SZÍNHÁZTÖRTÉNETI
FÜZETEK
15. s z á m
Staud
A Z
E L S Ő
Géza
M A G Y A R S Z I N
S Z Í N T Á R S U L A T
L A P J A I
Budapest,
1960
SZÍNHÁZTÖRTÉNETI
F Ü Z E T E K
15, s z á m .
STAUB
GÉZA
Az első magyar s z í n t á r s u l a t szinlapjai.
Budapest
1960.
Színháztudományi Intézet Országos Szinháztörténeti
Múzeum
F e l e l ő s kiadó: Hont Ferenc Készült a Muzeumok Rotaüzemében 1 3 / 4 i v t e r j e d e l e m b e m 200 p é l d . F . v. : D r . D a j b u k á t G e r g e l y
A Z
ELSŐ M A G Y A R S Z Í N T Á R S U L A T
SZINLAPJAI
A s z í n l a p o k a s z i n é s z e t t ö r t é n e t fontos f o r r á s a i . A k ö z ö n s é g e l ő z e t e s tájékoztatását szolgálják
s
e z é r t á l t a l á b a n m i n d e n o l y a n adatot k ö z ö l n e k a
meghirdetett e l ő a d á s r ó l , amely felkeltheti a k ö z ö n s é g é r d e k l ő d é s é t .
Ezek a
t á j é k o z t a t ó adatok azonban
századi
nem minden korban
azonosak. A X V I I I .
s z í n l a p o k p é l d á u l csak r i t k á n k ö z l i k a s z e r z ő n e v é t ,
viszont a n n á l r é s z l e t e
sebben i r j á k l e a d í s z l e t e k e t é s e g y é b l á t v á n y o s s á g o k a t . A s z í n p a d i m i i í r ó j a csak a r o m a n t i k u s k o r s z a k t ó l f o g v a kezd r e n d s z e r e s e n s z e r e p e l n i a s z í n l a p a d a t a i k ö z t . Sok s z i n l a p r ó l h i á n y z i k az e l ő a d á s é v e , s ő t egyes e s e t e k b e n még
a
színjátszók
nevét sem közlik.
Erre éppen a két legrégibb
s z í n l a p s z o l g á l t a t p é l d á t : a M e s t e r s é g e s r a v a s z s á g 1875. é v i k é t
magyar
szinlapján
h i á b a k e r e s s ü k az e l ő a d á s é v é t é s a s z e r e p l ő s z í n é s z e k n e v é t .
Már
az
iskolai színjátékoknak
nem különálló nyomtatványok, g e l é k e i . Az i s k o l a d r á m á k
is v o l t a k s z i n l a p j a i .
Ezek
azonban
h a n e m az i s k o l a d r á m á k p r o g r a m m j a i n a k f ü g
4-16 l a p t e r j e d e l m ű n y o m t a t o t t
e l s ő o l d a l á n t a l á l j u k az a j á n l á s t ,
a
m ü címét
programmjainak
é s az e l ő a d á s i d e j é t .
Ezután
következik a darab t a r t a l m á n a k r é s z l e t e s i s m e r t e t é s e (argumentum), a legtöbb programm végén nek é s s z e r e p l ő i n e k
van a s z i n l a p s z e r ü függelék,
a darab
szerepei
felsorolásával.
Nem különálló n y o m t a t v á n y o k a főúri s z í n h á z a k X V I I I . s z á z a d i l a p j a i s e m . Ezek
végül
szin
a meghívottak között szétosztott szövegkönyvek e l s ő lap
jainak egyikén találhatjuk meg.
A szerepeken és a s z í n é s z e k e n k i v t i l r e n d
s z e r i n t a k a r m e s t e r t é s a d í s z l e t t e r v e z ő t is f e l s o r o l j á k .
A m a i é r t e l e m b e n vett szinlapokat, nyomtatványait Magyarországon
a polgári
a nyugatról kirajzott
színházak
egylapos
német vándorszínész-
t á r s u l a t o k h o n o s i l o t t á k meg a X V I I I . s z á z a d b a n .
