A
F E L S . R. T S A S Z A R N A K ÉS A. K I R A L Y N A & KEGYELM ES ESGEDELM EBÖL.
K ölt Bilisben Kedden Septembernek 3-ik napjánt 1799-ik ejztendöben. -----
iiilir>»<E2>o<e+^» H adi Történetek.
Növi alatt Aug, 15-ikénn történt véres ü t közetről már két vérsean közlöttünk E xtra b la ttó t olvasóinkkal, u, m. a ’ 16 dik és 18-dik d a ra b Ujjságaiuk’ elejénn. A z u to lsó bbó l ki m aradta, nak még a ’ kö zelebb i alkaltnatoíTíggal n ém ely nevezetes k ö r n y ü l á ll á s o k , m ellyre nézve moft a z o k a t is öfzfze tarló z vá n , a ’ F ö H ad i Cancelláriától ki-adatoit tudósításból , id e n y o m ta t tatjuk : — A' Cs. K i r á l y i feregek’ vefxtésénejc meg Írá sa u tá n , mint a ’ i g dik.Mv ^.urir' 277 dik lap já nak alsó Toraiban ©ivaftatoij. v ilye® je g y z é se k jiövetkezn«& a ’ ÍFő Hadi: .G a n M llá íU ’ ts^ósitásáT
*90
_______
—
bán : — ,,A ’ Kurírnak (t. j. K a p itá n y Lungrsak ) a tábortól való el-indulásakór, az Orojz feregnek kiilom b kűlöm btsoportjaitól még nem gyiiltenek volt egéfzfzen öfzfze a ’ tsata után az ö veí'ztéscikröl való tudósítások: hanem, a z ö febeffeik kö zö tt v a g y o n Orosz' Csáfzári G e n e r á l ' Tschupurow is. „ A ’ v i t é z magok-viseletjekért ’s-bőlts vezérlé* sekért név fzerént fel-jegyeztettek között vagy* nak , K ray, Bcüegarde, Ott Generálisokonn , ’sfeíes fz á w u Stáb - és F o * tiiztekena k í v ü l , Do~ bay és Kecs M ájorok , Pojirehovsky és B . Revay, Oberfterek , Hertelendy O berlllieu ten án t, K a p i t á n y Rakovfzky, és fok mások. , , A z ellenségnek hátrálását Génua felé, Aug. 16-dikára virradó éjjel a ’ Gén. St. Cyr Divisiója f e d e z t e , a ’ m ely is e’-végre egyéb bértzekenn ki vili, a' jVoviiól Gavi fe!é menő O rízág-útak fe lett lé v ő h a lm o kat foglalta volt el. M ik ó r Gén. Karaczay , ki is a ’ vezérlése alatt lév ő tso po rü al a ’ tsata után lég u ló b b ízor küldettetett v o lt ki az ellenség’ üzésére, a ’ táborh ó * v i í i f z a érk e z e tt, már 36 á g y u k és 100 rnunitzíós fzekerek kerültek v o l t a ’ m ieink’ ke iére, „ í g y vé gz ö d ék ( e z e k a z Extrablattnak tu la j d o n k é p p e n való ki-fejezései) ez a ’ lég jobbkori reggeli 3 ó rától fo g v a lég később eftvéig mind két F él’ feregeitól lég ritkább bátorsággal folytattatott tsata , a ’ m elynek a ’ Cs. K irá lyi és Orofz C sáfzári feregek’ fényes dilsöílegére vált k i m e n e te lé n e k n a g y b ets e, m aga-m agában is k i- ' tiin d ö k lik , mihelyeit az eddig elő - hozatott környiilállásokon kivül még az is meg-fontoltatik , h o g y ; a z A o íta’ kö rnyékeinn m e g - f z á l l v a iévö 'F . M. Lientenáot Gr. Hadik táborának 10 hadifz á llá s á r ó l érkezett tudófitasok úerént, az ellen ség, a ’ kinek az o H elv étz.a i h.->.di munkai is öfzizekött^tve vóltak a ’ ^Vová.nl folyt lörténetekkel , A u g . i4-dikénn, m ineku'ánna a’ lJelve'tus pas^u; s o k o ö i a ’ miéinket. ,az ú iluswaldi fek vésekbő l
29* ki-n y om ta volna , a z után Felső V a lé s iíbaü is három oldalról egyfzersm ind, nálloknál n a g y o b b e rő v el, reájok ütött, és a ’ p o f i t o k ’ o lta lm a zá sá r a k i - o f z t a t v a lé v á tsoportjainkat , a ’ melyele minden helyekeon lég vakm erőb b en ellent állót* ta n a k , a ’ m aga fokasága által vifzfz a n y o m t a , a z utánóYr«w«Oberítertis, PonteTereza felé, P rin cz Rohan V id o r Oberftert p e d i g , a’ Simplon-h e g y . ről Fargó’ felé, m a g o k a t v ifzfz a v o n n i, kénize* ritette. „ M in d ezekhez képpeft tá b o r a in k ’ fő vezér® F éldm arlchall G r ó f Suwarow , h o g y a ’ t o v á b b i történetekhez képpeft, annál bizonyosabb és ál* kalm asabb rendeléseket teheflen , ’s - a z o k a t te* lyelittethefTe is, jónak találta JSovi melloll a ’ ma* g a tá b o rá va l I l d i k b e n S í .F e lic ia n íh o z (v. Felisanhoz) menni, és innét 20 dikban útját AJti felé tovább fo ly t a tn i, B . K ray F e g y v e r tá r m e s tert pedig, a ’ íereguek e g y réízével ( a P ó vizónn ktf-reiztul) Figevanó felé rendelői, h o g y a* kó rn yü lá lláso k ízerént, v a g y V~’/ rgó’ v a g y P on ti Tereza’ kö ra y é k e ir e , v ig y e n fegitséget. “ *
