Hatvanharmadik
évfolyam.
41.
s z á m
S z o m b a t , 1942
o k t ó b e r
10
P o l i t i k a i , t á r s a d a l m i éa k ö ; Y . j.. . » g i l a p — A Komarom varmegvei Kozb es (¿azdas gi S z ö v e t k e z e t , ^ I t o o l t o s z o v e t s é g , a Varmegyei D a l o s k e r ü l e t es a Varmegyei Á l l a t t e n y é s z t é s i E g y e s ü l e t hivatalos tapia a
1
a
f
i
n
e
e
u
a
,
a
i
7-
r-t.
r I i f ize l é s : Kgés/ évre 10 pengő, Téiévre "í P «»oo. negyedévre ¿ 3 1 pengő. Egyee p é l d á n * Én 0.20 pengő.
A z
t
Mapitatta: néhai
I I I U JÁNOS. Felelés szerkesztő: Szerktsitő: DR. leinunka társak: SZOMBAT1I1
Főszerkesztő: DR. <.V\L GYULADR. KALLLA1 I N D K í ' . BARANYAI JÓZSEF, VIKTOR és M 111 / I ERENt
Szerkt sztőség és kiadóhivatal: Xádor t u r a 21. sz. Telefan: so Megjelenik minden szombaton. Kéziratokat n e m adniuk vissza.
1
Í
i f j ú s á g h o z
inrze l min - z e n - n ö k i szo/al, :m; l> ti nemzet nagj gyá&zünnepén hangroll c. méltán ragadta magával nem csak i/í w Ifjúságot, amelyhez azo kat a nemesen tartalmas tatelmekH Intézte a miniszterelndik. hanem / < ng kei Is, akikkel szemben még alig ha loii őszinteség nyilvánult meg a batabnas beszédben. vllamlo. .1 halljuk éfl hallatjuk, hagy ;t/ ifjúság a nemzet jövője, sű rűn Idézzük a költő?, hogy nem lesz gyümölcs a ián, melynek nincs vt rági és mégis arra az őszinte és lárgyUagos megállapításra jntotl el a •iiinN/ícrrliiök, bogy úgy az l&tS-es, mini a/ líMS-as összeomlás nlán dtniiia<w'!oitiink HatalságoC, lendületet, hívőkéi nevein^ rimulaszíotluk tett* rekesszé nevelni azt a Fiatalságot, ameh az elkövetkezett nagy Idők11 hivatva volna kitölteni minden hiányt' Ez a megállapitás a/ Brogekmk N/OI, meri hlsa ;tz öregek köteleasége leli volna a/ Ifjúságot nevelni, / atyák feladata volna fiaikat mind arról felvilágosítani, ami; tapasztala taik alapján a neiuzel s n s á r a nézve károsnak vagy hasznos&ak ismertt'k meg. KhelyetI azonb n a/ Iti8-as ös*z> aralást k<m»io itiök a/ ifjúság |Mma izától voltak hangosak, akik úgy érez lek, hogy az öregek nem engedik okot i rvényesülni sem a m paneléiben, s m a kézélet terén. Ez időtől kezdve lett mindinlíább Feszültté a visz , i n SZ apái és fiúk között s ebben a ke in i rérl és érvéiivcsüiésérl folytatott vértelen báréban n e v e l ő d ö n k i egy kiiiiaias lípusa ; i fiatalságnak, amely a nemzeti ideálokkal ellentétes világ nézet! ^zélsoM <>< k szivárványa után szaladt abban a téves hitben, bogy ü l Uiiáija meg érvényesülési lehetősfig it. Igaz, hogy ez a típus is esakbamar csalódottan látta be tévedését és viszs/.tk'izot tújt. Ámde ez sem az öre gek tanításának, az a p á k nevelésé nek volt az e r e d m é n y e , hanem a m líyar fiatalság jézanaágánai és okos ságánál:. Az öregeket, az apákat tehát kétségtelenül nuilasztás terheli, meri sem jo példával nem j á r t a k a liaíalnk détt, sem jé szóval nem tanították, nem figyelmeztették ök
i:
1 , 1
r< s
1,7
I
II
:
í l
P a
v
á
r
o
s
m
a
j
o
r
i
j
e
a g
n y
a k
s i
z
o
v
s
z
i
a á
n
s
l
a
s
s
ú
s
á
g
a
e l l e n
l. U
Súlyos ítéletek a törvényszéken árdrágítás mia -
-
~
*
f
*>. S
S
4
S
/
/
/
/
/
.
Irta: N E H É Z
A tejes* akinek bűnös Qzelmeire mo.st letl pontot a törvény, vájjon no vezhető-e mésaiakt Halvan fillért k<>vetell egy Liter t e j é r t s a \ a j kilóját 1.') pengéért árusította. A k i Bel merte emelni a s z a v á t e / eliten a z c l \ e l e m ű i t ség e l l e n , a n i u i k etfvszeröen kitelte í\ szűrét Végül n e m is állt szóba a kis rogyasziókkal. csak nagytételben s / á l lított. A beteg, a k i orvosi receptté] k<>pogtatott, ágynak dőli ú j r a s talán sose menthető HH»,«Í többé az étetnek, mert a szükséges lápanyagot nem k a p t a meg idejében, A szegény mun kásasszony, a k i n e k a/, u r a k i n t harcol a fronton s kmst maga k é n y t e l e n gür cölni a betévo falatért, kiszáradt mel lel s í r t é h e s csecsemője felett, akii a r r a r e n d e l t az I s t e n , hogy egyszer sziulé/i magyar honvédnek nev* zzék, a k á r c s a k a / apját. Volt egy a s s z o n y , a k i s í r ó i j y c r i n c k é t M magával vitte A gyermek vértelen arca, sovány kis teste a megdöbbentő mementóként állt a tulajdonos ú r előtt, a k i n e k a s z í v e nem i s m e r t e e / l a z é r z é s t : döb benet. Elegánsan, motyogva utast tolta v i s s z a az asszonyt. Mosolygása még az anyai leiket is megrendítette: az asszony elkeseredésében a tulajdo n o s ú r h o z akarta hajitmii a szegény k i s gyermeket, aki különben egyetlen boldogsága volt S a k i é r i é j t n a p p a l l á téve dolgozott. V m i k o r egy héttel ezelőtt s z e r i e r e pult a h í r . Komárom t á r s a d a l m á t m i n t h a s z í v e n i i l ö l t é l . v o o i a . A város örült s egyúttal Fel txdt hábwodva. Örült, hogy a tejest utotörte á l ö r \ é n > * v> felháborodott, m i k o r bűneiről érte sült. De kérdezzük: iwdób n őszinte J teljesen általános volte cz az öröm * félháb >rodásf Nem a k a d t a k - e k ö z l i ' m k o l y a n o k , akiknek a belkiismerete megSZéláH ci h í r r e ' Igen, a z o k r ó l van szó, a k i k addig, amíg a l ó r v é n y k e z e u t o l n e m árié a tejest, hallgattak Azofe ')l. a k i k s z ó tóikul k i f i z e t t é k a hal van f ü l é r t s a tizenöt pengőt. Azok ról, akiknek hallgatása m i a u olyan hosszá tdeig folytathatta ©a az ember manipulációit s büntetlenül kő élhette el merényleteit a k o m á r o m i magyar élet ellen, amelytt&k a kerekei úgyis -
r(
0 van m é l v e n benne vannak l>an. T u d j á k - e e / e k az illeték,
a
sárhegy a z
döfte, ew* t'ilí'n k h d hozol -"»rvii'. .^<»t'' Imin) ahapáttttttk \ közel mull bon e tielyről WWváal teléxeli ;i vitézek hez, *tüzh;íri!>sokli >/. nemzelvédelmi fcerenafeackhei ea mlndaaokhor, akik ben Ideálizmosl krostii ea leltéleJ uú 1 bel. iigvanugy hívta lel a m i n i s / l v r -
'
/
S
/ /
s
s
s
s s S '
FERENC
ö szerepük éppen olyan, mint azoké, akik o d a k i n t , ¿tz o r o s z erdők mélyén lapuló | > a r t ¡ / ; l a n a ! ; a golyót adogatják, hogy minél sűrűbben lőhessen orv helyéről azokra, a k i k a z új étel szép ségeit v a n n a k h i v a t v a kivirágoztatni a legvadabb barbarzimus helyén? A z ö r ö m é s felliáborodás c s a k ak kor volna j o c o s , h a n e m keltene i l y e n kérdésekei f e l t e n n ü n k . A k o m á r o m i
41
egyik szóbanforgó pékünket sem, csak a r r a k é r j ü k mind a h á r m u k a t , tegyék s z í v ü k r e a kezüket s igazán, becsüle tesei] mérlegeljék magukban: v á j j o n nem
a d t a k - e már
valakinek
jegy
nél
kül kenyeret? Bizonyosak vagyunkat* juk. Komáromban nem tudott kifej b a n . hogy K o l l á r o k akadnak, s a j n o s , lődni még a közösségérzet, a m e l y a r a magyar p é k e k k ö z ö t t is r a a d n a / >*>/ a v á r o s n a k , hogy az M e r t igen: a h a z a i p a r t i z á n o k e g y i k első bűnös m e g m o z d u l á s r a felemelné legbiztosabb fegyvere a z . h o g y kifelé szavát Komátrom még gyáva, meri u becsületességei m u t a t n a k . F e n n e n h a n lelkiismerete nem tiszta. Hányszor hal- goztatják a t ö r v é n y i s m i n d e n t elkö vetnek, h o g y a térvényhez v a l ó r a g a s z l ü n k a városban olvan hajujot. amely k o d á s u k n a k h a n g o t is a d j a n a k . Alat B t ö r v é n y r e h i v a t k o z i k s k i d e r ü l , hogj tomban pedig a l e g c s ú n y á b b m u n k á t a tv'tt. amely a hanisot k ö v e t i , a t ö r végzik, a m i t m a a z o r s z á g ellen, a z vénynek éppen ellenkezője. ország békéje és n y u g a l m a e l l e n v é A m i n a p egy h o n v é d d e l találkoz g e z n i lehet t u n k . A frontról jött. párnapos sza A mag v a r é l e t n e k be k e l l b i z o n v í badságra i g y e k e z e t t a Csallóközbe. Elt a u i a . Uogy létjogosultsága v a n a z ú j m o n d t a . Iiogy a b b a n a pillanatban, Európában, Azok e l l e n , a k i k ennek amikor egy é \ i frontszolgálat után á l az e l e i n e k a z ú t j á t v e s z é l y e z t e t i k , ö n l e p t e a magyar h a l á r t . valami rette t u d a t o s kiállással l e h e t c s a k v é d e k e z n e t e s e r ő v e l k a p t a el a vágy: egy d a ni. K o m á r o m n a k is m a g á b a k e l l s z á l l r a b itthoni kenyér után Az első a l k a tómmal leugrott a vonatról s r o h a n t n i a . I l y e n e s e l . m i n t K o l l á r Vilmosé, alkalmat á d erre. K o m á r o m n a k e l k e l i a p é k ü z l e t felé. De az ajtóban v i s s z a már é r k e z n i e oda, hogy a z i l y e n ese l o p p a n t . N e m kell n e k i m é u s e a k á r tek f ö l ö t t jdgosűji f e j e z h e s s e k i felhá p á t a l j a i kenyér, gondolta. Megerőlteti magát s az első Falat k e n y é r , amit a borodását A z ú j é l e t k ö v e t e l i í g y , szájába vasa: csallóközi kenyér Isz. amelv K o m á r o m t ó l Is s o k a t v á r . Egész ú i o n n e m e v e i t , é h e z e t t i n k á b b . M i k o r Komáromba é r k e z e t i . C s a l l ó k ö z Súlyos büntetési kaptak fővárosába, ebő ú t j a a z egyik pék üzletbe vezetett. A k i s z o l g á l ó hölgy a qíüm szappnndrágiiók nem adott n e k i k e n y e r e t , m e r t n e m V komáromi kir. tőrvényszék uzsora\;i!t jegye. M e n i a m á s i k üzletbe, ott se k a p o i l k e n y e r e t , h i á b a mondta, bírósága a napokban Ítélkezett abban a hogy a frontról jött, n e m lehet jegye. nagyszabású szappandrágfté bűnügyben, A törvény: törvény. - m o n d t á k n e k i . amelynek hősei legnagyobbrészt zsidók, k i v é t e l t n e m tehetünk. A harmadik l á e s s i u g e r Mór, M e s s i n g e r Kál üzletben e z / H utasították e l : I l a úgy mán, (f r a a I e 1 d Albert; M 0 s ko v i c s k é r t v o l n a , hogy nincsen pénze, adtam volna j e i i v nélkül, de m i v e l pénzért Jakabné, V n c h s Emil, E a c h s Emiiné k é r t . nem adhatok. és V. I b e n s c h i t z Miksa, valamint L e e « Bizonyosak vagyunk afelől, hogy a k é s i Sándor, G u b i c z a Géza és \ a g y tőrvény ehiézésl gyakorolt v o l n a az Ferenc gútai lakosok a szappant a meg i l l e n i pékkekel szentben, ha ezt a h o n állapított maximális á r o n felül árusították, v é d e t jegy n é l k ü l szolgálják k i . D e Manipulációikat hosszabb ideig folytatták, n e m tették, t;? aszkodtak 1 paragra* Fushoz. Egyiküknek sem jutott eszébe, míg végre r a j t a c s í p t e őket a csendőrség. hogy h a másból n e m . a maguk s z á \ bíróság a terhelő b i z o n y í t é k o k & t a n ú vallomások alapján M ssinger Mórt «'s e l n ö k a z Ifjúságot harcra a nemzet Messinger Kálmánt egyévi b ö r t ö n r e . Grünáraiéi) belső ellenségei, :w árdrágítók, feld A i b o r t r t . I'm-Iis l-anilt. Fuchs Emilnél a hamis hírterjesztők rilen, mert nem és Eibenschitz Miksát félévi bftrtdare, M lelu't biztató a nemzet j ö v ő soraára, h a egyesek továbbra is gazdagodnak, kovicsnét, Nagy Ferencet 10Í) pengd péafr büntetésre, Leckési Sánctort pedig 30 p ^ az or & g r • Bg továbbra szegény;dik. A z mívcu.i »ágol, a hirtelen va- $6 pénzbüntetésre ítélte. Ugyancsak ár ^ y u n s / ( T z . s ! ¡ : / ; a / Mkálizmus Fegydrágító viss/aéiés miatt ítélkezett a bíró vereivel lehet csak letérni* ság (i o n d a László komáromi vegyes Tanuljon a m i n i s z l t r é l n ö k b ö l c s é s kereskedő felett, aki a kenyérlisztet á r u s í ö s z i n í c siavaibéi a n e m z c l a p r a j á totta a m a x i m á l i s áron f e l ü l . Honda 1ÍÖ id ::«;y; :. í ¡ I(a'.j.í-öiv j J2 s a pokol kapui peng 5 pénzbüntetést kapott s e m veinek c r ö l r a j i u n k . 011 l u d a t
hiányát
sokhelyütt
tapasztal
;
:
a
ia
m á r a l é i r e l é i t kenyérből juttassauttk a h o n v é d n e k egy darabot Nem k e l l e t t volna megsérteni a z z a l , hogy koldus számba vegyék, inert h i s z e n fizetni akart X e t n a k a r j u k gyanúval illetni
K^aatr*"
¡ 'ii.ii ü • ~i
•4^
M
t
1942 október 10
2. oldal
V A R M E G Y E I
Kegyeleti váltófutást rendezett a h e l y ő r s é g október 6 - á n
E L E T
A d a t o k a v á r m e g y e 1943. é v i k ö l t s é g v e t é s e i b ő l é s 1941. é v i z á r s z á m a d á s a i b ó l K o m á r o m yálZMiayi bisÉaTtfai o l a p j á n a k K i a d á s o k 1943. évi k ö l t s ^ p ' l ^ i r á n y s i t i R< n lea kis lási Itfutó kezelés Fedezet:
1. A vármegye saját Jövedelme 17.807 — V 2 A Vármegyei Hivatalos Lap előfizetési és hirdetési dita 4.360.— TÍMI r^ ÍÍ. i IK: IT) 3 IVira pótadó n119.53.gfl 1.087.132.Oaafesrn 1,109 350. S x ü k i é gleI 1. Altisztekruházatára ésegyéb felszerelésére . 17.600—P 2 U n a t a l o s helyiségek bén 8.603 3 íródni költségek . . . 56 572 - „ r
1
4 Fűtés és világítás . . . . 5. rüá'aiAnvok . . . . . 6 Napidíjak és utiköltsó^ek
7 £ p ü > ' e k fenntartás* 8. Kü ön élt kis ... ok . 9 Rendőri büntető eljárási költségek 10 Vái ei Hivatalos Lap előállítási költségek .
10 f>00 -
„
15X€t. 26.550.9.560 328.276
2.00&*
. .