M ú z e u m a i n k és k ö n y v t á r a
ink sokezer p é l d á n y u k a t ő r z i k . L e g j e l e n t ő s e b b g y ű j t e m é n y ü k e t , a pesti é s bu dai s z i n h á z a k szinlapjait, a budapesti Egyetemi K ö n y v t á r b a n t a l á l j u k .
Az e l s ő m a g y a r n y e l v ű szinlapok 1785-ből
valók
és
Simái
Kristóf
M e s t e r s é g e s r a v a s z s á g c i m ü d a r a b j á n a k szeptember 1 2 - i pesti é s b e r 14-i budai e l ő a d á s á t adják h i r ü l . r e p l ő k sincsenek megnevezve.
szeptem
A szinlapokon nincs é v s z á m é s a sze
A darabot minden v a l ó s z í n ű s é g s z e r i n t a R á
day P á l s z e r v e z t e " M a g y a r S z i n j á t s z ó k T á r s a s á g a " adta e l ő , ugyanaz a m ű k e d v e l ő k b ő l á l l ó e g y ü t t e s , a m e l y 1784-ben V o l t a i r e M a h o m e t - j é n e k t e r Antal á l t a l k é s z í t e t t f o r d í t á s á t is bemutatta.
Zechen-
A k é t szinlapot a F ő v á r o s i
S z a b ó E r v i n K ö n y v t á r ő r i z t e , de l e g u t ó b b m á r c s a k az egyik v o l t f e l l e l h e t ő a gyűjteményében.
B á r n e m az e l s ő
hivatásos
magyar
k ö r é b ő l valók, a Kelemen L á s z l ó - f é l e színtársulat
színtársulat
zöltük őket a S z í n h á z t ö r t é n e t i M ú z e u m b a n Őrzött f é n y k é p m á s o l a t o k
Az
e l s ő magyar
hivatalos
színtársulat
működési
szinlapjaival együtt kö alapján.
( a Kelemen L á s z l ó ^ - féle
" M a g y a r J á t s z ó S z i n i T á r s a s á g " ) s z i n l a p j a i k ö z ü l m a m á r csak n a g y o n k e v e s e t i s m e r ü n k . A z O r s z á g o s S z é c h é n y i K ö n y v t á r b a n az e l s ő v i l á g h á b o r ú u tán
á l l í t ó l a g v o l t m é g egy k ö t e t
színlap,
ennek a k ö t e t n e k
k ö z ü l k i l e n c d a r a b o t az tálya
1792-18oo-ból
v a l ó pesti és budai magyar
azonban n y o m a v e s z e t t .
A fennmaradt
O r s z á g o s Széchenyi K ö n y v t á r S z í n h á z t ö r t é n e t i Osz
(O. Sz. K . S z . O . ), h á r m a t az O r s z á g o s S z é c h e n y i K ö n y v t á r
(O.Sz.K.
szinlapok
P l a k á t t á r ) , k e t t ő t az O r s z á g o s S z í n h á z t ö r t é n e t i M ú z e u m
Plakáttára és
az O r s z á g o s L e v é l t á r ő r i z . K ö z ü l ü k n é g y d a r a b n e m i s n y o m t a t v á n y ,
egyet hanem
a k i n y o m o t t s z i n l a p o k k é z i r a t a : C s e r e i K r i s z t i n a ( 1 7 9 5 . X . 28. ), A f e j e d e l e m t i t k o s u t a z á s a ( 1 7 9 5 . X I . 4. ), A h á z a s s á g s z e r z ő p r ó k á t o r (1795. X I . 9. ), B e rényi
Jolanta
( 1795. X I . 13. ) .
