XII. éyfolyam. 1879.
59f>. (23.) szám.
Budapest. Junius 8-án.
ORSSZEM JANKO 8 Z E G E I).
T.
L.
Engedje
Nagysád,
hoyy
fölemeljcm.
Elgflzethetni a kiadó-hivatalban: Budapest, Ferencziek-tere 3. sz. Előfizetési dij • Egész érre ^ frt. — Félévre 4 frt. — Ne^yedévre 2 f r t . Egyes s í á m
16
kr.
Junius
I>T
o
v
i
"
b
a
z
á
r
ürtől
egy keskeny fölcLnyelv Szerbia és Montenegro közt, melynek szerencséje liogy földnyelv, nem pedig földfül vagy földorr, különben a cernagorczok régóta levágták volna. Talaját kizárólag begyek foglalják el, melyeket erdőségek boritanak. Hogy ez utóbbiak fái ne nőjjenek nagyon ismagasra. arról Andrássy akar gondoskodni, ki a panszláv csemeték irtására nehány ezredet szándékszik leküldeni. Lakosai szelid és vadráczok, Koppenhágából leszakadt mohsLmedánusok és albánok, kik hajókázással szenvedélyesen foglalkoznak s onnan nyerték arnauta nevüket, mint par excellence arnauticusok. Ez annál nevezetesebb. mert egész Novibazár a viz teljes hijával van, még tengerszemek sincsenek, csak tengeriszemek, melyeket a lakosok hizóik elől esznek el. Az albán igen vitéz faj, hasonlit e tekintetben a régi spártaiakhoz és zulukhoz. A spártai levest nem szivelik, de paizs nélkül térni vissza a csatából szégyen s hogy ez elkerültessék, paizsot nem is visznek a csatába. Priboj, Bjelopolje és Prejopolje azok a helyek, melyeket el fogunk foglalni. Mindhárom előkelő kereskedelmi város, hol kivált lopánkokkal élénk üzletet folytatnak s a lakosok ennek folytán bizonyos jólétre tettek szert. Ha rajtakapatván, statarius elbánás alá vétetnek, a jólét jobblétre való szenderitéssel szokott fölcseréltetni. Rendet hozni ez országba sok bajjal fog járni, okszerü erdészet kivántatik hozzá, mely az akasztófásitást következetesen viszi keresztül. ^KŰ/ OVIBAZÁR
Le vide — le néant . . . . le s e m m i . . . ez a ház. A semmiség — az ür — melybe a huszár egykor a lábát lelógatta. S e rekkenö forróságban van lelke Lukácsnak befüteni a kormánynak. Kiáll, feláll, kiabál. O nemezis! Ahol minden sül, ott Béla is sül — még pedig bele. Roszul van és azt susogja : »vizetc. Honnan venni egy pohár vizet ? Sem Scribe, sem szolga nem tapasztalható, amerre szem hat. Förgeteg
ha van
keletke^őben
Megelöp
temetöi
csend!
Volt csend — lett förgeteg. Villanyos a lég. Morajlik, zug, dörg, czikáz s a sárga kigyó becsap a háznagyi irodába, hol Kovács Laczi hajnali álmának folytatásán ernyedetlenül dolgozik Visontagság járma alatt el nyög a háznagy. »Szolga ! — szolga! — szolga !< Nincs szolga, de van Laczi. Elöfogják. Miféle rend ez ? Nincs már teremör sehol ? Jó szerencse, hogy Boér nem kérte ki szabadságidejét. Kezében pohárral siet Lukács segitségére. Ez volt a legérdekesebb m o m e n t u m a kisbirtokosok országos földhitelíntézetének vitájából, mely ugy hatott rám, hogy haza támolyogva, még csak annyit rebeghettem:
J^ovibaxári disticbon. Lim-vonal im a mienk. Lom övék még. — Bárha maradna ! Mert ha mienk Lim s Lom, lim-lomot ér az egész.
Suttyoniherky Dárius h . e l y ] i e z e t
1879.
Minden ásit — még a padok is tátongnak az
.
— Földrajzolat, —
a.
8.
s i g ' a a t - u . r á j á r c l . Haza, minden
elött!
ILÉRTÜK szerencsésen azt a höfokot a t. házban,, hogy senkisem mondhat sületlent. A kimondott szó rögtön pecsenyévé válik. Szunyókál a kapuban a portás . . . . Bóbiskolnak folyosókon és lépcsőkön szolgai phantómok . . . Egy szál közönség a karzaton horkol . . . . Az elnök erélyes rendszabályokhoz nyúl álkapczáinak kifordulása ellen . . . . Éber — Almos Kónyi czeruzája gépiesen mozog szempillái lehunyvák . . . . képzelme Mondseeban fürdik
Pakolj P i s t a !
Junius
8.
B O R S S Z E M J A N K Ó.
1879.
il^
UJSZEGET).
pJ~ÖN a Tisza,jön a Tisza! Ez volt a rémes jajszó, Mely Szegeden hdrom hónap Elött vala végig hangzó. Es nyomdba jött a Tisza, A haragos isten küldte ; Futott ember, futott állat, Hdz nem futhatott s ugy dölt le ! Jön a Tisza, jön a Tisza ! Most is ez a mondás járja ; Csakhogy most már ezt a Ti*zát Egész Szeged várva várja ; Tísza vize hej zavaros, Majd tesz róla Tisza Lajos ; Hol most minden vizes, sáros, Iiiszi, lesz ott egy uj város.
3
Honne níztem vóna hát nálla, mikor hazámbéli, nyomnám körösztü a tű fokán gilisztának! Nagy kinsztlér lett belülle. Predestináczijó is vezette. Hasze a Fdbián Muki honne vátozna könnyen Pávián Maki-vh ? — szakanna rá ja gumi fa, mikor letjavába lóggintja le rúlla jaztat a szőrös tetemit. J ó dógozott a Maki. Elsőbbet egymaga vert el klavéron egy négykézre való szalony-darabot. Maj meg az első lábajival rakta a braziliai kerge-csárdást. No Kotormány, nem halsz meg a historijába, hogy ijjen fiat szültél, nyőstény orángutáng legyen a kerületi bábád! Letkülönb vót az drámaji rész. Nem tudom mi őserdeji Sekszpér rótta egybe, vagy tán holmi rengetegbéli Majmonides cselekedte a darabot — de jaz hatásátú maj főfordútam. Csurugli szerecseny császár Mugli lyányát szökteti jel Hugli, az afrikánus Bakonybélbe. A füstös lajbgárda utánna. »Száz Csuruglidór a jutalma, a ki eleventen hozza vissza a lyányomat!« kaj á t j a a víncsászár. De szerelmes Muki-Maki ölbe kapja, elragadja, kezejibül ki sem adja, és szalad föl vélle egy murokrépa-pálmára — azaz hogy szaladt vóna; mer ahogy neki melegedtem a való játíktul. kijugrottam a
S ha igaz, hogy egyik varju Másik szemét ki nem vájja, Akkor tán az egyik Tisza A másiknak nem lesz gátja. Ne is legyen ! Virulj Szeged Szebbre mint voltál régente ; Hogy legyen a Tisza névnek Valahára jó emléke!
