A XII. KERÜLETI POLGÁROK LAPJA
XXXVII./24.
BUDAKESZIERDŐ • CSILLEBÉRC • FARKASRÉT • FARKASVÖLGY • ISTENHEGY • JÁNOSHEGY • KISSVÁBHEGY • KRISZTINAVÁROS • KÚTVÖLGY MAGASÚT • MÁRTONHEGY • NÉMETVÖLGY • ORBÁNHEGY • SASHEGY • SVÁBHEGY • SZÉCHENYIHEGY • VIRÁNYOS • ZUGLIGET
Karácsony
Melyik karácsonyára gondol vissza legszívesebben? – Mindegyik gyermekkori karácsonyom örök emlékű – válaszolja végtelen békés mosollyal Lambert Zoltán plébános. – Sokáig lázasan hittem a Jézuska el-
meg. Így is történt. Az ott talált deszkából oltárt alakítva, a jászol szélére telepedve, karácsonyi énekeket énekelve mindannyiunkat karácsonyi hangulat és öröm töltött el. Szent játékként, áldozáskor, mintha a betlehemi pásztorok lennének a táborozó fiatalok, odanyújtottam nekik gyengéd megérintésre az átváltoztatott ostyát, hogy a titokzatosan benne rejtőző Jézust mint újszülött kisdedet megérintsék, megsimogassák. Mindnyájan örömteli lélekkel adtunk hálát az Úrnak a megélt pillanatokért. A nap szikrázóan sütött. Az eső elállt. – Csak jó karácsonyaim voltak – mondja Szabó István református lelkész. – Ötven van mögöttem, de a legfontosabb, hogy a családi karácsonyok szorosan kapcsolódtak a gyülekezetiekhez. Először mindig a templomi megemlékezés volt, s ezt követte a családi ünnep. Egyetemi éveimben is igyekeztem betartani, nehogy megtörjön ez az összetartozás. Élesen emlékszem arra, amikor ösztöndíjasként Chicagóban tanultam egy ideig. A karácsony közeledtével a diáktársaim megkapó figyelemmel hívtak: tölt-
FOTÓ: HAJDU ZOLTÁN
jövetelében, jutalmazó-ajándékhozó kedvében, annak minden titokzatosságával, misztikumával együtt. Amikor aztán „kitudódott” a turpisság, gyermeki csalódottságom mégsem töltött el drámai megrendüléssel. Addigra már bizton tudtam, hogy Jézus valóban eljött, és Isten ezáltal a legnagyobb ajándékkal lepett meg bennünket. Megrendítő kiemelkedő élményem felszentelt pap koromhoz fűződik. Egy rekkenő meleg nyári napon Erdélyben, a Brassó közeli, barcasági hegyekben táboroztam vagy harminc fiatallal. Korán felkerekedtünk, hatalmas kirándulást tervezve a Királykőre. Ám a déli hőség kifogott rajtunk, egy erdei tisztáson rekedtünk, felüdülést remélve a rezzenéstelen lombok alatt. Állt a levegő, vészt jelző volt a csönd. Hirtelen fény hasította végig a derült eget. Hatalmas robajjal kitört a vihar. A szakadó eső elől a tisztás szélén álló elhagyott istállóba menekültünk. Mintha csak a betleheminek hű mására leltünk volna. Az eső hosszúra nyúlt. Úgy döntöttünk, hogy a tervezett napi szentmisét az istállóban tartjuk
„Advent a Hegyvidéken” sem velük, a családjukban a karácsonyi ünnepeket. Különben egyedül maradok a kollégiumban. Ekkor érkezett egy meghívó Detroitból, egy magyar gyülekezetből. Korábban ott voltam legátusként prédikálni. Elmentem, így nem maradtam család nélkül. A lelkipásztor és a felesége már idősebbek voltak, a gyermekeik
Régi magyar karácsonyok Hagyományok, népszokások Eredetileg németalföldi szokás az adventi koszorú állítása és otthonunk feldíszítése különféle karácsonyi hangulatot ébresztő apróságokkal, fenyőággal, piros almával, füzérekkel. A hagyományőrző adventi koszorú körkörös alakjával a halhatatlanságot jelképezi, fenyőből vagy más örökzöldből kötik, három lila és egy rózsaszín gyertya ékesíti. Vasárnaponként eggyel több gyertyát gyújtunk meg a koszorún, a harmadik héten, a karácsony előtti utolsó vasárnapon a rózsaszínűt, amely a remény, az örömteli várakozás szimbóluma. Szenteste lobbantjuk lángra a negyedik gyertyát. A gyertyafényes adventi vasárnap estéket régebben adventi dalok éneklésével, imádsággal töltötték a családok. Itthon december 25-éhez számos sajátosan magyar ha-
gyomány, olykor népszokás fűződik. Nagykarácsony napja nálunk december 25-e, megkülönböztetve a kiskarácsonytól, amely a vízkeresztet jelöli, mivel a korai kereszténység idején még ekkor ünnepelték Jézus születését. Régi, egyházi eredetű népi játék a betlehemezés, amit eredetileg templomokban, majd később házakhoz járva adtak elő. Karácsonyt megelőző héten országszerte útra keltek a betlehemesek, akik bemutatták a kisded születésének „hiteles” történetét – egyes vidékeken még ma is élő szokás ez. Szereplői általában pásztoroknak öltözve, házilag készített jászollal vagy betlehemi kistemplommal járnak házról házra. Szenténekekkel, tréfás párbeszédekkel nemcsak felelevenítették, hanem megesett, hogy némileg a helyi viszonyokhoz igazították a gyermek Jé-
A POSTAMÚZEUM ARCHÍVUMÁBÓL
A karácsonyi ünnepkör kezdete az advent, a Krisztus születését megelőző négy várakozásteljes hét, amikor lelkiekben is felkészülünk a megváltó érkezésére. Az ünnep előtti negyedik vasárnaptól december 24-ig tart, s egyben az egyházi év kezdetét is jelenti. Ma már nem töltjük oly’ szigorú böjtben, mint a régiek, de visszafogottabban élünk, nem rendezünk zajos mulatságokat. A ünnepkörhöz tartozik még András (november 30.), Borbála (december 4.), Szent Miklós – Mikulás érkezése (december 6.), és Luca (december 16.) napja. A koronát szent karácsony ünnepe, Krisztus születésének napja – amely egyben Ádám és Éva neve napja is – jelenti. Ezt követi Szent István és Szent János névnapja (december 26. és 27), majd az aprószentek napja (december 28.). Záró akkordja az újév és a vízkereszt (január 6.) ünnepe.
Üdvözlőlap 1899-ből – a túloldalán csak a címzésnek volt hely, és a képes felére írtak
zus születésének eseményeit. A népmesékhez idomított bibliai történetet a háznak szóló jókívánságokkal fejezték be, amit a háziaknak illett megjutalmazni különféle adományokkal. Olykor még meg is vendégelték a szereplőket. Karácsony köré a legkülönbözőbb eredetű szokások és képzetek társultak az évszázadok folyamán. Ezek az egyházi liturgiából, netán a szomszédos népektől származnak, egy részük pedig a pogány idők emlékét hordozza. Karácsony napján az esthajnalcsillag feljövetele után ült le a család az ünnepi vacsorához, de előtte a gazda a levegőbe lőtt az udvaron, elkergetve a gonosz lelkeket. Közben a gazdasszony mindent előre kikészített az asztalra, mert a vacsorát felállás nélkül kellett elfogyasztani. Az asztalt is meghatározott rendben díszítették fel. Főként katolikus vidéken a karácsonyi asztal sarkait szénával, különféle tárgyakkal, fésűvel, kaszakővel, késsel rakták tele, és leborították asztalkendővel. Máshol egy szakajtóba tették a terményeket, a zabot, a búzát és a kukoricát, a tetejébe lószerszámot, s az asztal alá rejtették. Az étkezések végeztével nem söpörték le az asztalt, nem rázták le az abroszt, mert a kiszórt morzsa szegénységet hoz az egész famíliára. Inkább barmok elé vetették, hogy jól tejeljenek, és védjék őket a rontástól. Másutt a tyúkok vagy a lovak és a disznók kapták, hogy biztosítsák fejlődésüket, védjék őket az elhullástól. Azt tartották, az állatok karácsonykor megszólalnak, egyes országokban még kis karácsonyfát is állítottak nekik, noha ezt a pogány eredetű szokást tiltotta az egyház. (Folytatás a 8. oldalon)
elutaztak, én pótoltam őket némiképpen. Igyekeztek szentestére magyarosan főzni, rántott hal, krumpli, hazai ízek – csak a sütemények viselték magukon a túl édes amerikai ízlés jegyeit. Végül narancsot bontottunk, s magától értetődően nekiláttam a zamatos gyümölcs húsának, majd, ahogy otthon is, a fehér bundáját is
jóízűen bekebeleztem. Háziaszszonyomnak könny szökött a szemébe, amikor észrevette. Ezzel a jó magyar szokással felidéztem benne az óhazát. A messzi „Ámerikában” senkinek nem jelentett ez oly ritka csemegét, mint nálunk, odahaza. Huszonöt éves voltam akkor. (Folytatás a 9. oldalon)
Mások másképpen Karácsony a nagyvilágban
A POSTAMÚZEUM ARCHÍVUMÁBÓL
Karácsony – mélyen él valamennyiünkben, akárkik is vagyunk, bárhonnan is jöttünk. Gyerekként a csoda, a játék misztériuma, felnőttként a megtisztulás szakrális vágya. Az ünnep a közösség kezdete – ahogy Hamvas Béla írta. És mit jelent azok számára, akik egy-egy kerületi egyházközség vezetői? Erre a kérdésre kértünk választ Lambert Zoltántól, a Városmajori Jézus Szíve Plébánia protonotáriusától, kanonok plébánosától, dr. Szabó István református püspöktől, a Buda-hegyvidéki református templom lelkészétől, valamint Keczkó Páltól, a Buda-hegyvidéki evangélikus templom gyülekezeti lelkészétől, lelkipásztorától.
Különleges témájú karácsonyi képeslap
Ahány ház, annyi szokás – tartja a mondás, és ez a karácsonyra is igaz. Nézzük, szerte Európában hogyan várják az év végi nagy eseményt, miként készülődnek a szeretet ünnepére.
Olaszország Presepe és Panettone Külsőségeiben káprázatos, jó étkekben, italokban, ajándékokban gazdag a karácsony Olaszországban, ahol mind a mai napig számtalan régi hagyományt és szokást őriznek. Tetten érhetők a polgári hagyományok, a pogány és keresztény szokások eredeti vagy modern formái. Az ünnepi készülődés már december 8-án megkezdődik, ekkor állítják és díszítik fel az otthonokban a Presepét, a betlehemet és a karácsonyfát. A betlehemállítás szokását Assisi Szent Ferenc szerzetesközössége terjesztette el Itáliában a XIII. század során. Az ünnepet, Jézus megszületésének közeledtét „hirdetik”, vidáman járva Róma és a tartományi központok utcáit, a karácsonyi pásztor dudások, a zampognarik.
A nagyvárosok főterein már az ünnepvárás időszakában megkezdődik a bódévásár, ahol a Presepe állításához kis szobrocskákat, kellékeket, édességeket, játékokat, karácsonyi díszeket árusítanak. Az utcákat, tereket, üzleteket, sőt az otthonokban felállított karácsonyfákat díszítő égők, lámpácskák, gyertyák használatának az eredetét is a régmúltban találjuk: 274-ben Aureliano császár úgy döntött, hogy december 25-e legyen a Nap ünnepe. Ebből született a karácsonyi tölgyfarönk, a ceppo natalizio égetésének hagyománya. A karácsonyi tölgyfarönköt december 25-én meggyújtják a kandallókban, s annak tizenkét napon át nem szabad kialudnia. A leégett rönk maradványából jövendöltek egykoron. December 24-én a vigílián kizárólag a szűk család van együtt, s a cenonét, a hagyomány szerint húsmentes, főleg halételekből, tengergyümölcseiből, grillezett zöldségekből és gyümölcsökből álló vacsorát együtt költi el. Majd felkerekednek, s elmennek az éjféli misére. (Folytatás a 8. oldalon)
2007. DECEMBER 12.
2
HEGYVIDÉK
KÖZÉLET
www.hegyvidekujsag.eu
ÜGYINTÉZŐ
Kőrisek a Budakeszi úton sajnos előfordulnak szabálytalanságok, ezért gondoskodtak az értékes fák védelméről: minden egyes kőrist három, támasztékul is szolgáló karóval vettek körbe. Mint megtudtuk: a Főkertnek Budapest-szerte, így a XII. kerületben is rengeteg munkát adnak a károkozók. A vandálok, a figyelmetlen és szabálytalankodó járművezetők mellett az építkezések kivitelezői is sok problémát okoznak. Mostanában a Szilágyi Erzsébet fasori zöldterületet pusztították le alaposan a vágányfelújítást végző munkások, akik hatalmas munkagépeikkel, illetve az építési törmelék gondatlan elhelyezésével több szakaszon is tönkretették a növényzetet, valamint a jelentős ráfordítással kiépített automata öntözőrendszert. A helyreállítás tetemes költségének megtérítésére már lépéseket tett a fővárosi önkormányzat környezetvédelmi ügyosztálya a munkálatok megrendelőjénél, a BKV-nál. -z-
Illetékfizetés lakásvásárláskor Az úgynevezett visszterhes vagyonátruházási illetéket ingatlanok, illetve vagyon értékű jogok megszerzése után kell megfizetni. Lakástulajdon esetében az illeték alapja a lakás forgalmi értéke.
FOTÓ: PEREGI ZSOLT
Egy hazai autóforgalmazó, a GM Magyarország támogatásával megújult a Budakeszi út fasora a Zugligeti út és a Kuruclesi út között. A kipusztult gesztenyefák helyére a cég több mint hárommillió forintos hozzájárulásával összesen harmincöt kőrist ültetett a fővárosi zöldterületeket gondozó Főkert Nonprofit Zrt. A kertészeti társaság munkatársa, Petróczyné Tóth Erzsébet dendrológus lapunknak elmondta: a kőrisek a gesztenyékhez képest jobban bírják a főútvonal menti, fokozott környezeti terhelést, ezért remélhető, hogy az elültetett példányok akár ötvenhatvan évig is zöldelleni fognak. A megmaradást segíti, hogy nem apró, könnyen sérülő csemetéket, hanem kifejlett, nyolc-tíz éves egyedeket telepítettek, amelyek törzs-körmérete 25-30 centiméter, lombkoronája pedig két méter felett kezdődik. Bár a Budakeszi úti zöldsávban – ahogy minden gondozott zöldterületen – autóval parkolni elvileg tilos,
KÖZÉRDEKŰ INFORMÁCIÓK A Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata Képviselő-testülete 2007. december 18-án 17.00 órakor
KÖZMEGHALLGATÁST tart a Jókai Klubban (1121 Budapest, Hollós út 5.) A közmeghallgatás tárgya minden, a közösséget, a kerület lakosságát érintő és közérdeklődésre számot tartó téma (pl.: közellátás, közbiztonság, kultúra, sport, kerületi úthálózat, közterületek karbantartása, fejlesztése, környezetvédelem, városfejlesztés), azaz nem egyedi ügyek megtárgyalása. Pokorni Zoltán polgármester ÚTLEZÁRÁS Az adventi vásár miatt december 27-ig lezárták a Kiss János altábornagy utca Böszörményi út és Margaréta utca közötti szakaszát. A vásár december 23-án ér véget. ÚJ ÉS MEGSZŰNT ÜZLETEK Két új számítógép- és szoftverüzlet nyílt a közelmúltban, a Városmajor utca 86. és az Alkotás utca 37. alatt. A Böszörményi út 19/aban hírlap-, papír-írószer, játék-, lábbeli- és bőráruüzlet, az Ugocsa utca 2.-ben élelmiszerüzlet kezdte meg működését, míg a Maros utca 11.-ben festékek, lakkok, vasáruk, barkácsfelszerelések, villamos háztartási cikkek és bútorok javítására lesz lehetőség. Megszűnt a használtruha-bolt az Alkotás utca 1/a-ban, valamint a Krisztina körút 13.-ban lévő búvárközpont és az Ugocsa utca 2.-ben a virágbolt. KÖZMUNKAPROGRAM AZ ERDŐBEN Az állami támogatással indult közmunkaprogram keretében idén ötvenhét munkanélküli személyt foglalkoztatott a Pilisi Parkerdő Zrt. Ezerkétszáz hektár szeméttől megtisztított erdő, 15 kilométernyi karbantartott sétaút, 270 hektár megápolt fia-
tal erdő, öt kilométer lebontott régi kerítés – többek között ezek a 2007-es közmunkaprogram eredményei a főváros környéki parkerdőkben. További részletek a http://www.bp-erdeszet.hu honlapon olvashatók. ELADJÁK A POSTAPALOTÁT Nyilvános pályázat keretében hirdette meg eladásra Krisztina körúti székházát a Magyar Posta Zrt. Az 5687 négyzetméteres telken álló, 18 628 négyzetméter hasznos alapterületű ingatlanra 2008. január 15-ig lehet ajánlatot tenni. Az értékesítés célja, hogy a befolyó pénzből a főváros több pontján működő irodákat és telephelyeket egy korszerű irodaépületben vonják össze. Már korábban eldőlt, hogy a posta központi irodái a jövő év elejétől a Népfürdő utcai Gateway Business Centerben működnek tovább, azonban a jelenlegi székház sorsa máig bizonytalan volt. A mintegy 23 ezer négyzetméter összterületű irodaházért 2017 végéig havi 400 ezer euró bérleti díjat fizetnek. PÓTLAP A MEGVÁLTOZOTT TURISTAUTAKRÓL A Térkép–Center Kft. a Budaihegységben idén megváltozott
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS Budapest Hegyvidék XII. kerületi Önkormányzata nyílt pályázati felhívást hirdet meg XII. kerületi kábeltelevíziós szolgáltatás tárgyában. A pályázat célja az önkormányzat igényeinek megfelelő műsorszolgáltatási jogosultsággal rendelkező televíziós műsorszolgáltató kiválasztása, amely műsorszolgáltató feladata egy rendszeresen jelentkező, helyi eseményekről szóló, saját gyártású közszolgálati televíziós műsor, illetve műsorok készítése. A pályázati dokumentáció az alábbi címen szerezhető be munkanapokon 10–14 óra között: Csók és Társa Ügyvédi Iroda, 1067 Budapest, Teréz krt. 19. III. em. 32–33. Telefon: 3542760, fax: 302-0073,
[email protected]. A pályázati dokumentáció ára 50 000 Ft + áfa, amelynek megvásárlása az érvényes pályázat feltétele. A dokumentáció másra nem ruházható át. A pályázatok benyújtásának határideje: 2007. december 20.
turistajelzésekről pótlap formájában turistatérképet adott ki, amelyet folyamatosan javítanak, hogy valamennyi változás felkerüljön rá. A XII. kerületi változások már szerepelnek az új térképen, amelyet minden érdeklődőnek díjmentesen adnak a XI., Villányi út 52. szám alatti térképüzletben. BESZÁMOLÓK AZ 1%-RÓL A Városmajori Óvoda Alapítvány (1122 Budapest, Városmajor utca 59/b) köszöni mindazoknak, akik a 2006. évi adójuk 1%-át az alapítványnak ajánlották fel. A kapott 186 284 Ft-ot kerti mászóka és képességfejlesztő játékok vásárlására fordítottuk. Köszönjük szépen, és kérjük, továbbra is támogassák alapítványunkat. Adószámunk: 18238626-1-43. A Zalai Óvoda Alapítvány kuratóriumi elnöksége köszönetet mond a 2006. évi 1%felajánlásért. Tájékoztatjuk Önöket, hogy a felajánlott öszszeget – mind a hat csoportban
– új udvari farönk kerti asztalok, padok, székek megvásárlására költöttük. Támogattunk kulturális programokat, vizuális műhelyek, játékeszközök bővítését. Támogatásukat ezúton is köszönjük, és a jövőben is örömmel fogadjuk. Adószámunk: 18050426-1-43. A Hegyvidék SE 2007. évben az adózók által felajánlott 1%-okból 245 807 Ft bevételre tett szert. Az egyesület a felajánlott összeget a sportolói versenyeztetésére és sportlétesítmények bérlésére fordította. Köszönjük a felajánlásokat, és reméljük, a kerületi polgárok továbbra is támogatják a Hegyvidék Sportegyesületet. A MOM Rádióklub a személyi jövedelemadók 1%-ának hozzánk irányításából 184 028 Ft-ot kapott az APEH-től. Köszönjük mindazon tagjaink, ismerőseink és támogatóink segítségét, akik révén így növelhettük műszerparkunkat, felszerelésünket, és csökkenthettük működési költségeink terhét.
Sértetteket keres a rendőrség A II. kerületi rendőrkapitányság büntetőeljárást folytat K. János ellen, aki megalapozottan gyanúsítható azzal, hogy 2007. szeptember elejétől október 29ig – a jelenleg ismert adatok alapján – 14 alkalommal fiatalkorú személyektől értékeket (készpénzt, mobiltelefonokat, mp4-lejátszókat) rabolt el. K. János több ízben is azzal az ürügygyel szólította meg a fiatalkorúakat, hogy keres valakit, aki az ő ismerősét bántalmazta. A sértetteket ezek után veréssel fenyegette meg, majd eltulajdonította értékeiket. Fenyegetésének esetenként azzal adott nyomatékot, hogy profi bokszolónak állította be magát, akivel nem ajánlatos ellenkezni. Mivel a gyanúsított a felde-
rített rablások jelentős részét a Moszkva tér környékén, illetve az onnan induló buszok, villamosok vonalához köthetően követte el, s alappal feltételezhető, hogy terhére további hasonló bűncselekmények is felróhatók, a II. kerületi kapitányság a XII. kerületben is keresi azokat a sértetteket, akik még nem jelentkeztek a rendőrségen. Azok, akik a képek alapján felismerni vélik támadójukat (mindkét fotón K. János látható, aki a cselekménysorozat kezdetén még hosszú, később rövid hajat viselt), az ügy előadóinál, Kerékgyártó Csaba rendőr-főtörzszászlósnál, illetve Gyuricza Viktor rendőrőrmesternél tehetnek bejelentést. Telefonszám: 346-18-31. z.
Amennyiben az illetékhivatal a szerződési árat a piaci viszonyokhoz képest túlzottan alacsonynak találja, értékbecslést készít az ingatlanra. Ha ennek eredménye megerősíti a hivatal feltételezését, büntetésként kétszeres illetéket ró ki. Az illeték mértéke az ingatlan árának százalékában: – 4 millió forintig: 2%; – a 4 millió forint feletti rész után: további 6%. Egy tízmillió forintért vásárolt lakás esetében tehát 4 millió forintig 80 000, míg a fennmaradó hatmillió forint után további 360 000 forint fizetendő, így az illetékhivatal összesen 440 000 forint illetéket állapít meg. Résztulajdon vásárlásakor az illetéket tulajdonosonként a tulajdon arányában határozzák meg, azaz 10 millió forint értékű lakás felének megvásárlása után 180 000 forint az illeték. Az illeték csökken, amennyiben az új lakást egy meglévő lakóingatlan eladásából vásároljuk, feltéve, hogy az eladás és a vásárlás között kevesebb, mint egy év telik el. (Az illeték akkor is hasonló módon csökkenthető, ha a meglévő lakás értékesítése az új lakás megvásárlását követő egy éven belül történik.) Ezekben az esetekben az illeték alapja a két lakás terhekkel nem csökkentett forgalmi értékének különbsége. Tízmilliót érő lakásunk eladásából vásárolt 8 millió forintos lakás esetében tehát 2 millió forint az illeték alapja, amelynek mértéke esetünkben 40 000 forint. Mindez természetesen fordítva is igaz, drágább lakás vásárlása esetén az eladott lakóingatlan forgalmi értéke vonandó le az új lakás árából. Amennyiben az értékkülönbözet nagyobb a vásárolt lakás áránál, az illetéket az új lakás értéke után számítják ki.
Több lakás egy éven belüli eladása és vásárlása esetén az illeték alapjául szolgáló értékkülönbözetet a vásárlást közvetlenül megelőző vagy azt közvetlenül követő, a fizetésre kötelezett számára a kedvezőbb illetékfizetést eredményező egyetlen értékesítést lehet figyelembe venni. Az illeték alapja akkor is csökkenthető, ha a vevő a vásárláskor lakásépítési kedvezményben (szocpol) részesült. A kedvezmény összege a forgalmi értékből teljes egészében levonható. Nem vehető igénybe a kedvezmény lakástulajdonok egymás közötti cseréje esetén, ilyenkor az illeték alapja az elcserélt ingatlanok terhekkel nem csökkentett forgalmi értékének különbözete. Kettőnél több lakás cseréje esetén az illeték alapját a legnagyobb és legkisebb, terhekkel nem csökkentett értékű ingatlanok értékkülönbözete jelenti. Amennyiben az elcserélt, illetve eladott lakáson haszonélvezeti vagy használati jog volt, és az új lakáson ugyanezen jogosult a korábbival azonos jogot szerez, a jog szerzője a forgalmi értékek különbözete alapján számított vagyoni értékű jog értéke, a tulajdonos pedig az ezen jog értékével csökkentett értékkülönbözet után fizeti az illetéket. A forgalmi érték 50 százaléka az illeték alapja, ha a lakás tulajdonjogát állami vagy önkormányzati tulajdonban lévő bérlakás bérleti joga ellenében ruházzák át. A fizetendő illeték 50 százalékáig, de maximum 40 000 forintig terjedő kedvezményre jogosult az első lakástulajdonához jutó 35 év alatti magánszemély, feltéve, ha a lakás értéke nem haladja meg a 8 millió forintot, és korábban nem volt 50 százalékot meghaladó lakástulajdona. Nem fizet visszterhes vagyonátruházási illetéket az sem, aki lakóház építésére alkalmas telket vagy telektulajdoni hányadot szerez meg, és a telekre négy éven belül lakóházat épít. A lakóházépítési szándékot legkésőbb az illetékfizetési meghagyás jogerőre emelkedéséig be kell jelenteni. mm.
Szoborpályázati felhívás A II. VILÁGHÁBORÚBAN ELESETT XII. KERÜLETI POLGÁRI ÁLDOZATOK EMLÉKÉRE A pályázati eljárás célja: Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata a II. világháborúban Budapest ostromakor elesett XII. kerületi polgári áldozatoknak külön emléket kíván állítani. Célja, hogy létrehozzon egy új, emlékezésre méltó helyszínt a harci cselekményekben elesett kerületi katonai áldozatok emlékhelyének megőrzése mellett. A felállítandó műalkotás helye: XII. kerület, Alkotás utca–Csörsz utca–Győri út által határolt (7931/1 helyrajzi számú) terület. A pályázat formája: nyílt, egyfordulós. Pályázatot nyújthat be: természetes személy vagy személyek csoportja is, aki/amely a feladat elvégzéséhez szakmai képesítéssel (szobrász vagy építész diplomával) rendelkezik. A pályázati anyag tartalma: – a pályázó rövid bemutatkozása, szakmai életút ismertetése, – a pályázati terv rövid leírása, – költségtervezet, – látványterv, a környezetbe illeszkedés bemutatásával, – műleírás, – beadható CD is a terv és/vagy a makett képanyagával (jpg vagy pdf kiterjesztésű fájlokkal), valamint műleírással (.doc kiterjesztésű dokumentumként) A pályázatok értékelését a kiíró által felkért szoborbizottság végzi. A benyújtás helye: a pályázatot a Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata Polgármesteri Hivatal titkárságához kell benyújtani a megadott határidőig beérkezően, lezárt borítékban, ajánlott levélként vagy futárpostával, illetve személyesen kézbesítve (1126 Budapest, Böszörményi út 23–25.). A benyújtás határideje: 2008. január 11. 12 óra. Az elbírálás határideje: 2008. január 16. A pályázattal kapcsolatban felvilágosítást ad Gonda Attila közművelődési referens a 224-59-90-es telefonszámon vagy a 06-30619-21-26-os mobilszámon. Pokorni Zoltán polgármester
HEGYVIDÉK
KÖZÉLET
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 3
Konferencia a termékvásárlásról A magyar termékvásárlás ösztönzésének témájában a termelők, fogyasztóvédők és a média képviselői tartottak előadásokat a művelődési központban. A kerületi önkormányzattól Lovas Pál alpolgármester az egészséges élelmiszereket kínáló helyi biopiac jelentőségéről beszélt.
FOTÓ: PEREGI ZSOLT
Miért érdemes magyar árukat venni? – mindenekelőtt erre a kérdésre kívánt racionális válaszokat adni a Magyar média – magyar érték címmel rendezett konferencia. Az előadások alapján általánosságban elmondható: a magyar termék biztonságosabb, minősége könnyebben ellenőrizhető, mint a legtöbb külföldről érkezőé, emellett a magyar termékek vásárlásával segítünk megőrizni a hazai munkahelyeket.