Valamennyi egyedi
példány,
K r i s z t i n a 1795. X . 2 8 - i e l ő a d á s á n a k m a r a d t k é t s z i r ú a p j a , Kön> v t á r S z í n h á z t ö r t é n e t i O s z t á l y á n , a m á s i k j a i i.
a
csak a Cserei
egyik a Széchenyi
Színháztörténeti Muzeum
L u g o s i D ö m e K e l e m e n L á s z l ó é s az e l s ő " M a g y a r J á t s z ó S z í n i T á r s a s á g " c i m ü m u n k á j á b a n egy s a j á t g y ű j t e m é n y é b ő l v a l ó s z i n l a p f é n y k é p m á solatát közli
A G o n o s z s á g n é l k ü l v a l ó T é v e l l y g é s c i m ü d a r a b 1795.
us 6 - i e l ő a d á s á r ó l . (63. l a p . ) Ez a s z i n l a p ugyancsak
Az e l s ő magyar s z í n t á r s u l a t szinlapjai a T r a t t n e r - f é l e általában
negyedrét formában
készültek,
márci
elkallódott.
fekete, o l y k o r
nyomdában
v ö r ö s szinü nyo
m á s s a l . A s z ö v e g e t t ö b b n y i r e v a l a m i l y e n s z e g ő d i s z k e r e t e z i . Egyes p é l d á nyokon
különféle
(magyar-német)
magyar cimerek szinlap
is
l á t h a t ó k . V a n k ö z ö t t ü k egy k é t n y e l v ű
(Pikkó hertzeg
és Jutka P e r z s i ) . A szinlapok
k é z i r a t a i t E r n y i M i h á l y , vagy L á n g J á n o s i r t á k a l á .
Pest é s N ó g r á d v á r m e g y e l e v é l t á r á b a n ő r z ö t t T r a t t n e r - f é l e n y o m d a i nyugták szerint
az egyes
s z i n l a p o k a t 600 vagy 1200 p é l d á n y b a n n y o m t a t
t á k . E z a nagy s z á m c s a k a k k o r é r t h e t ő , ha a r r a g o n d o l u n k , hogy a s z i n l a pokat n e m c s a k a v á r o s k ü l ö n b ö z ő p o n t j a i n h e l y e z t é k e l , h a n e m a bérlőknek,
széthordták
s az e l ő a d á s e l ő t t i s á r u s i t o t t á k .
A z a l á b b i a k b a n i d ő r e n d b e n k ö z ö l j ü k az e l s ő m a g y a r s z í n t á r s u l a t v a l a m e n n y i fennmaradt s z i n l a p j á n a k f é n y k é p m á s o l a t á t , f e l t ü n t e t v e a szinlapok jelenlegi lelőhelyét i s .
A
szinlapok
után
közöltük
a t á r s a s á g n a k 1795. m á j u s l O r ő l v a l ó
b é r l e t i t á j é k o z t a t ó j á t i s . A f ü z e t v é g é n k a p o t t helyet a M e s t e r s é g e s r a v a s z s á g k é t f e n n m a r a d t s z i n l a p j a . R e m é l h e t ő , hogy a j ö v ő b e n m é g f e l b u k k a n ezeknek az é r t é k e s n y o m t a t v á n y o k n a k n é h á n y p é l d á n y a , a t e l j e s s o r o z a t g é s z í t é s é r e azon ban n i n c s sok r e m é n y .
kie
A f é n y k é p - m á s o l a t b a n közölt szinlapok
sorrendje:
1. A ' f i l o z ó f u s . 1792. V I . 9. ( A R e i s c h l - b ó d é b a n . ) O L . 2. A ' t a l á l t g y e r m e k .
1792. V I . 1 1 . (A R e i s c h l - b ó d é b a n . ) O S z K .
3. K i - k i m a g a h á z a e l ő t t s e p e r j e n . OSzK. P l a k á t t á r . 4. A' t a l á l t g y e r m e k .
1792. V I I . 22. (A R e i s c h l - b ó d é b a n . )
1793. I . 13. (A R o n d e l l á b a n . ) OSzK.
Piakáttár.
5. P i k k o h e r t z e g é s J u t k a P e r z s i . P r i n z P i k k o , und Jutka 1793. V . 6 . ( A R e i s c h l - b ó d é b a n . ) OSzK. SzO. 6. A
7. A
J
J
SzO.
s z o l g á l a t b ó k k i - m a r a d t katona t i s z t e k , vagy i s A z A l h a t a t o s s á g é s K é t s é g b e e s é s . 1793. X I . 8. OSzK. P l a k á t t á r . t s ö r g ő s a p k a . 1795. I X . 28. ( A R o n d e l l á b a n . ) OSzK.