# *
A ho z to v á b b á , a 'm i t a ' kö zeléb b i tí/jságunk* bán a ’ feljebb említett E x tr a b la ttb ó l, a ’ K ároly F ő Hertzeg’ táboránál Aug, 14-dikénn, 16 és i/-dikénn fo lyt dolgokról irtunk , t e g y ü k ide még moll a zt is ugyan a zon E z tr a b la ttb ó i, h o g y ; a z ellenségnek Gén. Jclachich és Gén. Eiitivös ellen a ’ mi bal fzárnyunkonn tett p r ó b á i , a rra a d ta nak ó F ő H ertzegfégének alkalmatoffágot, h o g y 17-dikben a ’ m aga tá b o r á v a l Dettingennél a z ^iar vizénn (jobb í'zárnyuaknál) kerefztúl §ienni m e g h atá rozza : hanem a’ Víznek m eg -á ra d ása, és a* hid-tfinálásnak a* v í z ’ árja által va ló m e g - a k a . d ály o z ta tó d á sa , az által*menetelt ezenn a ’ na» ponn meg-gátolván ; i g y kü ldótt-el a z o n k ö z b e a a z ó F ö H«rtzegsége’ p aran tsolatjára Geo. H otat T »
29* q RatalionoV:at, bal fz árn y u n k h o z a ’ L in tti vize íelé Ucznachhoz. * * * M itsod a következése lett légyen a z ólta a Gén. H otze ferege roeg-inozdu'ásanak, m á r i g y ol* v a íl’uk rövidenn »’ B é ísi Udv. fcijjságban: — „ A ’ mint Károly ö K irá lyi Fő H ertzegsége a ’ fő haiii fzáüásrúl Aug. 22-dikénn í r ja , F . M. Lieutevár.t H ocze, azcn eiibe adatott már tudva l é r ő ren delés fzerént, h o gy réfz fzerént a z ellenség1 előn y o m u lá sá n a k meg g átolására , rél'z fzerént az ellenségnek meg tám adására , n é h án y Regement t k e t indítson ú tn a k , 21-dikben a ’ maga Á v a n gard á já v a l a ’ Lintii vizénn kerefztiil ment , és az ellenség m agát onnét , a ’ nélkül hogy tsa tá zásb a eleg yed ett v o l n a , vifzfz a vonta.“ *
*
*
Au g. i § dikánn és 19-dikénn a ’ R ?hus jobb partjánn fe k v ő Gén. Kicnmayer i s , m e g - t á m a d t a t o k a ’ F i a c t z i a Gén. Hajlóul'' vezérlése alatt e g y igen nagv 1‘z ámu ellenséges fereg á lt a l, h a nem telyeffeggél mindenhalxcn nélkül. — „ ZelL v á r o lía n á l (Strasburgtói 3 óra táv olság ra ) n e v e z e t e s e n ^ ’ M ejzáros H uízár Regementje béli K a p i t á n y Jobbágy, ’s-véie együtt D em el és Falatkay H a d n a g y o k , külöm böztették meg m agokat , a ’ kik nem tsak h o gy ezen poíztjokat meg oltal m azták, hanem az ellenséget néhány versben v e l’z . télTel v i lz f z a is verték. — „ A ’ mi vefztésünk nem v o l t feles : és több hadi fogjok eft-i-k a z ö k ez eik re “ ( E z a ’ tudósítás is a z Udvari U jiságtan a ’ Bétsi F ő H adi C ancelláriáró l adatott-ki.) ♦ JSagy Britannia. M á r fokát írta k e’ kiilfő levelek, e g y P h ilipeaux nevű F ra n tz ia Em igráns Indzfinér - Oberst e i r ö l , a ’ ki is Bonaparte Generálinál, g yerm ek
k o ro k b a n , a* Párisi K irá ly i K a d é t o k ’ A cad em iájáb an , együtt tanult, e g y lzobátnin l a k o t t , sőt v é le eg y ágy bán hált. vélle örökké ellenkező gon dolkodású v ó i t , t. i. a ’ R o y álisrnus’ b a r á t j a , tölle azonban elméfluígére n t z v e igea beíliilietctt. Ez a ’ P hiiipcaux a z a la t t holt-meg, n e vez e tes tö'ténetekkel telyes clt-ts után, A e r e várolTában A siú b a n , míg azt Gén, Bonaparte k ív ü lrő l oíironiolta. A ’ Londoni U dv. Üjjsagbaa Így a d a t nak elő az ó élete-beLi v.f/.oniagfágok: „P h iiip ca u x, a ’ ki a’ Frantzin o rízág i fo g h á zakból m ir több Ízben el-lzökött volt, még pedig ú g y , h o g y egy aikalm atoftaggal, az Ő megfententziáztatása fzerént v a ló 'h a lá la órája előtt tfak