Baterie
Ub˘vání energie baterií je zobrazeno na kontrolním displeji následujícím zpÛsobem: KdyÏ se objeví , záznamník se vypne.
.
Pfied v˘mûnou baterií posuÀte spínaã do polohy HOLD, v opaãném pfiípadû by mohlo dojít ke ztrátû dat. Otevfiete kryt bateriového prostoru ve smûru ‰ipky a vloÏte dvû AAA baterie (doporuãujeme alkalické). Ujistûte se, Ïe polarita baterií souhlasí s oznaãením uvnitfi prostoru. Zavfiete kryt bateriového prostoru.
Nastavení data/ãasu VloÏíte-li ãas a datum, automaticky se uloÏí spolu se záznamem. 1 Stisknûte tlaãítko MENU/FOLDER alespoÀ na 1 sekundu. 2 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– otevfiete nastavení TIME&DATE (automaticky se objeví po vloÏení baterií). 3 Stisknûte tlaãítko PLAY. Zaãne blikat indikátor hodin. 4 Nastavte hodnotu pomocí tlaãítka FF/+ nebo REW/– a uloÏte ji pomocí tlaãítka PLAY. 5 Postupujte stejn˘m zpÛsobem pfii nastavení minut (MINUTE), roku (YEAR), mûsíce (MONTH) a dne (DATE). 6 Stisknutím tlaãítka STOP proces ukonãíte. JiÏ nastavené poloÏky mÛÏete uchovat, pokud stisknete v kterémkoli okamÏiku tlaãítko STOP. Pokud pfii nastavování hodiny a minuty stisknete tlaãítko DISPLAY, indikátor ãasu se pfiepíná z 12ti hodinového zobrazení na 24 hodinové. Stisknutím tlaãítka DISPLAY pfii nastavovaní data lze mûnit pofiadí roku, mûsíce a dne. Poznámka: • Datum a ãas lze nastavit také pomocí poãítaãe.
5
PouÏívání stojánku Pokud pfii nahrávání umístíte záznamník na stÛl, lze pomocí stojánku sníÏit vibrace a souãasnû mikrofon lépe nasmûrovat.
Stojanek
Uzamãení ovládání (HOLD) Nastavením spínaãe HOLD do spodní polohy lze uzamknout ovládání záznamníku (deaktivovat tlaãítka). Nastavení spínaãe HOLD • pfii pfiehrávání: pfiehrávání se zastaví po skonãení aktuálního souboru • pfii nahrávání: nahrávání se zastaví, pokud dochází volné místo v pamûti. Se spínaãem HOLD v poloze HOLD mÛÏete • stisknutím kteréhokoli tlaãítka aktivovat aktuální ãas na dobu 2 sekund; • zvolit citlivost mikrofonu; • nastavit hlasitost.
Citlivost mikrofonu Citlivost mikrofonu lze nastavit pomocí spínaãe MICSENS na: NORMAL (vhodné pro rozpoznávání hlasu, mikrofon musí b˘t namífien na fieãníka) nebo LECTURE (vysoká citlivost, nahrají se i zvuky okolního prostfiedí; lze nastavit reÏim nahrávání HQ nebo SP).
6
ReÏimy nahrávání V klidovém (STOP) reÏimu lze stisknutím tlaãítka REC MODE zvolit reÏim nahrávání. HQ: High Quality (vysoká kvalita) SP: Standard Play (standardní reÏim) LP: Long Play (dlouhohrající reÏim)
maximální nahrávací ãas (pfiibliÏnû) 22 minut 33 minut 90 minut
Kapacita pamûti závisí na tom, zda nahráváte více krátk˘ch záznamÛ ãi men‰í poãet dlouh˘ch záznamÛ.
Nahrávání SloÏky A a B Do sloÏek lze uloÏit aÏ 100 záznamÛ ve formátu Wave. SloÏka S (Schedule – rozvrh) Pro kaÏd˘ den v roce je k dispozici jedna podsloÏka, slouÏící k ukládání rozvrhu dne. Pro kaÏd˘ den je moÏné uloÏit aÏ 15 souborÛ. SloÏka S obsáhne celkem 100 souborÛ. 1 Chcete-li zvolit sloÏku (A, B nebo S), stisknûte v klidovém (STOP) reÏimu tlaãítko MENU/FOLDER. Chcete-li ve sloÏce S zvolit datovanou podsloÏku, stisknûte tlaãítko FF/+ nebo REW/–. 2 Pokud se na displeji zobrazí nápis FULL (zaplnûno), není moÏné nahrávat do zvolené sloÏky. 3 Nastavte reÏim nahrávání a citlivost mikrofonu. 4 Stisknûte tlaãítko REC. Svítí indikátor nahrávání (bliká, pokud zb˘vá 1 minuta nebo ménû nahrávacího ãasu). 5 S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka DISPLAY se pfiepne zobrazení aktuálního nahrávacího ãasu na zobrazení zb˘vajícího nahrávajícího ãasu. KdyÏ zb˘vající nahrávací ãas dosáhne 5 minut nebo ménû, zobrazí se zb˘vající nahrávací ãas automaticky. 6 Stisknutím tlaãítka STOP nahrávání ukonãíte. Pokud chcete udûlat pauzu, stisknûte bûhem nahrávání tlaãítko REC. Na kontrolním displeji bude blikat PAUSE a souãasnû bude blikat indikátor nahrávání. Pro pokraãování v nahrávání opût stisknûte tlaãítko REC. Pokud je záznamník v reÏimu »Pauza v nahrávání« déle neÏ 10 minut, vypne se. Pro ovûfiení zb˘vajícího nahrávacího ãasu stisknûte tlaãítko DISPLAY, pro ovûfiení celkového poãtu souborÛ uloÏen˘ch ve sloÏce stisknûte a podrÏte tlaãítko STOP. Oba kroky provádûjte pfii vypnutém nahrávání.
Aktuálni sloÏka Celkov˘ poãet souborÛ nahran˘ch v aktuální sloÏce * Celkov˘ zb˘vající ãas
7
Nahrávání s VCVA (Aktivace hlasem s nastavitelnou spou‰tûcí úrovní) Tento záznamník je vybaven funkcí VCVA (Variable Control Voice Actuator), která spou‰tí nahrávání automaticky pouze kdyÏ mluvíte. Nemusíte tedy pokaÏdé maãkat tlaãítko REC. Vypnutím nahrávání pfii pauzách se tak ‰etfií pamûÈ. 1 Stisknûte alespoÀ na 1 sekundu tlaãítko MENU/FOLDER, na displeji se objeví VCVA. 2 Stisknûte tlaãítko PLAY a pomocí tlaãítek FF/+ nebo REW/– zvolte ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto). 3 Stisknutím tlaãítka STOP zavfiete menu. 4 Stisknutím tlaãítka REC zaãnûte nahrávat. Rozsvítí se indikátor nahrávání. Pokud je hlasitost niωí neÏ je pfiednastavená úroveÀ, záznamník se pfiepne do pohotovostního (Standby) reÏimu. Na displeji se objeví VCVA a bliká indikátor nahrávání.
Pfiehrávání (PLAY) 1 Stisknutím tlaãítka MENU/FOLDER zvolte sloÏku. 2 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte soubor, kter˘ chcete pfiehrát. 3 Stisknutím tlaãítka PLAY spusÈte pfiehrávání. Stisknutím tlaãítka STOP pfiehrávání vypnete. Na displeji se zobrazí aktuální ãas pfiehrávání. S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka DISPLAY se jeden po druhém zobrazí zb˘vající ãas, datum a ãas záznamu. Upravte si hlasitost VOLUME podle va‰ich potfieb. Pokud chcete udûlat pauzu, stisknûte tlaãítko PLAY. Na kontrolním displeji se zobrazí PAUSE. Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka PLAY pauzu ukonãíte. Záznamník se automaticky zastaví, pokud jej ponecháte v pauze déle neÏ 10 minut.
Zrychlené pfiehrávání V tomto reÏimu se pfiehrávání záznamÛ zrychlí asi o 30 %. Bûhem pfiehrávání souboru stisknûte na déle neÏ 1 sekundu tlaãítko PLAY. Dal‰ím stisknutím tlaãítka PLAY na déle neÏ 1 sekundu se opût vrátíte k pfiehrávání normální rychlostí.
Rychl˘ pfiechod vpfied/rychl˘ pfiechod zpût/ prohledávání v reÏimu SKIP Pokud pfii pfiehrávání souboru podrÏíte tlaãítka FF/+ nebo REW/–, mÛÏete »pfievíjet« záznamy dopfiedu a dozadu. Záznamník se automaticky zastaví na zaãátku/konci aktuálního souboru. Pokud tlaãítko uvolníte, vrátíte se k normálnímu pfiehrávání. V klidovém (stop) reÏimu mÛÏete stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– »pfieskakovat« na poãátek následujícího/pfiedchozího souboru. Na kontrolním displeji bude blikat SKIP. 8
Mazání jednotliv˘ch záznamÛ/ mazání v‰ech záznamÛ ve sloÏce 1 Zvolte záznam, kter˘ chcete vymazat. 2 Stisknûte tlaãítko mazání ERASE. Na kontrolním displeji bude stfiídavû blikat ãíslo souboru, ERASE (vymazat) a YES (ano). 3 Stisknûte opût tlaãítko ERASE. Po smazání souboru se ãísla následujících souborÛ automaticky zv˘‰í. Pokud chcete smazat v‰echny záznamy ve sloÏce: 1 Zvolte sloÏku pomocí tlaãítka MENU/FOLDER. 2 AlespoÀ na 2 sekundy stisknûte tlaãítko ERASE (v pfiípadû sloÏky S alespoÀ 4 sekundy). Na kontrolním displeji bude stfiídavû blikat ALL, ERASE a YES. 3 Stisknûte opût tlaãítko ERASE.
Mazání ze sloÏky S Mazání jednoho souboru v datové podsloÏce 1 Zvolte sloÏku S a stisknutím tlaãítka FF/+ a REW/– zvolte datovou podsloÏku. 2 Stisknûte tlaãítko PLAY. 3 Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko FF/+ nebo REW/– a zvolte tak soubor, kter˘ chcete smazat. 4 Stisknûte tlaãítko STOP a poté stisknûte tlaãítko ERASE. Na kontrolním displeji bude stfiídavû blikat ãíslo souboru, ERASE (vymazat) a YES (ano). 5 Stisknûte opût tlaãítko ERASE. Mazání v‰ech souborÛ v datové podsloÏce 1 Zvolte sloÏku S a stisknutím tlaãítka FF/+ a REW/– zvolte datovou podsloÏku. 2 Na alespoÀ 2 sekundy stisknûte tlaãítko ERASE. Na kontrolním displeji bude stfiídavû blikat ALL, datum zvolené podsloÏky a YES. 3 Stisknûte opût tlaãítko ERASE.
Pfiená‰ení záznamÛ mezi sloÏkami Mezi sloÏkami A a B je moÏno pfiená‰et jednotlivé soubory. Pfiená‰en˘ soubor se pfiipojí na konec do cílové sloÏky. 1 Zvolte soubor, kter˘ chcete pfienést. 2 Stisknutím tlaãítka PLAY soubor spusÈte, a poté stisknûte tlaãítko MENU/FOLDER na alespoÀ 1 sekundu. 3 Pfiehrávání se pfieru‰í a na displeji bliká MOVE. Soubor je pfienesen. Na kontrolním displeji se objeví cílová sloÏka a ãíslo pfiená‰eného souboru. 9
Pfiehrávání s alarmem Pomocí této funkce se zvolen˘ soubor pfiehraje pouh˘m stisknutím kteréhokoli tlaãítka v okamÏiku zaznûní alarmu. 1 Zvolte soubor, kter˘ chcete pfiehrát, a poté stisknûte tlaãítko MENU/FOLDER na více neÏ 1 sekundu. 2 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte na displeji ALARM, a poté stisknûte tlaãítko PLAY. 3 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte mûsíc, poté stisknûte opût tlaãítko PLAY. Stejn˘m zpÛsobem pokraãujte u nastavení dne, hodiny a minuty. 4 Stisknutím tlaãítka STOP menu uzavfiete. Alarm zazní na 5 minut ve zvolenou hodinu. Po pfiehrání souboru se funkce automaticky zru‰í. Pokud záznamník právû pouÏíváte, alarm se ozve, jakmile práci ukonãíte. Chcete-li zahájit pfiehrávání souboru, stisknûte jakékoli tlaãítko kromû DISPLAY nebo REC MODE. Chcete-li zru‰it pfiehrávání s alarmem, postupujte podle v˘‰e uveden˘ch krokÛ 1 a 2, a poté: 3 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte mûsíc nastaveného alarmu, kter˘ chcete zru‰it, a poté opût stisknûte tlaãítko PLAY. Stejn˘m zpÛsobem postupujte u dne, hodiny a minuty. 4 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte OFF a poté stisknutím tlaãítka STOP menu zavfiete. SloÏka S: funkce pfiehrávání s alarmem Pokud si chcete ovûfiit své denní poznámky v datové podsloÏce, mÛÏete nastavit alarm, kter˘ se ozve v urãenou hodinu. Stisknutím kteréhokoli tlaãítka kromû DISPLAY nebo REC MODE se pfiehrají v‰echny soubory uloÏené v podsloÏce. Po 5 minutách se alarm automaticky vypne. 1 Stisknûte tlaãítko MENU/FOLDER na více neÏ 1 sekundu. 2 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte na displeji ALARM a »S«, a poté stisknûte tlaãítko PLAY. 3 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte ON, a poté stisknûte tlaãítko PLAY. (Zvolením OFF se funkce pfiehrávání s alarmem vypne). 4 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte hodinu, a poté opût stisknûte tlaãítko PLAY. Stejn˘m zpÛsobem postupujte u minut. 5 Stisknutím tlaãítka STOP menu uzavfiete. Poznámka • Pfiehrávání s alarmem se uskuteãní kaÏd˘ den, dokud je nevypnete (nenastavíte na OFF).
V˘straÏné signály Záznamník vydává pípnutí, kter˘m upozorÀuje na pfiípadné chyby. Pokud chcete v˘straÏné signály vypnout: 1 Stisknûte na více neÏ 1 sekundu tlaãítko MENU/FOLDER. 2 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte na displeji BEEP, a poté stisknûte tlaãítko PLAY. 3 Stisknutím tlaãítka FF/+ nebo REW/– zvolte OFF (vypnuto), poté stisknûte opût tlaãítko PLAY. 4 Stisknutím tlaãítka STOP menu uzavfiete. 10
Pohotovostní (Standby) reÏim Pokud ponecháte záznamník zastaven˘ nebo v reÏimu pauza v nahrávání nebo pfiehrávání více neÏ 60 minut, pfiepne se do pohotovostního (úsporného) reÏimu. Kontrolní displej se vypne. Pohotovostní reÏim zru‰íte stisknutím kteréhokoli tlaãítka.