Perzsi.
(A R o n d e l l á b a n . )
SzO.
8. C s e r e i K r i s z t i n a v a g y i s : A ' M e n y - A s s z o n y é s a' V ő l e g é n y Egy S z e m é l y A e n . 1795. X . 28. (A R o n d e l l á b a n . ) K é z i r a t . O S z K . SzO. 9. C s e r e i K r i s z t i n a v a g y - i s személyben.
: A ' M e n y - A s s z o n y é s a' v ő l e g é n y egy
1795. X . 28. (A R o n d e l l á b a n . ) OSzK. SzO. é s OSzM.
10. M i n d e n l e v b e n k a n á l . 1795. X . 30. ( A R o n d e l l á b a n . ) OSzK. 11. A
J
Fejedelem Titkos U t a z á s a . OSzM.
1795. X I . 4. ( A R o n d e l l á b a n . ) K é z i r a t .
12. A F e j e d e l e m T i t k o s ( s i c !) U t a z á s a . OSzK. SzO. 13. A '
SzO.
1795. X I . 4. (A R o n d e l l á b a n . )
H á z a s s á g S z e r z ő P r ó k á t o r . 1795. X I . 9. (A R o n d e l l á b a n . ) K é z i r a t . OSzK. SzO.
13/a.
Az előző kézirat hátoldala.
14. A ' H á z a s s á g s z e r z ő P r ó k á t o r .
1795. X I . 9. (A R o n d e l l á b a n . ) OSzK.
SzO. 15. B e r é n y i J o l a n t a .
1795. X I . 13. ( A R o n d e l l á b a n . ) K é z i r a t
15/a. Az előző k é z i r a t h á t o l d a l a .
O S z K . SzO.
16. T u d ó s í t á s . B é r l e t i t á j é k o z t a t ó .
1795. V . 10. O S z K .
SzO.
17. M e s t e r s é g e s r a v a s z s á g . ( 1 7 8 5 . ) I X . 12. ( A R o n d e l l á b a n . ) Szabó Ervin Könyvtár.
Fővárosi
18. M e s t e r s é g e s r a v a s z s á g . ( 1785. ) I X . 14. (A R e i s c h l - b ó d é b a n . ) F é n y k é p m á s o l a t az O S z M . -ben,
SZINHÁZTÖRTÉNETIFÜZETEK:
1. Staud G é z a : P E T H E S I M R E 2. C e n n e r M i h á l y : P R I E L L E
KORNÉLIA
3. Staud G é z a : H E V E S I S Á N D O R R E N D E Z É S E I 4. R i b i S á n d o r n é : S O M L A Y A R T Ú R 5. H a r a s z t y Á r p á d n é : B A L O G I S T V Á N H A G Y A T É K A 6. C e n n e r M i h á l y : J Á S Z A I M A R I 7. Staud G é z a : A B U D A P E S T I S Z Í N H Á Z A K M Ű S O R A 1 9 4 5 - 1 9 5 5 . 8. H o r á n y i M á t y á s : C A R L M A U R E R
DÍSZLETTERVEI
9. M é s z á r o s S á n d o r : O D R Y Á R P Á D 10. M . C s á s z á r E d i t : A B U D A I N É P S Z Í N H Á Z M Ű S O R A 11. K o v á c s Tivadar: SUGÁR KÁROLY 12. K i s s n é F ö l d e s K a t a l i n : A Z Á L L A M I F A L U S Z I N H Á Z
MŰSORA
13. R i b i S á n d o r n é : C S O R T O S G Y U L A 14. S t e i n e r Z s u z s a : T Ö R Z S J E N Ő 15. Staud G é z a : A Z E L S Ő M A G Y A R S Z Í N T Á R S U L A T
o . o .
SZINLAPJAI