Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
Návod k obsluze Úvod
Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku
Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 & 4019 Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám¡ Váš terminál nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace.
Zvednìte sluchátko. Zavìste sluchátko.
2ab
5
c
jkl
ef
3d
mno
6
linkové tlaèítko. 2
Èíselná klávesnice.
Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Èásteèné zobrazení displeje;.
Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Programování programovatelných tlaèítek.
Nastavení na 'ménì'.
Pevné tlaèítko.
Nastavení na 'více'.
Tlaèítko MENU.
Zesílený poslech, volné ruce (hands free).
Tlaèítko pøístupu do schránky.
Posuòte navigaèní tlaèítko smìrem nahoru nebo dolù. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.
3
How
Obsah Toc
Poznejte svùj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.6 1.
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8
2.
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøepojení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) . . . . . . . . . . . . . . Konference po proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odlo½ení hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstoupení do interního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vysílání v DTMF volbì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omezení spojení s úèastníkem (utajení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hladiny zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrajte aktuální konverzaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalizovat nepøátelská volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.9 str.9 str.9 str.9 str.10 str.10 str.10 str.10 str.11 str.11 str.11 str.11 str.12 str.12 str.12
Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seskupení stanoviš². . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìï na volání na pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat úèastníka na jeho amplión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání kopie hlasové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování hovorù — okam½ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrušení všech pøesmìrování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nerušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování na textovou zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzultace textových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.13 str.13 str.13 str.13 str.14 str.14 str.14 str.15 str.15 str.15
str.16 str.16 str.16 str.17 str.17 str.17 str.17 str.17 str.18
Øízení úètování hovorù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.19 5.1 5.2
Pøístup k hlasové poštì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upravte si vaši uvítací zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte si heslo svého pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte si heslo své hlasové schránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace zvonìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení kontrastu obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování vašeho osobního telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování programovatelných tlaèítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování buzení telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení vašeho telefonního èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat pøipojenou linku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøedat volání k pøipojenému èíslu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìòte pøiøazené èíslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace Tandem Tandem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.20 str.20 str.20 str.20 str.21 str.21 str.21 str.22 str.22 str.22 str.22 str.22 str.23 str.23 str.23 str.23
Záruka a ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.24
Zùstaòte v kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9
5.
str.7 str.7 str.7 str.7 str.8 str.8 str.8 str.8
Duch podniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10
4.
Telefonujte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání prostøednictvím osobního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakovaná volba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìï na interní volání v re½imu intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon podle vašich pøedstav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.20 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16
V prùbìhu hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15
3.
6.
Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.19 Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku . . . . str.19
5
Poznejte svùj telefon Telefonní sluchátko
Navigaèní tlaèítko
Alfanumerická klávesnice
KdoJsi
Zamek
Navigátor Nahoru - dolù: pøi zadávání znakù lze prohlí½et úvodní stránku, jednotlivé nabídky nebo oblast pro text. Úvodní stránku tvoøí: • Informace o stavu stanice (uzamknutá stanice, vrácené volání, …) • Datum a èas • Funkce programování a konfigurace stanice
Nastaveni
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
Dostupné funkce (terminál neèinný):
Funkce dostupné pøi komunikaci :
KdoJsi
Zobrazení vašeho telefonního èísla,
Dotaz
Volba dalšího úèastníka bìhem hovoru,
Zamek
Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje,
Odeslat DTMF
Vysílání v DTMF volbì,
Presmerovani
Pøesmìrovat volání. (okam½ité pøesmìrování, pøesmìrování do hlasové pošty, pøesmìrování na pager),
Zaznam
Nahrajte aktuální konverzaci,
Nastaveni
konfigurace terminálu (osobní asistent, zobrazení, zvonìní, hlasová pošta,…),
Zakazat prehrani
Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání.
Udalosti
Pøístup k posledním vyslaným voláním a nezodpovìzeným voláním zvenku.
. Další funkce jsou dostupné podle konfigurace systému.
OK
Zvuková tlaèítka Tlaèítko zavìsitk ukonèení hovoru.
Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace.
Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí).
Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). • Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). • Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné • V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. • Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka.
Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní
Tlaèítko Informace: umo½òuje získat údaje o pøeprogramovaných tlaèítkách a pøístup k programování nebo konfiguraci stanice.
Funkèní tlaèítka
Tlaèítko Seznam: pøístup do osobního telefonního seznamu.
Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítomnost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko « Opakování » • Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). • Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí).
Tlaèítka pøeprogramovaných funkcí a programovatelné tlaèítko Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.
6
Zaparkování externího hovoru
1
Other
Telefonujte
1.1
Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone)
1.3
Stanice neèinná: c ab
2
5
jkl
3
de
f
ab
2
neb o
o mn
6
5
zvednìte sluchátko
volte po½adované èíslo
c
jkl
3
f
c ab
de
o mn
6
2
neb o
èíslo volaného
5
volné ruce (hands free) (pouze IP Touch 4008/ 4018 Phone)
jkl
3
f
de
o
mn
6
Pøechod do re½imu volné ruce (hands free)
èíslo volaného krátké stisknutí Bìhem komunikace:
neb o
naprogramované linkové tlaèítko
máte spojení máte spojení
Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti.
Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru.
Pro volání operátorky vytoète '9' (defaultní).
1.2
krátké stisknutí
1.4
Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech
Pøijetí hovoru
tlaèítko Reproduktor bliká
máte spojení neb o
zvednìte sluchátko
zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí)
neb o
volné ruce (hands free) (pouze IP Touch 4008/ 4018 Phone)
Tlaèítko zhasne
neb o
stisknìte tlaèítko propojené s linkou, její½ indikátor svítí
nastavení hlasitost (9 stupòù)
vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí)
krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì).
7
Zaparkování externího hovoru
1 1.5
Volání prostøednictvím osobního seznamu
bc
3d
jkl
6
2a
5
krátké stisknutí
ef
OK
neb o
o mn
zvolte volajícího
stisknìte pøímo naprogramované tlaèítko (0 a½ 9)
1.7
volaný úèastník má obsazeno
Zpetne vol.
Opakovaná volba
Odpovìï na interní volání v re½imu intercom (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone)
Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího.
Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba):
• Spuštìní - Stanice neèinná:
rozsvítí se pøíslušná svítící dioda
opakované volání posledního èísla
tlaèítko «Opakování» (krátké stisknutí).
I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn.
• Vypnutí - Stanice neèinná:
Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel
Indikátor zhasne neb o
Udalosti
OK
Odchozi hovory
OK
tlaèítko «Opakování» (dlouhé stisknutí)
OK
vyberte èíslo ze seznamu posledních 8 odchozích hovorù
OK
volejte
1.8 1.6
Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince
volejte
8
V prùbìhu hovoru
2
Vyzvednutí zobrazeného hovoru:
Other
2.1
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru první hovor je odlo½en
5
máte spojení
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
neb o
Odeslat DTMF
linkové tlaèítko, jeho½ ikona bliká • Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace:
OK
èíslo druhého úèastníka
neb o
první hovor je odlo½en
máte spojení
tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká
• Další zpùsoby volání druhého úèastníka Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (dlouhé stisknutí).
2.3
Volání z osobního seznamu (Os.zkr.volba)
Pøi komunikaci si nepøejete být voláni jiným úèastníkem:
Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání
Naprogramované linkové tlaèítko. Zakazat prehrani
neb o
Povolit prehrani
OK
• Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: k zákazu nebo povolení nových volání pøi komunikaci
máte spojení
2.4
tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká
Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)
Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem. první úèastník èeká
2.2
svítící dioda bliká
Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace
• Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení:
Pristroj je uzamcen
máte spojení
jméno nebo èíslo volajícího bìhem 3 sekund
svítící dioda bliká
9
V prùbìhu hovoru
2 2.5
Pøepojení hovoru
2.7
• Pøepojení úèastníka na jiný telefon:
5
Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky.
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Konference po proudu
Jste v konferenci ve tøech
první hovor je odlo½en
o mn
Pridat
èíslo druhého pøístroje • Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor:
5
máte spojení
3d
6
volaný odpovídá
o mn
èíslo volaného
Vlozit Prepojeni
ef
bc
jkl
2a
OK
OK
Zobrazení poètu úèastníkù v konferenci
OK
2.8 Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému).
