi személyszállítási szerződést írásban vagy tartós adathordozón tett nyilatkozatával bármikor megszüntetheti. A légi személyszállítási szerződés megszüntetése esetén – függetlenül attól, hogy ez az utazási csomag többi résszolgáltatásának a megszűnését eredményezi – az utas a légi személyszállítási szerződés törléséért, megszüntetéséért az alábbi munkadíjat köteles az Utazásszervezőnek megfizetni: - charterjáratok esetén: az indulás napját megelőző 7. napon kívül lefoglalt utazások esetében a foglalás napján: 0,- Ft; - menetrend szerinti járatok esetén: az indulás napját megelőző 28. napon kívül lefoglalt utazások esetében a foglalás napján: 0,- Ft; - a foglalás napját követő naptári naptól az indulást megelőző 61. napig charterjárat esetében személyenként 12.000,-Ft. Menetrendszerinti járatok esetében a foglalást, ill. jegykiállítást követően a repülőjegy módosítási és lemondási feltételei megegyeznek a légitársaság feltételeivel. d) Az előző pontban meghatározott napokon belüli lemondás esetén az utas a R. 8. § (8) és (9) bekezdései alapján bánatpénzt köteles fizetni, amelynek mértéke a következő: • 60-30. nap között a részvételi díj 10%-a • 29-20 nap között a részvételi díj 25%-a • 19-10 nap között a részvételi díj 50%-a • 9-4 nap között a részvételi díj 65%-a • 3 napon (72 órán) belüli elállás esetén, illetve ha az utas az elállását nem közli, a részvételi díj 85%át köteles az Utazásszervezőnek megtéríteni.
Az Utazásszervező ebben az esetben jogosult a fentiek alapján őt megillető összegnek a részvételi díjból, illetve az utas által fizetett egyéb rendeltetésű összegből történő levonására (megtartására). A fennmaradó összeg az utast illeti meg. Amennyiben az utas által befizetett összeg nem fedezi az Utazásszervező 9. pontban megállapított költségeit, az utas köteles azt (vagy a különbözetet) az elállás időpontjától (az elállás, illetve közlésének elmaradása esetén az utazás megkezdésének időpontjától) számított 8 napon belül az Utazásszervezőnek megfizetni. Ha az utas az Utazásszervező által szervezett külföldi társasutazáson hatósági orvos (vagy kórház) által igazolt betegségből eredő utazásképtelensége, továbbá igazolt katonai szolgálata, vagy elhalálozása miatt nem vehet részt, az Utazásszervezőt illető, a 9. pontban részletezetteknek megfelelően az utas által befizetett díjból (díjelőlegből) visszatartott kártalanítási összeget a biztosítótársaság – a kártalanítási összeg 70 százalékáig – a biztosítás feltételei szerint megtéríti. Ez a lehetőség abban az esetben is megilleti a biztosítottat, ha azért nem vett részt a külföldi társasutazáson, mert törvényes házastársa, gyermeke, szülője, testvére, vagy élettársa igazolt betegségéből vagy halálából vált utazásképtelenné. A biztosítótársaság a kártalanítási összeget abban az esetben téríti meg, ha az elállás az utazás megkezdésének időpontjáig megtörténik. Ha azonban az utast saját hibájából az utazás megkezdését követően, a jogszabályok megsértése miatt az utazásból kizárják, a befizetett részvételi díjból csak az igénybe nem vett, és a külföldi partner által le nem számlázott szolgáltatások forintellenértékére tarthat igényt. Az utas a részvételi díjban szereplő közös költséget (közlekedés, idegenvezető stb.) és az iroda szervezési díjának visszatérítését nem követelheti. Ha az utas a saját hibájából az utazáshoz szükséges hatósági engedélyek hiánya, illetve a hatóság kizáró határozata miatt nem tud elutazni, vagy ha ugyanezen ok miatt az utasnak ugyanezen utazásra jelentkezett házastársa, gyermeke, szülője, vagy testvére is lemond, az elállás miatt a 9. pont szerinti összeget tartozik megfizetni. 