Kullmann Gyula – Magyar Áruk Szövetsége, dr. Szalay László – Országos Magyar Méhészeti Egyesület, Váradi Lajos – Országos Takarékszövetkezeti Szövetség, dr. Makláry Zsuzsa – Béres Rt.), az országgyűlés fogyasztóvédelmi bizottságának tagjai (Molnár Béla alelnök, Zsakó Ildikó szakértő), valamint a sajtó munkatársai (Zalka Katalin – Képmás családmagazin, Kovács Anita – Lánchíd Rádió, Szikora József – Katolikus Rádió, Borókai Gábor – Heti Válasz). Lovas Pál hegyvidéki alpolgármester a kerületi biopiac jelentőségéről szólva elmondta, hétről hétre egyre többen keresik fel a piacot, ahol ma már a magyar bioélelmiszerek teljes palettája megtalálható a zöldségektől, gyümölcsöktől a húsféleségeken át a késztermékekig. A piac szervezője, a Magyar Biokultúra Szövetség nagy hangsúlyt helyez
Termékbemutatót is tartottak a művelődési központban A konferencia rámutatott arra, hogy figyelmet kell fordítani a magyar termékek hagyományosan jó minőségének megőrzésére, segítséget kell adni a legjellemzőbb és legjobb minőségű termékek hivatalos hungarikummá minősítéséhez. Hungarikum lehet bármely, a magyar kultúrára jellemző érték – legyen az élelmiszer, ipari termék, épített örökség vagy kultúránk egyéb része. A magyar médiának komoly felelősége van abban, hogy ezeket az értékeket a társadalom megismerje, és általános elismertségnek örvendjenek. A konferencián felszólaltak a magyar termelők, vállalkozások képviselői (Mándoki Andor – Magyar Munka Magyar Érték Alapítvány, Nagyernyei-
arra, hogy ellenőrizze az itt kínált élelmiszerek eredetét, azt, hogy az árukat valóban ökológiai gazdálkodással termelték-e meg. E gazdálkodási mód révén válnak ugyanis egészségesebbé a biotermékek – például vitaminban, ásványi anyagban és nyomelemben gazdagabbá, ugyanakkor káros kemikáliáktól mentessé. Lovas Pál kijelentette, a biopiac révén biztosítani tudják az itt élőknek, hogy egészséges, magyar termékeket vásárolhassanak. Az önkormányzat a rászorulókat is igyekszik ellátni bioélelmiszerekkel, az árusok által felajánlott terményadományokat minden hónapban a helyi szociális és nevelési intézményeknek juttatják el. -z-
Az Angelica Belgiumban Négy nagy sikerű koncertet adott november végén Namurben és Brüsszelben a Városmajori Gimnázium Angelica Leánykara Lisztdíjas karnagyuk, Gráf Zsuzsanna vezetésével. A kórus elsősorban Bartók, Kodály, Liszt, Csíky, Orbán és Kocsár kórusműveit mutatta be a belgiumi közönségnek.
A
leánykar elsőként a Namuri Szimfonikus Zenekarral adott közös hangversenyt, amelyen számos női kari mű mellett elhangzott Pergolesi Stabat Mater című darabja is a Namuri Zeneakadémia ifjú szólistáinak közreműködésével – mondta el lapunknak Fellegi Borbála kórustag. Útja második állomásaként a kórus a brüsszeli Szent Mihály-katedrális vasárnapi miséjén vett részt. A mise ez alkalommal a művészekért és a művészetért szólt. Az elhangzott beszédek az európai zene-, tánc- és képző-
művészet legjelentősebb személyiségeit és korszakalkotó művészetüket emelték ki. Mindezt az Angelica „díszítette” műsorával. A leánykar ellátogatott Brüsszel Watermael-Boitsfort kerületébe is (ez Hegyvidék testvérkerülete), ahol a polgármester meghívására önálló koncertet adott a polgármesteri hivatal dísztermében. A koncertsorozat utolsó állomása a brüsszeli Európa Parlament volt, ahol először a kórus kivételesen nem előadott, hanem hallgatott: Polner Gergely, az Európa Parlament kommunikációért felelős munkatársa átfogó és informatív előadást tartott a parlament és az Európai Unió működéséről, az ott dolgozók mindennapjairól. Az Angelica egyórás koncerttel zárta látogatását, amelyen – hála a magyar képviselők szervezői munkájának – számos magyar és nemzetközi képviselő részt vett. A koncertutat a brüsszeli Magyar Kulturális Intézet és az Európa Parlament támogatta. (k.)
Uniós pályázatból tornacsarnok A Közép-magyarországi Operatív Program keretében első ízben kiírt, oktatási intézményeknek szóló pályázaton közel 250 millió forintot nyert el Hegyvidék önkormányzata. A pályázati pénzből a mai kor igényeinek megfelelő, környezetbarát alternatív energiát használó, úgynevezett ökotornacsarnok épül a Tamási Áron iskolában. A régióból 163 oktatási intézmény indult a pályázaton, közülük tízen az infrastruktúra, négyen az eszközpark fejlesztéséhez kaptak támogatást, míg Budapesten egyedüliként a Tamási Áron Általános Iskola és Német Két Tannyelvű Nemzetiségi Gimnázium jutott fejlesztési támogatáshoz. Hajnal Gabriella igazgató lapunk kérdésére elmondta, a siker valódi összefogás eredménye, hiszen az iskola és az önkormányzat vezetése mellett volt diákok és egy, az öko- és alternatív energiafelhasználásban jártas szülő segített a pályázat megírásában, míg a terveket az iskola egykori tanulói készítették. Jövő nyáron egy 480 négyzetméter alapterületű, szabványos kosárlabdapályát és kiszolgálóegységeket magában foglaló tornacsarnok építése kezdődhet meg a jelenlegi tornaterem és összekötő-folyosó helyén. A lifttel felszerelt sportlétesítményben szertár, orvosi szoba, négy öltöző, sószoba és három vadonatúj
A látványterv impozáns – az új létesítmény 2008 szeptemberére szerkezetkész lehet tanterem, valamint egy modern könyvtár és az ahhoz tartozó olvasóterem is helyet kap majd. Az újonnan kialakított tantermeket a legmodernebb padokkal és székekkel rendezik be, míg a régi könyvtárban számítógéptermet alakítanak ki. Az iskola vezetése szeretné, ha a fejlesztésekkel egy időben megújulna a sportudvar, amelyet egy 220 méteres futókörrel bővítenének ki, illetve megépülne az a demonstrációs tér is, amely különféle szemléltetőeszközök segítségével, egyfajta tanösvényként segítené a környezettudatos nevelést. A mostani, ráccsal elkerített aszfaltos „dühöngő” gu-
mitéglás borítást kapna, a jelenlegi sportpálya helyét pedig egy műfüves focipálya foglalná el. A beruházással kapcsolatban jelentős változásokon megy át az iskola többi épülete. Idén fejeződött be a nyílászárók cseréje, az építkezéssel párhuzamosan pedig, az önkormányzat jóvoltából, megvalósulhat az „A” épület homlokzat- és tetőfelújítása, valamint újraszigetelése – tudtuk meg az igazgatótól. Jelenleg is folyik az engedélyeztetés, ha minden az ütemterv szerint alakul, a tornacsarnok szeptember elsejére, a tanévkezdetre szerkezetkész állapotba kerül. Az új épület érdekessége, hogy
elsőként a kerületi sportlétesítmények közül képes lesz alternatív energiaforrásokat is hasznosítani, így fenntartásának költsége lényegesen kisebb a hasonló méretű és funkciójú épületekénél. Az ökoprogram keretében napkollektorokat, saját vízgyűjtőt, komposztálót és speciális szigetelést kap majd a csarnok. Hajnal Gabriella hangsúlyozta, hogy az iskola többi részéhez hasonlóan az új épület is akadálymentes lesz, ami elősegíti a látás-, hallás- és mozgáskorlátozott gyerekek még teljesebb integrációját az oktatásnevelés és a közösségi élet terén. mm.
Kitüntetések a szociális munka napján Elismeréseket vehettek át a kerületi szociális és gyermekjóléti intézmények kiemelkedő munkát végző dolgozói a szociális munka napján, ünnepi műsor keretében. A képviselő-testület, illetve a polgármester két-két díjat adományozott. A szociális munka világnapján, november 12-én a hegyvidéki önkormányzat – immáron harmadik alkalommal – ünnepi műsort szervezett a Jókai Klubban a kerület szociális és gyermekjóléti intézményeiben dolgozó mintegy százötven alkalmazott számára, így köszönve meg azt a munkát, amit egész évben végeztek. Egy amatőr színtársulat, valamint a világhírű Csillagszemű
gyermektáncegyüttes szórakoztatta az egybegyűlteket. Kovács Lajos alpolgármester a kiemelkedő szakmai munkáért járó kitüntetéseket adott át. A kerületi képviselő-testület által adományozott Hegyvidék Szociális Ellátásáért Díjat a Családsegítő és Gyermekjóléti Központ egyik alapító tagja, Hanisch Erzsébet vehette át, aki 1991 óta dolgozik az intézményben. A központ munkatársa hosszú ideig a szociális csoport irányítójaként, majd a gyermekjóléti szolgálat vezetőjeként és intézményvezető-helyettesként tevékenykedett, de a kerületi pszichiátriai betegek nappali és közösségi ellátó intézményének megalakításában is meghatározó szerepet játszott. Gazdag szakmai tapasztalatait az ellátottakkal folytatott munkában és a szociálismunkás-
képzésben egyaránt hasznosítja – rendszeresen vállal oktatást a szociálismunkás-hallgatók, illetve a kevésbé gyakorlott kollégák számára. A képviselő-testület Gyermekjóléti Alapellátásért Díját a Krisztinavárosi Bölcsőde munkatársa, Mravik Zoltánné kapta. A Ráth György utcai intézmény dolgozója harmincöt éve végzi példamutató munkáját: a rábízott gyerekeket nagy törődéssel, odafigyeléssel gondozza, bármilyen feladatban szívesen részt vállal. Aktív résztvevője a szakmai továbbképzéseknek, ismereteit mindig igyekszik megosztani kollégáival. Polgármesteri dicséretben részesült Bercséné Foki Katalin és Hadobás Mihályné. Bercséné Foki Katalin 1997 óta dolgozik a Virányos Gondozási Központ-
ban, 2001-ig területi gondozónőként: szolgálatkészségéért, udvariasságáért sokszor dicsérték a gondozottak, jó kapcsolatot alakított ki velük, szívesen fogadják ma is, ha egy területi gondozónőt kell helyettesítenie. 2001-től belső gondozónőként végzi munkáját. Hadobás Mihályné, aki a Zugligeti Bölcsőde munkatársa 1988 óta, szintén a lelkiismeretes, odaadó munkájáért érdemelte ki az elismerést. A kreatív gondolkodású hölgy szívesen vállal pluszfeladatokat, és folyamatosan képzi magát: 1997-ben szakgondozónői képesítést szerzett, míg 2006-ban az Apor Vilmos Katolikus Főiskolán kitűnő képesítéssel szociálpedagógiai szakon diplomázott. Jelenleg önkéntes menedzsmentképzésben vesz részt. -z-
FOTÓ: KALMÁR LAJOS
Miért a magyart?
„Advent a Hegyvidéken” – december 23-ig tart az ünnepi vásár a polgármesteri hivatal mellett
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu
Tisztelt Hegyvidéki Polgárok! A főváros köztisztaságáról szóló 48/1994. (VIII. 1.) Főv. Kgy. rendelet 2. § értelmében Budapest Főváros Önkormányzat Közgyűlése gondoskodik a fővárosban a burkolt közutak, valamint az ingatlanokhoz nem csatlakozó burkolt járdák (közjárdák) tisztán tartásáról, síkosságmentesítéséről és a hó eltakarításáról. A rendelet 3. § (1) bekezdése szerint „Az ingatlan tulajdonosa (kezelője, használója) köteles gondoskodni: a) az ingatlan és az ingatlan előtti járda, továbbá a járda és a kocsiút közötti kiépített vagy kiépítetlen terület gondozásáról, tisztán tartásáról, szemét- és gyommentesítéséről, hóeltakarításáról és síkosságmentesítéséről. Ennek során ügyelni kell arra, hogy a járda és az útburkolat ne rongálódjék meg, továbbá a terepszint változatlan maradjon. b) a beépítetlen telekingatlan tisztán tartásáról és gyommentesítéséről, c) a telekingatlanról a gyalogjárda és az úttest fölé nyúló ágak és bokrok megfelelő nyeséséről.” A járdáról letakarított havat a 8 méternél szélesebb kocsiutakon az úttest két szélén, a folyóka szabadon hagyásával, ennél keskenyebb kocsiút esetén a járda szélén kell összegyűjteni úgy, hogy a gyalog közlekedők számára 1,5 méter széles terület szabadon maradjon. A gyalogos- és a közúti forgalom zavartalansága érdekében: – útkereszteződésben, – úttorkolattól 8 méter távolságon belül, – kapubejárat előtt, annak szélességében, – a járdasziget és a járda között, – tömegközlekedésre szolgáló jármű megállóhelye és a járda között, – közszolgáltatási felszerelési tárgyra, azaz vízelzáró csapra, gázcsapra, víznyelőaknára, – közérdekű létesítmények, vagyis forgalomirányító lámpa, közvilágítási lámpaoszlop, hirdetőoszlop köré, – a kijelölt rakodóhely teljes hosszában a járdaszegély mellé, – és a fák tövében havat tilos felhalmozni. Az ónos esőtől, jégtől vagy hótól síkossá vált járdákon szükség esetén naponta többször is síkosságmentesítést kell végezni. A rendelet 17. § (1) bekezdése értelmében szabálysértést követ el és 30 000 forintig terjedő pénzbírsággal sújtható az, aki nem gondoskodik a fenti kötelezettségének teljesítéséről. Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzatának a 2007–2008. évi téli szezonban lehetősége nyílt a társasházak támogatására. Ennek keretében a közterület síkosságmentesítésének eredményesebb megvalósítása érdekében a 2007. december 21. és 2008. március 15. közötti időszakban az igénylő társasházak részére a piaci árhoz képest 50%-os áron biztosítja a síkosságmentesítő anyagot, homokot (lásd alább). Tisztelt Hegyvidéki Polgárok! Együttműködésükkel, kérem, segítsék elő a kerület gyalogosainak biztonságos közlekedését.
Síkosságmentesítő anyag igénylése Tisztelt Társasházi Közös Képviselők! Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata az elmúlt téli szezonhoz hasonlóan 2007–2008 telén is támogatja a társasházakat a közterület síkosságmentesítésének eredményesebb megvalósítása érdekében. Az önkormányzat biztosítja a síkosságmentesítő anyagot (homokot), amelynek ára 540 Ft/csomag 20 kg-os kiszerelésben, de ebből az összegből a társasházaknak csak 50%-ot, azaz 270 Ft/csomag költséget kell viselniük, amely összeget a síkosságmentesítő anyag átvételét követő 10 napon belül az önkormányzat Raiffeisen Banknál vezetett 12001008-00155297-00100006 számú számlájára kell befizetni, az átvett csomagszámnak megfelelően. Tisztelt Közös Képviselők, az igények felmérését segítsék elő! Kérjük, 2007. december 21-ig közöljék a mellékelt igénybejelentő lapon, hogy hány csomagra tart igényt a társasház a 2007. december 21. és 2008. március 15. közötti időszakban. Az igénybejelentő lapot és az adatlapot Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata Polgármesteri Hivatal Ügyfélszolgálati Irodán kérjük leadni, vagy a 1126 Budapest, Böszörményi út 23–25. címre levélben szíveskedjenek eljuttatni. A síkosságmentesítő anyagot (homokot) az igénybejelentő lapon feltüntetett megbízott személy értesítését követően, egy előre meghatározott időpontban szállítják ki a társasház címére. Az átvétellel egy időben átadják a 270 Ft/csomag átutalására vonatkozó készpénz-utalási megbízást (csekket). A kerület gyalogosainak biztonságos közlekedése érdekében tett együttműködésüket köszönöm! További információért forduljanak a városgazdálkodási irodán Budai Gyulához. Telefon: 224-5900/335-ös mellék. Lovas Pál alpolgármester
Ne hagyjuk elfagyni a vízórákat! Egy-egy kemény tél idején több száz vízvezeték és vízmérő fagy el a fővárosban. Az elfolyó víz és a helyreállítás tetemes pluszköltséggel terhelheti a fogyasztókat – érdemes tehát gondoskodni a fagy elleni védelemről. A tartós hideg komoly károkat okozhat a talajban vagy a fűtetlen pincékben lévő vízmérőkben, sőt a falakon belüli vízvezeték-hálózatban is. A Fővárosi Vízművek szolgáltatási területén, mint a társaságtól megtudtuk, az elmúlt három évben közel ezer vízmérő fagyott el, amelyek helyreállítási költsége 14 millió forint volt. A tavalyelőtti kemény tél idején annyi víz folyt el a szétfagyott vezetékek miatt, amennyit egy nap alatt használnak el a fővárosiak. A mérők és vezetékek fagy elleni védelme a fogyasztók kötelessége – ennek elmulasztása esetén a működésképtelenné vált mérő cseréjének költségei a fogyasztót terhelik, csakúgy, mint az elfolyt víz díja. A fagy leginkább a néhány milliméteres vaslappal fedett aknákban található vízmérőket veszélyezteti, ezek védelme tehát különösen fontos. A kerti vízóraakna fedelének mindig lehajtott állapotban kell lennie, illetve ha a fedőlap törött vagy hiányzik, elengedhetetlen annak pótlása. Arra is ügyelni kell, hogy ne legyen víz az aknában. Nagy hidegben a vízmérő külön szi-
getelése is szükséges: a mérőórát akár pléddel, hungarocellel vagy más hőszigetelő anyaggal is letakarhatjuk, de még a kartondoboz-darabok is megfelelőek erre a célra.
A pincékben lévő vízmérők védelme érdekében ellenőrizzük a pinceablakok épségét, és ha a vízmérő, illetve a csövek a külső talajszinttől egy méternél kisebb távolságra vannak, hőszigetelé-
sükről külön is gondoskodjunk. A falakon kívül futó, nem kellően szigetelt vízvezetékeket szigetelni, vagy ennek hiányában időben vízteleníteni kell. Ha az épületen belül nagyon hideg egy helyiség, vagy ha a vezetékek beépítetlen tűzfalban futnak, és nincs módunk fűtésre, hagyjuk picit csöpögni a csapot, így nem – vagy csak sokkal nehezebben – tud megfagyni a víz a vezetékben. A télen nem lakott épületeknél különösen javasolt a víztelenítés: először nyissuk meg a kerti csapot, majd fordítsuk el a téli elzárót. A vezetékben lévő víz ilyenkor az ürítő szelepen keresztül távozik és elszivárog a talajba, így a felszínen húzódó vezetékszakasz is vízmentes lesz, és tavaszig biztosan nem okozhat gondot a fagy. Ha későn látunk hozzá a víztelenítéshez, és a befagyott víz miatt nem tudjuk elfordítani az elzárócsapot, meleg vízzel, óvatosan felolvaszthatjuk a benne lévő jeget, majd ezt követően elvégezhetjük a víztelenítést. Amennyiben mégis befagy a vezeték, fontos, hogy lassan, a fal fokozatos melegítésével olvasszuk fel a benne lévő vizet. A vízmérőt vagy a szabadon lévő műanyagcsöveket semmiképp se próbáljuk nyílt lánggal felolvasztani, a hirtelen felolvadó víz ugyanis szétvetheti a mérőt, illetve a csövet. A nagyobb baj elkerülése érdekében legbiztosabb, ha szakember segítségét kérjük. z.
A zene összeköt Közös hangversenyt adtak a Kodály Zoltán-emlékév alkalmából a Virányos Általános Iskola és a Budapesti Japán Iskola diákjai. Szerdahelyiné Jászberényi Ágnes, a Virányos iskola igazgatója magyar és japán nyelven is köszöntötte az egybegyűlteket a Solti György Zeneiskola koncerttermében. A hangversenyen, a közös koncertek történetében első alkalommal, együtt énekeltek a japán és a magyar gyerekek, majd a japánok magyar népdalokkal, míg a magyarok japán gyermekdalokkal szórakoztatták a közönséget, köztük az iskolák meghívását elfogadó japán nagykövetasszonyt. Bemutatkoztak a japán iskola pedagógusai is: Szako Kejko énektanárt az intézmény igazga-
tója, Mishiro Yoshimasa gitáron kísérte. Nagy sikert arattak a hangszeres előadások, különösen a koncertet záró tradicionális japán dobbemutató (képünkön). A hazánkban ritkán látható produkciót megelőzően a japán gyerekek magyarul mutatták be hangszereiket. Szerdahelyiné elmondta, a két intézmény évek óta szervez közös programokat. A tavaszi gyermeknapon és az iskolák sportnapján is találkoznak a gyerekek, míg december táján immár második alkalommal hívták együtténeklésre a diákokat az iskolák. A cél az, hogy a sport, a játék és a zene segítségével kerüljenek még közelebb egymáshoz a fiatalok. M.
FOTÓ: PEREGI ZSOLT
Önkormányzati felhívás síkosságmentesítési kötelezettségre
FOTÓ: PEREGI ZSOLT
Újabb gyűjtőszigetek a szelektált hulladéknak Az év végéig újabb négy szelektívhulladék-gyűjtő szigetet adnak át a kerületben, amelyek száma így tizenháromra nő. A szelektív gyűjtés tapasztalatai eddig igen jók: a konténerekbe helyezett hulladékok 95%-a anyagában újrahasznosítható. A Fővárosi Közterület-fenntartó (FKF) Zrt. idén százzal bővíti Budapesten a szelektívhulladékgyűjtő szigetek számát – ebből négyet Hegyvidék utcáin ezekben a hetekben telepítenek. Ha minden a tervek szerint alakul, december végéig a Budakeszi út 55., a Németvölgyi út 73/b, valamint az Ignotus utca 35. számmal szemközt, illetve Konkoly Thege Miklós úton, a csillebérci szabadidőközpont bejárata előtt is megkezdődhet a fehér és színes üvegek, a fém, a műanyag, valamint a papír szelektív gyűjtése. Az FKF hulladékkezelési főosztályának vezetője, Siklósi Mihály lapunknak elmondta,
a főváros hulladékgazdálkodási terve alapján a szelektívhulladékgyűjtő szigetek számát 2008-ban és 2009-ben egyaránt kétszázzal kell növelni, így a 2007 eleji 600hoz képest a számuk 2009 végére eléri az 1100-at. Ezzel a számmal már utolérjük a fejlett nyugateurópai nagyvárosok ellátottsági szintjét, azaz a legtöbb budapesti lakónak már nem kell 300 méternél hosszabb utat megtennie ahhoz, hogy elhelyezhesse újrahasznosítható hulladékait.
A főosztályvezető kiemelte, hogy az új szigetekre mostantól nem különböző színű, hanem egységesen zöld konténereket helyeznek ki, amelyeken a már megszokott, fehér, szürke, zöld, sárga és kék alapszínű előtét tartalmazza a hulladékfajtát jelző feliratot. A változtatásnak logisztikai oka van: az FKF-nek így elég egyfajta konténert raktáron tartania, amelyre csere esetén csak rá kell illesztenie a megfelelő jelzést.
FOTÓ: PEREGI ZSOLT
4
HEGYVIDÉK
KÖZÉLET
Most már mindegyik zöld
Mint megtudtuk, a közterület-fenntartónak az értelmetlen gyújtogatások miatt meglehetősen gyakran kell cserélnie az edényeket – már 500 körül jár a kiégetett gyűjtőeszközök száma. A rongálások mellett a szabálytalan szemétlerakás okoz jelentős, idén mintegy 150-200 millió forintos többletköltséget az FKF számára. Siklósi Mihály megjegyezte, egyesek úgy vélik, hogy a szelektívhulladék-gyűjtő szigeteknél mindenféle lomot le lehet rakni, ami már nem fér bele a lakóház kukájába. Ez óriási tévedés: a gyűjtőkonténerek mellett tilos bármiféle hulladék elhelyezése! A kedvezőtlen kísérőjelenségek ellenére a szelektáló polgárok túlnyomó többsége gondosan gyűjti a háztartásban keletkező hulladékokat. Mindaz, ami a konténerekbe kerül, többnyire bele is való: a lakosság odafigyelését jelzi, hogy a gyűjtőszigetekről elvitt hulladék 95%-a anyagában újrahasznosítható. Ez az eredmény európai viszonylatban is kiemelkedő. -z-
HEGYVIDÉK
KÖZÉLET – HELYTÖRTÉNET
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 5
„Válassz egy ajándékot, változtass meg egy életet”
A z 1991-ben alakult Magyar Ökumenikus Segélyszervezet – amelynek alapítója a református, az evangélikus, a metodista, az unitárius és az ortodox egyház – ma Magyarország egyik legnagyobb, nemzetközileg is elismert segélyszervezete. Munkájára a pártatlanság, függetlenség és semlegesség, a nemzetközi humanitárius és fejlesztési elvekhez való ragaszkodás a jellemző, szükséghelyzetekben nemre, nemzetiségre, vallásra és világnézetre való tekintet nélkül nyújt segítséget. Lévai Anikó (képünkön), a segélyszervezet jószolgálati nagykövete az utóbbi években végzett legjelentősebb nemzetközi humaAdományozni lehet postai csekken (csekket a Magyar Posta hivatalaiban lehet kérni), a személyi jövedelemadó 1%-ának felajánlásával (adószám: 19662927-1-43), átutalással (számlaszám: OTP Bank – 11705008-20464565), illetve internetes fizetéssel (www. segelyszervezet.hu).
nitárius segélyprogramokról számolt be előadásában. Mint mondta, az idén bejeződött Srí Lanka-i misszió két és fél éves időszaka alatt ideiglenes szállást biztosítottak a szökőár miatt otthontalanná vált embereknek, gyógyszersegélyt juttattak el a kórházakba, rendelőkbe, élelmiszerrel és háztartási eszközökkel segítették a menekülttáborok lakóit. A program végére összesen 249 család számára teremtettek új otthont.
más helyszíneken, például a temesközi árvíz utáni helyreállításban is közreműködtek. Mint megtudtuk, a katasztrófahelyzetek kezelése csak egy szelete a segélyszervezet tevékenységének. Szerteágazó hazai intézményi hálózatukon keresztül részt vesznek a magyarországi szociális gondok enyhítésében: Budapest több kerületében és vidéken – főként a keleti régióban – a családok, a gyerekek, a romák, a szenvedélybetegek, a hajléktalanok, az idősek és a betegek támogatására, védelmére, integrációjára működtetnek intézményeket. Advent idején – így idén is, immáron tizenkettedik alkalommal – országos pénzadománygyűjtő akciót hirdetnek. Új lehetőségként, „Válassz egy ajándékot, változtass meg egy életet” címmel a http://szeretet.ehseg.hu weboldalon mi magunk választhatjuk ki a rászorulók támogatásának módját. Például 4200 forintért egy hazai, a segélyszervezet által működtetett átmeneti otthonban élő gyermek egyheti, napi háromszori étkezését lehet biztosítani, vagy 3500 forintból egy ugyancsak magyarországi átmeneti otthonban élő család számára adományozhatunk karácsonyi élelmiszercsomagot. Ezer forint adománnyal szintén sokat segíthetünk: ennyi pénzből már cipőt lehet vásárolni egy nehéz sorsú afgán kisdiáknak. -zFOTÓ: BOTTA DÉNES
A Magyar Ökumenikus Segélyszervezet több mint másfél évtizede végzi karitatív tevékenységét szerte a világban. A sokrétű segítőmunkát, amelynek része az adventi adománygyűjtés is, Lévai Anikó, a szervezet jószolgálati nagykövete mutatta be a Kékgolyó utcai evangélikus templomban.
A Fővárosi Gázművek Zrt. mint a Magyar Államkincstár által megítélt szociális gázártámogatás elszámolását végző szervezet segítséget kíván nyújtani Ügyfeleinek a támogatás igénylésével kapcsolatban.