Reset Resetováním záznamníku se v‰echna nastavení vrátí k poãáteãním nastavením. V‰echny soubory budou vymazány. 1 DrÏte tlaãítko STOP a pfiitom stisknûte na alespoÀ 2 sekundy tlaãítko ERASE. 2 Na kontrolním displeji se na 8 sekund objeví CLEAR a YES. 3 Bûhem 4 sekund stisknûte a podrÏte tlaãítko ERASE.
Pfienos do poãítaãe Pro pfiehrávání, ukládání a zpracování zvukov˘ch záznamÛ pofiízen˘ch záznamníkem DW-90 na poãítaãi je tfieba nainstalovat program Olympus Digital Wave Player. Po instalaci programu je také moÏné nahrávat zvukové soubory pfiímo do poãítaãe s vyuÏitím záznamníku jako mikrofonu (pfies USB konektor). Olympus Digital Wave Player nepodporuje software pro rozeznání hlasu, slouÏí v˘hradnû pro pouÏití s DW-90. Nahrané soubory budou uloÏeny ve formátu .wav. Velikost souboru a doba potfiebná k pfienosu (5 minut záznamu) Velikost souboru
Délka pfienosu*
HQ
Cca. 3,2 MB
Cca. 1 min.
SP
Cca. 1,6 MB
Cca. 30 s.
LP
Cca. 1,2 MB
Cca. 15 s.
* Délka pfienosu se mÛÏe rÛznit podle v˘konu a konfigurace poãítaãe. Ujistûte se, Ïe jste: • zavfieli v‰echny bûÏící aplikace • vysunuli diskety z mechaniky 11
1 Po vloÏení CD s Olympus Digital Wave Player software do CD-ROM mechaniky se automaticky spustí instalaãní program. Pokud se nespustí, kliknûte dvakrát my‰í na ikonu CD-ROM v oknû PrÛzkumníka, a poté na ikonu »setup.exe«. 2 Postupujte podle instrukcí zobrazen˘ch v instalaãních oknech. 3 Po dokonãení instalace vyjmûte CD-ROM. V hlavním panelu ve Windows se objeví ikona .
Online nápovûda Po instalaci Olympus Digital Wave Player mÛÏete vyuÏívat online nápovûdu, ve které jsou podrobnû popsány ve‰keré operace programu a vysvûtlení propojení hardware. Nápovûdu otevfiete stisknutím F1 nebo kliknutím na HELP.
Pfiipojení k poãítaãi Pfied pfiipojením DW-90 k poãítaãi se ujistûte, Ïe je dokonãena instalace v˘‰e uvedeného software. PouÏijte pouze pfiiloÏen˘ USB kabel.
USB kabel
PC (USB) konektor
12
Do USB portu v poãítaãi
Po pfiipojení záznamníku se automaticky otevfie hlavní okno Olympus Digital Wave Player. Plánovací sloÏka Hlavní li‰ta s menu Tlaãítko pro aktivaci nahrávací funkce Panel nástrojÛ
Okno nahrávací sloÏky
Ovladaã pfiehrávání
Seznam zvukov˘ch souborÛ
Okno audio sloÏky Nahrávací sloÏka
Poznámka • Je-li záznamník pfiipojen k poãítaãi, nelze ovládat Ïádná tlaãítka kromû spínaãe citlivosti mikrofonu. • Bûhem pfienosu dat neodpojujte USB kabel. Mohlo by dojít ke ztrátû dat.
13
Funkce Olympus Digital Wave Player Pfienos uloÏen˘ch dat do poãítaãe Existují 2 zpÛsoby pfienosu souborÛ: Pfienos v‰ech sloÏek Pfienos zvolené sloÏky
nebo
Názvy souborÛ se zmûní pfiipojením DW na zaãátek. Poté se objeví název sloÏky a pfienesen˘ soubor se automaticky pfieãísluje. Poznámka • Doba pfienosu se mÛÏe li‰it podle reÏimu nahrávání a v˘konu poãítaãe. • Není moÏné stahovat data z poãítaãe do záznamníku. • K pfienosu dat je tfieba 20 MB volného místa na harddisku pro zaji‰tûní stabilního v˘konu. Pfiehrávání souborÛ na poãítaãi 1 Zvolte poÏadovanou sloÏku v oknû audio sloÏky. 2 V seznamu souborÛ kliknûte na poÏadovan˘ soubor. 3 Kliknûte na tlaãítko PLAY nebo jakékoli jiné poÏadované tlaãítko (napfi. pfiechod zpût) na ovládacím panelu pfiehrávání. Nahrávání na poãítaãi s vyuÏitím záznamníku jako mikrofonu (pfiímé nahrávání) 1 Kliknûte na tlaãítko v hlavním oknû a zobrazte tak nahrávací okno.
Uzavfiení okna
Tlaãítko nahrávání Tlaãítko Stop Tlaãítko Pauza
2 Kliknutím na tlaãítko nahrávání zaãnûte nahrávat. Upravte spínaãem citlivost mikrofonu. 3 Kliknutím na tlaãítko PAUSE provedete pauzu. 4 Kliknutím na
tlaãítko STOP nahrávání ukonãíte.
Soubory se ukládají jako soubory formátu .wav do nahrávací sloÏky ve sloÏce audio. 14
Poznámka • Chcete-li uskuteãnit pfiímé nahrávání, musí b˘t pro stabilní v˘kon k dispozici 20 MB volného místa na harddisku plus dal‰í volná pamûÈ pro samotn˘ soubor .wav. Informaãní poslech prvních 5 sekund kaÏdého souboru (Intro) 1 Kliknûte na poÏadovan˘ soubor na seznamu souborÛ. 2 Kliknûte na tlaãítko v panelu nástrojÛ. 3 Chcete-li poslech zastavit, kliknûte na na tlaãítko play.
tlaãítko stop, chcete-li pokraãovat v pfiehrávání kliknûte
Vytváfiení podsloÏek (není moÏno ve sloÏce S) 1 Kliknûte na poÏadovanou sloÏku. 2 Kliknûte na EDIT a poté na CREATE NEW FOLDER. 3 VloÏte název nové sloÏky a poté kliknûte na OK. Poznámka • K dispozici je také pfiená‰ení souborÛ funkcí drag&drop. Nastavení data/ãasu pomocí poãítaãe Pfiipojte záznamník k poãítaãi, kliknûte na TRANSFER v nabídkové li‰tû a poté na TRANSFER DATE/TIME. Potvrìte kliknutím na OK.
DÛleÏitá upozornûní – prosíme ãtûte Neukládejte záznamník na místech vystaven˘ch vysok˘m teplotám (na slunci), vysoké vlhkosti nebo blízko elektrick˘ch pfiístrojÛ jako je chladniãka ãi televize. UdrÏujte mimo dosah siln˘ch magnetick˘ch polí. ChraÀte pfied kontaktem s vodou a pfied vlhkostí. Pokud se na pfiístroj dostane voda, obzvlá‰tû mofiská, otfiete jej jemn˘m such˘m hadfiíkem. NepouÏívejte alkohol ani jiné organické nebo chemické látky. Pokud se do pfiístroje dostane písek nebo prach, mÛÏe dojít k neopravitelnému po‰kození. Otfiesy (pfii pádu záznamníku) mohou po‰kodit záznamy a znemoÏnit jejich pfiehrávání. Pokud se pfiístroj jakkoli po‰kodí, pfiestaÀte jej pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí servisní stfiedisko Olympus.
15
Baterie Baterie chraÀte pfied zdroji tepla, nikdy je nerozebírejte ani nepájejte (nebezpeãí poÏáru nebo v˘buchu). Pokud do‰lo k vyteãení baterií, vytfiete bateriov˘ prostor such˘m hadfiíkem a vloÏte nové baterie. Pokud pfiístroj nebudete pouÏívat déle neÏ jeden mûsíc, vyjmûte baterie. Pokud ucítíte, Ïe se pfiístroj zahfiívá nebo ucítíte pach koufie, vyjmûte baterie. Na cestách nezapomeÀte na náhradní baterie. Nikdy souãasnû nepouÏívejte staré a nové baterie nebo baterie rozdíln˘ch typÛ nebo znaãek. Ukládejte mimo dosah dûtí. Alkalické ani lithiové baterie nelze nabíjet. Vypotfiebovan˘ch baterií se zbavte v souladu s místními pfiedpisy.
Problémy a jejich odstranûní Pfii stisknutí tlaãítka záznamník nereaguje. • Není spínaã HOLD v poloze HOLD? • Jsou správnû vloÏeny baterie? Nejsou baterie vybité? Je správnû zavfien kryt bateriového prostoru. Nelze nahrávat. • SloÏka je zaplnûna. • Poãet souborÛ ve zvolené sloÏce dosáhl 100. Pfii pfiehrávání není sly‰et Ïádn˘ zvuk. • Je hlasitost nastavena na vhodnou úroveÀ? • Nejsou zapojena sluchátka? Zb˘vající nahrávací ãas se zdá pfiíli‰ krátk˘. • Nejsou soubory uloÏeny také v jin˘ch podsloÏkách? Soubor nelze pfiená‰et. • Cílová sloÏka je zaplnûna.
16
Technická podpora Máte-li jak˘koli problém, obraÈte se prosím na va‰eho prodejce. MÛÏete se také obrátit na: infolinku 0800-167777
[email protected] E-mailová adresa pro evropskou podporu:
[email protected]
Technické údaje Záznamové médium:
Vestavûná pamûÈ typu flash
Doba záznamu:
ReÏim HQ: cca 22 min ReÏim SP: cca 33 min. ReÏim LP: cca 90 min.
Reproduktor:
Zabudovan˘ kruhov˘ dynamick˘ reproduktor o prÛmûru 28 m
Maximální v˘kon:
120 mW
Zdífika pro sluchátka:
Mini – jack 3,5 mm, impedance 8 Ω
Napájení:
2 baterie »AAA« (LR03 nebo R03)
Îivotnost baterií (podle testÛ Olympus s pouÏitím alkalick˘ch baterií):
Cca 19 hodin*
Rozmûry:
81 (v) x 47,5 (‰) x 22,5 (h) mm
Hmotnost (vãetnû baterií):
65 g
Zmûna technick˘ch údajÛ vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní. * Îivotnost baterií se li‰í podle typu pouÏit˘ch baterií a podle podmínek, za jak˘ch byly baterie pouÏity. Nahrané záznamy slouÏí pouze k osobnímu vyuÏití. Je zakázáno nahrávat materiál chránûn˘ autorsk˘mi právy bez svolení vlastníka autorsk˘ch práv, v souladu se zákonem o autorsk˘ch právech.
17
PoÏadavky na systém Operaãní systém: Microsoft Windows 98 / Me / 2000Professional Hardware Poãítaã:
IMB PC/AT kompatibilní
CPU:
Intel Pentium 166 MHz nebo rychlej‰í
RAM:
Min. 32 MB
Volné Místo na HDD:
Min 25 MB (plus místo pro zvukové soubory)
Zvuková karta:
Creative Labs Sound Blaster 16 nebo jiná 100 % kompatibilní zvuková karta
Monitor:
800 x 600 pixelÛ nebo více, 256 barev nebo více
Mechanika CD-ROM:
CD-ROM s dvojnásobnou rychlostí
USB port nebo sériové rozhraní Audio vstupní/v˘stupní konektory: Vstup pro mikrofon, v˘stup pro sluchátka (nebo reproduktor)
Pfiíslu‰enství (volitelné vybavení): Sluchátka: E99 Propojovací ‰ÀÛra KA232 spolu se zástrãkovou redukcí PA3 Propojuje zdífiku mikrofonu záznamníku s radiem nebo jin˘m zdrojem zvuku.
IBM PC/AT a ViaVoice jsou ochranné nebo registrované ochranné známky spoleãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. Intel a Pentium jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Intel Corporation. Macintosh a Apple jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Apple Computer, Inc. V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. 18
DIGITAL VOICE RECORDER
DW-90
GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προσδιορισµς των µερών Q W E R T Y U I O P { }
Μικρφωνο Μικρφωνο Οθνη (ταµπλ LCD)
q Πλήκτρο µεθδου µαγνητοφώνησης w Πλήκτρο STOP (σταµατήµατος) e Πλήκτρο MENU/FOLDER (καταλγου/φακέλου)
∆ιακπτης HOLD (συγκράτησης) MICSENS (ευαισθησία µικροφώνου) VOLUME (ένταση) Πλήκτρο REC (µαγνητοφώνησης) Πλήκτρο ERASE (σβησίµατος) Υποδοχή ακουστικού Τρύπα στηρίγµατος µικροφώνου Λαµπάκι µαγνητοφώνησης Πλήκτρο ενδείξεων
r t y u i o p [
Ενσωµατωµένο µεγάφωνο Σκέπασµα µπαταριών Πλήκτρο PLAY (παιξίµατος) Πλήκτρο FF (Γρήγορο Εµπρς)/+ Πλήκτρο REW (Πίσω γυρίσµατος)/– Λαστιχένιο πέλµα Τρύπες ιµάντα Υποδοχή καλωδίου για PC (USB)
Ταµπλ LCD Q Ένδειξη φακέλου W Ένδειξη µεθδου µαγνητοφώνησης E Τρέχουσα ώρα/ηµεροµηνία, ώρα/ηµεροµηνία µαγνητοφώνησης (REC DATE), χρνος µαγνητοφώνησης που πέρασε, χρνος µαγνητοφώνησης που αποµένει (REMAIN), ένδειξη καταλγου, κλπ
R Ένδειξη ξυπνητηριού
20
T Ένδειξη µπαταριών Y Ένδειξη πίσω γυρίσµατος, Ένδειξη γρήγορου εµπρς, Ένδειξη µαγνητοφώνησης, Ένδειξη παιξίµατος
U Ένδειξη αριθµού αρχείου I Ένδειξη VCVA (Πολυρυθµιζµενος Ενεργοποιητής Φωνής)
Μπαταρίες
Η απώλεια της ενέργειας των µπαταριών δείχνεται στο ταµπλ LCD ως εξής: το µαγνητφωνο κλείνει.
. Mταν εµφανιστεί
Βάλτε το µαγνητφωνο στο HOLD πριν αλλάξετε τις µπαταρίες, αλλιώς τα δεδοµένα µπορεί να χαθούν. Ανοίξτε το καπάκι των µπαταριών γλιστρώντας το στην κατεύθυνση του βέλους και βάλτε δυο µπαταρίες AAA (συστήνονται αλκαλικές), προσέχοντας τη σωστή πολικτητα πως δείχνεται. Κλείστε το καπάκι των µπαταριών τελείως.