10. Engedményezés Az utas jogosult az utazási szerződésben lekötött utazáson való részvétel jogát harmadik személy részére engedményezni. Az utas az engedményezésről köteles írásban az Utazásszervezőt haladéktalanul tájékoztatni, az engedményezési okiratot átadni, és az igazolt többletköltséget viselni. Az utas csak olyan személyre engedményezheti az utazásban való részvétel jogát, aki megfelel az utazási szerződésben leírt feltételeknek, és az abban foglaltak tudomásul vételéről írásban nyilatkozik. 11. Szerződésmódosítás Ha az utas az utazási szerződés egyes elemeinek (név, szállásfoglalás, kiegészítő szolgáltatások módosítása vagy törlése) módosítását kezdeményezi, az utas köteles az Utazásszervező módosítással kapcsolatban felmerülő költségeit a szerződésmódosítással egyidejűleg megtéríteni. Az utazási szerződés lényeges elemeinek (úti cél, időpont, utazók létszámának csökkenése) módosítására az utas részéről csak a 9. pontban megadott kártalanítási összeg megfizetése mellett, az elállási jog gyakorlásaként, és új foglalás keretei között van lehetőség. Költségmentes az átfoglalás a GULET TOURISTIK bármely másik termékére az indulás előtti 28. napig, amennyiben az új foglalás részvételi díja magasabb az eredetileg befoglalt részvételi díjnál. Menetrendszerinti járatok esetében az ajánlat korlátozottan érvényes, ill. kezelési költséget számolunk fel. Az indulás előtti 27. napon belül átfoglalásra a 9. pontban megadott kártalanítási összeg megfizetése mellett, az elállási jog gyakorlásaként, és új foglalás keretei között van lehetőség. Az indulás előtti 27. napon belül névváltoztatás esetén 8.520 Ft módosítási díjat számolunk fel. 12. Hibás teljesítés A szerződésben vállalt szolgáltatások teljesítéséért az Utazásszervező felel. Külföldi Utazásszervező
utazásainak belföldi értékesítése esetén a teljesítésért az utassal szemben az utazásközvetítő úgy felel, mintha maga szervezte volna az utazást. Ha az Utazásszervező az utazást nem a szerződésnek megfelelően teljesíti, köteles a díjat arányosan leszállítani. Az Utazásszervező nem köteles a díjat leszállítani, ha az utas valamely szolgáltatást saját elhatározásából vagy az érdekkörében felmerült okból nem vett igénybe. Ha az utazás megkezdését követően az Utazásszervező a szerződésben meghatározott szolgáltatások jelentős részét teljesíteni nem tudja, köteles azokat más megfelelő, hasonló értékű szolgáltatásokkal pótolni. A pótszolgáltatás részleges vagy teljes igénybe vétele az utassal megkötött szerződés értelemszerű módosítását jelenti, melyet a felek az Utazásszervező „Szolgáltatás változtatás” elnevezésű nyomtatványának aláírásával igazolnak. Ha az ilyen szolgáltatások értéke a nem teljesített szolgáltatások értékét meghaladja, a költségkülönbözet az utasra nem hárítható át. Ha Utazásszervező ilyen helyettesítő szolgáltatást nyújtani nem tud, vagy az utas azt indokoltan nem fogadja el, az utazási vállalkozó köteles az utast – kérésére - az utazás kiinduló helyére szállítani, ennek költségeit viselni, és az igénybe vett szolgáltatások értékével csökkentett díjat visszafizetni. Az utazási szerződés lehetetlenülésére és teljesítésének megtagadására a Ptk. megfelelő rendelkezéseit kell alkalmazni. Az utas a hiba felfedezése után haladéktalanul köteles kifogását az utaskísérővel és a helyszíni szolgáltatóval közölni. A közlés késedelméből eredő kárért az utas felelős. Az utaskísérő köteles közreműködni a kifogásnak a helyszíni szolgáltatónak történő bejelentése során. Az utaskísérő az utas bejelentését köteles jegyzőkönyvbe foglalni és ennek egyik példányát az utasnak átadni. A jegyzőkönyvnek tartalmaznia kell, hogy az utas a panaszát a helyszíni szolgáltatónak is bejelentette. Az utaskísérő köteles az utazási vállalkozót haladéktalanul tájékoztatni, továbbá a szükséges intézkedéseket haladéktalanul megtenni. Utaskísérő hiányában amennyiben a helyszíni szolgáltató a panaszt nem orvosolta, az utas azt az utazás helyszínén lévő utazási irodát köteles tájékoztatni, amelyet az Utazásszervező az általa kiadott részvételi jegyen megjelölt. Az utazásszervező kizárja a felelősségét az utasnál keletkezett minden olyan kárért, amely az üzemeltető légitársaság magatartása (járattörlés, késés, beszállás megtagadása) miatt következett be vagy arra vezethető vissza. Az Utazásszervező tájékoztatja az utast, hogy a varsói, a berni és a montreáli egyezmények korlátozzák a közreműködőiért való felelősséget. A varsói egyezményt az 1964. évi XIX. tv., a berni egyezményt az 1986. évi II. tv., a montreáli egyezményt a 2005. évi VII. tv. hirdette ki. Az Utazásszervező a kártérítési felelősségét a részvételi díj kétszeresében korlátozza. 