GB
DE
ES
GR
HU
PL
PT
PRO 21™ 781X 50
230V 50/60Hz 1x 16A/250V~µ cos ϕ = 1
1 ... 4 mm2
0,5 ... 2,5 mm2 0,7 W
P
• 6 years • 6 Jahre • 6 años • 6 ¯ÚfiÓÈ· • 6 év • 6 lat • 6 anos + -
+
-
-10°C ... +60°C • • • • • • •
typ. ambient temperature (briefly 0-55°C) typ. Raumtemperatur (kurzzeitig 0-55°C) típ. temperatura ambiente (brevemente 0-55°C) Ù˘πÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ (Û‡ÓÙÔÌ· 0-55ÆC) jellemző környezeti hőmérséklet (röviden 0 és 55°C között) typ. temperatura otoczenia (krótko 0-55°C) tip. temperatura ambiente (brevemente 0-55°C)
• Programs 28 • Protection grade 2 • Programme 28 • Verschmutzungsgrad 2 • Programas 28 • Grado de polución 2 • ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 28 • µ·ıÌfi˜ ÌfiÏ˘ÓÛ˘ 2 • Programok 28 • Szennyezési fok: 2 • Programy 28 • Poziom zanieczyszczeń 2 • Programas 28 • Grau de poluição 2 • Clock accuracy ± 1 s / day under typical installation conditions • Ganggenauigkeit ± 1 s/Tag bei typischen Installationsbedingungen • Precisión de marcha ± 1 s / día dadas las condiciones típicas de instalacíon • ∞ÎÚ›‚ÂÈ· ÚÔÏÔÁÈÔ‡ +/- 1 ‰Â˘Ù. / Ë̤ڷ ˘πfi ηÓÔÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ • Normál felhasználási körülmények között, az óra pontossága +/- 1 mp/nap • Dokładność zegara +/- 1 s / dzień w normalnych warunkach użytkowania • Precisão do relógio +/- 1 s / dia em condições normais de utilização • Operating principle: Typ 1.B. S. T. IEC/EN 60730 • Wirkungsweise: Typ 1.B. S. T. IEC/EN 60730 • Principio de funcionamiento: Typ 1.B. S. T. IEC/EN 60730 • ∆ÚfiπÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ∆˘πÈÎfi˜ 1.B. S. T. IEC/EN 60730 • Működési mód: Typ 1 B. S. T. IEC/EN 60730 • Tryb działania: Typ 1.B. S. T. IEC/EN 60730 • Modo de funcionamento: Tip 1.B. S. T. IEC/EN 60730
Reset
+
1800W
100W
1200W +
2300W
1800W
2300W
• • • • • • •
Parallel compensation Parallelkompensation Compensacion paralelo ¶·Ú¿ÏÏËÏË ·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛË Párhuzamos kompenzálás Kompensacja równoległa Compensado paralelo
60VA 7µF
Ã
Ã
1200W
WI
L N
L N
• • • • • • •
Press at the same time Gleichzeitig drücken Apretar simultáneamemte ¶·Ù‹ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· Nyomja meg egyszerre Nacisnąć równocześnie Premir simultaneamente
AUTO
OFF NEXT 1
2
3
4
5
6
7
TIME
Prog Time Date Su/Wi
Memo free 0:00 01.01.2004 EU
N292306/01
M
• Menu selection, back in menu, actuation > 1 s = back to status display • Menüauswahl, Zurück im Menü, Betätigung >1s = Zurück zur Betriebsanzeige • Selección de menú, retorno al menú, accionamiento >1seg. = retorno a la indicación de servicio • ∂πÈÏÔÁ‹ ÌÂÓÔ‡, ÂπÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡, ÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛË > 1 ‰Â˘Ù. = ÂπÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ • Menüválasztás, visszatérés a menübe, aktiválás > 1 mp = visszatérés a működésjelző kontrollégőhöz • Wybór menu, powrót do menu, uruchomienie > 1 s = powrót do świetlnej kontrolki działania • Selecção do menu, regresso ao menu, activação > 1 s = regresso ao indicador luminoso de funcionamento
• • • • • • •
Select menu items or set parameters. Auswahl der Menüpunkte oder Einstellen der Parameter. Selección de los puntos de menú o ajuste de los parámetros. ∂πÈÏÔÁ‹ Ù›ÙÏˆÓ ÌÂÓÔ‡ ‹ Ú‡ıÌÈÛË π·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ. A menüpontok kiválasztása vagy a paraméterek beállítása. Wybór rubryk menu lub regulacja ustawień. Selecção de rubricas do menu ou ajuste dos parâmetros.