A háború sújtotta Afganisztánban az oktatás, az egészségügy és a mezőgazdaság támogatását tűzték ki célul. Itt tizenkét – köztük egy Petőfiről elnevezett – iskolát és két egészségügyi központot építettek fel, valamint számos segélyakciót hajtottak végre 2001 óta. Székelyföldön a 2005-ös, hatalmas károkat okozó árvíz után végeztek nagyszabású újjáépítési munkát. Az 1400 család számára biztosított gyorssegélyen és a 265 károsult család közvetlen újjáépítési támogatásán túl egy jelentős összértékű program keretében többek között új óvoda és iskola épült Hodgyán. Romániában
A gázártámogatással kapcsolatos legfontosabb tudnivalók: • A támogatási kérelmet a Magyar Államkincstárnak kell beküldeni a 1431 Budapest, Pf. 148. címre, akkor is, ha Önnek 2007-re korábban megítélték a támogatást. • Amennyiben nem kapta meg postán az igénylőlapot, letöltheti a Magyar Államkincstár (www.allamkincstar.gov.hu) honlapjáról, illetve személyesen átveheti a Kincstár ügyfélszolgálati irodáiban. • 2008 egész évére csak akkor kap támogatást, ha még az idén beküldi igényét a Magyar Államkincstárhoz, visszamenőleg támogatás nem kérhető. • Ne feledje csatolni a mellékleteket: a legutóbbi gázszámla másolatát, közös mérővel rendelkező társasházi lakásban lakóknak a közös képviselő nyilatkozatát és a legutóbb kézhez kapott gázszámla másolatát, új fogyasztási hely esetén a gázszolgáltató társasággal kötött szerződés másolatát. • Az nyújtsa be az igénylést, akinek a gázmérő a nevén szerepel! A támogatás szempontjából mindegy, hogy a háztartás tagjai közül kinek a nevén szerepel a gázmérő, mivel a támogatás odaítélése a háztartásban élők egy fogyasztási egységre eső jövedelmétől függ. • A beadott igénylések elbírálásával, az esetleges hiánypótlással kapcsolatban kizárólag a Magyar Államkincstár ügyfélszolgálata tud felvilágosítást adni. • A gázszolgáltató kizárólag a Magyar Államkincstártól kapott adatok alapján érvényesíti a támogatást, ezzel kapcsolatban semmilyen döntési joga nincs! Hasznos címek, telefonszámok: A szociális támogatással kapcsolatban további tájékoztatás a Magyar Államkincstártól kérhető: E-mailen:
[email protected] Személyesen vagy telefonon: XIII. kerületi iroda:
XI. kerületi iroda:
1139 Budapest Váci út 71. Tel.: 349-9384
1115 Budapest, Bartók Béla u. 120-122. Telefon: 371-9951
Az ornitológia hazai megalapítója H
Természettudományi ismereteit először 31 éves korában a kolozsvári Erdélyi Múzeum Egylet pre-
parátoraként kamatoztathatta. Gyakorlatilag innentől datálódik tudományos pályája, és első, főként madarakkal és pókokkal foglalkozó publikációi is ebből az időszakból származnak. 1875ben költözött Budapestre, ahol a Magyar Nemzeti Múzeum természettudományi tárának őrsegéde lett. Nevéhez fűződik a tár folyóiratának, a Természetrajzi Füzeteknek az elindítása, amelyet tíz éven át szerkesztett. Tudományos pályája töretlenül felfelé ívelt, a Természettudományi Társulat megbízásából MÉLTÓ HELYEN HERMAN OTTÓ SZOBRA
FOTÓ: MAROS MIHÁLY
erman Ottó természettudós, etnográfus, a Magyar Néprajzi Társaság alapító tagja, majd elnöke, a francia Becsületrend kitüntetettje 1835. június 26-án született Breznóbányán. Középiskolai tanulmányait a miskolci evangélikus főgimnáziumban végezte, majd kitanulta a géplakatos mesterséget. Hamarosan Bécsbe költözött, ahol a természettudományok terén autodidaktaként képezte tovább magát. A kötelező katonai szolgálatot követően, 1863-ban fényképészműtermet nyitott Kőszegen.
A Németvölgyi iskola udvarán kapott végső elhelyezést Herman Ottó bronz mellszobra. Paulikovics Iván szobrászművész alkotása újbóli felállításának alkalmából az iskola növendékei ünnepségen emlékeztek meg a világhírű természettudósról. A mellszobor korábban az Alkotás utcai Herman Ottó Általános Iskola épületének folyosóját díszítette, innen került a Németvölgyi iskolába. 2001-ben ugyanis az intézménynek el kellett hagynia addigi épületét, tanulóit és pedagógiai programját pedig a Németvölgyi iskola fogadta be. Mint Dohány András igazgató elmondta, két évvel ezelőtt pályázatot nyújtottak be az „ökoiskola” címre, és vállalták a természettudatos, a környezetvédelemnek fontos szerepet szánó oktatási program bevezetését. Herman Ottónak, a természetvédelem egyik hazai úttörőjének az emlékhelye a jövőben a madarak és fák napja rendezvénysorozat egyik iskolai helyszíneként kaphat fontos szerepet.
m.
a magyarországi pókpopuláció feltérképezésével foglalkozott. Az elkészült Magyarország pókfaunája című könyv 314 pókfajta leírását tartalmazza, amelyek közül harminchat a tudomány számára addig ismeretlen volt. Több munkájában foglalkozott a filoxéra veszélyeivel, a megelőzés érdekében támogatta a homoki szőlőtermesztést. 1883-ban részt vett az Állatvédő Egyesület megalapításában. Tudósként élénk politikai tevékenységet folytatott, a Függetlenségi és Negyvennyolcas Párt tagjaként, Kossuth javaslatára, Szeged országgyűlési képviselőjévé választották 1879-ben. Az 1880-as évektől került érdeklődése fókuszába a tudományos madártan. Közreműködésével valósulhatott meg Budapesten az ornitológusok II. nemzetközi kongresszusa. Ezt követően létrehozta, és 1914-ben bekövetkezett haláláig vezette a Magyar Ornitológiai Központot, amely Madártani Intézet néven mind a mai napig működik. 1894-ben megalapította a madártani kutatásokkal foglalkozó Aquila című folyóiratot, 1901-ben megírta nagy sikerű könyvét A madarak káráról és hasznáról címmel. Érdekelte az etnográfia, különösen az olyan ősi népi foglalkozások, mint a halászat és a pásztorkodás. A millenniumi kiállításon a néprajzi részleg rendezői teendőit látta el, nevéhez fűződik a kétkötetes A magyar halászat könyve monográfia. A halászat és a pásztorkodás tárgykörében számos kiállítást szervezett. Elkészítette a magyar állattartás történetével foglalkozó összefoglaló kötetet és az ehhez kapcsolódó szakszótárt. Maradandót alkotott a nyelvészet és a régészet területén is, hazánkban ő foglalkozott elsőként ősemberkutatással. mm.
Emléktábla az olimpikonnak
F
elavatták Szollás László világbajnok műkorcsolyázó, orvos emléktábláját a Győri út 2/c alatti társasház falán. Ebben az épületben élt az olimpikon 1949-től egészen az 1980-ban bekövetkezett haláláig. Szollás László nevéhez fűződik a téli olimpiák történetében az első két magyar érem: Rotter Emíliával (képünkön) páros műkorcsolyázásban elhozták az 1932-es, Lake Placid-i és az 1936os, Garmisch-Partenkirchen-i ötkarikás játékokról a bronzérmet. Olimpiai sikereik mellett négy alkalommal világbajnoki címet is szereztek, amivel a mai napig az ő párosuk a magyar műkorcsolyázás legeredményesebb képviselője. Szollás Lászlót nemcsak az otthona, hanem a munkája is
Hegyvidékhez kötötte, orvosként a Sportkórházban dolgozott. A világhírű sportoló emlékére a Szollás család és a XII. kerületi önkormányzat közösen állította a táblát az olimpikon születésének 100. évfordulóján. A visszaemlékezésekben kiemelték Szollás emberi nagyságát, ami nélkül nem érhette volna el szakmai és sportbeli eredményeit. Mindig a maximumot várta el magától, a tanítványaitól és a családjától is. Hitvallása szerint kemény munka nélkül nem születhetnek sikerek, ezért növendékeibe mindenekelőtt akaraterőt és sportszerűséget nevelt. A Magyar Olimpiai Bizottság Hagyományőrző Csoportja Szollás László Farkasréti temetőben található sírját is rendszeresen gondozza. B. A.
2007. DECEMBER 12.
6
HEGYVIDÉK
KULTÚRA
www.hegyvidekujsag.eu
A jókedv humanista
Budapest szép Panorámaképek a fővárosról
B
udapestről tucatszám találhatunk útikönyveket a könyvesboltok polcain. Ezek a kiadványok – amelyek többsége láthatóan a szuvenírt kereső külföldi turistákat célozza meg – a legszebb oldaláról mutatják be a várost. Ha belelapozunk ezekbe
pest panorámában látható képek bensőségességét a személyes kötődés magyarázza: különösen igaz ez a nagy számban megjelenő budai tájakra – például a Normafára vagy a hegyvidéki parkokra –, amelyek a szerző mindennapi életének részét képezik.
Sajdik Ferenc irodalmi karikatúrái Kiváló kiállítással zárja az évet a Petőfi Irodalmi Múzeum, amely Sajdik Ferenc grafikusművész irodalmi karikatúráiból mutat be egy teremnyit.
alakkép. Csakhogy Sajdik elmélyült igényességével már az 1980-as évektől készít a számára fontos személyiségekről olyan, képkeretekbe foglalt, kisméretű pasztell karikatúrákat, amelyeknél a keretek peremére is átfest,
Ezek a „profán” karikatúraikonok egy második síkon tovább mesélik az ábrázoltat. Személyének fontos lényegét, vagy az utókornak a személyéhez fűzött viszonyulását. Sajdik a tárgyi attribútumok keresésekor,
applikációkat erősít. Mini applikációinak skálája széles, az egyik valóságos pop-art szobor, a másik portrészerű agyagplasztika, vagy az ábrázolt személy életéhez, műveihez köthető szimbolikus, úgymond talált tárgy: gyufásdoboz, bicska, cserépdarab.
megtalálásakor, azoknak a keretekre való rádolgozásakor sem tagadja meg önmagát: gesztusa ironikus, néha tragikomikumba hajló, ugyanakkor intellektuális. Kosztolányi attribútumává kicsi, színes tintásüvegek válnak, Tömörkény bugylibicskával átdö-
Zakariás Pál kötetében nagyrészt a XIX–XX. század fordulójának emlékei tűnnek fel ezredforduló kori állapotukban. A modern város kellékeit, az autókat, óriásplakátokat, neonfényeket nem takarta ki kreatív komponálással, a mindent megszépítő nosztalgiázás jegyében – sőt, időnként a két világ érdekes, de semmiképpen sem disszonáns kontrasztja kap hangsúlyt a képeken. Ám ha az album egészének kisugárzására koncentrálunk, megállapíthatjuk: a mindent átható nyugalmat a város kopottan is szép házainak, falainak, kertjeinek, tereinek, illetve a benne élő embereknek a kiforrott egysége adja. A képek tükrözik a fotográfus meggyőződését, hogy Budapestnek a fejlődés mellett is meg kell őriznie a saját arcát, akkor marad élhető, szerethető, ha nem hagyjuk elveszni a hangulatait. A legutóbbi idők egyik tipikus, elrettentő példája a sokak által kedvelt, UV-típusú villamosok megsemmisítése, amivel a város egy különleges színfoltját veszítette el. Az értelmetlenül eltüntetett értékeket még hosszasan lehetne sorolni, mégis, talán jobb, ha a fájó sebek nyalogatása helyett a még meglévő, észrevétlenül is értéket képviselő részletek felé fordítjuk figyelmünket. Ehhez adhat irányt a Budapest panoráma. -z További információk az albumról a www.palibelli.com oldalon találhatók. A könyv jelenleg a budavári Litea Könyvesboltban kapható (I., Hess András tér 4.).
Vadasparki
B
ömbi, az oroszlán suttogóra fogta hangját. Igazi Nyuszi és Dirr-durr kandúr szinte ráfonódtak a kerítés vasrácsára, hogy közelebb legyenek hozzá. Micikének, a mezei egérnek könnyebb dolga volt, hiszen ő a kerítésen belül, Bömbi elülső mancsán üldögélt. Mindhárman a füleiket hegyezték, hogy ne veszítsenek el egyetlen hangot sem az oroszlán mondandójából. Ha valaki titkot kíván elárulni, arra illik figyelni. Ám ha ugyanezt az állatok királya teszi, arra nagyon illik figyelni. – Hmmmm… – köszörülte torkát Bömbi. – Ka… karrr… haaapci! A várt titok közzététele helyett hatalmasat tüsszentett. Micike lebukfencezett a fűbe. Ijedtében tette, avagy a széllökés sodorta oda, nem lehetett tudni. Hogy mi történt? Micike a hátsó lábára állt, hogy jobban halljon, de nedves orra véletlenül hozzáért az oroszlán bajuszához, amely köztudottan az állat legérzékenyebb pontja. – Eh, bocsánat, kedves barátaim, ez megeshet – nyeldekelt Bömbi, majd méltóságteljesen hozzátette: – még velem is. – Egészségére, felségednek! – zúgta a vadasparki hármas megkönnyebbülten. – Psszt! Egyébként köszönöm. Szóval azt akartam mondani, hogy ka… karács… há-háhááááápcíííí! Úgy tűnt, Micike nem tudott betelni felfedezésével. Rettenetesen tetszett neki, hogy ő, a piciny mezei egér tüsszögésre tudja ingerelni a világ legerősebb ragadozóját. Másodszorra két kézzel borzolt az oroszlán bajszába. S kuncogva várta a hatást. Nem is
A kiállítás 2008. február végéig tart nyitva. Cím: V., Károlyi Mihály utca 16.
teregve kacagtak. Még Bömbi is megengedett magának egy uralkodói mosolyt. „Lám, lám”, mondta a tekintete, „viccelni próbáltál Velünk, a királyoddal…” Mikor levegőhöz jutott, Igazi Nyuszi felkiáltott: – Makkocskára, Micike! Úgy nézel ki, mint egy megolvadt karácsonyfadísz…! maradt el. Csak éppen az történt, amire cincogó kedvencünk nem számított. Bömbi a csiklandozás hatására hatalmas lélegzetet vett, amelylyel cakk-pakk beszippantotta Micikét. Amikor az egérke a torkán akadt, és jött a „pcíííí!”, a léghuzat megfordult a szájában, és a csatakosra ázott kis állat úgy lövődött ki, mint kőgolyó a mozsárágyúból. Micike térült-fordult a levegőben, egyenesen a kifutó sarkában álló fenyőfa felé. Farkincája rácsavarodott egy ágra. Csüngött alá az egér, kerekre tágult szemekkel, a hátán, a hasán, a fején csillogott őfensége fenséges nyála. Micike még cincogni is elfelejtett a megtiszteltetéstől. A helyzete alulról inkább komikusnak hatott. Igazi Nyuszi és Dirr-durr kandúr a fűben hen-
TITKÓ ILDIKÓ GRAFIKÁI
az albumokba, elérzékenyülhetünk a már-már meseszerű látványtól – a Hősök tere nagyvonalú harmóniájától, a Duna vizén tükröződő Parlament tornyos-kupolás sziluettjétől vagy a Lánchíd és a Vár éjszakai díszfény-együttesétől. Aztán amikor kilépünk a képeslapok éteri világából, elszomorodunk: az útikönyv-fotográfusok mesteri munkái és a valóság között bizony jókora szakadék tátong… Pedig Budapest, ha észrevesszük az egyedül itt megtalálható, évtizedek vagy századok alatt kialakult, még meglévő hangulatait, jelen valójában, a mindennapjaink szintjén is szép. Erre Zakariás Pál Budapest panoráma címmel most megjelent albuma irányította rá a figyelmünket. A könyv száz színes, látványos panorámaképpel mutatja be a fővárost, amelyeket rövid, tárgyilagos kommentárok, várostörténeti érdekességek kísérnek magyar és angol nyelven. A szerző nem csupán egy külföldieknek szóló útikönyvet, hanem művészi fotósorozatot tett közzé, amely mindenkit megérinthet, aki itt élőként, vagy akár látogatóként kapcsolatba került a várossal. Egyszerűségükben is szép pillanatokat gyűjtött csokorba, amelyekkel időnként mi is találkozhatunk, csak épp nem vesszük észre, nem örökítjük meg – ilyen akár a hajnali párában csendesen úszó Margit híd, az őszi napfényben tündöklő Tóth Árpád sétány a korzózó idős hölgyekkel, vagy a hófödte Normafa fenséges nyugalma egy fagyos decemberi estén. A Buda-
ajdik jellegzetesen az a grafikus, akinek könyvillusztrációit, rajzfilmjeit, hírlapi rajzos vicceit látva önkéntelenül mosolyogni kezd a lélek. Benne nincsenek harsány indulatok, ő nem gúnyol, és nem epéskedik, a szelíd irónia hatja át minden vonalát és színfoltját. Emberek (A nagy ho-ho-horgász), állatok (Gombóc Artúr) és bűbájos tárgyak (Pom-pom) nyerik el tőle élő karakterüket, hogy aztán jellegzetes „sajdikiádában” meséljék tovább írók (például Csukás István) által kitalált történetüket, valamiféle korosztályok feletti derűs közvetlenséggel. A karikatúra nem azt jelenti, hogy az alkotó csupán viccelni, fricskázni, nevetségessé tenni akarna. Az igazi karikatúra művésze nemegyszer mély, néha szomorú gondolatokat közöl humoros álruhában, amiképp sokszor a legkeserűbb emberekből jönnek elő a legtréfásabb mondatok, mert a sorsot kinevetve lehet igazán túlélni. Sajdiknál portré nem azért készül, hogy valakinek a vonásait eltúlozva élcelődjünk rajta, sokkal inkább, hogy néhány külső és belső jellegzetesség összehozásával még jobban ráismerjünk, megszeressük őt: „ez vagy te, barátom”. A Sajdik-tükör rajzai szeretni tanítanak gyarló embert, állatot, tárgyat. Ő humanista. A Petőfi Irodalmi Múzeumban íróportrékat látunk többszörös sűrítésben. Az első sík egy igazi képzőművészeti eszköztárral megalkotott, jó felismerhetőséggel megoldott arc- vagy
FOTÓ: JANZSÓ TAMÁS
S
fött kéziratlapokat kap, Juhász Gyula a willendorfi Vénusz kicsinyített mására pislog, Örkény Istvánt egy óralap figyelmezteti a fél percre, Berda kiürített palackokból nyert parafadugókkal szembesül. Ám Petőfit papírpénzen megjelenő képmásával, Villont egy mini Faludy-kötettel, Kós Károlyt panelházakat formázó gyufásdobozokkal együtt ábrázolva a művész már az utóéletet is behozza a portréba, harmadik síkra is átemelve a mondandót. Más típusú karikatúráin városképek jelennek meg, amelyekben írók tesznekvesznek, vagy éppen rádöbbentenek valamire, mint a párizsi csoportkép: mi mind kényszerültünk több-kevesebb ideig ott is élni, külhonban, emigrációban. Egy összefoglaló kortársi írói tablón talán még annak is van üzenete, ki áll elöl, ki hátul, ki kicsoda mellett, avagy takarásban. A tárlókban két Sajdik illusztrálta verseskötet: a Mosolygó Sándor és Somolygó János, valamint a Borban az igazság nyomdába kerülés előtti „kéziratállapotából” is kapunk ízelítőket, bizonyítván, hogy a művész több szállal is kötődik a magas irodalomhoz, s benne igencsak jól, otthonosan érzi magát. A művek jelentős része kifejezetten erre a kiállításra készült. A Petőfi Irodalmi Múzeum mára igen sokoldalúvá nőtte ki magát, a műfajok egymásba ható, együttes bemutatásától a kiadói tevékenységen keresztül újabban a honlapon át a megnyitók egyidejű, internetes közvetítéséig minden a közönség szolgálatában áll. Ezt bizonyítja ez a tárlat is. (muzsay)
– azzal visítva ismét hanyatt dobta magát. – Ez az! – csapott mancsával a fűbe Bömbi –, hát erről akartam beszélgetni veletek! – Erről? – állt fel elkomolyodva a nyuszi és a kandúr. – Persze! A karácsonyról. Tudniillik… – tartott hatásszünetet az oroszlán –, tudniillik magam is karácsonyi ajándék vagyok. Illetve leszek… Igazi Nyuszi és Dirr-durr kandúr újfent a kerítésen csüngtek. Karácsonyi ajándék? Miképpen lehet egy kifejlett oroszlán ajándék a karácsonyfa alatt? – néztek össze felvont szemöldökkel. – Gyere le te is, frincli-francli.
Nem haragszom rád – tette hozzá kegyes hangon. – Sőt. Régen mosolyogtam ekkorát… Micike, szemeit uralkodóján tartva, kiengedte a farkincáját. Fejjel előre egyenesen az oroszlán itatójába pottyant. Mialatt nagyokat kortyolt a langyos vízből, s a felszínt próbálta megtalálni, azon tűnődött, ez az este valahogy nem az ő estéje. Bömbi halászta ki. Felborzolta királyi sörényét, és beledugta az egeret. – Ott jó meleg van. Hempergőzz meg benne! Különben megfázol. Hűvösek már az esték. Az oroszlán visszaballagott a rácshoz a bundájából kikandikáló, vacogó fogú egérrel. – Nosza – roskadt le súlyos testével a másik kettő mellé. – Most, hogy kisbarátotok viccelődő hangulata szó szerint elpárolgóban van, elárulom titkomat. Ismeritek Kalmárt, a fekete gólyát? Nem? Nos, ő az egyik legrafináltabb alattvalóm, aki fölött valaha is uralkodtam. Szerényebben mondva, legalábbis itt, az állatkertben. Kalmár vendégmadár, vagyis nem bentlakó. Szabadon repülhet bárhová, ahogy kedve tartja. Nyáron itt él velünk, az ősz beálltával Afrika déli csücskére repül, egy San Wild nevű állatrezervátumba. Okos madár, mindkét helyen elvegyül a helyi gólyacsapatban, s ekképpen ingyen van szállása és élelme. A tavasszal, mielőtt visszaindult, meghallotta, hogy holnap két vadőr érkezik Budapestre, és magukkal visznek Afrikába. Én leszek a karácsonyi látogatók meglepetése. Kalmár szerint akkora területen
HEGYVIDÉK
KULTÚRA
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 7
Sajdik Ferenc: „A rajzolást a ceruzára kell hagyni” A Sasadi út sarkán az Auguszt cukrászda éppúgy a kerület határára csúszott, mint Sajdik Ferenc mai otthona. A grafikusművész, miután huszonöt évig élt svábhegyi lakásában, tizenkét esztendeje a lányai közelébe költözött a „határvidékre”, hogy most minden hétvégén tizenegyen ülhessék körül a családi asztalt. De a beszélgetés aktualitását itt, a kávéházi asztalnál más adja: a 77 éves művész legújabb karikatúrakiállítása. Mikorra és hogyan alakult ki az a csak önre jellemző rajzolói stílus, amiért annyian szeretjük a munkáit? – A karikatúrának, amely pár vonallal dolgozik, szakmai igénye, hogy az ember akár az első rajzaitól kezdve saját, jól felismerhető stílussal rendelkezzen. Én is, mint mindenki, először karakterfejeket firkáltam. Grafikát a Török Pál utcai iparrajziskolában kezdtem el tanulni. Sokan jelentkeztek a felvételre, s udvarias ember lévén mindenkit előreengedtem, így hárman voltunk, akiknek már nem jutott rajzasztal, és kockák helyett egy másik teremben valami bonyolult szövőgépmakettet kellett lerajzolnunk. Felvettek. Ezt az intézményt még Mária Terézia alapította, mindenféle mesterség alapjait oktatták, csak később minősítették át gimnáziummá. Én a már akkor is kissé elavult litográfiát tanultam, és nyomdászati vonalra kerültem. Ekkor láttam meg a karikaturista Pintér Jenő három részből álló képsorozatának kliséjét, és lenyűgözött a pár egyszerű vonallal kifejezett humor. Akkor dőlt el a pályám. Osztálytársaim közül például Finta József plakátművész és fotós lett, Hamar Lehel nemrég tért haza Párizsból festőművészként, és szinte mindenki más műfajban
mesék fogok uralkodni, amelyről ha a közepén felszáll, amilyen magasra csak tud, akkor sem látja a két végét. Ez az utolsó estém itt. Bevallom, izgatott vagyok. Sohasem ültem repülőgépen. Ezért esik jól, hogy beszélgethetünk. A többiek még nem tudják. Nem akartam, hogy felboruljon a rend az állatkertben. – Nem is látunk többé? – hallatszott Micike vékonyka hangja a sörényből. – Éppen azok után, hogy barátok lettünk? Bömbi megengedett magának egy félmosolyt. – Sose bánd, frincli-francli! Tudom, sőt érzem, már holnap meg fogsz vigasztalódni. – Holnap? – kérdezte vissza Igazi Nyuszi. – Miért, mi lesz holnap? – Hát nem hallottátok? – csodálkozott az oroszlán. – De azt tudjátok, hogy ez a hétvége csak és kizárólagosan a gyerekeké itt az állatkertben? A nyuszi és a kandúr szaporán bólogattak. – Te is tudod, odafönt? – forgatta szemeit a homlokába Bömbi. – Igeen! – jött a cincogás a szürke bolyhokból. – Nos, a közelgő ünnepek alkalmára minden kis látogató egy teljes évre örökbe fogadhatja bármelyik állatot! Ez az állatkert karácsonyi ajándéka a gyerekeknek. – És velünk mi lesz? – töprengett hangosan Igazi Nyuszi. – Hm – vakarta az orrát az állatok királya –, ez fogas kérdés. Papíron ti látogatók vagytok,
Kárpáti György és Jeney László vízilabdázók könyvéhez kengurut kellett ábrázolnom, kimentem az állatkertbe, mert még nem láttam ilyen állatot. Amit ott rajzoltam, nem tetszett. Aztán otthon fejből már sikerült. Én nem a valóság, hanem a képzelet után alkotok. Ez valahogy belülről jön, mert igazából ösztönösen rajzolok. Az is érdekes, hogy végül mindig az első a legjobb, kétszer nem is tudom ugyanazt megcsinálni. Azért nem árt aludni egyet az elkészült képre! A rajzfilmeknél is elkészítettem a
jeleskedett. Szántó Tibor iskolájába is jártam a Szinnyei Merse Pál utcába, majd a Péterfy Sándor utcai kliségyárban dolgoztam. Gyermekkorában is jókedvű srác volt? – Jókedvű, optimista családba születtem. Dunakeszin laktunk, apám zsoké volt, és az alagi istállókba járt. Anyám a balett-táncos pályát hagyta abba, amikor megszületett a bátyám, aki szintén zsoké lett később. Szinte mindig ugrattuk egymást. Apám már csak „szakmai alapon” is szerette a borocskát, a flaskát meg a spájzban a befőttek közé rejtette. Anyám kicserélte ecettel, vagy vízzel töltötte fel, aztán volt nevetés! Apámnak volt egy tükre, abba én egyszer beleragasztottam egy Sztálin-képet. Mikor kijött borotválkozni, az nézett szembe vele, és nem tudta lekaparni. Ezen is jót nevettünk. Ha kisebbnek születek, lehet, én is zsokénak megyek… Szerencsénkre nem így alakult. Hogyan születnek a rajzai? – Saját ötletekből. Kezdetben leírtam ezeket, hogy ne felejtsem el, aztán meg nem tudtam elolvasni… Tíz éven át a Rádióújságnál dolgoztam, közben persze hordtam át a karikatúráimat a Ludas Matyi szerkesztőségébe is. Minden kedden öt-hat rajzot kellett letenni az asztalra. Amikor Toncz Tibor helye megüresedett, Tabi László oda hívott dolgozni, aztán harminc évre ott is ragadtam. Olyan kollégákkal lehettem együtt, mint Balázs Piri Balázs, Brenner György, Fülöp György, Hegedűs István, Várnai György, Vasvári Anna. Néha valaki rábökött a szótárra, vagy mondott valamit, és akkor mindenki azt rajzolta, ami arról az eszébe jutott. Ez volt a tizenegyes oldal. Már akkor is megvoltak a stíluskülönbségek, egyéni jellegzetességek. Engem nem vonzottak a napi politikai aktualitások, így találtam ki magamnak az állatvilágot, hogy azon keresztül szóljak
az emberekről. A karikatúra hetven százalékban ötlet, harminc százalékban rajz, az állatokat meg amúgy is szeretem. Szeretek célra dolgozni, és a határidő is inspirál. De azt sosem tudom előre, hogy minek mi lesz a fogadtatása. Hogyan alkot? Könnyen, gyorsan? – Viszonylag gyorsan, de az sem zavar, ha közben a feleségem ebédelni hív, mert utána ott folytatom, ahol abbahagytam. Volt, hogy megpróbáltam másképpen rajzolni, mert mondjuk valakitől
megtetszett valami, de úgy nem ment. Sőt azt is megfigyeltem, hogy amikor leültem reálisan leképezni akár egy portrét, akár egy épületet, rosszabbul sikerült, mint amikor hazamentem, és emlékezetből készítettem el. A reális dolgok megkötnek. Amikor
figuraterveket, főbb mozdulatokat, de nem érdekelt a sok egyformaság, így a mozdulatokat már a forgatókönyvből tanulták meg a rajzolók. A Pom-pom sorozat A jövő század állatai képeimből nőtte ki magát. Minden karikaturista kicsit a saját önarcképét is beleviszi
a munkáiba, attól egyénien felismerhető. Nekem ez a bohócosság a jellemzőm, magamat is fenékbe rúgom, ha kell. De végül is a rajzolást a ceruzára kell hagyni, én csak mozgatom azt. Melyek a kedvenc eszközei? – Ceruza, toll, akvarell, mostanában a pasztell, mert az javítható. Engem doppingolnak a változatos rajzeszközök, és az, ha több papír van előttem, mint amennyi kellene. Dolgozom vászonra is, pasztellal, mert azt el tudom kenni ujjal. Az is érdekes, hogy csak ülve, fektetett lapon tudok rajzolni, függőleges állvány előtt nem. Még az alakméretek határát sem lépem át; ezt szoktam meg. A kiállításon nagyon érdekesek az „attribútummá tett” tárgyakkal bekeretezett képei. Milyen mélyen kell ismerni ehhez az alanyt? – Ez változó, mert a befogadóra is gondolni kell. 1983-ban Nyíregyházán volt az első olyan kiállításom, ahol ilyeneket bemutattam. A Rózsa Sándor-képen nem mindenki értette meg a piros-fehér-zöldre festett pisztolyt, hogy ő részt vett a szabadságharcban is, miután és mielőtt rabló volt. Vagy az üveget áttörő, Balassi felé repülő ágyúgolyónál nem árt tudni, hogy a költőt egy ágyúgolyó ölte meg. Ugyanakkor Kosztolányinál engem zavart, hogy a színes tintásüvegek mögött nincs megcsavart gondolat. Ezért szeretem például a Lóci óriás lesz képet, ahol a keretből kilógó Lóci – ő volt a nagyszerű rendezője a Bontott csirke reklámfilmnek, és az életben is kétméteresre nőtt – kézen fogja a kereten belül a kis Szabó Lőrincet. Mostanában táblaképeket alkotok, főleg kitalált városokat, lóversenyképeket, mert azokban szabad vagyok. Azért egy váci sorozatom eléggé kötött. Sok könyvhöz van köze. Ön jelentkezik ötlettel, vagy minden megrendelésre megy?
ezért örökbe fogadhatjátok akár Mirzát, a nővéremet, vagy Hellát, az indiai elefántot is. Másfelől viszont állatoknak születtetek, így akárki örökbe fogadhat benneteket is… Érdekes eset. Nagyon érdekes történet…
szi, Dirr-durr kandúr és Micike, a mezei egér ácsorogtak a kerítés mentén, könnyes szemekkel, amikor a szűk ketrecet elnyelte a gépjármű. Ám nemsokára feljött a nap, megszólalt a térzene, és a nyitott kapukon betódultak a gyerekek. Felpattantak a bódék ablakai, s a jellegzetes állatkerti szaggal csakhamar elvegyült a meleg kakaó, a kürtőskalács és a főtt virsli illata. Az állatok félretettek minden viszályt és torzsalkodást erre a napra. Az idősebbek csillogóra mosdatták kölykeiket, megetették, megitatták őket, s hagyták, hogy kedvükre hancúrozzanak.