1360
11 Itmenetj kiadások . . 125.574 12 Beruházás- k . . . 165 00 O n m szükséglet: 1,100.399 A vomitavi»i ebndá n!aj> kftllwé^reláio 1943. éne .M!a?vjé>zsé-;üi;% i szüksé ' V 20.000 - P 1
17.S8T,
Közegészségük) i szükséglet
Összesen: 67 88 Ebadó 10.000 -- P 27.886.— 1941 évi maradvány « Fedezel összesen ; 67 BK vármegyei ál a t » n \ é / t - i aiap k 1 i vetélje 1913. éi r
561.950 Í64.950
Szükséglet össze en i i • set összesen . I
vármegyei nyngdtjnkip 1943. költség lőir toj zat i k
Oosaea szükséglet Összes fedezel
i'Vl
352.204 352.204
P
Egfaaségvé lelmi körök szükség lete Összesen 75*974 — P Tib iBbetegg< mdozó intézetek Qzftkséglete összesen . . . . 55.303 „ Összes szOkséglel 131.277.— „ Összes Mezei . . . 131.277.— „ Ezek szerint a vármegyei Ház tartisi alap hiányát 1,067.132 .
.
.
2471 953.62 P 729.96 Kia lások összesen 2 901 917 21 P . . . 154 103.82 . készpénz m a r a d v á n y madár i Paérfagl A pryAinpi'nzfári alap »k
10.13 oo-os
a vármegvei nyugdíj-alap htányát 289J8(M - IM . . . 5.20 . az egészségvédelmi alap hiánvát 98.523 P-t . . 1.77 .. Összesen: 25.50 pótadóval fedezhetjük, mely százalékugyan* annyi mint az 1942. évi vármegyei pótadó kivetési százaléka A vármegyei th. kösatl alap 1941. évi
1
nz 1911. ovröl
Kiskorúak és gondnokoltak kr>v*ft*!ésc 555.496.60 P Gyámpénztár k fezete j . » 588.876.02 „ Gvámpénztári többlet, azaz tar33 1 'kalap t » *v 37',* 12 tanítói Allá>ok. Gáta község el ha tározta, hogy három ú j tanítói állást szer — fj
vez A határozatot a kisgyűlés pártolóan terjesztette M • kormányhoz. — Gazdasági g \ akorlóterMotok Igénylése, A tankerületi főigazgató rendelete szerint a volt csehszlovák telepes földek rövidesen sorrakerülfi felosztása során az állami és a községi iskolák gazdasági gyakorlóterüle tet igényelhetnek. Az igénylés fölött a földmfvelésügyi miniszter határoz, — Körjegyzői hivatalok építése. Vajk keszölee és a körzetéhez tartozó községek új körjegyzői hivatal és lakás építéséi ha tározták el, Az építési költségekre OT1 kölcsönt vésnek igénybe — Nagymegyer község a jegyzői lm ital részére házal vá sárolt űz* «i házat most 3400 pengő költ séggel a célnak megfelelően átalakítja. —« Felbár község a körjegyzői hivatal részére helyiségei bérel. Szák* község a község házát 500 pengfi költséggel tataroztatja — I I i .•. \ él. . ! ilú a i. ...*ia eszi igy< í i U községek képviseióieslu te elhatározta, hogy az egyesített kózsé cv< ZsÜvatorok tesz. Ismeretes, hogy a ,,('•1 község nem messze fekszik a Zsitvá• attól a helytől, ahol 1606-ban Rudoli császár és Achmed török szultán Bocskaj István erdéiyi í j ideiem közvetítésével tiegkötölte a híres z i va o.oki hé é . Ennek ; történelmi eseménvnek emlékét idézi maid nz i*£yesík tt kő RÓ^ uj neve Sáneolási mnnkálntok n Kisalföldön. A Kisalföldön most végeztek először sánoolási munkálatokat. A napokban Lesvár>n a vármegyei m. kir. gszxt felügyelőség és a Kisalföldi Mezőgazdasájri Kamara kép viselői, valamint a meghívott vendégek olött mutatták bv a folyamatban lévő mun kálatokai — O a f o r n á z d * . Bánhida község az is kolai szenyvfz és csapadékvíz elvezetésé re utcacsatornát épil 8Ő00 pengő kőltséggeL
a kerékpárok „szerelmesét" A komáromi kir. törvényszéken m >>t tárgyalták B a i á z s Jáiws meffvercsi lakos, kerékpártolvaj bünügjét. Balázs, akit rablás miatt egyszer m á r i> évi börtönné ítéltek, a kerékpárilopások egész sonozatáf követte ei Manaus 12-én a komá romi közkórház udvaráról B e a c i Eszter kerékpárját, március 28-án Gután K o n d i Erazmusét, ugyancsak Gután j ú n i u s elején N a g y Lászlóét, augusztusban pedig H ó d i s Józsefét, augusztus 28-án Nagymegyercn \ d l e r V i l m o s é t , augusztus 21-én 1 runaszerdabely* n B e n k • v i e s Józsefét emelte eL A kerékpárokai m i n d eladta s as u i o l s ő lopott kerékpár e l a d á s a köz ben fogta f i a esend irség, h rovottmultá Balázsi h á r o m é v i szigorított dotegháva ítélte a bíróság. Az Ítélet jogerős.
—
(Ksz(
A
s
1 • • vlek
S Ö T É T
:».n.-)i;
:vjl 03 .
TITOK
I r t a : Szombatity Viktor.
s
. . . M á r n a p o k ó t a nem
aiudt.
Vasárnap reggel fogta el a n y u g t a l a n s á g e l ő s z ö r , hét ó r a t á j b a n riadt Pel, az úttesten társzekér fcöffgött s a z ó t a nem t u d o t t pihenni. Egy ideig nyitott szem mel i s t m u l t a szürke reggeli semmil m i n t h a onnan v á r n a s s e g í t s é g e t . a z t á n 1-ehimyta szemé-t s o l y e r ő s e n z á r t a ö s z sze pilláit, hogy fájni kezdett a sokat fárasztott s z e m g o l y ó . A Szobában kese r ű e n , hidegen és k i á b r á n d í t ó a n reszke teti a tegnapesti c i g a r e t t a f ü s t illata, ügy r é m l e t t , olykor árnyak s z á l l a n a k a l á a m e n n y e z e t r ő l S kődbe b o n t a n a k min
dent.
K i l é p e t t a/ á g y b ó l , felhúzta a füg g ő yt. B á g y a d t , s e m m i t m o n d ó reggel v o l t . még az sem s e g í t e t t r a j t a , hogy va•árnapnak h í v t á k . Ai isrcáfi tejeskoesi baktatott, kerékpáros inasok szeltek szé les {vetet, a rfiszeres most nyitogatta^ ajtajai u n o t t a n . e k ü d t az á g y h i s az utcai neszt A k e r é k p á r o s csöngetésétj ai
figyel cgylo ta ütemes ügetését, valamelyik ko rai rikkancs l a p j á t h i r d e t t e vékony han gon. Feje a l á gyűrte a párnát, végiggon dolta a tegnap estét. Lj é l k o r f e k ü d t le, addig sok volt a dolga, legalább hat fe ketét ivott meg izgalmában, a cigaretta-
Mindennemű lőtt
v a d a t
a n a p i
legmagasabb á r o n
Somorjai János
Komárom, Klapka-tér 9. - Telefon 215, — Megjelent o Nótalarsoly x ik íüzete! Korentsy S á n d o r népszerű dalköltö satrkesztésében és kiadásában a fenti cím slag i m m á r az Ötödik füzet jelent meg, melynek első füzete mé^ a cseli nu-gszáilás alatt ke rült a magvai* nótát kedveink kezébe Mmt az eddigi füzetek, ez is 20 magyar nótát tar. talmaz 25 jobb nevű vers- é> aötaszerzfr tői: Kersék J á n o s , Murgács Kálmán. Gázpár János, (ív. Czikle Valéria, Szondy Ist v á n , B o h ó n Lajos, I I . V á r a d v [lona, (Ír. h e r é n y i Tibortól Végiglapoztunk i szcbl^ nél szebb nótákat tartalmazó füzeten és ö r ö m m e l állapítottuk meg, hogy mind a 2") s z e r z ő keresztény és magyar. Felhívjuk o l v a s ó i n k figyelmét a f ü z e i r e ' Ara 1.50 F\ Megrendelhető: Korentsy Sándornál, Léva Érdekessége a ffizetefek, hogy a 40 6v előtti ballagás emlékezetének jegjében jelent D M A dalok a t() év előtti, de még ma is éS t a n á r o k n a k : Stibló, dr. Katona ós öregtár saknak lellek dedikálva, tekintettel arra, hogy a t a l á l k o z ó t —\a háborús helyzeí mi att — nem tartották meg, de így lélekben mégis megtörtént
É R T E S Í T É S . Tisztelettel értesítem a nagy érdemű bözönsegeti hogj
n ő i
s z a b ó
m ű h e l y e m é i
k«'.n\ radomány. I* a p p-K <> \ á c h Ele mérné néhai férje k ö n y v t á r á b ó l hatvan k ö let értékes, régi egyházi vonatkozású kön\vet ajándékozott a komáromi rei, egyház** nak.
fol)ó év október 1-tol Duaaatea 8. sz. «IÓÌ Nádor-u. 79. sz. a l á ( V i r o s i DaUrda mellett) helyezi m .ít. Kérem a IXÍTCI pártfogást továbbra is
Tiisztclettel CS1LAG VENCEL női szabó.
A
K
A
C
K O M A R O M , Nagy
M
t
1
jgházra Ítélték
S
B
E
L
A
— A Hídnak az után a rendkívüli fel
tűnést kelteit k ü l ö n s z á m a után. amelyben Zilahy Latos bejelentette a nagv nvilvanossagnak, hogy egész élete írói munkássáafcnak eredményét, minden vagyonát a Ki tűnőek Iskolája részére ajánlotta fel, ma hagyta el a sajtét a I l i d 294ki rendes szátaa; Ebbeli a s z á m b a n ismerteti Zilahy Lajos, ho^y m i l y e n lesz a Kitűnőek Isko lája és ebben a s z á m b a n válaszoi mind•.izokra a v á d a k r a , amelyekkel egyesek czl a legnemesebb s z á n d é k ú télját elgáncsolni szeretnék. A H í d ezen számát a szerkesztő ség különben M ó r i c z Zsigmond emlékének szentelte, akinek működését az élő magyat irodalom minden, jelest e számban méltat
z,'rszámadásuinak ercdm nj
IS e i é t e l e k : Muli évi pénztári maradvány 324 536.27 P Vámbevételek . . . . . 70.084.81 .. Cselekvő iökék kamatai . 7.455.69 Á Roió-i útszakasz hozzájárulás 8.821.67 .. Különfélék 89.973.53 Közmunkából 782.648.57 .. Útadóból . . . . . . 1,043044.53 . Térftmények 1.022.78 .. Ittatt kezelés . . . . 7> tg ,
f i g V ö l m é b e !
ber (Wún első ízben rendezte meg » homáporai honvéd helyőrség IccgyeleÜ váltófutóversenyél, amelyen a helyőrség alakuiaiaiiiak rutőio kívül • helybeli i s k o l á k növendékei vettek részt Kt indulás « Klapka-téren v ,\\. egy ott íelállított ágyú elsütésével, Komárom közönségének élénk érdeklődése mellett. A futuk a Szent [stván-áton, a Baross-Utcán, • hídon, a Mussolini-útón és • Péczely-téren ál • délkomáromi Hősök Teréig haladtak, ahol a oél volt Elsőnek a hhiászzászloalj futói érkeztek a célba, a gépkocsizó vonatoszlály, a helyőrségi k ó r h á z és a bencés gimnazisták előtt. A verseny után a futók megkoszorúzták a hősök emlékkővét, majd a kivonul! csapatok dfszmenete k ö v e t k e zett Kár, hogy a versenyen többen nem vettek részt, ennek oka valószínűleg az, lin^v- elsőbben rendeztek Beméljük, hogy a jövőben nagyobb lesz az érdtiklődés.
fc
K o m á r o m vármegye egészségvédelmi alap* jának 1943. évi kölfeégelőirányziita
EU
. U nr.uli v r r u m u k oinlókünn.-pén, októ
V a d á s z o n
E ö t v ö s - u í c a
v á l a s z t é k
elsőrendű
hegyvidéki, úgyszintén Jutányos
árak!
rsonkok már c á r a . Fárasztó — Meg kell Azzal f e k ü d t
nem fértek a h a m u t á l v o l t a tegnap. tenni. — tűnődött. le, hogy e l i n t é z m i n d e n t
ben i d e j u t u n k m i n d n y á j a n , az é'et ke rek egész m á r abban a p i l l a n a t b a n is, a m i k o r megszülettünk, nem m i n d e g y - e végül, hogy szűkebb, vagy tágabb k ö r r e \v>s/ük. Felkelt ismét. N e m b í r t f e k ü d n i to vább, a m i k o r ilyen életbevágóan fontos dolgok következtek el s sötét á r n y é k u k mindent e l h o m á l y o s í t . Megteszi. Igen, de m i lesz Melanievel > kit rendeljen a kis, c s e n e v é s z l o r d g y e r e k , Percy m e l l é ? Az á g y s z é l é r e ült s a jsVönyeg g y ű -
rődésetben próbált olvasni Lassan emelkedett föl, hosszú, h a j l o t t h á t ú cmbei volt, s e g y p i l l a n a t b a n úgy i "ezte, jobblábában ismét megnyilalük valami, tegnap este is jelentkezett ez a u csa érzés. Ennek is most kellett k o —
A szomszéd szoba m é g csendes, Ilona alszik, Ilona gyar.ntlan, Ilona boldog; Megkereste papucsát, m a g á r a öltötte h o s s z ú barna háziköpenyét s í g y nyi totta ki a fürdőszoba a j t a j á t . M e g kell Venni, — ismételte tí/szer is, a z t á n a tükörbe nézett. Gyűrött arc b á m u l t vissza r á . szeme alatt k é k e s e n duzzad tak a k a r i k á k .
1
.
balatoni, borokban.
Pontos é s f t g y e l m s s
\ íaskodás nélkül, hiszen előkészíttetette a d o l g o t , simán és egyszerűen. M i n e k a vita, minek ai Önkínzás, végeredmény
pogtatni
homoki
l
kiszolgálást
A meggyötört ember, — állott szem
be önmagával. Pontosan, fokról-fokra g o n d o l t mindent.
végig
Melanie jóhiszeműen ment f é r j h e z T h e o h o z , a k i valamikor, b é k e v i l á g b a n még, kormányzósági t i s z t v i s e l ő v o l t I bitsó-Indiában. A hajón ismerkedtek ö s s z e , A d e n forróságában, a k i s z i k k a d t sziklák alatt, a h o l vörös fényben tüzelnek a k ö v e k . Theo v i d á m volt, daliás, címet és v a g y o n t ö r ö k o l t , viszont 'Melanie e n é l k ü l is szerette v o l n a , a kis, v é k o n y , szőke M e l a n i e . a sanghaji gyáros árvája. — A d o l o g így kezdődött, - dünynyogte S á n d o r s i n e g k e r e s t r a szappant;. A fürdőszoba kályhája még alig mele g e d e t t : nem -ejtette senki, hogy S á n d o r ily k o r á n talpon les/ m á r , hiszen vasárnap van. - M i t tudják ezek, só hajtott S á n d o r s M c l a n i e r a g o n d o l t , a k i A l e x a n d r i á b a n igent mondott. Itt kezctódött a baj; Theo j á t é k n a k v é l t e az
egészet, Génuánál el is felejtette, de Melanie Solvejg-lélek volt, hitt és v á r t . - Solvejg, - s ó h a j t o t t S á n d o r s r w g eresztette a v í z c s a p o t . H i d e g víz v o l t ' a
válasz, mint a Theo pillantása, ami k o r M e l a n i e m e g í r t a n e k i azt a levelet-. A l á n y k ö n y ö r g ö t t , esdekelt, T h e o nem h a j l o t t , mert nem szerette a m e g a l á z kodó nőket. S á n d o r m é l y e n s szenvedélyesen gyű lölte T h e o t , akit ekkor m á r Sir T h e o b a l d n a k hívtak, a l o r d o k h á z á n a k
ja. Előfizetésékei a H í d kiadóhivatala, Bu dapest, VII., Erzsébet4cörút 7 sz a \esz
fel.
tagja volt,
futtatott Epsomban s kon z e r v a t í v o l d a l o n ü l t . S á n d o r Melaniet (szerette, ezt a v é k o n y , finom francia l á n y t , a k i h i t t a f i ú n a k A d e n forró tü zében. — M é g i s , k o r a i v o l n a , — keseredett el S á n d o r é s a s z ö r n y ű tettre gondolt, a m e l y n e k m a v é g r e c l kellett k ö v e t k e z nie. L o n a g y a n ú t l a n u l é b r e d t a m á s i k szo b á b a n , v i d á m a n j ö t t - m e n t , c s ö n g e t t e be J u ü s t , k é r t e a r e g g e l i t friss, kialudj kedvvel. — J ó r e g g e l t , — ö l e l t e át S á n d o r t , — mi b á n t ?
Aggódva
nézett a férfire. — S e m m i , — felelte S á n d o r , de ed m a g a s e m hitte. B o s s z a n t o t t a minden. A fürdővíz h i d e g v o l t , a k á v é ke erű. I borotvapenge é ' e t l e n . Penge! T a l á n t ő r r e l . . . Sir T h e o Indiában r é g i fegyvereket g y ű j t ö t t , szikkh tőrö ket é s k á s m i r i k a r d o k a t . S ilyen tőrnek 0 m é r g e z e t t h e g y e is lehet. A lét Ü g y s z e r s z á m m e g f e l e l ő k é z b e n , finoman sikHk z a j t a l a n , c s a k n é h á n y v é r c s ö p p rad a n y o m á n , legfeljebb a z u h a n á s 'hallani.
gát
k
M e g k e l l v á r n i , a m í g S i r ThcobaW íróasztala e l é ü l s m e g í r j a a szakító m v e e t . S a k k o r M e l a n i e , a k i a válaszért s z e m é l y e en j ö t t e l , e l ő l o p ó z i k neszden, mert senki sem sejti, hogy megérkezett S vele a t ő r . . . N e m , ez n e m . . .!