Mokár\y Berczi a
d o m b s z ö g i
k a s z i n ó l o a n .
— Mívíszet, u j t a n á l m á n y és országos bucsu. —
Czuruk nímet! Mer ha nagy dolog a, amikor jordánbú vállik futó betyár — antul nagyobb, ha magyarbú vállik majom. Oat tapasztaatam én odafel az váras erdejibe, ahun az gyérmán mÍYÍszet szellős pajtájába a kotormányi borbéj, a Fábián Muki kóklerkedik. Mán otthol is csombókra tudta kötni a nyak á t ; nem is azt, de vele akaszt1 hattak vóna, lenne jaz Bakaji Ferdi komi vojazsőrje. Yalami tálentomos darufi vót ő teljes élettyibe! Akkorát tudott fordíttani magán, hogy a fősső ábrázattyával rá tudott fekünni az aasóra; akar csókolódzhatott is vóna maga magával, amien komisz gusztussa vót.
placzra és akkorát tapodtam a Pávián sleppjére, hogy menten leszakadt. Mámost boldogújon a princzeszkájával farok nekű! Csak a publikum tapsára ocsúdtam föl az őserdeji tragyédia kábittó mámorjábú, hogy hát az csak afféle komédia De mellátszik belülle a Fábián Muki mivíszettye. Vetettem is neki vagy három flórest, fejeltesse meg a farkát, kifutja tán; mert ennek az portékának
4
B O R S S Z E M
még nem szakadt ára az áfríkai börzén. Itthol szabott taksája is van olyiknál. Már ha ide sziveskedtem, hadd nízek szíjjel. Oserdőbül kiléptem a váras erdőbe. Hallottam az uságból, hogy labirintus nevű utvesztőt raktak ide valamőre. Ippeg arra tartott egy magányos hőgyecske. No, ha a Lupi bácsi solo Dámája fogásra van dresszérozva, én meg a solo dáma fogására palléroztam ki nömös tehetsígemet. Eszrevehette a gondolattyaimot, mer eggy karikára bepördült a Semirámis tekervínyes kertjibe. Hun vagy Czih, Régi, Fáni, Sári, vagy minek csillagozott meg az ó-budaji zsidó-kardinális! ? orditom véggig a kacskaringós alkotmányt. Se szó, se szufla. Keresem, keresem, de sehun meg nem lelem. Belső fölindulásom akkora vót, hogy muzsikáni kezdett bennem minden, mer igy nyár szakán roncsoló toroklob gyómodos orvos doktor Balogh Tihamér sincs oan hason szenvész, mint én. Jártam magamba a korogi mártogatóst. Se be, se ki. Különösen se ki! De már most
zacz! Se maradás, se tartomány. Az utvesztő nem íletvesztő, labirinthus nem labirinthas! Nyílj meg tömkeleg! Mit keres a muszka Bulgáriába ? Alo mars ! . . . . Csakhogy hozzám nem talát valaki eltévedni.
JANKÓ.
Junivs
8.
1879.
Amint kinyössen lípködnék kifele, gondolván: hová bútt a kóserka, tréfilném meg! — hát előttem áll.
— Egy tapottat se, ifiasszonyka! . . . mer errefele nem találja meg se Nikápolyt, se Nápolyt, se Konstantinápolyt, se Kerkápolyt, se Drinápolyt, hanem csak Sardanápolyt!.. Sikerűt kivezetnem innen jebuzinkát abba ja másik utvesztőbe, akinek széllin jószagu virágai nyillanak az gengéded szerelemnek. Mömmög, ha oan közel toszintott a vasut ahhol a Fehérvárhol, mondok: mé ne sziveskennék megtisztőni jaztat a kurta világkijállitást ? Meg biz én! Nem hijjába lovas nemzet vagyunk: ló után boldogulunk is. Ha az oláh, templomba köti be jaz borját: istállóbul mé ne lehetne palota? — mondja a Zichy gróf, a fehérvári grajzler-gyenyerális. Mán én nem tudom, mi nyovoja töri üket most avval a magyar iparral! Hát nem ölég Albaregyiának a fehérvári bicska, meg hogy ott hótt meg szen László kirá ? Még oda abajgatja a magyart, hogy vasaljon kocsit, öntsön sárga rezet. (Még ezt csak megcselekszi a szittya, ha megszorul.) De ibriket pingáni ? Palaczkot köszörüni ? . . . Hát övegös tót vagyunk mi? Szőni, fonni, óvasztani, fagyasztani ? Hát nömös büszke magyar-é ez a nemzet, vagy garas-hajszuló ánglius, beteg nímet vammi? A
Junius 22. 1879.
BORSSZEM
magyar urnak született; űtet szógája, uralja aki sok esztergájos, bádogos, agyageyő, forgácshullajtó száz nácziója van ennek a gyatra velágnak! Ha a kazlam derekát megneveli és az adósság, a fődemet fináncz, zsidó turja is ki alullam: mindétig urabb ur vagyok én hummi csokoládé csorgatónál, ha ötven kímínye köpi is föl a füstjit szen Péter alá fölhő-trónyusnak ! Még oat is követ el, hogy — a trónyusrul jut eszembe — hogy arra veszteget pulitért, kemény dió fát, akit nállunk a Marcsa szógálló szokott meksikányi a ház véggibe. Hogy beníztem ebbe jaz árnyékszékesfehérvármegyébe: hát az egyik klozétba a Blau Kóbi felesige terpeszkedett el, mer el vót fáradval. No Lencsi, amien hizott vagy: ugy főrepüsz arrul az alul ekhós ülisrűl, mint a magló lud. Ezzel odasettentek, a trónyus vizeresztö gombjáhol véletlenül oda támaczkodok
5
JANKÓ.
