40x-1024x
SW FI NO DK GR CZ SK
Bruksanvisning Käyttöohje Instruksjonshåndbok Betjeningsvejledning Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Návod k použití Návod na používanie
(SW) OBSERVERA! Vid arbete med detta redskap används ofta spetsiga föremål och föremål med vassa kanter. Förvara därför instrumentet liksom alla tillbehör utom räckhåll för barn. Låt barn arbeta med instrumentet endast under uppsikt! Förvara förpackningsmaterial (plastpåsar, gummiband etc.) utom räckhåll för barn!
(FI) VARO! Tätä laitetta käytettäessä tarvitaan usein teräviä apuvälineitä. Säilytä laite varusteineen lasten ulottumattomissa. Älä anna lasten käyttää laitetta yksinään! Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, kuminauhat jne.) poissa lasten ulottuvilta!
(NO) FORSIKTIG! For å arbeide med dette apparatet må det ofte brukes skarpe og spisse hjelpemidler. Oppbevar derfor apparatet og alt tilbehør og hjelpemidler på et sted utilgjengelig for barn. Barn sal bare bruke apparatet under tilsyn av voksne! Emballasje (plastposer, guimmistrikk, etc.) holdes borte fra barn!
(DK) Forsigtig! Når der arbejdes med mikroskopet, bruges der skarpe og spidse hjælpemidler. Sørg for, at mikroskopet og dets tilbehør opbevares utilgængeligt for børn. Børn må kun lege med mikroskopet i tilstedeværelse af en voksen! Pakningsmateriale (plastikposer, osv.) skal opbevares utilgængeligt for børn!
(GR) Προσοχή! Για να εργαστείτε µε αυτό το µικροσκόπιο, χρειάζεστε κοφτερά και αιχµηρά βοηθήµατα. Παρακαλώ εξασφαλίστε, ότι αυτό το µικροσκόπιο και τα εξαρτήµατά του διαφυλάσσονται σε µέρος απρόσιτο στα παιδιά. Επιτρέψτε σε παιδιά να χρησιµοποιούν το µικροσκόπιο µόνο υπό την επίβλεψη ενός ενηλίκου! ∆ιαφυλάξτε µακριά από παιδιά το υλικό συσκευασίας (πλαστικές τσάντες κτλ.)!
(CZ) POZOR! Při práci s tímto zařízením se často používají pomůcky s ostrými hranami a hroty. Proto ukládejte toto zařízení i veškeré další příslušenství a pomůcky na místo, kam nemají přístup děti. Pokud se zařízením pracují děti, musí s ním pracovat pouze pod dozorem! Zabraňte přístupu dětí k obalovému materiálu (plastovým pytlíkům, gumovým páskům atd.)!
(SK) OPATRNE ! Pre prácu s týmto prístrojom sa často používajú špicaté pomocné prostriedky s ostrými hra-nami. Uschovajte si preto tento prístroj ako aj všetky časti príslušenstva a pomocné prostrie-dky mimo dosahu detí. Deti smú pracovať s týmto prístrojom len pod dozorom ! Obalový materiál (plastikové vrecká, gumové pásky, atď.) uschovajte pred deťmi ! Bruksanvisning
4
Käyttöohje
8
Instruksjonshåndbok
12
Betjeningsvejledning
16
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
20
Návod k použití
24
Návod na používanie
28
(SW) I början och slutet av denna anvisning finns utvikbara sidor. På dessa finns bilder som illustrerar texten i bruksanvisningen. (FI) Ohjeiden alussa ja lopussa on auki taitettavia sivuja. Niiden sisältämät kuvat helpottavat ohjeiden ymmärtämistä. (NO) Denne anvisning inneholder utbrettbare sider foran og bak. Her er alle bilder som er nødvendig for å forstå anvisningsteksten bedre. (DK) Denne vejledning har en sammenfoldelig side på første og sidste side. Her er aftryk af alle de billeder, du behøver, for bedre at kunne forstå teksten.
(GR) Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει από ένα διπλωµένο φύλλο στην πρώτη και στην τελευταία του σελίδα. Εκεί είναι αποτυπωµένες όλες οι εικόνες που χρειάζεστε για µια καλύτερη κατανόηση του κειµένου. (CZ) Tento návod obsahuje na začátku a na konci výklopné stránky. Na nich jsou vytištěny všechny obrázky, které potřebujete pro lepší porozumění textu návodu. (SK) Tento návod obsahuje vždy na začiatku a konci vyklopiteľné strany. Tam sa nachádzajú všetky obrázky, ktoré potrebujete pre lepšie porozumenie textu návodu.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
X
Fig. 1
Fig. 5
X
Y
Fig. 6
+
Samtliga delar (fig. 1):
Tillbehör (fig. 2):
5. Mikroskop
10x WF okular 16x WF okular Barlowlins PC Okular
Ulead PhotoExplorer SE-mjukvara Nätkontakt
5 objekthållare, täckglas och preparat i plastlåda Mattfilterlins Kondensorlins Färgfilterskiva
Mikroskopokularet (fig. 1, 6) ska nu förberedas för den första observationen.
10x WF okular Barlowlins PC Okular Okularfäste Mikroskopokular Objektivrevolver Objektbord Fokusreglage Elektrisk LED belysning Elförsörjning Mikroskopfot Dimmer Inställningsskruv Hållarklämmor (objekthållare)
Lossa skruven (fig. 1, X) och vrid okularet till ett bekvämt observationsläge. Inled varje observation med den lägsta förstoringen. Ställ mikroskopbordet (fig. 1, 8) längst ned med hjälp av inställningshjulet för skärpan (fig. 1, 9) och vrid sedan objektivrevolvern (fig. 1, 7) tills den står på den lägsta förstoringen (4x). Observera: Ställ alltid mikroskopbordet (fig. 1, 8) längst ned, innan du ändrar objektivinställning, för att undvika eventuella skador. Sätt i 10x okularet (1) i Barlowlinsen (2).
1. Allmänt/placering:
Kontrollera att Barlowlinsen (2) är helt insatt i monokulärhuvudet (3).
Innan du ställer upp mikroskopet måste du välja en passande placering.
6. Observation Först måste du kontrollera att mikroskopet står på en stabil och fast yta.
Efter att mikroskopet ställts in med korrekt belysning är följande principer riktiga:
Elförsörjning krävs för observation med elbelysningen. Varje observation inleds med den lägsta förstoringen. Detta för att observationsobjektets mitt och dess läge ska vara i fokus.
2. Elektrisk LED-belysning med dimmer Mer ljus är nödvändigt för god bildkvalitet ju högre förstoringen är. Var vänlig kontrollera före drifttagning, att dimmern (fig. 1, 18) står på position “off”. För drifttagning förbindes medlevererade nätstickpropp (fig. 1, 11) med mikroskopet och ett stickuttag (220-230V). Koppla därefter till belysningen över dimmern (fig. 1, 18) och ställ in önskad ljusstyrka (1=låg / 6=hög). Eftersom Din apparat är utrustad med en steglöst reglerbar belysning (dimmer), säkerställes en optimal belysning av det objekt som iakttagas.
3. Färgfilterskiva Färgfilterskivan under mikroskopbordet (fig. 1, 19) hjälper Dig vid betraktandet av mycket ljusa eller genomskinliga preparat. Härför väljer Du ut lämplig färg allt efter det objekt som skall betraktas. Färglösa/genomskinliga objekt (t.ex. stärkelsekorn, encelliga organismer) kan på detta sätt ses bättre i sina beståndsdelar.
Börja med en enkel observation. Placera nu ett preparat (11) direkt under objektivlinsen på mikroskopbordet (5) under båda klämmorna. Titta genom okularet (1) och vrid fokusreglaget (6) försiktigt tills du ser en skarp bild. Nu får du en högre förstoring genom att sakta dra ut Barlowlinsen (2) ur monokularets cylinder. När Barlowlinsen är nästan helt utdragen är förstoringen höjd till 1,6x. För ännu högre förstoring kan du placera 16x okularet i objektivrevolvern och ställa in högre lägen (10x/40x). Viktigt meddelande: Beroende på vilket preparat du använder leder högre förstoringen inte alltid till en bättre bild! Även under denna inställning höjs förstoringen med 1,6x när Barlowlinsen dras ut.
4. Utbytbara belysningslinser För ditt mikroskops belysning finns två linstillsatser (fig. 6, 16+17). Dessa ska sättas fast på LED-belysningen – beroende på observationstyp – så att bästa möjliga återgivningskvalitet åstadkoms (fig. 6, 10). Mattlinsen (fig. 8, 16) är redan monterad på belysningsenheten. Du byter tillsatserna genom att skruva av och skruva på dem. Var vänlig vrid härför på belysningens övre del (fig. 1, 16+17). Här följer en översikt över när du ska använda de olika linstillsatserna: Mattfilterlins (fig. 6, 16) – platt, grumlad lins – Användning vid • Observation med PC-okular (fig. 6, 4) • Observation av extremt små objekt med okular (fig. 6, 1+2) och Barlowlins (fig. 6, 3) Kondensorlins (fig. 6, 17) – konkav, reflekterande lins – Användning vid • Observation av normalstora objekt med okular (fig. 6, 1+2) och Barlowlins (fig. 6, 3)
Observera: När förstoringsläget ändras (ändringar på okular, objektivlins eller Barlowlins) måste bildens skärpa åter ställas in genom att fokuseringen justeras med reglaget (6). Var mycket försiktig när du gör detta. Om du för upp mikroskopbordet för snabbt kan det beröra objektivet och objektivhållarna och skada dessa!
7. Observationsobjekt – Beskaffenhet och preparering Observationsobjektets beskaffenhet Med en vanlig lupp betraktar vi företrädesvis ogenomskinliga (opaka) föremål, t.ex. smådjur, växtdelar, vävnad osv. Ljuset faller då på föremålet som betraktas, reflekteras och går genom linsen till ögat (överljusprincip). Med det här mikroskopet kan endast genomskinliga objekt observeras. Ljuset kommer från undersidan genom preparatet på objektbordet, det förstoras genom objektiv- och okularlinserna och kommer sedan till ögat (mikroskopet har underljus). Många vattenlevande organismer, växtdelar och små beståndsdelar från djur har denna transparenta egenskap naturligt. Andra måste först prepareras. Vi är då tvungna att göra dessa genomskinliga genom -4-
förbehandling eller genomträngning med för ändamålet ägnade ämnen (medier) eller genom att skära mycket tunna skivor från dem (mikrotomsnitt) och sedan undersöka dem. Dessa metoder beskrivs i följande avsnitt.
observation. Materialet ser ut som hoptrasslade trådnystan, som utgör svampkroppen. Detta betecknas som mycelium. Varje tråd är en hyfen. Snart finns några rhizoider, som förankrar möglet på brödet för att ge vatten och näring till myceliet. Efter en tid färgas rhizoiderna brunaktiga. Vertikalt över gruppen växer hyfer som långa slanka stjälkar, med en liten vit kula längst fram. Stjälkarna betecknas som sporangioforer (som bär sporkapseln), kulan är ett sporangium eller en sporkapsel. Snart blir denna kula svart. Sporerna som finns längre in mognar. När sporkapseln öppnas, frisätts sporerna och sprids i luften för att infektera annat bröd. Med blotta ögat ser de mogna sporkapslarna ut som mycket små svarta fläckar. De sitter spridda på möglets yta. Det finns även andra sorters mögel. De kan vara rosa, blåa, röda eller gröna. Skapa preparat med möglets alla stadier.