Ρύθµιση ώρας/ηµεροµηνίας Mταν καταχωρηθούν η ώρα και ηµεροµηνία αυτές αποθηκεύονται αυτµατα στη µαγνητοφώνηση. 1 Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστο επί 1 δευτερλεπτο. 2 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε τη ρύθµιση TIME & DATE (θα εµφανιστεί αυτµατα µετά απ την τοποθέτηση των µπαταριών). 3 Πατήστε το πλήκτρο PLAY. Αναβοσβήνει η ένδειξη της ώρας. 4 Βάλτε τα στοιχεία µε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– και αποθηκεύστε τα µε το πλήκτρο PLAY. 5 Κάντε το ίδιο για MINUTE (λεπτά), YEAR (έτος), MONTH (µήνα) και DATE (ηµέρα). 6 Πατήστε το πλήκτρο STOP για να ολοκληρώσετε. Μπορείτε επίσης να κρατήσετε τα στοιχεία που καταχωρήσατε πατώντας το πλήκτρο STOP οποιαδήποτε στιγµή. Πατώντας το πλήκτρο DISPLAY ταν ρυθµίζετε την ώρα και τα λεπτά, η ένδειξη της ώρας θα εναλλάσσεται µεταξύ 12-ωρης και 24-ωρης ώρας. Mταν ρυθµίζετε την ηµεροµηνία, µπορείτε να αλλάξετε τη σειρά του έτους, του µήνα και της ηµέρας µε το πλήκτρο DISPLAY. Σηµείωση: • Η ώρα και ηµεροµηνία µπορούν επίσης να ρυθµιστούν απ το PC.
21
Χρήση του στηρίγµατος µικροφώνου Mταν βάζετε το µαγνητφωνο πάνω σε τραπέζι κατά τη µαγνητοφώνηση, το παρεχµενο στήριγµα µικροφώνου µειώνει τη δνηση.
Microphone stand
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗ Βάζοντας οτο διακπτη HOLD στην κατώτερη θέση απενεργοποιεί τα πλήκτρα. Βάζοντας HOLD • παίξιµο, το παίξιµο σταµατάει ταν το τρέχον αρχείο τελειώσει. • στη µαγνητοφώνηση, η µαγνητοφώνηση σταµατάει ταν εξαντληθεί η ελεύθερη µνήµη. Με το διακπτη βαλµένο στο HOLD ακµα µπορείτε • να κάνετε το ρολι να αναβοσβήνει επί 2 δευτερλεπτα πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο • να διαλέξετε την ευαισθησία µικροφώνου • να ρυθµίσετε την ένταση.
Ευαισθησία µικροφώνου Ρυθµίστε την ευαισθησία µικροφώνου βάζοντας το διακπτη MICSENS στο NORMAL (κατάλληλη ρύθµιση για υπαγρευση, το µικρφωνο πρέπει να κατευθύνεται στον οµιλητή) ή LECTURE (µεγάλη ευαισθησία, µαγνητοφωνούνται επίσης οι ήχου του περιβάλλοντος, πρέπει να µπει µέθοδος µαγνητοφώνησης HQ ή SP).
22
Μέθοδοι µαγνητοφώνησης ∆ιαλέξτε τη µέθοδο µαγνητοφώνησης πατώντας το πλήκτρο REC MODE ταν η συσκευή είναι σε STOP. HQ: Υψηλή Ποιτητα SP: Κανονικ Παίξιµο LP: Εκτενές Παίξιµο
Μέγιστος χρνος µαγνητοφώνησης (περίπου) 22 λεπτά 33 λεπτά 90 λεπτά
Γενικά, η χωρητικτητα εξαρτάται απ το πσες πολλές µικρές ή µεγάλες υπαγορεύσεις έχουν γίνει.
Μαγνητοφώνηση Φάκελοι A και B: Μέχρι 100 µηνύµατα θα αποθηκευτούν σαν αρχεία Wave. Φάκελος S (Προγραµµατισµού): Υπάρχει ένας υποφάκελος για κάθε ηµέρα του χρνου για να αποθηκεύσετε το πργραµµα της ηµέρας για µελλοντική µνεία. Για κάθε µέρα, µέχρι 15 αρχεία µπορούν να αποθηκευτούν, 100 σε ολκληρο το φάκελο S. 1 Για να διαλέξετε ένα φάκελο (A, B ή S), πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER ταν το µαγνητφωνο είναι σε STOP. Για να διαλέξετε τον υποφάκελο µιας ηµεροµηνίας ταν είστε στο φάκελο S, πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/–. 2 Αν εµφανιστεί η ένδειξη FULL, δεν µπορείτε να µαγνητοφωνήσετε στο φάκελο που διαλέξατε. 3 Ρυθµίστε τη µέθοδο µαγνητοφώνησης και την ευαισθησία µικροφώνου. 4 Πατήστε το πλήκτρο REC. Το λαµπάκι µαγνητοφώνησης ανάβει σταθερά (θα αναβοσβήνει ταν ο χρνος µαγνητοφώνησης που αποµένει είναι ένα λεπτ ή λιγτερος). 5 Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο DISPLAY, η ένδειξη αλλάζει ανάµεσα στον παρντα χρνο µαγνητοφώνησης και το χρνο µαγνητοφώνησης που αποµένει. Mταν ο χρνος µαγνητοφώνησης που αποµένει γίνει 5 λεπτά ή λιγτερος, η ένδειξη αλλάζει αυτµατα στο χρνο µαγνητοφώνησης που αποµένει. 6 Πατήστε το πλήκτρο STOP για να τερµατίσετε την µαγνητοφώνηση. Αν θέλετε να κάνετε µνο προσωρινή ∆ιακοπή, πατήστε το πλήκτρο REC στη µαγνητοφώνηση. Θα αναβοσβήνουν η ένδειξη PAUSE και το λαµπάκι µαγνητοφώνησης. Για να συνεχίσετε τη µαγνητοφώνηση, πατήστε το κουµπί REC ξανά. Το µαγνητφωνο σταµατάει αν αφεθεί σε προσωρινή διακοπή πάνω απ 10 λεπτά. Για να ελέγξετε το χρνο µαγνητοφώνησης που αποµένει πατήστε το πλήκτρο DISPLAY, για να ελέγξετε το συνολικ αριθµ των αρχείων που µαγνητοφωνήθηκαν στο φάκελο πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο STOP, και στις δυο περιπτώσεις το µαγνητφωνο πρέπει να είναι σταµατηµένο.
Παρών φάκελος Συνολικς αριθµς αρχείων που µαγνητοφωνήθηκαν στον παρντα φάκελο* Χρνος µαγνητοφώνησης που αποµένει
23
Πολυρυθµιζµενος Ενεργοποιητής Φωνής (VCVA) Με τη λειτουργία VCVA το DW-90 αρχίζει τη µαγνητοφώνηση αυτµατα µνο ταν µιλάτε, χωρίς να πρέπει να πατάτε το κουµπί REC κάθε φορά. Αυτ εξοικονοµεί µνήµη, σταµατώντας τη µαγνητοφώνηση στη διάρκεια περιδων σιωπής. 1 Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστον επί ένα δευτερλεπτο, θα εµφανιστεί η ένδειξη VCVA. 2 Πατήστε το πλήκτρο PLAY και διαλέξτε ανάµεσα σε ON και OFF µε το πλήκτρο FF/+ ή REW/–. 3 Πατήστε το πλήκτρο STOP για να διαλέξετε τον κατάλογο. 4 Πατήστε το πλήκτρο REC για να αρχίσει η µαγνητοφώνηση. Το λαµπάκι µαγνητοφώνησης ανάβει. Το µαγνητφωνο µπαίνει σε κατάσταση αναµονής ταν η ένταση πέσει κάτω απ την προκαθορισµένη στάθµη. Αναβοσβήνουν η ένδειξη VCVA και το λαµπάκι µαγνητοφώνησης.
ΠΑΙΞΙΜΟ 1 Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER για να διαλέξετε το φάκελο. 2 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε το αρχείο που θα παιχτεί. 3 Πατήστε το πλήκτρο PLAY για να αρχίσει το παίξιµο. Εµφανίζεται ο χρνος του παρντος παιξίµατος. Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο DISPLAY, στη διάρκεια του παιξίµατος, η ένδειξη αλλάζει ως εξής: ώρα παιξίµατος, ώρα παιξίµατος που αποµένει, ηµεροµηνία µαγνητοφώνησης του αρχείου, ώρα µαγνητοφώνησης του αρχείου, ώρα παιξίµατος… Ρυθµίστε την ένταση που θέλετε µε το VOLUME. Ακυρώστε το παίξιµο πατώντας το πλήκτρο STOP. Αν θέλετε να κάνετε προσωρινή παύση, πατήστε το πλήκτρο PLAY. Η ένδειξη PAUSE αναβοσβήνει. Πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά για να επαναλάβετε το παίξιµο. Το µαγνητφωνο σταµατάει αυτµατα ταν η προσωρινή παύση διαρκεί περισστερο απ 10 λεπτά.
Γρήγορο παίξιµο Με αυτή τη λειτουργία οι µαγνητοφωνήσεις σας παίζονται περίπου 30 % γρηγορτερα. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο PLAY περισστερο απ 1 δευτερλεπτο ταν παίζετε κάποιο αρχείο. Για να επιστρέψετε στο κανονικ παίξιµο, πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά περισστερο απ 1 δευτερλεπτο.
Γρήγορο εµπρς/πίσω γύρισµα/ψάξιµο µε SKIP Αν κρατήσετε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– ταν παίζετε ένα αρχείο µπορείτε να «γυρίσετε» γρήγορα εµπρς και πίσω. Το µαγνητφωνο σταµατά αυτµατα στην αρχή και στο τέλος του τρέχοντος αρχείου. Αφήστε το πλήκτρο για να συνεχίσετε στο κανονικ παίξιµο. Mταν είστε σε Stop µπορείτε να υπερπηδήσετε απ την αρχή ενς αρχείου στο επµενο ή στο προηγούµενο πατώντας το πλήκτρο FF/+ ή REW/–. Θα αναβοσβήνει η ένδειξη SKIP. 24
Σβήσιµο αρχείων µεµονωµένα/σβήσιµο λων των αρχείων στο φάκελο 1 ∆ιαλέξτε το αρχείο που θα σβηστεί. 2 Πατήστε το πλήκτρο ERASE. Ο αριθµς του αρχείου αναβοσβήνει, εµφανίζονται στην οθνη διαδοχικά ERASE και YES. 3 Πατήστε το πλήκτρο ERASE ξανά. Mταν θα έχει σβηστεί ένα αρχείο τα νούµερα των αρχείων προσαυξάνονται αυτµατα. Αν θέλετε να σβήσετε λα τα περιεχµενα ενς φακέλου: 1 Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER για να διαλέξετε το φάκελο. 2 Πατήστε το πλήκτρο ERASE τουλάχιστον επί 2 δευτερλεπτα (στην περίπτωση του φακέλου S τουλάχιστο 4 δευτερλεπτα). Το νοµα του φακέλου και ALL αναβοσβήνουν, εµφανίζονται στην οθνη διαδοχικά ERASE και YES. 3 Πατήστε το πλήκτρο ERASE ξανά.
Σβήσιµο απ το Φάκελο S Ένα αρχείο κάθε φορά στον υποφάκελο µιας ηµεροµηνίας 1 ∆ιαλέξτε το φάκελο S και πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε τον υποφάκελο µιας ηµεροµηνίας. 2 Πατήστε το πλήκτρο PLAY. 3 Στο παίξιµο, πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε το αρχείο που θα σβηστεί. 4 Πατήστε το πλήκτρο STOP, έπειτα το πλήκτρο ERASE. Το νούµερο του αρχείου αναβοσβήνει, εµφανίζονται στην οθνη διαδοχικά ERASE και YES. 5 Πατήστε το πλήκτρο ERASE ξανά. Σβήσιµο λων των αρχείων στον υποφάκελο µιας ηµεροµηνίας 1 ∆ιαλέξτε το φάκελο S και πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε τον υποφάκελο της ηµεροµηνίας. 2 Πατήστε το πλήκτρο ERASE τουλάχιστον για 2 δευτερλεπτα. Αναβοσβήνει ALL, εµφανίζονται στην οθνη διαδοχικά η ηµεροµηνία του υποφακέλου που διαλέξατε και YES. 3 Πατήστε το πλήκτρο ERASE ξανά.
Μετακίνηση αρχείων ανάµεσα στους φακέλους Μπορείτε να µετακινήσετε αρχεία µνο µεταξύ A και B. Το αρχείο που µεταφέρθηκε προστίθεται στο τέλος του φακέλου προορισµού. 1 ∆ιαλέξτε το αρχείο που θέλετε να µεταφέρετε. 2 Πατήστε το πλήκτρο PLAY για να παίξετε το αρχείο, µετά πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστον 1 δευτερλεπτο. 3 Το παίξιµο σταµατάει και αναβοσβήνει στην οθνη MOVE. Το αρχείο µεταφέρθηκε. Ο φάκελος προορισµού και το νούµερο του αρχείου που µεταφέρθηκε εµφανίζονται στην οθνη. 25
Παίξιµο µε ξυπνητήρι Με αυτή τη λειτουργία το αρχείο που επιλέχτηκε παίζεται πατώντας οποιοδήποτε κουµπί ταν ο τνος του ξυπνητηριού ηχήσει στην προκαθορισµένη ώρα. 1 ∆ιαλέξτε το αρχείο που θα παιχτεί και µετά πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστο επί 1 δευτερλεπτο. 2 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε την ένδειξη ALARM, έπειτα πατήστε το πλήκτρο PLAY. 3 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε το µήνα, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά. Προχωρήστε µε τον ίδιο τρπο για την ηµεροµηνία, την ώρα και τα λεπτά. 4 Πατήστε το πλήκτρο STOP για να κλείσει ο κατάλογος. Το ξυπνητήρι θα ηχεί στην προγραµµατισµένη ώρα επί πέντε λεπτά. Μετά το παίξιµο, η λειτουργία θα ακυρωθεί αυτµατα. Αν το µαγνητφωνο χρησιµοποιείται, το ξυπνητήρι θα ηχήσει ταν θα έχετε τελειώσει. Για να αρχίσει το παίξιµο του αρχείου, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτς απ DISPLAY ή REC MODE. Για να ακυρώσετε µια ρύθµιση παιξίµατος µε ξυπνητήρι, προχωρήστε πως πιο πάνω στο 1 και 2, έπειτα: 3 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε το µήνα του ξυπνητηριού που θέλετε να ακυρώσετε, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά. Προχωρήστε µε τον ίδιο τρπο για την ηµεροµηνία, την ώρα και τα λεπτά. Θα αναβοσβήνει στην οθνη ON. 4 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε OFF και πατήστε το πλήκτρο STOP για να κλείσει ο κατάλογος. Φάκελος S: λειτουργία προγραµµατισµού παιξίµατος µε ξυπνητήρι Για να ελέγχετε τις καθηµερινές σας υπενθυµίσεις στον υποφάκελο της ηµέρας, µπορείτε να βάλετε ένα ξυπνητήρι, το οποίο θα ηχήσει στην προγραµµατισµένη ώρα. Πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο εκτς απ το DISPLAY ή το REC MODE λα τα µαγνητοφωνηµένα αρχεία στον υποφάκελο θα παιχτούν. Μετά απ 5 λεπτά το ξυπνητήρι σταµατά αυτµατα. 1 Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστον επί 1 δευτερλεπτο. 2 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε ALARM και «S» στην οθνη, έπειτα πατήστε το πλήκτρο PLAY. 3 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε ON, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY. (αν διαλέξετε OFF το προγραµµατισµένο παίξιµο µε ξυπνητήρι ακυρώνεται). 4 Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξτε την ώρα, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά. Προχωρήστε µε τον ίδιο τρπο για τα λεπτά. 5 Πατήστε το πλήκτρο STOP για να κλείσετε τον κατάλογο. Σηµείωση • Το προγραµµατισµένο παίξιµο µε ξυπνητήρι θα επαναλαµβάνεται κάθε µέρα εκτς αν το βάλετε στο OFF.