Odlo½ení hovoru
• Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu.
2.6
hovor je odlo½en
Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) máte spojení
stisknìte tlaèítko propojené s linkou, její½ indikátor svítí (Probíhající hovor) • Aktivování odlo½eného hovoru:
Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en:
Konference
OK
máte spojení zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi:
Konec konf.
neb o
tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká
OK
Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení:
zavìste sluchátko
10
Odpovedet
OK
máte spojení
V prùbìhu hovoru
2
• Ochrana proti vstoupení do hovoru: Ochrana pred
2.9
narusenim
Zaparkování externího hovoru Odlozeni/nacteni
OK
Nastaveni
volani
OK
Sluzby
OK
Konzultace
Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu:
máte spojení
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Odlozit volani
o mn
Dalsi sluzby
OK
OK
Ochrana naruseni
Naruseni
zadejte èíslo aparátu, na kterém chcete hovor pøevzít
OK
2 krát
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
zadejte èíslo
Hovor je zaparkován a úèastník slyší vyèkávací melodii.
• Návrat k odstavenému hovoru: Odlozeni/nacteni
Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena.
volani
OK
Nastaveni
OK
Sluzby
OK
Konzultace
2.11
Vysílání v DTMF volbì
V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Prijmuti hovoru
OK
Odloz./Nacist
OK
Konzultace
OK OK
Odeslat DTMF
máte spojení
zapnout
Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 30), je pøesmìrován na spojovatelku.
Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru;.
2.10
Vstoupení do interního hovoru 2.12
Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít:
Naruseni
Omezení spojení s úèastníkem (utajení)
Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší:
OK
Tlaèítko se rozsvítí
máte spojení
vypnout mikrofon
Tlaèítko zhasne
11
znovu navázat hovor
V prùbìhu hovoru
2 2.13
Nastavení hladiny zvuku
Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka:
neb o
máte spojení
2.14
nastavení hladiny zvuku
Nahrajte aktuální konverzaci
Pro nahrání konverzace bìhem komunikace:
OK
Zaznam
pro spuštìní nahrávání
zastavení nahrávání
Na zaèátku nebo konci nahrávání slyší druhý úèastník zvukový signál.
2.15
Signalizovat nepøátelská volání
Zlomyslny
OK
Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v systému zvláštní zprávou.
12
Duch podniku
3
Other
3.1
Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní
3.3
Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu
Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.Pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu.
Prijem volani nocni sluzby
• Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení:
Za nepøítomnosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.Odpovìdìt:
OK
Nastaveni
OK
Sluzby
Konzultace
Prijem skupinoveho volani
OK
OK
Nastaveni
OK
Prijmuti hovoru
Prijem noc.hovoru
OK
OK
Prijmuti hovoru
OK
Sluzby
Prijem sk.zprac.
Konzultace
OK
OK
• Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: 3.2
Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku
Prijem
Sez.filtrovan.:
individualniho vol
OK
Nastaveni
Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny ”nadøízený/sekretáøky” a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek.
OK
Sluzby
Konzultace
OK
• Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.)
neb o
naprogramo vané tlaèítko 'Filtrování'
naprogramo vané tlaèítko 'Filtrování'
Prijmuti hovoru
OK
Nast. prij.hovoru
OK
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
èíslo zvonícího telefonu
tlaèítko volání 'sekretáøka' (v pøípadì více sekretáøek)
Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením.
3.4
stejné tlaèítko pro zrušení
Seskupení stanoviš²
• Volání stanoviš² seskupení : Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení.
Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka ”filtrace”.
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
Èíslo hunting group
13
Duch podniku
3 • Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: Odejit z
vyhledavane sku
3.6 OK
Nastaveni
OK
Sluzby
Konzultace
OK
Odpovìï na volání na pager Odpoved Paging
Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému.
Dalsi sluzby
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Mimo vyhled.sk.