kevellel menekedett-ki a ’ fogházból, 1796 bán ismét Párisba ment o l y t z é llil, hogy Sir Sydney S m ith e t, az ő W right nevii H ad nagy jó barátjá va l e g y ii!t , a ’ Temple nevii fo g o lv.to ro n y b ó l kif ab.tdii tsa. Ily tzíila l, éppen vélek á l t a l ellenben fo gadott magának eg y fgobáfc, u gv h o g y ennek ablákábó! jelek állal a’ gon do lata it kö zö lh ette a’ fo g jo k k a l. V é g e z e t r e , kél barátjainak fegedelme által a z épület’ u dvarára is bé-rontott, h a nem a’ Strázsa élzre vette, éslármát tsia ált,a ’ m e ly re nézve Phiiipcaux , e!-futni kén telen itu tett. A ’ ic-dik F n ictid o ri revolutzió után, m elyben t. i. Carnot, Bartheler/iy, V m ú s o k meg-buktanak, Halvétziában lartó/.kodván , itt. aüt h a llo tta , h o g y Sidney Stnith meg fogna ö ie tte tc i; a ’ m elly hír re nezve ismét vifzfzá urazott p á risb n , h o g y a* iS/nit/í’ még-Izabaditását, két barátjainak í'egedelR'évcl ismét meg-próbálja. I l y t z é l l a l , két orfzág utakonn el-dugva 1évii lo v ak a t fogadott, és egy utánna tsinált Directoéíális p aran tsolato l kéi’z íte't. a’ m ely a ’ Temple Inspectorához lé v é n iü té z te ív e , az v o lt a ’ foglalatja , h o g y Sidncy Sm ith, és a ’ vélle lévő W r ig h t, ezen parantsolatót élő-mutató két N em zeti-G árdáknak a d ó d ja ' Bak által, h o gy v i g y é k őket a ’ Concicrgerie nevii fogházba, P h ilip ea u x y és 4 ’ b a r á t j a , Nemzeti*
*94 G á r d a ruhát vettenek m ag o kra — a' Directoriális parantfolatot elö’ mutatták, — a ’ két fogjok nékiek, a’ ki már á ld o za tr a r e o d eltetv e v o l t a k , minden a k a d á ly nélkül ki-adattattak, kiket PMUpeaux és a ’ barat.ja e g y F iake r-kotsib a bé - té r é n , mintha a’ Conoiergeribe vinnék, el-inditptták. A ’ kotíillok a z utzánn le tapo d ta tott e g y a f z f z o n t , hanem a z öfzfze futott fo kaság tsak a ’ történetre fiiggefztvén fzemit a’ négy fu tó k a t a ’ kotsiból, minden reájok v a ló figyelm ezés nél k ü l , ki-fzállani, és tekervényes u tzákra térni en* g edte. K étfzer téved tek-el, hanem tsak u g y a n fo k á ig va ló tévely gé s után a’ lineához é r t^ k , a ’ h o l e g y kotfi v á r ta őket, a’ m elyre f e l e l t e k , és első státziójig mentek rajta. M á r i t t , tsak 3- iiaB v o lta k a ’ fu tó k , Sidney Sm ith , H a d n a g y W righ t és P h ilip e a u x ; kik is ezen elfő Státziona m j h r a n t í o s (erköltsös) l o v a k a t k a p v á n , midőn 1 ik v o l n a , h o gy fok em ber g y ű l bámulni k ő it ck ö fz f z e , tsak g y a lo g indultak onnét to.i) a ’ Siátziójig. A z o n t ú l egéfz Rouemg nem : 1 femrni b a j o k : itt 8 napokig kéntelenittettek ■ ; íjkálni Ide é r k e z v é n , m ikor a ’ vá r o s b a bé n y írtá k v o ln a a ’ k a p u ’ ajtajánn m en n i, a z éjje li v: jy á í ó már itt állott, és kérde tte, h o g y : kik :t;:r e n e k ? Sidney Sm ith egy város béli afzfzont v e ze tv é n a ’ k a r j i n n , erre nézve mint vá rosi is m e r ő 0, W right H a d o a g y g y a l együtt, minden akad í i y >jelkúl bé-botsáttattak a z ajtónn. Hanem mi ko r P hilipea u x bé akart v o ln a utánnok menni, a ’ íirÁzs-i.ka'ona , nem tudni mi környiilállásra nézv e , va lam i g y a n ú b a esett i rá n ta , és a ’ pstíTus* sát kezdette kérni. Erre a ’ történetre más fzetné'ivek is g yű lte k a ’ ka p u h oz : Sidney Sm ith a z o n b a n a ’ kato náho z hirtelen v ifzfz a fo r d u lv á n , i g y fzollott h o zzá benne esmere*es hideg-vér tül, é . jelen - v a l ó s á g g a l : Vous pouvez le laiffer p a fer, c ejt un bon citoyen, f e n repondrai ( a z a z í Tsak bohstíJa-bé líend, ez jó hazafi,