Tunna preparatsnitt Enligt beskrivningen ovan ska så tunna snitt som möjligt göras från objektet. För bästa möjliga resultat behöver vi t.ex. vax eller paraffin. Om ditt mikroskopset inte innehåller detta, kan du helt enkelt använda ett stearinljus. Vaxet placeras i en behållare och värms över en öppen låga. Doppa nu objektet upprepade gånger i det flytande vaxet. Låt vaxet hårdna. Skär sedan mycket tunna snitt i objektet, som omges av vax, med en mikrotom eller kniv/skalpell (var försiktig!). Lägg snitten på en glasobjekthållare och täck över med ett täckglas.
SW
FI
NO
DK
GR Skapa ett eget preparat Lägg objektet som ska observeras på en glasobjekthållare och droppa en droppe destillerat vatten på objektet med en pipett (fig. 7).
9. PC-Okular Hänvisning: PC-okularet fungerar endast utan den medlevererade Barlowlinsen! Förstoringsinställningen förändras genom användning av PC-okularet och måste ställas in på nytt medelst skarpinställningsgraden.
Placera ett täckglas (finns i välsorterade hobbybutiker) lodrätt på vattendroppens kant, så att vattnet löper längs täckglasets kant (fig. 8). Sänk nu långsamt ned täckglaset på vattendroppen.
Avlägsna Barlow-linsen (fig. 6, 3) med det okular som används för tillfället från okularfästet (fig. 1, 5) och sätt istället i PC-okularet (fig. 5, 4) i okularfästet (fig. 5).
8. Experiment När du lärt känna mikroskopets olika delar kan genomföra följande experiment och studera resultaten med ditt mikroskop.
10. Installation av programvaran 8.1 Tidningstryck Objekt: 1. en bit papper från en dagstidning med en bild och några bokstäver 2. en liknande pappersbit från en tidsskrift För att kunna observera bokstäverna och bilderna, skapa tidsbegränsade preparat från objekten. Ställ in den lägsta förstoringen på mikroskopet och använd preparatet med dagstidningen. Bokstäverna ser slitna ut och brutna i kanterna, eftersom dagstidningen trycks på rått papper av sämre kvalitet. Bokstäverna i tidsskriften ser slätare och mer fullständiga ut. Bilden i tidningen består av många små punkter, som verkar något smutsiga. Bildpunkterna (rasterpunkter) i tidsskriftsbilden är mycket skarpa.
Var vänlig anslut ännu inte MikrOkular till Din PC. Lägg in medlevererade CD-ROM i Din CD- eller DVD-drivenhet. CDmenyn öppnas automatiskt. Om menyn ej öppnas, bytar Du vänligen till Windows-Explorer och väljer ut Din CD-drivenhet. Starta filen: „AutoRun.exe“ där med en dubbelklick. Hänvisning: Skulle Du redan ha installerat en bildbearbetningsprogramvara, så kan Du nu fortsätta med punkt 9.2. På så sätt installeras nu endast drivaren för MikrOkular. Om Du är osäker, fortsätter Du med punkt 9.1.
8.2 Textilfiber Objekt och tillbehör: 1. trådar från olika textiler: bomull, lin, ull, siden, konstsiden, nylon osv. 2. två nålar Varje tråd läggs på en glasobjekthållare och delas upp med hjälp av de två nålarna. Fibrerna fuktas sedan och täcks över med ett täckglas. Mikroskopet ställs in på låg förstoring. Bomullsfibrer har sitt ursprung från växtriket och ser ut som platta, vridna band under mikroskopet. Fibrerna vid kanterna är tjockare och rundare än i mitten. Bomullsfibrer är i grunden långa, sammanfallna rör. Linfibrer har också sitt ursprung från växtriket, de är runda och raka. Fibrerna glänser som siden och har otaliga uppsvällningar på fiberrören. Siden kommer från djurriket och består av massiva fibrer med liten diameter, i motsats till de ihåliga fibrerna från växtriket. Varje fiber är slät och jämn och ser ut som små glasstavar. Ullfibrer kommer också från djurriket, ytan består av överlappande hylsor, som verkar brutna och vågformade. Om möjligt, jämför ullfibrer från olika väverier. Lägg märke till hur olika fibrerna ser ut. Experter kan därigenom fastställa vilket land ullet kommer från. Konstsiden är, som namnet antyder, konstgjort genom en långvarig kemisk process. Alla fibrer har hårda, mörka linjer på den släta, glänsande ytan. Fibrerna skrynklas efter torkning. Lägg märke till likheterna och skillnaderna.
10.1 Installation av bildbearbetningsprogramvaran Ulead PhotoExplorer 7.0 SE Var vänlig gå igenom följande punkter steg för steg: 1. Klicka på „Install PhotoExplorer 7.0 SE“. 2. Det visas ett urval, i vilket Du kan välja önskat språk. Bekräfta valet genom att klicka på „OK“. 3. Vid „Välkommen“ klickar Du på „Vidare>“. Nu visas en licensöverenskommelse, vilken Du bekräftar med „JA“. 4. Var nu vänlig att mata in Ditt namn, ev. ett firmanamn samt serienumret. Fältet „Firmanamn“ kan även lämnas fritt. Serienumret finner Du på CD:ns plastfodral. Bekräfta uppgifterna med „Vidare>“. Skulle Du ha skrivit fel vid inmatning av serienumret, visas en varningshänvisning. Bekräfta densamma med „OK“ och mata in på nytt. 5. I de nästa 4 fönstren frågas Du efter „målsökväg“, „framställ kopplingssymboler“, „välj programpärm“ och „TV-system“. Bekräfta dessa med „Vidare>“. 6. Nu syns fönstret „Setup Status“. Programfilerna kopieras på Din PC. Denna process kan ta några minuter. 7. Efter det att fönstret försvunnit, kan det ta en kort stund innan fönstret „Filtilldelning“ syns. Klicka på „Vidare>“, om Du i framtiden vill bearbeta resp. betrakta alla bildfiler på Din PC med Ulead-Software. Skall ingen förändring vidtagas, så klickar Du på „Ändra ej aktuell filltilldelning“ och därefter på „Vidare>“. 8. Skulle Internet-Explorer öppnas nu, så var vänlig stäng den igen. 9. Fönstret „InstallShield Wizard avslutad“ syns. Var vänlig klicka här på „Nej, datorn startas senare på nytt“ och därefter på „Färdigställning“.
8.3 Hur uppstår mögel på bröd? Objekt: en gammal brödbit Sporerna som tillhör mögelsvampen, som angriper bröd, finns överallt i atmosfären. Lägg brödet på en objekthållare och spruta försiktigt lite vatten på det. Fukta endast brödet, dränk det inte helt i vatten. Placera det sedan i en behållare med skruvbar förslutning. Ställ behållaren i ett skåp, där endast lite ljust kommer in och där temperaturen är varm. På kort tid bildas mögel. Betrakta brödet varje dag. Först syns vita glänsande fjun. Lägg det på en objekthållare för
Bildbearbetningsprogramvaran är nu installerad. -5-
CZ
SK
10.2 Drivarinstallation för MikrOkular
12. Vård och underhåll
Var vänlig säkerställ, att MikroOkularet ej är förbundet med Din PC.
Mikroskopet är en optisk apparat av hög kvalitet. Därför ska du säkerställa att damm eller fuktighet inte kommer i kontakt med mikroskopet. Undvik att lämna fingeravtryck på optiska ytor. Om damm eller smuts trots detta hamnat på mikroskopet eller tillbehören ska det avlägsnas med en mjuk borste. Rengör sedan den nedsmutsade ytan med en mjuk, luddfri trasa. Använd en luddfri, mjuk trasa, som indränkts i lite alkohol för att avlägsna fingeravtryck från optiska ytor.
Var vänlig gå igenom följande punkter steg för steg: 1. Klicka på „Install Bresser PC-Okular Driver“. 2. Det visas ett urval, i vilket Du kan välja önskat språk. Bekräfta valet genom att klicka på „OK“. 3. Vid „Välkommen“ klickar Du på „Vidare>“. 4. Välj „Fullständigt“ och bekräfta med „Vidare>“. 5. Fönstret „Starta kopieringsprocessen“ bekräftar Du återigen med „Vidare>“. 6. Nu syns fönstret „Setup Status“. Programfilerna kopieras på Din PC. Denna process kan ta några minuter. 7. Efter det att fönstret försvunnit, kan det ta en kort stund innan fönstret „InstallShield Wizard avslutad“ syns. Klicka här på „Färdigställning“
Efter användning ska mikroskopet och tillbehören åter placeras i de korrekta behållarna. Kom ihåg: Ett välvårdat mikroskop behåller den optiska kvaliteten i flera år och bevarar därmed sitt värde.
Drivaren är nu installerad. Vänligen klicka i menyn på „Exit“.
13. Problemlösning:
Hänvisning: För varaktigt arbete med MikrOkular, rekommenderas att alltid köra MikrOkular på en och samma USB-port.
Fel
Lösning
Ingen bild
• Sätt på lampan • Sätt på kondensorlinsen (vid observation med ögat) • Ställ in skärpan
10.3 Drivartilldelning
Bilden flimrar (vid observation • minska vid behov grafikkortets med PC-okular) upplösning (= Monitorns bilduppdateringsfrekvens ej tillräcklig)
Starta Din dator på nytt. Efter nystarten ansluter Du PC-okularet till en ledig USB-port. MikrOkular tilldelas nu drivaren. Vid Windows XP syns en pratbubbla nere till höger. Här växlar indikeringen en kort tid mellan „CIF-Single Chip“ och „Mikrokular“. Därefter står för kort tid „Hårdvaran är nu installerad och kan användas“ i pratbubblan.
Under installation av mjukvara visas ”not XP approved“ tryck på
MikrOkular är nu driftsklart.
14. Tekniska data: 11 Arbete med MikrOkular
Systemkrav för PC-okular Intel Pentium 166 MHz eller bättre Windows 98SE/2000/Me/XP operativsystem min. 64 MB RAM min. 100 MB utrymme på hårddisken
11.1 Förberedelse 1. Lägg ett preparat under Ditt mikroskop och ställ in det skarpt. 2. Tag bort okularet och Barlow-linsen ur okularstosen, samt dammskyddslocket från MikrOkular och stick detta istället för barlow-linsen i okularstosen. 3. Starta Din dator om så ej redan skett och anslut MikrOkular till USB-porten på Din dator.