J
11H2 október io KOMAROMI S z é p a
e r e d m é n n y e l
k o m á r o m i
v ö r ö s k e r e s z t e s
\ \ rösfeeresel Egyesüld szombat->n és \ . w n i ; i ; i , október 3-án rs l - ú i országos gyfijtönopol febdeiett. \ hatalma-, meg. BMidulásban Komárom városa is részi «eli s megérte a n.iiios cvit. amelyért j Vöröskereszt küzd harcoló katonáink vnlr'x..•!•« :.. isméi eusmcrésreinéltó áld<>utkmzségről M i tamtaa** Szombmon r> isméi a n u , ^ , r i , , n v , , V , döbbeni Jókai városának szíve s a „ , . , • ,,v,n<ók s cserkeszlányok perselyemé s £ . il I , • . mi-* • « rto " ' • «Bérek, , K , „ „ U , „ívnek « j j e H - - , i , ; , n , u . bálája, A gyüjést a Vöröskereszl aiunuba . ....,. ...l.K,ot«i Jótékony egyese léteink végezték, az ifjúság lelkes láim> , li H \ i - n • ... . ass meltett. A délkomáromj Nczely!;
r
téren
a
í? f
Noegylel
urnája
állt. S u -
:i
oldal.
le
g y ű j t ő n a p o k
tevélMqykedtek gyújtás sikere mivU.i,,,, x CikU etötl a Protestáns JOtékonj Nőegylet u r n á j á t kereshették rei u / adakozó*, itt P a p p K o r á c h Eleméroé^egyleti elnök vezette • gynjtést Igen szép eredménnyel vették Id részüket az a! háziasszonyképző intés t t • irányításból t,„22? '";'-<'"'>k. intés : '" £?*****«eségei,akik1
n ö k
;
ll;
1
TtíÍ^Z
;
1
ÜL
* 7 * * ^ * ^ ' W « » * t e nyilatkozott ^ V " °" ' ' tonnában, A Klapka-téri urnánál d, tmrené és dr K ő \ zsefné vezetése mellett a íotéLiy t e«ylel é, Carítas gyűjtőit A gyfljtés rredményéről e pUbmatten mée nem in
' ; !
V:
Ref.
i o l y l a k
LAPOK
: !
S i l l
k ,
1 , , v ,
M
I s
;l
lelvh
annvit
I
t,
., , ., .... ' ". jeieznetunk: az credménv mar az l a c s l k Lajosné eteők felügyelete mei. eddigi adat.!, álapján is igen' szépnek a t . . r - . , - K . , ^ előtt, sarkon a* mondható. Kőszőne. érte áldozató, v i , v _ i , ; a r n r l a , | . , , ,,,,t toflkö. ; hölgyeknek, a lelkes Datalságnak p mindo s.Eociabs; Missiótársnlal gyűjtött, míg denkinek, oki báraieonyivel « hozzájam i i a gyűjtés sikeréhez. a -zetése hídfőnél M a l c o m e s öGyutáné alattbaro a vöröskeresztes nkénles ; 1
1 H
N n
í
V
; ( !
M l
;
1
;
1
•
K d Z Ö r ' S f c G Szóbeli éh
éa
rí
;
»-.
«.
—
P A N A S Z K f t W V V l
írásbelipc nu&zok 11 túró* lmÍ8zerjegy-kio8% tás la 8 8 Ú8Ú g a
tn<\jori
-1
\
mi a 11
Szerkesztőségünk valósággal bécsújáróh.ly lett, egymás kézibe a d j á k a pana sz .sok a kilincset, hogy í r j u n k valamit
kedés éa ácsorgás u t á n kapja csak m .1 a kamár.mn lakos élelmiszer] .) gal kérdeihetjük, hogy nem lehetne ezan az íMelmiszerje&v k i o s z t á s á n á l tapaszt-ill ó h o z tartoznak, sokkal nehezebben hoz a helyzeten némi hozzáértéssel és jó lürve azonnal Intézkednének. Üti ezt hatő anomáliák megszüntetése érdekben, zájutniuk az. o k i megillető jegyekhez? akarattal segítenií Szükséges-e, hogy *i a kérdést rendezni fogja, ;iz sok ezeü HEH rt J ő volna, ha az illetékes személyek k o m á r o m i lakos, főképpen az anyagiak szabad ég alatt, tűzi napán, hosszú személyesen gyöződaének meg a hely ban nem bővelkedő n é p o s / i á l y hálájára méf| aktéber "én i> százával áesosar.tK kígyózzanak a j , - aszté előtt színen a panaszokról és halasztási nem számíthat. romiak azokért a fegyvert, noeÍM egész oapokal \ ^ztegessenok -'j >•« ivek;*! mar szeptember végén kéz raka/áNsal, meri csak egyetlen ablak bei kellett \ a l i i a k a p n i . Miért nál osztják ki a jegyeket? S / á z a k téko •en kezdték el a kiosztást mar zolják el ilyen módem a háborús ì c l « » Utólag is kérhetnek h á z a s s á g i k ö l c s ö n ! azok, szeptember h ó n a p utolsó fe'ébro? ben különösen é r i é k e s munkaerejüket. akik az é v e l s ő n e g y e d é b e n léptek h á z a s s á g r a A szervezés h i b á j a , hogy egyszerre nem \ szóbeli panaszokon KIVU irasnan is több ablaknál történik a jegykiadás, \z Országos Szociális Felügyelőség a kötöttek házasságot, utólag házasodási köl sok panasz! kaptunk, amelyek közöl az meri hely volna hozzá és a tisztviselőbelügyminiszter felhataltpazása alapján csönt nem kaphatnak. egyikei itt közöljük azzal a kéréssel, hogy kel pedig erre a célra elő kel) i r i v i p közélte a tőr\ ényhatóságbkkal, hogj Méltánylást é r d e m l ő es< lekben azonban .1/ irányadó körök segítsenek • teni Az is érthetetlen p é l d á u l , hogy a tőrv&iyhatóság első tisztviselője, vfgy mlndazok akik IS42. fanuár !ió bajokon* m i é r i kell az iknak akik a nevük kezdő megyei v á r o s polgárme^^rie eltekinthet a I-tol máreftts 31-ig b e z á r o l j köv panaszos levél fgy hangzik: betűje szerint kitűzőt! napon nem jrházassági kölcsön folyósításának megtAnalöttek házasságot, utólag te előtentkezhettek, vagy a tömeges várako Sokak kérésére tesszük szóvá az éleld á s á t ó l . még pedig abban az esetben, ha lerjeszthetik házassági köleső: zás miatt nem kerülhették sorra, olyan n í i s / e r j t ^jye k i H "J y Ö1 é v i kioszl á s a k ü r 111 a házastársak katonai szolgálatra történt i r á n ü kérelmeiket, ha a feltételek napon kell jelentkezniÖk ismét, a m i k o r tapasztalható nehézséget és lassúság >i. behívás következtében a tervezett idő nek egj ébkénl megfelelnek. még nagyobb a toloagás é s iuég kav< \\nij, más városok alkalmazkodnak a pontnál korábbfűi tartották meg az eskü Az e m l í d ! l i d ő b e n u ü v a n i s a házasodási seWi a riMnény arra, hogj s o n a fcerúlháborús adminisztrációhoz és kétségte emiatt A kölcsönt idejében nem kölcsönök i o I y ó s j i; i s i H > j i k végrehaj t ási vői h c s s i ü i k ' ! A jelenjegi rendszer pietletl lenül erősen megnevekedett tennivalóik re.szleká még lu-m voltak megállapítva & k é r h e t t é k . Ilyen esetekben még j ú l i u s hó ki a telelős «izv-rt. iia valaki elkésvfe eilenáne is igyekeznek ezt a kö/«'nkk így a házasulok ö n h i b á j u k o n kívül PStck l-ig kötőtl házasságnál is helye van az kapja fc ak I I K $ jegj'eit, amik >r m á r szempontjából efa^ belyen áll«') kérdési el ;i kölcsön ii»én\ bevételének lehetőséé utólagos házasodási kölcsön folyósításá azokat néni válthatja be a kereskedői megnyugtatóan megoldani, sói akad től, Mindazok, akik á p r i l i s 1 napja u t á n nak. A jelenlegi helyzet azért is érthetetlen, oi\:m váras ts, ahol
esen b e n y i t , kötényé denféle, a h á z t a r t á s b a n m á s célra m á r nem reí. tanítóképző számára helyet, épületet gyetkns^g volna engedni ezt a gyil ben n y ú j t át égy s ü r g ő s levelet. E pil alkalmas zsiradékot gvüjtse össze és a Szö és évi h o z z á j á r u l á s t kér az egyházkerületi kosságot, mégis csak gyanútlan ember vetkezet Jókai utca Ì. sz alatti helyiségélanatban érkezett. tanács, A p r e s b i t é r i u m egyhangú határo ben bármely napon délelőtt - 10 óra k ö a/ áldozat, ha nem is különösen sze— Kedves U r a m , — mondja a levél, zatta) kimondotta, hogy a ref. tanítóképző zölt szolgáltassa be, ahol ugyanolyan s ú l y ú te e t r e m é l t ó . . . \'iszont akkor Melanie... — m i n d e n k é p e n v é g e z n i e k e l l , de ü g y e s z á m á r a felajánlja a Széchenyi-utcai lel szappant szolgáltatnak ki az á t a d ó n a k . Mi lesz a lánnyal és a sápadt lord ien« S z e r e t n é m , ha az i d ő s e b b n ő o l v a két é.s épületét, vagy a Jókai-utcai be A Komárom Városi Közjóléti s z ö v e t k é z t tVrcyvd, aki oly gyanutLanui kriket- £ókat is kielégítené a d o l o g . K i s s é visz- építetlen telkéből a j á n l fel. avagy szerez 625 (aumatóoága. te/ik az etoni zöld mezőkon ? szaélt a szerződésben biztosított jogá a képző s z á m á r a megfelelő t e r ü l e t e i a — Mi hajód? — kérdi Ilona s vajjal v a l , de n e g y e d i k kötetet n e m adha városban, de hajlandó a Kollégium épü teli meg a pirítóst. t u n k m á r k i , t ö b b i k a r t á r s a i t is m e g letét is egészen felajánlani, ez esetben — Semmi, — a férfi oda sem figyel illeti v á l l a l a t u n k n á l a s z ó . N a g y o n k é azonban azt kéri, hogy az egyházkerület Aztán leteszi a csészét, nem is iszik r e m t e h á t , tegyen pontot s v a l a m e l y i k építsen egy olyan é p ü l e t e t a gyülekezet belőle. Maga elé mered, a kérdés egyre h ő s é t v é g e z z e ki talán . . . s z á m á r a , melyben elhelyezhetők lesznek bonyolultabb és Ilona nem sejt semmit! S z ü r k e , vigasztalan reggel van, l i a r a n m i n d a m a l a k á s o k és i n t é z m é n y e k , melyek így nem maradhat, megoldatlanul s sze goznak, m i n d j á r t esni fog. T h e o n a k m e g jelenleg a Kollégiumban kapnak helyet. gé:, v MeLanienek is pusztulnia kell, sze kell halnia é s a l á n y n a k is: a vérdíjat Az e g y h á z i t ö r v é n y e k é r t e l m é b e n a köz gény, vékony kis francia lánynak. Előbb felvette r é g e n , t ö b b p é n z t vem adnak g y ű l é s n e k is le kell tárgyalni e h a t á r o z a n mégis Sir Theobald. De mi fem ^ l o r d , sem a l á n y é l e t é é r t . tot, ezért a presbitérium e l ő b b október lesz Percyvel? 4-re. ennek határozatképtelensége esetére — Legyen, sóhajt S á n d o r é s az Nincsen kiút. Talán a gyermeket ma — Kébésnetl tanfolyam k r z d ő k résaém aranyvégű szerszám után nyul. Egy pil I*xlig október 11-re, délelőtt 11 ó r á r a A k o m á r o m i tnéhészegyesOle! az állami m é g i t . . . Egy autó, vagy lovas, aki arra h í v t a egybe a közgyűlést a Kollégium lanatig még forgatja a k e z é b e n , mint hészeti felügyetőséggei karöltve, az iskolánvágtat s rátipor .. . •Melanie a tőrt, aztán a papiros fölé d í s z t e r m é b e . kí\ üli népművelési bizottság támogatásán ai Kilenc óra, szürke vasárnap reggel. folyó évi november h ó 1-töl kezdődöleg hajol. Végeznie kell, azonnal és kegyet h á r o m h e t e s méhészeti tanfolyamot rendez Hona ropogtatja a pirítóst és aggódva lenül: így kívánja a kiadó. Gyümölcsfák, díszfák, Teszi ezt azon célból, hogy a mai háborús r.éz Sándorra. Sándor szótlan, keze részélelmezési nehézségek l e k ü z d é s é r e m ű i é t Szemét az aggodalom felhője árnyé bet, nyakkendőjét most sem találta meg. kolja: szegény kis Melanie, jó Melanie, többen kapcsolódhassanak l>eie a kerm fenyők, stb. k a p h a t ó k lésbe, Különösen kívánatos a női hallga^ — Rögtön, — mondja Sándor és a derék francia lány, három kötetet s WINTER ISTVÁN faiskolájában, tók aagyobbszámú jelentkezése. A tanfoszomszéd szobába nyit. Ilona gyanútla kétszáz folytatást kibírt, mi lesz ezentúl h a m ingyenes, jelentkezni leliet Bocz Béla Érlökal Tárt ti, Sarányi át 21. a . nul kanalazgat tovább. Julis se sejt egj'esüleü titkárnál. Bercsényi u. 23 szám Melajoiev^l e mi lesz velem... Telefon: « M. Kírjifi iftflfiB áf)Oflyzéket! alatt. na:.oa!a '! ü. 2 -5 Óra köz<> aemniit. Sir Theobald sem. Melanie iz gatott csupán a szomszéd szobában, !
a b © m e t
5
1
: r
L..
:
4
—
U»a»^«d
r
1
I.