A gyerekek csoportokba verődve járták a melegházakat, ketreceket, kifutókat, és hangos trécselés közepette vették szemügyre a választékot. Barátaink a tömeggel sodródtak egyik helyről a másikra. Mindenki a rácsok vagy üveglapok másik oldalán kereste leendő kedvencét, hiszen ez a természetes, amikor az ember meglátogat egy állatkertet. Senkinek sem jutott eszébe, hogy maga köré nézzen, s akár egy pillantást is pazaroljon nyuszinkra, kandúrunkra és egérkénkre. Így történt, szinte észrevétlenül, hogy ők is végiglátogatták városban élő sorstársaikat. Találkoztak (többek között) Mirza kölykével, Bóbitával, a farkas házaspárral, Titánnal és Toportyánnal, valamint ikreikkel, Idunnal és Nannával. Rátaláltak a két alpaka csikóra, Matyira és Momóra, és Laylára, az újszülött orrszarvú bébire. A gorillaházban üdvözölték a kissé mogorva képű négyest, Golót, Liezelt, Ebobót és Iringát, a majomházban Freyját, a makikölyköt. A madárházban köszöntötték Arnit, a szakállas baglyot és Kokót, a kakadut. De legtovább a perzsa leopárd házában álldogáltak. Csezi éppen akkor szoptatta három kiskölykét, Bellát, Barát és Bahort. Ennivalóan helyesek voltak a kiscicányi ragadozók. – Erről jut eszembe… – fordult a többiekhez Igazi Nyuszi. A másik kettő kérdőn nézett rá. – A simogató! Vulpi és Donga! Valóban. A nagy kaland során teljesen megfeledkeztek büntetés alatt álló vadasparki társaikról. Kiváltak a tömegből, és futva indultak az állatóvoda melegháza felé.
– Tudjátok, mit? – mondta a nyuszi két ugrás között. – Én örökbe fogadom Vulpit, a rókát egy évre, te, Dirr-durr kandúr, ugyanezt teszed Dongával, az erdei kígyóval. Megtorpantak. Csodálatos ötlet! – Ha addig jól viselkednek – tette hozzá lihegve a kandúr –, karácsonyra visszavisszük őket otthonukba, a Budakeszi Vadasparkba. Ez lesz a mi karácsonyi ajándékunk a park részére. Megbocsátunk barátainknak. Ennél jobb nem is történhet velük. Micike megszeppenve hallgatott. Hát ő kit fogadjon örökbe? Ő, az alig arasznyi mezei egér… Hirtelen nagy fáradtságot érzett. Felkéredzkedett a kandúr hátára. Így folytatták útjukat, komótosan, gondolatokba mélyedve. Az úton egy anyuka vonszolta hüppögő kislányát maga után. Amikor a kicsi megpillantotta a furcsa menetet, a tapsifülest, a macskát és hátán az egeret, felragyogott az arca. – Mami, nézd, én ezt az egérkét akarom örökbe fogadni karácsonyra! Micikével megfordult a világ… Hogy őt valaki örökbe akarja fogadni! Hogy ő valakinek a karácsonyi ajándéka lehet! Igaza volt Bömbinek. Eljött az a bizonyos holnap, és ő megvigasztalódott. Elhangzott az a mondat, amelyet bizton letehet akár a világ legfényesebb karácsonyfája alá is… Micike, a mezei egér olyan boldogságot érzett, mint még soha. Felkapaszkodott Dirr-durr kandúr fejére, kihúzta magát, és csillogó tekintettel várta, hogy a kislány odaszaladjon hozzá. Somogyvári D. György
Másnap reggel, kapunyitás előtt fél órával megjelent a két villogó fogú, mosolygós vadőr, és terepjá róba rakták Bömbit. Az állatkert félálomban volt, a kakasok még nem kukorékolták fel a napot, csupán a budakeszi hármak, Igazi Nyu-
Sajdik Ferenc ajándéka a Hegyvidék olvasóinak
– Egyik kedvencem, a Mosolygó Sándor és Somolygó János saját ötletből született, mert például A tudós macskája verset gyermekkoromtól meg akartam rajzolni. Ami megrendelésre megy, az kéziratolvasással kezdődik, aztán közben születnek az ötletek, a rajzolás alatt megjön hozzá a kedvem. Csukás István szövegei is inspirálnak; a kedvenc teremtményem Gombóc Artúr. Főleg a Móra és a Holnap Kiadónak dolgozom, de ha olyan felkérés jön, ami nem nekem való, elutasítom. Humor nélküli műveket nem vállalok, és most már rajzolok nem megrendelésre is. Vannak-e alkotói tervei? – A Petőfi Irodalmi Múzeum vetette fel A helység kalapácsa illusztrálásának ötletét, amihez nagy kedvem van. Amolyan meg nem valósuló ötleteim között szerepel a Shakespeare mesék megrajzolása csupa madárszereplővel, valamint a budai vár házainak sorra vétele, belerajzolva a történetüket. Közeleg a karácsony. Hogyan ünnepelnek? – Minden hétvégén összejövünk, a lányaim, vejeim és az öt unokám; ilyenkor kibővülünk a rokonokkal, még az íróasztalom is „be van fogva”. Egymás közelében lakunk, egyik helyen gyertyát gyújtunk, a másik helyen étkezünk. A karácsonyfánk nem túl magas. Bár nem szeretem a halat, ilyenkor halvacsora van, viszont a házi bejgli azért is a legjobb, mert én darálom hozzá a diót. Rajzolok és sokszorosítok egy meghívót, a feleségemmel megbeszéljük az ajándékokat. Nekem mindig a könyv jut az eszembe. Már ötvennégy éve vagyunk házasok, még az iskolából való az ismeretség. Amióta a hegyvidéken lakunk, megszerettem a havat is, jó benne sétálni ezen a környéken. Küldök egy rajzot az ünnepre a Hegyvidék olvasóinak, azon is megelőlegeztem a havas ünnepet… Muzsay András
„Nyugat” szavalóverseny
A
Magyar Tanárok Egyesülete „Nyugat” néven országos szavalóversenyt hirdetett meg. Ennek budapesti döntőjére, amelyen 85 fővárosi iskola legjobb szavalói mérték össze tudásukat, november 17-én a Városmajori Gimnáziumban került sor. Az első három helyezett mehetett tovább az országos döntőre, amelyet november 25-én az Országos Széchényi Könyvtárban rendeztek meg. A budapesti döntőn Mátyók Fanni, a Városmajori Gimnázium 9/c osztályos tanulója hatodik helyezést ért el. Fanni tavaly a Radnóti Szavalóversenyen és a kerületi versenyen is második lett. Színésznőnek készül, tagja Földessy Margit társulatának, egy alternatív színháznak és az iskolai színjátszó körnek is. „A színpad iránti szeretetemet valószínűleg nagypapámtól örököltem, aki vándorszínész volt” – mondta lapunknak. A verseny kuratóriumának tagja volt a Városmajori Gimnázium két tanára, Beöthy Zsófia és dr. Budai Éva is. Az országos döntő első három helyezettje: Nagyhegyesi Zoltán (Bolyai János Gimnázium, Kecskemét), Szilágyi Csenge (ELTE Trefort Ágoston Gyakorlóiskola, Budapest), Árvai Péter (Győrszabadhegy). A Nyugat 100. évfordulójával kapcsolatban további információk a www.nyugat.oszk.hu weboldalon olvashatók. kérész
2007. DECEMBER 12.
www.hegyvidekujsag.eu
Régi magyar karácsonyok (Folytatás az 1. oldalról)
Méz és bejgli A karácsonyi étkek közül a fokhagymát nem csupán elfogyasztották (mézzel keverve vagy mézbe mártogatva), hanem az ajtóra, ablakra keresztet dörzsöltek vele, elűzvén ezzel a gonoszt. Hasonló óvó-védő szerepet tulajdonítottak a méznek is. A karácsonyfára aggatott mézeskalács elődje, az ókori mézzel készült édes tészta (amely áldozati és ajándéktárgy volt a hajdani pogány rítusokon) jelentősége a kereszténység terjedésével sem halványult el. A bejglisütés szokása a karácsonyi bőség fogalmát jelképezi. A karácsonyi diós és mákos kalács, vagyis a mai bejgli, vagy bájgli „…készüljön bár omlós, avagy egyszerű kelt tésztából, legyen a tölteléke dúsabb vagy soványabb, mindig büszkesége a ház úrnőjének, akkor is, ha
nem ő maga készítette, hanem a cukrásztól hozatta” – írja az Ínyesmester szakácskönyve 1932-ben. Története éppen száz évvel ezelőtti. A bájgli elnevezése a német beugen (meghajlít) szóból ered, maga a sütemény pedig egy sziléziai, XVI. század óta ismert finom kalácsfajta. Hogy miért éppen mákkal és dióval töltötték, arra az étkek mágikus ereje ad magyarázatot. Czifray István 1830. évi – majd a későbbiekben számos kiadást megért – Magyar nemzeti szakácskönyvében már „Posonyi finom mákos kaláts” néven szerepel. Az említett Ínyesmester – azaz Magyar Elek – szintén Pozsonyban kóstolta meg először.
Karácsonyfa-állítás Magyarországra a karácsonyfa a német és osztrák rokoni kapcsolatok hatására jutott el. Pesten
az első fát minden bizonnyal Brunszvik Teréz grófnő állította 1824-ben. Elterjesztésében a Podmaniczky és a Bezéredy család is jeleskedett. Az új szokás a városokban viszonylag gyorsan meghonosodott. Az 1840-es években már a polgári családok karácsonyához is hozzátartozott az örökzöld fenyőág. Az 1860as években advent idején már tartottak fenyőfavásárt Pesten. Két évvel később Aradon egy nőnevelő-intézetben az odalátogató Deák Ferencnek olyan karácsonyfát állítottak, amelynek minden ágán saját készítésű kézimunka függött. A magyar irodalomban Jókai Mór A koldusgyermek című novellájában olvashattunk először karácsonyfáról 1866-ban. Az új szokás a XIX. század második felében jutott el Erdélybe. Meghonosításában a magyar földesurak, papok és tanítók
mellett az erdélyi szászoknak is nagy szerep jutott. Ám a kis falvakban még az első világháború után is többnyire csak a protestáns lelkészek, a tanítók és a jegyzők állítottak karácsonyfát. Visky Károly szerint 1918-ban az erdélyi magyar paraszt sehol sem díszített fenyőfát. Székelyföldön sem régi szokás a karácsonyfa-állítás, ugyanakkor Erdélyben kizárólag az álló fenyőt kedvelték, míg a Dunántúlon inkább fenyőágakat függesztettek a gerendára. A fát kezdetben almával, dióval, ostyával, mézespogácsa-alakokkal és cukorral díszítették, a hangsúlyt a gyerekek kedvéért az ehetőségre tették. Ám az első karácsonyfákon már hajlított dróttal rögzített gyertyák is égtek. Az l900-as évek végére a megérkeztek az első csillogó díszek a fák ágaira. (Járay)
Karácsony a nagyvilágban és december 16-án hagyományosan megkezdődik a bécsi szimfonikusok koncertsorozata.
Németország
„Háromkirályok” Erdélyben (Folytatás az 1. oldalról) 24-ről 25-re virradóra lopódzik puttonnyal a hátán az otthonokba Babbo Natale (a Télapó), és helyezi el a karácsonyfa alá a gyerekek ajándékait. 25-én reggel a bővebb család, ifjak és idősek együtt köszöntik az ünnepet, ekkor bontják ki az ajándékokat, a gyermekkorban már elsajátított hagyományos karácsonyi énekeket énekelnek, és társasjátékokat játszanak, amelyek közül a legkedveltebbek a tombola és a különféle kártyajátékok. Majd következhet a várva várt nagy közös ebéd, amikor minden földi jótól roskadoznak a pompázatosan terített asztalok. A hússal töltött tésztaféléktől a grillezett, sült (bárány, pulyka, borjú) húsokon át a halakig, a csodálatos édességekig minden megtalálható. S hogy könnyebb legyen az átmenet a véget érni nem akaró fogások között, szebbnél szebb borokat és kifejezetten helyi gyártású pezsgőket fogyasztanak. Minden egyes tartományban kicsit máshogy készítik az ünnepi menüsorokat, ami azonban egyetlen család asztaláról sem hiányozhat, az a Panettone, vagy Pandoro (a gazdagságot, pénzt szimbolizáló, mazsolával, kandírozott gyümölccsel töltött karácsonyi édes kalács), a mandulás, csokoládés, pisztáciás, mézes torrone.
Ausztria Zene, zene, zene Az osztrák sógorok mindent elkövetnek az ünnepi gemütlich hangulatért. A Csendes éj dallama a többi, örökzöld karácsonyi dallal együtt szakadatlanul csilingel, betölti a bécsi utcákat, tereket. A városháza előtt az apró,
„behavazott” faházikókban a mézeskalácstól a szőrmebundáig minden kapható. A parkban hatalmas, már az advent kezdetén felállított karácsonyfa hívogatja a látogatókat, a környező fák ágain villanygyertyák világítanak, felerősödik a karácsonyi ének, száll a forralt bor illata. A gyerekek kisvasutaznak és pónilovagolnak. A Rathaus díszterme az osztrák és külföldi kórusoké, amelyek karácsonyi dalokat énekelnek, míg a földszinten a gyerekek kipróbálhatják a gyöngyfűzés, a gyurmázás, a fazekasmesterség és a mézeskalács-készítés fortélyait. A schönbrunni kastély és a Belvedere parkja ilyenkor meghitt adventi falvacskákká válik, ahol tradicionális kézműves portékát, ezüst és zománcozott sárgaréz ékszereket, kézzel festett fajátékokat és kézzel készített karácsonyfadíszeket vásárolhatunk. Az osztrákok szentestéje szűk családi körben zajlik, nem hívják meg a távolabbi rokonokat, inkább ünnep előtt látogatják meg őket némi csekély ajándékkal. Az elhunyt rokonok sírjain karácsonyi virágdísszel fejezik ki ragaszkodásukat. A gyerekeket és a fiatal családtagokat manapság többnyire pénz-ajándékkal lepik meg, rájuk bízva a christkindl kiválasztását. Amennyiben a kiválasztott ajándék nem megfelelő, szeretik jó előre biztosítani a csere lehetőségét. Csak semmi ne menjen kárba – vallják igényesen. Ausztria katolikus ország, szentestén a böjt végét jelző hal foglal helyet az asztalon, rántva, roston sütve, majonézes burgonyasalátával, sohasem levesnek főzve. A templomokban esténként hangversenyeket tartanak,
Liba és Glühwein Itt sem hiányoznak a lámpafüzérek, szalagok, fenyőágak, amelyek mindent ünnepi díszbe öltöztetnek. Az üzletekben is fenyőfát állítanak, de jut a hivatalokba, a bankokba, az irodaházak előcsarnokaiba is. Advent idején megnyílik a karácsonyi vásárnak nevezett bódévásár, ahol az utcán sült halat, kolbászt, süteményeket és tócsnit majszolnak a vásárlásban kissé elcsigázott németek. Az ideiglenesen ácsolt sátrakba, bódékba kisebb-nagyobb karácsonyi ajándékokhoz, kellékekhez is hozzá lehet jutni. Az adventi koszorú és az adventi naptár ezernyi változata még népszerűbb, mint nálunk. A hajnali rorátéra, az angyalok miséjére hat órakor hív a harangszó. Náluk is fennmaradt a betlehemezés. A szentestét a család együtt ünnepli, mindenütt karácsonyfát állítanak, amelyet leginkább színes üveggömbökkel és saját készítésű fa- és mézeskalács-figurákkal díszítenek. A németek is ajándékokkal kedveskednek egymásnak. Az ünnepi asztalon már csábítóan vöröslik a frissen sült liba, amelyet almával készített vöröskáposztával tálalnak, a menü végén, a kávézáshoz elengedhetetlen a püspökkenyér, az otthon sütött többféle aprósütemény, és szívesen kortyolgatják mellé a Glühweint, a forralt bort. A német gyerekeknek a Mikulásra emlékeztető Weihnachtsmann hozza a karácsonyi ajándékot.
Románia Áhítat, majd mulatság Szenteste teljesen kihaltak az utcák. Ekkorra már feldíszítették a karácsonyfákat, jöhet az angyal, vagy a Mikulásra nagyon hasonlító Karácsonyapó. A fenyőfa alatt kötelező az éneklés, és betlehemező gyerekek járják az utcákat. A magyarok hagyományosan háromkirályoknak, angyaloknak, pásztoroknak öltözve kívánnak boldog ünnepeket. A román gyerekek népviseletbe öltözve a kecskével – aki bunda alá bújt kisfiú, és egy bot segítségével kecskéhez hasonló figurát
mozgat – vándorolnak házról házra. A többség disznót vág karácsonyra, mások hagyományosan halat vagy kolbászt sütnek, amihez küküllői bor és bejgli dukál. Ahogy véget ér a vacsora, és közeleg az éjfél, kiáramlanak az utcára. A legtöbben elindulnak az éjféli misére, amit valóságos népvándorlás követ, felkeresik a rokonokat, barátokat. Sértésnek számít, ha valakit nem tisztelnek meg látogatásukkal. A karácsony csendes áhítata után kezdődik a mulatság, a házakból kiszűrődik a Mennyből az angyal, a Csendes éj vagy a Milyen csodálatos hír dallama.
Jókai Mór lyukas csizmája N égy évvel a svábhegyi birtok 1853-as megvásárlását követően Jókaiéknál már pezsgő élet folyt a villában. Az 1850-es években a Svábhegyre való feljutás igencsak nehézkes volt, a fogaskerekű ekkor még nem épült meg, a két lehetőség a gyaloglás vagy a lovas kocsi volt. Jókai Mór kedvenc foglalatossága – saját bevallása szerint – a kertészkedés volt. Nyaranta sok időt töltött a svábhegyi kert csinosítgatásával, a növények tanulmányozásával. 1857 telén két disznót is hizlaltak itt, és a szilveszteri mulatságokat követően Jókai elhatározta, hogy végre kimozdul Pestről, és kilátogat a Svábhegyre a disznóvágást irányítani. Feleségének, Rózának egyetlen igazi barátnője volt: Szigligeti Ede neje, ezért őket is elhívták a kirándulásra. Jókai már napokkal előtte kiadta a személyzetnek, hogy mire felérnek a villához, legyen összekészítve minden, ami a kolbász- és hurkakészítéshez szükséges. Korán reggel indultak, maga Jókai volt a kocsis, mellette ült Szigligetiné, mögöttük pedig Róza asszony és Szigligeti Ede. A Jókai mellett helyet foglaló hölgynek halálfélelme volt a jeges úton, és folyamatosan könyörgött, engedjék leszállni, mert fél, hogy árokba borulnak. Az író folyton biztatta, hogy ha már idáig elhozta, akkor biztonságban haza is viszi. Mikor megérkeztek, jött az újabb meglepetés: a két disznó vígan röfögött az udvaron. A kis társaság tagjai egymásra néztek, hogy ki fogja leszúrni a malacokat. Mind Jókai, mint Szigligeti elhárította a lehetőséget, és még az ott lévő majoros sem vállalta, mondván, gyenge a szíve, és a vér látványát sem bírja. Végül egy
Manók és Mikulások
Anglia Pukkanó bonbonok Az angolok szeretik idejében elkezdeni a készülődést. Már októberben fenyőág, száraz virág, dió, mogyoró díszíti a bejárati ajtókat és az ablakokat, feldíszített fenyőfa áll a nappaliban. Novemberben karácsonyi pompát öltenek az utcák, december elején feltűnnek a Santa Clausok, akiket Szent Miklós napján nem köszöntenek. Az angol gyerekek csak december 24én este kötik fel hosszú, csíkos zoknijukat a kandalló fölé. Abba dugja az ajándékokat karácsony éjszakáján az öreg kaporszakállú, a Father Christmas, vagy Santa Claus, aki a kéményben ereszkedik le. Az angolszász karácsony nem ismeri a szenteste fogalmát. A karácsonyi ünnep arrafelé Christmas-Dayjel, december 25ével kezdődik. Így az éjféli mise szertartása is ismeretlen. Csak december 25-én délelőtt mennek templomba, utána szabad felbontani az ajándékokat, amelyek már jóval e nap előtt gyűlnek a karácsonyfa alatt. Az általános jókedvet fokozza a szaloncukor formájú pukkanó bonbon a fán, amelyben apró meglepetések lapulnak. Az ajándékbontást az ünnepi ebéd követi, ami a háziasszony számára éppoly megpróbáltatás, mint itthon. Az étkezés elképzelhetetlen gesztenyével töltött pulyka, zöldségköret, krumplipüré nélkül, jófajta fehérborral. Az ebéd fénypontja a fűszeres karácsonyi puding. Ennek alapja aszalt szilva, mazsola, füge, citrom és narancslé, brandy, sokféle szárított gyümölcs és egyéb finomság. A házilag készített karácsonyi édességbe szerencsepénzt sütnek. Akinek a tányérjára jut a garast rejtő szelet, szerencsés esztendőre számíthat. J. M.–H. J.–J. M.
szomszédot kerítettek, aki vállalta a munkát, de újabb probléma előtt álltak: ki fogja le a disznókat? Ezt azonban már nem háríthatták el maguktól a férfiemberek, így Jókai és Szigligeti közösen fogták le a malacot. A két feleség a tálat tartotta a vérnek, ami könnyekkel keveredett, mivel a nők végigsírták ez egész procedúrát. Szigligeti korábban elárulta, hogy ért a disznóperzseléshez, így Jókai egyből lecsapott rá. Be is temették a malacokat szalmával, és alágyújtottak. Egyik oldalon Szigligeti, a másikon Jókai igazgatta a tüzet egy-egy nagy karóval. A környékbeli svábok meg csak jajgattak, hogy mennyi szalmát égetnek el feleslegesen, és hogy milyen büdös lesz a disznó. Estére elkészültek a sonka és a hús besózásával, a zsírsütéssel, végül azonban nem térhettek vissza Pestre, mert az utakat vastag jégpáncél borította. Másnap is csak gyalog indulhattak útnak, és ekkor vették észre, hogy miközben elmélyülten foglalatoskodtak a disznópörköléssel, mind Jókainak, mind Szigligetinek lyukasra égett a csizmája. Mind a négyen kis batyut vettek a hónuk alá, amelybe belekötötték a disznótorost, és úgy indultak útnak, reménykedve, hogy a város közelében majd akad valami taliga, amelyik megkönyörül rajtuk, és felveszi őket. Pár száz méter után kiderült, a csizmák lyukassága nem is volt akkora gond, mivel a hegyről csak a hátsójukon csúszva tudtak lejutni, lábon járni egyáltalán nem lehetett. Jó pár órába beletelt, mire lejutottak, és úgy néztek ki, mintha vándorcigányok lennének. Viszont kárpótolta őket a finom disznótoros vacsora. Balázs Attila
M
a már minden országnak megvan a maga jellegzetes téli figurája, a tél megszemélyesítője, aki december 6-án vagy 24-én, szenteste ajándékot hoz a gyerekeknek. A különböző nemzetek földöntúli lénynek írják le, aki képes több ezer, vagy akár millió ajándékot egy éjszaka alatt eljuttatni a családok otthonába. Svédországban Jültomte, a karácsonyi manó (egy lappföldi népmese hőse) járja sorra a házakat rénszarvasok vontatta szánján, s manótársai segítségével teljesíti a gyerekek karácsonyi kívánságait. A stockholmi nőklub karácsony-hivatalt is működtet, ahol nemcsak megválaszolják a leveleket, de apró ajándékot is küldenek levelezőiknek. Nálunk december 6-án, Miklós napján várják a gyerekek a hosszú, fehér szakállas, jóságos öregapót, aki a jó magaviseletűeknek ajándékot, a rosszaknak virgácsot hoz. A Mikulás nem egyszerűen a tél megszemélyesítője, (mint a Télapó, máshol Fagyapó), nevéhez számos legenda fűződik.
Kr. u. 272 táján Patara városában (mai Törökország, Anatólia, az akkori Római Birodalom területe) született Miklós püspök, görögül Nikolaosz, aki apja halála után nagy vagyont örökölt. Ekkor történt vele a különös eset: egy elszegényedett patarai nemesember olyan súlyos adósságba keveredett, hogy három lányának nem tudta biztosítani a betevő falatot. Amikor Miklós meghallotta, hogy az apa lányai ártatlanságát áruba bocsátva próbál kitörni a nyomorból, megfogadta, hogy segít a védteleneken. Egy éjszaka titokban a házukhoz lopózott, s a félig nyitott ablakon egy erszény aranyat dobott be a szobába a legidősebb lánynak. Ezt még kétszer megismételte, hogy a másik két lány hozománya is összegyűljön. A középkorban más csodás cselekedetei miatt Miklós püspököt szentté avatták. A 16. századtól kezdve németföldön terjedt el, hogy tettének emlékére december 6-a előestéjén megajándékozzák a gyerekeket. B. T.
FOTÓ: KALMÁR LAJOS
8
HEGYVIDÉK
KULTÚRA
„Advent a Hegyvidéken”
HEGYVIDÉK
KULTÚRA
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 9
„Advent a Hegyvidéken” Ebben az értékeiben megrendült világban mit jelent ön szerint a karácsony? – Hívőnek és hitetlennek általában ez a szeretet ünnepe – mondja Lambert Zoltán. – A hívőnek az ünnep gazdagabb, bővül az Isten
nem más, mint a pénzköltés, boszszankodás, elszabadult szórakozás, nagy eszem-iszom időszaka, mert nagyon messze járnak az ünnep lényegének megértésétől. Az ünnep lényege Isten ajándékozó szeretete. Nekünk aján-
dékozta a Fiát. Ennek hirdetése az egyház feladata. Már gyermekkorban folyamatosan támaszt kell nyújtani, irányt mutatni. Amikor ráébred a gyermek, hogy az angyaltörténetnek vége, a mese, főleg a télapóról szóló mese nem igaz, becsapták, akkor kell rávezetni az igazságra, az Isten ajándékozó szeretetének a valóságára. A valóság, az igazság az, hogy az a gyermek, aki a betlehemi istállóban megszületett kétezer évvel ezelőtt, ő az Isten legnagyobb ajándéka az emberiség számára. Ezért ünnepeljük ezt a napot. Aki ezt hittel elfogadja, az megtalálta és így is megérti a karácsony lényegét. – Tíz éve élek a hegyvidéki reformátusok gyülekezetében – gondolkodik el Szabó István püspök. – Harmincöt éve van itt református gyülekezeti élet. Amikor idekerültem, már szeptemberben elkezdtünk készülni az első közös karácsonyunkra. Nagyon jól sikerült, bensőséges, kegyelemmel teljes volt. Hiába, jó gyülekezettel, jó emberekkel könnyű megérteni egymást. Az ünnepeinket nagy békességben, szeretetben töltjük el együtt. Ajándékokat készítünk: dió, mogyoró, apró édesség, ahogy a régi időkben. Senki nem marad ajándék nélkül az idősek, a gyerekek, a rászorulók között, a betegeknek házhoz visszük. Ebben a kietlen világban már maga a felállított karácsonyfa többet ad a karácsony jelentőségéhez. Ma is ugyanaz, mint kétszáz évvel ezelőtt: az Isten érdemünkön felül, érdemtelenségünk dacára szeret bennünket. Ezt a gyermek tudja legjobban átélni. Ha ezt va-
Lambert Zoltán
Keczkó Pál
Szabó István
laki átéli, akkor egészen biztosan nem az ajándékon töri a fejét, nem azon, hogyan tudná kifejezni, mennyire szereti ő a másikat, hanem ráérezne, hogy az Isten mennyire szeret minket. – Az adventen át különféle programokkal akarjuk megérinteni az emberek lelkét – mondja Keczkó Pál. – Ebben az időszakban megsokasodnak az esti igehirdetés, a lelki ráhangolódás alkalmai. Ilyen az advent második szombatján tartott esti rendezvény, amely az óvódásoktól a fiatalokig mindenkinek szól. A megszokott betlehemes játék és versösszeállítás mellett az idén színdarabbal is készülünk. Tanulsága: amit a Megváltó árul, kínál a képzeletbeli karácsonyi vásárban – az örök életet –, azt akkor is megéri kínálni, ha csak egyetlen ember akad, aki visszatér érte. Az ezt követő vasárnapon, most először, kézműves-foglalkozásra várjuk a gyerekeket és szüleiket, koncerttel megfűszerezve. Különös ünnepe ez az évnek, amikor a templom kapuját szélesre tárjuk, helye van mindenkinek, senki nem idegen. Ilyenkor a lelkész a leghétköznapibb, emberközeli módon hirdeti a Jézus születéséről szóló örömhírt. Megvilágítva, hogy Isten köztünk van, s nem csak erre az egyetlen estére.