Nastaveni
váš pager píská
OK
Sluzby
OK
o
mn
èíslo vašeho seskupení • Vrátit se do vašeho seskupení: Prejit do
Konzultace
vyhledavane sku
Nastaveni
OK
OK
Sluzby
Konzultace
Dalsi sluzby
OK
5
3d
6
5
3d
6
ef
o mn
Volat úèastníka na jeho amplión
Vnitøní volaný neodpovídá.Mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku :
ef
bc
jkl
2a
Ve vyhled skup.
bc
jkl
2a
èíslo vašeho seskupení
3.7
o mn
úèastník, kterého voláte, neodpovídá
èíslo vašeho seskupení Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.Mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla.
3.5
OK
jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free')
Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)
Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager :
úèastník, kterého voláte, neodpovídá
Oznameni LS
displej probíhajícího hledání
naprogramované tlaèítko 'Paging'
Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku.
14
OK
Duch podniku
3 3.8
Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi
OK
Text.posta
Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny
3.10
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Odeslat
po½adované èíslo
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Hlas. posta
o mn
5
ef
OK
Odeslat
o mn
osobní kód
• Pøeddefinovaná zpráva: Konec
nahrávání v prùbìhu hovoru Preddef. zprava
OK
OK
5
OK
konec nahrávky zvolte vzkaz, který má být odeslán
neb o
K dokonceni
OK
zvolte vzkaz, který má být doplnìn
3.9
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
OK
o mn
doplnit zprávu
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
OK
hláskujte jméno pøíjemce • Bìhem poslouchání zpráv je mo½né:
poslat zprávu
Odeslání kopie hlasové zprávy
nova hlasova zprava OK
Mnemot.pomuc.
0
neb o
mo½nosti
Pretocit
OK
Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku.
Zpet
OK
Poslechnìte si konec zprávy.
Pauza
OK
Okam½ité pøerušení nahrávání.
Konec
OK
Konec nahrávky.
zobrazení poètu nových a starých zpráv
osobní kód * Mo½nosti: umo½ní zvolit mo½nosti pøenosu (dùvìrný, urgentní, potvrzení,…). Cistvzkaz
OK
Kontrola zpravy
#
nahrát komentáø
konec nahrávky
neb o
Mnemot.pomuc.
OK
hláskujte jméno pøíjemce
OK
Predat zpravu
bc
3d
jkl
6
2a
5
OK
ef
o mn
zadejte èíslo cílové hlasové schránky
Odeslat
OK
poslat zprávu 15
3d
6
ef
o mn
zadejte èíslo cílové hlasové schránky
poslat zprávu
• Vzkaz k dokonèení:
bc
jkl
2a
OK
Odeslat
poslat zprávu
OK
Zùstaòte v kontaktu
4
Other
4.1
Pøesmìrování hovorù — okam½ité
4.3
Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd).
OK
Vpred
Okamzite predani
5
2 krát
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty
poèet nových zpráv
o mn
OK
cílová stanice
bc
3d
jkl
6
2a
5
osobní kód • Bìhem poslouchání zpráv je mo½né
neb o
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
pøesmìrování je potvrzeno
neb o
po½adované èíslo ze seznamu (0 a½ 9)
stiskìte programované tlaèítko
Pretocit
OK
Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku.
Zpet
OK
Poslechnìte si konec zprávy.
Pauza
OK
Udìlat pauzu v poslechu zpráv.
Vpred
OK
Zadejte èíslo hlasové schránky.
Konec zpravy
OK
Ukonèit ètení.
Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval.
4.2
Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty
• Po poslechu zprávy je mo½né: Ok.pred. do VM
OK
ef
o mn
pøesmìrování je potvrzeno
16
Konec
OK
Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku.
Smazat
OK
Smazat zprávu.
Zpetne vol.
OK
Zavolat odesilateli.
Ulozit
OK
Uschovejte zprávu.
Prehrat
OK
Poslech zpráv.
Predat zpravu
OK
Poslat kopii zprávy.
nahlí½ení do zpráv
Zùstaòte v kontaktu
4 4.4
Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”)
4.7
Vzdalene pred.
Nerusit
Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'.
Vpred
Nerušit
OK
Vzdalene predani
zapnuto/vypnuto
Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný.