KOMAROMI
o l d il
DUNAALMÁS Irta:
Lenhardi
un-.' gktflbcr m
LAPOK A kvél clöbb említett salvus eonductus eredeti szövegé! adja ••
Másolatja a T ö r ö k L e v é l n e k , melv a E k k k s i a LádáMban vagyon. Mi Musztana Bé^h esztergomi t.apitan Beid) fia, hatalmas és C.tln . vo/hetet en Pörök ( V o - z á r Rszteqpm \ igh hazában mostan fő szanezák Öe#ik és Fő pond-
G y ö r g y
MILUS vegyileg
S
Ivet nenm lotka István elődeivel oino!náraival addig birt A község 800 forinttal megváltja a malmot ei a lek összest, viselöje és heüytartóta. ímennvUrl a malom épült U r a s á g ezután aláírás arany dfegtiéaSftl is a m d o m - \ a m c£\ harmadát húzza a maAAriuk hittára mind Törők és M^iaj lom^átért ós a víz használatáért \ helység pedig * kétharmadát kapja parít.n léveB vitézlő Fő és ko/zondoknek 1835 aaepf, 23-án tette eM át iái Pestre \u kiknek illik, főképen penigh az Mi ő1rftk ok oártonkon pai tónkon levő Vitézlő l raknak, mt1 - új Zrmyi-gŐdiajó. Büák Nag} esemény volt a falu életében Mária i a x minket " i ^ ^ , /meph "^: 1835 okk 13-án este I óra tájban látható vei "hori SZ A h n á s i m Terézia királynő I7.~>i-ben \hnásra to-téni volt Almáson a HaHey-üatőkőa, találva adák értésünkre, bogi Predikatonnk lüszáltáai ás itt időzés*. Az akkori prédi és Oskola Mestőrfik és O s k o l á b a n tanuló 1836 máj 4-én ment k Pozsonyból kátor. Tatai Cs András a/ elad fűéikép orszáflgyfilési'ől lózzH nádor a/ új Nádor Deákink nem mernek bétorságossak lonng pen csA .1 versikét dobta íeí a k ő m v hátsó itevfl gődiaján Pestre A hajó orrán és / ,>tt való lakáaban, hanem kivárnák 10tábláját* l ü n k hitt levelünket, a/ért Mink is az o farán magyar lobogó, • .» hídon pedii: kétkivánsáffuknak ölöpet tevén attan ezen viuv. t ejfi -vi sos zászló 1 engetl. E z e r h é t s z á z felivül ötven egyedikben Dri Hittleselenn f az roellj vitéz Un nitt 1 1836-ban a aajy szárazság miatt AhnáKis Asszonv Haviban írván negyedikben levelemben a/ én igaz T ö r ő k hitemre tis/son kukorica, kntmpli nem termett Áldozó Királyné Mária Theresia vtea csütörtökön nag} (ag> voh és minden elía- tösségömre bő sületőmre és embörségömre, Érkezek Budán hajókon nag) ked\en ezen főlliül megh Íratott A l m á s r a , akar -voti Ezekután ai atmáriak laté sem néz Prédikátor, s akar (iskola Mestör a .akar ték s/öllriknok EgJ «^sepp must sem ter i gylátaztk ez volt iz dapgomlrilata e ké mett oskolában tanuló Deákok akarhunnét giüiesőbben irt versének pi-k az hoMolatlan hellyröl. innét az mi 1836 május !tf-án vette vísonkeői CJÓÍ l.,rok pártunkról sönkitől somi hántásuk Zichy Miklós tulajéonáte A l m á s t . NeszInno Doinini 1751. mélyl Etét Puszta-Almást Szentpált .< nem leszön. hanem m i n d ö n ö k ellen megh Születése után tXruiiknak lémsnak oltalmazni igiekszöm, mőllynek najriobb bián£i Zichy fifófoktól. kik e/i az uradalmat Ezerhétszáz ötven egybenn hogy imának Banságáre é^ el hitelére attain nevem alatt !79/>-től z i f O g N bírták Szokott esztendőket rendet sizamlfclnának ( / . m i ö r ö m é> pőcsétöm, mert me^h erősftte \ negyedik napján K i s Asszon} havának lött hitt levelemet nagiobb b i z o n s á g u l . hogi \ k sok festeti hajókkal budára Az Szent Ekkksiának Néhánj Nevezebátran és Mzvást élhessenek a/ rőllünk \ Római Császár Kit regatta vára lesebb Dolgokat Maisban Koplaló Jegyző meghirl A l m á s nevő tahiban. Véle Felesége Mária Theréza Kónwc ntelvel I78ft-ban ke-zdtek el. tarv t u u s Strigsnii Die Januaiius M Anno Cseh és Magyar Országokk Királynéja labnaz e^> tőrök levélmásolatot, melyei 1855 Mem q u i ut supra 1 z napok ermulva megtért PbzsoimNi fiar-Ni láno^ lelkipásztor t832-ben másolt .1 Vfivetbeg$ ott ikkoi tartatott Diéta Folvt kö\*. koinvb* 17 eredíeti példánvrél Kísérte nagy sereg, fitittós Urak és Posta Tizenkét órakor érke/ék A l m á s r 1 Viott e-y két fertály óra Státiéja L ö n amint landolom rneg-állapodása, Borik Gézán vada, minden meghlássa Láttok, láttam én is, látöA őis minket, O Z E K Hallottak, hallotta Bts beszedőnket. : • Tót kiváltván elment Itt hagyva bennünket L á t t u k ütttttrioflast, a Romai Császárt, ErdÓbvn fértem, sétám orrú vitt —Mint I n g a i l j 1 oicaŐséyss Pboenix madárt Merengem ürany színein nz ösz-'ick. • V kit Magyar Ország nagj kívánsággal ^ári Egyszerre megzörren a halk CSÚIU, — s Hogy nyakáról venné te a régi vas / á r t . Csak piltcruifra láttam öke?:... é&ft! Láttuk a felséges Római Császárnéi Mária Therésis efi Felségét :: CMh és Magyar Országi kegyes királynéi özek, kis özek... ó miiy boldogok! Láttuk véle ed jatt s o k udvari népét. • Az erdő szűz avarján kergttéBzwk, E g y é b dolgaimnak leírását hagyom • Másokra, mivelhogy nincs arra szándékom Szép, iég szemükben bánat nem lobog, Írnak arról eledet sokl tudom Ok boldogok,.., nem emberek, c$4tk á&ek! :• De én nem. mert elfogyott a papiroseao • • Mc.^ze usszharujot kelt c£y-e£\ nagyobb adomanw mel\ a reformátusa »u egyházi cs világi művelődésének dunántúli felleg v á r j , a pápai Colléghmi javára adódott K/t látjuk a Nm 48. alatt Néhai Cseh Szom bati Józsel Doktor Ur a Pápai Collagiumi i 101)0 - Ezci forintokat testált
tisztit
fest,
ruhákat
K O M Á R O M Nádor-uica 3. Telefon 2S2. Alopiliaiot! 1905.
kogy c\gy boldogabb élet származtok ve* rejtekünkből. f ri tel jajom a messze jflU gen földet é^ Miattad voltam távol, an& kor szerencsésen világra jöttél. Imádságos lélekkel, boldog szíwel koszentetek. Kívánom és kérem az istent hogy odjo4i Neked boUlog, nyugodt szép é'e'ct, hogy érezd majd egyszer azt kogy nem hiába születtél, betöltötted lóválásodat* is most innen küldőm Neked el Uyai tanácsomat, hogy ha majd felnősz és e'olvasod e Icw'emet. vezessen TJg+rf fdes kisleányom, WZ élet harc. amire fel kell készülni. Neveld lelked. Őrizd meg tisztasá ga* , szrplőtrlenségéi és nyugalmor. ( ggj nyugodt lelkiismerettel lehet jelen: fejje! állni embertársaid é &tiés /tyugodtan a szemükbe nézni. Neked pedio mindig, mindenkivet baszkén kelt fa fas* szemet nézni tudni. Keresd és szeresd az Istent. BeszH ge&s Vele gyakran és őszintén. Higyj és bízz benne. Tanidd meg a2 egész e-. lágot az ö munkájának látni, mindeb ben őt felismerni* Légy lelkedben egy Vele. : • • » ' Szeresd a szépei; Olvass sokat, fk É h lógasd meg mit. Kenesd c szépet w s ben, gondolatot a prózában. Qtva&s ko* moly munkákéit is. Tanuld meg a szer meglátni képben és sioborb.tn, termé: Alkonyat jeté ImssMH hazatertem. szóiban. A vUag olyan,amityennek látod. A fák megnőttek most az alkony'fényben Lásd szépnek é^ nemesnek! Társalogj : Csend éímodo/i egy hama szénaboglyán, : az írok és művészek lelkével müv< keresztül. Egy kocsit idrgetett felém a tárol, Légy büszke, hogy magyar vagy.Igye ('rak voltak, kai-apjukon madártoll. •— : kezz megismerni, megérteni n jajtáda:. vS egy holt öz feje csüngött a saroglyát}. Szeresd őket és ne riad] vissza az étetiüki áldozattól sem. Célodat csak mint ZÜeky bajos. : : magyar tudod betölteni. : De vigyázz a testedre is. Tartsa egészségben, hdzd. erősítsd, de tartsd meg nőiességedet is. És sokasam szabad elfelejtened, hogy nő vagy, leendő feleség, háziasszony A anya. Készülj erre a magasztos szetepír is. Érezd át,hogy a legnagyobb betéőg' iág életre hozni és jelnevelni egy em bert. Tékát ügy élj, hogy mindent, ami szép, jó, nemes, tovább add majd Vabh Eg) tevelet olvasunk már hetek ó t a . dent tudott. De a szál, apa és ' i ú között kinek, flj át minél több szépet^ húg) eg} csodálatosan mély, rendkívül sokat n e m szakadt meg; az unokában az újszüi minél többet udhas> tovább! m o n d ó , l é l e k b ő l fakadó írást. Aki a h > lött kislányban folytatódik tovább. velet í r t a : fiatal, tartalékos tüzérhadnag) Tiszteld a családiul és szüléidet, akik Ehhez a kislányhoz írta az apa a harc volt! nemrégen esett el ,1/ orosz harcté nagyim szerették egymást é& akikben térről e/t a levelet. O l y a n , m i n t a leg ren, egyetlen, kedves fia apjának. Fiatal élő, mindent elhamvasztó nagy szerrte: szebb végrendelet, valahonnan a harcos, házas volt, alig egy éve a n n a k , hogy esgyümölcse vagy. Tudd. hogy vártak H végvári magyar időkből: k m o j é t l á t t u k - r házasságból a k k o r kértek Téged és egy céljuk van. Téged s/uloteu gyermek, amikor ai apa m á r boldoggá tenni. F.zért higyj bennük H Oroszország, 1 9 4 2 . j ú l i u s 2 5 . valahoj a H o n mentén járt ágyújával] amit mondanak, azt mindig fogadd meg. Édes kicsi Ágneském! hogj az örök magyar cél; a szent meg Kötelességed végezd el mindig. S'~maradás ügyéért harcoljon. Tegnap hajnalban, szrmergé/ö esőben resd a munkát. Tégy büszke arra. hogv lu született ea a fiatal hadnagy K o mduttuttk útnek. Dombról U\ dombra <•/ mindi: és mindenhol kiválóan megélted m a r o m b a n . Itt, ai A r a n y k o r t fővárosá yi'i a csúszás, sáros orosz át. Xehéz me (t helyedé:. ban Bzívta magába a/t au éltető, b o l d o net Volt. ¡3 óra felé, mikor már a céltól .is majd egyszer., ka úgy érzed hogy g l t ó magyar levegőt, amel) a Jókaiakat, csmk pár kHométemyire voltunk, kaptukbelelép az életedbe ó$ aki nélkül et K ( o t h v o k i t . Ghiczyeket, Pén zelyeket a parancsot, kogy tovább! Elhelyezési éle ed nem volna teljes, pkiben bízói Szinnyeidcel is éltette az e i m ú h vvúr körlet még 18 kilométerrel odább. Bo- aki becsülsz é> szeret-z, jorciai! felit dek . itt tamilt magyanaak és k e - e - / rús v h az ijö szemergetí. A sér ragadt,fogfátok meg cgynujs kezét, hogy eg0* ténynek lenni, — aa fi édesapja is n alig halad:aM a jármi;vek. / áradtan hahalaclvf tovább, szeretetei Uh fk új Hét harctéren vaít annakidején, még m fclsd tadfam az éten. 14 órakor talá köztünk világháború alatt, amikor szütetótt, Cso Wezredes ár minkéi váró autójával. Ki- teremjen. De ehhez nem e'ég a éterei m, dálatos szövetség', az erősnél is erősebb tt vújt iák be'ó/r a régen várt postát. / .s ehhez szeretet kell és az az é/ze\ hogf szeretet í ü z t e ÓSSTT az apáit s A l i ú t a ké egyszerre kisBíött a nap. Szép fett Örős** Isten Öt választotta ki Ntked es 7' 6 nélküle ne/r vagy egész. Neked /t/etts ő b b i időkben, dx ea aa elkényeztetésig ország, í&ép fe't az egész világ. Megtoé* gül kel! m a ned hozzá! ÉS az ilyen e' e\ m e n ő szerelet n e m akadályozhatta meg tam, hogy szerencsésen megszülettél. boldog fasz. oa apát abban, hogy ne \ á l ] o r : el fiától Tegnap 14 érékor, 16 napos korodEzekkel a tanácsokkal köszönteiéi H a b h a n a p i l l a n a t b a n , a m i k o r Blpgasebb bon születtél meg nekem. Most innen a tát lak el út r avulóid az életre. isicolákba kellett küldenie^ a cst^sdoi távokból jorze Vyugodi lesz ! é£ fogSZ tudni örülni * n y i i t i . n á i u n k akkori;>roi megengedte láttam főied. Vitt a vonat éjjA-nappil tett. Okos jószág, jé. magyar, k a t o n a i i>. idegen országokon á'. Majd gyalog foly csendnek, az otthonnak, egy-egy könyvnek vagy képitek, a ianié^zetnr^ k o l á b a n r a n i r e ^ ő JeR a y\\\ < k é s o b h attuk meiiaunke' Utppéken,* erdőkön és tt családi elemek és az £gé$l életed*** ttítl b í r ó , N ó g r á d b a n . M ü y c n b b r r & i . dombokon vezejö kihalt, rendetlen /;//- és a vi lagnai. loTesf] //ír-. ! egedet t és szeres s bi nnünkrt v o n á s a i t latfa a htrkozTonok, dr sápad^Udiuik nem messze attól az úv.ál. merre és r>Lezz nekünk Sok örömet. ratí ^ i r . i - . d r - ^ , e j t \ r dr?lt h á t r a szélééőseink jö'tcJ; />c. Itt járjunkJtu>colunk Isren hozott közénk! ben, fi-fíriőti *a s z ő h o z z á ' j u t o t t v o l n t i hazánkért, népünkért és Érted. Hogy Milliószor csókol u távolból fél M e g h a l t a fiam* ' — ' m o n d t a s i n á r m i mnjrl boldog és Tfytgodi jövőd legyen, nagyon szerető apád. 4i
:
1
f
r
!
1
*
\/ ezután elkövetkező történelmi esemé nyekről találunk feljegyzést, mely visz*zatükrö/i
v/ akkori vélekedést
.» dolgok
ról: Ní> .1 Török Háború kezdődőt. \ D 7K£ diefaus Februárii s tartott bajom esztendőkig 1788 > 00-ben. Azután tufa sokára a dühös Frantziával vatö b á tort kezdődőt. \ I) 7 0 2 d i e h u s Mag 12 és lartol szinte 3-i esztendőkig, mert 797-ben Május Hol napnak elein kezdődőt a békesség, amikor • 1 ütfioc annyira meni volt. hogj a Neme sek fel-akartak ellene keim NB Ezekután 22-a Mag hallatot ugyan is.ik. hogj tsik armisiilium let volna 1 Hol napokig és a Nemesek is kénszeríttettek > fel-kelésre és ezen holnapnak 27-ik napján m i n d Komáromban, mind Tatában kelleti k o m p a r e á l n i minden készületről. 29~a let pedig a közönséges V Gvülés Ugyancsak f-a Julii 797 Paranlsolal jöt kj, Kogy a Vármegyéből a nemes Katonák ért könyörögjek Diebus Nem oetobris el novembris ciusdem Anni jöjjenek haza seregenként 1800, diebus octobra. ismét mentek fel I Nemes Katonák csak isurrectio lévén mentek lei először előttünk az Esztergom várme gyei Nemes Urak >l-< oki Mentek De cemberben is, sőt 1801-ik uj esztendő estvéjén, Templomban is voltak nálunk a Zemplén varmegyeiek mentek JanuárHisban. Februáriusban i^ vf
\/ 1832-iki feljegyzés szerint 1839-baii a hallatlan nagy tél után a Duna kiont 1 s nagjf k á r o k é okoz K/ A/, á r v i z felfiimulta az 1800-ikit. 1831-beon kokra dühöngött. 1833-ban lépett a helység teljes birtokába az úgynevezett Magjai Italom -nak. me-
t
9
•
! •
A legszebb levél egy újszülött kislányhoz
t
f
n
f
1
i
Egészséges minden
orco'
zsodon
fehér
vonzóvó
Az e r c ' e l j e s
donf-fogposzta
fogat
és széppé
tisztffté
hofó<j
gondoskodik
Fe' ke!é? f
Chfcro-
erre!,
f o g a i nemcsoK epe-., h a n e m vokiro •«
vará begy fehérek
-^oradjanok.
ufón
es l e f e k v é s
előtt
C h l o r o d o n t f o g p a s z t a
e m
:
1912 oklőber 10. K O M A K O M I
W 7 / £ e
L A P O K
5. Okuk!
magyar
6 a y f é r s
kitüntetése Í
R
O
M
idoli WÜkével, tué a kedves, fiatal, izofae B t o e i bajtárssal egy m é l y t á m a jás s o r á n t a l á l k o z t a m , a legloevésbbé KeUemes helyzetben. Kilenc ellenséges egyföddü gép t á m a d t a a v á r o s k á t , mm fu i a atolsó h á z a k n á l kaptak el. Elej e magyar Héjáknak hittük óloet Wüke sjetnbejöti \ e l ü n k , k i - tehergépkocsit vejetett. A repülőgépek egyenesen az út fölé 1 rakoztak Ekkor m á r m e Q b e v á g o t t a Stfismerés, h o g y ezek oroszok Az uveofj\ majd szétlapította o r r o m a t a i fékezés közben. T g r o t t u n k k i a kocsiból, r e j t ő z t ü n k , k i a h o \ á t u d o t t . Adolf Wilke, látva a mi u g r á l á - u n k a t , L
ff :
leállította m o t o r j á t , iszkolt le az ú t r ó l Hellén bújt le egj leomlott kőkerítés
tö\ ében. \ repülők szélvészként h ú z t a k el 'ök&ttihtk, v gépek m o s ; eltávolodtak, M k i á l t o k t másik o l d a l r a ; M o l n á r , vezesse gyorsan a kocsit
••• • kat kísérnék .1 bol* h o m á l y o s körvonalakból követ keziettem, hogy a/ oszlop végén t*y kis ^ o p o r t magyar fiút hajtanak. A gyengi holdvilág két hosszú orosz szuronyon ^ilant meg K é t ör z á r t a he a megetet.. Kein t u d o m , m i történt dtjfeoi xelem, ca^k é r e z t e m . hog> cselekedni kell. 1 t í u m k osontam. M i k o r egyvonalba ér™ * , ai á r o k b ó l hirtelen elóugrottam géppisztolyombdl a két őrre h a d i a m eg) wosatot, a magyarokhak meg oda. kiáltottam: Mendcülnil Az utolsó szeu m
ho
->
^ r : e k e n nag) i z g a l o m t á m a d t V a k t á b a n |o% o l d o z n i kezdtek a bofcik A elől hatadók inilván azt hittt'-k. bog) h á t n í r ó l támadást k a p u k , vágtázni kezdtek A
magyarok a ^raaaaftea hozzámcsatb
k o / t a k . e - v u t t br RrottvHik az á r o k b a , onnan p e d i g be a b ú z a t á b l á b a . Igaz, a kocsim <>da\eszvti, négy msgyu U
t
testvért megmentettem ...
a k k o r kapta • kitüntetést \ m u t a t o k rá a vitézségi szalagra Igen, reggel t a l á l k o z t u n k egy raa-
honvéd, a legrámenő-
*ebb k o ( - - i v r / e t ö k egyike, máris gyuji és (Uroltatja az a u t ó t a házhoz. \ következő pillanatban már megint lapulunk. V i s s z a f e l é h ú z t a k utcahosszáhwi az ellenséges g é p e k . Mégegyszer t á m a d n a k Ug) l á t s z i k Fefek a nemet f i ú , ikinek z u b b o n y á n . mo>{ látom Csak. ott :
• - " •- '
r sík. A
Nos és
i ház f a l á h o z ! Molnár Ist\án
-
W*at x oltani együtt mag v a r o k k a l , in n r a tudok valamit magyarul A ónnal
g magyar Vitézségi Mikor kapta :
érem
>zelngja.