Förstoringstabell Okular Objektiv 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
11.2 Visning och lagring av bilder från MikrOkular på Din dator. 1. Starta Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Välj „Video“ uppe i menylisten och sedan „Registrera stillbild“. 3. Fönstret „Registrera stillbild från videoapparat“ syns. Klicka på „Livevy“. Nu bör MikrOkularets bild synas. Är detta inte fallet, var vänlig klicka på „Setup“ och därefter på „Optioner“. Fönstret „Registreringsapparat“ syns. Vid „Välj kamera“ väljer Du „Microcular“ och bekräftar med „OK“. 4. Ställ bilden skarp igen. Så snart önskad bild syns, klickar Du på „Registrera nu“. 5. Bilden lagrades nu på Din dator. Efter klickning på „Stäng“ syns bilden i Ulead PhotoExplorer.
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0 En utförlig bruksanvisning i PDF-format för Ulead PhotoExplorer 7.0 SE finner Du på CD:n i förteckningen Document\Manual. Här ligger pärmar för ett flertal språk. Skulle Ditt språk ej stå till förfogande, så var vänlig tala direkt med Ulead, om en motsvarande språkversion finns. -6-
Förstoring 40x 100x 400x 64x 160x 640x
med Barlow-lins 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
14. EG-konformitetsförklaring
15. Service
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, med adress i 46325 Borken, Siemsstr. 6, Tyskland, förklarar att denna produkt överensstämmer med nedanstående EG-riktlinjer:
Om denna bruksanvisning inte innehåller svar på alla dina frågor kan du vända dig till det Meade Service Center som är ansvarigt för ditt land. Adresser till Service Centren finns på baksidan av denna bruksanvisning. Vid frågor via e-post, vänd dig till den centrala serviceplatsen på adressen [email protected] Glöm inte att ange ditt namn, din fullständiga adress och land!
NO
Typ / beteckning: BIOLUX NG 40x-1024x
16. Garanti
DK
Borken, 28.06.2004
Garantitiden uppgår till fem år och inleds på inköpsdatumet. Behåll kvittot som bevis för inköpet. Under garantitiden kan defekta apparater skickas till serviceadressen (vi ersätter portokostnaderna). Du erhåller då en ny eller reparerad apparat utan kostnad. Även efter att garantitiden gått ut kan du skicka den defekta apparaten till adressen nedan för reparation. Efter att garantitiden gått ut är all reparation kostnadspliktig.
SW
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1
FI
Produktbeskrivning: Ljusmikroskop
Meade Instruments Europe
Helmut Ebbert Verkställande direktör
Viktigt: Se till att apparaten sänds omsorgsfullt förpackad i orginalförpackningen för att undvika transportskador! Var god bifoga kassakvittot (eller kopia). Era lagliga rättigheter kommer inte att inskränkas genom denna garanti. V.g. sänd till: GEOLOGISTICS AB Stenbrovägen 11 SW - 25015 Helsingborg Service-hotline: 042 - 299 126
Namn: .................................................................................................. Postnr / Ort:.......................................................................................... Gata: .................................................................................................... Telefon: ................................................................................................ Köpdatum: ............................................................................................ Underskrift: ..........................................................................................
-7-
GR
CZ
SK
Kaikki osat (kuva 1):
Lisävarusteet (kuva 6):
Aloita pienimmällä suurennuskertoimella.
10x WF okulaari 16x WF okulaari Barlow-linssi PC-okulaari
Ulead PhotoExplorer SE ohjelmisto Virtalähde
5 näytelasia, peitelasia ja kestopreparaattia muovikotelossa Mattasuodatinlinsi Kondensorilinssi Värisuodatinlevy
Siirrä pöytä (Abb. 1, 8) säätöpyörällä (kuva 1, 9) ala-asentoon, ja käännä sitten objektiivinpidintä (kuva 1, 7), kunnes se lukkiutuu pienimmän suurennoksen (4x) asentoon.
10x WF okulaari Barlow-linssi PC-okulaari Okulaarinkiinnikettä Okulaari objektiivirevolveri Mikroskooppipöytä Tarkennuspyörä LED-valaisin Virtaliitäntä Mikroskoopin jalka Himmennin Kiinnitysruuvi Näytteenpidin
Ohje: Siirrä pöytä (kuva 1, 8) aina ala-asentoon ennen objektiivin vaihtamista, koska siten vältät mahdolliset vauriot. Aseta 10x okulaari (kuva 2, 1) Barlow-linssiin (kuva 2, 3). Varmista, että Barlow-linssi on kokonaan okulaarinpitimiessä (kuva 2, 5), eikä ole vetäytynyt ulos.
6. Mikroskoopin käyttö Kun olet koonnut mikroskoopin ja valinnut oikean valaistustavan, huomioi seuraavat perussäännöt:
1. Yleistä/paikan valinta:
Aloita yksinkertaisesta kohteesta ja pienimmästä suurennuskertoimesta. Kohteen saa silloin keskitettyä ja säädettyä helposti.
Ennen kuin aloitat kokoamisen, valitse mikroskoopille sopiva paikka. Valitse luja, tärisemätön alusta. Sähkövalaistusta varten tarvitset pistorasian (230 V).
Mitä suurempi suurennuskerroin on, sitä enemmän tarvitaan valoa selkeää kuvaa varten.
2. LED-valo ja himmennin
Aseta kestopreparaatti (kuva 3, 15) suoraan objektiivin alle pöydälle (kuva 3, 8) ja kiinnitä se kummallakin pitimellä (kuva 3, X).
Tarkasta ennen käyttöönottoa, että himmennin (kuva 1, 18) on asennossa “off”.
Katso okulaariin (kuva 1, 1) ja käännä varovasti säätöpyörää (kuva 1, 9), kunnes näet kohteen terävänä.
Yhdistä mukana toimitettu verkkolaite (kuva 1, 11) laitteeseen ja pistoke pistorasiaan (220-230 V). Sytytä valo himmentimellä (kuva 1, 18) ja säädä kirkkaus (1=himmeä / 6=kirkas).
Nyt voit valita suuremman suurennuksen, kun vedät Barlow-linssin (kuva 4, 3) hitaasti okulaarinpitimestö (kuva 4, 5). Kun Barlow-linssi on lähes kokonaan ulkona, suurennus kasvaa 1,6-kertaisesti.
Laitteessa on portaattomasti säädettävä valaistus (himmennin), joten tarkasteltava kohde valaistuu optimaalisesti.
Jos haluat vielä suuremman suurennuksen, käytä okulaaria 16x (kuva 6, 2) ja käännä objektiivinpidin (kuva 1, 7) vastaavasti toiseen asentoon (10x/40x).
3. Värisuodatinlevy
Tärkeä ohje: Joistakin preparaateista ei saa parempaa kuvaa suurentamalla suurennusta!
Mikroskooppipöydän alle asetettu värisuodatinlevy (kuva 1, 19) auttaa tarkastelemaan erittäin vaaleita tai läpinäkyviä preparaatteja. Valitse väri tarkasteltavan kohteen mukaan. Värittömien/läpinäkyvien kohteiden (esim. tärkkelysrakeiden, yksisoluisten) yksityiskohdat erottuvat silloin paremmin
Barlow-linssi muuttaa ulos vedettäessä suurennusta 1,6-kertaisesti. Huomioi: Kun muutat suurennusta (vaihdat okulaaria tai objektiivia, vedät Barlow-linssin ulos), kuva on tarkennettava uudelleen säätöpyörällä (kuva 1, 9). Toimi varoen. Jos nostat pöytää liian nopeasti, objektiivi ja näytteenpidin voivat koskettaa toisiaan ja vaurioitua!
4. Vaihdettava valonsuuntauslinssit Mikroskoopin mukana toimitetaan kaksi valonsuuntauslinssiä (kuva 6, 16+17). Valitse sopiva linssi katselutavan perusteella ja aseta se LED-valaisimen (kuva 6, 10) päälle, jotta kuva olisi aina paras mahdollinen. Mattalinssi (kuva 8, 16) on jo asennettu valaisinyksikköön. Valonsuuntauslinsseissä on kierrekiinnitys. Käännä valaisimen yläosaa (kuva 1, 16+17).
7. Kohde – ominaisuudet ja preparointi Kohteen ominaisuudet Tavallisella lupilla katsellaan ennen kaikkea läpinäkymättömiä kohteita, esim. pieniä eläimiä, kasvin osia, kudoksia jne. Valo kohdistuu tarkkailtavaan kohteeseen, heijastuu siitä ja kulkeutuu linssin kautta silmään (heijastusperiaate). Tällä mikroskoopilla – niin kutsutulla läpivalaisevalla mikroskoopilla – voi tarkastella vain läpinäkyviä kohteita. Valo tulee alta preparaatin läpi, objektiivi ja okulaari suurentavat sen, ja sitten se kulkeutuu silmään (läpivalaisuperitaate). Monet pienet vesieliöt, kasvin osat ja pienimmät eläinperäiset kohteet ovat luonnostaan läpinäkyviä, toisen on ensi preparoitava. Kohteen voi käsitellä läpinäkyväksi sopivilla aineilla, tai siitä voi leikata ohuen ohuita leikkeitä (käsileikkaus, mikrotomia) tutkimista varten. Näihin menetelmiin perehdytään seuraavassa osassa.
Tästä näet, mikä linssi soveltuu parhaiten eri tarkoituksiin: Mattasuodatinlinssi (kuva 6, 16) – litteä, himmeä linssi – Käytetään • yhdessä PC-okulaarin kanssa (kuva 6, 4) • tarkasteltaessa erittäin pieniä kohteita okulaarilla (kuva 6, 1+2) ja Barlow-linssillä (kuva 6, 3) Kondensoria (kuva 6, 17) – kaareva, heijasta linssi – käytetään • tarkasteltaessa normaalikokoisia kohteita okulaarilla (kuva 6, 1+2) ja Barlow-linssillä (kuva 6, 3)
5. Mikroskoopin valmistelu: Valmistele mikroskooppi ensimmäistä käyttökertaa varten (kuva 1, 6).
Ohuiden leikkeiden valmistaminen Kohteesta on valmistettava mahdollisimman ohuita leikkeitä. Parasta tulosta tarvitaan hieman vahaa tai parafiinia. Jos mikroskooppisettiin
Avaa ruuvi (kuva 1, X) ja käännä okulaariputki mukavaan asentoon. -8-
ei sisälly tällaista materiaalia, kynttiläkin kelpaa. Sulata vahaa astiassa liekillä kuumentaen. Kasta kohde useita kertoja sulaan vahaan. Anna vahan kovettu. Leikkaa vahan ympäröimästä kohteen ohuen ohuita leikkeitä mikrotomilla tai veitsellä/kirurginveitsellä (varovasti!!!). Aseta leikkeet lasilevylle ja peitä suojalasilla.
sinisiä tai vihreitä. Valmista preparaatteja leipähomeen kaikista vaiheista.