• • • • • • •
Confirm menu selection or adopt parameters Bestätigung der Menüauswahl oder Übernahme der Parameter Confirmación de la selección de menú o aceptación de los parámetros. ∂πÈ·ڈÛË Ù˘ ÂπÈÏÔÁ‹˜ ÌÂÓÔ‡ ‹ π·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ A választott menü vagy paraméterek érvényesítése Zatwierdzenie wyboru menu lub ustawień Validação da selecção do menu ou dos parâmetros
GB The device contains a LiMgO2 primary cell. When the product reaches the end of its life, this cell must be correctly removed and disposed of in accordance with national legislation and the requirements of environmental protection. DE Das Gerät enthält eine LiMgO2 Primärzelle. Diese muss nach Produktlebensdauer fachgerecht entnommen und nach den landesspezifischen gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgt werden. ES El aparato contiene una pila botón no recargable de LiMgO2. Una vez agotada la vida útil del producto, ésta debe extraerse correctamente y desecharse de acuerdo con las disposiciones legales de cada país y teniendo en cuenta las normas de protección del medio ambiente. Η συσκευή περιέ ει ια παταρία ίας ρήσης LiMgO2. Κατά τo τέλoς της διάρκειας ωής τoυ πρoϊ ντoς, η παταρία αυτή πρέπει να α αιρεθεί και να απoρρι θεί σύ ωνα ε τoυς τoπικoύς κανoνισ oύς GR για την πρoστασία τoυ περι άλλoντoς. HU A berendezés LiMgO2 primercellát. A termék élettartamának végén a cellát akszer en ki kell venni és az adott országban érvényes speciális törvényes rendelkezéseknek megfelel en kell hulladékként elszállítani azt. PL Urządzenie zawiera ogniwo pierwotne LiMgO2. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia należy je fachowo wyjąć i poddać utylizacji zgodnie z wymogami ochrony środowiska według przepisów prawa krajowego. PT O aparelho contém uma célula primária LiMgO2. Esta tem que ser removida profissionalmente depois do fim da vida útil do produto, e ser eliminada ecologicamente segundo as prescrićões legais específicas nos diferentes países.
햲
SET TIME/DATE
à OFF NEXT ON 1 2 TIME
3
4
5
6
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
SET
Ã
TIME/DATE SU WI
SET
TIME
Ã
SET
TIME
Ã
SET
TIME
Ã
SET
TIME
Ã
SET
DATE
DAY
Ã
SET
DATE
DAY
Ã
SET
DATE
à MONTH
SET
DATE
Ã
SET
DATE
Ã
SET
DATE
Ã
SET
TIME/DATE SU WI
MONTH
7
YEAR
YEAR
2x
햳
SET SUmmer - WInter-time SU WI
à OFF NEXT ON 1 2
3
4
5
6
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
SET
Ã
SET
TIME/DATE SU WI
Ã
SET
TIME/DATE SU WI
SU WI
SET
SU WI
SET
SU WI
7
TIME
SET
à SU WI
Ã
SET
SU
DAY
Ã
SET
SU
DAY
SET
à SU
MONTH
SET
à SU
SET
Ã
SU
SET
SU
à SU
SET
WI
WI
DAY
MONTH
YEAR
YEAR
Ã
Ã
SET
WI
DAY
SET
à WI
MONTH
SET
à WI
SET
à WI
SET
TIME/DATE SU WI
MONTH
YEAR
2x
햴
Prog NEW 2x
à OFF NEXT ON 1 2
3
4
5
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
Ã
SET PROG NEW MODIFY TEST MODE
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
PROG NEW
Ã
7
6
Ã
PROG NEW
1
2
3
Ã
PROG NEW
4
5
6
7
1
2
3
Ã
PROG NEW
4
5
6
7
1
2
3
PROG NEW
4
5
6
7
1
2
3
PROG NEW
4
5
6
ON 1 2
7
3
PROG NEW
4
5
6
ON 1 2
7
OFF
TIME