— oh. semmiségéri kaptam hárítja szerényen az érdeklődést. N o n o , semmiségért mégsem a d n a k magyar vitézségi kitüntetést, azt én j o b -
gyar bes&páros alakulattal, ok igazi k o t t á k d a négj menekültet. Én mea olkapa^kodu>.m egj német kocsira Két hét m ú l v a k i h a l l g a t á s r a rendeltek a panancsndtságra Ott k a p t a m m^ a ma gyar vitézségi érmet. Ne kérdezze, m i t éreztem, ú g y i s tudja A n é m e t katona boldog, ba elnyerheti ezt a gyönyörű kitüntetést. — fejezi bt elbeszéléséi Wilke Adolf, a szudéta öldi származású
::
tZ
H'i ez a
a kerítés téglaporát s z e m ü n k közé... H á t o n fekve nézzük a g é p e k e t . Ha e l t a l á l n a k , úgyis suhdegy, így mégis többet l á t u n k . . . Tovább kellene u g r a n u n k , b e l j e b b az úttól! — Jó lenne, de . . . Most m á r e l k é s t ü n k . a gépek itt rdulósaak újból f ö l ö t t ü n k és k e g y e l teiül s z ó r j á k a golyót ¿1/. ú r r a . Wilke kocsiján koppannak a magok ^ város felől nég! irányból i> h a l l a t -
kiégett,
T U N G S R A M
$
hő< r é m e i ő r m e s t e r .
Csonté Menyhért
karp. honvéd honvé-d haditudósítószd
Ban t u d o m ' — M a j d a b á l Után e l m o n d o m , d e . . .
«
ha p e d i g
SOIOZÍV
Hiros Sándor honvéd
É R D E K E S filmnek az ifjúságra gyakorolt hatá sál már a legkülönbözőbb szemszögből megtárgyalták, m e g v i t a t t á k . Érdekes az a statisztikai összeállítás, amel) 1 4 - ^ 0 5 esetre t á m a s z k o d i k . Az adatok 14 - 1 8 A
éves
fiúkról
és
leányokról
s z á r m á z : ak.
t? legújabb dnrtiot. E g ) másft banonc a z é r t j á r m o z i b a , h o g y isniereteii gyal a p í t s a r*v legyen miről h?széUUf a irikkrl. E g y t i a t a l m u r á w i n é l k u l i a m o ziban elósaeretettel r s o d á l j a meg a szép fibnszit?és2nőkset, a k i k e t az é l e t b e n nem
ö r ö m é i ü l hírt adtunk l e g u t ó b b i szá munkban. Mim ismeretes, földmivetésügyi mmisztt i t á v i r a t i l a g h á z h o z « tóidhoz futtatta H i r o s S á n d o r t , a k i most >at!ahol a Dal m e n t é n szolgálja a baA minisztei szép gesztusáról tudo-
láthat. Gyettg* szánakozás sokak mást szerzett az Uj Magyarság is s e/t a ámáial 1-L\ szállodai alkalmazott a viéém filmeket kedveli, hoey egysaer írja péntek) - z á m á h a n : ^Egyetlen akta se kellett hozzá, hogy jóízűen ú&HHhtssgn. E g ) tó eszti ndőC» J I o i d m ui . k i - k i y< Jen tette : egésa héven vaáahol a Dct) mentto harcoló h o n v é d • géppuska kerepe éae A J egyik b ó l Kaz'uía)dí>ir<»> év t ö r p e b i r t o k o s le nincs semmi - z ó r a k o z á s o m . N e m do I p találatot k a p o t t : siklásban t ű n i k el hányzom, nem i - z o m . nin^s meinyasszo- gyen a komárommegyei M a d á r o n . Nem a aro> mögött, gyenge füstcsóva k i ÍS olyan r é g e ; . ki tudjű h á n y hivatalnak nyom. Vasárnap tehát e l m e g y e k a m o Vzután amilyen gyorsan jöttek, ugyanziba Ott megmufatfék nekem mindezt, edott volna m u n k a : h á n y h a t ó s á g f ó r u 'A\au b o s z o r k á n y o s h i r t e l e n s é g b e ! h ú / wnit itíkülözök. Mindig kétszer nézetn mát járta volna meg, közben több k i l ó •ak be a gépek a felbőrétegbe. súlyúra n ö v e k e d v e a kérdem, hogy H végig a darabot - !-> e^a)»osar. m e g f i A lég la t ö r m e l é k e k mögül k a t o n a r u h n j d a n i csehszlovák telepeshál Is iegv elheitív. m i n d e n t . I k b ú j n a k elő Mindenki ven magáról Egvnűhány feleletben a saeitűemről is n y e r n y i leirtok megmaradhass(m a n n a k é mesz port, öldet. beszémek a fiatalok. Az egyik p é l d á u l : a k e z é n , a k i i d á i g művelte. A b ü r o k r á — A filmen meglátja * e m b e r , ho cia m e n n y i fontoskodó m e g j e g y z é s t í r t ette a r é l r a a \ « < á u apot. Charkovnél történi gyan kell a lányoknak a szetei csnpni xolna rá - faekkora utat tetl volna m t > A r r a a k é r d é s r e , hogy miért járnak í r á s százféle m e l l é k l e t t e l , s z a k v é l e s ezt ott m e g t a n u l o m . tavasszal moziba, a fiatalok többsége Egj v á l a Egj másik fiú ugyanerről a témáról mennyel felszerelve s tán végűi is H Í szolt időtöltésből! Százalék szerint: 5 0 ezdi elbeszélését Wilke Adolf, tortént volna, b o g ) H i r o s S á n d o r esaígy nyilatkozik: í i ú és 0 2 leány. A f i ú k közül c s u p á n ákor Timoscnko irtózatos mennyiségű ládja v aiamelv ik vahis/'Ji z ^ - l l é r h á z b a A moziban l á t j a l e g a l á b b az em páncélossal támadott. Ott szolgáltam :«)''„, a leányok közül 2 0 c válaszolta szorul árendába, mert nincs rá paragra ber, hogyan kell a leányokkai szóbae / i : azért, /fo»y tovább kép^rm mint egy lőszerszállító részleg parancs fus, szabályrendelet, bog) kérését telje elegyedni. raoka. Egy é j j e l kocsimmal egyedülkei gain. Amim látjuk, a fiatalok többsége szá s í t s é k . B á n í i v Dániel báró földmfvelés Némelyik felelet nagyon érdekes. A Nbtt h á t r a m e n n e m lőszerért. Á J egyik mára a film még ugyanazt jelenti, amit ugvi miniszter tizszavas t á v i r a t t a l úiJtesomóponton azon vettem m a g a m a t lobbi között az egyik fodrásztanonc k i — a pergőkép helyett papfroo köz w/te el a kérelmet s psodák csodája, — fezre, hogy egy szovjetoszlopba rep jelentette. Bog] a/ért j á r m o / i b a . hog) nem dőlt össze a világ, nem eseti séfeott jó modor! tanuljon megisműfje vetített - ponyva. pentem bele. Azt h i t t e m először, högj lom semmi ;éh jogreaiden. Hiros S á n d " r é m e t e k , mert e l ö z ö nap erre jöttünk, <» Don mellett megnyugodva t o v á b b liarviszont a b o l s i k sem látták meg. ho; y ( öl, az asszony pe<Ü£ g y e r i - k e k k e l felV e n d é g l ő s ö k 1 F i g y e l e m ! K e r e s k e d ő k 1 >fcérnet vagyolc. Föltünés Tjeikül leálltam s z á n t h a t j a a két Hóid m a d a r i földbtl az út s z é l é n , a kocsit jósorsái*a bfztanü R O Z S N Y Ó I I M R E N É N e m nag) dolog ez. de az i l y e n apró Szerencsém volt, sénkfeetn tett észre. ságok, mint a m i l y e n egv á - \ a k i ^ < ^ilá«. c 1 s ő r c n cl t'í é s o l c s ó b o r a i r ó l elismert Besurrantam a b ú z á b a és az oroszok s o r s á n a k biztosítási a vtlágrengéa kel•H t i r á j i y á v a l e l l e n k e z ő i r á n y b a n ha lős k ö z e p é n , mégis jellemző. M u t a t j ; ladtam jódanabig. A muszkák szótlanul hogy tudunk és a k a r u n k törődni a/ok voltak, é l e l m i s z e r s z á l i í t ó osztag tehetett. k a i . a k i k az országért, m i n d n y á j u n k é i Egyszerre magyar bangák ütőitek a csataterek szenvedőéit viselik, mu K o m á r o m . K l a p k a t é r t. cg félémet Nagyon elcsödálkoztanx. t a t j a , hogj :.em puszta szó naponta meg Azt hittem, kápráznak az érzékszeneim, P a k ; á r o n íart K i v a l o m i n ő s é g ű h o r d ó s c s p a l a c k o s , hegyi ismételt fogadkozástmk a katonákért s De mintha ü t é s e k é ; is véltem volna meg komolyan vesszük a harcba i n d u l ó k b\. cs h o m o k i b o r o k a t n a g y v á l a s z t é k b a n ! P a l a c k o z á s i v á l l a i o m i különböztetni, l i k k o r tisztán ki\ettem, csúzUitását. mondott szavunkat: a^sz< G y ő z ő d j ö n m e g m i n d e n v é t e l k é n y s z e r n é l k ü l ! ltog} \ a l a k i m a g y a r u l fölkiált: Az anyó iiyaítókra és gyermekeitekre gondol vi Í Szakértő s z e m é l y i é i ! P O R Í O S é s figyelmes k i s z o l g á l á s ! fctf, bitang! Szudéta földi származású selünk! Kyok és p r á g a i faiskolai é v e i m alatt Y
a
Mindenekelőtt a mozi vonzóereje t á v o l r ó l sem a k k o r a , amint hiszik. A fannt. említett fiataloknak c^ak l ó u ^ o - a j á r reudsi'1 eseti, hetinként egyszer m o z i b a ; l4.5*/c /né* sohasem volt moziban. A kisebb városokban és falvakbaui lo.zf/o látogatja penÓszer^sen a mozit. A kér dezett k o r ú - 1 4 i £ éves fiatalok nak m a j d n e m ^o'-'.c a még sohasem volt moziban. \ leányok ritkábban járnak mozÜ mint a f i ú k . A mozilátogatás napja « Vüsémep, \ rendszeresen moziba |áró tiúk 6S^o-a. a l e á n y o k 4 2 v á l a s z t j a
w
0
bornagykereskedő
_
, Az óriási
s
m
M
m
m
H i W ^
| f
Q A Z D A Ö
C I R K U S Z
1 0 - é n , szombatoi szombaton ffoollyyóó hhóó 10-en,
kezdi meg előadását
a K o s s u í h - t é r e n este 7 ó r a k o r ú j o n n a n szervezett t á r s u l a t á v a l . Telfcsen
nj íelsiereles ]
Világvárosi műsor
!
versenvbirkózások, melyre röbb ncmzetiséefi bajnok nevezett be, köztük C z á i a Gusztáv többszörös magyar A műsor végén m e g k e z d ő d n e k a nayjv birkózik Az előadások kezdete hétköznap 7, vasárnap három előadás 5, 5, és 7 órakor. Helyárak 40 fillérfői 5 P-ig. bajnok. Minden este ket par
K0M4R0MI
6. oldal.
H
I R E
K
Mit lehet megtanulni a komáromi restiben?
PMteMláne tábori
1942,
LAPOK
október 10.
érkwceM Ke
marr.mb*. \/. i i U u U « batouai hatóságba n o r á i v a a komároini prote^tmis I C I ^ I M S ^
torok U Iteri s: lését, melytien a mar ¡ I tOüü a -\.v hadikórház lelnószi gondozása , - i k prol<-i " i s tábori :elkész k» sevi zés< ; k< i • kini kezte az itteni SÍ » lattétt-lr • október ft-tól K • s i k o l y i j-- tormát is h lel kés *t i . itsi titenwébMi már el i - f ^Aré»!. V •* »i la rt*i I 1
r - / . ' T
l
-eV
'
1
:V
olvastuk a és Vendéglős szaklap legújabb száméban: ; \elmézi$ünket a német ellátó-oszlopAz aiuhbi ktilrrs \ Mag var SiáUodés
torokat
tol lapjuk. Az egyik napon a jelvételeZ(">nl>aki az ételmeUM raktárból szopéa .iM.lunk konyhája részére az a*?y;.g , vermi, azzal a meglepő bejelentess l 4 lt elém, hogy vacsorára pudding-port
ta tu
•'
ül
bel? i I
i:tòiépvt< k ti városnál. V ral k P belag>nrùìisziei Ila [da Jenő Rteiémököt műszaki tanácsossá, Z s i d e k Béla pénztá rosi lőj énztárossá, polgármesterfínk pedig K i s s MÜ i ' . H ia-ca-4 k Józsel és T á r-
o k ( A u ' a irò lasegé I é / i e k e t irodatisztekké, V. a á l hozva kezelői irodasegéd tisztié, H ó z s . i Icán napidíjas! keaelővú és i C t r e s z t e s Samu id kisegítő altisztet U. o altisztté l u v e z l e k i . Kö/->;il \ Kon íromi Főesperesi !i
t.
véti » . ti /<>!. Első kottásra hiheettm* fték hangzott amikor azonban elém Ker H Kat. 'Tanítói Kore Taíán. a rk elemi fiúiskola dísztermében, o k t ó b e r hó kottétk a , vanília Utatá port, öronj csütörtökön, 10 órai kezdettel t a r t j a mel állapítottam meg, hogy vtdépnn eh r13-én, endes é\ i közgyűlését Tárgysorozati 1. sórendú wddfng-port kaptunk. Szentmise tél 10 órai kezdettel a plébánia templomban. 2. Elnöki M r j i \ itó je'.entétzz Volt üz első alkalom, hogy f/w foglalkozásomnak g ikortati hasznát ve* aek, üdvözlések 3 A család te a nemzet Előadó vttéz Hegjháti Alaps, környei el kettem a frontost, mert a derek szaká- isk igazgató, isk&afeiűgyelő. 1. \ m a ^ \ . . r csőink közül a polgári é e ben az egyik néphagvomán^ és a n n a k ápolása a z isko lái) un es :i puddijig a tejkonz rv fefhaskná* adó: lakaties Ferenc k i s b é r i el. i s k . i - a / «). iskolafelügyelő, uépműv. (^ondttQk. t>. Idsémt nagyszerűen sikeralt. Érdeklőd* i *e 7. I n d f t v á n v « >k. p • álltam a vmc oro kiosztásánál a kon- Pénztáros i dér mellé, vájjon milyen arcot jog hozzá vágni 0 magyar bal a? A szfne mán o l e s ó n ! e ék hfdeg sárgaborsé pSrénai nez- Á e j y t o l l ;i . má ok tefjes bizalmatlansággal sza- Tarkatoll 70 fillér, jobb 1.60 sz, vegyes, jobb 1.—, mé?jobb3.40, tini m, a 11 k a eaika tarfaftná ", de ez csak- fosztottás szürke 4. . Fehéres, fosztott libatoll á, (». tdi - tartott, mi \ tz Iső kaflállal meg MI b fehér 6.90, mépjobb 7.30, kimondott kóstolták. JMiJO.it-. - n i ^ . " 0 . p e h e l v e s i 10* T - t e l s z á l l í t 0 k i i . - s papirzsák ( Bomagolásban, b é r n o - n t v e finnem a némái, gipszből le\várt csiutánvéttel I i s z t \ iselőknek , kedvezmény, na' . nmndju áz egym 4t rozseipóbál, vastagon megleni pud- \ A R G V A N i \ b á - > í ü l l - \ á l l a l a ! a . Kiskunféli iza. Szent János tér 83 Msz. 4 dinggal é$ oktatva mondja h'tjtarsail német lekvárt így kel! enni, ;
tz,
!
i
T
ODOL
fogpéppel
kell fogaikat ápolni.