9. PC-okulaarin asennus:
Oman preparaatin valmistaminen Aseta tarkkailtava kohde lasilevylle ja tiputa sen päälle pipetilla pisara tislattua vettä (kuva 7).
Poista Barlow-linssi (kuva 6, 3) ja okulaari pitimestä (kuva 1, 5), ja aseta tilalle PC-okulaari (kuva 5, 4) pitimeen (kuva 5).
Aseta suojalasi (niitä saa kaikista hyvistä harrasteliikkeistä) pisaran reunalle niin, että vesi juoksee pitkin peitelasin reunaa (kuva 8). Laske peitelasi hitaasti vesipisaran päälle.
10. Ohjelmiston asentaminen
SW
FI
NO
DK Älä liitä MikrOkularia vielä tietokoneeseen. Aseta CD-ROM CD- tai DVD-asemaan. CD:n valikko avautuu automaattisesti. Jos valikko ei avaudu, avaa Resurssienhallinta ja valitse CD-asema. Käynnistä asennus napsauttamalla "Setup.exe" kahdesti.
8. Kokeita Kun tunnet mikroskoopin, voit tehdä tässä selostettuja kokeita, ja tarkastella tuloksia mikroskoopilla.
GR
CZ Ohje: Jos olet jo asentanut kuvankäsittelyohjelman, voit jatkaa kohdasta 9.2. Vain MikrOkular-ajuri asennetaan. Jos et ole varma, jatka kohdasta 9.1.
8.1 Painojälki Kohteet: 1. pieni pala sanomalehtipaperia, jossa on osa kuvaa ja muutama kirjain 2. samanlainen pala paperia aikakauslehdestä Laadi kirjainten ja kuvien tarkastelua varten jokaisesti kohteesta ajallisesti rajoitettu preparaatti. Valitse pienin suurennuskerroin ja katso sanomalehtinäytettä. Kirjaimet näyttävät risareunaisilta ja katkenneilta, koska sanomalehtipaperi on karkeaa ja huokoista. Aikakauslehden kirjaimet ovat terävämpiä ja täydellisempiä. Sanomalehden kuvat koostuvat monista pienistä pisteistä, jotka vaikuttavat hieman likaisilta. Aikakauslehden kuvan pisteet (rasteripisteet) ovat teräviä.
10.1 Kuvankäsittelyohjelman Ulead PhotoExplorer 7.0 SE asennus Käy kohdat läpi vaihe vaiheelta: 1. Napsauta "Install PhotoExplorer 7.0 SE". 2. Valitse kieli valintaikkunasta. Vahvista napsauttamalla OK. 3. Kun näytössä on "Willkommen", napsauta "Jatka". Lue käyttöoikeussopimus ja vahvista valitsemalla "JA". 4. Syötä nimesi, mahdollisesti yrityksen nimi sekä sarjanumero. Kentän "Firmenname" voi myös jättää tyhjäksi. Sarjanumero on CD:n muovikotelossa CD. Vahvista tiedot napsauttamalla "Jatka". Jos olet syöttänyt sarjanumeron väätin, näyttöön tulee varoitus. Vastaa "OK" ja syötä tiedot uudelleen. 5. Seuraavissa 4 ikkunassa kysytään „Zielpfad“ (kohdepolku), „Verknüpfungssymbole erstellen“ (pikakuvakkeiden luonti), „Programmordner auswählen“ (ohjelmakansion valinta) ja „TVSystem“ (TV-järjestelmä). Vahvista valinnat napsauttamalla "Jatka". 6. Näyttöön avautuu ikkuna "Setup Status". Ohjelmatiedostot kopioidaan koneeseen. Asennus voi kestää jokusen minuutin. 7. Kun ikkun sulkeutuu, voi kestää hetken, kunnes ikkuna "Dateizuordnung" avautuu. Napsauta "Jatka". Kun haluat myöhemmin käsitellä tai katsella kuvatiedostoja Ulead-ohjelmalla. Jos et halua muuttaa asetusta, napsauta "Aktuelle Dateizuweisung nicht ändern" ja sitten "Jatka". 8. Jos Internet Explorer käynnistyy, sulje se. 9. Ikkuna "InstallShield Wizard abgeschlossen" avautuu. Napsauta "Nein, Computer wird später neu gestartet" (ei, käynnistän tietokoneen myöhemmin uudelleen) ja sitten "Fertig stellen" (valmis).
8.2 Tekstiilikuidut Kohteet ja tarvikkeet: 1. Tekstiilikuituja: puuvilla, pellava, villa, silkki, tekosilkki, nailon jne. 2. kaksi neulaa Aseta jokainen lanka lasilevylle ja hajoita pintaa neuloilla. Kostuta langat ja peitä lasilla. Valitse pieni suurennuskerroin. Puuvillakuidut ovat kasviperäisiä, ja näyttävät mikroskoopissa litteältä kierretyltä nauhalta. Kuidut ovat reunoiltaan paksumpia ja pyöreämpiä kuin keskeltä. Puuvillakuidut ovat periaatteessa pitkiä, kokoon painuneita putkia. Pellavakuidut ovat myös kasviperäisiä, pyöreitä ja suoria. Kuidut kiiltävät kuin silkki, ja niissä on lukemattomia kohoumia. Eläinperäinen silkki koostuu pienihalkaisijaisista massiivista kuiduista, toisin kuin ontot kasviperäiset kuidut. Jokainen kuitu on sileä ja tasainen, ja muistuttaa pientä lasisauvaa. Eläinperäisten villakuitujen pinta koostuu toistensa päälle menevistä hylsyistä, jotka näyttävät katkenneilta ja laineikkailta. Pyri vertailemaan eri kehräämöjen villakuituja. Huomioi kuitujen erilainen ulkonäkö. Asiantuntijat pystyvät päättelemään villan alkuperämaan. Tekosilkki valmistetaan, kuten nimikin sanoo, keinotekoisesti pitkässä kemiallisessa prosessissa. Kaikissa kuiduissa on kovia, tummia viivoja tasaisella, kiiltävällä pinnalla. Kuidut kihartuvat kuivaamisen jälkeen samaan tilaan. Huomioit yhtäläisyydet ja erot.
Kuvankäsittelyohjelma on asennettu.
8.3 Miten home syntyy? Kohde: vanha leivänpala Homesienen itiöitä on kaikkialla ilmassa. Aseta leipä lasille ja suihkuta sen päälle varovasti hieman vettä. Kostuta leipä, mutta älä kastele sitä kokonaan. Aseta leipä kierrekannelliseen tölkkiin ja pane hämärään, lämpimään kaappiin. Mustaa hometta ilmestyy pian. Tarkastele leipää päivittäin. Home näyttää aluksi valkoiselta, hohtavalta vaahdolta. Aseta lisä lasille tarkasteltavaksi. Materiaali näyttää kiertyneeltä lankamassalta, joka on sienen runko. Sitä kutsutaan nimellä myseeli (rihmasto). Jokainen rihma on hyyfi. Pian muodostuu ritsoideja, jotka sitovat homesienen leipään, jotta se rihmasto saisi kasvuun tarvittavaa vettä ja ravinteita. Ritsoidit värjäytyvät vähitellen ruskeiksi. Sen päälle kasvaa hyyfejä kuin pieniä varsia, jotka päätyvät pienen pieniin valkoisiin palloihin. Niitä kutsutaan itiöangioforeiksi, ja pallo on itiökapseli. Pallot muuttuvat pian mustiksi. Niissä olevat itiöt kyspyvät. Kun itiökapseli avautuu, itiöt vapautuvat ilmaan ja tarttuvat leipään. Kypsät itiökapselit näyttävät paljain silmin katsottuna pieniltä mustilta läikiltä. Ne ovat levinneet pitkin homesienen pintaa ja antavat sille nimen. Muitakin homesieniä on olemassa. Ne voivat olla vaaleanpunaisia, punaisia,
10.2 MikrOkular-ajurin asennus Varmista, että MikroOkularia ei ole yhdistettu tietokoneeseen. Käy kohdat läpi vaihe vaiheelta: 1. Napsauta "Install Bresser PC-Okular Driver". 2. Valitse kieli valintaikkunasta. Vahvista napsauttamalla OK. 3. Kun näytössä on Willkommen, napsauta "Jatka". 4. Valitse "Vollständig" (täydellinen) ja vahvista valitsemalla "Jatka", 5. Vahvista ikkuna "Kopiervorgang Starten" (käynnistä kopiointi) valitsemalla "Jatka". 6. Näyttöön avautuu ikkuna "Setup Status". Ohjelmatiedostot kopioidaan koneeseen. Asennus voi kestää jokusen minuutin. 7. Kun ikkuna sulkeutuu, voi kestää hetken, kunnes ikkuna "InstallShield Wizard abgeschlossen" avautuu. Napsauta "Valmis". Ajuri on asennettu. Napsauta valikossa "Exit". -9-
SK
Ohje: MikrOkularin jatkuvan käytön kannalta on suositeltavaa käyttää aina samaa USB-porttia.
13. Ongelen korjaaminen Ongelma
Ratkaisu
kuvaa ei näy
• sytytä valo • asenna kondensori (silmin katsottaessa) • tarkenna uudelleen
kuva väriseen (käytettäessä PC-okulaaria)
• tarvittaessa pienennä grafiikkakortin tarkkuutta (= monitorin kuvanvaihtotaajuus ei riitä)
10.3 Ajurin valinta Käynnistä tietokone uudelleen. Liitä PC-okulaari käynnistyksen jälkeen vapaaseen USB-porttiin. MikrOkularille valintaan nyt ajuri. Windows XP:n oikeaan alakulmaan ilmestyy puhekupla. Siinä vaihtuvat hetken aikaa "CIF-Single Chip" ja "Mikrokular". Sitten puhekuplassa lukee lyhyen aikaa "Laitteist on asennettu ja ja on valmis käytettäväksi". MikrOkular on toimintavalmis.
Asennusohjelma ilmoittaa „not XP approved“
11 MikroOkularin käyttö
13. Tekniset tiedot
11.1 Valmistelu 1. Aseta preparaatti mikroskooppiin ja tarkenna. 2. Poista okulaari ja Barlow-linssi okulaariputkesta sekä pölysuojus MikrOkularista, ja pane se Barlow-linssin tilalle okulaariputkeen. 3. Käynnistä tietokone, jos se ei vielä ole käynnissä, ja liitä MikrOkular tietokoneen USB-porttiin.
