Nyílászárógyártó és -Forgalmazó Producer and Trader of Doors and Windows Ltd. Hersteller und Hándlervon Fenstern und Türen
A minőség garanciája The guarantee of quality Garantie der Qualitát
Megbízhatóság és minőség Reliability and quality Zuverlássigkeit und Qualitat
Az 1990. augusztus 1 -én olasz és magyar tulajdonosok által alapított Háló & Marco Kft. műanyag nyílászárók gyártásával, forgalmazásával és beépítésével foglalkozik. A Háló & Marco Kft. kezdettől fogva folyamatosan növelte termelését, ezt tehette, mivel az évente képződő nyereséget műszaki fejlesztésre fordította. Ennek köszönhetően ma már korszerű és termelékeny CNC-vezérelt automata gyártósoron állítja elő termékeit. Termékeik - a három-, öt- és hatkamrás profilrendszerekből gyártott nyílászárók - kielégítik a legkülönfélébb vevői igényeket, megfelelnek a legmagasabb műszaki és minőségi követelményeknek, különös tekintettel az épületek energia mérlegét meghatározó hőszigetelésre és az ártalmas zajokat csökkentő hangszigetelésre. A cég megbízhatóságát, minőségi tevékenységét az 1997-ben elnyert „Építőipari Mesterdíj", a 2004. évi „Északalföldi Minőségi Díj, valamint a 2009. évi „Kiváló Építési Termék Díj" és a 2013. évi „MagyarTermék Nagydíj" is igazolja
Founded on 1 August 1990 by Italian and Hungárián persons, Háló & Marco Kft. isinvolved in the manufacturing, distribution and installation of plastic doors and windows. Since its foundation, Háló & Marco Kft. has been able to increase its production output steadily, as it has always expended its profit from year to year on technical developments. As a result, today it manufactures its products on modern and highly productive, CNC-controlled automated manufacturing lines. It products, doors and windows manufactured from three-, five- and sixchamber profilé systems do meet the existing varied markét demands, comply with the strictest technical and guality requirements, with special respect to heat insulation determining the energy balance of buildings, as well as nőise insulation for reducing hazardous nőise impacts. The reliability and quality operations of the company were acknowledged by the "Construction Master Award" in 1997, "Quality Award of the North Great Plain Region" in 2004, "Award of Excellence is Construction Products" is 2009 and as certified by the 2013 "Hungárián Quality Product Award".
Háló & Marco
Die Fa. Háló & Marco GmbH wurde am 01. August 1990 vom italienischen
Nyílászárógyártó és -Forgalmazó Kft. H - 4 0 3 1 Debrecen, Szabolcs u. 25. Tel./fax: (+36 52) 4 3 0 - 4 3 6 E-mail:
[email protected]
Vertrieb und Einbau von Plastik und Alu Fenstern und Türen.
Háló & Marco
winnfürtechnische Entwicklunginvestierthat. Heutestehteinemoderne
Producer and Traderof Doors and Windows Ltd. H - 4 0 3 1 Debrecen, Szabolcsú. 25. Tel./fax: ( - 3 6 52) 4 3 0 - 4 3 6 E-mail:
[email protected]
CNC gesteuerte Produktionslinie zur Herstellung Ihrer Produkte zur Ver-
Háló 6 Marco GmbH
Lármausschaltungs - Schallisolierung gelegt.
und ungarischen Besitzern gegründet. Ihre Tátigkeiten sind Herstellung, Die Fa. Háló & Marco GmbH hat von Anfang an Ihre Produktion standig erhöht, das war dem zu verdanken, daB Sie IhrJáhrlich entstehenden Ge-
Herstellerund Hándler von Fenstern undTüren H - 4 0 3 1 Debrecen, Szabolcs u. 25. Tel./fax: (+36 52) 4 3 0 - 4 3 6 E-mail:
[email protected]
fügung. Die Produkte werden aus drei, fünf und Sechskammer Profilesysteme gefertigt und den höchsten - Kundenansprüchen, technischen und Qualitátsanforderungen- entsprechen. Besonders hohes Gewicht wird auf Energiewirtschaft bestimmende Isolierung und auf schádliche Die Zuverlássigkeit der Fa. wurde ím Jahre 1997 mit „Bauindustrie Meisterpreis", im 2004 „Qualitátspreis der Nord-Tiefland Region", und im 2009 „Produktpreis der Bauindustrie" und im 2013 „GroBpreis der ungarischen Produkte"anerkannt.
Az elegáns formák és a kiváló műszaki paraméterek összhangja egy német fejlesztésű termékben!
Harmony of elegant shapes and excellent technical parameters in accordance with a German-developed product!
• Több, mint 20 év tapasztalat.