Ήχοι του συστήµατος Tο µαγνητφωνο ηχεί µπηµπ για να σας προειδοποιήσει για σφάλµατα. Αν δεν θέλετε να ακούτε τους ήχους του συστήµατος:
26
1 2 3 4
Πατήστε το πλήκτρο MENU/FOLDER τουλάχιστον επί 1 δευτερλεπτο. Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε BEEP στην οθνη, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY. Πατήστε το πλήκτρο FF/+ ή REW/– για να διαλέξετε ON ή OFF, µετά πατήστε το πλήκτρο PLAY ξανά. Πατήστε το πλήκτρο STOP για να κλείσετε τον κατάλογο.
Κατάσταση αναµονής Αν το µαγνητφωνο είναι σταµατηµένο ή σε προσωρινή παύση τουλάχιστον για 60 λεπτά στη διάρκεια της µαγνητοφώνησης ή του παιξίµατος, µπαίνει σε κατάσταση Αναµονής και η οθνη σβήνει. Για να βγείτε απ την κατάσταση Αναµονής, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
Επανατοποθέτηση Η επανατοποθέτηση επαναφέρει λες τις ρυθµίσεις του µαγνητοφώνου στις προκαθορισµένες ρυθµίσεις. Mλα τα αρχεία θα σβηστούν. 1 Κρατώντας το πλήκτρο STOP, πατήστε το πλήκτρο ERASE τουλάχιστον επί δυο δευτερλεπτα. 2 Θα εµφανιστεί στην οθνη CLEAR και YES για 8 δευτερλεπτα. 3 Μέσα σε 4 δευτερλεπτα, πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο ERASE.
∆ιαχείριση δεδοµένων σε ένα PC Εγκατάσταση του λογισµικού Olympus Digital Wave Player Για να παίξετε, να αποθηκεύσετε και να διαχειριστείτε στο PC τις µαγνητοφωνήσεις φωνής που έγιναν µε το DW-90, πρέπει να εγκατασταθεί ο Παίχτης Ψηφιακής Κυµατοµορφής της Olympus (Digital Wave Player). Mταν εγκατασταθεί το λογισµικ, είναι επίσης δυνατ να µαγνητοφωνήσετε ηχητικά αρχεία άµεσα στο PC χρησιµοποιώντας το µαγνητφωνο ως ένα είδος µικροφώνου (µέσω του τερµατικού συνδέσµου USB). Ο Olympus Digital Wave Player δεν υποστηρίζει λογισµικ αναγνώρισης οµιλίας, είναι αποκλειστικά µνο για χρήση µε το DW-90. Τα αρχεία σας θα αποθηκευτούν σαν .wav αρχεία. Μέτρηση µεγέθους αρχείου και χρνου µεταφοράς (5 λεπτά µαγνητοφώνησης µε το µαγνητφωνο) Mέγεθος αρχείου
*Χρνος µεταφοράς
HQ Μέθοδος
Περίπου 3.2 MB
Περίπου 1 λεπτ
SP Μέθοδος
Περίπου 1.6 MB
Περίπου 30 δευτερλεπτα
LP Μέθοδος
Περίπου 1.2 MB
Περίπου 15 δευτερλεπτα
* O χρνος µεταφοράς µπορεί να ποικίλει εξαρτώµενας απ την εκτέλεση και τη σύνθεση του PC σας.
27
Παρακαλούµε βεβαιωθείτε τι • τερµατίσατε λες τις εκτελούµενες εφαρµογές • εκβάλατε κάθε δισκέτα 1 Mταν βάλετε το CD µε το λογισµικ Olympus Digital Wave Player στον οδηγ CD-ROM, το πργραµµα εγκατάστασης θα αρχίσει αυτµατα. Αν χι, κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο CD-ROM στο παράθυρο του Explorer, µετά κάντε κλικ στο εικονίδιο «setup.exe». 2 Παρακαλούµε ακολουθείστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στα παράθυρα εγκατάστασης. 3 Βγάλτε το CD-ROM µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Το εικονίδιο εµφανίζεται στο δίσκο εργασίας του γραφείου εργασίας (desktop).
Ηλεκτρονική Βοήθεια Μλις εγκατασταθεί το λογισµικ Olympus Digital Wave Player, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την Ηλεκτρονική Βοήθεια, που λες οι λειτουργίες του προγράµµατος και η σύνδεση των υλικών µερών του συστήµατος (hardware) εξηγούνται µε περισστερες λεπτοµέρειες. Για να ανοίξετε την ηλεκτρονική βοήθεια, πατήστε το πλήκτρο F1 ή κάντε κλικ στο HELP.
Σύνδεση στο PC σας Βεβαιωθείτε τι τελειώσατε την εγκατάσταση του πιο πάνω λογισµικού πριν συνδέσετε το DW-90. Το µαγνητφωνο πρέπει να είναι σταµατηµένο. Να χρησιµοποιήσετε το καλώδιο USB που παρέχεται µνο, χι άλλο .
Καλώδιο USB
PC (USB) τερµατικ
28
Στην πρτα (USB) του PC
Mταν το µαγνητφωνο συνδεθεί, το κύριο παράθυρο του Olympus Digital Wave Player ξεκινά αυτµατα. Φάκελος προγραµµατισµού Γραµµή καταλγου Πλήκτρο παραθύρου µαγνητοφώνησης Γραµµή εργαλείων
Παράθυρο φακέλου µαγνητοφώνησης
Ελεγκτής παιξίµατος
Λίστα αρχείου ήχου
Παράθυρο φακέλου ήχου Φάκελος µαγνητοφώνησης
Σηµείωση • Με εξαίρεση το διακπτη ευαισθησίας µικροφώνου, λα τα πλήκτρα και οι έλεγχοι του µαγνητοφώνου δεν µπορούν να λειτουργήσουν ταν το µαγνητφωνο είναι συνδεδεµένο στο PC. • Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB στη διάρκεια µεταφοράς των αρχείων. Τα δεδοµένα µπορεί να χαθούν.
29
Λειτουργίες του Olympus Digital Wave Player Μεταφορά των µαγνητοφωνηθέντων αρχείων στο PC Υπάρχουν δυο τρποι για να µεταφέρετε τα αρχεία: Μεταφορά λων των φακέλων Μεταφορά ενς επιλεγέντος φακέλου
ή
Τα ονµατα των αρχείων αλλάζουν µε την προσθήκη DW στην αρχή τους. Έπειτα εµφανίζεται το νοµα του φακέλου και το µεταφερθέν αρχείο επαναριθµείται αυτµατα. Σηµείωση • Ο χρνος µεταφοράς µπορεί να ποικίλει εξαρτώµενος απ τη µέθοδο µαγνητοφώνησης και την εκτέλεση του PC. • ∆εν µπορείτε να ξεφορτώσετε αρχεία απ το PC στο µαγνητφωνο. • Για να µεταφέρετε τα αρχεία, πρέπει να είναι διαθέσιµος χώρος στο σκληρ δίσκο 20 MB για να εξασφαλιστεί σταθερή εκτέλεση. Παίξιµο των αρχείων στο PC 1 ∆ιαλέξτε τον επιθυµητ φάκελο στο παράθυρο του φακέλου ήχου. 2 Κάντε κλικ στο επιθυµητ αρχείο στη λίστα του αρχείου. 3 Κάντε κλικ στο πλήκτρο PLAY ή σε οποιονδήποτε άλλο χειρισµ επιθυµείτε (π.χ. πίσω γύρισµα) στον πίνακα ελεγκτού παιξίµατος. Γράψιµο σε PC µε το µαγνητφωνο σαν µικρφωνο (άµεση µαγνητοφώνηση) 1 Κάντε κλικ στο πλήκτρο
στο κύριο παράθυρο για να εµφανιστεί το παράθυρο µαγνητοφώνησης.
Πλήκτρο κλεισίµατος
Πλήκτρο µαγνητοφώνησης Πλήκτρο σταµατήµατος Πλήκτρο προσωρινής παύσης
2 Κάντε κλικ στο πλήκτρο µαγνητοφώνησης για να ξεκινήσει η µαγνητοφώνηση και κάντε ρύθµιση µε το διακπτη µικροφώνου του µαγνητοφώνου. 3 Κάντε κλικ στο πλήκτρο
PAUSE για προσωρινή παύση.
4 Κάντε κλικ στο πλήκτρο
STOP για να σταµατήσετε το γράψιµο.
Τα µαγνητοφωνηµένα αρχεία αποθηκεύονται σαν αρχεία .wav στο φάκελο µαγνητοφώνησης στο φάκελο ήχου. 30
Σηµείωση • Για να εκτελέσετε άµεση µαγνητοφώνηση, πρέπει να είναι διαθέσιµος χώρος στο σκληρ δίσκο 20 Mb και επί πλέον ελεύθερη µνήµη για το αρχείο .wav που θα µαγνητοφωνηθεί για να εξασφαλιστεί σταθερή εκτέλεση. Σάρωση εισαγωγής των πρώτων 5 δευτερολέπτων κάθε αρχείου 1 Κάντε κλικ στο επιθυµητ αρχείο στη λίστα αρχείου. 2 Κάντε κλικ στο πλήκτρο
στη γραµµή εργαλείων.
3 Για να σταµατήσετε, κάντε κλικ στο πλήκτρο σταµατήµατος κλικ στο πλήκτρο παιξίµατος .
, για να συνεχίσετε το παίξιµο κάντε
∆ηµιουργία υποφακέλων (αδύνατη στο φάκελο S) 1 Κάντε κλικ στον επιθυµητ φάκελο. 2 Κάντε κλικ στο EDIT και µετά στο CREATE NEW FOLDER. 3 Καταχωρίστε ένα νοµα για το νέο φάκελο και µετά κάντε κλικ στο OK. Σηµείωση • Είναι δυνατή η µετακίνηση αρχείων µέσω µεταφοράς και απθεσης (drag and drop). Ρύθµιση ηµεροµηνίας/ώρας χρησιµοποιώντας το PC Συνδέστε το µαγνητφωνο στο PC, κάντε κλικ στο TRANSFER στη γραµµή καταλγου, µετά TRANSFER DATE/TIME. Επιβεβαιώστε κάνοντας κλικ OK.
Σηµαντικ – παρακαλούµε σηµειώστε Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε υψηλές θερµοκρασίες (στον ήλιο), υγρές τοποθεσίες ή κοντά σε ηλεκτρικές συσκευής πως ψυγεία και τηλεοράσεις ή ισχυρά µαγνητικά πεδία. Να αποφεύγετε τη υπερβολική υγρασία, ιδιαίτερα το αλατισµένο νερ (αν χρειαστεί, σκουπίστε µε ένα στεγν, µαλακ ύφασµα - µη χρησιµοποιήσετε οινπνευµα ή άλλα οργανικά και χηµικά διαλυτικά). Άµµος ή ακαθαρσίες µέσα στη συσκευή µπορούν να προκαλέσουν ανεπανρθωτη βλάβη. Οι κραδασµοί (πέσιµο της συσκευής) µπορούν να καταστρέψουν τις εγγραφές, εµποδίζοντας το παίξιµο. Αν η συσκευή πάθει βλάβη µε οποιονδήποτε τρπο, µην συνεχίσετε να τη χρησιµοποιείτε, αλλά ελάτε σε επαφή µε το πλησιέστερ σας Κέντρο Εξυπηρέτησης της Olympus.
31
Μπαταρίες Μην εκθέτετε τις µπαταρίες σε θερµτητα και ποτέ να µην τις ξεµοντάρετε ή να τις σκαλίζετε (κίνδυνος φωτιάς και έκρηξης). Αν οι µπαταρίες έχουν διαρροή υγρών, σκουπίστε το διαµέρισµα των µπαταριών µε ένα στεγν ύφασµα πριν βάλετε καινούριες µπαταρίες. Αφαιρέστε τις µπαταρίες ταν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή πάνω απ ένα µήνα ή ταν παρατηρήσετε τη συσκευή να εκπέµπει θερµτητα, καµένη µυρωδιά ή καπν. Θυµηθείτε να πάρετε πρσθετες µπαταρίες ταν ταξιδεύετε. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε φθαρµένες µπαταρίες ή παλιές και καινούριες ή µπαταρίες διαφορετικών τύπων µαζί. Φυλάξτε τις µπαταρίες µακριά απ τα παιδιά. Οι αλκαλικές και λιθίου µπαταρίες δεν επαναφορτίζονται. Σκεφθείτε το περιβάλλον ταν απαλλάσσεστε απ τις µπαταρίες.
Αντιµετώπιση προβληµάτων Το µαγνητφωνο δεν αντιδρά ταν πατιέται κάποιο πλήκτρο. • Το µαγνητφωνο είναι στην κατάσταση HOLD. • Οι µπαταρίες είναι άδειες, έχουν µπει λάθος, το καπάκι των µπαταριών δεν έχει κλείσει τελείως. Αδυνατεί να µαγνητοφωνήσει. • Ο φάκελος είναι γεµάτος. • Ο αριθµς των µαγνητοφωνήσεων στον επιλεγέντα φάκελο είναι ήδη 100. ∆εν ακούγεται τνος παιξίµατος απ το µεγάφωνο. • Η ένταση είναι πολύ χαµηλή. • Είναι συνδεδεµένο το ακουστικ. Ο χρνος µαγνητοφώνησης που αποµένει φαίνεται πολύ λίγος. • Έχουν αποθηκευτεί αρχεία σε υποφακέλους άλλης ηµεροµηνίας. Ένα αρχείο δεν µπορεί να µετακινηθεί. • Ο φάκελος προορισµού είναι γεµάτος.