11.2 MikrOkularin kuvien katselu ja tallentaminen tietokoneeseen 1. Käynnistä Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Valitse valikkoriviltä "Video“ ja sitten "Standbild erfassen" (kaappaa pysäytyskuva). 3. Näyttöön avautuu ikkuna "Standbild vom Videogerät erfassen" (videolaitteen pysäytyskuvan kaappaus). Napsauta "Liveansicht" (live-kuva). MikrOkularin kuvan pitäisi nyt näkyä. Jos se ei näy, napsauta "Setup" ja sitten "Optionen". Ikkuna "Erfassungsgerät" avautuu. Valitse kohdasta "Kamera auswählen" (kameran valinta) Microcular ja napsauta OK. 4. Tarkenna kuva vielä kerran. Kun haluttu kuva näkyy, napsauta "Jetzt erfassen" (kaappaa nyt). 5. Kuva tallentuu tietokoneeseen. Kun napsautat "Schließen" (sulje), kuva ilmestyyUlead PhotoExploreriin.
valitse
PC-okulaarin järjestelmävaatimukst Intel Pentium 166 MHz tai parempi Windows 98SE/2000/Me/XP väh. 64 MB RAM väh. 100 MB tilaa levyllä Suurennustaulukko Okulaari Objektiivi 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
Suurennus 40x 100x 400x 64x 160x 640x
Barlow-linssiä käytettäessä 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
14. EG-vaatimustenmukaisuusilmoitus Die Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, osoite 46325 Borken, Siemsstr. 6, Saksa, ilmoittaa, että tämä tuote täyttää seuraavien EU:n direktiivien vaatimukset: EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1 Tuote: läpivalaiseva mikroskooppi Tyyppi / tunnus: BIOLUX NG 40x-1024x
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0 Ulead PhotoExplorer 7.0 SE:n eri kieliset käyttöohjeet ovat pd>-muotoisina asennus-CD-levyllä kansiossa Document\Manual. Kansiossa on useita kielivaihtoehtoja. Jos oma kielesi puuttuu, kysy sen saatavuutta suoraan Uleadilta.
12. Huolto ja kunnossapito: Mikroskooppi on laadukas optinen laite. Estä siksi pölyn tai kosteuden pääsy laitteeseen. Älä kosketa optiikan pintoja sormilla.
Borken, 28.06.2004 Meade Instruments Europe
Helmut Ebbert toimitusjohtaja
15. Huolto
Jos laitteeseen on päässyt likaa tai pölyä, poista ne ensin pehmeällä siveltimellä. Puhdista sitten likainen kohta pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Sormenjäljet saa poistettua optisilta pinnoilta parhaiten nukkaamattomalla, pehmeällä liinalla, joka on ensin kostutettu hieman puhdistusalkoholilla. Säilytä mikroskooppi varusteineen omissa pakkauksissaan. Pidä mielessä: Hyvin hoidettu mikroskooppi säilyttää optisen laatunsa ja arvonsa vuosikausia.
- 10 -
Jos käyttöohjeet eivät vastaa kaikkiin kysymyksiisi, käänny asuinmaasi Meade Service Centerin puoleen. Service Centerin osoite on ohjekirjan takasivulla. Lähetä sähköpostikyselyt osoitteeseen [email protected] Muista ilmoittaa nimesi, täydellinen osoitteesi ja kotimaasi!
SW
16. Takuu
NO
FI
Takuu on voimassa viisi vuotta ostopäivästä. Säilytä kassakuitti. Viallisen laitteen voi lähettää takuuaikana jäljempänä mainittuun osoitteeseen (me korvaamme postimaksun). Saat tilalle uuden tai korjatun laitteen maksutta. Laitteen voi lähettää takuuajan päätyttyä korjattavaksi jäljempänä mainittuun osoitteeseen. Korjaukset ovat maksullisia takuuajan päätyttyä.
DK
GR
TÄRKEÄÄ: Pakkkaa laite huolellisesti alkuperäiseen pakkaukseen, jotta se ei vaurioituisi kuljetuksen aikana! Liitä kassakuitti (tai kopio) mukaan. Tämä takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
CZ
SK
Lähetä osoitteeseen: UPS SCS (Finland) Oy VANHA PORVOONTIE 229 1350 Vantaa Puhelin: 09 - 1 72 92 63
Nimi:...................................................................................................... Postinumero ja -toimipaikka:................................................................ Jakeluosoite: ........................................................................................ Puhelin: ................................................................................................ Ostopäivä: ............................................................................................ Allekirjoitus: ..........................................................................................
- 11 -
Alle deler (fig. 1):
Tilbehør (fig. 6):
5. Mikroskopinnstillinger
10x vidvinkelokular 16x vidvinkelokular Barlow-linse PC-okular
Ulead PhotoExplorer SE programvare Strømkabel
5av hver: objektglass, dekkglass og varige preparater i plastboks Mattfilter-linse Kondensor-linse Fargefilterskive
Mikroskopets øyestykke (fig. 1, 6) skal nå forberedes for første observasjon.
10x vidvinkelokular Barlow-linse PC-okular Okularrør Mikroskopøyestykke Objektiv-revolver Mikroskopbord Skarpstillingshjul Elektrisk LED-belysning Strømomformer Mikroskopfot Dimmer Festeskrue Holdeklemmer (objektbærer)
Løsne skruen (fig. 1, X) og drei øyestykket til en behagelig observasjonsposisjon. Begynn hver observasjon med laveste forstørrelse. Skyv mikroskopbordet (fig. 1, 8) helt ned ved hjelp skarpstillingsrattet (fig. 1, 9) og drei så objektivrevolveren (fig. 1, 7) til den klikker inn på minste forstørrelse (4x). Anvisning: Skyv mikroskopbordet (fig. 1, 8) bare helt ned før objektivinnstillingen skiftes, for å unngå eventuelle skader. Sett inn 10x okularet (fig. 2, 1) i Barlow-linsen (fig. 2, 3).
1. Generelt/plasseringssted: Før du begynner med sammensettingen av mikroskopet, velg et egnet plasseringssted. Videre bør du passe på at mikroskopet plasseres på et stabilt, vibrasjonsfritt underlag. For observasjoner med elektrisk belysning kreves et strømuttak (230 V).
2. Elektrisk LED-belysning med dimmer Før det tas i bruk kontroller om dimmeren (fig. 1, 18) står til posisjon “off”. For å ta det i buk settes den vedlagte strømkabelen (fig. 1, 11) i mikroskopet og i en stikkontakt (220-230V). Koble inn belysningen via dimmeren (fig. 1, 18) og still inn ønsket lysstyrke (1=lav / 6=høy). Fordi apparatet er utstyrt med regulerbar belysning (dimmer) er det garantert at du vil få en optimal belysning av objektet som studeres.
3. Fargefilterskive Fargefilterskiven under mikroskopbordet (fig. 1, 19) gir deg hjelp ved observasjon av svært lyse eller gjennomsiktige preparater. Velg en farge som passer for det aktuelle objektet som observeres. Fargeløse/gjennomsiktige objekter (f.eks. stivelseskorn, encellede organismer) viser derved enkeltdelene bedre.
4. Utskiftbare belysningslinser For belysning av mikroskopet følger det med to linseansatser fig. 6, 16+17). Disse plasseres – avhengig av observasjonstype – på LEDbelysningen (fig. 6, 10), slik at det alltid er best mulig avbildningskvalitet. Mattlinse (fig. 8, 16) er allerede montert på belysningsenheten. Bytte av ansats gjøres gjennom enkel av- og påskruing. For å få den frem, drei på øvre del av belysningen (fig. 1, 16+17). Her er en oversikt over når de to ulike linseansatser skal brukes: Mattfilterlinse (fig. 6, 16) – flat, matt linse – Anvendes ved • Observasjon med PC-okular (fig. 6, 4) • Observasjon av ekstremt små objekter med okular (fig. 6, 1+2) og Barlow-linse (fig. 6, 3) Kondensorlinse (fig. 6, 17) – hvelvet, reflekterende linse – Anvendes ved • Observasjoner av normalt store objekter med okular (fig. 6, 1+2) og Barlow-linse (fig. 6, 3)
Pass på at Barlow-linsen er skjøvet helt inn i okularrøret (fig. 2, 5) og ikke er trukket litt ut.
6. Observasjon Etter at mikroskopet er utstyrt med relevant belysning og innstilt, gjelder følgende grunnregler: Begynn med en enkel observasjon med lav forstørrelse. Sentrering og innstilling av objekt som skal observeres er da mye lettere. Jo høyere forstørrelse, desto mer lys kreves for god billedkvalitet. Plasser nå et varig preparat (fig. 3, 15) direkte under objektivet på mikroskopbordet (fig. 3,8) under begge klemmene (fig. 3, X). Se nå gjennom okularet (fig. 1, 1) og drei forsiktig på skarpstillingen (fig. 1, 9) til bildet er skarpt. Nå kan det stilles inn høyere forstørrelse ved å langsomt trekke Barlow-linsen (fig. 4,3) ut av okularrøret (fig. 4, 5). Ved nesten helt uttrukket Barlow-linse er forstørrelsen økt med en faktor på 1,6. For enda høyere forstørrelse sett inn okularet 16x (fig. 6, 2) og drei objektivrevolveren (fig. 1, 7) til en høyere innstilling (10x/40x). Viktig anvisning: Avhengig av anvendt preparat fører høyere forstørrelse i enkelte tilfeller ikke til bedre bilde! Her blir også den innstilte forstørrelsen økt med en faktor på 1,6 ved å trekke ut Barlow-linsen. Pass på: Ved forandret forstørrelsesinnstilling (okular- eller objektivskifte, uttrekking av Barlow-linse) må billedskarpheten innstilles på nytt med skarpstillingshjulet (fig. 1, 9). Gå meget forsiktig frem. Dersom mikroskopbordet beveges for fort, kan objektiv og objektbærer komme i berøring med hverandre og bli skadet!