A mezőgazdasági kongressusröl.
f
>
S z é k e s f e h é r v á r , jun. l .
három l>-t leverte egy negyedik. Bor, buza, békesség helyett baromfitenyésztést emleget mindenki. A szakemberek remélik, hogy e téren sem Oláh-, sem Oroszország, sem Amerika le nem verhet. Nincs concurrentia. Akkora barmokat, mint mi képesek vagyunk és leszünk felmutatni, sehol sem találni. S mivel Magyarország dicső jövőjét az állattenyésztésnek fogja köszönni, elhatároztatott a »Köztelken« külön templomot épiteni egy Apis tiszteletére s a régi egyptusok egész Apis-tiszteletét magyar földre átültetni. Ez ugyan még titok, de mi már is nyomára jöttünk a hymnusnak és könyörgésnek, mely ott énekeltetni s imádkoztatni fog. Hymnus. Dicsö állat a bika, Allatok legjobhika: Pang a mezögazdaság, Mert Amerika levág. De akár hogy konkurrál, Ez a barorn kikurál ! Apis, Apis, Apis, Kövér vagy s nern nyápicz ! *
Könyörgés. Adósságban elmerülve, de nyakig; betáblázva, kimerült talajjal fohászkodunk hozzád egyetlen, bámulatos Apis, könyörülj meg rajtunk, lepj meg minél több borjakkal^kik a hon gazdagságinak uj kapuját bámulandják! Apis, legyen a te erőd végtelen s adj nekünk egy uj nemzedéket négylábu barmokban, melyek markunkat megtöltsék markokkkal, sterlingekkel és napoleon-aranyokkal. Szarvas hibákat követtünk el eddig, szarvas állatok tegyék jóvá. S ha kell, ha kivánod, ismét visszatérünk anomád életre, s lebontva házainkat sátrakba költözködünk, mert:
bruhú! . . az izlámiíjvagy mi a beteg országbéli 'gájzerja se lükött vóna rajta akkorát, mint ez. Ugy föl locssantotta jaz plafondra, hogy a kátai föstött Lencsiből kókai mosott lencse lett. Megköszönhette egyebaránt, mer ganajmeleg vót abba ja budikába. Csak egy magyar ipar-ág érdemel ríszemről dicsőjítő kivítelt: a blattos indusztria, a z í r o s haszon gyártmánya. Szóllaltattuk is harmadik csöngetésig.
Jeles adomány az ész, Szebb a bika, mely tenyész. Tökélyes egy állat ö — Ové itten a jövö ! Apis, Apis, Apis, Kövér vagy, nem nyájicz. (Zárjel közt legyen mondva, a hymnuat Ökrös Bálint, az imádságot Bikafalvy M. Domokos szerzette.)
dréf Azt tudtam, csak az én pohárköszöntéseim csínálnak lármát. Hát gratulálok, szép öcsém.
London, jun. 4. g x ó f _A.lstjos.
6
B O R S S Z E M J A N K Ó.
Junius
8.
1879.
P. K. L.
— Örölöm magamat rajta, hogy találkozhatunk egymást. Csak aztat akarom mondani: hogy elöbb lesz én belölem gróf, mint a gróf urból iparos.
Junius 22. 1879.
BORSSZEM
JANKÓ. 7
7
P. K. L . a-
"toolg-ár
- a d v a r n á l .
— Gewaltiger Ferscht, fenséges Oraság, groszer Mann! Vagyok szerencsés egy minta rajzolatot bemotatni a »Za S^luga,* rendhez. S/.aporítás által a keresztböl lehet csinálni csillagot: »Slar of Bulgaria* mit Eichenlaub. Igényeim szerények : én mindegyikböl csak a 10= tartok számot. Disznó szerencsémnek fogom tartani, ha valamivel járolhattam a bolgár nemzet diszitéséhcz. Za szluga, olázotoszolgája, éljen!
8BORSSZEM
N y a r a 1 á s. — Évados czikk. JA
TAVASZT szerencsésen áttelelvén a világ, következik
már most a nyaralás. Magántudósitásaink szerint az európai társaság immár széjjelmállott s még a legvadabb Stolypin is fürdőben vagy falun iparkodik megifjuhászodni. A fürdőkből eddig a következőket halljuk: Bismarck herczeg az ő kedves Ems-ébe megy; ő mindig disznóban van, igy hát nyáron is legalább e m s é b e n akar lenni. Andrásy grófról azt terebesgetik, hogy az idén nem fogja Tisza-Dobra verni a török ügyeket, hanem nyugalom után epedve, Karlsbadba megy, az epe fővárosába, hol a közönség három fokra oszlik, és pedig 1. fok: epések, 2. fok: epikusok, 3. fok: epikureusok. Gorcsakoff herczeg egy pár uj jegyzékre készül, a nyarat tehát nyilván Yichy - Yachy-ban fogja tölteni. Beaconsfield a disraeliták hires fürdőhelyére, a budapesti Neptun-fürdőbe (szerencsen-utcza) készül, hogy ott Neptunnal uj szerződést kössön a »Rule Britannia, Britannia rule the waves« ügyében s egyszersmind a délafrikai szerecsen-utcza (helyesebben: szük-ut) kisajátitását is tanulmányozhassa. A koronás fejek utazási programmjai is többnyire megvannak állapitva. Vilmos császár, ki már megint elcsuszott a padlón, e c s ú z o s bántalmai miatt kénfürdőt levén kénytelen használni, Sulferino-ba fog utazni. Onnan Londonba rándul, a whig-párttal érintkezésbe lépendő, s később Párisba, hol Pasdeloup nyári hangversenyeit fogja élvezni. Orvosai azt remélik, hogy ez által lassankint liozzá fog szokni a whigs-es Pasdelouphoz (olvasd: vixes padlóhoz) és nem fog többé elcsuszni. Umberto olasz király, Margherita felesége tiszteletére, a Margit-szigetre megy nyaralni; a magas vendégre való tekintetből e nyáron a szigeti drabantok zsinórzat nélkül fognak szolgálatot tenni, nehogy paszomántos fegyveresek által akirály fegyveres Passanantékra emlékeztessék. A szultánnak az orvosok Duna-fördőket rendeltek; hogy tehát ezt a kalifátushoz méltólag eszközölhesse, Kalaíatba fog menni. Az oláh kormány már mindent elrendelt, hogy a lakosság a szultánt illendően inszultánolja. Georgios görög király a Bécs melletti Badent fogja megörvendeztetni, hol számára a Hellenenthal-ban béreltek ki egy görög stylü nyaralót, melynek házmesternőjét Szálinak hivják. Ezt a bécsi görögkövet rendezte el igy, hogy Thessália (bécsiesen: de Száli á) is ott legyen. Cetevájó zulu király zuluguli ivókúrát fog használni, mig Alfonzo spanyol király Bártfára megy, hogy Bartfeld-jében erősödvén, végre szakált kapjon. Az orosz császárról azt hiresztelték, hogy Parádra megy, parádságot kötni a magyar nemzettel, de ezt a barátságot csakis kötve hisszük; ujabban Mehádiát emlegetik, abból indulva ki, hogy ott évenkint több czinczár is jelen meg, ahol pedig czinczár megél, ott tán avas czárnak sem lesz baja. Gambettáról azt halljuk, hogy Etretat-ba megy ; akkor aztán elmondhatja, hogy: L'Etrétat c'est moi, hisz ugyis ilyesmire törekszik. Patti Adelináról nem igen
Junxus 22. 1879.