*95 P h ilip eá u x. A z után ú g y jutottak innét A ngiidb a áital. Srnit/i ú gy élt a z után ezen r n eg -fza batiitojával, mint a ty a fiá v a l; örökké együ tt v o l tak. Philips au x L on donban Perin n é v a latt tet te magát ismereteidé, a ’ hol mind m agát igeo fzeret'ék, mind p td ig bátorfágat eröíl'en betsülték. Végezetre, a ’ Tigris n e tü hajónn ő j’ s Kon* jfíáotzinapoly ba evezett S tn ith e l, a ’ ki Oberílerséget és e g y Regementet nyert néki a ’ T ö r ö k U dvartól. A cr e vá rá b a n fok fzo lg ála to t tett a ’ 'Bonaparte ofiroma elle n : hanem teliének g y e n ge alkotása, m ely az ö Orleans v á r á b a n fzenvedett fogsága alatt még jobban me^-gyengittettetett, egy ilyen v á r n a k ollrom oltatasát végig ki nem állhatta — hanem, minekutánna e g y éjjel a’ v á ro s ra rohant ellenséget három versben v i f z f z a verte vo ln a — végezetre, d fok rothadni kezdett holt leitek meg kezdettek a levegőt vefzteyei.ni — • ér, PhifipeaiiX e’-mjü'* Hétről-hétre refzfzabbú l kezdette érezni magát — míg végre é letérek 31-dik eízteddejébern ki múlt a ’ v i lá g b ó l. T a lám fohol nintserj ( a z t tefzi az A ngíu s tudósító a' maga levelének vég4re) e g y jobb és derekabb tifzt, mint ez volt.,, Frcintzia Orfzrig. A z E x -D irecto rok ellen fel tétetett v á d o ló a cták Auguílus ^-ikán o lv aliaU a k el harm adfzor a z 500-ak T a n a tsá b a n . A ’ Jacobinusok azt kiVánnják h o g y a ’ revo lu tio törvé n y e fzerént büntetodjenek m eg ; ellenben fokán találtatnak olyly a n o k a ’ két T a n á tsb a n , a ’ kik m éltatlanoknak lenni itilik őket a ’ kem ény bü ntetésre, ’ s ekként kivánn yák őket m e n te g e tn i: ,,Iga z dolog ugyan az, h o gy ok fz am a ra k , és T y ra n n u so k v o lta k ; h o g y eí'ztelenségek által több k á rt o k o z ta k a ’ R e s p u b lik á n a k , mint akárm ely gon osz h a za á r u ló i s , de még akkőr, a’ midőn h ivataljokról ön ként le m ondottak v o l n a , meg igirtetett n é k i e k ,
296 h o g y fém mi bántodások nem fogna lenni, Kíil ö m b e n is eléggé meg v a g y n a k az á lta l btintel te t v e , h o gy minden jó repu blikán us őket utál’. ja, ’ s kerüli társaságokat. H o g y h a ezek m e j ö ’ ettetnek, többen is találtatnak o ly gaz em berek , a ’ kik azon biinietéft meg érdemlik, és i g y ló b a vége nem leizen az öldöklésnek. Nem ízáu!f z á ü d é k k a l, hanem tuddtlanságból á rto ttak ;v Respublikát ak, el hitetvén a zt m a g o k k a l , h o g y v a la m in t eddig m indenkor, úgy ennekutánna is fo g nékiek a’ f ere ni se ízolgálni s a. t. R eveillere L epaux Ex Directornak a z t ig ir té k a’ Jacobinusok, h o g y ha ö ezen a lkalm aio ííággal B arras D irectort el vá d o lja , és ötét a ’ Directoriu m bó l ki vetteti , fetnmi bántodása nem fog lenni az ellene indittatandó proceífusban. M ely k iv á n la g o k r a akként v a la f z o lt , hogy ü nemtsak ir>agát% hanem minden előbbi tíízti társait e ;' enlő k é p e n fogja vé d e lm e zn i; h o gy ö nwnríeriket o ly ártatlannak esméri, mint ízinte magái; h o g y é nékie Ishetlen v o ln a Rarrust v á d o l n i , és kefzebb v o ln a meg halni, mint hamis vád által mag át meg undokitani, * Orofz Orfzág. M ind a’ FétersLurgl U d vari U jjssgban, mind p ed ig az ólta minden más Ujjságokban, a ’ kö vet k e z ő háború-hirdetését o lra flu k az Orofz Csáfz árn a k a’ Spanyol K irá ly elle n : ,, „ M i , Iílen’ kepyelmébÖl E ísö V á l , minden Orofzok'»ak Csáfzárjok és Egyedül u ralkodójok, & c. hiriil adjuk minden hív j o b b á g y a in k n a k : M i, és a ’ mi FrigyeílVink, meg h a tá r o z tu k , h o g y a ’ mód F ia n tz ia O rfzágban uralkódó törvéníelen O rfzáglás-form át fel-fordituuk és ezen izélunkBak el-érése végett minden erőnket elő rettiik ellene A z Ifién meg-áldotta fe g y v e r e in k e t, és a z egéfz mai napig, fzerentfével és g yö / ed e lem m el k o ro n á z ta meg minden ip a rko d ásaicka t.