• Programming One program = switch-on time + switch-off time + switch-on and switch-off days DAY Programs with predefined switch-on / switch-off days 1-7 • DAY 1-7 (MO-SU) • DAY 1-5 (MO-FR) • DAY 6-7 (SA and SU) 1-5 Programs for each channel are interlinked with OR logic. 6-7 • Programmierung Ein Programm = Einschaltzeit + Ausschaltzeit + Einschalt- und Ausschalttage. Programme mit vordefinierten Ein- / Ausschalttagen. • DAY 1 - 7 (MO - SO) • DAY 1 - 5 (MO - FR) • DAY 6 - 7 (SA und SO). ANY Programme eines Kanals sind untereinander logisch ODER verknüpft. DAY • Programación Un programa = hora de conexión + hora de desconexión + días de conexión y días de desconexión. Programas con días de conexión / desconexión predefinidos. • DIA 1 – 7 (LU – DO) • DIA 1 – 5 (LU – VIER) • DIA 6 – 7 (SA y DO) Los programas de un canal disponen entre sí de un enlace lógico O (OR).• GR PROG NEW • ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ŒÓ· πÚfiÁÚ·ÌÌ· = ÒÚ· ÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ + ÒÚ· ·πÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ + Ë̤Ú˜ ÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ Î·È ·πÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ON Ì πÚÔηıÔÚÈṲ̂Ó˜ Ë̤Ú˜ ÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ Î·È ·πÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ 1 2 3 4 5 6 7 OFF ñ DAY 1-7 (¢∂-∫À) ñ DAY 1-5 (¢∂-¶∞) ñ DAY 6-7 (™∞ Î·È ∫À). Ù· πÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ‰È·‡ÏÔ˘ Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È ÙÔ ¤Ó· Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ Ì ¤Ó· ÏÔÁÈÎfi ◊. • Programozás Egy program = az aktiválás órája + a deaktiválás órája + a Programok aktiválásának és deaktiválásának napjai, az aktiválási és deaktiválási napok elŒre meghatározásával • DAY 1-7 (HE-VA) • DAY 1-5 (HE-PE) • DAY 6-7 (SZO és VA). Egy csatorna programjait egy logikai VAGY köti össze. • Programowanie Program = godzina uruchomienia + godzina wyłączenia + dni uruchomienia i dni wyłączenia. Programy z wstępnie ustalonymi dniami uruchamiania i wyłączania. • DAY 1-7 (PO-NIE) • DAY 1-5 (PO-PT) • DAY 6-7 (SOB i NIE). Programy kanału są ze sobą połączone za pomocą funktora logicznego „LUB”. • Programação Um programa = hora de activação + hora de desactivação + dias de activação e de desactivação Programas com dias predefinidos de activação e de desactivação. • DAY 1-7 (SEG-DOM) • DAY 1-5 (SEG-SEX) • DAY 6-7 (SAB e DOM). Os programas de um canal são ligados uns aos outros por um OU lógico. • • • • • • •
Select switch-on day TU Einschalttag Di auswählen Selección de día de conexión MA ∂πÈÏÔÁ‹ Ù˘ Ë̤ڷ˜ ÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ ∆Ú Válassza Kedd-et az aktiválás napjának Wybrać dzień uruchomienia Wt Seleccionar o dia de activação Ter
• • • • • • •
3
4
5
6
7
OFF
PROG NEW
ON 1 2
3
4
5
6
7
OFF
Select switch-off day TU Ausschalttag Di auswählen Selección de día de desconexión MA ∂πÈÏÔÁ‹ Ù˘ Ë̤ڷ˜ ·πÂÓÂÚÁÔπÔ›ËÛ˘ ∆Ú Válassza Kedd-et a deaktiválás napjának Wybrać dzień wyłączenia Wt Seleccionar o dia de desactivação Ter