JANKÓ.
hiszszük, hogy Luca meleg fürdőit fogná fölkeresni, mert Lucca neki sohasem volt kedvező; inkább fölteszszük, hogy Ostendébe megy, mert már régóta nagyon ostendativ módon él Niccolinival. Eugenia volt-császárné a »Hycres« szigetekre készül; bizvást elmehetne az »Avant-Hyeres« szigetekre, mert ő már a mult nagyságokhoz tartozik.
Börzeviczy
W. M.
élczei.
Kérdés, valjon Bulgária fejedelmét meg fogják-é koronázni, vagy föl fogják-é kenni ? Csak koronázzák meg, m e r t egy porosz hadnagyhoz nem illik a kenet. (Schwach, aber wahr!) * A bibornokság ? Inutile dulci. *
(Feun!)
Bészvényes ? Az egyetlen légyfajta, a melyet eczettel lehet ogni. Csakhogy az az eczet — vier Ráuber-Essig. (Wie unbefangen ich heute bin !) * Affront ? Hajdan meghalt tőle az e m b e r ; ma él (So soll ich leben, emesz !)
belőle.
T a n á r . B e s z é l j e n valamit a v i z i p o l o s k á k r ó l . T a n u l ó . (Hallgat.) T a n á r . Ön n e m t u d j a ezt, hiszen e z e k e t csak úgy kellene k i k ö p n i e , *
E z t a szót »Rohr« n e m s z ü k s é g e s k é t ff-el irni. T a n á r m a g y a r á z v a K l o p s t o c k »Messiását.« Na m o s t itten m e g y ü n k a pokolba. * ,Klopstock, k e r e s z t ü l f u t v a az a n g y a l o k o n k ö n , A d á m és É v á r a u g r i k .
és ö r d ö g ö -
*
A k ö z é p k o r b a n n e m volt szabály a v e r s e l é s r e , a z é r t tehát a k ö l t ö k a f ü l ö k r e t á m a s z k o d t a k . *
Isten igv s z ó l t A d á m h o z : »Mindenböl e h e t e l , csak az a l m a f a b ó l nem!« *
A v a k o n d túrása a k a s z á l ó k o n k á r t é k o n y , de a szántóf ö l d e k e n hasznos, m e r t a r o v a r o k a t p u s z t i t j a . * T a p a s z t a l á s b ó l t u d j u k , h o g y a d i s z n ó csak a két k ö r m é r e lép.
i
8 Junivs
9.
1879.
FIG
BORSSZEM
YELMEZTETÉS.
JANKÓ.
I P - Ű L l e t l e n
g-oin.'bols:-
Egy asszonyi állathoz. Miután Budapest boulevardjait a különbözö osztályu eocotte-ok fogtalták le és világos, hogy az utczákat érettök padoltuk ki aszfalttal és fásitottuk be: minden tisztességes asszony ezennel felszólittatik, hogy ezentul csak a mellék-utczákat használja közlekedési vonalakul; e paranc8 megszegése pénzbirsággal, esetleg megfelelö fogsággal büntettetvén.
Budapest,
1879. jun. 2.
I t t ülök, s csak várlak, v á r l a k ; Epedésem eget viv ! — Oh dehogy jösz, oh dehogy jösz ! Yan is benned annyi szív ! Erzed is te szenvedélyem Holdvilága delejót; Érted is te ódes vágyam Hivó templom-énekét!
BORSSZEM JANKÓ S. k. főrendíSrkapitány.
Magyarország orvosi története. *) — Tartalom. —
I.
kötet.
1.fejezet: A takhártya bajai Taksony vezér alatt. Lehel s a tüdővész. 2. fejezet: A magyar szemészet Vak Béla alatt. Könyves Kálmán és a könyumirigy bajai. A szentelt vizgyógyászat Szent László alatt. Kun László halála a törvényszéki boncztan szempontjából. 3. fejezet: A bábászat és Posthumus László. Kinizsi Pál fogászata. A koponya-lékelés behozatala Toldi által. Zápolya s a fül-plombirozás. Hunyady László és Kiwisch decapitatiói kamója. A Corvin-ház s a »hollónyujtvány.« II. kötet. 1. fejezet: A török fürdők behozatala. Balneotherapia. Szapáry Péter s az os vomeris. Martinuzzi bibornok scarlatinája. A Rákóczyak és Kissingen Rákóczyforrása. 2. fejezet: Vak Bottyán és Thaly Kálmán hályogmütéte. Rodostó mint éghajlati gyógyhely. A Corpusjuris és Verbőczy mint testegyenész. A hatvágás kifejlődése a hétéves háboruban. A gynaecologia Mária Terézia alatt. A Hóra-Kloska láz s a chinin használata. 3. fejezet: A zentai csata s a török hadtest parazentesise. Vas pilulák használata a belgrádi baj ellen. Sérvek orvoslása országgyülési módon. I I I . kötet. 1. fejezet: A cseh járvány. A Széchenyi-forrás hatásai. 2.fejezet: Kossuth és az elektrotherapia. Bach és a juhvér-transfusio. A germán járvány. Fekete-sárgaláz és gyógyitása. 3. fejezet: Dr. Poór s a paprika. Deák Ferencz természetes gyógy- eljárása. Tisza-fürdő használata a Duna partján. *) Azon 3 kötetes kózirat szerint, mely a dr. Poór 100 aran y á é r t versenyez.
Csak maradj, o h csak m a r a d j , nö ! Hisz h a jönnél is, m i t ér ? Látásodra k i á h r á n d u l A sziv, és k i h ű l a vér. Lelked sötét, tested nehéz, Szemed fénytelen, k i h o l t ; Kebelednek nincs sohaja, Ajkad nem ismer mosolyt. Szived, az egy lomha hüllö, Olelésed : siri fagy ! . . . . Oh nő, te a szerelemnek Nem angyala : réme vagy ! Oh nő félék, félek t ő l e d ! . . . Mert te n a g y bűnös lehetsz, S nagy az Isten bűntetése, S átka r a j t a d : — n e m s z e r e t s z ! K.