ODOL
fogpép megőrzi
Az
a fogak szépségéi
és
egészségét.
t
:
4
í:
> z
m
in tudom, mer? Komáromi) ben konyhu'egény voltam, nagy urak jártak.
v\ g oda Bajó
—
Olvtr.áVr
6-áfi
erekben* a
;c<'ipedig l'tnil.
vérzivataros
időkben is megálltunk tisztelegni a szabad ságért ví\ott küzdelem vértapuinak eni!£ke e l ö t f Komárom házain f e k e t e lobogók lenetek, a templomokban !«vasziste!itiszteletwe1 tartottak. A z üzletekéi lezárták, de sajögs, lapaszlalnunk'keIlett;'hog> a lehúzott rónék mögött igen sc* helvütl a gyás#barangpk kongass közben is tefyl a munka. Különösei) a nagj ü z e m k n e m járták elöl a i<> példát al A saomorá emlékezés közepette szomorú m o m e n t u m k é n t hatott ez a k ö zösnbösség, aminek* a jövőben semmikép sem szabad előfordulnia \ \iéi nemen l l i \ nal Vajós t»zr d nmhafráftm \ komáromi 22. .hohvédgyalogezifed pöranesnpka, vitéz n e m e s Haynal Alajos ezredes .párnapos szabadságra haza érkezett Oroszországéi h n é m e t vaske reszttel kitűntetett parancsnokot nagy sáe?
rtMettel j o - a d t a Komálom g á r i társadalma egyaránt.
katonai
és
pol
— H i v a t d v i / . «.V at. k o m á r o m i törvényszék
I>r. S o ó s I m r e . a e l n ö k e a dunaszerdahel) i járásbíróságon hivatah izsgátatol tar tott amefVnék befejezése után megelégedé séi f e j e / l e k i a látottak f e l e t t . — Kjttatetés. T 6 I b n é P r o k o p a A d é l nagvmadi, G v ö r í í j Lajos negyedí, S z e l . te (Géza felsőgelléri 'ref tanítókat a tanügy t e r é n e l é r t sikere!" működésükért a dunán túli r e f egyházkerület püspöke igazgatói címmel tűntette ki. — Á t h e l y e z d . B a l á z s tiézáné tanítónőt Báníalvárói Süttőre, S ü m e g h Gézát S ü t lőről Béhíalvára helyezték á t . Ifápmnit latrai Katalin é s Divinszky J á n o s m . k i r honv. polgári tisztvisdő i n . u október bő i o - é n . szombaton délután 5 ó r a k o r t a r t j á k esküvőjüket a dél-komáromi Jézus
Szíve
templomban.
Érettségizett iiatolerober, gyakorlott pedagógus latin
é s
algebra
5sS
tanítását vállalja.
Előkészít magán- es különbözeti vizsgákra. Hivatalnokok magánúton e l j u t h a t n a k az érettségiig. K í v á n a t r a esti ó r á k . —
M e g k e r e s é s e k
2—3-ig,
fo gp ep
V
Komárom,
Nádor-utca 6 1 . *z. — D l jogi d o k t o r . l ) e t r e - D e r í i n \ á k Ta m á s t , Derfinyák Gusztáv postaigazgató, az Egyesüli Magyar Páli volt k o m á r o m i főtit kárának kiváló képzettségű fiát október .'J-án a budapesti P á z m á n y Péter Tudományegyetemen jogi doktorrá avatták.
— Kinevnés. R á r o s a y Gyula dr. ko m á r o m i kir. törvényszéki bírót a K o r m á n y zó
úr Őfőméltósága a kapuvári kir járás bíróság e l n ö k é v é nevezte ki. H e l y é b e Ko m á r o m b a Meggyest Schvartz Alfrédot ne v e z t é k ki.
— Xemook Komáromban, de É r s e k ú j váron is nagy a panasz a mozikban tök magot majszoló k ö z ö n s é g ellen. Az újvári saitó |gfo szigorú intézkedéseket követel a tokmagos moxüitögaiák ellen. — Lemondat. P a t h i N a g y Mihály^ a komáromi reí. egyház algondnoka, nagy el foglaltságára való hivatkozással lemondott tisztségéről. A presbitérium V i r á g h Vince presbiteri bízta meg az algondnoki teendők elvégzéséveJ.
MAGYARORSZÁGI
o d o l m ű v e k r . T. b u d a p e s t
A komáromi EMSZO ezidén Í-N meg rendezi népszerű esti tanfolyamait, amelyek Heghalt a húsáért. K o v á t s Ká nek tárgya gyom- é s gépírás, könyvelés, le t a r t a l é k o s zászlós, p Magyar Á l t a l á n o s h ö velezés, n é m e t és olasz nyelv, Kezdőket é s s z é n b á n y a H t . tatabányai telepének tisztvi haladókat egyaránt felvesznek. A tanfolyaselője a z o r o s z h a r c t é r e n hősi halált b a l t . m o k október második felében k o z d é x h e k . t i református \Ah$%7\ (ftllM n j e l e n t k e z n i lehet a Hivntásszonerét titkár ságánál, Magyar u. 4. szám. Hivatalos órák tiK a dunaszmlahelvi reformátusok, [ e l s ő b b íjjxbází hatóságok is jóváhagyták d . e. S 12-tg, d . n . 2 '> u Kincstári ingatlanok átengedés. Eb és megerősítették az uj any teg ház d így meg is választ >tták az első leikipúszben az ügyben nagvon fontos tárgyalás volt írukat: P ö ö r lózsef komáromi s géd a városházán I. hó 7-én polgármesterünk leikészt. \ dunaszerdahülyi gjülekezi I elnöklete alatt \ tárgyaláson résztvetttek a l i o n \ é lelmi * minisztérium, a pénzügy mi- m o s t értesíti az ülelékesekat, hogy első nisztértum é s a belüg^mitiis^éruun képvi lelkipászl arának* üíHi^pélyes beiktatása okselőig továbbá a város megbízottai. Hosz- líMieí* il-éu. vasárnap megy végbe, dé ^lőt1 10 örak a*, az o t í a n í ev.ei-.. templomban. szas tanácskozás után az értekezlet egj szakértő bizottságot a l a k í t o t t , amelynekta T l j i ^ y z é s . Nyéki M é h e s Máriát el jai a város részéről Csfzv István Srmenjegyezte M a g y a r István m . k i r . honvéd t e s í t ö társulati főmérnök, U o I f-i n v í Mik hidászhad n a i í v . M k é h . lós nv, főjegyző es P a t h i Mag.) Mihály gazdálkodó. \ bizottságba a pénzCte}iniELADÓ HÁZ. n i s z t é i i u m é s a honvédelmj tninisztérium szinten b á r o m tagot delegált \ hét folyaPáva utcában í szobi és mellékhelyi m á n meg fogják szemléhn az összes ingat s é g e k b ő l á l l ó c s a l á d i h á z , kertész la lanokat és a z o k é r i é k é r e előterjesztési l e s z kással 570 -(")! tcrü'elen eladó. nek. Ennek megtörténte után az ögj ismét 1
f
1
a
\ái\)s
k(>/i;\ülése
elé
Érdeklődni lehet: Király-püspök u. 11. szám a l a t t .
kerül
Nyilvános köszönet. Királj József b . kórházigazgató űr 100 P - t . az északkomáro mi m . k i r . postahivatal személyzete 62.10 P-t. a m kir. rendőrség tisztviselői és egyéb alkalmazottai 19.50 P-t v o l t a k s z í v e s e k f e l a j á n l a n i a Vöröskereszt céljaira. A n e m e s i é i kii adományokért ezúton mondok hálás köszönetet, Komárom, bt 12. o k t ó b e r hó 6, A l a p v Gáspár polgármester*, a Vö röskereszt e l n ö k e .
Hálátlan, gyilkos íiú. Vankó István 5G éves, n ö s komjáti gazdát a csendőraég tetartóztatta, m e r t az a vád m e r ü l t l e l e l l e n e , hogy 81 é v e s é d e s a n y j á t egyik éjjel megfojtotta. A z öregasszony minden vagyo nát fiára hagyta, d e az olyan d u r v á n b á n t vele, hogy az a n y a megváltoztatta e l h a t á r o z á s á t . Ettől fogva még nagyobb szenvedés ben
Keresek 4 holdas kertem megművelésére egj becsületes, izorgslmsi családot akik azt egyedül művelik meg, esetleg telesbe is adjuk A j á n l a t o k a t k é r e k " m e g n e v e z é s é v e l címemre :
Kolozsnemn
a fsltételek
Wnlii 01 • f Komárom m. Csallóköz.
Sebesültjehikért. Az e l m ú l t héten az. a l á b b i adományok érkeztek'hozzám a k o m á r o m i hadikórházakban ápolt l i ö s s e b e s ü l tek javára: Gogola István kertész: 105 kg paradicsom, l«s k¡4 hónaposretek, 25 k ^ z ö l d p a p r i k a , Kaposi József: 50 drb cigaretta, l évfolyam szépirodalmi lap, Hajda Jenő: 200 drb cigaretta, dr. Patak} L á s z l ó H) \\ Kaposi Józsel é s Patay János ig. tanító, Pár kány, 10 10 P; Einbeck Mihály 5 P Az adományokért ezúton m o n d o k b á l á s köszö netet es nagV'on k é r e m a további a d o m á n y o k felajánlását. K o m á r o m , 1942. o k t ó b e r 7. Alám Gáspár polgármester, Vöröske reszt elnöke.
volt
része
durva
fia
részéről.
— A komáz m i i
magyar munkástestyért, aki hivatásában ve« / itőszérepet k í v á n betöltőn, 8szinte szerdtétlel hívnak erre á 6 h e t e s tanfolyami*, ahol a honismeretben, magyar t ö r t é n e l e m ben, irodalomban* r . é n m ü részeiben, egé&sségügyben, szociális és gazdasági kérd&ekhen tartanak hézagpótló előadásokat, Jeteidkezni l e h e t naponta a Magyar utca i.szám alatt é s a z e l s ő ó r á n a h e l v s z í n e n . a m i r ő l a küügges^ett plakátok is beszámolnak Tandíj n i n c s e n ! A tanfolyam elvégzéséről bizonylatot állít ki a résztvévőknlek a Mimkásfőiskola tanulmánj i bizottság* — A > ! a . \ r Dolgozók Orss^j - Hivatáa
szervezetének értelmiségi tagozata raeAes / e i é s ! tart 1942 o k t . 16-án a K u l t ú r p a l o t a képtártenuében pontosan fél 7-t(")i S éráig, amelyen a z értélmiségi tagozat központi ve z e t ő i é , vitéz Bay Miklós n y . vezérkari al e z r e d e s fog előadási t a r t a n i . E z ú l o n ps el kérem a H i v a l á s s z c r v c z e t é r t e l m i s é g lagt^ Zalának ¡1 tagjait é s a z é r d e k l ő d ő k e t . h o g j e megbeszélésen minél nagyobb s z á m b a n megjelenni szíveskedjenek. - Hvsz. elnök sége.
zárórája. A kormán) Utóbb rendeletet adott ki, a m e l y b e n , tekin tettol a rendkívüli viszonyokra, a njill áru s í t á s i üzletek z á r ó r á j á t k o r á b b i i d ő b e n ál lapította meg. A r e n d e l e t Budapestre és környékére v o n a t k o z i k . A k i z á r ó a n vágj tulnyomólag é l e l m i s z e r e k á r u s í t á s á r a béréül d e z e ! t ü z l e t e k e t é s virágkereskedéseketkö«bapokon e s t e 7 órán t ú l . m á s áruk árroj fására b e r e n d e z e t t n v i l t á r u s í t á s i üdeteM pedig e s t e fél 6 órán túl nyitva t a r t a n i peaj -
szeptember
A R A N K A 1-töl
teknek édességgel s üdítő italokkal.
A
csillár
közei
prímásnő
Polgári
egy
barokk
iratalmas
ezer gvertvafénvt
díszítésű, opál
lefelé
24 e^vei
áraszt.
K
BsőnetnyilvánftásH Műi azoknak, akik felejthe tetlen, drága jó k i s l á n y u n k
- s z á l l o d a
J
n
éti e rem. árak.
és
gazdag
muzsikál
k e r t h c l y i s ó g ó b e Kit ü no
űztetek
1
a
DUNA
Az
r — A M . kir. rendőrség komáromi kapi tányságához k e s z t y ű t é s p é n z t á r c á t pénzzel szolgáltattak be. Igazolt t u l a j d o n o s a a rend őrkapitányságnál az á t v é t e l é r t jelentkezzék. Vöröskeresztes bélyeg. A helyi szabad. A r e n d k í v ü l i v i s z o n v o k következ ; tstahivalalok vezetője értesíti a közönsé t é b e n ti lakosság é l e t m ó d j á b a n nagy elto get, hogy a m . kir. postavezérigazgatóság lódás á l l o t t b e s a magunk részéről is csak állal jótékonycélra kibocsátott Vörösk' h e l y e s e l n i tudjuk a kormány intézkedést reszt bélyegek csak t dyó évi október hó Komáromra vonatkozólag is hasonló in napban é r v e n y e s e k . ' T e k i n t e t t e l a r ö v i d kedést k é l ü n k . A belőle folyó t a k a r é k o s s á g érvényességi időtartamra a bélyegekel le érre a v á r o s r a i s ráféri hetőleg m i n é l nagyobb mértékben váusárol iuk annál is i n k á b b , m e r i ez.zal a z >r — A d o m á n y o k . A k o m á r o m i ref. e g y h á z harctéren k ü z d ő hotivédeink érdekeit sfco h í v e i a D a r á n y i K á l m á n v o l t miniszter* gáljuk, n ő k r ő l elnevezett diákházra t ö b b mini 2500 Filmelőadás seb sültjeink részére. \ p e n g ő é r t é k ű téglajegyet v e t t e k meg, H p * bél folyamán Melkovics lílihálv, «i Turul sekújváron épülő r e f . t e m p l o m j a v á r i pe m >zgó tulajdonosa ismét vendégül lái'a dig 826 pengőt gyűjtöttek. sebesült hőseinkel s ingyenes dőadáson a Kadétszerelem című filmet pergette I - ' — Templomi <*illár. A k o m á r o m i reíe g y h á z a J ó k a i u t c a i t e m p l o m r é s z é r e 5UW előttük A mozgó előcsarnokában a SuS á n d o r , a r a n v k o s z o r ú z o t t m ü l a k a t o s mes laesik Lajosné vezetése alatt álló ReL \oegylel tagjai kedveskedtek a sebesül t e r n é l m ű v é s z i k i v i t e l ű c s i l l á r t készíttetőn. felé
V Á M O S
Mlmkásfőiskolai
K o m á r o m sza!). k i r . v á r o s é s a X é j ) n i u v o lési Bizottság támogatásával i n d u l mes, Pa 12. o k t . ^7 n kezdődik, minden kedáea ÉR pém k a n e«te 7—9-is; a K i r . Törvényszék 1. emelni \ } sa. termében M m i v n
K o m á r o m ,
D u n a p a r i o n .
temelé én résztvettek, vua:ot k ü l d t e k , vagy m á s úton fejezték ki részvétüket, h á l á s k ö s z ö n e t mond K o m á r o m , 1912. okt. 8. • g y a - z o l ó eaftlAd.
1042o október
10. K O M A R O M I
L A P O K
4.
A tuaiáiuai éfiiiial kir. |át#ibfaáeigi mint telekktayiri hatós.l^
S P O R T
vsaipem
tk
iz.
M2)
4RVEHS1 H I R D E T M f NY K I V O N VT
A Váci SE-t látja v e n d é g ü l v a s á r n a p a KFC. a KAC E r ű i b e n játszik r szurkolói naffi' érdeklődéssel vár- : pai v a s á n ^ ^ m p l é s é l győí *j végre idehaza is? Első bajnoki T M ' / v - * ' i Budapesten biztosan nyerte a szemben, u'ána itthon kücapolt y v Előretol, majd egymásután keliz , Pestszeuterisélxítről és VárLorta haza a bajnoki pontokat I - : ;iraa->i barátságos mérkőzés = vereséggel végződött — ideTchál iii íjenbea sokkai jobban megy * ' > , fc, min' • • kő íun-é . i e'őt, , .. él - a i erősen fo$adkoziiak« hoj y , > ri - a rarázsj és a vasárnapi bojno" ,rN a mindkél pontot mcgszcr.
;
. i
IT
n
fora» -i . . ossz; ***** magáti •s * /" '.. v . -- tehetséges, " " f l * " " brisEermoéh iiogy éppen s
V
u
!
:
(
alapján az A hl C c;ak egy heiyen változl it csapa tait: báhő Vm Csizmadia, Kánvai, P* ?V *** Meliéz, Rákosi Fa nod, liurues r-V' i/ í kezdíídő mArkdzéa előtt a l-E csapatai játsza nak másodosi tát) I'I bajnoki mérkőzést.
á.-an .\ a.b'^e a Váci SE lesz. Vác sohasem szerepelt nálunk s • ' kft ágiban eddig nagyon kevés :.. ,.; i; számára, mégis kíváncsian • ... játéka elé. Meri bizonyos, h* . izdetJ rikertelenségek után mosl s"--« ' r
:
A KAC kihaTCOltn továbbjutását
1,1 a r r a a f o r m á r a , í u n e l v í i e k \B ü l . - h a bekerült
fu!
i
«•
1
Més
I A
;
, r ;
K , , (
a
A
A
;
: , k
K A C
csapata
az SB H l eddií ! - eag 1 b együttesé nek mutatkozó bresi SE otthonába Iá1 gal e .v leKiüMes piros-fehér csatáról nund i i valószínűség s» ini nagyarányú győzelmei fognak kih rcolnl, A e apát vál ílaüic . ívuthy, Bognár, \. H \ vas. ( •női. Lengyel. Hlsóczky. Jakab Pini •. Czirók Földes.