• Over 20 years of experience.
• Legmagasabb, Roseiheim kate-
• The highest, category Rosenheim
góriájú besorolás, 3 mm külső
ranking under Standard, 3 mm ex-
falvastagság.
ternal wall thickness.
• Ütköző- vagy középtömítés, 2
Die Zusammenwirkung von eleganten Formen und ausgezeichneten technischen Parameter in einem vom Deutschen entwickelten Produkt! • Mehrals 20 Jahre Erfahrung • Höchste Einordnung nach Rosenheim
• Edge or middle sealing 2 and
Kategorie
,3mm
áuBere
Wandstárke
illetve 3 sorban körbefutó tömí-
3-layer sealing all around, hard-
tés, nedvességtől, portól védett
ware with protection against hu-
tung zwei oder in drei Reihen
midity and dust, increased life-
laufende Dichtungen, násse und
time.
Staubgeschützte
vasalat, megnövelt élettartam. • Kitűnő hő-és hangszigetelés. • Átlagon felüli vízzáró képesség. • Kiemelés fokozott biztonsági védelem a középső vízgát által. • Ólommentes, CaZn stabilizátoros környezetbarát
gyártástechno-
lógia. • 70 mm-es és 86 mm-es beépítési mélység. • 35 mm-enfelfekvőacélmerevítés által garantált kiváló statikai tulajdonságok. • Maximum 40 mm-es és 53 mm-es üvegbefogadó méret. • Alacsony tok- és szárnymagas-
• Excellent heat and nőise insulation.
• Anschlag
oder
Mitteldich-
Beschláge, er-
höhte Lebensdauer. • Ausgezeichnete Wárme und Lárm-
• Outstanding water-tightness. • Enhanced protection and safety provided by the middle water seal. • Lead-free, CaZn-stabilization, environmentally friendly manufacturing technology.
isolierung • überdurchschnittliche
Wasser-
sperreigenschaften • Bleifreie,
CaZn
Stabilisator,
Umweltfreundliche
Herstellungs-
technologie
• 70 mm and 86 mm depth of installation.
• 70 mm und 86 mm Einbautiefe • Auf 35 mm aufliegende Stahlab-
• Excellent static properties guaranteed by the steel reinforcement seated in 35 mm.
steifung, garantiert ausgezeichnete statische Eigenschaften • Maximum 40 mm oder 53 mm
• Glazing clamped in a maximum
Glasstárke - Fassungsvermögen
ság, kiemelkedő bevilágító felü-
thickness of 40 mm and 53 mm.
• Niedrige Rahmen und Flügelhöhe,
let, eltolt, félig eltolt és lekere-
• Low frame and wing profiles,
dadurch áuBerst viel Lichtdurch-
kített félig eltolt síkú kialakítás,
outstanding
hatékony vízelvezetés.
shífted, half-shifted and rounded
verschobene,
half-shifted pláne design, effi-
halbverschobene Ebenen Ausbau,
• Már 3, 5, 6 kamrás változatban is!
lighting
surfaces,
cient water drainage. • Now available in 3-, 5-, 6- chamberdesigns!
lássigkeit, verschobene oderhalbabgerundete
und
wirksame Wasserableitung • Jetzt auch in drei, fünf oder 6 Kammer Ausführung erháltlich
Aqua-Palace Fedett Élményfürdő, Hajdúszoboszló Aqua-Palace IndoorAmusement Baths, Hajdúszoboszló Aqua-Palast Erlebnisbad, Hajdúszoboszló
Aquaticum Fedett Élményfürdő Debrecen Aquaticum indoor Mediterranean Pleasure Baths, Debrecen Aquaticum Mediterrán Erlebnisbad, Debrecen
Sport Hotel, D e b r e c e n Sport Hotel, Debrecen Sport Hotel, Debrecen
Termál Hotel, D e b r e c e n Thermal Hotel, Debrecen Thermal Hotel, Debrecen
DEOEC K a r d i o v a s z k u l á r i s és O n k o l ó g i a i Regionális Egészségcentrum, Debrecen DEOEC Cardiovascular Régiónál
Medicaí
and
Center,
Oncological Debrecen
DEOEC Cardiovascularische und Regionaíe Gesundheitszentrum,
Onkoiogische Debrecen
DEOEC PET Centrum D e b r e c e n DEOEC Radiotherapy DEOEC Radiotherapische
Instítute,
Debrecen
I n s t i t u t , Debrecen
TIKTVF Irodaház, D e b r e c e n TIKTVF Offlce-block,
Debrecen
TIKTVF Bürohaus, Debrecen
Irodapark, B u d a p e s t , S z é p v ö l g y i út 10. Office park, Budapest Szépvölgyi Büropark, Budapest
Szépvölgyi
Street 10. Str. 10.