— Eg-y n . a l í o n y i k á v é m é r é s . — Nagy CAVVÉ Sanc kis porcio . . . 5 x nagy » . . . 8 x
» £. •d F as 5- » 9'
* — Kérelem. — Meltoschagosch U r ! E n m i n d segen E m b e r Beteg wogyok azért kernem — egy kisch Segedtsek en nagyon sepen fogok kosentni es a joschag a m i t Meltosagosch U r fog teni az Uijschag betesem en m i n d az else h ó nemzetschég esch az elschö Familie Magyar Orszag A. M.
10
BORSSZEM
'ZZ~RKXSZTÖI
ÜZZNZTKKi
/•yy. M i s k o l c z r a . Csóka Sándor ''
Junius
JANKÓ.
8. 1879.
sok hiánya van e költeménynek. — B . P . (Bpst.) Nagy részt használható. — Luczi . . . a non lucendo. — Mi a szerelem i u Azt mathematikailag bebizonyítani nem lehet. — K é r d ö j e l . (Klsvr.) Altiora petit Phaeton Vigyázó Laczi. Az tán még sem egyéb tollhibánál, mikor az A e t n á v a l következetesen N áp o l y r a szóratja a lávát a »P. H.« vulcanologusa. Bocsásson meg neki szt. Palmieri. — M. V. (Bpst.) Azokkal a vasuti műszavakkal v a 1 ó b a n élnek a forgalmi szolgálatban ? Mert csak igy volna érdekes a közlés. Amugy kevés bennök a comicum. — P h i l a l e t e s . Azon bizony méltán tünődhetik, hogy : mig van egy szintén fiatal mágnás, ki tudományban, tehetségben és cselekvésben m a g a s a n válik ki rangbeli társai fölött, anélkül hogy lelkesedésre gyujtaná a »vidéki« h a z á t : egy másik arisztokrata két ügyes pohárköszöntés által meghóditja magának a közvélemény egy részét. Mi is j ó t várunk e talentumos és jó indulatu fiatal főurtól; de az igéret szép szavát nem szabad még neki tettül betudni. K á r o 1 y olcsón mérni a babért. — Glisa (Zmbr.) Ugyes ; de a mi kommencziós Panta hivünknek csak nem illik konkurrencziát csinálnunk. — F . E . (Bpst.) Az édes apa levele fiához, ha még ugy tarkállik is a helyesirási és nyelvtani hibától, uem arra való, hogy kifigurázzuk. Mulatságos csupán az apa aláirása és ezt ide bigyesztjük : »V. A. közbirtokos ur.« — K r a x e l l m b e r T ó b i á s . (Sprny.) Vettükalevelet s igyekezünk a közlésen. — T . F . (Ppst.) Valóban, teljesen elfelejtettük már, minapi megjegyzésünk mire vouatkozott. Ne csudálkozzék ezen, midőn hetenkint lap körül néha 200 levél is gyül meg. Kérjük ujra és teljesen ! — „ L e v e l e k s ó g o r o m h o z . " Inkább — ne vegye sértésnek — az »Ü—s«-be valók, mint a mely lap nem actualis dolgokat közöl szivesebben. S valóban, nem is olyan roszul járna az ön versezetével. — „A k r o k o d i l . " Több elmésséget is megbirna ez a tárgy. — „ T é n f e r m a r a d o n c z . " Csak aztán el ne hibázódjék az a hétfői »lelke.« — H. J . (K. Bcskrk.) Hatalmas példány. Felelős szerkesztő : C S I C S E UI lí 0 14 S .
H I R D E T E S E K .
Efler Ant. Gyu,
üoritnicza.
zongora-gyáros és 37 hirneve? zongora-, pianino-, harmoniuuiés orgona-gyár képviselője.
(Fardöorvo* D r . O r m a y . )
Finom kávé és rizs nagy raktár.
Stanzel Oéza
6.
Jegyzel. Ünnep- és vasárnai)Okon csak y-töl 12-tg va i nyitv'iA legfinomabb s v e i c z i l ő p o r , ugyszlnte v c l t e l « i ; > o r ,
i t , gyújtökanócz, gyutacs valamint egyáltaiaban mindun neven iieveze ilí' és vettctö anyagfolyton készletben t a r t a t n a k a z Í M e r - f í l e I - s ő unasry ir. löpor-eladási helyiségben B a r f t t o k t e r e 4 . s / . a m , » K : U a | > ezai szeglethíizliaii, b e m e n e t a /.on^ora raktftrboL Úgyan itt folyton készletben tartatik a hires, 3 0 í v e s v a l o < l r i i i i a i Z á r d a s z i l v o r i n m , nagy pezsi;ös lalaczkokba 1 tn krral, pintér üvegekben 2 frttai. ITamisitások ellen míndenki óvatik.
Triest, Via-Poste Nr.
ennel tisztelettel jelenti, miszerint állandóan közel 500 dara lönféle mintaszerü hangszert tartalmazó forgalmi aktár tart, s különösen a j á n l : rövid szárnyzongorákat . . . . 300 frttól -50 frti szalon szárnyzongorákat . . . . 320 » 400 » hangverseny zongorákat érczlappal 350 » 550 » hölgy pianinokat, a legjobb gyártmány 300 » 500 » l játszott 6-6 /2 oktávás szárnyzongorákat 60 » 180 » játszott 7 oktávás szárnyzongorákat . 220 » 280 » irmoniumokat 90 » 600 » ilcsöndij egy zongorától havonkint . 6 » 12 » ilcsöndij egy harmoniumtól havonkint 5 » 10 » vHStfT" Ha Vrilamely liangszer 6, vagy legkevesebb 3 tuV ,pra béreltetik ki, s az értejáró dijösszeg elöleg fizettetik k esetben a kölcsöndijak kiváltképení mérséklete uyujtatik Vételeknél a nevezett czég ir^sbelileg jótállást váiUi' inden megvett liangszerért, egyszersinind régibb zonrorákh átvesz becserélés vagy azonnali készpénz tizetés meiiett.
A csépléshez alólirott czég valódi görögországi olive ojajat szállit a legjutányosabb árak mellett. Arjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve.
Barátok tere é. szám, kalap-utcza szegletén.
Kzen o z o n - < a z d a g s egészséges légkörrel ellátott k l i m a t i u» g ' y ó g y h e l y , h i d e g ' v l z g y ó g r y i t é z e t é v e l Liptómegyének uiegható n szép vadregényes völgyében fekszik ?679 l á b n \ i r a a teDger R5i zine felett, a a z e n v u d ö k n e k v a l ó d i a z y l u m a . Idényét megnyitia Május 15. V»suti állomáB : R ó z s a h e g ' y (Kassa-Oderbergi vaspi.lyt.). K ó z s a h e g ' y r ő l kAnvelmes b é r - és t a r s . s k o c s i k közlekednek. Van P o s t a - é i t á v l r d > állomás. A vasnti menet- tértijegyek 3 3 7 , % árleengedéssel 45 napig érvényusek. A lakszobák á r a az Idív szonyokat tekintetbe véve Jutányos egy n«pra 80 krtól 2 f r t 40 k r i g ) Ei.nél is olcíóbban adatnak az elöés utóldényben.