32
Τεχνική βοήθεια Σε περίπτωση προβληµάτων, παρακαλούµε πρώτα να επικοινωνήσετε µε το κατάστηµα πώλησης απ’ που αγοράσατε αυτ το προϊν. Εναλλακτικά, µπορείτε να καλέσετε την τηλεφωνική µας γραµµή εξυπηρέτησης ή να στείλετε ένα e-mail. Αριθµς κλήσης χωρίς χρέωση υπεραστικών τελών: 00800 67 10 83 00 διαθέσιµος για Αυστρία, Βέλγιο, ∆ανία, Γαλλία, Γερµανία, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωµένο Βασίλειο Αριθµοί µε χρέωση: +49180 567 1083 διαθέσιµος για Φιλανδία, Ιταλία, Λουξεµβούργο, Πορτογαλία, Ισπανία, και ∆ηµοκρατία της Τσεχίας +49 40 23773 899 διαθέσιµος για Ελλάδα, Κροατία, Ουγγαρία και την υπλοιπη Ευρώπη ∆ιεύθυνση e-mail:
[email protected]
Προδιαγραφές Μέσο µαγνητοφώνησης:
Ενσωµατωµένη µνήµη flash
Χρνος µαγνητοφώνησης:
HQ µέθοδος: περίπου 22 λεπτά SP µέθοδος: περίπου 33 λεπτά LP µέθοδος: περίπου 90 λεπτά
Μεγάφωνο:
Ενσωµατωµένο Ø 28 χλσ στρογγυλ δυναµικ
Μέγιστη ισχύς:
120 mW
Υποδοχή ακουστικού:
Ø 3.5 χλσ διάµετρος, αντίσταση 8 Ω
Τροφοδοσία:
µπαταρίες 2 AAA (LR03 ή R03)
Ζωή µπαταριών: (µε αλκαλικές µπαταρίες, µε βάση την κανονική µας διαδικασία δοκιµών σε συνεχµενη µαγνητοφώνηση)
περίπου 19 ώρες*
Εξωτερικές διαστάσεις:
81 (Μ) x 47,5 (Π) x 22,5 (Β) χλσ
Βάρος µε τις µπαταρίες:
65 γραµµ.
Οι προδιαγραφές υπκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. *Η ζωή των µπαταριών ποικίλει πάρα πολύ εξαρτώµενη απ τον τύπο των µπαταριών που χρησιµοποιούνται και τις συνθήκες χρήσης. Το υλικ που µαγνητοφωνείτε είναι µνο για προσωπική σας χρήση. Σύµφωνα µε το νµο απαγορεύεται να µαγνητοφωνείτε υλικ που έχει δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας χωρίς την άδεια των δικαιούχων. 33
Λειτουργικ περιβάλλον/απαιτήσεις PC OS: Microsoft Windows 98/Me/2000 Professional Υλικς εξοπλισµς IBM PC/AT συµβατ PC CPU:
Intel Pentium 166 MHz ή µεγαλύτερος
RAM:
32 MB ή περισστερη
Χώρος σκληρού δίσκου:
25 MB επί πλέον χώρος για τα αρχεία ήχου
Κάρτα ήχου:
Creative Labs Sound Blaster 16 ή άλλη 100 % συµβατή κάρτα ήχου
Οθνη:
ελάχιστο 800 x 600 pixels, ελάχιστο 256 χρώµατα
Οδηγς CD-ROM:
2x CD-ROM
Πρτα USB Υποδοχή εξδου ήχου:
Ακουστικού ή µεγαφώνου
Εξαρτήµατα (προαιρετικά) Ακουστικ: E99 Καλώδιο σύνδεσης KA232 µαζί µε το βύσµα PA3 Συνδέει την υποδοχή ακουστικού του µαγνητοφώνου µε την υποδοχή εισδου άλλης συσκευής.
IBM, PC/AT και ViaVoice είναι εµπορικά σήµατα ή κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της International Business Machines Corporation. Microsoft και Windows είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation. Intel και Pentium είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Intel Corporation. Άλλα προϊντα και ονµατα-µάρκες που αναφέρονται στο παρν µπορεί να είναι εµπορικά σήµατα ή κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα των αντίστοιχών τους ιδιοκτητών. 34
DIGITAL VOICE RECORDER
DW-90
HR UPUTE
Pregled dijelova Q W E R T Y U I O P { } q
Mikrofon Mikrofon LCD zaslon Prekidaã HOLD Prekidaã MICSENS (osjetljivost mikrofona) Gumb VOLUME (kontrola jakosti zvuka) Gumb REC (Record) za snimanje Gumb ERASE za brisanje Prikljuãak za slu‰alice Otvor za prikljuãenje mikrofona Indikator snimanja Gumb prikaza Gumb REC MODE za odabir kvalitete snimanja
w Gumb STOP za zaustavljanje e Gumb MENU/FOLDER za odabir izbornika/mapa r Ugra∂eni zvuãnik t Poklopac prostora za baterije y Gumb PLAY za reprodukciju u Gumb FF (Fast Forward) /+ za brzo premotavanje unaprijed i Gumb REW (Rewind) /– za brzo premotavanje unatrag o Gumeno stopalo p Otvori za remen [ PC (USB) prikljuãak
LCD zaslon Q Indikator mape W Indikator kvalitete snimanja E Trenutaãno vrijeme/datum, vrijeme snimanja/datum (REC DATE), proteklo vrijeme snimanja, preostalo vrijeme snimanja (REMAIN), prikaz izbornika itd. R Indikator alarma
36
T Indikator stanja baterija Y Indikator premotavanja unatrag, indikator premotavanja unaprijed, indikator snimanja, indikator reprodukcije U Indikator broja datoteke I VCVA (Variable Control Voice Actuator) indikator
Baterije
Gubitak napona baterija prikazuje se na LCD zaslonu na sljedeçi naãin: diktafon se iskljuãuje.
. Kada se pojavi
Postavite diktafon na poloÏaj HOLD prije zamjene baterija jer u suprotnom moÏe doçi do gubitka podataka. Poklopac prostora za baterije otvorite klizanjem u smjeru strelice i uloÏite dvije AAA baterije (preporuãujemo alkalijske), vodeçi brigu o ispravnom polaritetu kao ‰to je naznaãeno. Zatvorite u potpunosti poklopac prostora za baterije.
Postavljanje vremena/datuma Kada unesete vrijeme i datum oni se automatski pohranjuju sa snimkom za vrijeme snimanja. 1 DrÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje 1 sekundu. 2 Pritisnite FF/+ ili REW/– gumb kako bi odabrali postav TIME & DATE (inaãe se automatski javlja nakon ulaganja baterija). 3 Pritisnite gumb PLAY. Indikator sati bljeska. 4 Postavite vrijednosti gumbima FF/+ ili REW/– te je pohranite pritiskom na gumb PLAY. 5 Isto napravite s minutama, godinom, mjesecom i danom (MINUTE, YEAR, MONTH i DATE). 6 Na kraju pritisnite gumb STOP. Postavljene stavke moÏete zadrÏati i tako da pritisnete gumb STOP u bilo kojem trenutku. Ako pritisnete gumb DISPLAY dok postavljate sate i minute, indikator vremena çe se mijenjati izme∂u 12-satnog ili 24-satnog prikaza. Namje‰tajuçi datum moÏete tako∂er odrediti i redoslijed godine, mjeseca i dana gumbom DISPLAY. Napomena: • Vrijeme i datum se tako∂er mogu postaviti na osobnom raãunalu.
37
Kori‰tenje drÏaãa mikrofona PriloÏeni drÏaã mikrofona smanjuje vibracije tokom snimanja ukoliko je diktafon poloÏen na stol.
Stalak za mikrofon
HOLD Ako prekidaã HOLD postavite u donji poloÏaj tada onemoguçavate rad sa svim funkcijskim gumbima. Postavi prekidaãa HOLD • kod reprodukcije, reprodukcija se zaustavlja kad se do∂e do kraja trenutaãne datoteke. • kod snimanja, snimanje se zaustavlja kad se potro‰i sva slobodna memorija. Dok je diktafon postavljen na HOLD moÏete izvesti sljedeçe operacije • pritiskom na bilo koji gumb vrijeme çe bljeskati oko 2 sekunde; • postaviti osjetljivost mikrofona; • namjestiti jaãinu.
Osjetljivost mikrofona Postavite osjetljivost mikrofona postavljajuçi prekidaã MICSENS na NORMAL (prigodno za prepoznavanje glasa, mikrofon mora biti usmjeren prema govorniku) ili LECTURE (visoka osjetljivost, snimanju se i zvukovi iz okoline, moraju biti odabrane HQ ili SP kvalitete snimanja).
38
Kvalitete snimanja Kvalitetu snimanja odaberite pritiskom na gumb REC MODE dok je diktafon zaustavljen tipkom STOP. HQ: High Quality SP : Standard Play LP : Long Play
maks. vrijeme snimanja (pribliÏno) 22 minute 33 minute 90 minuta
Opçenito vrijeme snimanja varira ovisno o tome je li snimano vi‰e kraçih ili manje duÏih razgovora.
Snimanje Mape A i B: Do 100 poruka çe biti spremljene kao Wave datoteke. Mapa S (Schedule – planer): Postoji jedna podmapa za svaki dan u godini u koji moÏete pohraniti raspored za taj dan za buduçe kori‰tenje. Po danu moÏete pohraniti do 15 datoteka, 100 u cijeloj mapi S. 1 Odabirete mapu (A, B ili S) pritiskom na gumb MENU/FOLDER dok je diktafon zaustavljen gumbom STOP. Podmapu datuma u S mapi birate pritiskom gumba FF/+ ili REW/–. 2 Ako se na panelu pojavi oznaka FULL, ne moÏete vi‰e snimati u odabranu mapu. 3 Postavite kvalitetu snimanja i osjetljivost mikrofona. 4 Pritisnite gumb za snimanje REC. Lampica snimanja svijetli (bljeska kada je preostalo vrijeme snimanja manje od minute). 5 Svaki put kada pritisnete gumb DISPLAY, prikaz se mijenja izme∂u trenutaãnog vremena snimanja i preostalog vremena snimanja. Kada preostalo vrijeme bude manje od 5 minuta prikaz se automatski prebacuje na preostalo vrijeme snimanja. 6 Za kraj snimanja pritisnite gumb STOP. Ako samo Ïelite napraviti Pauzu, pritisnite gumb REC tijekom snimanja. Natpis PAUSE çe bljeskati na panelu kao i lampica snimanja. Za nastavak snimanja ponovo pritisnite gumb REC. Diktafon çe se sam zaustaviti ako je ostavljen pauziran dulje od 10 minuta. Za provjeru preostalog vremena snimanja pritisnite gumb DISPLAY, za provjeru ukupnog broja snimljenih datoteka u mapi pritisnite i drÏite gumb STOP, oboje dok je diktafon zaustavljen.
Tekuça mapa Ukupan broj snimaka u tekuçoj mapi* Preostalo vrijeme snimanja
39
Variable Control Voice Activator (VCVA) S VCVA funkcijom (promjenjivo glasovno aktiviranje snimanja) DW-90 automatski poãinje snimati samo kada govorite, bez potrebe da se svaki put pritisne gumb REC. Na ovaj naãin ‰tedite memoriju iskljuãivanjem snimanja za vrijeme dugih perioda ti‰ine. 1 DrÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje jednu sekundu sve dok se VCVA ne pojavi na panelu. 2 Pritisnite gumb PLAY i odaberite izme∂u ON ili OFF s FF/+ ili REW/– gumbom. 3 Pritisnite gumb STOP kako bi zatvorili izbornik. 4 Pritisnite gumb REC kako bi zapoãeli snimanje. Lampica snimanja se pali. Diktafon se prebacuje u ãekanje kada razina govora padne ispod namje‰tene vrijednosti. Oznaka VCVA bljeska na ekranu, kao i lampica snimanja.
PLAY (Reprodukcija) 1 Pritisnite gumb MENU/FOLDER kako bi odabrali mapu. 2 Pritisnite gumb FF/+ ili REW/– kako bi odabrali datoteku koju Ïelite reproducirati. 3 Pritisnite gumb PLAY za poãetak reprodukcije. Zaustavite je pritiskom na gumb STOP. Prikazuje se trenutaãno vrijeme reprodukcije. Svakim pritiskom na gumb DISPLAY prikazuju se redom jedno iza drugog preostalo vrijeme, te datum i vrijeme datoteke. Namjestite jaãinu gumbom VOLUME prema potrebi. Ako Ïelite napraviti pauzu, pritisnite gumb PLAY. Na panelu bljeska oznaka PAUSE. Pritisnite ponovo gumb PLAY za nastavak. Diktafon se automatski zaustavlja ako je pauziran dulje od 10 minuta.
Brza reprodukcija Na ovaj naãin snimke se reproduciraju pribliÏno 30 % brÏe. DrÏite pritisnutim gumb PLAY dulje od 1 sekunde za vrijeme reprodukcije. Za povratak na normalnu reprodukciju ponovno drÏite pritisnutim gumb PLAY dulje od 1 sekunde.
Brzo premotavanje unaprijed/unazad/traÏenje sa SKIP funkcijom Ako drÏite pritisnutim gumb FF/+ ili REW/– za vrijeme reprodukcije datoteke moÏete brzo premotavati prema naprijed ili nazad. Diktafon se automatski zaustavlja na poãetku/kraju trenutaãne datoteke. Otpustite gumb kako bi se vratili na normalnu reprodukciju. Ako je diktafon zaustavljen gumbom STOP moÏete skakati s poãetka datoteke na sljedeçu/prethodnu pritiskom na gumbe FF/+ ili REW/–. Za to vrijeme SKIP bljeska na panelu. 40
Brisanje jedne datoteke/svih datoteka u mapi 1 Odaberite datoteku koju Ïelite izbrisati. 2 Pritisnite gumb brisanja ERASE. Broj datoteke bljeska, na panelu se alternativno pojavljuju ERASE i YES. 3 Ponovno pritisnite gumb brisanja ERASE. Nakon brisanja datoteke brojevi datoteka se automatski poveçavaju. Ako Ïelite izbrisati sadrÏaje cijele mape: 1 Pritisnite gumb MENU/FOLDER kako bi odabrali mapu. 2 DrÏite pritisnutim gumb brisanja ERASE najmanje 2 sekunde (u sluãaju mape S najmanje 4 sekunde). Ime mape i oznaka ALL bljeskaju, ERASE i YES se alternativno pojavljuju na panelu. 3 Ponovo pritisnite gumb brisanja ERASE.
Brisanje iz mape S Jednu po jednu datoteku iz podmape datuma 1 Odaberite mapu S i pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali podmapu datuma. 2 Pritisnite gumb reprodukcije PLAY. 3 Za vrijeme reprodukcije pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali datoteku koju Ïelite brisati. 4 Pritisnite gumb STOP i potom gumb brisanja ERASE. Broj datoteke bljeska, ERASE i YES se pojavljuju alternativno na panelu. 5 Pritisnite ponovo gumb brisanja ERASE. Brisanje svih datoteka u podmapi datuma 1 Odaberite mapu S i pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali podmapu datuma. 2 DrÏite pritisnutim gumb brisanja ERASE najmanje 2 sekunde. Oznaka ALL bljeska, datum odabrane podmape i YES se pojavljuju alternativno na panelu. 3 Pritisnite ponovo gumb brisanja ERASE.