7. Observasjonsobjekt – Beskaffenhet og preparering Beskaffenhet av observasjonsobjektet Med en vanlig lupe observerer vi vanligvis ikke-gjennomsiktige (opake) gjenstander, for eksempel smådyr, plantedeler, vev osv. Derved faller lyset inn på gjenstanden vi ser på, og reflekteres derifra gjennom linsen og inn på øyet (refleksjonsprinsippet). Med dette mikroskopet, et såkalt gjennomlysningsmikroskop, kan kun gjennomsiktige objekter observeres. Derved kommer lyset inn fra undersiden gjennom objektet på objektbordet, forstørres gjennom objektiv- og okularlinsene, og kommer inn på øyet (gjennomlysningsprinsippet). Mange små levende vesener i vann, plantedeler og de minste bestanddelene av dyr er fra naturen av - 12 -
gjennomsiktige, andre må først gjennomgå en relevant preparering. Men i mange tilfeller må objekter gjøres gjennomsiktige med en forbehandling eller impregnering med egnde stoffer (medier), eller vi må skjære svært tynne skiver av et stoff (håndsnitt, mikrotomsnitt) for så å kunne se på disse. Vi skal gjøre oss kjent med disse metodene i følgende del av bruksanvisningen. Fremstilling av tynne preparatsnitt Som beskrevet over må vi skjære svært tynne snitt av noen objekter. For å få best resultat trenger vi litt voks eller parafinvoks. Dersom det ikke inngår slikt materiale i ditt mikroskopsett kan du bruke et stearinlys. Voksen legges i en skål og varmes litt over en flamme. Dypp så objektet flere ganger i den flytende voksen. La voksen kjølne og bli hard. Ved hjelp av en mikrotom eller kniv/skalpell (forsiktig!!) skjæres så tynne snitt av det voksbelagte objektet som mulig. Dette snittet legges på et objektglass og dekkes med et dekkglass. Fremstilling av et eget preparat Legg objektet som skal observeres på et objektglass og påfør en dråpe vann ved hjelp av en pipette (fig. 7). Sett et dekkglass (fås kjøpt i velassorterte hobbybutikker) loddrett på kanten av vanndråpen, slik at vannet løper langs kanten av dekkglasset (fig. 8). Senk så dekkglasset langsomt ned over vanndråpen.
brødmugg. Se på brødet hver dag. Som første tegn på mugg viser det seg hvite, glinsende flimmerhår. Ta litt av de på et objektglass for observasjon. Materialet ser ut som en sammenviklet fibermasse, disse danner til sammen sopplegemet. Sopplegemet kalles også mycel. Hver fiber kalles en hyfe. Snart vil du se rhizoider som forankrer muggsoppen til brødet, for å skaffe vann og næringsstoffer til mycelets vekst. I tidens løp vil rhizoidene få en brunlig farge. Vertikal over denne gruppen vokser hyfer som lange slanke stengler, som ender i bittesmå hvite kuler. Stengelen kalles sporekapselbærer, kulen kalles sporangium eller sporekapsel. Snart vil disse kulene bli svart av farge. Sporene inne i kapselen er nå modne. Når det går hull på sporkapselen settes sporene fri, og kan bæres med luften for å infisere annet brød. Med det blotte øye kan du se sporekapslene som bittesmå svarte flekker. De er strødd utover muggoverflaten og har derved gitt muggsoppen sitt navn. Det finnes også andre sorter muggsopp. De kan være rosa, røde, blå eller grønne. Lag preparater av alle stadier av brødmuggen.
9. Sette på PC-okular Anvisning: PC-okularet fungerer bare uten den medleverte Barlow-linsen! Forstørrelsesinnstillingen endres ved bruk av PC-okularet, og må stilles inn på nytt ved hjelp av skarpinnstillingshjulet.
8. Eksperimenter
Fjerne Barlow-linsen (fig. 6, 3) med det okularet som brukes for øyeblikket fra okularrøret (fig. 1, 5), og sett i stedet inn PC-okularet (fig. 5, 4) i okularrøret (fig. 5).
Når du har gjort deg fortrolig med mikroskopet kan du utføre eksperimentene under og se på resultatene i mikroskopet.
10. Installasjon av programvare
8.1 Avistrykk Objekter: 1. et lite stykke papir fra en avis med en del av et bilde og noen bokstaver. 2. et tilsvarende stykke papir fra et illustrert tidsskrift For å kunne observere bokstavene og bildet, fremstill et smalt preparat av hvert stykke papir. Still mikroskopet til laveste forstørrelse og se på preparatet fra avisen. Bokstavene ser opprevet og ujevne ut, fordi avisen trykkes på grovt, mindreverdig papir. Bokstavene fra tidsskriftet ser glattere og mer fullstendige ut. Bildet fra avisen er bygd opp av mange små punkter som ser litt skitne ut. Bildepunktene (rasterpunkter) fra tidsskriftet avtegner seg mye skarpere.
Ikke koble MikrOkular til PC-en ennå.
8.2 Tekstilfibere Objekter og tilbehør: 1. Fibere fra ulike tekstiler: bomull, lin, ull, kunstsilke, nylon osv. 2. to nåler Hver fiber legges på et objektglass, og strekkes ut ved hjelp av de to nålene. Fukt fibrene og dekk med et dekkglass. Still inn mikroskopet på lav forstørrelse. Bomullsfibere kommer fra planter og ser under mikroskopet ut som et flatt, snurret bånd. Fibrene er tykkere og rundere på kantene enn i midten. Bomullsfibere er egentlig lange, sammenfalte rør. Linfibere kommer også fra planter, men de er runde, og rette i lengderetningen. Fiberene glinser som silken og har talløse oppsvellinger på fiberrørene. Silke kommer fra dyreriket og består av massive Fibere med liten diameter, i motsetning til de hule plantefibrene. Hver fiber er glatt og jevn og ser ut som små glasstaver. Ullfiber kommer også fra dyreriket, overflaten består av overlappende hylser, som ser oppstykket og bølgeformet ut. Dersom det er mulig, sammenlign ullfibere fra ulike veverier. Se på forskjellen i fibrene. Eksperter kan ut fra dette bestemme opprinnelseslandet for ulla. Kunstsilke er som navnet antyder kunstig fremstilt via en lang kjemisk prosess. Alle fibrene viser harde, mørke linjer på den glatte glinsende overflaten. Fibrene krøller seg etter tørking i samme tilstand. Se på likheter og forskjeller.
10.1 Installasjon av billedbehandligsprogramvare Ulead PhotoExplorer 7.0 SE
8.3 Hvordan oppstår brødmugg? Objekt: et gammelt stykke brød Sporene til den soppen som angriper brødet vårt finnes overalt i atmosfæren. Legg en brødbit på et objektglass og sprøyt forsiktig litt vann på det. Brødet skal bare fuktes, ikke være helt gjennomtrukket. Legg så det hele i et glas med skrulokk og sett det i et skap med bare litt lys og varm temperatur. På kort tid vil det dannes det svart
Legg den vedlagte CD-en inn i CD- eller DVD-spilleren. Menyen for CD-en åpner seg automatisk. Dersom menyen ikke åpner seg, gå til Windows-Explorer og velg CD-stasjonen. Start filen: ”AutoRun.exe” ved hjelp av et dobbeltklikk. Anvisning: Dersom det allerede er installert programvare for billedbehandling, kan du fortsette direkte med punkt 9.2. Da blir det bare installert en driver for MikrOkular. Dersom du ikke er sikker, fortsett med punkt 9.1.
Gå gjennom følgende punkt trinn for trinn: 1. Klikk på ”Install PhotoExplorer 7.0 SE”. 2. Du skal så velge ønsket språk. Bekreft valget ved å klikke ”OK”. 3. Ved velkomstmeldingen klikker du på ”Videre>”. Nå kommer lisenserklæringen opp, som du må godta ved å klikke på ”Ja”. 4. Legg inn navn, eventuelt firmanavn og serienummer. Feltet ”Firmanavnet” behøver ikke fylles ut. Serienummeret finner du på CD-omslaget. Bekreft dataene med å trykke "Videre>". Dersom du har tastet feil ved innleggelsen av serienummeret får du en advarsel. Bekreft denne med "OK" og legg inn serienummeret på nytt. 5. I de neste 4 vinduene blir du spurt om ”Filbane“, ”Lage programikon”, ”Velg programmappe” og ”TV-system”. Bekreft disse med ”Videre>”. 6. Så kommer vinduet ”Setup Status”. Programfilene blir kopiert til PC-en. Dette kan ta noen minutter. 7. Etter at vinduet forsvinner, kan det gå en liten stund før vinduet "Filtilordning" kommer frem. Klikk på "Videre>". Dersom du i fremtiden vil bearbeide og se på alle billedfiler på PC-en ved hjelp av Ulead-programvaren, skal det ikke gjøres noen endringer. Klikk da på ”Ikke endre aktuell filtilordning”, og så på ”Videre>”. 8. Dersom Internet-Explorer åpner seg, lukk den igjen. 9. Vinduet ”InstallShield Wizard avsluttet” kommer opp. Klikk her på ”Nei, datamaskinen blir startet på nytt senere", og så på "Avslutt". Billedbehandlingsprogramvaren er nå installert. - 13 -
SW
FI
NO
DK
GR
CZ
SK
10.2 Installasjon av driver for MikrOkular
12. Stell og vedlikehold
Kontroller først at MikroOkular ikke er koblet til PC-en.
Mikroskopet er et høyverdig optisk apparat. Derfor må det forhindres at støv eller fuktighet kommer i berøring med teleskopet. Unngå fingeravtrykk på de optiske flatene.. Skulle likevel smuss eller støv komme på mikroskopet, fjernes det først med en myk pensel. Etterpå rengjøres tilsmussede steder med en myk, lofri klut. Fingeravtrykk på de optiske flatene fjernes best med en myk lofri klut som først er fuktet med rengjøringsalkohol.
Gå gjennom følgende punkt trinn for trinn: 1. Klikk på ”Install Bresser PC-Okular Driver”. 2. Du skal så velge ønsket språk. Bekreft valget ved å klikke ”OK”. 3. Ved velkomstmeldingen klikker du på ”Videre>”. 4. Velg ”Fullstendig” og bekreft med ”Videre>”. 5. Vinduet ”Start kopiering” bekrefter du med ”Videre>”. 6. Så kommer vinduet ”Setup Status”. Programfilene blir kopiert til PC-en. Dette kan ta noen minutter. 7. Etter at vinduet forsvinner, kan det gå en liten stund før vinduet ”InstallShield Wizard avsluttet” kommer opp. Klikk her på ”Avslutt”.
Etter undersøkelse skal mikroskopet og tilbehør legges på plass igjen i sine beholdere. Husk på: Et godt vedlikeholdt mikroskop beholder sin optiske kvalitet i årevis, og beholder derved sin verdi.
Driveren er nå installert. Klikk på ”Exit” i menyen.
13. Feilløsning Anvisning: For langvarig bruk av MikrOkular anbefales det at MikrOkular alltid tilkobles en og samme USB-port.
Feil
Løsning
Ser ikke noe bilde
• Slå på lys • Kondensorlinse settes på (ved observasjon med øyet) • Still inn skarphet på nytt
10.3 Drivertilordning Start PC-en på nytt. Etter omstart kan PC-okularet kobles til en av de ledige USB-portene.
Bilde flimrer (ved observasjon • eventuelt sett ned oppløsning på med PC-okular) grafikkort (= Oppfriskningsfrekvens på skjerm er ikke tilstrekkelig)
MikrOkular blir nå tilordnet driveren. For Windows XP kommer det en liten ”snakkeboble” nede til høyre. Her skifter teksten etter en kort stund fra ”CIF-Single Chip” og ”Mikrokular”. Deretter står det en liten stund ”Maskinvaren er nå installert og kan nå benyttes” i snakkeboblen.