Üdvös liatásu ásványvize meglepí gyors jó hatást hoz létre ; a gyomo -, bél-, légzó-, máj-, lép- és ve<e bántslm kban, Nagy, ugyszólván f a j l a g r o a gyógyeróvel bir, az a r a n y e r e s b & n t a l m a k b a n , az a'hasi visszeres pangásokban, a tisztnlásl s egyéhb méhrendszeri- és vizelleti zavarokban. KitflnS gyógyhatást gyakorol : ideggvengéknél, nehéz saülöknél, szoptalós anyáknál, dajkáknál és a feJMdfi g ermekeknél. A i emi gyengeség, vérszegénység, sápkórban sinlSdffí e z r e l köszönik e v i ' n e k egészségflket. Ide vonatkozólag bóv.bb értesitést n y u j t egy „ k ü l ö n l e • y o m a t , " melyiien a birodalwm tanárai és legelókelöbb orvosai a koritniczai ásványvlz sokféle fényes slkeréröl n y i b t k o z n a k , melyet kivánatra szlves n elkflld a k o r l t n i c z a i igrazg'atóaég' (Llptó megye.) E viz megrendelh'i 6 a) a h o r i t n i c z a i f ü d ö i g a z g r a l ó s á g ' n&l. b) É d e s k a t y ( . . , m k. udv. viznzállitónál. e) R a d o c s a y e » Bán.i, a i o & l , d) M a t t o n l cs. k . udvari szállitónál, kapható azonkivfll minden gvógyszertár- és ffisze,kereskedésben. E s a v a n y u v i z borral vagy anélkül igen kellemes üd tfl, az emésztést e'ösegitó d i ü t e t i h a i itai, melv a l o m h a a n y a g p c a e r é t naajvmérvben mozditván e l í . a z e l ő r e h a l a d o t t koruaknak k l v á l ó h a a z i j & r a ' &lik. 787
Margitsiigeti gyógyfürdö
Idfllt vagy kflzdetlBjes titkos hfltfljségflket
Budapest főváros közvetlen közelében.
35° R. melfg artézi forrás — porczellán-, márvány-, kad- és kőfürdök zuhanykészülékkel — nagyszerű kert — 300 teljes kényelemmel berendezett szoba — társalgási terem — kül- és belföldi lapoV — naponta zene. Kóralakok, melyek ellen a margitszigeti hévviz kedvező eredménynyel használtatott: Köszvóny — az izületek, izmok, csonthártya, ideghüvely, idült csuza. A csúz, köszvény, erőmüvi bebatások, typhus után fellépő liüdések. — Zsábák. — A csontbántalmakat, csontszút, izületi bajokat és külsértéseket követő elváltozások. — Fájdalmas hegek, uierevség, hüdés. — Börbántalmak. — Vizelési nehézségek. — Méh- és liüvelybántalmak. A liévviz belsőleg eredménynyel liasználtatott: idült, gyomorhurutnál és alhasi pangásoknál. A szigeten van gyógyszertár, ellátva '.nindennemü ásványvizzel; dunafürdő uszók és nem uszók számára. Rendelö orvos : dr. V e r z á r . Bérleteknél ugy a fördő-, mint a menetjegyek együttes váltásánál árelengedés. A szigeten lakók a fürdő-használatnál és a menetjegyeknél előnyben részesülnek. A fővárossal óránkint kétazer közlekeaés.
A u y á r i iilény
I-én niegnyitíatott.
n i á j u s A lakások megrendelése: a szigeten a felügyelöségi irodában.
(TJtőlaó posta:
Ó-Buda.)
A marsritszisreti felüervelősée:.
tehetetlenséget, hMon»«envi K y ó a y m ó d uerint fényen alkeml gyAeytt
Dr. Ernszt L.,
fcasosszeiiTioryos. P e s t e n , k é t aas-atoaa 2 4 . u . I I . e m c l e t , b r a r n t t alépoadn. IfUMési idi déUlitt 9—18 délután 1—*6réUg. B betegtógek gyaknrn • végMl, hogy »zonn»h eredmínT >rttm•tt «], % legkönnyelmflbb módon nagy adag jód és kéneadvtl fctseltetiiek. Ax lgy gyógynltak azonban a legborzaaztóbb ntóbaluHAI tt ma
t s . k i r . HzabSMlalui. á l t a l a n o H h i z u t K i l o tarHiiNii); ( A S H i c u r a x i w i i i ( i o i i c r a l i ) T r i c s t b o n . Negyvenedik számadás A az 1878-ik évre az életbiztositás kivételével valamennyi üzleteket átölelve. a) Tnzbistoaitáai ág'azat D i j t a r t a l é k - á t v i t e i a z 1877. d e c e m b e r h ó 3i-éii folyó b i z t o a i t t s o k n t á n . . 1878-ban k5t tt b i z t o s i t á s o k n t á n t e f o ' y t d i j a k a vissztSriés l e v o n á s á v a i . K o r á b b i é v e k b e n a kütBtt b i z t o s i i á s o k é r t befolyt d i j a k 8,485,375 f i t 23 k r . L e v o n v a a visszatörleiztBtt éa b e f o i y t d i j a k a t 231,817 „ 17 „ Az év foiytán bevétetett Vlsszabi? tositási d i j a k L e v o n v a a z 1878. d e c e m b e r 31-én
f o i y ó bi/.tositások
dijtartalékát
Az év tiszta d l j ü s s z e g e E á r t é r i t é s e k az év f o i y t á b a n a visHzbíztodtók r é s z é n e k l e v o n á s á v a i Az 1878. d e c e m b e r 31-'én fi gg« károk t a r t a l é k j a , a v i s s z b i z t o s i t ó k r é szének levonásával L e s z á m i t v a a/. 1877. d e c e m b i - r 31-én m é g f o l y ó v á l e t t k á r t a r t a i é k o k a t P r o v i s l ó , a d ó és k ö l t s é g
t'orint
kr
2785844
90
2253558
06
5039402 1744358 3295044 1538310
96 24
193Ü487
72
325095 22U1583 5064C8 1755115 996646
70 42 12 30 20
forint
kr
—
L e v o n v a az 1878. d e r e m b e r 31-én folyó biztositások d i j t a r t a l é k á t Az é v t i s z t a (lljflsszego L e v o n v a az év f o l y t á n kiflzetett k á r t é r i t é s e k e t a visszbiztonitók rés/.é nek l e v o n á s á v a i Az 1878 d e c . 31-én függó k á r o k t a r t a l é k j a , a visszbiztosltók r é a z é n e k levon gával 31-én m é g
folyóvá tett k á r t a r t a l é k o t
Provlsló, adó éa kHltség
Az év folytán
kiflzetett
kártéritéi-ek,
T a r t a l é k a az 1878. d e o e m b e r
a
Marad viss/bi .tositók
280234 57199
89 43 46 53
328305
05
137343
20 25 51 74 47
465648 169770 295877 52632
—
L e s z á m i t v a az 1877. d e c e m b e r 31-én m é g f o l y ó v á t e t t k á r t a r t a l é k o t Provisió, adó és k ö l t s é g
forin'
kr
1623637 218741
92 92
.