Premje‰tanje datoteka iz mape u mapu Moguçe je premje‰tati datoteke jedino izme∂u mapa A i B. Prebaãena datoteka je dodana na kraj odredi‰ne mape. 1 Odaberite datoteku koju Ïelite prebaciti. 2 Pritisnite gumb za reprodukciju PLAY kako bi poãeli reprodukciju zapisa, potom drÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje 1 sekundu. 3 Reprodukcija se zaustavlja i MOVE bljeska na panelu. Datoteka je premje‰tena. Odredi‰na mapa i broj premje‰tene datoteke se pojavljuju na panelu. 41
Namje‰tanje poruke alarma Kori‰tenjem ove funkcije odabrana datoteka çe se reproducirati pritiskom na bilo koju tipku nakon ‰to se u namje‰teno vrijeme oglasi alarm. 1 Odaberite Ïeljenu datoteku i potom drÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje 1 sekundu. 2 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali ALARM na panelu i potom pritisnite gumb PLAY. 3 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali mjesec, potom pritisnite ponovo gumb PLAY. Postupite na isti naãin za datum, sat i minute. 4 Pritisnite gumb STOP kako bi zatvorili izbornik. Alarm çe se oglasiti u planirano vrijeme u trajanju od pet minuta. Nakon reprodukcije funkcija çe se automatski poni‰titi. Ako u to vrijeme koristite diktafon, alarm çe se oglasiti nakon ‰to zavr‰ite raditi. Za reprodukciju poruke pritisnite bilo koju tipku osim DISPLAY ili REC MODE. Za poni‰tavanje poruke alarma postupite kao pod 1 i 2 gore, te potom: 3 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali mjesec alarma kojeg Ïelite poni‰titi, potom pritisnite ponovo gumb PLAY. Postupite na isti naãin za datum, sat i minute. Oznaka ON bljeska na panelu. 4 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali OFF i pritisnite gumb STOP kako bi zatvorili izbornik. Mapa S: funkcija poruka alarm planera Za provjeru va‰ih dnevnih podsjetnika u podmapi datuma, moÏete postaviti alarm koji çe se oglasiti u Ïeljeno vrijeme. Pritiskom na bilo koju tipku osim DISPLAY ili REC MODE sve snimljene datoteke u podmapi çe biti reproducirane. Nakon 5 minuta alarm se automatski zaustavlja. 1 DrÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje 1 sekundu. 2 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali ALARM i »S« na panelu i potom pritisnite gumb za reprodukciju PLAY. 3 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali ON, potom pritisnite gumb PLAY. (odabirom OFF planirani alarm se iskljuãiti). 4 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali sat, potom pritisnite ponovo gumb PLAY. Postupite na isti naãin za minute. 5 Pritisnite gumb za zaustavljanje STOP kako bi zatvorili izbornik. Napomena • Planirani alarm se aktivira svaki dan dok se ne iskljuãi postavljanjem na OFF.
Zvuãni signali sustava Diktafon se ogla‰ava zvuãnim signalima kako bi vas upozorio na pogre‰ke. Ako ne Ïelite da se ãuju zvuãni signali: 1 DrÏite pritisnutim gumb MENU/FOLDER najmanje 1 sekundu. 2 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali BEEP na panelu, potom pritisnite gumb za reprodukciju PLAY. 3 Pritisnite gumbe FF/+ ili REW/– kako bi odabrali ON ili OFF, te potom pritisnite ponovo gumb PLAY. 4 Pritisnite gumb STOP kako bi zatvorili izbornik. 42
Standby naãin rada Ako je diktafon zaustavljen dulje od 60 minuta za vrijeme snimanja ili reprodukcije, prelazi u Standby (ãuvanje baterija) naãin rada i panel se iskljuãuje. Za izlazak iz Standby naãina rada, pritisnite bilo koju tipku.
Reset – poni‰tavanje postava na tvorniãke vrijednosti Resetiranje diktafona vraça sve postave na tvorniãke vrijednosti. Sve datoteke çe se izbrisati. 1 DrÏeçi pritisnutim gumb STOP, drÏite pritisnutim gumb brisanja ERASE najmanje 2 sekunde. 2 CLEAR i YES çe se pojaviti na panelu u trajanju od 8 sekundi. 3 Unutar 4 sekunde, pritisnite i drÏite pritisnutim gumb brisanja ERASE.
Upravljanje podacima na osobnom raãunalu Instalacija programa Olympus Digital Wave Player Ako Ïelite reproducirati, pohranjivati ili mijenjati glasovne zapise napravljene s DW-90 na osobnom raãunalu, potrebno je instalirati program Olympus Digital Wave Player. Jednom kada ga instalirate, moguçe je izravno snimati zvukovne zapise na raãunalu koristeçi diktafon kao mikrofon (kori‰tenjem USB prikljuãka). Olympus Digital Wave Player ne podrÏava programe za prepoznavanje govora i namijenjen je iskljuãivoj upotrebi uz DW-90. Va‰e datoteke çe biti pohranjene kao .wav datoteke. Measure of size of file and time for transfer (5 minutes of recording with the recorder)
HQ mode
Size of file
*Time for transfer
Approx. 3.2 MB
Approx. 1 minute
SP mode
Approx. 1.6 MB
Approx. 30 seconds
LP mode
Approx. 1.2 MB
Approx. 15 seconds
* Transfer time may vary depending on the performance and configuration of your PC.
43
Molimo provjerite da ste • zavr‰ili s radom svih programa • izbacili eventualne diskete iz raãunala 1 Nakon ulaganja programa Olympus Digital Wave Player u CD-ROM pogon, instalacija çe zapoãeti automatski. Ako ne krene automatski, dvaput kliknite na ikonu CD-ROM pogona na prozoru Explorera i potom na »setup.exe« ikonu. 2 Molimo slijedite upute prikazane u instalacijskom prozoru. 3 Izvadite CD-ROM nakon zavr‰etka instalacije. Oznaka çe se pojaviti u sistemskoj traci na radnoj povr‰ini raãunala.
Online pomoç Jednom kada instalirate Olympus Digital Wave Player moçi çete koristiti Online pomoç (Help), gdje su sve operacije i spajanje opreme obja‰njeni mnogo zornije. Pritisnite F1 kako bi ga otvorili ili kliknite na HELP.
Spajanje na osobno raãunalo Provjerite da li ste instalirali ranije navedeni program prije spajanja DW-90. Diktafon tako∂er morate zaustaviti. Koristite samo priloÏeni USB kabel.
USB cable
PC (USB) terminal
44
To the PC’s (USB) port
Kada je diktafon prikljuãen, glavni prozor programa Olympus Digital Wave Player se automatski pokreçe. Mapa planera Traka izbornika Gumb prozora snimanja Traka s alatima
Prozor mape snimanja
Kontrola reprodukcije
Popis zvukovnih datoteka
Prozor audio mape Mapa snimanja
Napomena • Uz iznimku prekidaãa za namje‰tanje osjetljivosti mikrofona, svi ostali gumbi i kontrole na diktafonu su izvan funkcije dok je prikljuãen na osobno raãunalo. • Ne iskljuãujte USB kabel za vrijeme prijenosa datoteka. MoÏete izgubiti podatke.
45
Funkcije programa Olympus Digital Wave Player Prijenos snimljenih datoteka na PC Postoje 2 naãina za prijenos datoteka: Prijenos svih mapa Prijenos odabrane mape
ili
Imena datoteka se mijenjaju dodavanjem DW na poãetku. Potom se pojavljuje ime mape i prenesena datoteka se automatski prenumerira. Napomena • Vrijeme prijenosa moÏe varirati ovisno o kvaliteti snimanja i moguçnostima PC-ja. • Ne moÏete prenositi datoteke s raãunala na diktafon. • Za prijenos datoteka, potrebno je imati slobodno 20Mb na tvrdom disku kako bi osigurali stabilan rad. Reprodukcija datoteka na PC-ju 1 Odaberite Ïeljenu mapu u prozoru audio mape. 2 Kliknite na Ïeljenu datoteku s popisa. 3 Kliknite na gumb PLAY ili na bilo koju drugu Ïeljenu operaciju (npr. premotavanje unazad) na panelu kontrole reprodukcije. Snimanje na PC-ju koristeçi diktafon kao mikrofon (izravno snimanje) 1 Kliknite na gumb
glavnom prozoru kako bi prikazali prozor snimanja.
Close button
Record button Stop button Pause button
2 Kliknite na gumb snimanja kako bi zapoãeli snimanja i namjestili prekidaã mikrofona na diktafonu. 3 Kliknite na gumb PAUSE kako bi pauzirali snimanje. 4 Kliknite na
gumb STOP kako bi zaustavili snimanje.
Snimljene datoteke su pohranjene kao .wav datoteke u mapi snimanja u audio mapi. 46
Napomena • Za izravno snimanja, potrebno je 20 MB slobodnog prostora na tvrdom disku plus slobodna memorija za .wav datoteku koja çe se snimati, kako bi osigurali stabilan rad. Pregled uvodnih 5 sekundi svake datoteke 1 Kliknite na Ïeljenu datoteku s popisa datoteka. 2 Kliknite na gumb na traci s alatima. 3 Za zaustavljanje kliknite na gumb zaustavljanja, za nastavak pritisnite na reprodukcije.
gumb
Kreiranje podmapa (nije moguçe u mapi S) 1 Kliknite na Ïeljenu mapu. 2 Kliknite na EDIT i potom na CREATE NEW FOLDER. 3 Unesite ime za novu podmapu i potom kliknite OK. Napomena • Moguçe je i premje‰tanje datoteka tehnikom povuci i ispusti. Namje‰tanje datuma/vremena kori‰tenjem PC-ja Spojite diktafon na PC, kliknite na TRANSFER na izborniku i potom na TRANSFER DATE/TIME. Potvrdite klikom na OK.
VaÏno – molio proãitajte Ne pohranjujte diktafon na vruçim (na izravnoj sunãevoj svjetlosti) ili vlaÏnim lokacijama niti u blizini elektriãnih ure∂aja poput friÏidera, TV prijamnika ili pak jakih magnetskih polja. Izbjegavajte ekstremnu vlaÏnost, posebice slanu vodu (ako je potrebno, osu‰ite ga suhom krpom – ne koristite alkohol niti ostala organska ili kemijska otapala.) Pijesak ili prljav‰tina unutar diktafona mogu dovesti do nepopravljive ‰tete. Vibracije (ispu‰tanje diktafona) mogu o‰tetiti snimke i sprijeãiti reprodukciju. Ako se diktafon o‰teti na bilo kakav naãin, nemojte ga dalje koristiti, veç kontaktirajte najbliÏi Olympusov servisni centar. Baterije Ne izlaÏite baterije toplini niti ih ne rastavljajte ili popravljajte (opasnost od vatre i eksplozije) Ako su baterije iscurile, oãistite prostor za baterije suhom krpom prije ulaganja novih baterija. Izvadite baterije kada ne namjeravate diktafon koristiti kroz dulje vrijeme ili kada primijetite da je diktafon vruç, da osjeçate miris paleÏa ili dima. 47
Ne zaboravite ponijeti dodatne baterija na putovanjima. Nikad ne koristite o‰teçene baterije ili stare i nove baterije zajedno niti ne mije‰ajte baterije razliãitih proizvo∂aãa. DrÏite baterije dalje od dosega djece. Alkalijske i litijske baterije se ne mogu ponovo puniti. Vodite brigu o okoli‰u kod odlaganja baterija.
Problemi u radu Diktafon ne reagira na pritisak gumba. • Diktafon je u HOLD naãinu rada. • Baterije su potro‰ene, nepravilno uloÏene ili pak poklopac prostora za baterije nije u potpunosti zatvoren? Ne moÏe se snimati. • Mapa je puna. • Broj snimaka u odabranoj mapu je veç 100. Nema zvuka iz zvuãnika. • Je li jakost postavljena prenisko? • Slu‰alica prikljuãena? Preostalo vrijeme snimanja izgleda prekratko. • Datoteke pohranjene u drugim podmapama datuma? Datoteka se ne moÏe premjestiti. • Odredi‰na mapa puna?
48
Tehniãka podr‰ka U sluãaju problema, molimo prvo kontaktirajte prodavaãa od kojeg ste kupili ovaj proizvod. Alternativno moÏete pozvati na‰u telefonsku podr‰ku ili pak nam poslati e-mail. Besplatni telefon: 00800 67 10 83 00 na raspolaganju za Austriju, Belgiju, Dansku, Francusku, Njemaãku, Nizozemsku, Norve‰ku, ·vedsku, ·vicarsku, Ujedinjeno Kraljevstvo Obiãni telefoni uz naplatu +49180 567 1083 na raspolaganju za Finsku, Italiju, Luksemburg, Portugal, ·panjolsku i âe‰ku +49 40 23773 899 na raspolaganju za Grãku, Hrvatsku, Madjarsku i ostatak Europe E-mail adresa:
[email protected]
Specifikacije Medij snimanja:
Ugra∂ena flash memorija
Kvaliteta snimanja:
HQ: pribliÏno 22 min SP: pribliÏno 33 min. LP: pribliÏno 90 min.
Zvuãnik:
Ugra∂eni Ø 28 mm okrugli dinamiãki zvuãnik
Maks. snaga:
120 mW
Prikljuãak slu‰alice:
Ø 3.5 mm promjer, otpor 8 Ω
Napajanje:
2 AAA (LR03 ili R03) baterije
Trajanje baterija: (s alkalijskim baterijama, na osnovu na‰ih standardnih testnih procedura za kontinuirano snimanje)
pribliÏno 19 sati*
Vanjske dimenzije:
81 (D) x 47,5 (·) x 22,5 (V) mm
TeÏina s baterijama:
65 g
Specifikacije su podloÏne promjenama bez prethodne obavijesti. * Trajanje baterija uveliko varira ovisno o vrsti kori‰tenih baterija i o uvjetima kori‰tenja. Snimljeni sadrÏaji su samo za va‰u osobnu uporabu. Zabranjeno je snimanje materijala za‰tiçenih autorskim pravom bez dozvole nositelja prava u skladu sa zakonom. 49
Operativna okolina/Zahtjevi za osobno raãunalo OS: Microsoft Windows 98/Me/2000 Professional Hardver IBM PC/AT kompatibilni PC CPU:
Intel Pentium 166 MHz ili jaãi
RAM:
32 MB ili vi‰e
Prostor na tvrdom disku: 25 MB plus prostor za snimanje datoteka Zvuãna kartica:
Creative Labs Sound Blaster 16 ili bilo koja 100 % kompatibilna zvuãna kartica
Ekran:
800 x 600 piksela min., 256 boja min.
CD-ROM pogon:
2x CD-ROM
USB port ili serijski port Prikljuãak audio izlaza:
Slu‰alice ili zvuãnici
Dodatna oprema (opcija) Slu‰alice: E99 Kabel za spajanje KA232 zajedno s adapterom utiãnice PA3 Spaja prikljuãak mikrofona na diktafonu na radio ili drugi izvor zvuka.