Programvareinstallasjon sier „not XP approved“ (Ikke godkjent for XP)
• Trykk
MikrOkular er nå klart til bruk.
14. Tekniske data: 11 Arbeide med MikrOkular Systemforutsetninger for PC-okular Intel Pentium 166 MHz eller sammenlignbar/større Windows 98SE/2000/Me/XP operativsystem Min. 64 MB RAM Min. 100 MB harddisk
11.1 Forberedelse 1. Legg et preparat under mikroskopet og still skarpt. 2. Fjern okularet og Barlov-linsen fra okularstussen, fjern støvbeskyttelseshetten fra MikrOkular og sett dette inn i stedet for Barlow-linsen i okularstussen. 3. Start PC-en dersom det ikke allerede er gjort, og koble MikrOkular til en USB-port på datamaskinen.
Forstørrelsestabell: Okular Objektiv 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
11.2 Lage bilder fra MikrOkular på PC-en og lagre dem 1. Start Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Velg ”Video” oppe i menylisten, og deretter ”Ta bilde”. 3. Det kommer opp et vindu ”Ta bilde fra videoenhet”. Klikk på ”Sanntidsbilde”. Nå skal bildet fra MikrOkular komme til syne. Dersom ikke, trykk på ”Setup”, og så på ”Opsjoner”. Vinduet ”Billedenhet” kommer opp. Ved menypunketet ”Velg kamera” velges ”MicrOcular”, bekreft med ”OK”. 4. Still bildet skarpt igjen. Når du ser det ønskede bildet klikker du på ”Ta bilde nå”. 5. Bildet blir nå lagret på datamaskinen. Etter å ha klikket på ”Lukk” vil bildet komme opp i Ulead PhotoExplorer.
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0 En utførlig bruksanvisning i PDF-format for Ulead PhotoExplorer 7.0 SE finnes på CD-en, under mappen Document\Manual. Her ligger det mapper for flere språk. Dersom ditt språk ikke finnes der, henvend deg direkte til Ulead, og undersøk om de har flere språkversjoner tilgjengelig.
- 14 -
Forstørrelse 40x 100x 400x 64x 160x 640x
med Barlow-linse 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
15. EU-konformitetserklæring
15. Service
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, med adresse 46325 Borken, Siemsstr. 6, Tyskland, erklærer at dette produkt overensstemmer med følgende anførte EU-retningslinjer:
Dersom denne bruksanvisning ikke kan gi deg svar på alle spørsmål om produktet, kan du henvende deg til Meade Sercvice Senter for ditt land. Adressen til servicesenteret finnes på baksiden av denne anvisning. Ved forespørsler pr. e-post, sendes den til den sentrale serviceavdelingen med adressen [email protected]. Glem ikke å alltid oppgi navn, fullstendig adresse og land!
SW
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1
FI
NO Produktbeskrivelse: Gjennomlysningsmikroskop
16. Garanti Type / betegnelse: BIOLUX NG 40x-1024x Borken, 28.06.2004 Meade Instruments Europe
Helmut Ebbert Administrerende direktør
DK Garantien gjelder i fem år, og starter kjøpsdagen. Vennligst oppbevar kassalappen som bevis for kjøpet. I garantitiden kan defekte apparater sendes til serviceadressen (Portokostnadene blir refundert av oss). Du får tilbake et nytt eller et reparert apparat kostnadsfritt. Etter utløp av garantitiden har du også muligheten for å sende det defekte apparatet til blant annet adressen. Etter utløp av garantitiden må det betales for utførte reparasjoner.
GR
Viktig: Pass på at apparatet pakkes godt i originalemballasjen, for å unngå transportskader! Vennligst legg ved kassabongen (eller en kopi). Rettigheter gitt ved lov bortfaller ikke på basis av denne garanti.
SK
Vennligst send til UPS SCS (Norway) AS POB 6262 Etterstad 603 Oslo Service-Hotline: 0 22 91 94 18
Navn: .................................................................................................... Postnr./sted .......................................................................................... Gateadresse: ........................................................................................ Telefon: ................................................................................................ Kjøpsdato: ............................................................................................ Underskrift: ..........................................................................................
- 15 -
CZ
Alle dele (ill. 1):
Tilbehør (ill. 6):
5. Mikroskopindstilling
Okular WF 10x Okular WF 16x Barlow-linse Pc-okular
Ulead PhotoExplorer SE Software Stikledning
Objektglas, dækglas, 5 stk. af hver og mikroskopisk præparat i plastikæske Matskive-linse Kondensorlinse Farvefilterskive
Mikroskop-indblikket (ill. 1, 6) indstilles kun til den første observation.
Okular WF 10x Barlow-linse Pc-okular Okularstuds Mikroskop-indblik Objektiv-revolver Objektbord Finstillingsskrue Elektrisk LED-belysning Lysnettilslutning Mikroskopfod Lysdæmper Låseskrue Holdeklemmer (Objektglas)
Først løsnes skruen (ill. 1, X), og indblikket drejes til en bekvem observationsposition. Begynd hver observation med den mindste forstørrelse. Brug finstillingsskruen (ill. 1, 9) til at bringe objektbordet (ill. 1, 8) helt ned og drej derpå objektivrevolveren (ill. 1, 7) til den er låst fast på den mindste forstørrelse (4x). Bemærk: Bring objektbordet (ill. 1, 8) helt ned endnu en gang, før objektivindstillingen skiftes. Derved forhindres eventuelle beskadigelser! Sæt 10x okularet (ill. 2, 1) i barlow-linsen (ill. 2, 3).
1. Generelt/placering
Sørg for, at barlow-linsen sidder godt fast i okularstudsen (ill. 2, 5) og at den ikke er rykket ud.
Vælg et passende sted, før du sætter mikroskopet op. Først skal du sørge for, at mikroskopet placeres på en solid, vibrationsfri overflade. Lysnettilslutning (220-230V) er påkrævet for observation med elektrisk belysning.
6. Observation Når mikroskopet har den passende belysning og indstilling, gælder følgende principper:
2. Elektrisk LED-belysning med lysdæmper
Begynd med en simpel observation, på den mindste forstørrelse! Derved er det nemmere at centrere og indstille det objekt, der skal observeres!
Vær sikker på, at lysdæmperen (ill. 1, 18) står i “off” stilling før ibrugtagning.
Jo større forstørrelsen er, desto mere lys er påkrævet, for at opnå en god afbildningskvalitet.
Ved ibrugtagning af mikroskopet skal den medleverede stikledning (ill. 1, 11) sluttes til mikroskopet og en stikkontakt (220-230V). Tænd derpå belysningen via lysdæmperen (ill. 1, 18) og indstil til den ønskede lysstyrke (1 = lav/ 6 = høj).
Nu placeres et mikroskopisk præparat (ill. 3, 15) direkte under objektivet på objektivbordet (ill. 3, 8) under de to klemmer (ill. 3, X).
Fordi apparatet er forsynet med en trinløs regulerbar belysning (lysdæmper) sikres en optimal illuminering af objektet, der skal observeres.
Se derpå gennem okularet (ill. 1, 1) og drej forsigtigt på finindstillingen (ill. 1, 9), indtil afbildningen er skarp. Indstil derpå til en større forstørrelse ved at trække barlow-linsen (ill. 4, 3) langsomt ud af okularstudsen (ill. 4, 5). Når barlow-linsen er næsten helt udtrukket, er forstørrelsen 1,6 større.
3. Farvefilterplade
Isæt 16x okularet (ill. 6, 2) for at få endnu større forstørrelser og drej objektivrevolveren (ill. 1, 7) til højere indstillinger (10x/40x).
Farvefilterpladen under objektbordet (ill. 1, 19) er en hjælp, når du skal betragte meget lyse eller transparente præparater. Vælg den passende farve til dette formål, afhængig af hvilket objekt skal observeres. På den måde er det lettere at skelne de farveløse/ gennemsigtige objekters bestanddele (fx stivelseskorn, protozoer).
Vigtigt: I enkle tilfælde, afhængig af hvilket præparat der anvendes, giver større forstørrelser ikke nødvendigvis en bedre afbildning! Ved at trække barlow-linsen ud, forstørres der ligeledes 1,6 gange ved hver indstilling.
4. Udskiftelige belysningslinser Der er vedlagt 2 linsefatninger til mikroskopbelysningen (ill. 6, 16+17). Afhængig af hvad der skal observeres, sættes disse på LEDbelysningen (ill. 6, 10), for altid at få den optimale afbildningskvalitet. Matskiven (ill. 8, 16) er allerede påmonteret belysningsenheden. Fatningerne udskiftes let ved af- og påskruning, hvilket gøres ved at dreje på den øverste del af belysningsenheden (ill. 1, 16+17).
Bemærk: Hvis forstørrelsesindstillingen ændres (okular- eller objektivændring og når barlow-linsen trækkes ud) skal der atter skarpstilles med finstillingsskruen (ill. 1, 9). Gå meget forsigtigt til værks. Hvis objektivbordet bringes for hurtigt op, kan objektivet og objektglasset komme i berøring med hinanden og blive beskadiget!
Her er en oversigt over, hvornår de forskellige linser skal benyttes: Matskive-linse (ill. 6, 16) – flad, uigennemsigtig linse – anvendes ved • observationer med pc-okularet (ill. 6, 4) • observationer af meget små objekter med okular (ill. 6, 1+2) og barlow-linse (ill. 6, 3) Kondensorlinse (ill. 6, 17) – buet, reflekterende linse – anvendes ved • observationer af objekter af normal størrelse med okular (ill. 6, 1+2) og barlow-linse (ill. 6, 3)
7. Observationsobjekt Beskaffenhed og præparation Observationsobjektets beskaffenhed Som regel betragter vi farveløse (ugennemsigtige) genstande, fx mindre dyr, planedele, væv osv., med en almindelig lup. Lyset falder på den genstand, der skal observeres, tilbagekastes og når så øjet via linsen (reflekslys-princip). Med dette mikroskop, et såkaldt gennemlysningsmikroskop, kan man dog kun betragte gennemsigtige objekter. Lyset, der kommer nedefra, gennem præparatet, falder på objektbordet, forstørres vha. objektiv- og okularlinser og når derpå øjet (gennemlysningsprincip). Mange små levende væsener i vandet, plantedele og meget fine dyredele har allerede denne transparente egenskab fra naturens hånd, andre skal først præpareres på tilbørlig vis. Man kan enten gøre dem - 16 -
gennemsigtige ved forbehandling eller vha. indtrængning af egnede stoffer (medier) eller ved at skære meget tynde snitter af dem (hånd-, mikrotomsnit) og så undersøge disse snitter. Vha. disse metoder vil vi gøre os bekendt med følgende.
skimmelsvampen med brødet for derved at give mycelium vand og næringsstoffer til at gro. Efter et stykke tid bliver rhizoiderne brunlige. Lodret over denne gruppe vokser der hyfer, som lange slanke stængler, som ender i en lille bitte hvid kugle. Stænglen kalder man sporangiophore (sporehusbærer), kuglen er en Sporangium eller et sporehus. Det varer ikke ret længe, før disse kugler bliver sorte. Sporene indeni modnes. Når sporehusene åbner, sættes sporene fri, og de er nu i luften og inficerer andet brød. Man kan se de modne sporehuse med det blotte øje som bittesmå pletter. De er spredt over skimmelsvampens overflade, og giver dermed svampen sit navn. Der findes også andre slags skimmelsvampe. De kan være enten rosa, røde, blå eller grønne. Lav præparater i alle brødskimmelens stadier.