Polgármesteri Hivatal B u d a p e s t , IV. kerület Mayor's Office Budapest,
districtIV.
Bürgermeisteramt Budapest, ÍV. Bezirk
Irodapark, B u d a p e s t , S z é p v ö l g y i út 10. Office park, Budapest Szépvölgyi Büropark, Budapest
Szépvölgyi
Street 10. Str. 10.
Debreceni Egyetem T á r s a d a l o m t u d o m á n y i és E g é s z s é g t u d o m á n y i Központ é s Könyvtár Debrecen University Social Science Health
Science
and
Center and L i b r a r y
Universitát Debrecen, Gesellschaftwissenschafts und Qesundheitswissenschafts Fakultat und B i b l i o t h e k
Tóth Árpád Gimnázium, D e b r e c e n Árpád Tóth High School, Debrecen Árpád Tóth Mittelschule, Debrecen
Esze Tamás Gimnázium, M á t é s z a l k a Tamás Esze High School,
Mátészalka
Tamás Esze Mittelschule,
Mátészalka
Bessenyei Györyy Gimnázium, Kisvárda György Bessenyei High School, Kisvárda György Bessenyei Mittelschule, Kisvárda
Debreceni Egyetem É l e t t u d o m á n y i Épület és K ö n y v t á r Debrecen University Life Science B u i l d i n g and L i b r a r y ' Universitat Debrecen Gebaude f ü r Lebenswissenschaften
und B i b l i o t h e k
Kossuth Lajos Gimnázium, D e b r e c e n Lajos Kossuth High School, Debrecen Lajos Kossuth Mittelschule, Debrecen
Csokonai Vitéz Mihály Gimnázium, Debrecen Mihály Vitéz Csokonai High School, Debrecen Mihály Vitéz Csokonai Mittelschule, Debrecen
Családi ház, Debrecen House, Debrecen Einfamilienhaus, Debrecen
Családi ház, Debrecen House, Debrecen Einfamilienhaus, Debrecen
Családi ház, Debrecen House, Debrecen Einfamilienhaus, Debrecen
Társasházi lakások, B u d a p e s t , IV. Á r p á d u. 99. Condominium, Budapest,
D i s t r i c t IV, Árpád Street
99.
Gemeinschaftshaus, Budapest, IV. Bezirk, Árpád Str. 99.
Debrecen, Simonffy u. 17-19., 29 l a k á s o s t á r s a s h á z Debrecen, Simonffy Street 17-19., Condominium
of 29 flats
Debrecen, Simonffy Str. 5., 29 Wohnungen Gemeinschaftshaus
Debrecen, Simonffyu. 5. 16 l a k á s o s t á r s a s h á z Debrecen, Simonffy street 5. Conaominium
of 16 f l a t s
Debrecen, Simonffy Str. 5, 16 Wohnungen Gemeinschaftshaus
Budapest IX. ker. Viola u. t á r s a s h á z Budapest, d i s t r i c t l X . , Viola st.
condominium
Budapest, I X . Bezirk, Viola Str. Gemeinschaftshaus
Budapest VIII. ker. S á r k á n y u. 7 - 9 . 56 lakásos társasház Budapest d i s t r i c t VIII. Sárkány Condominium
st. 7-9.
of56 f l a t s
Budapest, V I I I . Bezirk, Sárkány Str. 7-9. 56 Wohnungen Gemeinschaftshaus
Budapest VII. kerület, Rejtő Jenő u. 8. 56 l a k á s o s t á r s a s h á z Budapest d i s t r i c t VII. Jenő Rejtő Street 8. Condominium
of56 f l a t s
Budapest, I/II. Bezirk, Jenő Rejtő Str. 8. 561Wohnungen Gemeinschaftshaus
Budapest IX. ker. S o b i e s k i u. 2 0 - 2 4 . 52 l a k á s o s t á r s a s h á z Budapest d i s t r i c t I X . Sobieski Condominium of 52 f l a t s
st.
20-24.,
Budapest, IX. B e z i r k , Sobieski Str. 20-24. 52 Wohnungen Gemeinschaftshaus
Debrecen, Pásti u. 1-3., 70 l a k á s o s t á r s a s h á z Debrecen, Pásti Street condominium
1-3.,
of 70 f l a t s
Debrecen, Pásti Str. 1-3. 70 Wohnungen Gemeinschaftshaus
Társasházi lakások (360 db), B u d a p e s t , Káposztásmegyer Condominium (360flats),
Budapest,
Káposztásmegyer Gemeinschaftshaus Wohnungen (360 Stck) Budapest, Káposztásmegyer