5
3d
6
OK
Nastaveni
ef
bc
jkl
2a
OK
OK
Sluzby
Konzultace
OK
o mn
èíslo cílové stanice Nerusit - zamek
OK
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Nerusit
5
pøesmìrování je potvrzeno
ef
pøesmìrování je potvrzeno
o mn
osobní kód
4.5
Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem.
Zrušení všech pøesmìrování
Vpred
OK
Deaktivovat predavani
OK
4.8
2 krát
4.6
Pøesmìrování na textovou zprávu
Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji :
Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu
nova textova zprava OK
Predat jako text
OK
Predat pri obsazeni
Vpred
OK
Predat pri obsazeni
OK
2 krát
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Preddef. zprava
o mn
zvolte si pøeddefinovanou zprávu
èíslo cílové stanice
zobrazí se potvrzení o pøesmìrování
17
OK
neb o
K dokonceni
zvolte si pøeddefinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit
OK
2 krát
napište zprávu
Zùstaòte v kontaktu
4 4.9
Konzultace textových zpráv
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
nova textova zprava OK
OK
Cist zpravu
poèet nových zpráv
zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy
OK
Pøeèíst vzkaz Po poslechu zprávy je mo½né: Odstranit
OK
Odstraòte zprávu.
Znovu volat
OK
Zavolat odesilateli.
Textova odp.
OK
Odešlete zprávu autorovi zprávy.
Ukonèení konzultace.
18
Øízení úètování hovorù
5
Other
5.1
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm
Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu
OK
Nastaveni
Dalsi sluzby
OK
OK
Sluzby
Kod obchodniho uctu
5
ef
6
2a
6
5
osobní kód
5.2
3d
3d
o mn
ef
bc
jkl
bc
jkl
2a
OK
OK
Konzultace
o mn
èíslo volaného
Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku
Nastaveni
Konzultace & zpetne OK volani
OK
OK
Sluzby
Informace o poplatcich
Konzultace
OK
OK
19
6 Telefon podle vašich pøedstav Other
6.1
Pøístup k hlasové poštì
zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání
svítící dioda bliká
6.2
Zmìòte si heslo svého pøístroje
6.3
5
5
bc
3d
jkl
6
3d
6
ef
Osobni volby
o mn
OK
Osob.pozdrav
OK
neb o
3d
6
ef
o mn
Prijmout
potvrdit
OK
5
nové heslo (4 èíslice)
3d
6
ef
OK
o mn
obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení
OK
Zmìòte si heslo své hlasové schránky
Osob.pozdrav
OK
OK
Konec
Zadna nova hlasova OK zprava
pro návrat k pùvodnímu ohlášení
bc
jkl
2a
OK
OK
Heslo
Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000).
6.4
Normalni vyzva
bc
OK
osobní kód
Pozdrav
5
OK
Telefon
jkl
2a
OK
o mn
staré heslo (4 èíslice)
Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy
2a
ef
bc
jkl
2a
Upravte si vaši uvítací zprávu
Zadna nova hlasova OK zprava
OK
Nastaveni
nahrávání v prùbìhu hovoru
5
konec nahrávky
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
Osobni volby
o mn
osobní kód
neb o
Restart
OK
nové nahrávání zprávy
neb o
Prehrat
OK
Mozn.spravy
OK
Zakl.sprava
OK
Moje heslo
OK
pøeposlech zprávy
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
#
nové heslo (4 èíslice)
Proto½e vaše hlasová schránka nebyla inicializována, je vaše heslo 0000.
20
Telefon podle vašich pøedstav
6
T Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní: 6.5
Konfigurace zvonìní
OK
Nastaveni
OK
Telefon
Zvoneni
Zv. bez pip.
OK
3 pip.pred zazvon.