IBM i PC/AT su registrirane za‰tiçene marke International Business Machines Corporation. Microsoft i Windows su registrirane za‰tiçene marke Microsoft Corporation. Intel i Pentium su registrirane za‰tiçene marke Intel Corporation. Ostali proizvodi i marke spomenute ovdje mogu biti registrirane za‰tiçene marke njihovih vlasnika. 50
DIGITAL VOICE RECORDER
DW-90
SK NÁVOD K OBSLUHE
Názvy ãastí Q W E R T Y U I O P { }
Mikrofón Mikrofón Kontroln˘ displej Spínaã HOLD Prepínaã citlivosti mikrofónu MICSENS Ovládanie hlasitosti VOLUME Tlaãidlo nahrávania REC Tlaãidlo mazania ERASE Dierka pre slúchadlá Otvor pre stojanãek Indikátor nahrávania Tlaãidlo DISPLAY
Tlaãidlo nahrávania REC MODE Tlaãidlo STOP Tlaãidlo menu/zloÏky – MENU/FOLDER Vstavan˘ reproduktor Kryt batériového priestoru Tlaãidlo prehrávania PLAY Tlaãidlo r˘chleho prechodu vpred FF/+ Tlaãidlo r˘chleho prechodu späÈ REW/– o Gumov˘ stojanãek p Otvory pre remienok [ Poãítaãov˘ (USB) konektor q w e r t y u i
Kontroln˘ displej Q Indikátor zloÏky W Indikátor reÏimu nahrávania E Aktuálny ãas/dátum, ãas/dátum nahrávky (REC DATE), uplynul˘ nahrávací ãas, zostávajúci nahrávací ãas (REMAIN), zobrazenie menu, atì. R Indikátor alarmu
52
T Indikátor stavu batérií Y Indikátor r˘chleho prechodu späÈ, indikátor r˘chleho prechodu vpred, indikátor nahrávania, indikátor prehrávania U Indikátor ãísla súboru I Indikátor VCVA (aktivácia hlasom s nastaviteºnou spú‰Èacou úrovÀou)
Batérie
Uberanie energie batérií je zobrazené na kontrolnom displeji nasledujúcim spôsobom: . Keì sa objaví , záznamník sa vypne. Pred v˘menou batérií posuÀte spínaã do polohy HOLD, v opaãnom prípade by mohlo dôjsÈ k strate dát. Otvorte kryt batériového priestoru v smere ‰ípky a vloÏte dve AAA batérie (doporuãujeme alkalické). Uistite sa, Ïe polarita batérií súhlasí s oznaãením vo vnútri priestoru. Zavrite kryt batériového priestoru.
Nastavenie dátumu/ãasu Ak vloÏíte ãas a dátum, automaticky sa uloÏí spolu so záznamom. 1 Stisnite tlaãidlo MENU/FOLDER aspoÀ na 1 sekundu. 2 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– otvorte nastavenie TIME&DATE (automaticky sa objaví po vloÏení batérií). 3 Stisnite tlaãidlo PLAY. Zaãne blikaÈ indikátor hodín. 4 Nastavte hodnotu pomocou tlaãidla FF/+ alebo REW/– a uloÏte ju pomocou tlaãidla PLAY. 5 Postupujte rovnak˘m spôsobom pri nastavení minút (MINUTE), roku (YEAR), mesiaca (MONTH) a dÀa (DATE). 6 Stisnutím tlaãidla STOP proces ukonãíte. UÏ nastavené poloÏky môÏete uchovaÈ, pokiaº stisnete v ktoromkoºvek okamihu tlaãidlo STOP. Pokiaº pri nastavovaní hodiny a minúty stisnete tlaãidlo DISPLAY, indikátor ãasu sa prepína z 12 hodinového zobrazenia na 24 hodinové. Stisnutím tlaãidla DISPLAY pri nastavovaní dátumu je moÏné meniÈ poradie roka, mesiaca a dÀa. Poznámka: • Dátum a ãas je moÏné nastaviÈ tieÏ pomocou poãítaãa.
53
PouÏívanie stojanãeka Pokiaº pri nahrávaní umiestnite záznamník na stôl, je moÏné pomocou stojanãeka zníÏiÈ vibrácie a súãasne mikrofón lep‰ie nasmerovaÈ.
Stojánãek
Uzamknutie ovládania (HOLD) Nastavením spínaãa HOLD do spodnej polohy je moÏné uzamknúÈ ovládanie záznamníka (deaktivovaÈ tlaãidlá). Nastavenie spínaãa HOLD • pri prehrávaní: prehrávanie sa zastaví po skonãení aktuálneho súboru • pri nahrávaní: nahrávanie sa zastaví, pokiaº dochádza voºné miesto v pamäti. So spínaãom HOLD v polohe HOLD môÏete • stisnutím ktoréhokoºvek tlaãidla aktivovaÈ aktuálny ãas na dobu 2 sekúnd; • zvoliÈ citlivosÈ mikrofónu; • nastaviÈ hlasitosÈ.
CitlivosÈ mikrofónu CitlivosÈ mikrofónu je moÏné nastaviÈ pomocou spínaãa MICSENS na: NORMAL (vhodné pre rozpoznávanie hlasu, mikrofón musí byÈ namieren˘ na reãníka) alebo LECTURE (vysoká citlivosÈ, nahrajú sa i zvuky okolitého prostredia; je moÏné nastaviÈ reÏim nahrávania HQ alebo SP). 54
ReÏimy nahrávania V kºudnom (STOP) reÏime je moÏné stisnutím tlaãidla REC MODE zvoliÈ reÏim nahrávania. HQ: High Quality (vysoká kvalita) SP: Standard Play (‰tandardn˘ reÏim) LP: Long Play (dlhohrajúci reÏim)
maximálny nahrávací ãas (pribliÏne) 22 minút 33 minút 90 minút
Kapacita pamäte závisí na tom, ãi nahrávate viac krátkych záznamov ãi men‰í poãet dlh˘ch záznamov.
Nahrávanie ZloÏky A a B: Do zloÏiek je moÏné uloÏiÈ aÏ 100 záznamov vo formáte Wave. ZloÏka S (Schedule – rozvrh): Pre kaÏd˘ deÀ v roku je k dispozícii jedna podzloÏka, slúÏiaca k ukladaniu rozvrhu dÀa. Pre kaÏd˘ deÀ je moÏné uloÏiÈ aÏ 15 súborov. ZloÏka S obsiahne celkom 100 súborov. 1 Ak chcete zvoliÈ zloÏku (A, B alebo S), stisnite v kºudnom (STOP) reÏime tlaãidlo MENU/FOLDER. Ak chcete v zloÏke S zvoliÈ datovanú podzloÏku, stisnite tlaãidlo FF/+ alebo REW/–. 2 Pokiaº sa na displeji zobrazí nápis FULL (zaplnené), nie je moÏné nahrávaÈ do zvolenej zloÏky. 3 Nastavte reÏim nahrávania a citlivosÈ mikrofónu. 4 Stisnite tlaãidlo REC. Svieti indikátor nahrávania (bliká, pokiaº zostáva 1 minúta alebo menej nahrávacieho ãasu). 5 S kaÏd˘m stisnutím tlaãidla DISPLAY sa prepne zobrazenie aktuálneho nahrávacieho ãasu na zobrazenie zostávajúceho nahrávajúceho ãasu. Keì zostávajúci nahrávací ãas dosiahne 5 minút alebo menej, zobrazí sa zostávajúci nahrávací ãas automaticky. 6 Stisnutím tlaãidla STOP nahrávanie ukonãíte. Pokiaº chcete urobiÈ pauzu, stisnite behom nahrávania tlaãidlo REC. Na kontrolnom displeji bude blikaÈ PAUSE a súãasne bude blikaÈ indikátor nahrávania. Pre pokraãovanie v nahrávaní opäÈ stisnite tlaãidlo REC. Pokiaº je záznamník v reÏime »Pauza v nahrávaní« dlh‰ie neÏ 10 minút, vypne sa. Pre overenie zostávajúceho nahrávacieho ãasu stisnite tlaãidlo DISPLAY, pre overenie celkového poãtu súborov uloÏen˘ch v zloÏke stisnite a podrÏte tlaãidlo STOP. Oba kroky prevádzajte pri vypnutom nahrávaní.
Aktuálni sloÏka Celkov˘ poãet souborÛ nahran˘ch v aktuální sloÏce * Celkov˘ zb˘vající ãas
55
Nahrávanie s VCVA (Aktivácia hlasom s nastaviteºnou spú‰Èacou úrovÀou) Tento záznamník je vybaven˘ funkciou VCVA (Variable Control Voice Actuator), ktorá spustí nahrávanie automaticky len keì hovoríte. Nemusíte teda zakaÏd˘m stláãaÈ tlaãidlo REC. Vypnutím nahrávania pri pauzách sa tak ‰etrí pamäÈ. 1 Stisnite aspoÀ na 1 sekundu tlaãidlo MENU/FOLDER, na displeji sa objaví VCVA. 2 Stisnite tlaãidlo PLAY a pomocou tlaãidiel FF/+ alebo REW/– zvoºte ON (zapnuté) alebo OFF (vypnuté). 3 Stisnutím tlaãidla STOP zavrite menu. 4 Stisnutím tlaãidla REC zaãnite nahrávaÈ. Rozsvieti sa indikátor nahrávania. Pokiaº je hlasitosÈ niωia neÏ je prednastavená úroveÀ, záznamník sa prepne do pohotovostného (Standby) reÏimu. Na displeji sa objaví VCVA a bliká indikátor nahrávania.
Prehrávanie (PLAY) 1 Stisnutím tlaãidla MENU/FOLDER zvoºte zloÏku. 2 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte súbor, ktor˘ chcete prehraÈ. 3 Stisnutím tlaãidla PLAY spusÈte prehrávanie. Stisnutím tlaãidla STOP prehrávanie vypnete. Na displeji sa zobrazí aktuálny ãas prehrávania. S kaÏd˘m stisnutím tlaãidla DISPLAY sa jeden po druhom zobrazí zostávajúci ãas, dátum a ãas záznamu. Upravte si hlasitosÈ VOLUME podºa va‰ich potrieb. Pokiaº chcete urobiÈ pauzu, stisnite tlaãidlo PLAY. Na kontrolnom displeji sa zobrazí PAUSE. Opätovn˘m stisnutím tlaãidla PLAY pauzu ukonãíte. Záznamník sa automaticky zastaví, pokiaº ho ponecháte v pauze dlh‰ie neÏ 10 minút.
Zr˘chlené prehrávanie V tomto reÏime sa prehrávanie záznamov zr˘chli asi o 30 %. Behom prehrávania súboru stisnite na dlh‰ie neÏ 1 sekundu tlaãidlo PLAY. ëal‰ím stisnutím tlaãidla PLAY na dlh‰ie neÏ 1 sekundu sa opäÈ vrátite k prehrávaniu normálnej r˘chlosti.
R˘chly prechod vpred/r˘chly prechod späÈ/ prehºadávanie v reÏime SKIP Pokiaº pri prehrávaní súboru podrÏíte tlaãidlá FF/+ alebo REW/–, môÏete »prevíjaÈ« záznamy dopredu a dozadu. Záznamník sa automaticky zastaví na zaãiatku/konci aktuálneho súboru. Pokiaº tlaãidlo uvolníte, vrátite sa k normálnemu prehrávaniu. V kºudnom (stop) reÏime môÏete stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– »preskakovaÈ« na poãiatok nasledujúceho/predchádzajúceho súboru . Na kontrolnom displeji bude blikaÈ SKIP. 56
Mazanie jednotliv˘ch záznamov/ mazanie v‰etk˘ch záznamov v zloÏke 1 Zvoºte záznam, ktor˘ chcete vymazaÈ. 2 Stisnite tlaãidlo mazania ERASE. Na kontrolnom displeji bude striedavo blikaÈ ãíslo súboru, ERASE (vymazaÈ) a YES (áno). 3 Stisnite opäÈ tlaãidlo ERASE. Po zmazaní súboru sa ãísla nasledujúcich súborov automaticky zv˘‰ia. Pokiaº chcete zmazaÈ v‰etky záznamy v zloÏke: 1 Zvoºte zloÏku pomocou tlaãidla MENU/FOLDER. 2 AspoÀ na 2 sekundy stisnite tlaãidlo ERASE (v prípade zloÏky S aspoÀ 4 sekundy). Na kontrolnom displeji bude striedavo blikaÈ ALL, ERASE a YES. 3 Stisnite opäÈ tlaãidlo ERASE.
Mazanie zo zloÏky S Mazanie jedného súboru v dátovej podzloÏke 1 Zvoºte zloÏku S a stisnutím tlaãidla FF/+ a REW/– zvoºte dátovú podzloÏku. 2 Stisnite tlaãidlo PLAY. 3 Behom prehrávania stisnite tlaãidlo FF/+ alebo REW/– a zvoºte tak súbor, ktor˘ chcete zmazaÈ. 4 Stisnite tlaãidlo STOP a potom stisnite tlaãidlo ERASE. Na kontrolnom displeji bude striedavo blikaÈ ãíslo súboru, ERASE (vymazaÈ) a YES (áno). 5 Stisnite opäÈ tlaãidlo ERASE. Mazanie v‰etk˘ch súborov v dátovej podzloÏke 1 Zvoºte zloÏku S a stisnutím tlaãidla FF/+ a REW/– zvoºte dátovú podzloÏku. 2 Na aspoÀ 2 sekundy stisnite tlaãidlo ERASE. Na kontrolnom displeji bude striedavo blikaÈ ALL, dátum zvolenej podzloÏky a YES. 3 Stisnite opäÈ tlaãidlo ERASE.
Prená‰anie záznamov medzi zloÏkami Medzi zloÏkami A a B je moÏno prená‰aÈ jednotlivé súbory. Prená‰an˘ súbor sa pripojí na koniec do cieºovej zloÏky. 1 Zvoºte súbor, ktor˘ chcete preniesÈ. 2 Stisnutím tlaãidla PLAY súbor spusÈte, a potom stisnite tlaãidlo MENU/FOLDER na aspoÀ 1 sekundu. 3 Prehrávanie sa preru‰í a na displeji bliká MOVE. Súbor je prenesen˘. Na kontrolnom displeji sa objaví cieºová zloÏka a ãíslo prená‰aného súboru.