•
q Magyar kupábn
K A C - T o k o d i ÜSC 3:2 (2:0) KAC: Radics — Kuty, B o g n á r - v. Hav.si. Cserföi, Lenyal Risóczky, Jakab, Pintér, Földes, C.zirok. Tokod: Magyar N ó v á k , Bognár — Kincses I , Aoám, Sütő Gerendás, Kin ti., Rozjjonyí, Kocsis, Reglieber. Tapogatódzó j á t é k k a l indul a mérkőzés. A K A C rövidesen álveszi a jáiék irányítá st s a 13-ik percben Pintér éles lövése s a kapufáról pattra a mezőnybe. A K A C egymásután vezeti támadásait Csa tárai azonban nem jutnak lövőhelyzetbe. \ 1 T-ik. percben Kocsis éles lövését Ra¿08 a tóbő kapuiára tolja. A 20-ik perei ben Czirok leíut a széfen, keresztlabdája Risóczkyhoz, majd Pintérhez kerül, aki gondolkozás nélkűi a h á l ó b a vágja (1:0)« \ i'»-ik pereben P i n t é r kiadását Risóczkv a hálóba lövi (2:0)« —
—
Szünet után az első percben ismét Pin tér eredményes (3 0 Ezután a KAC e r ő sen visszaesik A s-ik percben Kocsis meg ugrik s leálló védetem melleit gól! lő
'3 1 E«rután a KAC végleg megzavarodik A védelem nincs sehol. A Tokod á l l a n d ó a n ostromolja a KAC kapuját. A 33-ik nercben Ro«zgonyi egy előreadott labdával átküzdi magát a K \C v é d e l m é n s közelről a hálóba gurlt 3:2 Bírálat: A KAC első félideji játékán meg látszott Reicherl Gyula edző fáradságot nem
i s m e r ő n n m k á j a . A csapat mindeTi egyes játékosa S«tépen és jól játszott. A m á sodik félidőben váratlanul viss«zaesett a csapat, különösen a közvetlen védelem volt gyenge Tokod az első félidőben nehezen jött (eh a m á s o d i k félidőben azonban az egész csapatot mintha kicserélték volna
Sági játékve«zető jól vezette a mérkőzési
T a t a b á n y a i SC — K F C 3 : 1 (1:1) A KFC csatárat g ó l i s z o n y b a n s z e n v a d t e k
— Kitűnő i á t é k v a z e t ő v e i t
elmúlt vasárnap délelőttjén a i iá KFC az N i ; i ' . - h r l i Talahányai jyüttesévcl mérte össze az erejét A ! il t« bérektől jó játékol éa nrőzeLn I ráf í
iunk S;íj!M, a leljcndtntényuklKrn
kle- 1
vitéz
I.
Lovász
Ferenc
15 8
23
.
t
s
*)
;i
32 :> 8 1 29 í 8 1 10:4
—
•.! újból e^alódntnik kellett Döntct*% \ K >már uni í C félido után a TSC 1 -izi »san győzött. A : U l>e. M : K ! 1 11 7 6 N r • • éj^nrl; nem a védelem, h a i u a i i csaé. Oi! lakhegy 1 2 12:10 1 ir j >'( az előidézője N \ d i ' / . I tm y M ÌFÙ 13:1 1 •i » Mészáros sok* biztos gólnak látszó fl \ árpa! da 1 1 6:12 i i -. é « li yzctel l)a'/\ itt k i . A csa]>a1 r:> a m • :\ 1 1 ! A r, 1 • i r t é • 8:19 d rnny legjobbja Csbmiadi i. ez a csupar i « « «.Lévai TE ! ! 3 8 13 2 játékos \ >lt. T u d á s a ha I . h t i ! Váci SE 1:13 U i neikedik, telkeseiéi é . önl láltítvtg V Rákóczi s 5 3:38 0 pékláíi A többiek. kölőnö^n a • * * ! : ílvő* SE t ! 19 0 ik szürkék N\>!t«d;. « . >' kulön&M :i a m á s uttk »- - í i * - - a • Hzen nagyvonalú játékol mulatott be, K A C II K F C I I 2:1 ( 0 : 0 ) \ csapat legj^ibbja a kapus, a középffd Két gyenge tudású csupal kuz
• »
—
:
*.» « ».
• >
•> . >
r
•
•
«
>
1
1
3 I 2:1),
Fer. T ó n k vés
I) >r
3^
'» l
Vasárnapi mii ar: Kantárom: 3 ó r a k o r Vád SE KFC, bí" h t-ialvi; tel 2 órai >r Tatai LE KFC II. - r i i: KAC Eresi Eötvös, bfrő Kollár, ^keriehérvár: Csill«aghcgy MAV l-! ' bíró Martos. Budapest: MAFC -Lévai I E, biro FölrC PMTK, bíró Vfhy. P. Erzsébet: Várpakrta P. Rákóczi. I * :
:
iiutás.
ü l o n v é d i v i p o t tart vasárnap a KFC. A I atya bejáratánál urnák lesznek elhelyez
ve, amelyekbe a mérkőzési lál icató s|XMrtlársadalom szíves adakozását kéri a mesz.! csatamezőkön küzdő bős h o n v é d e k ja vára. Az egyesület vezetősége a vasárnapi «\ az összes soron kővetkező m^kőzésre . ^hívtd i komáromi hadikórházban ápolt sebesülteket, hogy / á l t a l is kifejezést ad• i eirviitiérzé^'n >k és a labdarúgás szé] •-e és í>:galm;ti áll il teiedlcsiie v é r e i n k iájdahnát
PANNÓNIA SZÁLLÓ
B u d a p e s t , R á k ó c z i - u t 5 K ö z p o n t i fekTÓs. K o r s z e r ű k é n y e l e m .
^
K p v á e y a s s z o b á k 6 P-tól 12 P-i|fc I ét-vyas H ű l ak 9 I -tol Ifi I f t t e n u é b e o Veres K á r o l y ét cigányzenekara muzsikál. 1038)
Elismerten k i v á l ó
konyha.
- l'olgan
^
szerint u , i nevén álló 1 13 részre 504.50P, a gútai 6351. sz. betétben A 1 sorsz. 13270. hrsz. erdő • Berkás dfllőbeai ingat lan B ll/b-c és \2. szerint n a nevénálló 1 2 részre 1 1*,
a gútai 7804. sz betétben A I l-í ama, 23564, 23565, 23566, 23567, 23568, 23569; 23570, 23371. hrsz. rót ós szántó az l'rrótje dülöbeni B 1 v-z és 1 szerint u a í w v é n álló 1 5 részre 179.20 P kikiáltási á r b a n el rendelte. A gútai 485. sz tétbői átjegy«zed
betétiből a IOI0Q sz be2329. lírsz ingatlan a árban, 10243/1898. tk sz. végzéssel özv. Té&m «i gútai l>~> sz betétben A I I . 1-3 sorsz. Farsang Istvánné sz Horváth Angéla ja 27959, 27960, 27961 hrsz mező és szántó .\z vára bekebelezett özve^vi liaszonéK^ezeti^ Eger dűlőben ingatlan B 6/b*c 6.s B 7 s z e valamint az 5238/11133 tk sz végzéssd O l rint kk Ollé János éa Albert, valamint Ollé léné Néven Emília javára bekebelezatl liaGyula nevén álló. illetve Ollé Gyula jog 5/oné!vezeti joggal terhelten adhatók el, utóda Kiss Ferenc, Kiss Gyula é.s neie sz .i gútai 3123, 7993. sz betétbeni ingatla Oszi Franciska nevén álló i \ ilMöségre nok, valamint a 3471. sz betétbeni ingatlan 7.*> 82 T kikiáltási á r b a n , l/3^i a 3707/1899 tk. sz végzéssel özv . O l l é .i gútai t86. sz betétben A I I I 1-3 sorsz Istvánné sz. Szénássy Angelika javára beke 24211, 24212, 24213 hrsz vrdö az Urrétje belezett jog fenntartásával ad dűlőben ingatlan B 26/b-c És 27. szeriül hatók el,haszonéivezeti tnffi az 5238/1033 tk sz. véoéskk Ollé János és Albert valatninl Oltó sei Oliéné Néveri Emilia javára bekdbele* Gyula nevén Illő 1/3 részre 3.62 P kikiál zett haszonéive/eti jogával is terb.elten avltási á r b a n . ható el, a gűtai 188 sz betétben A. I l-t. sorsz. a gútai 7003. sz betétbeni U^atlanoU 17767, 17768, 17700 17770. hrsz. kert ós e r d ő fenti írt haszonélveMten kívül a Belsökőveslágy dü!öbení ingatlannak B 24/ még bekezdésben a 2688 1908, tk. sz végzé»ei Olló b-c ó^ 25. 5/erint kk Ollé J á n o s ó.s Albert, Gáborné sz . Szabó Emilia javára bekebe valamin! Ollé Gvula nővén álló 1/72 rész lezett haszonélvezeti joggá* is terhelten, il re 4.08 P kikiáltási á r b a n , letve ennek fenntartásával is a d h a t ó k el, a gútai 1001. sz betétben A. I 1-3 sorsz, a gátai 3010. sz. betétbeni házas belsőség 17671, 17672, 17073 hrsz. feert a Belsököve^ pedig a 2551/1915. tk. sz végzéssel ós lágy dülöbeni ingatlannak B 35/b-c ós 1031/1021 tk sz. végzéssel ö z v Néveri Gá szerint imvanazok nevén álló 1/15 réSiTG b o r n é sz. Szabó Matild javára bekebele 6.39 P kikiáltási á r b a n , zett haszonélvezeti ¡ 0 4 fenntartásával adha,i gátai 1652, sz betétben A I 9-11. sorsz. tók el, 24540, 24541, 24349. hrsz, mező ingatlannak végűi a gútai 486, 1X8. 1001. 1652, 1877, B 58/b-c és 60. szerint ugyanazok n e v é n 1801, 5023, 5699, 6352, 9409, 7993, 8099-, álló 1/15 részre 183.39 P kikiáltási á r b a n , 8626, 1485, 4022, 7495, 6351, 7801 sz. beté a gátai 1877. sz betétben A I 2-4. sorsz tekben! ingatlanok az 5238 1933. tk sz vég 10470, 104*1, J0483, hrsz. kert az Ujszegés zéssel Néveri Emília javára beke dűlőben ingatlannak 80/b-c és 81, szerint belezedOlléné haszonélvezeti jogának fenntartásá ugyanazok nevén álló 1/30 részre 13,20 1* vá, adhatók el. kikiáltási árban, \ lirveré 1942. október 26. napjának A gútai 1891 sz. betétben A I 1-2 sorsz déli VI ó r a k o r Guta községházánál fogják 3978, ;'.'7M hrsz erdő a Városon aluli k i u \s&rv iföldcken ingatlannak l> KWb-c és 41. megtartani, Az árverés alá k e r ü l ő ingatlan, ha az szerini ugyanazok i n n álló í/13 részre árverés megtartását a végrehajtató k é r i : a 3.53 V 182, 485, 486, 488, 1001, 1652, 1877, 1804, tíl Ugyanazon beiéiben A IV. 2 sorsz iM'A ~ 9*09. 7993. 8Q9Q aú2i^ 2i2i2. hrsz. kert Í ' ^ M T - I I . döjőbeni in gatlannak ugyanazok nevén álló 1/15 részre JIN"). 3471, 9445, 10025, 1022, #495, 635] sz betéteiden felveti jószá^estekre, illetve ¡103 fill . lévőségekre 528 P-nfí, 8 033-, 1022, 7 i \ > \ az ugyanazon betétben A 1. sorsz. 11162/ 033i. .s/ betétekben felveti jószágtesttíteL 1 hrsz kert a Pacsérok dölőbeni ingatlan nak ugyanazok nevén álló 1/13 részre 6.90 illetve illetőségekéi pedig 30Í P vételárnál, alacsonyabb á r o n eladni nem lehet (5610/ P kikiáltási árban, 1931. M E sz. rendelet 21. a Líúbó 5023. sz. betétben A I 3, sorac Bánatpénz a kikiáltási ár lOO/^-a, arne27101 l . i s / szántó a Bírák sz^etje dülö Ivet a magassdbb ígéret ugyanannyi száza beni ingatlan B 3/b-e és 5, szerint ug\ anlékára keh kiegészíteni azok nevén álló egész ingatlanra 309 P Komárom, 1942. június 21. kikiáltási árban, az ugyanazon betétben A 1 sors/ 2541, l>r. Ambrns-Lakatofl István sk kir piiró. hrsz szántó ugyanott B 3/b-c és 5. szerint A ki.sdmánv hiteléül: Ugyanazok nev&i álló egész ingatlanra 16 P, Branyik sk s. hi\ tisztv, ¿1 gútai 5425. sz betétben A. I . 1-4.sorsz. 6413, 6414, 6415, 6418/1, hrsz. szánió a nagy Gúta-kamocsai országúi menti dülöbeni ingatlan B f)0,b-e és 51, 5*zcrint ugyanazok nevén álló 1/15 illetőségre 30.59 P, É r t e s í t é s . a uút;ii 5690. sz betétben A I l - l . sorsz 10388, 10431, 10432, 10433 hrsz kerl az l ' i szegés dülöbeni B 51/b-c és 32. szerint Értesitem a n a g y é r d e m ű ugyanazok nevén álló 1/8 részre 33.99 P, közönséget, b o g ? .i gutái 6352 sz. betétben A - 1. sorsz. 13271 hrsz. erdfl a Kissziget dűlőben B P a n d a t ó u . 1. 13 b-c és 11. szerint 11 a nevén álló 1 2 ,vA
arak.
s z á m alatti
részre t 1\ az U. a. betétben A sorsz. 13694. hrsz. kert n. o. B 13 b-c és 14. szerint 11. a nev • n
h e l y e m e t géperőre b e r e n deztem.
álló 1/2 részre 9 50 I \ a gútai 9409. sz. betétbea A l . sorsz. 10469. hrsz. kerl az Ujsze^és dűlőben B 13 b-c 6s 44 szerini u a. nevén álló 1/30
K é s z í t e k :
részre 3 33 P,
Épület*
gútai 7993. sz betétben A 1 l - l . sorsz 2313. 2310. 2547, 2548. hrsz, szántó a váro son aluli dűlőben ingatlan B 10/b-c és 41. s/erint u. a. nevén áÜó 1 1 ) részre 21.79 P, a gútai 8099. ^z betétben A • 1 sorsz. 9218. hrsz szántó , i Páskó dűlőben ingatlan ,i
B 26/b-C és 27 szerint u.a. nevén álló 1 3 részre 18.90 P, a gútai 8626, sz belétben A. ! 1-2 sorsz 11250/1 ós 11250 2 hrsz, s/ánió «i Pacsérok dűlőben ingatlan B 16/b-c és 17. szerint ugyanazok nevén álló 1 36 részre 2.10 P, á gútai 1(»1<MI sz betétben A - 1. sorsz. 2329. hrsz. ház a városon aluli dülöbeni ingatlan B l .i-b szerini kk. Ollé János és \lb«,T? nevén áiló egész ingatlanra 100 \\ a gútai 1185. sz. betétben \ 1 sorsz* 3976 hrsz erdő a városon aluli dülöbeni ingatlan B 62 b-c szerini u a. nevén álló
l > részre 2.33 P, iZ n. azon betétben A 2 sorsz. 21213 3 hrsz érdé) u. o lakatlan B 62 b-c szciint 1 0 1 észre 83 fill., a gútai 3171 s/ betétben A l sorsz. 24530 hrsz. szántó a Szödligel dülöbeni in gatlan B 23 b-c szerini n a . nevén áiló 2 15 részre 26.60 l \ .1 i 9445. sz betétben A I I . 1-2. sorsz 11012, 11013. hrsz. kert a Pacsérok dülöbeni ingatlan 1^ 28 b-< szerini u.a. nevén álló 2 13 részre 124.90 P, a gútai 10023. sz. betétben A I t-14. sorsz 2663, 2661, 200á. 2666, 2G67, 6180, 5490, 0101. 25895, 25896, 25897, 25898. 25899, 25900 i rs/ szántó . i városon aluli knkoricaíöldek I I I dű'őbeni ingatlanok' B 7 b-c szerini u a. ne\én álló l 54 részre 80.6U P, 1 ^út.ii 3949. sz betétben A I 1-2. sorsz 1307. 1308 hrsz r á z . kert. a beltelekLen ingatlannak B 3. 13. szerint Vigh Ifiklósná
a s z t a l o s mű
geni mint
bútor é s
esslin-
faredónyóket minden
vala
szakmába
v á g ó mukát. Amidőn káról
a
legjobb
és
legpontosabb
Kiszolgál nsról a
mélyen
mun
b i ztos í to m
tisztelt
get, k é r e m
közönsé szives
pártfogasakat Teljes
V é g h
tiszteielírd :
N á n d o r
asztalos.
Telefon 283
r
M e g é r k e z t e k
az 1942-ea szenzációs tninóeégfl rádiókészOLkek.