Mi a karácsony üzenete ma? – Az üzenet annyi – fogalmazza meg Lambert Zoltán –, hogy az emberek legyenek igényesek, a lényeget, az igazságot keressék, s ne essenek áldozatául a pénznek. A legnagyobb ajándék az Isten gyermeke, aki majd hozzá elvezet. Ebben segít az egyház a lelki napok szombatonkénti megtartásával adventtől szentestéig. Külön szól a gyermekekhez, az ifjúsághoz és a felnőttekhez. Ilyenkor vallásos tárgyú előadások hangoznak el, majd megbeszéljük, megvitatjuk a témákat. Végül mindig lesz köztük olyan, aki felismeri, hogy az Istenhez vezető út erőt adó a betegség, az igazságtalanság elviselésében, a világ elfogadásában. A halálon is túlmutató reményt nyújtva. – A karácsonynak 2007-ben sincs más üzenete, mint mindig is volt. Nem kell elhinni, hogy az élet egy borzasztó nagy verseny – érvel Szabó István –, nem kell belenyugodni, hogy a világ megváltoztathatatlan. Az egyház mentsvár is lehet, ahol biztosan segítenek a peremre szorultaknak. A nehézség abban rejlik, hogy az egyháznak nincsenek meg azok az eszközei, amelyekkel teljes körűen tudná orvosolni a problémákat. Csak kevés módon tudunk hatni a
munkanélküliek, a kisnyugdíjasok helyzetére. Úgy érzem, az elkövetkező tíz évben nagy vallási megújulás várható. A jelei már mutatkoznak. Mögöttünk hagyott százötven éves, kemény ateizmus után egyértelműen kiderült: nem tudunk Isten nélkül, értelmes cél nélkül élni. Be fog következni a vallásos megújulás. Egyházi szempontból az a kérdés, elő tudjuk-e készíteni, hozzá tudunk-e járulni. Ez akkor sikerül, ha végezzük a dolgunkat: hirdetjük az evangéliumot, szolgáljuk a közbékességet, tanítjuk a felnövekvő nemzedéket, törődünk az emberekkel. Ehhez nem kell különösebb projektmenedzseri szolgálatot kiötleni. – Ez az ünnep kétezer év óta nem vesztette el az aktualitását – jelenti ki Keczkó Pál. – Az üzenet ma is időszerű: versenyképes. Az egyháznak abban kell megújulnia, hogy megtalálja az eljuttatás módját a híveihez. Az adventi időszak éppen ezért csodálatos lehetőség minden ember számára, hogy átélje ennek a hozzánk érkező hírnek az igazságát. Mi magunk is résztvevői lehetünk a karácsonyi történetnek, és együtt örvendezhetünk a hozzánk Jézusban közel lépő Isten megjelenésének. Járay Mari
Régi képeslapok nyomában
FOTÓ: HEGYVIDÉKI HELYTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY
Még pár évvel ezelőtt is szinte versenyeztek egymással cégek, barátok, rokonok, ki küld szebb karácsonyi lapot a másiknak. Bár sokan választják ma is az ünnepi jókívánságok e formáját, azért lassan-lassan végleg tért hódít az e-mail, az SMS. De tény, hogy a képeslapok történetében a karácsony mindig kiemelt alkalom volt e kedves szokás gyakorlására.
A
Üdvözletek a múltból nyében számos régi karácsonyi üdvözlőlap is található. Ezeket vettük elő, hogy megnézzük, hogyan is írtak az emberek egymásnak évtizedekkel ezelőtt karácsony táján. Számos esetben előfordult e lapokon is, hogy a mai rövid üdvözletekhez hasonlóan egy egyszerű „Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok!” üzenet szerepelt, a legtöbb esetben azonban valami személyes plusztartalommal is rendelkezett a megírt képeslap. A szövegeket eredeti formájukban adjuk közre, amelyek esetleg nem felelnek meg a helyesírás mai szabályainak. 1904 decemberében küldték az alábbi sorokat Szegedről Brassóba, Apu és Anyu aláírással: „Drága Ibolyánk! Miután az ünnepeken nem jöhetsz haza, mi elmegyünk Kedves szüleidhez és drága Gyurkánkhoz, és a szeretet ünnepét együtt fogjuk eltölteni. Boldog Karácsonyi Ünnepeket és új évet kívánunk neked, drága Kislányunk!” Voltak, akiket a munkájuk nem engedett a családjukhoz, mint azt a következő, 1900-ban
íródott szöveg is tanúsítja: „Kedves Kálmánom és Tusikám! Sajnos, magam helyett csak jó kívánságaimat küldhetem nektek ez alkalmi kártyán. A hivatalban úgy alakúlt a helyzet, hogy haza se mehettem. Külömben kezdek azon gondolkozni, hogy talán jobb is lesz ha a húsvét vagy pünkösdöt választom kár pótlásúl. Csókol, Zs.” A képeslapot Budapestről küldték Bécsbe. Ugyancsak a két főváros közötti utat kellett megtennie annak a képeslapnak, amely két angyalt ábrázolt: „Őrködjék felettetek az a két kis angyal. Boldog ünnepeket, s boldog új évet kívánunk nektek. Mikor ölelhetünk már egyszer a mi szerető rokoni körünkben? Forrón ölel szerető Erzsi mamátok, Gyula bácsi, Nagymama.” A karácsonyi időszak nem mindig volt nehézségek nélküli. A második világháború alatt, 1943 decemberében a következőket vetette papírra Julie néni: „Kedves Jankám, Laczim és Klárim! Köszönöm szíves megemlékezését viszont minden jó kívánok a Új évre. Tavaszig nem mozdulok innen. Beszereztem fűtőanyagot, jó embereim elláttak élelmiszerrel, ami itt,
mint mindenütt, szűken van és így türelemmel várom a szebb napokat és a ’Békét’, ami lassan jön.” Volt, aki a karácsonyi üdvözlőlapon más fontos dolgokról is szót ejtett: „Édes Juliska néni! A múlt héten voltunk Pesten Keresztmamáéknál. Kaptunk egy szép bordó ruhát és kesztyűt. Így hozzánk már nem jön a Jézuska. Kellemes ünnepeket, boldog újévet kívánunk. Kézcsókkal Manci, Irén. Kedves Juliska! Mindjárt kéréssel fordulok Juliskához! Ha Ferike elmene az ünnepekre, legyen szíves küldeni egy kiló paprikát, Csabáról Ferike úgy továbbíthatná, hogy feladja a Hetesházi vonaton. Ha az ünnepek elmúlnak, majd levélben többet írok. Sokszor csókol Margit.” Ezt a lapot 1932ben Békéscsabáról Szegedre küldték. És befejezésül még egy üdvözlet 1933-ból: „Édes Sárikám! Ez már a 3ik kártyám, a mit új lakásomból neked küldök, és semmi hír sincs rólad, csak nem vagy beteg? Vagy haragszol? Az ó év befejeztével ismét üdvözöllek és b. u. é. kívánok régi, igaz szeretettel.” B. A.
ngliában a 18. század végén már népszerűnek számítottak az ünnepnek megfelelő rajzokkal díszített karácsonyi üdvözlőkártyák, de ezeket eleinte zárt borítékban küldték. A tömegméretekben gyártott képeslapok elterjedését a hivatalos postai levelezőlap bevezetése előzte meg. Elsőként a Monarchiában vetődött fel az ötlete ennek a nyílt levelezési formának 1865-ben, de eleinte úgy vélték, hogy ez sértené a levéltitok alkotmányos biztosítását. Pár évvel később azonban egy kutatás rávilágított arra, hogy a levelek egyharmada csak rövid közlést tartalmaz (születésnapi, névnapi, karácsonyi jókívánságokat), amiben egyrészt semmiféle titok nincs, másrészt fölösleges drága levélpapírra írni, borítékba zárni. A világon először Bécsben nyomtattak egyszerű postai levelezőlapot, 1869-ben. A címzés még egy egész oldalt elfoglalt, de már akkor is igény mutatkozott az alkalomra szánt lapok díszítésére. Eleinte ezeket az ügyesebb kezű feladók maguk kezdték rajzaikkal illusztrálni, majd amikor 1870ben már Németországban és Angliában is elterjedt, megjelentek bélyegnagyságú, apró illusztrációk az írásra szánt üres felületen. Ahogy a 19. század második felében már kiépültek Európa és Magyarország főbb vasútvona-
lai, a bővülő középosztály életmódjának szerves részévé vált a nyaralás. Az írni-olvasni tudók számának emelkedése úgyszintén további lendületet adott a képeslapok gyors elterjedésének. 1896ig Magyarországot főleg német és osztrák kiadók látták el képes levelezőlapokkal. A hazai képeslapkiadás tehát a millennium évében indult, s ennek alkalmából a magyar királyi posta külön képeslapsorozatot jelentetett meg. Képzőművészek megélhetésük kiegészítéseként választották e
periférikus művészeti formát. Kivételes az első világháborúban harcoló Ócsvár Rezső esete, aki szerető családjának és később bajtársai családjainak készített szép rajzokat a barakk mindennapjairól, vagy megörökített egy-egy szolgálata közben látott várost. Magyarország legnagyobb képeslap-kollekciója (egymillió darab) Szerencsen, a Zempléni Múzeumban található. E gyűjtemény megbecsült darabjai a karácsonyi képeslapok. Burucs Tímea
A POSTAMÚZEUM ARCHÍVUMÁBÓL
N
apjainkban a karácsonyi üdvözlés egyre inkább az elektronikához kapcsolódik: mobiltelefonon, internetes levelekben köszöntjük egymást. Egyre kevesebben szánják arra az időt és a fáradtságot, hogy megírjanak egy képeslapot, annak ellenére, hogy tudják, azzal esetleg nagyobb örömet szerezhetnének. A Hegyvidéki Helytörténeti Gyűjtemény több mint ötszáz darabos képeslapgyűjtemé-
FOTÓ: JANZSÓ TAMÁS
szeretetével. Az volna jó, ha karácsonykor nem arra gondolnánk, hogy magunknak, hanem inkább arra, hogy egymásnak mivel tehetnénk szebbé, jobbá az ünnepet. Ahelyett, hogy megszállottan járjuk az áruházakat, ideges lázban válogatjuk a drága ajándékokat, inkább az jusson az eszünkbe, mi lehet az az ajándék, ami nem pénzbe kerül, és mégis nagy örömet szerez. Tanuljuk meg befogadni a lelkünkbe a másikat a hibáival együtt! Örömteli estét együtt eltöltve legyünk jók egymáshoz. Őszintén sajnálom azokat, akik a karácsonyi csábító reklámhadjárat áldozataivá válnak. Nem veszik észre, hogy ez csak a kereskedelem jó üzleti fogása. Őszintén sajnálom azokat, akiknek a karácsony
FOTÓ: JANZSÓ TAMÁS
(Folytatás az 1. oldalról) – A gyermek- és kisiskoláskori meghitt karácsonyok után felejthetetlen élmény az első közös karácsonyunk szintén lelkész feleségemmel és első kisfiunkkal – emlékszik vissza a fiatal, frissen beiktatott Keczkó Pál evangélikus lelkész. – Még Pilisen laktunk, ő mindössze tíz hónapos volt, s bárhogy próbáltuk felkészíteni a szentestére, a csillagszórós, káprázatos karácsonyfa láttán először megriadt, félt, hozzánk bújt, majd lassan feloldódott. Ma kettő és háromnegyed éves, azóta megszületett az öccse, aki tizennyolc hónapos. Már készülődik, emlegetjük a karácsonyfát, a nagyszülőknél álló másik fára még halványan emlékszik.
FOTÓK: KALMÁR LAJOS
Karácsony
Karácsonyi éneket tanuló gyerekek
2007. DECEMBER 12.
10
HEGYVIDÉK
OTTHON – KÖRNYEZET
www.hegyvidekujsag.eu
Karácsonyi növények
Két csipkebogyóág hangulata Természetes, hogy mindenkinek a karácsonyfa jut eszébe először, hiszen környezetünkben az örökzöld növény az ünnep elengedhetetlen velejárója, jelképe. De az év legsötétebb napjain nem csak az örökzöld fenyő hirdeti a természet újjáéledésének reményét és közelgő bekövetkezését. Számtalan más növény is kapcsolódik – szorosabban vagy csak érintőlegesen – a karácsonyi ünnepkörhöz.
A jóleső várakozás és az ünnepre történő felkészülés a karácsonyt megelőző negyedik héten kezdődik. Az adventi időszak kísérője a koszorú, amely a régi emberek összetett szimbólumvilágát csempészi asztalunkra. A körkörös forma a folyamatos változást jelzi, mai szóhasználattal élve „rosszra jön a jó”. A gyertyák az egyre hosszabbodó éjszakák ellenére fényt adnak. Felélik testüket, de kitartanak az ünnepig. Színükben eredetileg a lila dominált, amely a keresztény kultúrkörben a bűnbánat és az advent színe. Csak a harmadik vasárnap gyertyája rózsaszín, jelezve, hogy ez az öröm napja. Természetesen a koszorú fő alkotóelemei élő növények. Legtöbbször olyan örökzöldek kerülnek a gyertyák köré, amelyek károsodás nélkül elviselik a hosszú szobai „tartózkodást”. Ilyenek lehetnek a változatos színű és tűjű fenyők mellett a tujafélék, amelyeket gyakran életfának is neveznek. Örökzöld jellegükből adódóan már a névben is megjelenik a karácsonyi jelkép. Szintén alkalmasak a tiszafa fenyőre emlékeztető ágai (amelyek azonban mérgezőek) vagy a borostyán szép rajzolatú levelei. Az élő növények mellett sok termés is helyet kaphat a koszorún és a karácsonyi lakásdíszeken. A leggyakoribb talán a toboz, amely ma már a legváltozatosabb alakokban kapható. Akinek tehát a séták alkalmával ösz-
szegyűjtött tobozokon kívül v vül raa, is szüksége van néhányra, ől az egy-két centiméterestől az araszosig mindenfélétt megtalálhat a kellékboltokk n választékában. Hasonlóan szépek – és talán kevésbé kézenfekvők – a cédrusok, mamutfenyők, mocsári ciprusok tobozai, vagy a vadgesz-tenye, a feketedió, netán a mák termése.
Ajtódíszek A díszek készítése során nincselyekhez nek olyan tradíciók, amelyekhez alkalmazkodni kellene, lehetne. Ilyenkor a legváratlanabb ötletek is beválhatnak, például konyhai fűszereket is használhatunk. A
Koszorú termésekből formájukkal díszítenek, és kellemes az illatuk is. A legegyszerűbb díszhez nem kell más, csak egy vastag héjú narancs és egy marék
akár gyerekekkel is könnyen elkészíthető. A díszek zöld hátteret adó növényei között nagyon jól ér-
szegfűszeg. A változatos minták alapján a narancsba szurkált szegfűszegdísz néhány perc alatt,
vényesülnek a színes bogyók. A levél nélküli ágon ülő csipkebogyók vagy a fagy által megcsípett
A SZERZŐ FELVÉTELEI
Adventi koszorú Az ünnepek idején mindenki a meleg szobát részesíti előnyben, ahol a hétköznapok megszokásait feledve találkozhat családtagjaival, ismerőseivel, barátaival. De – nem is csak szerényen a sarokban meghúzódva – ilyenkor is növények vesznek körül minket. Karácsony ünnepe ugyanis elképzelhetetlen az állandó közelségük nélkül.
Változatos a kínálat tobozokból babérlevelek, a csillagánizs, a vékony, áttetsző, szárított narancsszeletek vagy a hosszú fahéjrudak
mélykék kökények tökéletesen harmonizálnak az ünnep színeivel. Nálunk kevésbé divatos, az angolszász országokban azonban elterjedt a magyal, amely fényeszöld, szúrós levelekkel és piros bogyókkal járul hozzá az emelkedett hangulathoz. Szintén ritkán kerül a díszekbe az örökzöld fagyöngy, pedig a világos bogyók mellett a halvány, hoszszúkás levelek is dekoratívak. A csupasz fákon zöldellő fagyöngy a kelta hagyományok szerint a termékenység, születés és újjászületés jelképe volt, így a lehető legtermészetesebb módon vált a karácsonynak is szereplőjévé. Ha a kerti, erdei-mezei növényeken kívül mást is beépítenénk a díszekbe, a virágboltokban kérjünk tanácsot. Elsődleges szempont a tartósság, hiszen a felhasznált növényeknek heteket kell kibírniuk víz nélkül. Nincs lehangolóbb, mint amikor a gyönyörű dísz néhány nap alatt elszárad, és már jóval az ünnepek előtt lehullajtja ékességeit. Ha élő növényeket is alkalmazunk, akkor a lakás száraz, meleg környezetének mérséklésére permetezzük őket vízzel, vagy párologtassunk a közelükben. Barta István
XXXCUGIV
#VEBQFTUJ 5BWBT[J 'FT[UJW¸M N¸SDJVTo -FQKFNFHT[FSFUUFJU&VS§QBFHZJLMFHJTNFSUFCCGFT[UJW¸MK¸OBLKFHZFJWFM 7JM¸HISFTT±HFL CFNVUBU§L LM¤OMFHFTT±HFLBLPNPMZ[FO±CFO PQFS¸CBO PQFSFUUCFO U¸OD±TT[OI¸[JFM¦BE¸TPLCBO .¸SDJVT. W±T[FUFL1BMPU¸KB #BNCFSHJ4[JNGPOJLVTPL .¸SDJVT#VEBQFTUJ5¤SU±OFUJ.¡[FVN 3FOFT[¸OT[MBLPNBo[FOF U¸OD±TEJWBUCFNVUBU§ .¸SDJVT. W±T[FUFL1BMPU¸KB #BMMFU'MBNFODPEF"OEBMVDB 3±T[MFUFTJOGPSN¸DJ§XXXCUGIV UFMFGPO WBHZT[FN±MZFTFOBNFH¡KVMU,¤[¤OT±HT[PMH¸MBUPO#VEBQFTU 4[FSWJUBU±S
5BWBT[U,BS¸DTPOZSB
HEGYVIDÉK
EGÉSZSÉG
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 11
Egészséges zsiradék
Hosszú időn keresztül mondták a táplálkozási szakemberek, hogy túl sok zsiradékot fogyasztunk, együnk zsírszegényebben, de hát az ízetlen, rágós… Ugyanakkor egyre többet lehet hallani bizonyos zsiradékok egészségmegőrző, gyógyító hatásáról. Most együnk vagy ne együnk zsíros ételeket? Tényleg vannak gyógyító zsiradékok? Ilyenkor, az ünnepek táján, a nagy családi étkezések időszakában különösen fontosak ezek a kérdések.
Mikor zsír, mikor olaj? A zsiradékok nélkülözhetetlen tápanyagaink, több fajtájuk ismert. Eredetükön túl (növényi vagy állati) a szobahőmérsékleten folyékony állag esetén olajokról, szilárd halmazállapot esetén zsírokról beszélünk. Vagyis nemcsak növényi olajok – mint például napraforgó vagy olívaolaj – léteznek, hanem növényi zsira-
Név Étolaj Szójaolaj Repceolaj Olívaolaj Tengerihal-olaj Sertészsír
Telített zsírsavak % 10 14 7 14 25 42
Van-e élet és étel a bevásárlóközpontban?
dék is: az édességekben előforduló kakaóvaj.
Miért hasznos a zsiradék? • Kitűnő energiaforrás. • Elengedhetetlen a zsírban oldódó vitaminok felszívódásához. • Jelentősen növeli az ételek élvezeti értékét (számos aroma, íz- és színezőanyag zsiradékban oldódik). • A szervezetben tárolt zsír részt vesz a testhőmérséklet szabályozásában, a belső szervek védelmében. A zsírsavak felépítése meghatározza a zsiradék szervezetre gyakorolt hatását: beszélünk telített, egyszeresen és többszörösen telítetlen zsírsavakról. A többszörösen telítetlen zsírsavak közül néhány nem képződik a szervezetben, ezeket a táplálékokból kell fedeznünk. Természetesen a boltokban nem telített és telítetlen zsírsavakat vásárolunk, hanem sertészsírt, napraforgóolajat stb. Általánosságban elmondható, hogy a növényi eredetű olajok nagyobbrészt tartalmaznak kedvező hatású telítetlen zsírsavakat, de a sertészsírban is van telítetlen, csak jóval kevesebb, mint az étolajban. Fontos tudnivaló, hogy az Telítetlen zsírsavak % 90 86 93 86 75 58
Omega-3 9 10 1 30 -
Általában egy bevásárlóközpont nem a gasztronómiájáról híres, de akadnak kivételek. A XII. kerületben lévő plázában például nem is egy.
FOTÓ: KALMÁR LAJOS
Szaftos pörkölt, császárszalonna, zsíros kenyér, olívaolaj, makréla, busa, vaj, margarin, étolaj, sertészsír… Mi köti össze ezeket az ételeket, élelmiszereket? A zsiradéktartalmuk.
ételkészítéshez használt zsiradékok mellett jelentős mennyiségű a rejtettzsír-fogyasztásunk is, ami nagyobbrészt állati eredetű és telített zsírsavakban gazdag. A szükségleten felüli zsírfogyasztás többféle betegség kifejlődéséhez vezethet. Ez a tény arra figyelmeztet, hogy csökkentsük a zsírfogyasztást, használjunk többféle növényi zsiradékot, és figyeljünk az összetételre is. A telített zsírsav fogyasztásának korlátozása csökkenti a koleszterinszintet. A többszörösen telítetlen zsírsavak is segítenek a koleszterinszint csökkentésében, szerepük van az érelmeszesedés szövődményeinek megelőzésében. A
Halmustra kóstolóval Heti kétszer-háromszor kellene halat fogyasztanunk, egészségünk szempontjából ez lenne az ideális. Azonban a magyarok leginkább ünnepi fogásként tekintenek a halételekre, ezért nem eszünk annyit, amennyit kellene. Talán ebbéli szokásunkban is megváltoztathat egy karácsonyra megjelent könyv, valamint az alábbi rövid útmutató a különféle halas finomságokról.
könyvében. Ajándéknak sem utolsó, s aki eddig látni sem bírta tányérjában az uszonyosokat, talán az is megkívánja őket az étvágyébresztő, pompás fotók (fényképezte: Balogh Tamás), valamint a közel száz klasszikus és eredeti recept szemrevételezése után. Kezdjük az édesvízi halakkal! A már említett busa értékeihez még annyit: a pontyhoz hasonlóan használhatjuk, sokkal olcsóbb, szálkásabb, halászlébe nem való. A csukát némi filézés után, ha egészben maradt, megtölthetjük,
Eleink jobban tudták, hogy az egészséges táplálkozásban mennyire fontos a hal. Manapság keveset, személyenként évente alig három kilót eszünk. Holott a felmérések szerint kedveljük a pikkelyesekből készült fogásokat, ám elsősorban ünnepi éteknek tekintjük. Azt, hogy az eszkimóknál a szívinfarktus szinte ismeretlen, a vérsav- és koleszterinszintjük alacsony, a vérzési és véralvadási idejük hoszszú, a rendszeres halfogyasztásnak köszönhetik. A halolaj a telítetlen zsírsavakban van, amelyek az omega-3 zsírsavak közé tartoznak, és aktív szerepet töltenek be a sejtmembrán felépítésében. Azonban az omega-3 zsírsavak hatásukat csak rövid ideig fejtik ki, ezért a heti két-háromszori halfogyasztás az ideális. Jó, ha tudjuk: e jótékony hatás elsősorban a tengeri makrélánál, a lazacnál, a tintahalnál, a tonhalnál, a heringnél és a szardellánál tapasztalható. Az édesvízi halak közül csak a busa tartalmazza nagy mennyiségben az omega-3at. Nézzük át a hazai piac halféleségeit, melyiktől mit várhatunk! Kiváló útmutatóra találhatunk Hargitai György A legjobb halételek című (Mesterszakácskönyveksorozat, TOP-HILL Bt., 2007), éppen karácsony előtt megjelent
szeletben megsüthetjük, vagy pörköltnek is kiváló. A fogas, „aki lánykori nevén süllő”, csaknem szálka nélkül jött a világra, roston, rántva, végtelen változatban élvezhető, az ára az ünnepre megengedhető. Feje, farka jó halalaplé. A harcsa (a törpe- és az afrikai harcsa is) jól elvan a halászlében, de szálkamentesen vajban sütve, párolva az igazi. Új ismerősünk, az afrikai előnye, hogy filéjében nincs szálka, s íze miatt tökéletes minden olyan halas fogásra, amelyre a ponty – és alig kerül többe. A kecsege kecses, nem olcsó, de látványos, egészben sütve, töltve, olykor pörköltnek elkészítve elsőrangú, főleg kifilézve.
Akkor friss, ha a húsa narancssárga. A pisztráng drágább csemege, egészben sütve, kékre főzve ideális ünnepi falat. Fogyasztáskor csak a gerincét kell kiemelnünk, a többi szálka szóra sem érdemes. Általában kb. 30 dekás, így személyenként egyet számítsunk belőle. Füstölve is kapható. A ponty jó ismerősünk, egészben, filézve, szeletben árulják, a feje-farka halászléalapnak megfőzhető, s a filéjével együtt lefagyasztható, így a karácsonyi halászlé előkészíthető, kifejezetten háziasszony-kímélő. Az úgynevezett vándorhalak közül az angolnát függesztve, nyakánál körbevágva kell megnyúzni, sütve, töltve és pörköltnek valódi ínyencség, szálkája nincs, csak gerince. A vizeinkben nem honos lazac drága, füstölve, szeletelve, filézve egészben, leginkább roston sütve élvezetes. A nálunk kapható tengeri halakból a hering elsősorban natúr, eceteshagymás, paradicsomos, füstölt változatban fordul elő az üzletekben, mindegyik jóízű, s csak a ráérős ínyencek bajmolódnak vele otthon. Újabban a tintahal is „mintahal” az asztalunkon, mélyhűtve és panírozva vásárolható. Sütése gyakorlatot igényel, mert vajpuha helyett könnyen rágóssá válhat. Az ünnep meg ugyebár nem feltétlenül a kísérletezés ideje. A végére maradt a tonhaltőkehal, a jutalom: se szálkája, se feje, se farka, se bőre, csak szeletje, fagyasztva. Két ételbe tilos: a halászlébe és a halpörköltbe! A legkevésbé sem akarjuk befolyásolni a karácsonyi halászlére és rántott halra való készülődést, de esetleg érdemes ilyenkor előrukkolni egyéb halas meglepetéssel, ha másért nem, hogy nagyobb kedvet kapjunk a halevéshez. Mostani receptünk egy csodafogás A legjobb halételek könyvből. Járay Mari
többszörösen és egyszeresen telítetlen zsírsavak nem emelik a vér koleszterinszintjét. Csökkentik a kóros véralvadást, javítják az immunrendszer működését. Egészségünk megőrzése érdekében ma már nemcsak a zsiradékok mennyiségére, hanem összetételére és eredetére is oda kell figyelni. A felsoroltakból kiderül, hogy a tengeri halak (vagy például a busa) heti egyszeri beépítésével az étrendbe, a különböző olajok használatával, a dió fogyasztásával mi is sokat tehetünk egészségünkért, ráadásul úgy, hogy nem tablettákat, hanem finom ételeket eszünk. (Forrás: TESZ Alapítvány) B. J.
