Képes idióma szótár
Képes Idióma Szótár
Tanulási tippek Nemcsak a Képes idióma szótárhoz
1. Vágd fel kártyákra, és hordozd magaddal egy hétig! Rendszeresen vedd elő, és nézd át őket! Az első napokban sűrűbben, de aztán is naponta legalább kétszer-háromszor! Amikor letelt a hét, elteheted, de 2-3 hónap múlva mindenképpen vedd elő újra, és nézd át! 2. Ahogy valamelyik idiómához hasonló szituációba kerülsz, használd, vesd be az idiómát! (Ha egyelőre nem használod az angolt, akkor ezt tedd magadban! És igyekezz használni az angolt legalább interneten! Pl. Facebook-on beszélgess másokkal angolul!) A legfontosabb szabály: a HASZNÁLAT jobb, mint az ismételgetés! 3. Ha valami újat találsz, egészítsd ki, tedd hozzá! Legyen saját gyűjteményed! Legjobban úgyis azok fognak megragadni, amelyeket TE MAGAD találtál és választottál ki!
A Képes idióma szótárba zömében olyan idiómák kerültek, amelyek NINCSENEK benne kártyacsomagban, hogy így még egy kicsit szélesítsük a szókincsed!
Hajrá! Baráti üdvözlettel: Szalai Gabriella az elfoglalt felnőttek angoltanára 2
Képes Idióma Szótár
call it a day = mára ennyi
Get over it! = Tedd túl magad rajta!
3
Képes Idióma Szótár
It costs an arm and a leg = egy vagyonba kerül
a half-baked idea = sületlenség (elhamarkodott/nem átgondolt ötlet)
4
Képes Idióma Szótár
Hang on! = Kitartás! (Tarts ki!)
Make it = eljut valahova, sikerül, megcsinálja
5
Képes Idióma Szótár
It’s your turn! = Te jössz! (Te vagy a soros!)
Make a difference = számít, valami nagy dolgot cselekszik (megváltja a világot)
6
Képes Idióma Szótár
piece of cake = gyerekjáték
Practice makes perfect. = Gyakorlat teszi a mestert.
7
Képes Idióma Szótár
Sit on the fence = döntésképtelen, nem foglal állást
apple of my eye = szívem csücske
8
Képes Idióma Szótár
barking up the wrong tree = rossz helyen kopogtat (mellényúl)
bury one’s head in the sand = homokba dugja a fejét
9
Képes Idióma Szótár
let the cat out of the bag = elárul valamit, eljár a szája
cool as cucumber = hidegvérű, nyugodt (rendíthetetlenül)
10
Képes Idióma Szótár
they don’t click = nem illenek össze, nem jönnek ki egymással
the elephant in the room = kényes téma (mindenki látja, de senki nem akar beszélni róla)
11
Képes Idióma Szótár
eavesdropping = fülel, hallgatózik
get the ball rolling = elkezdeni valamit, belevág, nekiáll
12
Képes Idióma Szótár
give someone a lift = elvisz valakit kocsival (the world is your oyster = tiéd a világ)
I got your back = fedezlek, falazok neked
13
Képes Idióma Szótár
Hold your head (up) high! = Légy büszke rá! (Húzd ki magad! – átvitt értelemben)
learn the ropes = beletanulni valamibe
14
Képes Idióma Szótár
let the sleeping dogs lie = ne ébreszd fel az alvó oroszlánt
his lips are sealed = lakat van a száján
15
Képes Idióma Szótár
(Why the) long face = (Miért vágsz olyan) szomorú/csalódott arcot?
it is no laughing matter = ez komoly
16
Képes Idióma Szótár
(feel/be) off colour = betegnek érzi magát, nem jól érzi magát
look out of spirits = szomorúnak, kedvetlennek tűnik in good/high spirits = jókedvű
17
Képes Idióma Szótár
(be) out of the woods = túl van a nehezén
pull one’s leg = ugratni valakit
18
Képes Idióma Szótár
put one’s foot down = sarkára áll
raining cats and dogs = úgy esik, mintha dézsából öntenék
19
Képes Idióma Szótár
do something religiously = kínos rendszerességgel tesz valamit
ring a bell = ismerősen hangzik
20
Képes Idióma Szótár
be (stuck) between a rock and a hard place = amikor két rossz közül kell választani
rub it in one’s face = orra alá dörgölni valamit
21
Képes Idióma Szótár
be swamped = el van havazva (sok a tennivaló)
throw the baby out with the bathwater = kidobni valami értékeset az értéktelen/haszontalan dolgokkal együtt
22
Képes Idióma Szótár
when pigs fly = amikor piros hó esik
Till the cows come home = a végtelenségig, örökké (hosszú ideig)
23
Képes Idióma Szótár
I’m all ears = Csupa fül vagyok! Be snowed under = el vagyok havazva (sok a dolgom)
have (got) butterflies in one’s stomach = torkában dobog a szíve (izgul)
24