O R I O N . P H I L I P S , S T A N D A R D , T E L E F U N K E I J , stb. gyártmányok nagy választékban. -
BUCSEK
Díjtalan
bemntitái
Komárom 1. Városhdz-u. 8. - T e l e f o n n i a
168
ÓgymWin • közs^hixán, :v42 oklóber 25-én H. c. 11 órakor onken.es ,ir>eré.,,n «te
H Á Z E L A D Á S .
Bővebb
a \
Néveri Emília nevén álló 8 60 6s 2 16 rész re 53 B3 T, .t gúl ü 4022 sz betétben \ 3 aoisa. 18272 lírsz kert a Külső Köveslág> dűlő ben ingatlan B 96 b-c éa 99 szerint kk. Ollé János es Albert, valamint Ollé Gyula nevén álló 1/3 részre 33 20 I \ a gútai 7495 sz betétben \ I l - l sorsz. 21162, 21163, 21164 1. 24164/2. hrsz rét i Berkás dűlőben ingatlan B 16/b-c 6s 19
ü 3 : )
\ B l í i . adása: 1. Székes fehérvári M Á\ 5 1 1 2 l>oroűi AC 5 1 1 •» K • 11 aromi AC t •í
v
Pelsömagyaro sjsági Hitelbank r. t mint i Csehszlovák I ,é^ióhank jogutóda végreha|tatónak Szí Ollé Albertné sz Néverj Btnu h , i , Ollé János kisk . Ollé Albert kiskorú végrehajtás! szenvt lök eUen Ladiké \ é ^ r e hajlaM Qg}'ében a t e l e k k ö n y v i hatóság a végrehajtási árverést 2500 P tőkekövetelés éá járulékai behajtása végett Guta község bea fek\ i 12 szerint (Mié Gyula nevén állott, ielenltt ki^s Ferenc, K i s s Gyula és neje (tan Franciska n e v é n álló i V illetőségekre 122 P 97 í. kikiáltási
oldal
lelvilúgosílóst
az ó g y a l l o i k ö z s é g h á z a ad.
«
Nyiltíér E lovaiban közlőitekért nem vállal felelős séget sem a s z e r k e s z t ő s r e sem a kiadóhivatal.
NYILATKOZAT. Ameiuiviben a Koma > :.. Lmok í hó .i-iki számában közölt nvüatkozatora té\ edésre adhatertt volna okot. ágy kijelentem hogy az nem irányult a K o m á r o m i Eb Takarékpénztár ellen, mert. amint a r r ó l meggyőződtem, a bírálat tárgyává tett nemtörooömségért a Komáromi Első Takarék pénztári k ö n n y e l m ű s é g nem terheli, hanem kizárólag a F o n r i é r e taztoMtó intézetet. Komáixmi, 1942. október 9 Qsfai fwlrfa '•21
' Ai
•kl
mérnök
8. uicLti
J
ó
1I
I
k
I
I
a
i
M
o
z g
(Tis x t l p a l o t a ) IM. Tl LEFON:
(IN
»
EgJ
n.igv
olasz
hadihaj)
tisztik
Teutek,
17
szombat és vasárnap, okt
86
tatónak Lévai Flőriái, Csalava Károhw sz Lévai Rozália ksztpéteri és Lévai s ¿ dor kürti lakos ágy is mint néhai 1 V^.~ Gábor ö r ö k ö s e i , végrehajtási szenvedők len indított végrehajtási ügyében a telek, könyvi hatóság utóajánlatra az ftjabb árvj rést 285 I* 70 i tőkekövetelés és járuléka behajtása - égett a Komáromszentpéter köz ségben fekvő, s a komáromszentpéteri 1 i »> sz. tkvi betétben A. I 1-7 sorszám p r j 2926, 3440, 3441, 3839, 1731/2, 5130. 'hrszál mok alatt foglalt ingatlanból szántó azErü do dűlőben, szántó a Láncföld dütőbm" szántó a Kis! ét dűlőben, szánti a Kisrétdft! lobra, szántó a H e - \ e k dűlőben, rét a fá zépkomoesin dűlőben, szántó ;t Felső bos> szú nyilas dűlőben a B. 7. alatt Lévai Gábor nevén álló 3/32 és a IV 12-14 alatt Lévai Flórián, Lévai Sándor és Csalavi Károlyné sz. L é v a i l i o z á l i a ne\éu álló \ . u jutalékra, összesen az egész ingatl^nj ~„ részére 4400 !' kikiáltási ár mellett u
s z é n t a r t ó k fűtési
cikkek,
továbbá
m
vadászfegyverek, revolverek,
16.
lőszer,
lőpor
elrendelte.
hópalackok nagy választékban kaphatók a
BLS I Hl l.T M kBANGOK van ismét műsoron, Főszerepben: Lukái Margit, Nagj István, Kiss Ferenc, Greguaa Zoltán. Lehotay, Juhász és Tomp' Kisérőinfisoi a legújabb 971 sz magyar hangoshíradó
vaskereskedésben,
F i l m s z í n h á z
Komárom
\z árverési 1942. évi október hé 20. sza jaii d. n. 3 ómkor Komáromszentpélei köz-
i ségliázánál fogják megtartani. í Az árverésre k e r ü l ő ingatlanok a kikiá^i lási á r n á l alacsonyabb áron nem adhatók et Bánatpénz a k i k i á l t á s i ár 10 .-.». Ivet a magasabb ígéret ugyanannyi ( kell kiegészíteni. Ögyatián, 1942. évi j ú n i u s hó 2 aapjfea Or. (M^gyáa s. k. kir. járásbírá, A kiadmány hiteléül: Reviczky Gyula kezeié
(Újváros), Hstler-üt 13, sz.
Komárom. Kun .Wfcló* u. II. Telef. sz. 4-7§.
Október 9-től 13-ig, péntektől keddig, az előadások kezdete: hétköznap 5 és 7 óra,
K o r s z e r ű
szombaton S, 5 és 7 Ara, vasárnap d e 11 és d. u. 3, S és 7 Arakor, — ötletes, érde kes la fordulatos magyar film E S T É L Y I RUHA K Ö T E L E Z Ő
j a v í t á s o k
k i n c s e s
t á r h á z a ,
3306 1942, I k . sz.
RA DIÓBA N ki tszupertőt— csúcsszuperig bö választék áll rendelkezésre,
Franciás finomságú zenés bohózat, Fősze replők. Ketiiy Ksztei és lávor P á l . Szere pelnek még K ö k é n y Ilona. Haífav Blanka, I lio/a\ Lajos, Juhász József, Kertész Dez ; Mihályffy Béla, Misoga László, Pethes Sándor. — UFA híradó. A szombat d u. «'i órás és a vasárnap d. e 11 órás előadás olcsó betyárral 80
P H I L I P S , S T A N D A R D . ORION. T E L E P Ü N K É N
1
és E K A
K o m á r o m
Okt. 11-én és 15-én, s z e r d á i es csütörtö kön .") és 7 ó r a k o r a világhírt! énekes. Tito Schipa egyetlen nagy filmje TISZTITOTt / Elejétől végig megkapó, d r á m a i fordulatokban gazdag szerelmi történet A női fősze replő: Mireille Ralin. Magyar híradó
R á d i ó
é s
N á d o r
Dr. Prónay A l a d á r k o m á r o m i ügyvéd ál tal képviselt özv. K ö l e s Ferdinándné é% társai ekeesi lakosok javára 900 P tőke Ü
SIEMENS.
sorozat
u . 15.
m ű s z a k i
Telefon
44
s z a k ü z l e t é b e n .
és törött gramofonlemezeket hulladék2U m i t is.
Hasznait valamint
becserélek^ veszek,
—
\z
ógyallai kir. [árásbíróság m i n t leiekkön] i i hatáság,
1831/KU2 tk. s z á m
"
Pénzt takarít meg,
üld
ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT Dr. Hajdú Gyula ógyallai lakos végrehaj. taténak rábrik Ferenc és k i s k o r ú rábrik Zsófia madari lakos végrehajtást szenvedők ellen indított végrehajtási ügyében a telekktayvi hatóság utóajánlatra az újabb árvertet 1322 P 30 f tőkekövetelés és j á r u lékai behajtása végett a Madár községben fekvő, s a madari 1336. sz. telekkönyvi be. tétben A I. 1-3. s o r s z á m 326/2, 327/1, 337/3. b r s z á m alatt foglalt és B. t-V sor>/ám szerint Fábrik Ferenc és kiskorúFábi ik Zsófia nevén állé> ingatlanokra mo
G Y Ő R B E f
I j ¡ ',
DIVATÁRU
csár a belteleklu n, ház udvarral a beltelekben 825 p k i k i á l t á s i ár mellett ebv delte.
Az árverést 1913. é\¡ októbei hé LM. nap I jan d. u. I ó r a k o r Madár községházánál • Fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlanok a k i k i á l - j tási á r n á l alacsonyabb á r o n nem adhatók el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 , ..»-a. ame lyet a magasabb ig£ret ugyanannyi tyo-ára j kell kiegészíteni. Ogyalla, r.)12. évi m á j u s hé 29, n a p j á n . ! I
k
ión
l
ÜZLETÉT,
és
felkeresi
10 és f
BAROSS-ÚT
GŐZ- É S
11-13.
r
(406)
I
MOMVÍ 1
kir.
k
bír, véorehailó,
Szeded.
Közvetítők
díjaztalnak
(606)
K e l i i n tisztalterítő eladó. Cím a kiadó
A kiadmány hiteléül: Reviczkj t • l ala I i 395 M2. vgjd szám (¡913 I)r. Vida Gyula losonci ügyvéd áltafkép. vizelt Részvénytársaság, azelőtt Skodamü- \ vak javára 23ti P 71 t tőke és tt>i>i> k ö v e teles és j á r u l é k a i erejéig, amennyiben a követelésre i lőközben részletfizetés történt annak beszámításán al, .1 komáromói árosi kir. járásbíróság 1942. évi Pk. 16067. sz. \érzésével elrendelt kielégítési vé [rehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1942. jvi ug hó 24-én lefoglalt 1190 P-re becsült in góságokra .1 fenti kir. jbíróság ieníi sz. vég zésével az árverés elrendeltetvén, annak z \\m é\i \ l . í t b-a alapján a megnevezett, továbbá a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más loglaltatÓK ja vára is az árverés megtartását elrendelem, de csak ,«z esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáü es ha ellenük halasztó hatá lyú igénykereset folyamatt>an nincs. jF^rehajtást szenvedő j. k sán. üzletében: az Ekeihez tartozó Felaranyoson leendő m ú lására határidőül 1942. évi október ké 16. napjának délelőtti léi VI arája tűzetik ki. amikor a bíróilag lefoglalt bútorok s egyéb ingóságokai a legtöbbel Ígérőnek, de legalább a becsár kétharmad részéért, kész pénzfizetés mellett el fogom adni még akkor v ba a bejelentő íé! a helyszínen nenl . . e n n e ¡ 1 . 0 : , ha csak ellenkező kívánságot írásban nem n y i l v á n í t . Komárom 19U! é\i szeptembtr hó 27.
fürdőbérlő.
kertészet.
Most az
idény elmultával
lényegesen olcsóbban
hivatalban. Pérjhezadnám Komáromban előkelő Iádból s z á r m a z ó , csinos, müveit, finomlelkí rokonomat, őskeresztény, 18—58-ig taná csoshoz. Levelet Nem bánja meg« jeiu^i* a k i a d ó h i v a t a l továbbít. i' V Újonnan átalakított családi ház, kertlej, eladó. C í m : D é l - K o m á r o m . Győri U
elkészítem.
1
'2 0 j Vadászok iigyelmébs
A megrendcd t m ti n ké kat
Az összes vad- és szílid állatbőröket, teri*ic> zetcs J jjet is, kidolgozom. Ágvclutzónytg stb. kcszites i váiialom. 9
kcpesíreií s z ű c s m e s t e r K O M A R O M ,
NADÜR-Ü.
2,
CVott oArlsl cég)
szám.
(623)
Használt antik szalongarnitura 2 lotek í divánv eladó. Cím a kiadóhivatalban. díjmentesen [622) E l a d ó jután vos áron egy keveset hasiáll ebédlő. Cím Kreisei: Nádorvonalsor m o l y k á r ellen. I (616) Egy gyermekszerető, [őzni tudó lán> i vétetik. Cím a kiadóhivatalban. Elveszett egy pénztárca. K é r e m a szivei megtalálót, a pénzt tartsa meg ma-anak, csak a benne levő r o k k a n t s á g i segély iga zolványomat, cukor- és liszt-'je-vemet szí et-rmm*/. BS veskedjék a iegyeken [eltüntetett eímeair* a kiadóhivatalba k ü l d e n i . r~ Bútorozott szobái keres két kalonatisg. 5
;V
1
(Jija
bárét
az
őszi
szélt
o
L Y ü Ö
;
Kapható: B O B O S - n á ! . a
.
KOMÁR
J ó l á p o l t s á g fel s i k e r ! H a e z i megbízható helyen
• •:. V Á R M E G Y E - U T C A
9.
Cím
A szépek még > éhek lesznek, h : mindent DOÖQS-nál vesznek K A P H A T Ó , P Ú D E R . 5HAMPON K Ö L N I , K O M Á R O M , V Á R M E O Y E - U T C A ¿. T E L E P O N 210.
n
K koi \erei k d.iMtíi Telelnie dnsáfci
0űBéená
teli a I relési l| aj.-:, wtt a hálor i*.. oly u.it az rd a k helyzeti teszi a rröklfej
tiisH na luiborii
Ui.ni el Ki ei boriit r%upán Uarcar;¿ wiá&
él
romínén löreks/i lellMiir ország, he/ ha lÖJel t s/a az i
követeli
M
telt ho amelve mqgoMI Tik. a Mttabb termeié l«m e t^rmelc wiesen Héfl i ii ra. Ara erdekei den eir béi ainelv «autos;!
Jranyít< tafcb 1 «nelésNi nieeie 'ilbiiturl kassal, •«Hinkam
a kiadóhivatalban.
Kifutó t i ú t felvesz a bntnra Rt kirenI deltsége. K o m á r o m . Ounarakpsrt 15
elakarja érni. v á s á r o l j o n BEi
I
\
A P R O H Í R Keresek mindenttermő földbirtokot. 15150 kh. között, lehetőleg tanyával Ecsedf
kir. járásbíró. i
ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY
KÁDFÜRDŐ
NYITVA : A kádfürdő ke«M ki\ételével minden nap A g'l/fiirdü n k részérc hétfőn 12 —It óráig, pénteken 12—19 órái£. — I érf ak részére csüiörtoknn 12—19 óráig, s/o batou 8—17 óráig, vasárnap 7—15 órüf Monkásfardő mssbasMi 17—19 óráig. Khiás és reumátoknak iszippakstás. S z í v e s látogatást kér TÓTH MÁRTOD
SZÁM.
o t<
pflege, • í^vforn dozatot h m vá falast r az N H ttike! ii */lk, ái Kineret
K o m á r o m városi
S z ö v e t , selyem, m o s ó , f l a n e l l , f ü g g ö n y , s z ő n y e g v á s z o n és d a m a s z í á r ú k nagy v á l a s z t é k b a n !
M
Qngjrém
több követelés és járulékai erejéig az ó-komáromi kir. járásbíróság 1942. évi 16070 u végzésévei elrendelt kielégítési v égrehajtÉi folytán v égrehajtást szenvedőtől l^tL' fcrj augusztus hó 25-én lefoglalt 111! Pn es ü 11 ingóságokra k i r . járásbíróság Pk. 16070/1942. sz. végzésével az árverés elren deltetvén, annak az 1908. évi \ L I t - Ja $-a a l a p j á n a következő megnevezett: Dr Prónay Aladár Qgyv. által képv. Kiss Lajosné és Isai j a v á r a .">
k
I>r.
ui
4RVERÉSI HIRDETMÉNY
!
tillértol lefelé
9
l l a j d n Gyula ógyallai lakos végrehi
Dr
K á l y h á k ,
összes
szám.
ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT
ara
az
ógyallai kir. járásbfrósá| telekkönyvi ható^g,
2017 1942. t k
S a j á l
és
K|
mint
? a t i a
es 1-S-án t/
T u r u l
Vz
S Z Ä L Ä Y - n a l
és legénysége Kísérőmüsor a legújabb 070, sz. fiaagyar hangoohtradő Kedd, szerda és csütörtök, okt i 1. II és l á - é n a magyar filmgyártás büszkesége, a GYURKOVICS l H k c film k e r ü l színre. Herczeg Fereni legnagyobbsikerü müvének hatalmas kiállítású filmváltozata. Főszerepben Szilassy, Turay, Somlay, Simor Erzsi, Perényi, Vizváry Ma riska, Rajnay Gábor, Nagykovácsy Ilona, Riasahegyi, v Benkő Kiserőmüsor: a leg frissebb 158 az I I \ világhiradé.
október
Hatvi
Ruhája uj lesz, ha
o
Saombat, vasárnap és h é t ; o k t ó b e r 10., 11 és 12-én a hősiea Önmegtagadás himini^/.i. i n i n i : ii iió Tan m ű s o r o n Egy olasz hadihajó izgalmas esatajelaaeiei Eredeti felvételek F "Szerep ben:
1912
KOMAROMI L \POK
I politikai, társadalmi és kőzgMéte;» Felelős nyomda o z e l ö : lietlosieh Kálmán. { < ( ,
r ! ( i s
f
k i i i>i »»^ink