A korábban már méltatott Paulaner mellett nemrég nyílt egy olasz étterem. A neve alapján rokonságot véltem felfedezni az Alkotás utcai, szintén már „bevizsgált” és e helyütt dicsért trattoriával. A viszonyra nem derült fény, a MOM-Parkos olasz pozitívumaira annál inkább. Már az étlap is igazán olaszosnak tűnt, s ezt a kellemes érzést a háttérzene, valamint az ásványvizek eredeti jellege is erősítette. Az étlap csodálata sokáig tartott, hiszen a 32 fajta pizza és 33-féle tészta mellett örömmel fedeztem fel a ristretto nevű, a kávé lényegét, aromáját tartalmazó,
méregerős, igazi olasz kedvencet. A választásnál, némi előítélettel, a tengeri csodákat tartalmazó ételeket majdnem kizártam, mert bár alig tudok nekik ellenállni, a hazai tapasztalat mégsem kielégítő, inkább tengerrel rendelkező országot gondolok ebben a műfajnak megfelelőnek. A Minestrone és a Tortellini in Brodo (erőleves tortellinivel) levesek után a Farfalle Moscovita nevű, lazacot, kaviárt és tejszínt remekül elegyítő tésztát feleztünk Quattro Formaggi (négy sajtos) pizzával, amelynek vegetáriánus jellegét némi pármai sonkával oldottuk. A pizza olaszországi vékonyságú, a tészta pedig megfelelő (al dente) állagú, a sugo kifejezetten remek volt. A MOM-Parkban lévő olasz étterem jól vizsgázott, így „igen” a felelet a címben feltett kérdésre. Barabás Juli
A szívbarát csokoládé Karácsony táján a szaloncukor és az egyéb édességek ösztönzőleg hatnak a csokoládéfogyasztásra, amit a legtöbben „merényletnek” gondolnak a szervezet ellen. Pedig a keserű csokoládé érzékelhetően csökkenti a vérnyomást, és javítja az inzulinérzékenységet. A többirányú jótékony hatás a benne található antioxidánsoknak, a flavonoidoknak köszön-
WELLINGTON HALPECSENYE Hatvan deka halfilét (lehet bármilyen) bőr- és szálkamentesítünk, és lapjában nyolc egyforma szeletre vágjuk, megsózzuk. A halszeleteket négy evőkanál megforrósított olajon oldalanként két percig elősütjük, majd lecsöpögtetve félrerakjuk. Ezután 1 közepes vöröshagymát felaprítunk, és 6 deka vajon megfonnyasztunk. Hozzáadunk 40 deka apróra vágott csiperkegombát, sózzuk, borsozzuk, lepirítjuk, lehúzzuk a tűzről. Beledolgozunk 2 tojást, fél csokor finomra vágott petrezselyemzöldet és 2 evőkanál zsemlemorzsát. A filézésből maradt halcsontokat (ha ez nincs, mert filézettet vásároltunk, akkor apróbb, halalaplének való halakat) 1 felszeletelt hagymával lábasba rakunk, és 1 liter vízzel felöntve, sós, borsos vízben, 1,5 kiskanál paprikával fél óra alatt puhára főzzük. Simára keverünk 1-1 deci tejfölt és főzőtejszínt 2 evőkanál liszttel, az alaplevet ezzel besűrítjük, átszűrjük, fél csokor finomra vágott, friss kaporral fűszerezzük. Végül belekeverünk 10 deka apró rákfarkot, ez lehet konzerv vagy gy mélyhűmélyhű y tött.
hető: hozzájárulnak a szív egészséges működéséhez, javítják a vérkeringést és csökkentik a véralvadás – ezáltal a szívroham és az agyvérzés – kockázatát. Érdemes szem előtt tartani, hogy csokievéskor többletkalória is kerül a szervezetbe. A kutatók tehát a mérsékelt fogyasztást, illetve a rendszeres testmozgást javasolják.
Szobahőmérsékleten felengedett 2 csomag vajas tésztát enyhén belisztezett gyúródeszkán egyenként fél centi vastagra – 40x20 centisre – nyújtunk, ebből halformájú tésztákat szabunk, úgy, hogy az egyik egy centivel nagyobb alapterületű legyen. (A halformát kartonpapírból szabjuk ki, mintegy szabásmintaként használva.) A kisebbeket sütőlapra fektetjük, felvert tojással megkenjük. A fele gombapépet ráhalmozzuk, erre kerül az elősütött hal, majd a maradék gombás pép. A tojással újból megkenjük (a gombát is). Ráborítjuk a nagyobbik halformát, és a tésztaszélek találkozásánál lenyomkodjuk. Tojással megkenjük, és egy ollóval halpikkelyeket csipkedünk rá, még szemet is vághatunk neki. A leeső tésztákból szájat és uszonyokat formálhatunk, amelyeket a hal oldalára tapasztunk. Előmelegített sütőben, a közepesnél nagyobb lángon 20-25 percig sütjük. Forrón, a rákos, paprikás mártással körülöntve tálaljuk. Ropogós tésztája miatt külön köret nem szükséges. Kínáljunk hozzá száraz fehérbort, 14 Celsiusfokra lehűtve.
2007. DECEMBER 12.
12
HIRDETÉSEK
www.hegyvidekujsag.eu
Kéménybélelés FuranFlex technológiával, bontás nélkül, elhúzásos kéményekben is. Gyűjtőkémények bélelésére is a legalkalmasabb. Ingyenes helyszíni felmérés.
Budapesti Német Iskola Alapítvány 1121 Budapest, Cinege út 8/c. Adószám: 18034587-1-43 – Bírósági végzés száma: 9 Pk.68.338/1992 Kuratórium elnöke: Girod Fred A kuratórium elnöke és tagjai 2006. év folyamán sem részesültek jövedelemben. Mérleg és eredménykimutatás 2006. január 1.–2006. december 31. időszakra vonatkozik.
HEGYVIDÉK
HEGYVIDÉK
PROGRAMOK
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 13
PROGRAMAJÁNLÓ
Az egyházközségek ünnepi programjai Az alábbiakban a kerületi egyházi gyülekezetek lapzártánkig szerkesztőségünkbe eljuttatott ünnepi programjait közöljük. BUDAHEGYVIDÉKI EVANGÉLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG (KÉKGOLYÓ UTCA 17.) December 15. 17.00: a gyülekezet karácsonyi ünnepsége, gyermekműsor, utána közös teázás az alagsori teremben. December 16. 16.00: adventi kézműves-délután gyerekeknek az alagsori teremben; 18.00: Völgyessy Szomor Fanni karácsonyi koncertje. December 24. 16.00: karácsonyesti istentisztelet. December 25. 10.00: karácsonyi ünnepi istentisztelet (a Magyar Televízió közvetíti). December 26. 10.00: istentisztelet karácsony második napján. December 31. 18.30: óévi istentisztelet. Január 1. 10.00: újévi istentisztelet. BUDAHEGYVIDÉKI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG (BÖSZÖRMÉNYI ÚT 28.) December 21. 16.00: adventi evangelizáció (Mártonhegyi úti öregotthon). December 24. 15.00: családi karácsony. December 25. 8.00, 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség; 10.30: istentisztelet, úrvacsorai közösség (Csaba utca); 18.00: gyászolók istentisztelete. December 26. 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség; 10.30: istentisztelet, úrvacsorai közösség (Csaba utca). December 31. 18.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség. Január 1. 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség, 10.30: istentisztelet (Csaba utca). SVÁBHEGYI REFORMÁTUS MISSZIÓI EGYHÁZKÖZSÉG (FELHŐ UTCA 10.) December 17–21. 18.30: úrvacsorai előkészítő, istentiszteleti sorozat. December 23. 10.00: istentisztelet, gyermekek karácsonyi ünnepélye. December 25. 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség. December 26. 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség. December 31. 16.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség. Január 1. 10.00: istentisztelet, úrvacsorai közösség. VÁROSMAJORI JÉZUS SZÍVE PLÉBÁNIA (CSABA UTCA 5.) Minden hétköznap 6.00: hajnali, roráté szentmise, utána reggeli dicséret közös éneklése. Szombatonként 18.00: adventi gyertyagyújtás és szentmise. December 15. 10.00–14.00: 7–12 évesek adventi lelki napja a kistemplomban. December 16. 19.00: adventi koncert (Bárdos Lajos Kamarakórus). December 20. 15.30–17.00: karácsonyi koncert (a Tamási Áron iskola kórusa). December 24. 15.00: pásztorjáték gyermekek részére; 24.00: éjféli szentmise. December 25. 11.00: karácsonyi ünnepi szentmise.
( 2. hét (január 7–13.) előzetes terve: Határon túli magyar zenék a Magyar Tekerőzenekartól * Közmeghallgatás I. * Zsoltárénekek a Gryllus fivérektől * Időszerű képek, riportok Az Omnicolor műsorai naponta este 6 és 8 óra között kerülnek képernyőre, a késő esti ismétlés 10-től 12-ig, a délelőtti ugyancsak 10-12-ig látható. Az Omnicolor címe: 1536 Budapest, Pf. 293, telefonszáma: 22500-70 MŰSOROK: I. Közszolgálati műsorok a XII. kerületi kábelhálózatokon ( 50. hét (december 10–16.): Advent a Hegyvidéken I. * Horvát népi tánc a Várban * A Baross Gábor Társaság és az egyházak * Vigyázat, adózunk! * Antarktiszi nyár * Időszerű képek, riportok ( 51. hét (december 17–23.): Advent a Hegyvidéken II. * Orientális tánc a Jókai Klubban * Az önkormányzati képviselő-testület decemberi ülése * Társastánc a Jókai Klubban * Picashion a Fészek Klubban Időszerű képek, riportok ( 52. hét (december 24–30.): Moldvai csángó zenék a Tündérkertben I. * Borászati emlékek Zugligetben * Karácsonyi vásár a Hegyvidéken * Moldvai csángó zenék a Tündérkertben II. * Időszerű képek, riportok ( 2008. 1. hét (december 31.– január 6.): Újévi koncert a 20 éves Hegyvidéki Kamarazenekarral I. * Ruszin kisebbségi találkozó a Jókai Klubban * Zöld Anikó-kiállítás az OTPaulában * Újévi koncert a 20 éves Hegyvidéki Kamarazenekarral II. * Időszerű képek, riportok
II. Az UHF 31-es földi sugárzású (Főnix) csatornán egész Budapestre: ( 50. hét. 10. 15.30 Ez is Budapest: „Tehetséges Magyarországért” díjak átadása (ism.). 18.35 Omnicolor Táncrend: Országos felnőtt táncművészeti fesztivál 2004. IV. (47 perc). 11. 15.05 Az előző műsor ismétlése. 18.55 Emlékezetes koncertek: A Fugato a Városmajori Gimnáziumban II. (33 perc). 12. 15.25 Az előző műsor ismétlése. 18.45 100 évesek a Pál utcai fiúk (39 perc). 13. 15.15 Az előző műsor ismétlése. 18.55 Ludas Matyi a Hegyvidéken (33 perc). 14. 15.25 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Emlékezetes koncertek: Devich Gábor és az új Haydn vonósnégyes (30 perc). 15. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 16. 19.00 Ez is Budapest: Facsemeték a Normafánál (14 perc). ( 51. hét. 17. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.30 Omnicolor Táncrend: Országos Ifjúsági Táncfesztivál I. (55 perc). 18. 15.00 Az előző műsor ismétlése. 18.30 Emlékezetes koncertek: A Holdudvar együttes (53 perc). 19. 15.00 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Advent a Hegyvidéken I. (22 perc). 20. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 A Baross Gábor Társaság és az egyházak (26 perc). 21. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.55 Emlékezetes koncertek: A Mindflowers együttes I. (32 perc). 22. 15.25 Az előző műsor ismétlése. 23. 19.00 Ez is Budapest: Advent a Hegyvidéken II. (13 perc). ( 52. hét. 24. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.45 Omnicolor Táncrend: Országos Ifjúsági Táncfesztivál II. (38 perc). 25. 15.15 Az előző műsor
GYERMEKPROGRAMOK Hegyvidéki Karácsonyváró az önkormányzat támogatásával december 16-án 11.00–14.00. Kézművesfoglalkozásokkal várják azokat a gyerekeket, szülőket, nagyszülőket, akik saját készítésű ajándékokkal szeretnék meglepni szeretteiket, vagy csak meghittebbé, színesebbé varázsolni az ünnepi készülődés hangulatát. 16.00: Domi Bábszínháza. A belépés díjtalan. Zurgó-Dió gyerektáncház december 21-én 18.00. Táncot tanít: Navratil Andrea. Betáncoló: 300 Ft/ alkalom. www.zurgo.hu.
A Szentegyházi Gyermekfilharmónia zenekar és kórus adventi koncertje december 15-én 19.00 (László Gyula Egyesület 100. est). Vezényel: Haáz Sándor. A belépés ingyenes. További információ: www.lgye.hu. Társasjáték-találkozó december 16án 11.00. A belépés díjtalan. Gála: a Jókai Néptánccsoport 15 éves ünnepi műsora december 20-án 18.00. Zurgó Táncház december 21-én 20.00. Moldvai csángó népzene, tánctanítás, daltanítás. Zenél: a Zurgó együttes, táncot tanít: Fülöp Attila, éneket tanít: Navratil Andrea. Betáncoló: 500 Ft/alkalom, diákjegy 300 Ft/alkalom. Jegyek a helyszínen kaphatók. Szabad-e bejönni ide Betlehemmel? A Kaláka karácsonyi koncertje december 16án 11.00, december 23-án 11.00 és 14.30. Magyar és más nemzetiségű karácsonyi népdalok, régi templomi énekek és mai Kaláka-dalok. Az összeállítást egy nagyismétlése. 19.00 Emlékezetes koncertek: A Mindflowers együttes II. (30 perc). 26. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Karácsonyi vásár a Hegyvidéken (16 perc). 27. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.45 Papp Norbert kiállítása – megasztárokkal (38 perc). 28. 15.15 Az előző műsor ismétlése. 18.40 Emlékezetes koncertek: A Bokros együttes (43 perc). 29. 15.10 Az előző műsor ismétlése. 30. 19.00 Ez is Budapest: Happy torna-stúdió az őszi kertben (9 perc). ( 2008. 1. hét. December 31. 15.30 Ez is Budapest: Happy tornastúdió az őszi kertben (ism.). 18.45 Omnicolor Táncrend: Országos Ifjúsági Táncfesztivál III. (40 perc). Január 1. 15.15 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Emlékezetes koncertek: Barokk kamaraest a Bach család műveiből I. (26 perc). 2. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Fejér Hadúr Péter Fényhalászai a Barabás Villában (29 perc). 3. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.45 Picashion a Fészek Klubban (38 perc). 4. 15.15 Az előző műsor ismétlése. 18.50 Emlékezetes koncertek: Barokk kamaraest a Bach család műveiből II. (36 perc). 5. 15.20 Az előző műsor ismétlése. 6. 19.00 Ez is Budapest: Szalóki Ági Karádydalokat énekel (23 perc). ( 2. hét. 7. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Omnicolor Táncrend: Kutyatánc I. (30 perc). 8. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Emlékezetes koncertek: A Solti György Zeneiskola billentyűs növendékei (23 perc). 9. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Orient Enikő textilművész kiállítása (23 perc). 10. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 18.50 Távoli komi rokonok népművészete (34 perc). 11. 15.20 Az előző műsor ismétlése. 19.00 Emlékezetes koncertek: A Solti György Zeneiskola szaxszofonkvartettje (30 perc). 12. 15.30 Az előző műsor ismétlése. 13. 19.00 Ez is Budapest: Borászati emlékek Zugligetben (11 perc).
szalontai betlehemes játék fogja keretbe. Jegyek válthatók a helyszínen, a jegy ára: 900 Ft. A Kaláka zeneboltban (V., Bárczy I. utca 10.; telefon: 267-5331; kalakajegy@ yahoo.com) a jegy ára: 800 Ft. Arany Tarsoly Est december 30-án 18.00. Bunyevácz Zsuzsa előadása: A Szent Grál magyar üzenete. Belépő: 500 Ft. A Hot Jazz Band előszilveszteri koncertje meglepetésvendégekkel december 30-án 19.30. Jegyek válthatók a helyszínen 2000, 3000 és 4000 Ft-os áron. Emlékezés a 100 éve született Wass Albertra 2008. január 10-én 18.00. A Hegyvidéki Trianon Társaság és a Nemzeti Emlékezés Harangja Alapítvány közös programja.
GYERMEKFOGLALKOZÁSOK Tücsök-zene hétfőnként 9.00. Folyamatos csatlakozási lehetőség, előzetes jelentkezéssel. Testvéreknek kedvezmény, szülőknek, kísérőknek ingyenes. Az első foglalkozás térítésmentes! Érdeklődni lehet: Gál Gabriella, 06-30-999-4945. www.tucsok-zene. hu. Részvételi díj: 7000 Ft/10 alkalom. Hiphop kedden 17.00–18.00, csütörtökön 17.30–18.30. Vezeti: Balázs Márta táncpedagógus. Táncolni szerető fiúk, lányok jelentkezését várják 7 éves kortól. Részvételi díj: 8000 Ft/ hó. Jiu-jitsu szerdánként 16.30–18.00. Vezeti: Derkényi László (06-20-4323672). Részvételi díj: 4600 Ft/hó. Csiri-biri torna szerdánként 9.30– 10.15. Vezeti: Orszáczky Ildikó (06-30389-5500). Bérlet: 9800 Ft/10 alkalom (három hónapig érvényes). Testvérkedvezmény: 50%. www.csiri-biri.hu.
„
Kint és bent”. Tarcsányi Ottília festőművész kiállítása 2008. január 3-ig látható. Földessy Gála december 21-én 18.00. A Földessy Margit Színjáték Stúdió növendékeinek gálaműsora. Az előadáson zenés és prózai, modern és népi táncos produkciókat, verseket mutatnak be. Belépődíj: 500 Ft. Bran évbúcsúztató koncert és táncház december 29-én 17.00. Program: 17.00 táncház tanítással, 20.00 Brankoncert. Belépődíj: 800 Ft.
Kiállítás: „Örök-zöld”. Nyitva tartás: kedden, csütörtökön és pénteken 10.00–18.00. HEGYVIDÉK GALÉRIA (VÁROSMAJOR UTCA 16.) „…és a sötétségben fény sugárzik” – adventi képzőművészeti kiállítás, amelyen 25 művész alkotásai láthatók. A tárlat 2008. január 12-ig tart nyitva.
IDŐSEK KARÁCSONYA Adventi vendégség december 23-án 12.00–14.00. Helyszín: a XII. kerületi polgármesteri hivatal melletti kis tér. A kerület idős polgárai fúvószene kísérete mellett ebédelhetnek, kávézhatnak. A meghívókat a gondozási központokban és a nyugdíjasklubokban lehet átvenni.
Szakrális építmények Galíciában és a Kárpát-medencében. Rainer Péter fotókiállítása 2008. január 2-ig látható, előzetes bejelentkezés után (telefon: 200-8713). Virányosi Kertbarát Kör: évadzáró rendezvény december 18-án. Klubvezető: Bartók Sándor. GYERMEK- ÉS IFJÚSÁGI FOGLALKOZÁSOK A Csillagszemű gyermektáncegyüttes óvodáskortól professzionális szintig várja a gyerekeket. Vezeti: Timár Sándor Állami-díjas, Érdemes Művész és Timár Böske táncművész. „Héthangvarázs”. Játékos zenei foglalkozás 4–7 éveseknek csütörtökön 16.30–17.30. Rajztanoda csütörtökön 18.30– 20.30. Vezeti: Z. Szabó Zoltán festőművész. Kollázscsoport. Óvoda-előkészítő kézműves csoport hétfőn 10.30– 11.00. Vezeti: Bene Júlia. English for all children. Angolnyelv-oktatás Helen Doron módszerével hétfőn 16.15–17.00. Vezeti: Endre Judit (06-30-313-6822). Mozdulatművészet kedden és csütörtökön 16.00–16.50 óvodásoknak és kisiskolásoknak. Művészeti vezető: Szöllősi Ágnes balettmester. Kiskakukk Játszóház és Tehetséggondozó Alapítvány pénteken 16.30– 18.00. Vezeti: Kakuk Andrea. Ifjúsági sakkszakkör általános iskolások részére szerdánként 16.30– 18.00. Vezeti: Rollinger Károly.
2007. DECEMBER 12.
14
HEGYVIDÉK
HIRDETÉSEK
www.hegyvidekujsag.eu
S Z O L G Á LTATÁ S
LAKÁSSZERVIZ BUDÁN, AZNAP! Gázkészülék-javítás, vízszerelés, villanyszerelés, villanybojler-javítás, vízóra-kiépítés, klímaszerelés, fűtésszerelés. Díjtalan felmérés. Javítás garanciával! 2-150-250 www.lakasszerviz.hu TV-JAVÍTÁS a helyszínen is, garanciával! Távirányító-javítás. Tv-videó szerviz. Telefon: 249-3678. DUGULÁSELHÁRÍTÁS, csatornaszerviz! XII. kerületi gyorsszolgálat! Lefolyók, csatornák korszerű gépi tisztítása azonnal, falbontás nélkül, garanciával. Csatornák, lefolyórendszerek javítása, cseréje. 2286193, 06/30-921-0948. HŰTŐGÉPSZERVIZ a kerületben! Lehel, Zanussi, külföldi hűtőgépek javítása 35 éves gyakorlattal, garanciával, kiszállási díj nélkül. Várhidi, tel.: 250-0921, 06/20-972-5032. FÉG-SZERVIZ, cirkók, gázbojlerek, konvektorok javítása, villanybojlerek vízkőtelenítése, csapok, WC javítása. 3595033, 06/30-924-8010. DUGULÁSELHÁRÍTÁS! XII. kerületi gyorsszolgálat! Minden típusú csatornák, fürdőszobai lefolyók, mosogatók falbontás nélküli, gépi tisztítása azonnal, garanciával, hétvégén is! 228-6193, 06/30-921-0948. HŰTŐGÉPEK kerületi szervize. Lehel, Bosch, Zanussi-Lehel fagyasztók, hűtők javítása. Tel.: 421-5959, 06/30-942-2946. MIKROHULLÁMÚ-SÜTŐ javítása és sugárzásmérése, helyszínen is. Sági Pál, Istenhegyi út 27/b. 355-6377, 06/30-260-9995. LAPOSTETŐ-SZIGETELÉS, -javítás, -csere, kapcsolódó munkák, fényvédés, egyéb szigetelések. Tel.: 388-9920, 06/30942-6500. FAKIVÁGÁS, gallyazás, ereszcsatornatisztítás hegymászó technikával, reális áron, referenciamunkákkal. 388-9920, 06/30-942-6500. HEGYMÁSZÓ technikával: műkövezés, vakolás, festés, tető-, csatornajavítás, -szigetelés, ereszcsatorna-tisztítás. 388-9920, 06/30-942-6500. VÍZ-, CSATORNASZERELÉS azonnal: 388-9920, 06/30-942-6500. VILLANYBOJLEREK (Hajdú) kerületi szervize. Szerelés, javítás, vízkőtelenítés a bejelentés napján, hétvégén is. Telefon: 421-5959, 06/30-942-2946. HŰTŐGÉPJAVÍTÓ kerületi gyorsszolgálat. Fagyasztók, hűtőgépek helyszíni javítása garanciával, szombat–vasárnap is. Telefon: 421-5959, rádiótelefon: 06/30942-2946. HŰTŐGÉPJAVÍTÁS! Lehel, Zanussi, Gorenje, Whirlpool és orosz hűtők szakszervize. Kiszállás 3 órán belül! Hétvégén is! Nyugdíjaskedvezmény! 215-6287, 06/30-222-0968. FAKIVÁGÁS, gallyazás hegymászótechnikával, szállítással, 1983 óta, vidéken is. Gond Ferenc, 06/30-977-1745. LAKATOS-ALPINISTA: ablakrácsok, ajtórácsok, teraszbeépítés, zárszerelések, ajtónyitás, kerítések, korlátok. Tel.: 06/30-9545238, 394-5294. MOSÓGÉPJAVÍTÓ gyorsszolgálat a kerületben. Mosógépek, szárítógépek helyszíni javítása 4 órán belül, hétvégén is. Tel.: 421-5959, 06/30-942-2946. HŰTŐGÉPJAVÍTÁS, ajtószigetelések cseréje. T.: 421-5959, 06/30-942-2946. VÍZSZERELÉS. Csapok javításától a teljes felújításig. Beázások, csőtörések elhárítása. Tel.: 378-4649, 06/30-933-2115. FAKIVÁGÁS, gallyazás, terep-előkészítés, kertépítés, kertgondozás. Gartenbau Wolf Bt. Tel.: 06/30-200-6114. KÖLTÖZTETÉS olcsón, szakszerűen. Ingyen biztosítunk dobozokat! www. bauerteher.hu, 292-1612, 06/30-944-3717.
TV-, kamera-, LCD-, plazma-, TFTmonitor-, laptop-, hifi-gyorsszerviz. 06/70246-5049. Mindennap. VÍZ-, fűtésszerelés, burkolás. Teljes felújítás, ázások megszüntetése, készülékek javítása, cseréje garanciával. Balázs János épületgépész-technikus. Tel./fax: 362-4050, 06/20917-0697. LAKÁSFELÚJÍTÁS! Szobafestést, parkettázást, mázolást, tapétázást, csempézést ingyenes takarítással vállal kisiparos. 202-2505, 06/30-251-3800. ZÁRLAKATOS gyorsszolgálat! Zárnyitás, zárcserék, hevederzár-szerelés, rácsok, lakatosmunkák. 06/30-961-3794. RESTAURÁTOR régi bútorok felújítását, faragások pótlását, aranyozását, ebédlőasztalok készítését, képkeretek, tükrök javítását vállalja. Pálos: 06/20-357-7397. KŐMŰVESMUNKÁT, szobafestést, mázolást vállalok, kisebbet is, anyagbeszerzéssel, szállítással is, elérhető áron! 06/20-941-4200. GARÁZS- és bejárati kapuk, kapunyitó automatikák, zárszerelés, lakatosmunkák, kerítések. Urbanek. Tel./fax: 214-7442, 06/20978-7429. SZÁMÍTÓGÉP gyors helyszíni javítása 8–20 óráig, hétvégén is! 06/70-286-8789. CSŐTÖRÉS? Akkor is forog a vízmérő, ha nincs fogyasztás? Víz- és fűtési vezetékek hibájának műszeres megkeresése földben, padlóban. Kőrösi Zsolt, 246-5464, 06/30-2960198. KÖLTÖZTETÉS, lomtalanítás, áruszállítás, csomagolás, bútorszerelés, ingyenes felmérés, fuvarvállalás. 403-9357, 06/20-9720347. ANTENNASZERVIZ, digitális műhold, UPC Direct, Antenna Mikro, átvezetések javítása, szerelése. 383-5679, 06/30-9331433. VÍZ-fűtésszerelés, duguláselhárítás A–Z-ig. 402-0627, 06/20-433-1628. ÜVEGEZÉS! Kiszállással, takarítással, garanciával, kötetlen munkaidőben. 06/70-259-4642, 203-6549. LAKÁSFELÚJÍTÁS, átépítések belsőépítészeti tervezéssel, közmű-ügyintézéssel, garanciával, referenciákkal. Tel.: 06/30-9726223, 06/30-488-8214. REDŐNY (fém, műanyag, alumínium), reluxa (alu, fa), szalagfüggöny, szúnyogháló, harmonikaajtó, roletta készítése, javítása garanciával. 213-2033, 06/30-964-8876. BÚTORKÁRPITOS felújítást vállal asztalos-, nádazás, gyékényezés munkával. Ingyenes felmérés. 1013 Budapest, Feszty Á. u. 2. Tel.: 214-8384, 06/30-950-5227. TÁRSASHÁZAK közös képviseletét vállalják mérnökök. Kivitelezői, jogi háttér. Pályázatok szakszerű lebonyolítása. Elektronikus adatközlés. 221-3602, 06/20-470-8692. CSEMPÉZÉST, aljzatlaplerakást, javítást, kőművesmunkák készítése szakmunkással. Tel.: 200-8897, 06/30-328-2871. TELEVÍZIÓ-, MOSÓGÉPJAVÍTÁS, Sony, Samsung, Panasonic, Orion és minden egyéb tv javítása garanciával, korrekt áron. 275-6211, 06/30-982-4666. VILLANYSZERELÉS, bojlerek, villámhárítók szerelése, javítása. Anyagbeszerzéssel, garanciával. 310-4018, 06/20-915-2678. DUGULÁSELHÁRÍTÁS bontás nélkül, csatornarendszerek womázása, kamerázása, csövek cseréje. Hétvégén is, 2 órán belül, garanciával, nyugdíjaskedvezménnyel! 06/20-493-2286; 06/20-342-9064. ANTENNASZERELÉS, Digi TV, AM digital, UPC Direct, beállítások műszerrel, garanciával, kábeltévé-leosztások. 201-5368, 06/20-537-6281. LAKÁSFELÚJÍTÁS, burkolás, festés, parkettázás, gipszkartonozás, tetőtér-beépítés. T.: 06/70-293-1469. VILLANYSZERELÉS. Villamos tervezés. Érintésvédelmi, tűzvédelmi, villámvédelmi felülvizsgálatok. EPH készítés. Riasztóberendezések. Számítógép-hálózatok. Herbst, XII., Szendrő u. 48. Tel./fax.: 2754692, 06/20-929-2227. TÉVÉJAVÍTÁS azonnal, helyszínen, garanciával! (Orion, Videoton, ITT-Nokia, Nord Mende, Vejtel, Schneider.) 06/20-4718871.