297 „ A z Európai HatalmaíTágoknak a zo n kitfiny fzám a kozott:, a ’ kik külső kt-ppen hajla n d óság o t mutatnak i g y a n , e z t n Ifientöl el-vettetelt, n;oltan haldokló O rfrágló -ízékh ez , hanem va ló s ág g al tsak az ö bo fzfiu á llá sá tó l félnek, Spanyol o ríz á g m utattak!, erÖíTebben, mint m i D y á j o n a ’ többek, a' maga Frái^tzia orfzá g iránt v a ló feleimét, v a g y hajlandófágát, ha, nem va óságos fegités által is u g y a n , de lég a lá b b kéf/ületek álfái. H afzontalanul vettünk minden el’z k ö z ö k e t elő, hogy a ’ tilztefleg’ és diisöíTég’ útját ezen H atahnaíiagn ak meg mutathattuk, és ötét ezen útuak a ’ vélünk való egyesülés által lejendö meg uyitására v e hettük ; ö m eg-átalkodva meg m aradott a’ m a g á nak vefzedelmrs e fzkö zö k és tévely gések melleit., m elyh ez képpel! mi a ’ mi ezért v a ló bofzfzankodásunkat véle rneg-ismértetni kéntelenítiettünk % az á l t a l , h o g y az Ő náüunk lévő O/jú; Devü Mimfterjéi, a ’ mi U d v aru n któ l néki v i í ’z fza k ü ld ö t tük. M in th o g y pedig moft ú g y értjük , h o g y a ’ mi M adridban vo lt K övetü nk, T a n á tso s Bútroiv i s , a’ Span yol K ir á ly StáiulTaiból ki-ízabot-' idő alatt el-távozni kéntelenittetett légyen : mi ezt valójában,m int a’ mi F elségi m éltóságun knak m eg. bántatódásáf, ú gy ve fzfzü k, ’s-nékie ezennel h a dat izenünk; melynek a lk a lm a to ffá gá va l parantfolj u k , h o gy minden Spanyol kereskedő h a j ó k , a ’ melyek a ’ m i k ikö tő -h e ly ein kb en találtatn ak , Se. quej'trum alá vétettelTenek, s-confiscáltattafl’a n a k , és minden tengeren^ ’s-ízározonn v a ló V e z é r jeinkhez olyan rendelések küldettelTenek , h o g y Ök, a 'Spanyol. K irá lyn a k minden j o b b á g y a i h o z e l lenséges módon viselteíTenek. K ő it P éterhof baD, Jul 15 dikénn, a ’ Chriftus fzületésének 1799 dik, O rfzáglásu nkn ak pedig 3 -ik elztendtjében. — „ „P á k Ném et Orfzág. A ’ R énus m eatibeu ujjantocr fontosúlnak a ’
298 k ö r n y ü l l ll á s o k . O d a - a l a t t CoblenfztÜ 1 fogva eg éfz a ’ H olldndiai h atárokig mind, mitt félbe fzakafztatott a ’ vizenn va ló által-hajózás. T s a k a ’ bal partjáról, a ’ jobb ra í'zabad az á lta l mene t e l , de innét is tsak a z jic h e n i Centrális Adminiü rátzió’ pafTuíTával. —> Hannaubó\ 17-dikben ír ták topább á, h o g y a z 0 /vf«í«i-Őrökös P rincz a’ JVtJifáliai PruíTus videkre Lingenbe érkezett lé g yen Aug. 3-dikánn, a ’ m ely vá ros 3 óra t á v o l ságra v a g y o n MünJíenöX ; és tsak h am ar sok H ollandus tifztek jelentenek-meg nálla , k ik k ö zö tt volt Oberfter Bentink is: mint a ’ környüU állások m u ta tjá k, ezen Princz fe g y v e r e s népet g yú jt, h o g y a z O ro ízo k k a l és Á n g lu so k k al öfzfze t s a t o l ó d v a , minekutánna ezek egy ízer a ’ í'zár o z r a ki • fz á lle tta k , H olldndiába b é - n y o m u l jón. Karlsruhe* vároflaban e g y nevezetes Confifloriális rendelés jöft-ki a ’ Bddeni tartom á n y ok ra nézve, m elyben a ’ többek közö tt ezek a ’ s z a v a k is élő fordu lnak: — „ B e ls ő kedvetlenséggel v é tetett é fz re, h o g y a ’ Bddeni ta rto m á n y o k b an , az ifjú Candiddtusokban töb nyire, erőtlen ki tsirázni kezdett légyen az a ’ h a jla n d ó s á g , h o g y o k a’ K e r e fz té n y sé g e l meg bontván, azt eg y tsupa térméfzeti morálba. öltöztetlek ( e g y tsupa erköltsi tu d o m á n n y á változtaíTák.) A ’ d olgoknak tsak fe lületiekről v a ló fclmétlen osko sko d ás foglalta - el ö k ö z ö ttö k fo k a k b a a a ’ m eg -g yö zö d és1 helyét. Ö M arkg ró fi H ertzegsége pedig, nem akarja, h o g y a ’ m ag a tarto m á n y a ib an lévő É kklésiák, az ujj tu d o m á n y n a k akár m ely fz e le itó l, és akár m elyik ujj P a p n a k fzab ad akaratja fzerént, ide - ’s • t o v a ingadoztattafTanak.,, V a g y két nevezetes találm ányok is hirdettettek-ki ismét a ’ Német levelekben. — E g y em b e r e k ’ barátja a zt tétetette közönséi>efsé, h o g y ® fe l találta légyen a z t a ’ módot, a’ m e ly fzerént a ’ le-nyelt gosnbos-tő, lég könnyebben el-megyen az em bertől. A i t mondja , h o g y a’ k i t ez a
299 fzerentsétlenfég ér, v e g y e n tsak h a m a r e g y tojáft, és azt igya-meg; eg y óra m u lr a ig y é k - m e g i s m ét egyet. A nnál bizon yosabban hafzhál pedig a ’ cú ra, mennél ham arább élnek vél<>, a ’-míg t. i. a* tü a ’ g y o m o r b a meg nem féfzk eli m agát. —Jenáb&n meg eg y G öttling nevii P ro feflo r a z t a ’ módot gondolta-ki a’ M ungold - répá k’ ( a ’ 7 z/kldk' nem eiknek) Chém iai v is g á lá s ’ a lá való v é telek u t á n , h o gy miként leheflen a ’ R unkelrüba nevú neméből ezen r é p á k n a k , a ’ m agános h á z i gazdásko d áso kban i s , a ’ meg-törésre fzükséges machina pélkü l, jól criftallizáltlifzt-nádm ézet tsínálni. ígéri a* nevezett Profeflor, h o g y e g y A r a nyért , ha kinek tettfzik, meg küldi ezt a ’ módot, ’ s-mellette még eg y is muftráját is küldi annak a ’ nadméz-lifztnek, a’ m elyet ezen ujj és könn yű m ód fzerént lehet kéíziteni. Elegyes Levelek.