OK
OK
1 pip. pred zazv.
neb o
OK
neb o
OK
T Vybrat melodii: potvrdit výbìr T Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání: OK
Interni hovor
neb o
Externi hovor
OK
zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní
váš aparát zvoní
neb o
nastavení hlasitosti zvonìní:
OK
vybrat po½adovanou melodii (16 melodií)
potvrdit výbìr
6.6
OK
Nastaveni
T Nastavení hlasitosti zvonìní:
Uroven zvoneni
Nastavení kontrastu obrazovky
OK
potvrdit výbìr nastavení kontrastu obrazovky
T Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní):
OK
neb o
Tichy rezim
6.7
OK
Volba jazyka
OK
Nastaveni neb o
Postup.vyzvaneni
OK
Kontrast
OK
neb o
Normalni vyzvaneni
OK
OK
neb o
nastavit po½adovanou hlasitost (12 úrovní)
Telefon
Telefon
OK
OK
potvrdit výbìr Jazyk
OK
OK
vybrat po½adovaný jazyk 21
potvrdit výbìr
OK
Telefon podle vašich pøedstav
6
Programování vašeho osobního telefonního seznamu
6.8
OK
krátké stisknutí
ab
2
5
c
jkl
3
de
6.10
Programování buzení telefonem
Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 24 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu).
f
OK
o mn
6
• Naprogramování buzení telefonem v urèitý èas:
neb o
zadat èíslo
Nastaveni
OK
Telefon
OK
Adresarovy program
OK
Zmenit
vyberte prázdný záznam v adresáøi
OK
5
zmìòte pøiøazené èíslo
3d
6
OK
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
o mn
o
mn
zadejte èíslo OK
Programování programovatelných tlaèítek
Nastaveni
OK
Telefon
OK
Program. klavesy
Jestli½e právì hovoøíte, displej bliká a ve sluchátku uslyšíte pípnutí. Po tøech neúspìšných pokusech bude doèasné buzení zrušeno, ale trvalé buzení zùstane v pamìti. Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje.
OK
6.11 Sluzby
OK
neb o
Zmenit
Smazat
Zobrazení vašeho telefonního èísla
OK
stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat
neb o
Konzultace
2 krát zadejte po½adovaný èas • V urèenou dobu váš telefon zazvoní:
ef
bc
jkl
2a
neb o
OK
Telefon
OK Schuzka
6.9
OK
Nastaveni
KdoJsi
OK
6.12
OK
Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje
Zamek
OK
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
zadání osobního kódu
22
telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý
Telefon podle vašich pøedstav
6 6.13
Volat pøipojenou linku
Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo). Pro volání:
OK
Nastaveni
OK
Sluzby
Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging.
Nastaveni
OK
Konzultace
OK
OK
Asoc.volani
5
OK
3d
6
OK
o mn
OK
OK
Sluzby
Zmenit
zadání osobního kódu
volejte
6.14
ef
bc
jkl
2a
Asociovany
Zmìòte pøiøazené èíslo
6.15
OK
pridruzeny
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
OK
zobrazí se potvrzení programování
vlo½it nové pøidru½ené èíslo
Pøedat volání k pøipojenému èíslu 6.16
Konfigurace Tandem Tandem
Pokud jste pøedem definovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu.
OK
Nastaveni
Asociovany
OK
OK
Sluzby
Pretec. k asoc.
Konzultace
OK
pro vrácení, kdy½ neodpovídáte
neb o
Pret.pri zanep/ZO
pro vrácení, pokud neodpovídáte, nebo máte obsazeno
neb o
Deakt. asoc.pred.
Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT, je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny, sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,.., další jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky.. Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci.
OK
Pretec.pri zanepr.
neb o
pro okam½ité vrácení, kdy½ je vaše linka obsazena
OK
Pouzit
OK
pro zrušení funkce pøeteèení k pøipojenému
23
Záruka a ustanovení
Prohlášení o shodì Státy EU: my, spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise, prohlašujeme, ½e výrobky AlcatelLucent IP Touch 4008/4018 a 4019 Digital Phone vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999/5/ CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci.
howtoc
Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem.
Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce.
Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou¡ K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistete se, ze je kabel správne pripojen k soucásti odpovídající tomuto úcelu Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch.
V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel-Lucent Enterprise vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent a logo Alcatel-Lucent jsou obchodní známky spolecnosti Alcatel-Lucent. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím oprávnených vlastníku. Uvedené informace mohou být bez predchozího upozornení zmeneny. Spolecnost Alcatel-Lucent nenese odpovednost za prípadné nepresnosti. Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Všechna práva vyhrazena.
Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe.
MU19008BZAB-E800ed01-2707 24