13. Kapcsolattartás a célállomáson Az utazási vállalkozó az utazás megkezdése előtt legalább hét nappal – ha az utazási szerződés megkötése és az indulás közötti időtartam ennél rövidebb, az utazási szerződés megkötésekor – köteles az utast [a b) pont esetében a kiskorú törvényes képviselőjét] írásban tájékoztatni a következőkről: a) az utazási vállalkozónak az utazás célállomásán található magyarul vagy általánosan használt idegen nyelvet beszélő helyi képviselőjének nevéről, címéről és telefonszámáról, ennek hiányában arról a telefonszámról vagy egyéb információról, amely lehetővé teszi az utas számára az utazási vállalkozóval történő kapcsolatfelvételt, illetve arról a helyi utazási irodáról, amelyhez az utas szükség esetén segítségért fordulhat, b) kiskorú külföldi utazásainak vagy tartózkodásának esetében a gyermekkel vagy a gyermek tartózkodási helyén kijelölt, a gyermekért felelős személlyel történő közvetlen kapcsolatteremtés lehetőségéről. Az Utazásszervező felel az utazási szerződés nem vagy hibás teljesítéséből eredő károkért, kivéve, ha a nem vagy hibás teljesítés sem az õ, sem az általa igénybe vett közreműködő magatartására nem vezethető vissza, különösen, ha
a) a szerződés teljesítésben mutatkozó hiányos ságok az utas magatartására vezethetők vissza, vagy b) a hibák olyan harmadik személy magatartására vezethetők vissza, aki az utazási szerződésben vállalt szolgáltatások teljesítésével nincsen kapcsolatban, s a hibát az Utazásszervező kellő gondossággal sem láthatta előre, illetve azt nem volt képes elhárítani, vagy c) vis major esete következett be. Ilyennek minősül az olyan szokatlan, előre nem látható körülmény, amely az utazási vállalkozó akaratán kívül áll, s amelynek következményeit az Utazásszervező a legkörültekintőbb gondosság esetén sem lett volna képes elhárítani. Az Utazásszervező az b) és c) pont esetében köteles az utasnak segítséget nyújtani. A jelen általános szerződéses feltételekben nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyv utazási szerződésekről szóló rendelkezései, valamint a 281/2008. (XI. 28.) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók. Az utazási szerződés nem vagy nem megfelelő teljesítése miatt jogorvoslatért az utas a lakóhelye szerint illetékes Kereskedelmi és Iparkamara mellett szervezett Békéltető Testülethez fordulhat. A szerződő felek a Budai Központi Kerületi Bíróság kizárólagos illetékességében állapodnak meg. A jelen utazási szerződést átolvastam, annak pontjaira felhívták a figyelmemet, a bíróság kizárólagos illetékességét egyedileg tárgyalták meg velem, a feltételeket megértettem, és mint akaratommal mindenben megegyezőt elfogadom, és ezt aláírásommal tanúsítom:
.......... …………………………………………. Dátum:
…………………………………….................. ügyfél aláírása
…………………..................………………… ügyintéző aláírása
IMPRESSZUM Tulajdonos és kiadó: TUI Österreich GmbH DVR 0696498, FN 49448 v Fotók: Christian Postl, www.christianpostl.com Getty Images Koncepció és felépítés: TUI-Österreich Copyright: Képek és szöveg összes joga az utazásszervezőnél, közzététel kizárólag a TUI Österreich GmbH kifejezett írásos engedélyével. Nyomdai leadás időpontja: 2010. december Érvényesség: 2011. április – 2011. október Utazásszervező: TUI Österreich GmbH Heiligenstädter Straße 31, A-1190 Wien
39