Parisból : , , A ’ Mediterraneum ten g errő l , a z eg ye sü lt Spanyol és Frantxia hajós fer.egnek iizésére kievezett A nglus hajós fer e g e t, a z elsőnek Brejibe va ló evezése után két n a p p a l, Quejfani ’ tájjánn fzemlélték a ’ F ra n tzia partokról. — A ’ Bresti kikötő - helyben , fzolgálatra kéfz állapotban lévő egyesült hajós fereg moft, 45 L in ea h a jó k ból, 17 F r e g á t o k b ó l , és 12 C o r v e t té k b ó l á ll — betegje nints fok. Bre/ibea moft építenek még e g y 140 á gyú s L in ea hajót, m elyn ek Vengeur a ’ neve, „ A z A i x ' öblében m ár jó ideje álló Spanyol h ajós-tsoport, nem tsa to lta m agát az egyesült n a g y hajós-fereghez, midőn ez ott el-evezett. A n glus Ad m irál P öle, a ’ ki ezt a ’ S p a n y o l hajóstsoportot A i x mellett, eddig, bé z á r v a tartotta , Angiidba, v ifzfz a érkezett. „G *n . M oreau, a ’ k i előbb »’ Rén u si t á b o t ’
ve zérévé , a«z után pedig MaJJena h elyé b e Helv H iába rendeltetett volt, a ’ D irectoriu m n ak f f / ujj Decretoma által ismét a ’ R ehushoz rendelte t e t t : Majfcna pedig a ’ H elvetziában l é v ő , úgy n evezett D unai tábornál ismét meg-liagyatott. „ Spanyol Adm irál Maffaradó és F r a n t z i a A d . tnirál B ru ix , P árisba váratnak, h o g y a z egyesült hajós-feregnek, a ’ m ely még mind'Bre/ínél v a g y o n , tov áb bi foglalat oflagairól , tanátsot t ir tsanak. Gén. Brune, HollándiábíA Várisba. vil'zfza érkezett, a ié rt, azt mondják, hogy B ernadotte helyett ö fogna Hadi Minifter lenni. Londonból, jiu g . i$-ikánn. „ A z OríV.ígló l 'e k itten, minekutánna a* 7c-legraphus nevű Kregát ma réggel, ujj híi--adá.*.okkal ir.eg-éikez.-ít volna, a ’ kö vetkezen d eket hírdeítel t- .ki o jjicia iiter: ,,Lord K eith, ( V Mndilcrraneum tei’gcrró! ;)Z OcednustA ki e v e r e lt Jng ltts hnjós-f.'reg’ vezére Jul. 31-dikénn, gr Lin ea hajókkal a ’ Sz. Fincc.nt fo k á n á l evezctt-el, és o ly gondolattal v o l t , hoc;/ a z egyesült, ellenséges hajós-íéreg, ts^k két napok k a l volna előtte. ,,A’ U ikos extfeditziónak elfő D iv iíió j.i, Auíí. 13 dikann 1 orakór, az A n g i:- part uieilöil el evezett. Londonból Ang. i 6-dik(fnn: — ,, „ A * titkos E x p e d itz ió n a k első D ivifiója, 13-dikban déi utánni 3 o ra k o r m ár annyira el-távo•zott voit a" p-;rto‘í t ó l , h o g y többé nem láttatott. Eftve ellenben már a ’ C a lalsi Krant/.ia parto kr ó l fzernlélteteU, a ’ hó! mint már Doirer\i<íi a ’ d olo gról hír érkezett , nagy ijedséget és z ű r z a v a r t o k o z o t t ; a ’ vá ro s b ó l fok lako so k v] < : ta k , és Paris felé is Kurir fzaladott-el. A z t g o n dolták . h o g y ott akarnán ak ki fzállani a ’ fe g y veres t so p o rto k ; h a n e m , 14-dikben már mefzl’ze
30| £ / i o k felé evezett v o l t el onnét a* hajós fereg t és a ’ Hollandiai tengerekre közelitett. A z ólta , e g y kemény N ap n yu g oti ízéi t á m o d v á n , felei, met gerjeííttett ezen hajós seregünk iránt is, de lég kifsebb hire lints, h o g y va la m i ízerentsétlenféget okozott v o ln a néki. E z a z első D i v i í i ó , a* m ely 130 tránfport és hadi h a jó kb ó l á l l , e g y ágyu-fzóra indulván el az Anglus part m e l lö ll , f/ép nézésre fzolgáltatott, a z o d a ki-g y ü le k e ze tt n é z ő , és az indulóknak fzerentsét k iá lto z ó fok a s á g n a k , alkalm atofságot. A ’ ki fzálló Tereget Gén. Abercrom bie , a ’ hadi hajókat pedig A d m , M itchel vezéreli ezen első D ivifiónál. H ol fzál. l a n a k k i , nem tu d já k : ném elyek egyenefen H