TÉLI KEDVEZMÉNY! –15%! Pincétől a tetőig, lakás, ház, iroda végleges és teljes felújítása minden szakmában, magyar szakemberekkel, XI., XII. kerületi referenciákkal. Felmérő iroda és militáriabolt: Gazdagrét, Regős u. 8., 787-4882, 2264539, 06/20-946-7557. VILLANYSZERELÉS-hibaelhárítás, épületvillamossági karbantartás. Pálfi Zoltán, 246-99-53, 06/30-947-6036. REDŐNY, reluxa, szalagfüggöny, napellenző, szúnyogháló, függönykarnis készítés, javítás. 356-4840, 06/30-954-4894.
Ajtó? Ablak? BUDALUX® az igényes, egyedi nyílászáró! DECEUNINCK ötkamrás belga profilból, SIEGENIA német biztonsági vasalattal, hővisszaverő üvegezéssel – alapáron! Minőség közvetlenül a gyártótól: Kelenföldön a Csurgói út 15.-ből
208-5555, 208-4444 fax: 481-1095 AKCIÓ: FÉLÉVES RÉSZLETFIZETÉS
DR. GÁZ GÁZKÉSZÜLÉKSZERVIZ! vállaljuk: – cirkók, – vízmelegítők, – konvektorok, – tűzhelyek javítását. Valamint ÚJ fűtésrendszerek szerelését rézcsöves technológiával. Munkafelvétel 8–10 óráig telefonon: 246-4769, (személyesen a szerelővel még aznapra:) 06-309-446-513. PARKETTÁZÁST, csiszolást, javítást, festést, tapétázást garanciával. 06/20-5996598. TAKARÍTÁS: társasházak, irodák teljes körű takarítása, ablaktisztítás. 06/20-3751258. HELYSZÍNI könyvelés, adóbevallás készítés. Azonnali információ a könyvelésből. Távkönyvelés. Előzetes bejelentkezés: 06/20-823-0207, 202-11-65, Böszörményi út, a közjegyzői épületben! KÖNYVELÉS, adóbevallás komplett szolgáltatás. Böszörményi út 19/A, a közjegyzői házban. Előzetes bejelentkezés: 06/20-823-0207, 202-11-65. HORVÁTH Ákos ajtó-, ablakdoktor. Mindenféle ajtók, ablakok illesztését, javítását, átalakítását (bukóról nyílóra), szigetelését, zárak cseréjét vállalom garanciával, lakásfelújítást. Felmérés díjtalan! Tel.: 368-3604, 06/70-550-0269. ÉJJEL-NAPPALI zárszerelés, hevederzárak! Ajtó- és ablakrácsok, kerítéskapuk automatizálása. 420-3596, 06/20-962-7150. VÍZVEZETÉKSZERELÉS gyorsszolgálat. Műszeres csőrepedés-keresés, csőrepedés javítása, duguláselhárítás, vezeték és csapok, WC-tartályok cseréje. Hétvégén is. 06/30-914-3588. KÜLSŐ-belső kőművesmunkát, tetőjavítást, felújítást és lapostető-szigetelést, -felújítást garanciával vállalunk. Tel.: 06/30-3191124. BUDAI gyorsszolgálat: teljes körű gázkészülék-javítás, víz-, villany-, fűtésszerelés gépi duguláselhárítás, csatornatisztítás a nap 24 órájában, hétvégén is. 321-8082, 291-2800, 06/20-334-3437. GYORSSZERVIZ: duguláselhárítás, víz-, villany-, fűtésszerelés és teljes körű gázkészülék-javítás anyagbeszerzéssel, garanciával, 0–24-ig hétvégén is. T.: 292-1990, 06/20334-3438. VILLANYSZERELŐ gyorsszolgálat: elektromos zárlatok, biztosítékok, kapcsolók, konnektorok, fényforrások javítása, cseréje. Lakások, házak komplett elektromos átvezetékezése garanciával, 0–24-ig. 291-2800, 06/20-3969196. S. O. S. duguláselhárítás és csatornatisztítás gépesített ipari technológiával, falbontás nélkül a hét minden napján, a nap 24 órájában, garanciával, a lakosság és közületek szolgálatában. 321-1826, 06/20581-4296. KÖNYVELÉS, ADÓTANÁCSADÁS, ELEKTRONIKUS BEVALLÁS, szakszerűen, felelősségvállalással, társaságok, egyéni vállalkozók, társasházak részére, kedvező áron, adószakértővel, mérlegképes könyvelőkkel, könyvvizsgálói, ügyvédi háttérrel. E-mail:
[email protected] XII., Kiss J. altb. u. 24/d, 201-90-61.
ANTIALKOHOLISTA brigád: szobafestést, tapétázást, gipszkartonozást, szőnyegpadlózást, csempézést, kőművesmunkát vállalunk. 365-2662, 06/20-998-2369. ASZTALOS vállal: zárszerelést, ajtó-, ablakillesztést, szigetelést, küszöbkészítést, bútorjavítást, pántok, zsanérok cseréjét. Tel.: 251-94-83, mobil: 06/20-381-6703. SZOBAFESTÉS, mázolás, tapétázás. Tisztaságitól a díszítőfestésig, anyagbeszerzéssel, bútormozgatással, fóliatakarással, sittelszállítással, garanciával. Érettségizett hazai szakemberekkel. 06/70-505-5855, www. mesterfesto.hu. VILLANYSZERELÉS azonnal! Hibaelhárítástól a teljes felújításig. Petrás József villanyszerelő-mester, 06/20-934-4664, 246-9021. ELMŰ által minősített vállalkozás. SZOBAFESTÉST, mázolást, burkolást, hő- és hangszigetelést, PVC- és szőnyegpadlózást, kisebb kőművesmunkákat garanciával vállalunk. 06/30-919-5806, 06/30-431-4758. MOSÓGÉP-, villanybojler-javítás. Stelczer Zsolt háztartásigép-szerelő, 208-4187, 06/20419-1329. BÁRMI ROSSZ: 06/20-307-8272.
MEGOLDÁS Délbuda Szerviz, mosógép, villanybojler, villanytűzhely, mikrosütő, hűtőgép, takarítógép javítása garanciával. 285-3488, 06/30-950-1717.
KÖLTÖZTETÉS, csomagolás ingyen dobozokkal, zongoraszállítás, bútorszerelés, raktározás, lomtalanítás. Tel.: 3490365, fax: 270-1691, mobil: 06/20-9552082, www.express-teher.hu.
VILLANYSZERELÉSSEL kapcsolatos hibák gyors, szakszerű elhárítása, elosztótáblák cseréje. Hőtárolós kályhák javítása. Villanybojlerek karbantartása, javítása, cseréje. Lépcsőházi világítás javítása. 2846143, 06/20-374-3768.
BUDAI gyorsszerviz, FÉG gázkészülékek, víz-, gáz-, fűtésszerelés, lakásfelújítás, burkolás, duguláselhárítás. Használt gázkészülék adás-vétel. Díjtalan kiszállás. Tel.: 06/20-321-8707.
ZÁRSZERELÉS Tóth és Társa Kft. Ajtónyitás, zárcserék, hevederzárak szerelése, ingyenes helyszíni szaktanácsadás éjjel-nappal! 06/30-574-5333, 06/20-234-4190. ASZTALOS-, lakatosmunkák készítésétől a legkisebb munkáig. 06/20-411-4349, 7893958.
Értesítjük kedves pácienseinket: a felújított, bővített fogászati rendelőnkben az esztétikai fogászat, garanciális fogpótlások, szájsebészet mellett amerikai módszerrel prizmás fogfehérítés, nagynyomású fogtisztítás, ultrahangos fogkő-eltávolítás, fogszabályozás.
Szombaton kedvezménnyel! 15 éve működő Fogas-Dental Szilágyi Erzsébet fasor 45/b 213-57-35; 06-20-971-71-40
VIZES, nedves épületek, pincék utólagos szigetelése, valamint egyéb szakipari munkák végzése. Tel.: 286-0835, 06/20-934-8715.
LAPOSTETŐ-SZIGETELÉST VÁLLALUNK • Referenciával, • 10 év garanciával, • Stabil gárdával. 4 PILLÉR KFT. 405-4603 vagy 06/30-931-5495. KÖLTÖZTETÉS, nehézgép-szállítás, lomtalanítás, nemzetközi fuvarozás 7,5 tonnáig, zongora, páncélszekrény. Tel.: 06/30-948-2206. FAKIVÁGÁS, kertrendezés. Tel.: 06/70530-6567. ASZTALOS: 06/20-548-8829. Konyhabútorok, beépített szekrények, polcozások, kiegészítések, javítások, ingyenes felmérés, precíz, gyors munka! www.butorosok.hu
MÛBÚTORASZTALOS 38 éves gyakorlattal vállalja antik – styl bútor restaurálását, készítését. Kárpitos munkával. Telefon: 06/30-944-2206. AJTÓ-, ablakcsere falbontás nélkül. Ingyenes felmérés. Többgenerációs hegyvidéki vállalkozás. 06/30-922-2262, 3556366. DUGULÁSELHÁRÍTÁS! KISS duguláselhárító NAGY duguláselhárítást is vállal bontás nélkül, a hét minden napján. Tel.: 212-70-35, mobil: 06/20-939-2872. USZODA + szauna + konditerem 900 Ft. Masszázs: 25’ 2500 Ft, 50’ 3600 Ft. Szolárium 4’ 250 Ft, vízi torna 60’ 1200 Ft. Cím: Normafa Idősek Otthona, Hotel Agro Uszoda, 1121 Budapest, Normafa út 54. Tel.: 45839-84. KONTÉNERES sitt- és szemétszállítás 4–10 m3 konténerekkel. Termőföld szállítása. ERDEI konténer: 06/20-393-8243, 06/30-944-1106. KÖLTÖZTETÉS! Lakások-irodák költöztetését vállaljuk a hét minden napján. Ingyenes munkafelmérés. www.diokoltoztetes.hu, 417-1975. LOMTALANÍTÁST vállalunk. www. lomtalanitas.com, 419-33-41. CSERÉPKÁLYHA-ÉPÍTÉS. 06/30-9618397, 249-3119. KÖNYVELÉST, bérszámfejtést, képviseletet vállalunk társaságok, egyéb szervezetek részére, adótanácsadással, könyvvizsgálói, ügyvédi háttérrel, visszamenőlegesen is. Tel./ fax: 336-15-46, 336-15-47, e-mail:
[email protected]. PARKETTAVARÁZS. Csaphornyos, laminált, szalagparketták. Intarziák. Parafák. Kiegészítők. Kivitelezés. Részletfizetés. www.parkettauzlet.hu, 06/20-975-6543. NEM LESZ NYUGDÍJA! Cselekedjen, és Ön is lehet milliomos! Indult a befektetésbomba! Korlátozott ideig jegyezhető! Előnyök vállalkozóknak. Kamatadómentes megtakarítások. Egyedülálló hitelkonstrukciók. Biztosítások. www.eubroker9.shp.hu 06/20-330-7555. KÖNYVELÉS, bevalláskészítés cégeknek, magánszemélyeknek. 249-3229, 06/20-9193800.
VIZES falak utólagos szigetelése, műszeres falnedvességmérés, épületek hőveszteségmérése, hőkamerás épületdiagnosztika. Repedt falú épületek szerkezetmegerősítése acéltechnológiával. További információ és referencialista: www. falszigeteles.hu. Tel.: 251-8684, 06/30950-1306. SZÁMÍTÓGÉP-JAVÍTÁS otthonában. Tel.: 06/20-988-5147, www.benyosoft.hu. BÁDOGOSMUNKÁK, felújítások gyors kivitelezése, vízvezeték-szerelés, fürdőszobafelújítások, javítások. 06/20-391-5982, 29192-39. HEGYVIDÉK TH BT. közös képviseletet vállal. Tel.: 06/20-460-1585. BUDAI-FÉG gázkészülék-szervizünk udvarias, jól képzett szerelőkkel, ingyenes kiszállással áll ügyfelei rendelkezésére. Hétvégi ügyelet! 06/20-921-2215, 06/30-4715440. AUTÓ átvétele bontásra, szállítással! Bontási igazolás kiadása! 06/20-243-5853. REDŐNYÖK, szalagfüggönyök, reluxák, napellenzők, roletták javítása, készítése garanciával. 06/30-211-9730, 06/20354-0518. KANDALLÓ, cserépkályha, kemence építése. 06/70-285-0450. L A K Á S/ I N G AT L A N / BÉRLEMÉNY KERESÜNK-KÍNÁLUNK ELADÁSRA-BÉRLETRE budai, zöldövezeti lakásokat, házakat. UNITERRA Bt. Telefon: 246-43-47, 06-30-311-8950, 06-20-982-8055, Fax: 247-0686. E-mail:
[email protected] „BUDAVÁR” Ingatlanközvetítő Magániroda! 201-7719, Zwillinger. IMMOTÉKA Ingatlaniroda, 9 éve a nívós ingatlanok specialistája. Szakszerűség, diszkréció, referenciák. Rövid időre szóló, kizárólagos megbízásnál jutalékkedvezmény. XII., Nagyenyed u. 9., tel.: 2011821, 06/30-202-1892, 06/30-229-3345. Mindenkori aktuális ajánlatok: www. immoteka.hu. KERESEK zöldövezeti és bel-budai 2-4 szobás ingatlanokat, készpénzes ügyfeleim részére, 3%-os jutalékkal, kizárólagosság nélkül. 395-2894, 06/20-362-2906.
HEGYVIDÉK
HIRDETÉSEK
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu 15
KERESEK saját részre, azonnali készpénzfi zetéssel, XII–I–II–XI. kerületekben jó állapotú, csendes, emeleti lakást 12 millió körüli értékben. 06/20-582-3012. XII., KOROMPAI utcában buszmegálló közeli, 2 szoba-étkezős, cirkós, felújítandó, földszintes, kertkapcsolatos lakás, 23,1 millió, 06/20-362-2906. CSERÉRE KÍNÁLOK időseknek ideális, Beethoven utcai, új építésű, liftes, teremgarázsos házban 40 nm-es, erkélyes, elegáns lakást. Földszinten orvosi rendelő, éjszakai ügyelettel, jó közlekedés. Kérek: régebbi építésű, nagyobb alapterületű, emeleti, erkélyes lakást budai hegyvidéken. Csereérték: 22 millió, 06/20-344-3179. CSENDES, világos, emeleti, 2,5-3 szobás lakást keresek megvételre az Orbán tér környékén, garázs előny. 06/70-237-9030, 2019475. 1,5-2 SZOBÁS, erkélyes, világos lakást keresek Orbán tér környékén. 201-94-75, 06/70-237-9030. XII., MÁRTONVÖLGY utcában 2006ban épült, 42 nm-es, kertkapcsolatos, déli és nyugati tájolású, amerikai konyhás, igényes lakás 40 nm-es terasszal, 24,5 millióért eladó. 201-9475, 06/70-237-9030. XI., BARTÓK Béla úton 167 nm-es polgári lakás eladó. 06/30-944-9335. II., TÖRÖK utcai, 122 nm, felújított lakás eladó. 06/30-944-9335. XI., SZABOLCSKA Mihály utcában 92 nm-es, felújítandó lakás eladó. 06/30-9449335. PASARÉTI úton 88 nm-es, II. emeleti, kocsibeállós lakás eladó. 06/30-944-9335. NÉMETVÖLGYI úton 5 éve épült, 135 nm-es lakás 48 nm terasszal eladó. 06/30944-9335. XI., KELENHEGYI úton 4,5 szobás, felújítandó polgári lakás eladó. 06/30-944-9335. XI., MOHAI utcai, 135 nm-es, újszerű lakás eladó. 06/30-944-9335. KÉKGOLYÓ utcai, 51 nm-es, felújítandó lakás eladó. 06/30-944-9335. BÜRÖK utcai, másfél szobás, cirkós lakás kocsibeállóval eladó. 06/30-944-9335. MAMMUTNÁL másfél szobás, erkélyes lakás eladó. 06/30-944-9335. ORMÓDI utcai, 4 szobás sorház eladó. 06/30-944-9335. II., TÁROGATÓ úti, 78 nm-es, 3 szobás, garázsos lakás eladó. 06/30-944-9335. II., LIPTHAY utcai, 124 nm-es polgári lakás eladó. 06/20-414-2342. V., ZOLTÁN utcai, 70 nm-es és Városház utcai, 52 nm-es polgári lakás eladó. 06/20414-2342. XII., RÁTH György utcai, 43 nm-es lakás eladó. 06/30-944-9335. XII., MELINDA úton 91 nm-es polgári lakás eladó. 06/30-944-9335. II., ENDRŐDI Sándor utcai, teraszos, 3 szobás polgári lakások eladók (58 + 72 M). 06/30-944-9335. XI., MUSKOTÁLY utcánál 138 nm-es, teraszos polgári lakás eladó. 06/30-944-9335.
XII., FANTASZTIKUS, 1440 nm-es, kitűnő adottságokkal rendelkező telek a Svábhegy tetején. L6/A besorolás. Ára: 189,5 M Ft. Tel.: 06/30-960-8862, 316-9408. XII., MOM-Parkban III. emeleti (lift), 94 nm-es, háromszobás lakás légkondival, garázzsal, 66 M Ft-ért eladó. Tel.: 316-9408, 06-30/960-8862. XII., KÉKGOLYÓ utcában IV. emeleti (nincs lift), 78 nm-es, kétszobás, teljesen felújítandó, panorámás lakás 22,5 M Ft-ért. Tel.: 316-9408, 06/20-932-5005. XI., IGLÓI úton földszinti, 56 nm-es, kétszobás, kertkapcsolatos, cirkofűtéses, hangulatos lakás eladó. Ára: 32 M Ft. Tel.: 06/30960-8862, 316-9408. II., BIMBÓ út végén 2001-ben épült, 110 nm-es, 2. emeleti, 1 + 3 szobás, gyönyörű, panorámás lakás garázzsal eladó. Irányár: 79 M Ft. Tel.: 06/20-932-5005, 316-9408. BUDÁN TÚLI ERDŐKBEN 3x900 nm (17 000 000), Bicskén 3400 nm (2 700 000) zártkerti telek eladó. 06/20-946-7553. BALATONALMÁDIBAN 5 szobás, idegenforgalomra alkalmas családi ház olcsón eladó. 213-89-20, 06/30-611-9871.
HILL-ESTATE Ingatlan Iroda, 1125 Budapest, Istenhegyi út 103/B2, folyamatosan keres budai, belvárosi ingatlanokat fizetőképes ügyfeleinek adásvételre, bérbeadásra. Értékbecslés. Ügyfélfogadás egyeztetett időpontban. Tel.: 212-2656, 06/30-954-5797, www.ingatlan.com/hillestate.
ÉDES OTTHON INGATLANKÖZPONT: Bérbe adjuk, eladjuk lakását, házát! Megbízható, igényes ügyfélkör, budai, belvárosi ingatlanok. Telefon: 326-8888 www.edesotthon.net Cím: II., Törökvész út 3/b Várjuk hívását, jelentkezését!
INGATLANABC ingatlaniroda (alapítási év: 1995) keres Budán kiadó és eladó lakásokat, házakat, telkeket, üzlethelyiségeket, irodákat az ügyfelei részére! 3519578, 06/70-383-5004, www.ingatlanabc. net.
MÁRTONHEGYI úton 53 nm, 1,5 szobás, I. emeleti, összkomfortos lakás gépkocsibeállóval eladó. Irányár: 22 millió Ft. Tel.: 06/30-948-7486.
KERESÜNK-kínálunk eladásra, bérletre budai-belvárosi lakásokat, házakat, telkeket. 14 éve az ingatlanpiacon. Amadex92 Kft. II., Frankel Leó 6. 315-0031, 06/30-944-0088. www.amadex.hu;
[email protected]. KERESÜNK, kínálunk kizárólag XII. és II. kerületi, eladó és bérbeadó házakat, lakásokat elsősorban európai ügyfélkörünk számára. Apartman M Ingatlaniroda. 3981501. www.ingatlan.com/berles. BUDAI New York Ingatlaniroda keres eladó és kiadó lakásokat, villákat, üzleti ingatlanokat, pontos szolgáltatással, korrekt jutalékkal. Tel.: 215-7336. ELADÓ, kiadó lakások. 338-1737, www. ingatlan.com/lencian. KERESÜNK-kínálunk eladásra budai zöldövezeti lakásokat, házakat. 1994 óta működő Partingfon Bt. Dezső bácsi: 214-5473, 06/30-973-0113. TRAUTMANN és Pitroff Kft. Eladó/ kiadó ingatlanokat keres magyar és külföldi ügyfelei részére. 387-8796; 06/20-2200200. www.tp-ingatlan.hu XII., SZENDRŐ utcában eladó 66 nm-es, jó tájolású, jól alakítható, I. emeleti, felújítandó lakás, tárolóval, duplagarázzsal. Irányár: 31 M + garázs. 06/30-406-1836. XII., FARKASVÖLGYBEN eladó 120 nm-es, belső kétszintes házrész garázzsal, nagy kerttel, terasszal, pincével, 59,5 M Ft-os irányáron. 06/30-406-1836. ÜGYFELEIM részére keresek eladó/kiadó házakat, lakásokat. 06/30-406-1836, 2390461,
[email protected]. VILLA-LUX Ingatlaniroda 17 éve a budai ingatlanpiacon, lakások, házak adásvétele, bérlete! Hegyvidék Üzletközpont, XII., Apor Vilmos tér I. lépcsőház, I. emelet, 466-2482, 06/20-945-8278, www. villalux.hu. IKERHÁZRÉSZT vennék hegyvidéki, csöndes mellékutcában, 200 nm-ig. Kisebb, bővíthető is érdekel! 274-55-66. BANALP Ingatlaniroda keres-kínál eladó, kiadó lakásokat, házakat, építési telkeket. 15 éves szakmai tapasztalat. www. banalp.hu, 361-4287.
TÖRÖKBÁLINT-Tükörhegyen összkomfortos, tetőtéri lakás irodának kiadó. 06/23334-775. XI., SAS-HEGYEN 1985-ben épült, 300 nm, panorámás, délnyugati fekvésű családi ház, 870 nm kerttel. Irányár: 99 millió. 06/20-368-1744, www.sasadingatlan.hu. XII., SZÉCHENYI-HEGYEN 2240 nm építési telek eladó. Beépíthetőség: 15%. Irányár: 198 millió. 06/20-368-1744, www. sasadingatlan.hu. XI., SASAD felső részén, 4 lakásos sorházban 145 nm, nappali + 4 szobás, felújított lakás, saját intim kerttel, garázzsal. Irányár: 59 millió. 06/20-368-1744, www.sasadingatlan. hu. XII., TARTSAY Vilmos utcában, polgári házban 87 nm, 2 szoba + hall, erkélyes, felújítandó, III. emeleti lakás (lift van) eladó. Irányár: 27 millió. 06/20-368-1744. SÜRGŐSEN keresek ügyfelemnek kétszobás, erkélyes, jó állapotú, budai vagy belvárosi lakást. EURO HOMES, 06/30-6676455. NÉMET házaspár eladó (kiadó) budai/ belvárosi, 60-120 nm-es, jó állapotú lakást keres piaci áron. EURO HOMES Kft. 06/30-667-6455. XI., MADÁRHEGYEN, a Hosszúréti úton 1000 nm-es építési telek eladó. Tavasszal összközmű. Madárhegyi Ingatlaniroda. Tel.: 249-3006. BUDAGOLD Ingatlan Center ügyfelei részére keres-kínál eladó és kiadó lakásokat, házakat, villákat, irodákat és telkeket. Tel.: 315-1020, www.budagold.hu. START Ingatlan Iroda minden kedves ügyfelének Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet kíván! www.startingatlan.hu.
JOGOSÍTVÁNYT a Szilágyi Autósiskolától már 56 200 Ft-tól! 355-9274, 06/20966-4341. MATEMATIKATANÍTÁST vállal tapasztalt pedagógus általános iskolások, középiskolába felvételizők számára, intenzíven is. 394-5341, 06/20-571-7554. FRANCIATANÍTÁST vállal tapasztalt pedagógus kezdők, haladók, érettségizők, nyelvvizsgázók számára, intenzíven is. 394-5341, 06/20-571-7554. MATEMATIKA-, fi zika-, (pót-)vizsgafelkészítés középfoktól egyetemig, kedvező fi zetési feltételekkel, referenciákkal. 250-2003, 06/20-934-4456. NÉMET – nyelvtanártól, háznál is! 214-2420, 06/20-244-6565. TENISZOKTATÁS: gyermekeknek, felnőtteknek. 06/20-442-7280; 375-6163. LATINT, történelmet, irodalmat, nyelvtant tanítok, 202-4651. KIADVÁNYSZERKESZTŐ egyéves OKJképzés érettségizetteknek januártól, munka mellett is, Bel-Budán! Órák hétfő–szerda esténként. 100 000/félév. Schola Europa, 4890080,
[email protected], http://schola.esa.hu. ECDL-vizsgafelkészítés (Start, Select is!) akkreditált vizsgaközpontban! Profi tanárok, korszerű géppark, kulturált környezet, kedvező árak! Diák-, pedagóguskedvezmény. Schola Europa (Királyhágó térnél), 4890080. ANGOLTANÁR vizsgacentrikusan, egyénileg közép-, felső-, szakmai vizsgákra, interjúkra felkészít: 06/30-343-8351. MŰVÉSZETTÖRTÉNETET tanítok.
[email protected], 06/30-995-4354. VEGYES BÉLYEG, régi képeslap, régi használt levélboríték, papírrégiség vétel-eladás. Marnitz bélyegüzlet. Bp. XII., Nagyenyed u. 9. Tel.: 213-9230, a Déli pályaudvarnál. BÉLYEGGYŰJTEMÉNYEKET, régi pénzérméket, régi képeslapokat és levélborítékokat vásárolunk. Budapest, Bécsi u. 5., 1052., 06/1-317-4757. DÍJTALAN lakáskiürítéssel vásárolok mindenféle bútort, cserépedényt, porcelánt, festményt, csillárt, ezüstöt, mindenféle porcelánmadarat, játékot és hangszert. 291-3101, 06/30-347-7713. SZŐNYEGBECSÜS vásárol régi keleti szőnyegeket, sérült állapotban is, kiszállás díjtalan. Tel.: 06/30-456-3938. PEDAGÓGUS régiségkereskedők üzletükbe (I., Attila út 79.) vásárolnának régi bútorokat, festményeket, könyveket és minden fajta dísztárgyat, használati eszközt. Értékbecslés, kiszállás díjtalan. Felújítást vállalunk. Tel.: 06/20-924-4123. BUDAI KRISZTINA LAKBERENDEZŐ – MŰÉRTŐ Készpénzért vásárolok festményeket, órákat, dísz- és lakberendezési tárgyakat, műtárgyakat, csillárokat, ezüstneműt, bútorokat (koloniált is). VARRÓGÉPET, ZONGORÁT, KÖNYVEKET, TELJES HAGYATÉKOT DÍJTALAN KISZÁLLÁSSAL, BECSLÉSSEL. Telefon: 06/20-932-6495, 770-1222.
LESZOKTATJUK a dohányzásról biorezonanciás terápiával (1 alkalom, 26 perc elég!). III. Vörösvári úti sztk-ban, Békásmegyer sztk-ban, XII., Gömb utcai lakóparkban, 6000 Ft. 2008. január 1-jétől 7000 Ft. Bejelentkezés: 06/70-271-9867.
Kedves Olvasóink,, Hirdetőink! A szerkesztősége sz 2007. ddecember 2007 b 17-től 2008. jjanuár 4-igg
TALPMASSZÁZS, talpdiagnosztika, fülgyertyázás, SPA (aqua) méregtelenítés, hajdiagnosztika, testmasszázs, számítógépes lúdtalpbetét-készítés, reiki. „Vivien talpai” orvos-természetgyógyász rendelő, II., Fillér u. 10/a-b. Tel.: 316-2596.
Nyitás: 2008. 2008 január j á 7-én, 7 é hétfőn.
FÁJDALOMMENTES allergia- és gombák vizsgálata. Biorezonanciás terápiával: allergia- és candida kioldása, bőrbetegségek, szenvedélybetegségek, légúti, emésztési-, mozgásszervi problémák, fejfájások kezelése, stresszoldás. „Vivien talpai” orvostermészetgyógyász rendelő. 316-25-96.
Jövő évi első lapszámunk 2008. január 15-én jelenik meg, amelybe decemberi zárásunkig, illetve 2008. január 7-én még felveszünk hirdetést!