PROG NEW PROG NEW MODIFY TEST
ON 1 2 OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2 OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2
3
4
5
6
7
ON 1 2 OFF
OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2
3
4
5
6
7
PROG NEW
OFF ON 1 2
5x
OFF
3
4
5
6
7
햵
Prog MODIFY • MODIFY • • • • • • •
Edit program Programm ändern Modificación de programa ∆ÚÔπÔπÔ›ËÛË πÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ A program módosítása Zmienić program Modificar o programa
Ã
Ã
Ã
SET PROG NEW MODIFY TEST MODE
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
Ã
PROG
PROG NEW MODIFY TEST
MODIFY
OFF NEXT ON 1 2
3
4
5
6
7
TIME
• • • • • • • PROG
Prog 1 PROG
ON 1 2
Prog 2
MODIFY
PROG
MODIFY
4
3
5
6
PROG
MODIFY
PROG
MODIFY
MODIFY
Change switching days Schalttage ändern Modificación de días de conmutación ∆ÚÔπÔπÔ›ËÛË ËÌÂÚÒÓ ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜
PROG
ON 1 2
• • •
7
OFF
• • • •
Ã
Prog 3
Change switching times Schaltzeiten ändern Modificación de horas de conmutación ∆ÚÔπÔπÔ›ËÛË ˆÚÒÓ ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜ Kapcsolási órák módosítása Zmienić godziny przełączania Modificar as horas de comutação
3
4
5
6
Ã
PROG
MODIFY
ON 1 2
• • • •
7
OFF
PROG
MODIFY
3
4
5
ON 1 2
7
6
OFF
OFF
• Kapcsolási napok módosítása • Zmienić dni przełączania • Modificar os dias de comutação
PROG NEW
ON 1 2 OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2 OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2
3
OFF
4
5
6
7
ON 1 2 OFF
3
4
5
6
7
ON 1 2
3
4
5
6
7
PROG
OFF ON 1 2
5x
MODIFY
OFF
3
4
5
6
7
MODIFY
3
4
5
6
7
Prog MODIFY • DELete ONE • DELete ALL • DEL ONE -> Delete a single program, DEL ALL -> Delete the programs for a channel • DEL ONE -> Einzelprogramm löschen , DEL ALL -> Programme eines Kanals löschen • DEL ONE -> Borrar programa individual, DEL ALL -> Borrar programas de un canal • DEL ONE -> Û‚‹ÛÈÌÔ ·πÔÌÔӈ̤ÓÔ˘ πÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ DEL ALL -> Û‚‹ÛÈÌÔ πÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ‰È·‡ÏÔ˘ • DEL ONE -> egyetlen programot töröl DEL ALL -> egy csatorna összes programját törli • DEL ONE -> usunąć pojedynczy program DEL ALL -> usunąć programy danego kanału • DEL ONE -> apagar um programa isolado DEL ALL -> apagar os programas de um canal
Ã
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
2x
Ã
SET PROG NEW MODIFY TEST MODE
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
PROG
Ã
MODIFY
Ã
PROG
PROG
MODIFY
MODIFY
OFF NEXT ON 1 2
3
4
5
6
7
TIME
PROG
MODIFY
Prog 2
PROG
MODIFY
Prog 3 PROG
PROG
ON 1 2 OFF
PROG
MODIFY
MODIFY
• • • 3
4
5
6
7
MODIFY
햶
Prog • prog • SERIAL
TEST
Ã
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
AUTO
Ã
SET PROG NEW MODIFY TEST MODE
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
Ã
PROG NEW MODIFY TEST
DAY 1
PROG
TEST
PROG
DAY 2
PROG
TEST
PROG
TEST
NEXT ON 1 2
3
4
5
6
NEXT ON 1 2
7
TIME