ollándiába. g o n d o ljá k , h o g y e v e z n e k ; m ások el lenben , h o g y Hollándián feljül f z á lla n a k - k i, és úgy nyomulnak azután bé Ilollándianak fö ld jeire. , A ’ m áso d ik Divisiő, m ely a’ T erh i Hertzeg nek fzem élyes vezérléfe alatt, va la m i 8 nap múl v a , a kkor fog e l- e v e z n i, m ikór az elsőnek ki* fzállásáró l a b izo n yo s hir-adás m e g - é r k e z ik , már nagy fzorgalm atofrággal g y ü le k e z ik a ’ Margátéi partok felé. E z t , Brabántzia ellen gon dolják h a tá r ó z ta tv a lenni. A ’ P roclam azió, a ’ m ely a ’ ki fzá'lás után a ’ Holláadusoichoz in téz tetik , már ki jött Fran. tzia és H ollandus nyelvenn. Ki n y i l a t k o z t a i d benne Gén. A bercrom bie, h o g v ö és a z Ő v e z é r lése alatt lévő t á b o r , H ollándiának mint b a r á t j a , és nem mint ellenfége mennek o d a , ho gy í. i. az ö régi tö r v é n y e ik e t, ju fsa ik a t, rend-taríásaikat vifzfza-állittsák , Őket a ’ F ra n tz iá k tó l v a ló el nyomattatás aló li fe l- fz a b a d it t s á k , elenyéfzett kereskedéseiket helyre á llitt s á k , feli ’ordittatott O rfzá gláfso k’ fo r m á já t , és a ’ F ra a tziák’ atheism ujsa által m eg-bántatott va llá fs o kat, lábra á llitts á k , ’ s-végezetre a ’ N a g y B rita n nia és Hellándia kö zö tt v a ló régi fzereutsés fzö-
J02
-------
—
v é ts é g é t, a’ m e ly mind kettőjüknek igen hafznos* ujjra meg-köfsék. I l y tzéllal, az a ’ k ívánsága ö N a g y Britanniái F e lsé g é n e k , és más H atalm as. S á g o k n a k , hogy" tökélletes el-felejtkezés és anu nejtia áljon-fel minden meg - történtekre n é z v e , minden bo fzfzu á llá sn ak k í-f z o r it á s á v a l: ellenben mind a z o k k a l , a ’ k ik a ’ Gén. Abercrom bie' fére gének m a g o k a t ellene fz e g e z ik , mint a ’ jó rend’ ellenrégeivel, ellenséges m ódra fo g n a k bánni. M agyar Orfzág. K om árom ból, ig-z'£ A u g , 1799. „ É n e g y U t a z ó , éreztem e g y belső meg - in d u lá sh o z rekefztett G y ö n y ö r ű s é g é t , a ’ molt fo ly ó h olnapnak i g - d ik n a p já n , Tettes. K om árom V á r m e g y é b e n , Sz a b a d K irá ly i Komárom V á r o s á b a n , ’ * a z én belső meg-indulásaim mintegy p aran tsoltak vé llem ; m inthogy fzemélyes fzerentsétn moftanában a ’ Kurírhoz nem lehet , h o g y ötét lég alább a zon G y ö n y ö r ű sé g b ő l Írásommal rélzeltelTem. ~ El-jöttem K o m á r o m b a , ’ se l-m en . tem e g y T e m p l o m b a , az ho l el végezvén Iftenem eránt v a ló K ö te lefleg em et, értem e g y ked ves B a r á t o m t ó l, h o g y a ’ Helvetica Confejfión l é v ő k , a ’ C sáfzári és K irá ly i fe g y v e r e k n e k hatalmas és fzerentsés G y e z ö d e l m e k é r t v a l ó Te Deum lau. dam ust, m a fo g n a k t a r t a n i; ’s e ’ fzerint el men tem a ’ R efo rm á tu so k ’ /T e m p l o m á b a , de későn ; m ert a zo n Ekklésiá n a k e g y g y ik Prédikátora, ( a ’ m int értésemre esett) T , T . Farkas János n e ve ze tű T . Ur, épen a k k o r vette-fel, a ’ maga T au itásá n ak fu n d a m en tom á ú l, Szen t D á vid X X I-dik Soltárját, és a ztat, egéfzfzen tőlle el-olvaftatni hallo ttam , és í g y a z első Könyörgéft nem h allhat tam. — Ezután a z említett Préd ikátor Ur, a ’ ná» ki adatott ízóllásbéli kedveílég ízerint, a z uralkodó K o ro n á s F ejedelem ről kezdett belzéllení , • l l y a n m ó d o n : h o g y a z t a t , édes kö n y h u llatá so k