57
Prehrávanie s alarmom Pomocou tejto funkcie sa zvolen˘ súbor prehrá púhym stisnutím ktoréhokoºvek tlaãidla v okamihu zaznenia alarmu. 1 Zvoºte súbor, ktor˘ chcete prehraÈ, a potom stisnite tlaãidlo MENU/FOLDER na viac neÏ 1 sekundu. 2 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte na displeji ALARM, a potom stisnite tlaãidlo PLAY. 3 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte mesiac, potom stisnite opäÈ tlaãidlo PLAY. Rovnak˘m spôsobom pokraãujte u nastavenia dÀa, hodiny a minúty. 4 Stisnutím tlaãidla STOP menu uzavriete. Alarm zaznie na 5 minút v zvolenú hodinu. Po prehratí súboru sa funkcia automaticky zru‰í. Pokiaº záznamník práve pouÏívate, alarm sa ozve, akonáhle prácu ukonãíte. Ak chcete zahájiÈ prehrávanie súboru, stisnite akékoºvek tlaãidlo okrem DISPLAY alebo REC MODE. Ak chcete zru‰iÈ prehrávanie s alarmom, postupujte podºa vy‰‰ie uveden˘ch krokov 1 a 2, a potom: 3 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte mesiac nastaveného alarmu, ktor˘ chcete zru‰iÈ, a potom opäÈ stisnite tlaãidlo PLAY. Rovnak˘m spôsobom postupujte u dÀa, hodiny a minúty. 4 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte OFF a potom stisnutím tlaãidla STOP menu zavriete. ZloÏka S: funkcia prehrávanie s alarmom Pokiaº si chcete overiÈ svoje denné poznámky v dátovej podzloÏke, môÏete nastaviÈ alarm, ktor˘ sa ozve v urãenú hodinu. Stisnutím ktoréhokoºvek tlaãidla okrem DISPLAY alebo REC MODE sa prehrajú v‰etky súbory uloÏené v podzloÏke. Po 5 minútach sa alarm automaticky vypne. 1 Stisnite tlaãidlo MENU/FOLDER na viac neÏ 1 sekundu. 2 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte na displeji ALARM a »S« , a potom stisnite tlaãidlo PLAY. 3 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte ON, a potom stisnite tlaãidlo PLAY. (Zvolením OFF sa funkcia prehrávania s alarmom vypne). 4 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte hodinu, a potom opäÈ stisnite tlaãidlo PLAY. Rovnak˘m spôsobom postupujte u minút. 5 Stisnutím tlaãidla STOP menu uzavriete. Poznámka • Prehrávanie s alarmom sa uskutoãní kaÏd˘ deÀ, dokiaº ho nevypnete (nenastavíte na OFF).
V˘straÏné signály Záznamník vydáva pípnutie, ktor˘m upozorÀuje na prípadné chyby. Pokiaº chcete v˘straÏné signály vypnúÈ: 1 Stisnite na viac neÏ 1 sekundu tlaãidlo MENU/FOLDER. 2 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte na displeji BEEP, a potom stisnite tlaãidlo PLAY. 3 Stisnutím tlaãidla FF/+ alebo REW/– zvoºte OFF (vypnuté), potom stisnite opäÈ tlaãidlo PLAY. 4 Stisnutím tlaãidla STOP menu uzavriete.
58
Pohotovostn˘ (Standby) reÏim Pokiaº ponecháte záznamník zastaven˘ alebo v reÏime pauza v nahrávaní alebo prehrávaní viac neÏ 60 minút, prepne sa do pohotovostného (úsporného) reÏimu. Kontroln˘ displej sa vypne. Pohotovostn˘ reÏim zru‰íte stisnutím ktoréhokoºvek tlaãidla.
Reset Resetovaním záznamníka sa v‰etky nastavenia vrátia k poãiatoãn˘m nastaveniam. V‰etky súbory budú vymazané. 1 DrÏte tlaãidlo STOP a pritom stisnite na aspoÀ 2 sekundy tlaãidlo ERASE. 2 Na kontrolnom displeji sa na 8 sekúnd objaví CLEAR a YES. 3 Behom 4 sekúnd stisnite a podrÏte tlaãidlo ERASE.
Prenos do poãítaãa Pre prehrávanie, ukladanie a spracovanie zvukov˘ch záznamov uroben˘ch záznamníkom DW-90 na poãítaãi je treba nain‰talovaÈ program Olympus Digital Wave Player. Po in‰talácii programu je tieÏ moÏné nahrávaÈ zvukové súbory priamo do poãítaãa s vyuÏitím záznamníka ako mikrofónu (cez USB konektor). Olympus Digital Wave Player nepodporuje software pre rozoznanie hlasu, slúÏi v˘hradne pre pouÏitie s DW-90. Nahrané súbory budú uloÏené vo formáte .wav. VeºkosÈ súboru a doba potrebná k prenosu (5 minut záznamu) Vel’kost súboru
Doba prenosu*
HQ
Cca. 3,2 MB
Cca. 1 min.
SP
Cca. 1,6 MB
Cca. 30 s.
LP
Cca. 1,2 MB
Cca. 15 s.
* Délka prenosu sa móÏe rÛznit podla v˘konu a konfigurácie poãitaãa.
59
Uistite sa, Ïe ste: • zavreli v‰etky beÏiace aplikácie • vysunuli diskety z mechaniky 1 Po vloÏení CD s Olympus Digital Wave Player software do CD-ROM mechaniky sa automaticky spustí in‰talaãn˘ program. Pokiaº sa nespustí, kliknite dvakrát my‰ou na ikonu CD-ROM v okne Prieskumníka, a potom na ikonu »setup.exe«. 2 Postupujte podºa in‰trukcií zobrazen˘ch v in‰talaãn˘ch oknách. 3 Po dokonãení in‰talácie vyberte CD-ROM. V hlavnom panely vo Windows sa objaví ikona .
Online pomoc Po in‰talácii Olympus Digital Wave Player môÏete vyuÏívaÈ online pomoc, v ktorej sú podrobne popísané v‰etky operácie programu a vysvetlenie prepojenia hardware. Pomoc otvoríte stisnutím F1 alebo kliknutím na HELP.
Pripojenie k poãítaãu Pred pripojením DW-90 k poãítaãu sa uistíte, Ïe je dokonãená in‰talácia vy‰‰ie uvedeného software. PouÏite len priloÏen˘ USB kábel.
USB kábel
PC (USB) konektor
60
Do USB portu v poãítaãi
Po pripojení záznamníka sa automaticky otvorí hlavné okno Olympus Digital Wave Player. Plánovacia zloÏka Hlavná li‰ta s menu Tlaãidlo pre aktiváciu nahrávacej funkcie Panel nástrojov
Okno nahrávacej zloÏky
Ovládaã prehrávania
Zoznam zvukov˘ch súborov
Okno audio zloÏky Nahrávacia zloÏka
Poznámka • Ak je záznamník pripojen˘ k poãítaãu, nie je moÏné ovládaÈ Ïiadne tlaãidlá okrem spínaãa citlivosti mikrofónu. • Behom prenosu dát neodpájajte USB kábel. Mohlo by dôjsÈ k strate dát.
61
Funkcia Olympus Digital Wave Player Prenos uloÏen˘ch dát do poãítaãa Existujú 2 spôsoby prenosu súborov: Prenos v‰etk˘ch zloÏiek Prenos zvolenej zloÏky
alebo
Názvy súborov sa zmení pripojením DW na zaãiatok. Potom sa objaví názov zloÏky a prenesen˘ súbor sa automaticky preãísluje. Poznámka • Doba prenosu sa môÏe lí‰iÈ podºa reÏimu nahrávania a v˘konu poãítaãa. • Nie je moÏné sÈahovaÈ dáta z poãítaãa do záznamníka. • K prenosu dát je treba 20 MB voºného miesta na harddisku pre zaistenie stabilného v˘konu. Prehrávanie súborov na poãítaãi 1 Zvoºte poÏadovanú zloÏku v okne audio zloÏky. 2 V zozname súborov kliknite na poÏadovan˘ súbor. 3 Kliknite na tlaãidlo PLAY alebo akékoºvek iné poÏadované tlaãidlo (napr. prechod späÈ) na ovládacom panely prehrávania. Nahrávanie na poãítaãi s vyuÏitím záznamníka ako mikrofónu (priame nahrávanie) 1 Kliknite na tlaãidlo v hlavnom okne a zobrazte tak nahrávacie okno.
Uzavretie okna
Tlaãidlo nahrávanie Tlaãidlo Stop Tlaãidlo Pauza
2 Kliknutím na tlaãidlo nahrávania zaãnite nahrávaÈ. Upravte spínaãom citlivosÈ mikrofónu. 3 Kliknutím na tlaãidlo PAUSE prevediete pauzu. 4 Kliknutím na
tlaãidlo STOP nahrávanie ukonãíte.
Súbory sa ukladajú ako súbory formátu .wav do nahrávacej zloÏky v zloÏke audio.
62
Poznámka • Ak chcete uskutoãniÈ priame nahrávanie, musí byÈ pre stabiln˘ v˘kon k dispozícii 20 MB voºného miesta na harddisku plus ìal‰ia voºná pamäÈ pre samotn˘ súbor .wav. Informaãné poãúvanie prv˘ch 5 sekúnd kaÏdého súboru (Intro) 1 Kliknite na poÏadovan˘ súbor na zozname súborov. 2 Kliknite na tlaãidlo v panely nástrojov. 3 Ak chcete poãúvanie zastaviÈ, kliknite na kliknite na tlaãidlo play.
tlaãidlo stop, ak chcete pokraãovaÈ v prehrávaní
Vytváranie podzloÏiek (nie je moÏné v zloÏke S) 1 Kliknite na poÏadovanú zloÏku. 2 Kliknite na EDIT a potom na CREATE NEW FOLDER. 3 VloÏte názov novej zloÏky a potom kliknite na OK. Poznámka • K dispozícii je tieÏ prená‰anie súborov funkciou drag&drop. Nastavenie dátumu/ãasu pomocou poãítaãa Pripojte záznamník k poãítaãu, kliknite na TRANSFER v ponukovej li‰te a potom na TRANSFER DATE/TIME. Potvrìte kliknutím na OK.
DôleÏité upozornenie – prosíme ãítajte Neukladajte záznamník na miestach vystaven˘ch vysok˘m teplotám (na slnku), vysokej vlhkosti alebo blízko elektrick˘ch prístrojov ako je chladniãka ãi televízia. UdrÏujte mimo dosah siln˘ch magnetick˘ch polí. ChráÀte pred kontaktom s vodou a pred vlhkosÈou. Pokiaº sa na prístroj dostane voda, obzvlá‰È morská, otrite ju jemnou suchou handriãkou. NepouÏívajte alkohol ani iné organické alebo chemické látky. Pokiaº sa do prístroja dostane piesok alebo prach, môÏe dôjsÈ k neopraviteºnému po‰kodeniu. Otrasy (pri páde záznamníka) môÏu po‰kodiÈ záznamy a znemoÏniÈ ich prehrávanie. Pokiaº sa prístroj akokoºvek po‰kodí, prestaÀte ho pouÏívaÈ a obráÈte sa na najbliωie servisné stredisko Olympus.
63
Batérie Batérie chráÀte pred zdrojmi tepla, nikdy ich nerozoberajte ani neletujte (nebezpeãie poÏiaru alebo v˘buchu). Pokiaº do‰lo k vyteãeniu batérií, vytrite batériov˘ priestor suchou handriãkou a vloÏte nové batérie. Pokiaº prístroj nebudete pouÏívaÈ dlh‰ie neÏ jeden mesiac, vyberte batérie. Pokiaº ucítite, Ïe sa prístroj zahrieva alebo ucítite pach dymu, vyberte batérie. Na cestách nezabudnite na náhradné batérie. Nikdy súãasne nepouÏívajte staré a nové batérie alebo batérie rozdielnych typov alebo znaãiek. Ukladajte mimo dosahu detí. Alkalické ani lítiové batérie nie je moÏné nabíjaÈ. Vypotrebovan˘ch batérií sa zbavte v súlade s miestnymi predpismi.
Problémy a ich odstránenia Pri stisnutí tlaãidla záznamník nereaguje. • Nie je spínaã HOLD v polohe HOLD? • Sú správne vloÏené batérie? Nie sú batérie vybité? Je správne zavret˘ kryt batériového priestoru. Nie je moÏné nahrávaÈ. • ZloÏka je zaplnená. • Poãet súborov v zvolené zloÏke dosiahol 100. Pri prehrávaní nie je poãuÈ Ïiadny zvuk. • Je hlasitosÈ nastavená na vhodnú úroveÀ? • Nie sú zapojené slúchadlá? Zostávajúci nahrávací ãas sa zdá príli‰ krátky. • Nie sú súbory uloÏené tieÏ v in˘ch podzloÏkách? Súbor nie je moÏné prená‰aÈ. • Cieºová zloÏka je zaplnená.
64
Technická podpora Ak máte ak˘koºvek problém, obráÈte sa prosím na vá‰ho predávajúceho. MôÏete sa tieÏ obrátiÈ na: infolinku 0800-167777
[email protected] [email protected] E-mailová adresa pre európsku podporu:
[email protected]
Technické údaje Záznamové médium:
Vstavaná pamäÈ typu flash
Doba záznamu:
ReÏim HQ: cca 22 min ReÏim SP: cca 33 min. ReÏim LP: cca 90 min.
Reproduktor:
Zabudovan˘ kruhov˘ dynamick˘ reproduktor o priemeru 28 m
Maximálny v˘kon:
120 mW
Dierka pre slúchadlá:
Mini – jack 3,5 mm, impedancia 8 Ω
Napájanie:
2 batérie »AAA« (LR03 alebo R03)
ÎivotnosÈ batérií (podºa testov Olympus s pouÏitím alkalick˘ch batérií):
Cca 19 hodín*
Rozmery:
81 (v) x 47,5 (‰) x 22,5 (h) mm
HmotnosÈ (vrátane batérií):
65 g
Zmena technick˘ch údajov vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia. * ÎivotnosÈ batérií sa lí‰i podºa typu pouÏit˘ch batérií a podºa podmienok, za ak˘ch boli batérie pouÏité. Nahrané záznamy slúÏia len k osobnému vyuÏitiu. Je zakázané nahrávaÈ materiál chránen˘ autorsk˘mi právami bez zvolenia vlastníka autorsk˘ch práv, v súlade sa zákonom o autorsk˘ch právach.
65
PoÏiadavky na systém Operaãn˘ systém: Microsoft Windows 98 / Me / 2000Professional Hardware Poãítaã:
IMB PC/AT kompatibiln˘
CPU:
Intel Pentium 166 MHz alebo r˘chlej‰í
RAM:
Min. 32 MB
Voºné Miesto na HDD:
Min 25 MB (plus miesto pre zvukové súbory)
Zvuková karta:
Creative Labs Sound Blaster 16 alebo iná 100 % kompatibilná zvuková karta
Monitor:
800 x 600 pixelov alebo viac, 256 farieb alebo viac
Mechanika CD-ROM:
CD-ROM s dvojnásobnou r˘chlosÈou
USB port alebo sériové rozhranie Audio vstupné/v˘stupné konektory: Vstup pre mikrofón, v˘stup pre slúchadlá (alebo reproduktor)
Príslu‰enstvo (voliteºné vybavenie): Slúchadlá: E99 Prepojovacia ‰núra KA232 spolu so zástrãkovou redukciou PA3 Prepája dierku mikrofónu záznamníka s rádiom alebo in˘m zdrojom zvuku.
IBM PC/AT a ViaVoice sú ochranné alebo registrované ochranné známky spoloãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoloãnosti Microsoft Corporation. Intel a Pentium sú registrované ochranné známky spoloãnosti Intel Corporation. Macintosh a Apple sú registrované ochranné známky spoloãnosti Apple Computer, Inc. V‰etky ostatné názvy spoloãností a produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky 66
MEMO
67
MEMO
68