1756734
2751761 416516 forint
10 05
50 55 k 17
223034
93
2742»8
10
fo i n l
a> T ö k é í t u t á n i J ö v e d e l e m A t ó k é k k a m a t j a és i ü v e d e l m e Levonva kainattartozásokat Kaniat á t v i t e i a z élet l.iztosiiás felo^ztandó n y e r e m é n y e u t á n Kamat-átvitel a tontin osztályok után K a m a t átvitel a b i v a t a l n o k o k n y u g d i j p é n / . t á r a után . . . K a u i a t - á t v i t e l a z é l e t b i z t o s i t á s o k u t á n B. l e s z á m o l á s b) i n e g é r é s i bi/.tositások és e l h a l a s z t o l t é l e t j á r a d é k o k . c) feltétl -n é l e t j á r a d é k i a I'ehát m a r a d v á n y . b ) N y o r e a é g ém v e a z t e a é g s z i m l a N y e r e m é n y - á t v i t e l 1877-ról Kétes köv telések t a r t a ' é k á n a k átvitele N y e r e s é g a tüzbiztosilási ága/atból
1878.
N y e r e s é g a B. n>érlegb31 V e s z t e s é g b a b a j t h a t l a n kilnievÖAégekbói V e s z t e s é g a t e n g e r i és g z á l l l t m á n y l>Utositá,il> 1 . V t s z t e s é g a j é ^ k á biztositási .igazatból . . . T a r l a l é k a z a r a n y b a n flzntett o s z t a l é k s / . á m á r a .
. . . . . .
.
.
.
forint
kr
1173 80000 41i;516 140253 4667
44
17786 80000 74242 151106 30000
49
55 24 11
s t o v á b b á a h l v a t a l n o k o k 2«/o-">« j u t a l é k a l e v o n v a az 1877-ki m a r a d é k o t . . . .
71242 forint
10 50 25
313153 207571 73248
43 68 45
—
—
foiint
kr
642510
34
353135
09
638570 140251 forint
—
—
Marad nye eményül . . . . az alapszabályok zerint: tartalékra . . . 171,875 f r t 25 k r . 10%-Ja 187?-ki m a r a d é k o t 1,173 f r t 44 k r . B. inérlegliól . 4,667 „ 11 . 5,"40 f r t 55 k r . 16l>,034 f r t 70 k r
16603 24000
131,*71 f r t 78 k r 1,173 , 4 . „
Szétositható nyereség
21 11 kr
197 18323 6555 8252
.
.
T r l e a t , 1879. m á j u s 5 én.
kr 03
79 24 kr
11 49
b) az igazgatógág j u t a l é k a
348510
foriut 778824
Nyereméuv L e v o n v a : A r é s z v i ' n y e s e k n e k j á r ó k s m a t 29 f r t 40 k r j á v a l 4000 r é s z v é n y u t á n EbbSl leszámitandó a) a n y e r e m é n y Ievonva az Nyeremény
k'
.
.
130098 —
289475 117600
25
171875
25
40603 131271
47 78
2601 128669
96 82
47
34 —
Ai „Assicurazioni Generali44 igazgatósága: 1404896
r é s / . é u e k levo-
31-éo l e s z á m o l á a b a n lévó k á r o k n a ' i
95
51223 3«3«04 83370
Veszteség o) J é g k á r b l z t o a i t á a i á g a z a t 1878-ban k 8 t 8 t t biztositások u t á n befolyt d l j a k a v i s s z i ö r l e s z t é s l e v o n á s á v a l L e v o n v a a visszbl/.tositási d i j a k a t
kr
3168278
Nvereség b) T e n g e r l éa a z á l l i t m á n y b i z t o a i t á . l ágaxen. L>t|tartalék-átvitel ar. 1877. d e c e m b e r 31-én foiyó btetositások u t á n . . 1878-lian kötött biztoaitások u t á n b e f o l y t d i j a k a vlssztSrlesztés l e v o n á s á v a l Visszbiztositási d i j a k
L e s - á m i t v a az 1877. d e e e m b e r
72 62
forint 1411543
1362130 5099 1367229 4032
45 33 78 50
13 3197 192805
28 21
Vlorpurgo G.
—
P e s a r o M a u r o g o n a t o 1,
—
A m b . di S. Ralli.
Gidoni G. — G o l d s c h m i e d t L. —
Levi A
—
V. d i S. S e g r é . — Dr. Calabi R.
A. — T o d r o s E.
B ** K ta o 1556002
49
IML., vezér-titkár.
—
a) Életbiztosit&aok
hall
fiiríin 8110495 321119 1913568
eaetéra
997- 45 147571 1145216 168972 976243
Függö k á r o k tartalékja, 1879. átvitelre
Budapest, 1879. Nyomtatja a kiadó-tulajdonos: A t h e n a e u m irodalmi és nyomdai részvénytársulat.