n<'"'ki'tl , éppen halgatni nem lehetett. — M on d á &' tö -'bek között ez t: A ’ K i r á l y o k ’ fejére az Ifién teízi a’ K o ro n á t; aztat tehát, tsak Iften veheti* le az ö F-’ iekröl: ’s í g y ha ember e rőfza ko t té* ízen, v é k e z i k a z É g - , és a z emberi törvény.- el len. — Ei-végezvén ezen minden ditséretet m a g a után húzó böits B^fzélgetését, rneg-állapodott a ’ Papi Székben, ’ s a k k o r, ( a ’ mint értettem) Tifzt» Ka'ona M ih á ly P to feílo r U rn ák T a r . u v á n y a i , a z említett Urnák minden ditséretet nemló ren deléséből, Szent D á v id C L -d ik Zsolth rjaoak elsiS Versét a ’ C horusbol o lly fzépen énekelték - el , hogy erre kelletett fakadnom : KOfzikla válnafzU vem bár, még is repedezne talán m á r ! ’ s ezt-n, mindtn-meg-elevenitö g yö n yö rű ségh ez köttetett éneklés után, ismét el k ez d ette a m aga böits beszélgetéseit a’ fent nevezett P réd ikátor Ur f o l y . t atn i, a ’ hol is emlegette a ’ Felséges K i r á l y i v i tézi g y ö z ö d e lm e k e t , ’s itt erről va ló , íz iv e k e t minden édes gyö n y ö rű ségg el bé-tö!tö s z a v a it el végezvén , ismét T i ízt. Katona IWihúly Urnák T a n í t v á n y a i, el-énekelték Szent D á v id 144 dik Zsoltárának első v e rs é t, o lly szívre ható h an gokkal , h o g y senkinek is sirás nélkül h a lg atn i nem leheteti. — Ezután ismét fo lyta tta minden boltsefleghez ’s erköltsi T u d o m á n y h o z köttetett T a n ít á s á t, az o d a f e n t említett T ifzte letes U r ; ’ s annak vé ge lévén, k ö n y ö rg ö tt a ’ kedves M a g y a r H a z a é r t , a ’ mi k ed ves felségeden U r a lk o dó Királyunkért, és az egéfz M a g y a r H a z á b a n lévő nagy és kitsiny Rendekért, ’ s ennek v é g a lé v é n , el-énekeltettek a z egéfz g yülekezet á l t a l , Sz?nt D á v id 47 dik Zsoltárának i - s ö , ^ - i k é s ^ i k Versei, — Ezek utáo, a ’ minden T iíz te le tre mél tó P réd ik á to r Ur, e g y minden í z l é s h e z , ’s ig a z H a z a i fzeretethez illendő belzélgetélt t a r t o t t , a’ mellynek fö Czélja abban g yökereztetett , h o g y minden fe g y v e r t fogható ifjú, e g y i l l y k egyelm es fejedelem alatt, mint a’ miénk, a ’ ditsöfiéges Ka*
*onai h ivatalra magát meg-határo/:ni ne késedéi-
ineskedjen.
'■ii tnAí.-'-g?en m o p n i ' , « ^ « keilység9 m n ak *efzese -jfcpjSU s ,MV t $ é f o t n > ;A^«ezresCartótóém m k tatfeftám , Jl* i i o o a raellyet m a halJo«Uiin,i»yoVt^tt8|>aá'-«l^áíliatoám.
Pe!tr
„ A ' iV*e*tf Parochiánn
ism é t o lly a q P r é d i k á t o r a i van, a ’ k i N i m e t t'ziiletés d e M a g y a r u l is jól b efíé ll; és a ’ nevelés re m in d a z o k tó l alkalm atosnak itiltetik, a ’ kiktől esm értetik í Ahozképeft ismét fo ly a m a tb a me g y e n a z a n P aro chián n a ’ Kis A fz fe ó n y o k n a k a ’ fó M a g y a r guftus izerént való nevelések, de e g y e z e r r e hatn ál töb bet nem fiá n d éko zD a k fel vá-
lalni. Veit V á r m e g y é n e k felső réizében, mind a ’ Búza* m ind a ’ Szén a termés tsak k ö zép fz e r ü , só t néhol annál is a lá b b v a l ó , B o r p e d ig mindenütt igen k ev es leízfz.
A ’ M a g y , K u rírnak a zo n Érd. O lv a s ó i , a ’ k i k a n n a k , e ’ fo ly ó fél efztendöre v a íó taksáját m ég eddig fel nem k ü ld ö tt é k , kérethetnek á lta lunk a lá za to fsa n , ne h a la fz fzá k továb ra tett igiretek n e k bé tely elitesét. — A z o k i s , a ’ kik t ;ak Sz. M ih á ly napig v a ló taksáját íizették-le, hogy* h a t ö v a b b is k iv á u n y á k újság leveleinket olvasi n j , k ü ld jé k .fe l új eliten d eig va ló bérét a’ 2 folip t ó i és 30 krajczárt.