• prog -> Programs in the order entered SERIAL -> Switching commands in chronological order • prog -> Programme in Reihenfolge der Eingabe SERIAL -> Schaltbefehle in chronologischer Reihenfolge • prog -> Programas en el orden de la entrada SERIAL -> Ordenes de mando en orden cronológico • prog -> πÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ì ÙË ÛÂÈÚ¿ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘˜ SERIAL -> ∫Ô˘Ìπ› ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜ Ì ¯ÚÔÓÔÏÔÁÈ΋ ÛÂÈÚ¿ • prog -> programok a bevitel sorrendjében SERIAL -> Kapcsolási parancs kronológiai sorrendben • prog -> programy w kolejności wprowadzania SERIAL -> Polecenia przełączania w kolejności chronologicznej • prog -> programas por ordem de entrada SERIAL -> Comando de comutação por ordem cronológica
햷 • • • • • • •
4
5
Prog 1
3
4
5
6
7
OFF
Prog 2
PROG
ON 1 2
• • •
NEXT ON 1 2
7
6
TEST
TEST
3
4
5
6
PROG
PROG
TEST
TEST
• • •
7
OFF
PERM
Mode
SU
PERManent
Continuous switching On/Off Handschalter - Dauer Ein/Aus Conmutación Marcha / Paro permanente ªfiÓÈÌË ÌÂÙ·ÁˆÁ‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· / ™Ù·Ì¿ÙËÌ· Folyamatos be-/kikapcsolás Przełączanie ciągłe Włączony / Wyłączony Comutação permanente Ligado / Desligado
햸
3
OFF
PROG
TEST
OFF
à AUTO
OFF NEXT ON 1 2
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
SU
Ã
SET PROG MODE AUTO PERM EXTRA
MODE
Ã
MODE AUTO PERM EXTRA
PERM
ON
PERM
1
2
3
4
5
7
6
TIME
MODE AUTO PERM EXTRA
PERM
3
4
5
6
SU
MODE
7
PERM PERM
OFF
TIME
1
2
3
4
5
7
6
TIME
Ã
Mode EXTRA
SU
AUTO
OFF
Ã
SET TIME/DATE SU WI PROG MODE
Ã
SET PROG MODE AUTO PERM EXTRA
Ã
MODE AUTO PERM EXTRA
Ã
MODE AUTO PERM EXTRA
NEXT • State of contact set by program will be reversed. The next program automatically returns the switch to ON or OFF as programmed. ON 1 2 3 4 5 6 7 • Der vom Programm vorgegebene Schaltzustand wird umgekehrt. Mit dem nächsten wirksamen Schaltbefehl übernimmt die Schaltuhr TIME wieder das Ein- und Ausschalten. • El estado de conmutación prescrito por el programa se invierte. Al activarse la orden de conmutación siguiente, el interruptor horario vuelve a la función de cierre de circuito / apertura de circuito, automática. • ∏ ηٿÛÙ·ÛË ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜ πÔ˘ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ·πfi ÙÔ πÚfiÁÚ·ÌÌ· ·Ó·ÛÙÚ¤ÊÂÙ·È. ªÂ ÙËÓ πÏËÎÙÚÔÏfiÁËÛË Ù˘ ÂπfiÌÂÓ˘ ÂÓÂÚÁ‹˜ ÂÓÙÔÏ‹˜ ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜, Ô ˆÚÈ·›Ô˜ ‰È·ÎfiπÙ˘ Í·Ó·Ú¯›˙ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤Û˘ Û ·Îψ̷ / ı¤Û˘ ÂÎÙfi˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜. • A program által előírt kapcsolási állapot megfordul. A következő aktív kapcsolási sorrend beírásakor az időkapcsoló újrakezdi a kapcsolás / szétkapcsolás funkciót. • Zaprogramowany stan przełącznika zostaje odwrócony. Przy wprowadzaniu kolejnego aktywnego polecenia przełączania, przełącznik czasowy przejmuje funkcję włącznika i wyłącznika. • O estado de comutação prescrito pelo programa é invertido. Na seguinte digitação de ordem de comutação activa, o interruptor horário retoma a função de colocação em circuito / colocação fora de circuito.
EXTRA SU EXTRA
OFF NEXT ON 1 2 TIME
3
4
5
6
7