PSZICHIÁTRIAI magánrendelés Pasaréten. Átmeneti élethelyzeti, életvezetési nehézségek, kapcsolati konfliktusok, szorongás, depresszió, pánikzavar, krízishelyzet. Önismereti igény. Dr. Erdélyi Kálmán pszichiáter, pszichoterapeuta: 06/30-400-6490. CSONTKOVÁCS-akupresszőr Hűvösvölgyi út 54. alatt. Idegbecsípődések, ízületi blokkok, lumbágó-isiász megszüntetése. Térdblokkok, gerincsérvek, szédülések műtét nélküli eredményes gyógyítása. Fülakupunktúrás fogyókúra. Dr. Garzó Péter természetgyógyász 06/30-945-8477. BŐRGYÓGYÁSZATI–onkológiai, kozmetológiai magánrendelés, általános és gyermekgyógyászat, XI., Bartók Béla 57. Bejelentkezés: 466-83-28 dr. Bánfalvi. PSZICHOLÓGIAI tanácsadás a Jókai Klubban felnőtteknek, gyerekeknek. Diszlexia-szűrés Meixner módszerrel, képességfejlesztés. Pályaválasztási tanácsadás, mediáció. Stresszoldás. www.felismeres.hu, 375-7833, 06/30-966-0439. FOGYÓKÚRA fülakupunktúrával, lúgosítással, kineziológia, diapozitív-stresszoldás. 06/20-312-1420. CSOPORTOS egészségmegőrző torna a Déli pályaudvarnál! Ingyenes szaunahasználat. Ára: 9900 Ft/10 alkalom. Érd.: 06/30-5117947. VÉRZIK az ínye? A fogínysorvadás ma már megelőzhető, jól kezelhető. Rendelőnk a Nyugatinál várja Önt! Tel.: 332-3782. DR. GILDE Katalin onkológus bőrgyógyász–kozmetológus rendelési helye megváltozott! Új cím: VI. kerület, Munkácsy u. 25. Bejelentkezés: 06/20-910-75-83. GERINCTORNA ÁLTALÁNOS KONDICIONÁLÁSSAL de. Jókai Klubban, du. Orbánhegyi Óvodában. KISMAMÁK FELKÉSZÍTÉSE SZÜLÉSRE és erősítés de. Jókai Klubban, du. Orbánhegyi Óvodában. Jaczó Zsuzsa 06/30-250-6557
Kellemes K ellemes karácsonyi karácsonyi ü ünnepeket nnepeket és és bboldog oldog ú újj évet évet kívánunk! kívánunk!
TALP-TESTMASSZÁZS okleveles gyógymasszőr, reflexológustól. Fül-, testgyertyázás, gerinctornáztatás chi-géppel, reiki kezelés. Nyugdíjasoknak, diákoknak 20% kedvezmény, karácsonyra kedvezményes ajándékbérletek. 316-34-23, 06/30-290-2655. CERAGEM gyógyító akupresszúrás maszszázságy fogyni, gyógyulni vágyóknak, XII., 53-as busz végállomásánál. Próbálja ki, 06/30-251-7696, www.hoviragklub.hu. PSZICHOTERÁPIA / HIPNOTERÁPIA Dr. Balogh Ildikó Gyermekeknél és felnőtteknél – dadogás – depresszió – asthma – alvászavarok – ágybavizelés – pánikbetegség kezelését vállalom. Rendelő: 1026 Budapest, Gábor Áron u. 2. Telefon/fax: 394-30-30.
ÁLLÁS CSALÁDOKHOZ meghízható, lelkiismeretes idősgondozókat, babysittereket, takarítónőket díjmentesen közvetítünk. „Empátia”, 06/1-336-1094, 06/20-4658458, 06/70-380-5620. OTTHONÁPOLÁST, gondozást, betegfelügyeletet vállal megbízható, középkorú ápolónő. 349-25-76. Éjszaka is! SZAKKÉPZETT, gyakorlattal és referenciával rendelkező pótnagyi gyermekfelügyeletet vállal heti kétszeri alkalommal. 06/20486-7493.
MEGBÍZHATÓ, leinformálható nyugdíjas nő lakástakarítást vállalna. 06/20-374-1552. TÁ R S K E R E S Ő KORLÁTLAN idejű, korlátlan számú ismerkedéseket biztosítunk Önnek társa megtalálásához. 06/30-467-5921, www. kettenszebb.hu. KÁNYA Kata társközvetítő és programiroda. Számolja ki, hány nap van még szilveszterig! 214-94-41, www.kanyakata.hu. EMBERKÖZPONTÚ társkereső iroda fényképes adatbázissal, rendezvényekkel! 420-5958. KÖ N Y V OPERA ANTIKVÁRIUM (VI., Hajós u. 7.) vásárol könyveket, könyvtárakat, képeslapokat, kéziratokat, régi fényképeket, térképeket, CD-ket, DVD-ket, plakátokat, festményeket, bármilyen régi reklámtárgyakat. Ingyenes kiszállás, készpénzfi zetés. Telefon: 332-0243, 06/20-922-0001. SZABADIDŐ KÖZEL 50 magyar utazási iroda kínálata b e l föld – k ü l föld – üdü lé s – síe lé s – v á ro s látogatás–körút–utasbiztosítás. B.C Travel Solving Utazási Iroda, 1122 Budapest, Krisztina krt. 35. Tel.: 202-0590.
Szabad felhasználású jelzáloghitelek
XII., THOMÁN István utcában 52 nmes, panorámás, felújított lakás eladó. Tel.: 06/20-982-6552. XII., ISTENHEGYI út mellékutcájában 61 nm-es, másfél szobás, felújítandó, magasföldszinti, erkélyes lakás eladó. Irányár: 26 M Ft. 06/20-217-9045. ÜZLETHELYISÉG – 20 nm – kiadó/eladó a Győri útnál. Tel.: 06/30-599-3166. XII., MOM-Parkhoz közel, Táltos utcában garzonlakás eladó. 27 nm + 7 nm galériás. Irányár: 9,9 M Ft. Tel.: 06/30-241-2498. XII., VÁROSMAJOR utcai, 58 nm-es, összkomfortos, földszinti lakás irodának vagy lakásnak kiadó. Mobil: 06/20-9133683. XII., TORNALJA utcai, 50 nm, 1,5 szobás, erkélyes, gépkocsibeállós lakás, 75 000 + rezsi, kiadó. 06/30-975-0570. XII., KEMPELEN Farkas utcában 56 nm, felújított, 2 szobás, II. emeleti, erkélyes, csendes lakás tulajdonostól, 27 millió Ft-ért eladó. 06/30-201-9252. SAS-HEGYEN új építésű luxuslakások leköthetők. 06/20-994-3788, www.sasadconsult.hu. GARÁZS TEREMGARÁZS eladó a Kiss János altábornagy utcában. Ár: 3 M Ft. 375-0874. GARÁZS kiadó a Mese utcában. Tel.: 20055-47, 06/30-460-6445. GARÁZS kiadó a György Aladár utcában. Tel.: 06/30-599-3166. SZABADTÉRI, biztonságos parkolóhely kiadó. 201-43-81. O K TATÁ S HEGYVIDÉK NYELVISKOLA XII., Tartsay Vilmos u. 26. ANGOL, NÉMET, SPANYOL, FRANCIA, OLASZ, OROSZ. Külföldieknek MAGYAR nyelvoktatás. Felkészítünk: érettségire, felvételire, nyelvvizsgára. Kihelyezett céges és egyéni tanfolyamok. Tanfolyamaink egész évben folyamatosan indulnak. Csoportlétszám: MAX. 3 FŐ. Tel.: 375-1639.
ANGOL nyelvvizsgára felkészítés diákoknak a MOM-Parknál. Tel.: 356-2503. MATEMATIKATANÍTÁS háznál. Tel.: 201-7028.
HÉBER ANTIK GALÉRIA Értékbecslőink a legmagasabb áron vásárolnak bútort, órát (kar, asztali, fali, álló), porcelánt (herendi, zsolnai), ezüstöt (evőeszköz, dísztárgy stb.), szőnyeget (hibásat, kopottat is), arany ékszert, mindenkorú festményt, hangszert (zongora, hegedű stb.), varrógépet, könyveket. Hívjon bizalommal.
Elérhetőség: 365-46-57, 06/20-415-1536. FALISZŐNYEGET, luszter lámpát vennék. 201-37-11. PIANÍNÓK családbarát áron! Vétel, hangolás. www.klavirzongora.hu, 209-3247, 06/20-912-4845. ÖREG ÉKSZERT venne ügyvédnő. 2013711. TEKINTSE meg az interneten a Googleban: Louis Galéria. Ő már bizonyított. Készpénzért vásárolunk arany ékszereket (grammját 1800–3000 Ft-ig), ezüst evőeszközöket (hiányosat is), festményeket, bútort, hagyatékot. Louis Galéria, II., Margit krt. 51–53. Tel.: 316-3651. 2 DB HEVERŐ, 3 éves, ágyneműtartós, 110x200 cm, eladó! Tel.: 319-5538. MEGBÍZHATÓ, lakással rendelkező, értelmiségi házaspár életjáradéki szerződést kötne. Fizetés egy összegben vagy havonta. 06/20-242-9179. EGÉSZSÉG GERINCFÁJDALMAK, nyaki, háti, derékpanaszok, gerincsérv, kar- és lábfájdalom, zsibbadás, fejfájás, migrén gyógyítása a Pro Vitalitás orvos-természetgyógyász rendelőben. XII., Kékgolyó u. 15/b. Bejelentkezés: 06/20-464-1145, 212-2078, üzenetrögzítő is. www.gerincorvos.hu. LÉZERTERÁPIA, reumatológia, akupunktúra, fogyasztás, szénanátha, gerincferdülés, csontritkulás, csípő- és térdkopás kezelése, fejfájásellátás, lumbágóügyelet, üzemorvosi vizsgálatok. Tel.: 368-6349, 06/20-9686886. FOGSOROK, hidak készítése, javítása soron kívül. Fogszabályozó, fogfehérítő. Mozgáskorlátozottakhoz házhoz megyünk! Egészségügyeseknek és tanároknak kedvezmény! Fogászati háttér biztosított. Tóthné Hűvös Katalin fogtechnikus mester. 1013 Budapest, Krisztina krt. 51., fszt. Tel.: 06/30-222-3016.
• Rendkívül kedvezô kamatozással • Jövedelemigazolás nélkül is • Értékbecslési díj akcióval 1 • Közjegyzôi díj akcióval 2 1 A 2007. október 1. és december 29. között igényelt szabad felhasználású jelzáloghitel esetén egy ingatlanra vonatkozó egyszeri értékbecslési díj összege a szerzôdéskötési díjat csökkenti a jelenleg hatályos közjegyzôi díj akcióval összevontan, legfeljebb a szerzôdéskötési díj mértékéig amennyiben az értékbecslés díjáról a készpénzfizetési számlát az ügyfél részére állították ki. 2 A 2007. október 1. és december 29. között igényelt szabad felhasználású jelzáloghitel esetén a közjegyzô által kiszámlázott összegek a szerzôdéskötési díjat csökkentik, a jelenleg hatályos értékbecslési díj akcióval összevontan legfeljebb a szerzôdéskötési díj mértékéig, amennyiben a közjegyzôi okiratba foglalás díjáról a készpénzfizetési számlát az ügyfél részére állították ki.
Ez a hirdetés nem minôsül nyilvános ajánlattételnek, vagy tájékoztatónak. További részletek és információk a Magyarországi Volksbank Zrt. fiókjaiban. A hitelekkel kapcsolatos feltételeket a Magyarországi Volksbank Zrt. mindenkor hatályos terméktájékoztatója és hirdetménye tartalmazza.
www.volksbank.hu Volksbank-Line: 06-40-41-42-43
2007. DECEMBER 12. www.hegyvidekujsag.eu
SPORTOS, EDZETT HEGYVIDÉK Decemberi–januári programok TESTÉPÍTÉS, ÁTMOZGATÓ EDZŐTERMI SÚLYZÓS EDZÉS (edzői segítséggel, tanácsadással) • Vasárnap 17.00–19.00. Helyszín: T2 Fitneszterem, Jókai iskola (Diana utca 4.), kis épület (bejárat a Felhő utca felől). Szükséges felszerelés: váltócipő, sportruházat. ÚSZÁS Az uszoda a lakosság számára utoljára december 16-án tart nyitva. Kezdés: 2008. január 6-án! • Vasárnap 9.00–13.00. Helyszín: Testnevelési Egyetem, uszoda, Alkotás utca 44. (Belépés: csak 4 éves kortól, XII. kerületi lakcímkártyával, 12.30-ig.) AEROBIK Aerobikfoglalkozásokat csak iskolaidőben tartanak, iskolai szünetekben nem! 2007. december 17. és 2008. január 3. között nem rendeznek foglalkozásokat! • Hétfő 18.30–19.30 Tamási Áron Általános Iskola; Mártonhegyi út 34. • Szerda 18.30–19.30 Tamási Áron Általános Iskola. 18.00–19.00 és 19.00–20.00 Jókai Mór Általános Iskola; Diana utca 4. • Péntek 17.00–18.00 Arany János Általános Iskola; Meredek utca 1. KÍMÉLŐ TORNA Foglalkozásokat csak iskolaidőben tartanak, iskolai szünetekben nem! 2007. december 17. és 2008. január 3. között nem rendeznek foglalkozásokat! • Hétfő 17.30–18.30 Tamási Áron Általános Iskola; Mártonhegyi út 34. • Kedd 17.30–18.30 Zugligeti Általános Iskola; Zugligeti út 113. • Szerda 17.30–18.30 Tamási Áron Általános Iskola; Mártonhegyi út 34. • Péntek 16.00–17.00 Arany János Általános Iskola; Meredek utca 1. ERDEI FUTÓKÖR Piarista Sporttelep; Költő utca 38. A sportolási lehetőség 8.00–20.00 óráig vehető igénybe. SÍOKTATÁS Fogarasi Síiskola (Piarista Sporttelep, Költő utca 38.) • Szombat 15.00–16.00. Előzetes bejelentkezés szükséges! Telefon: Fogarasi Orsolya, 06-30-931-06-15. TERMÉSZETJÁRÓ TÚRA December 15.: budai hegyek. Túravezető: Nemes Zsolt. Találkozó: 8.30 Moszkva tér, az óra alatt. Érkezés: 13.00 körül. Útvonal: Hűvösvölgy– Homok-hegy–Újlaki-hegy–Virágosnyereg–Erdőalja út–137-es autóbusz. Táv–szint: 7 km, + 290, – 250 m. Január 5.: budai hegyek. Túravezető: Sütő-Nagy István. Találkozó: 8.30 Árpád híd, 18-as busz. Érkezés: 14.00 körül. Útvonal: Bécsi út–Tökhegy–Szarvas-hegy–Kálvária–Alsó-Patakhegy–Szarkavár–Solymár. Táv–szint: 11 km, ± 410 m. Költség: 2 db autóbuszjegy. KERÉKPÁROS TÚRÁK A pontos útvonalról és időpontról Pál László ad felvilágosítást. (Az adott hétvégére vonatkozóan csütörtöktől érdemes érdeklődni.) Jelentkezés, további információ: 0670-212-5555 vagy
[email protected]. A programok – a többnapos túrák (szállás, étkezés, utazási díjak) kivételével – a résztvevők számára ingyenesek, a költségeket a Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata viseli. A részletes programot keressék a www.budapesthegyvidek.hu honlapon és a hirdetőkön. További információ: XII. kerületi Szabadidősport Központ, 1123 Budapest, Csörsz utca 2–4. Telefon/fax: 3199292. E-mail:
[email protected].
Szalma László: világklasszis atlétából profi golfozó A magyar atlétika jelenleg inkább a múltjából él. Távolugrásban például az 1948-as, londoni olimpián Gyarmati Olga aranyérmet harcolt ki, és sikerét azóta sem tudta megismételni senki. A legjobb eredmények Szalma László nevéhez fűződnek, aki a hetvenes-nyolcvanas években a világ legjobbjaival is felvette a versenyt. Igaz, olimpiai érmet nem szerzett, ám kétszer győzött fedett pályás Európa-bajnokságon, s emellett háromszor ezüst-, egyszer bronzérmet vehetett át eredményhirdetéskor. Szalma László őshonos a kerületben. Ma is itt lakik, a TF-en szerzett diplomát, a mai napig ott dolgozik. 2006-ban nevezték ki az atlétikai tanszék vezetőjévé. Irodájában beszélgettünk. Úgy hallom, ön „élő reklámja” lehetne a rendszeres sportolásnak… – Nagymaroson születtem, vidéki gyerekként nőttem fel, aminek nem tudok eléggé örülni. Sokkal egészségesebb körülmények között nevelkedtem ugyanis, mint hasonló korú társaim itt, Budapesten. Most látom csak igazán, mekkora a jelentősége annak, ha a gyereket egy rátermett, lelkes testnevelő tanár terelgeti. Mi igazán jó alapokat kaptunk, rendszeresen részt vettünk a járási versenyeken. Jómagam elsősorban tornásztam és kézilabdáztam, de már egészen kiskoromban is különösen érdekelt az atlétika. Háromtusában aztán járási bajnokságot is nyertem, de ennél sokkal többre tartom azt, hogy rendkívül jó alapokat szereztem a későbbi éveimre. Magamról tudom, hogy nem választási fogás, amikor komoly elemzések alapján kiderült: minden egyes, a sportra fordított forint három és fél forintos megtakarítást ered-
ményezhet az egészségügyi kiadások terén. Ha döntési helyzetbe kerülnék, mindennap lenne az iskolákban testnevelési óra, mert meggyőződésem, a gyerekekbe bele lehet, és bele is kell nevelni a sport szeretetét! Ön tehát nyilván rendszeres edzésben van a mai napig. Menjünk egy kicsit vissza az időben: mikor volt az első komolyabb sikerélménye? – Nyolcadikosként, 1972 tavaszán az országos úttörőbajnokságon már hatszáztizenhét centimétert ugrottam távolba. Édesapám olvasta az újságban, hogy azon az őszön nyílik az országban az első sporttagozatos gimnáziumi osztály. A sportélete alapján országosan híres Petőfi Sándor Gimnáziumban azonban egyesületi ajánlást is kértek. Paulinyi Jenő tanár úr a Vasas Pasaréti úti pályájára irányított, majd miután látott bennem fantáziát, megkaptam a szükséges írást. Előbb ingáztam, később albérletbe költöztem. Tizenhat éves voltam, amikor Schulek Ágoston csoportjába kerültem, ahol minden szempontból nagyon jól éreztem magam. A tanár úr kiválóan kezelt, és a hozzám hasonló mentalitású társaimról is csak jókat mondhatok. Fontosnak tartom, hogy nem sürgette senki a korai szakosodásomat. Rendszeresen versenyeztem a vágtaszámokban, de száz gáton, valamint rúdugrásban és tízpróbában is elindultam. Később persze szűkült a kör, végül kikötött sikerszámánál, a távolugrásnál. – 1977 volt a fordulat éve. Ekkor a San Sebastian-i fedett pályás Eb-n megszereztem az első érmemet, egy bronzot, amiért 7,78 métert kellett ugranom. A következő évben Milánóban már sikerült győznöm, és egyre inkább a célkeresztbe került az 1980-as, moszkvai olimpia. Ahol 813 centivel az előkelő negyedik helyen végzett…
– Jó irányban haladtam, folya Igaza lett? – Köszönettel tartozom neki, matosan fejlődtem. Ekkoriban történt, hogy Schulek tanár úr hiszen valóban szép évek vártak Kuvaitba ment edzőnek, engem rám. 1988-ban, a szöuli olimpián pedig az egykori Európa-bajnok hatodik lettem, de még harmincvágtázó, Zarándi László gondja- öt éves koromban, 1992-ben is ira bízott. Ő a főiskolás éveimben kiharcoltam az olimpiai részvétel már egy kicsit másként kezelt: jogát, bár Barcelonából már henemcsak a tanítványt látta ben- lyezetlenül távoztam. Egyébként nem, hanem a leendő kollégát is, én vagyok az első magyar távolakivel rendszeresen átbeszélte az ugró, aki túljutott a nyolcméteres edzések legfontosabb tapasztalatait. Könynyen lehet, már akkoriban gondolt arra, hogy előbb-utóbb én is az atlétikai tanszékre kerülök, amelyet sok éven át ő vezetett. Vele egyébként 1992ig, a visszavonulásomig megszakítás nélkül, jó hangulatban dolgoztam együtt. Ebben a bő egy évtizedben sok minden történt. – A moszkvai olimpiát rendkívül fontos állomásnak, de egyben amolyan felvezető versenynek tekintettem. Az ott elért negyedik helyet követően szívós és „Amilyen a testnevelő, olyan az iskola!” következetes munkával készültem a következő játékokra, határon, és az 1985-ben felállított amely életem fő versenye lehetett 8,30 méteres magyar rekordomat volna. Komoly téli edzőtáborozá- máig sem szárnyalták túl. A visszavonulása után szinte son vettem részt a Kanári-szigeteazonnal egy másik sportággal ken, rendkívül kiegyensúlyozott kezdett foglalkozni. formában versenyeztem. A stabil – Elkezdtem golfozni, az akkor nyolcszázhúsz-nyolcszázharminc centiméter közötti eredménye- még csak kilenclyukú kisoroszi immel akár második is lehettem pályán tettem meg az első lépévolna az akkor verhetetlen Carl seket. Korábban én sem tudtam Lewis mögött. Amikor megtud- elképzelni, mi a jó ebben a sporttam, hogy nem mehetünk Los ágban, de hamar rájöttem: minAngelesbe, teljesen kiborultam. denki űzheti, aki még lépni bír, Hetekig nem jártam edzésre, és és fel tudja emelni a karját! Maga a legkomolyabban megfordult a a versenyzés pedig ugyanolyan fejemben, hogy végleg abbaha- reakciókat vált ki belőlem, mint gyom. Zarándi László aztán szép korábban az atlétika. A készülőlassan meggyőzött, hogy még dés, a hangulat, az adrenalinszint bőven vannak tartalékjaim, ne emelkedése – ezek immár a goldobjam be a törülközőt huszon- fozás révén tartoznak az életemhez. 2000-ben már elég jól ment hét évesen.
A SZERZŐ FELVÉTELE
a versenyzés, 2007-ben pedig edzői minősítést is szereztem, így profinak számítok. Közben a munkahelyén, a TF-en is megjárta a létrafokokat, végül 2006-ban nevezték ki az atlétikai tanszék vezetőjévé. – Rettenetesen motivál ez a legújabb megméretés! A tanszék korábbi nagyjai, Szécsényi József, Eckschmiedt Sándor, Oross Ferenc, Molnár Sándor, Kertész István, Schulek Ágoston, Kulcsár Gergely, Sztipics László után nem könnyű produkálni. A feladatok pedig egyre szaporodnak, hiszen nappali és levelező tagozaton a tanári és az edzői képzésben éppen úgy helyt kell állnunk, mint például a humán-kineziológiai területen, vagy éppen a sportszervezők felkészítésében. Engem az átlagnál jobban izgat a testnevelő tanárok óriási felelőssége. Ez az a terület, ahol nem lehet liberalizálni, poroszos fegyelemre van szükség! A gyerekek ugyanis ösztönösen arra mennek, amerre könnyebb, ami viszont később sok gondot okozhat. Meggyőződésem: amilyen a testnevelő, olyan az egész iskola! A fiatalokat ezért a mozgás szeretetére és fegyelemre kell nevelni. Programja tehát bőven van, még véletlenül sem unatkozik. Pedig néha jót tesz egy kis pihenő, amikor rendezhetjük a gondolatainkat. Az év végi ünnepek erre is alkalmasak. Önnek mit jelent a közelgő karácsony? – Számomra ma is szent ünnep, amelyet az adventi várakozás tesz teljessé. Világos, hogy ez az egész nem csak egymás megajándékozásáról szól, és arról, hogy ilyenkor a családtagok összejönnek, s kikapcsolva az évközi feszültségeket szeretettel elbeszélgetnek egymással. Nyilvánvaló, hogy többről, másról is szó van. Kívánom, hogy ezt a pluszt minél többen átélhessék 2007 karácsonyán. Jocha Károly
Gondos válogatás, kiváló motivációs rendszer Az ELTE Gyakorló Általános Iskola diákolimpiai sikereinek nyomában Nemrég arra kerestük a választ, minek tulajdonítható, hogy a kerületi diákolimpia középiskolai pontversenyét rendre a Városmajori Gimnázium nyeri. Ezúttal azt boncolgatjuk, hogy az általános iskolák között miért az ELTE Gyakorló „bérelte ki” az első helyet az alsósok és a felsősök korosztályaiban, s milyen diákolimpiai szereplés várható a jövőben az immár középiskolával kiegészült intézménytől. Kálmánné dr. Bors Irén megbízott igazgató és Szántó Szilárd testnevelő tanár szerint a gyakorlóiskola kitűnő diákolimpiai szereplésének egyik oka az, hogy az intézményben leendő tanítók – illetve ettől a tanévtől kezdve leendő tanárok is – gyakorolják az oktatást. Emiatt nagyobb a pedagógiai tudatosság, mint más iskolákban, mivel a gyakorlatvezető tanítóknak, tanároknak naponta reflektálniuk kell saját munkájukra. Ez persze a közoktatás más területein is követelmény. A test-
nevelés hatékonyságát növeli az is, hogy – a felsőoktatási funkció miatt – az alsó tagozaton is csak szakos testnevelők taníthatnak, és az I–II. osztályban heti négy órát kell testnevelésre fordítani. A diákolimpiát illetően az ELTE Gyakorlóban is a tehetségek kiválogatása és gondozása a fő szempont. Ha maximált az
indulók létszáma, akkor a testnevelők háziversenyekkel választják ki a legjobbakat. Ha nincs felső limit, vagy több csapat is indítható, akkor kevésbé ügyes gyerekeket is beneveznek, hogy minél több gyerek mozoghasson, és ezzel is elősegítsék a lemaradók felzárkózását. E célt szolgálja a tömegsport is: a szakkör jellegű
labdarúgás, a röplabda, a kosárlabda (a felsősöknél) és – tanfolyami keretek között – a játékos gyerektorna. Az iskolai motivációs rendszer miatt a gyerekek nagy becsvágygyal vesznek részt a versenyeken. Ebben partnerek a szülők és a más tárgyat tanító pedagógusok is. A motivációt szolgálja a „Legjobb sportoló” díj (feliratos póló), és az is, hogy a legjobb eredményt elérő felső tagozatos tanulókat elviszik a mogyoródi Aquaréna víziparkba. Az intenzív testneveléssel és sportélettel magyarázható, hogy viszonylag kevés egyesületi sportoló jár az iskolába, a kiemelkedő diákolimpiai szereplés alapvetően az intézmény érdeme. A Kiss János iskolával való egyesülés után megnövekednek a testneveléssel kapcsolatos feladatok is. Egy évig még csak a diákolimpián induló csapat közös, FOTÓ: KALMÁR LAJOS
16
HEGYVIDÉK
SPORT
A testnevelésre nagyon odafigyelnek
Kiadja: Budapest XII. kerület Hegyvidék Önkormányzata megbízásából a Hegyvidék Lapkiadó )
HIRDETÉSFELVÉTEL: H-SZ-CS 9.00–16.00, P 9.00–12.00.
ami erősödést jelent az általános iskolai korcsoportokban, hiszen nagyobb körből lehet válogatni. Egy esztendő után azonban a volt Kiss János iskolában is áttérnek a gyakorlóiskolai oktatásra, így várhatóan növekedik majd a testnevelés hatékonysága. Ezt elősegítik a tornatermek, játékterek közös használatából adódó lehetőségek is. Mindkét „telephelyen” megosztható és jól felszerelt a tornaterem, van egy kis konditerem is, nagyok a játszóudvarok, s esetenként igénybe vehető a főiskola sportudvara. Ha az időjárás engedi, a közeli Gesztenyés kertben is mozoghatnak a gyerekek. A sok pozitívum mellett azonban szólni kell egy komoly problémáról is: a pedagógusokat érintő megszorítások a gyakorlóiskolát sem kerülték el. Ha a testnevelők arra kényszerülnek, hogy másodállásokkal pótolják kieső jövedelmüket, az nemcsak az iskolák részvételi hajlandóságát csökkentheti, de akár a – kerületben eddig kiválóan működő – diákolimpia létét is veszélybe sodorhatja. Kérész Gyula
Főszerkesztő: SCHILLINGER ERZSÉBET ) Felelős szerkesztő: STOFF CSABA ) Szerkesztőségi titkárnő: MOLDOVÁN KRISZTINA ) Cím: 1126 Budapest, Beethoven utca 2/a fszt. Telefon: 356-3446, 355-2494. Fax: 225-8868. Internet: http://www.hegyvidekujsag.eu. E-mail:
[email protected]. ) Eng. szám: 84-5965 ) Nyomdai előkészítés: COMP-Press Nyomdaipari és Számítástechnikai Kft. http://www.comp-press.hu Felelős vezető: IBOS FERENC ügyvezető igazgató. Tördelőszerkesztő: SZABÓ KÁROLY ) Nyomdai előállítás: Magyar Hivatalos Közlönykiadó Lajosmizsei Nyomdája. Felelős vezető: BURJÁN NORBERT igazgató ) 07-4184 )www.hknyomda.hu ) Terjeszti a Hegyvidék Futár Bt. 06/30-634-5405 ) Kéziratokat, rajzokat, fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! )