Leszámitva az 1877. átvitt
kártartalékot
'l Srlesztégek és y i s s z v á s i r l i s o k ristornáit 3,55i,»34 írt 40
kr 27 81 35 08 19 27 51
973082
50 ~2tT
390073 52116
37
8442976 78512
33 21
forinl
kr
10348483
43
. . 57,925 03 kr 70 „
tíUtoBitánok
a
megréréa e a e t é r e a z e l h a l a s z t o t dókok hozzáazámltásával. A t a r t a l é k a l a p átvltele 1877-ból
életjára
D i j a k és illetékek Kifizetett esedékes t ó k é k . . Törlesztések, visszavásárlások és vlsszaadott dijak S94,9 3 f r t 28 k r . tüke és 559 f r t 29 kr. évi j á r a d é k u t á n . . . . 1879-re átvíondő tartalék 12,í73,9ll f t 92 k r . t í k e és 13,523 frt 74 kr. évi j á r a d é k u t i u 7,589 birc/.ára
9936760 411723
28 15
•
f rint
kr
4852436
33
99
4859272 (5836
53 20
kr
forint
kr
98 45 95 21 33
1633966
38
1439879 194(186
54 8-t
forint
kr
4151493 207574
54 68
323142
67
142809
87
4393319 —
V' s/.te épr
k r t ö k e és 2,215
Visszbiztositási dijak 1,785,085 frt 82 kr. visszbi/.tosilott öss/.egre . 1879-re á t v i e n d ö di)t"rtHlék 46,469 94" f r t 66 k r biztosltott töke és frt 70 k r . j iradék után 29,989 l arczára . . . 8,613,701 frt Leszámitva a visszbizlcsitók részét 170,724 . A biztosilottak nyereményrésze »z 1877. mérleg szerini. Nyerebég •
b)
o) F e l t é t l e n é i e t j á r a d e k o k Atvitel az 1877-ki é i e t j á r a d é k alapból . . . . A/. é l e t j á r a d é k a l a p k a m s t j i 5 % Befi/.e ett tókék és illetékek 38 uj é l e t j á r a d k sze zSdés u t á n . . . . Kifizetett é l e t j i r a d é k o k . . . 1879 re átviendó t a r t a l é k 165,559 rt 96 k r . évi é l e t j á r a d é k u t á n 664 bárc/.ár® Nvereséjr
foriut 1464968 73218 96718
d) Nyereség Nyereség Ves/.tefég
l'or nt 411723 194086
15 84
358231 13195
59 43
A B . méi-leg n y e r e a é g - éa v e a z t e s é g - azán-lájH. a h a i i l e s e t r e i elet iztositisok u t i n a feliétlen é l e t j i r a d é k o k u t á n a megérés e etérei biztositisok és az elhala*ztott é l e t j i r a d é k o k u t i n
A feltétlen é l e t j i r a d é k Provisio és költség
alap
kiegésziiése
. . .
Az alapsza'iályok értelmében 10%
Nyeremény levonat a n y e r e m é n y alap j a v á r a Tis/.la n v e r e m ^ n y
217035 1222814 —
—
k,
*
—
—
forint
kr
605809 6831! 598973 222397 37657(1
99 20 79 09 70
371391
02 68 57 11
5185 518 4 667
Mérlegszámla 1878. dec/eniber 31-én. kr.
forint
forint
kr.
V A G Y O N. 1 A részvényesek biztositott adós levelei 2 Városi telkek 3 Mezögazdasági birtokok Olaszországban, 6729 h e k t á r n y i összes terület 1 Kőlcsönök élctbiztositási k ö t v é n y e k r e Aktiv é l e t j á r a d é k o k és jelzálog á l t a l biztositott a biztositottak h a l á l a k o r felveendö t ö k é k 5 Kamatozó, betáblázás áital biztositott tökék az o s z t r á k - m a g y a r á l l a m b a n , a /.álogosztályt illetö t ö k é k k i z á r a s á v a l (alap. szab. 1. rész e ) bettt.) 6 Kamatozó jelzálogositott tokekölcsönök fekvöségekre Olaszországban a fönti zálogosztályé kizárásávai 7 Biztositékolt kölcsönök letéteményezett állampapirok kereskedelmi- és ipar-részvényekre 8 É r t é k p a p i r o k , kereskedelmi- és ipar-részvények, m i n t a j e g y z é k (melléklet Á ) m u t a t j a 9 Váltók a t á r c z á b a n 10 Klölegek a jelzálog osztály részére 11 Mez<"igazdasági, d e c z e m b e r 31-én még el n e m adott terményei a társulatnak olaszországi birtokaiból 12 Különféle b a n k o k és h i t e l i n t é z e t e k n é l folyó számlában kamatozásra letéteményezett pénzek 1 j Pénzkészlet a társulat trieszti és velenczei igazgatósági p é n z t á r a i b a n . 14 U g y a n a z a fiókok p é n z t á r a i b a n 15 M a r a d v á n y visszbiztositók számláiból 16 M a r a d v á n y az intézet 4459 fiókjainak számláiból 17 Kiegészitési életbiztositási dijrészletek 19 Butorzat az intézet összes irodáiban, nyok a raktárakban
czégtáblák,
forint
kr
713798 778557 200000
15 59
kr.
forint
T A R T O Z Á S . 2940000 3758000 2995773
95 37
1625258
51
76650
11
1701908
62
-
2230258
96
481100
79
292471
94
-
_
_
:
-
-
1. 2.
b) tengeri és s z á l l i t i s i biztositási á g a z a t r a c) j é g k á r elleni biztositási á g a z a t r a d) életbiztositási á g a z a t r a 6. Dijtartalék az A . leszámolás még 1878. decz. 31-én folyó hiztositásokra :
4604676 603(100 355667
59 81 62
146037
49
998301 31368 218124 205417 1069857 605785 599503
95 77 7d 17 78 99 99
8. 9. 10. H. 12. 13. 14.
104>;08 23941878
34 88
15. 16. 17.
b) tengeri és szállitási biztositásra 7. Diitartalék a B . les/.ámolás még 1878. decz. 31-én folyó bi/.tositásokra :
p a p i r és n y o m t a t v á -
20 Deczember 31-én é r v é n y b e n lévö d i j k ö t e l e z v é n y e k és késöbbi é v e k b e n b e h a j t a n d ó dijak
11715212
1200000
Ugyanaz B . les/.ámolásnál Rendelkezésre álló rendkivüli nyeremény-tartalék 3. T a r a l é k a l a p értékpapirok értékének ingado/.ásaért 4. T a i t a l é k a l a p kétes követelésekért 5 T a r t a l é k , bejelentett, de még deczember 31-ig le nem számolt k á r e s r t e k r e :
b) megérési esetre és elhalasztott j á r a d é k o k r a c) feltétlen é l e t j á r a d é k r a Os/.talék-alap az életbiztositásra nyeremény osztalékkal A két Tontin-osztály v a g y o n a k a m itb : zto
—
1692355 43811 8()0.)(i
74 16
3250 15 137343 5099 147571
70 20 31 19
615109
•12
1538310 57199
62 5:1
1595510
15
8442976 4393319 1445241
33 99 42
14281537 4421H1 152227 145785 239707 1699 179098
73 56 32 32 20 66
246000 24000 2601 269 23941878
96 82 83
-
117600 128100 —
—
—
—
11715212
99
99 18. Dijkötelezvények és későbbi évokben b e h a j t a n d ó dijak
jlroda Budapesten: az intézet házában, Dorottya-utcza 10.
—
A c$. k. sz. Assecurazioni Generali magyarországi főügynöksége. E l l e n b e r g e r , K r e l l w i t z ,
Rott