Tynde præparatsnit Som allerede nævnt, skæres der så tynde snit som muligt af et objekt. For at opnå de bedste resultater bruges enten voks eller paraffin. Hvis disse stoffer ikke findes i mikroskopsættet, kan man blot bruge et stearinlys. Voksen lægges i en gryde og varmes over en flamme. Derpå dyppes objektet flere gange i den flydende voks. Lad voksen blive helt hård. Skær derpå meget tynde snit af objektet, som er omhyllet af voks, med en mikrotom eller kniv/skalpel (forsigtig!!!). Disse snit lægges på et objektglas og afdækkes med et dækglas.
SW
FI
NO
DK
9. Isætning af pc-okular
Eget præparat Læg objektet, der skal observeres, på et objektglas og kom en dråbe destilleret vand på objektet med en pipette (ill. 7).
Bemærk: Pc-okularet virker kun uden den medleverede barlow-linse! Forstørrelsesindstillingen ændres når pc-olularet isættes og skal atter indstilles med finstillingsskruen.
Kom et dækglas (kan fås i enhver velassorteret hobbyforretning) lodret ned over udkanten af vanddråben, så vandet løber langs dækglassets kant (ill. 8). Sænk derpå dækglasset langsomt ned over vanddråben.
Fjern barlow-linsen (ill. 6, 3) med den nuværende okular fra okularstudsen (ill. 1, 5) og isæt i stedet pc-okularet (ill. 5, 4) i okularstudsen (ill. 5).
8. Eksperimenter
10. Softwareinstallation
Når du er blevet fortrolig med brugen af mikroskopet, kan du gennemføre følgende eksperimenter og se resultaterne under mikroskopet.
Tilkobl endnu ikke MikrOkular til pc’en.
8.1 Avistryk Objekter: 1. et meget lille stykke papir fra en avis med lidt af et billede og nogle bogstaver 2. et lille stykke papir fra et magasin på omtrent samme størrelse For at kunne observere bogstaverne og billederne laves der af hver objekt et tidsbegrænset præparat. Indstil derpå mikroskopet til den mindste forstørrelse og anvend avispræparatet. Bogstaverne ser flossede og brudte ud, fordi avisen trykkes på ujævnt papir af dårlig kvalitet. Magasinets bogstaver ser glattere og mere hele ud. Avisbilledet består af mange små punkter, som ser noget snavset ud. Magasinbilledets billedpunkter (rastepunkter) er skarpt aftegnet. 8.2 Tekstilfibre Objekter og tilbehør: 1. Tråde fra forskellige tekstiler: Bomuld, hør, uld, silke, kunstsilke, nylon, osv. 2. to nåle Hver tråd lægges på et objektglas og rives i stykker med de to nåle. Trådene fugtes og afdækkes med et dækglas. Mikroskopet indstilles på en mindre forstørrelse. Bomuldsfibre stammer fra planter, og under mikroskopet ser de ud som et fladt, snoet bånd. Fibrene er tykkere i kanten og rundere end i midten. Bomuldsfibre er faktisk lange, sammenhængende små rør. Hørfibre stammer også fra planter, de er runde og lige. Fibrene skinner som silke, med utallige opsvulmninger i fiberrøret. Silke stammer fra dyr, og består, i modsætning til hule plantefibre, af massive fibre og er mindre i omkreds. Hver fiber er glat og regelmæssig og ligner en lille glasstang. Uldfibre stammer fra dyr, overfladerne består af overlappende bælge, der ser brudte og bølgede ud. Hvis det er muligt, prøv at sammenligne uldfibre fra forskellige væverier. Læg mærke til hvor forskellige fibrene ser ud. Derved kan eksperter finde ud af, hvilket land ulden kommer fra. Som navnet siger, fremstilles kunstsilke kunstigt, ved en lang kemisk proces. Alle fibre har hårde, mørke linier på den glatte, skinnende overflade. Fibrene rynker når de er tørre i samme tilstand. Læg mærke til fællestræk og forskelle.
Sæt den medleverede cd-rom i cd- eller dvd-drevet. Cd-menuen åbnes automatisk. Hvis menuen ikke åbner, skift da til WindowsExplorer og udvælg dit cd-drev. Der starter du datafilen: „AutoRun.exe“ med et dobbeltklik. Bemærk: Hvis du allerede har installeret billedbehandlingssoftware, kan du nu gå videre til punkt 10.2. Så er det kun driveren til MikrOkular, der skal installeres. Hvis du er usikker, fortsæt med punkt 10.1.
10.1 Installation af billedbehandlingssoftwaren Ulead PhotoExplorer 7.0 SE Følg venligst følgende punkter i den angivne rækkefølge:
8.3 Hvordan opstår brødskimmel? Objekt: et gammelt stykke brød Den slags svampesporer, der angriber brød, findes overalt i luften. Læg brødet på et objektglas og sprøjt det forsigtigt med lidt vand. Brødet skal kun fugtes og ikke gennemvædes! Læg derpå brødet i en beholder med skruelukning og stil det i et skab, hvor det er varmt, og hvor der ikke kommer alt for meget lys ind. Den sorte brødskimmel dannes i løbet af kort tid. Observér brødet hver dag. Den første skimmel ser hvid og lodden ud. Sæt den på et objektglas for observation. Stoffet ligner en forviklet trådmasse, der tilsammen danner svampemassen. Dette kalder man mycelium. Hver tråd er en hyfe. Snart dukker der nogle rhizoider op, som binder
1. Klik på „Install PhotoExplorer 7.0 SE“. 2. Der vises et valg, hvor du har mulighed for at vælge det sprog, du ønsker. Bekræft dette ved at klikke på „OK“. 3. Ved „Velkommen“ klik på „Fortsæt>“. Her vises licensaftalen, som du bekræfter med „JA“. 4. Indtast derpå dit navn, evt. et firmanavn og serienummeret. Man behøver ikke at udfylde feltet „Firmanavn“. Serienummeret findes på cd’ens plastikomslag. Bekræft oplysningerne med „Fortsæt>“. Hvis serienummeret er indtastet forkert, vises en advarsel. Bekræft med „OK“ og indtast atter nummeret. 5. I de næste 4 vinduer spørges der om „Destinationssti“, „Opret linksymboler“, „Vælg programmappe “ og „TV-system“. Bekræft disse med „Fortsæt>“. 6. Derpå vises vinduet „Setup Status“. Programfilerne bliver nu kopieret til pc’en. Denne procedure kan tage et par minutter. 7. Når vinduet forsvinder, kan det vare et lille øjeblik før vinduet „Filalllokering“ vises. Klik på „Fortsæt>“. Hvis du fremover ønsker at bearbejde eller se billedfiler på pc’en med Ulead-Softwaren, skal der ikke foretages nogen forandringer, så klik på „Ændr ikke aktuel filallokering“ og klik derpå på „Fortsæt>“. 8. Hvis Internet-Explorer åbner, så luk den igen. 9. Vinduet „InstallShield Wizard afsluttet“ vises. Klik på „Nej, Computer genstartes senere“ og klik derpå på „Afslut“. Billedbehandlingssoftwaren er nu installeret.
- 17 -
GR
CZ
SK
10.2 MikrOkular driverinstallation
12. Vedligeholdelse og service:
Vær sikker på, at MikroOkular ikke er forbundet med pc’en.
Dit mikroskop er et førsteklasses optisk apparat. Derfor skal du undgå, at udsætte mikroskopet for støv og fugtighed. Undgå ligeledes at få fingeraftryk på alle de optiske flader.
Gennemgå venligst følgende punkter i den angivne rækkefølge: 1. Klik på „Install Bresser pc-okular driver“. 2. Der vises et valg, hvor du har mulighed for at vælge det sprog, du ønsker. Bekræft dette ved at klikke på „OK“. 3. Ved „Velkommen“ klik på „Fortsæt>“. 4. Vælg „Fuldført“ og bekræft med „Fortsæt>“. 5. Bekræft så vinduet „Start kopieringsprocedure“ med „Fortsæt>“. 6. Derpå vises vinduet „Setup Status“. Programfilerne bliver nu kopieret til pc’en. Denne procedure kan tage et par minutter. 7. Når vinduet er forsvundet, kan det vare et lille øjeblik, før vinduet „InstallShield Wizard afsluttet“ vises. Klik derpå på „Afslut“ Driveren er nu installeret. Klik på menuen „Exit“. Bemærk: For at arbejde permanent med MikrOkular, anbefaler vi, at MikrOkular altid styres fra den samme USB-port.
10.3 Driveranvisning
Hvis der alligevel skulle være kommet snavs eller støv på mikroskopet eller tilbehøret, fjernes det først med en blød pensel. Derefter rengøres det snavsede sted med en blød, fnugfri klud. Fingeraftryk på optiske flader fjernes bedst med en fnugfri, blød klud, som først er dyppet i lidt alkohol. Efter brugen skal mikroskopet og tilbehøret atter opbevares i de dertil hørende beholdere. Husk på: Et velholdt mikroskop beholder sin optiske kvalitet i årevis og dermed sin værdi.
13. Fejlfinding: Fejl
Løsning
Der er ikke noget billede
• Tænd lyset • Isæt kondensorlinse (ved observation med øjet) • Genindstil skarphed
Genstart pc’en. Efter genstart tilkobles pc-okularet til en fri USBport. MikrOkular tildeles nu til driveren. På Windows XP vises en taleboble nederst til højre. Her skifter visningen et lille stykke tid mellem „CIFSingle Chip“ og „Mikrokular“. Derefter står der i taleboblen et lille stykke tid „Hardwaren er nu installeret og kan nu anvendes“.
Billede flimrer (ved observation med ps-okular)
MikrOkular er nu driftsklar.
Softwareinstallation melder „ikke XP-godkendt“
• formindsk i givet fald grafikkorts opløsning (= Monitorens billedgenskabelsesfrekvens ikke tilstrækkelig)
bekræft med
11 Arbejde med MikrOkular 14. Tekniske data: 11.1 Forberedelse 1. Læg et præparat under mikroskopet og stil det skarpt. 2. Tag okularet og barlow-linsen ud af okularstudsen og fjern støvhætten fra MikrOkular og sæt den i okularstudsen i stedet for barlow-linsen. 3. Start pc’en, hvis den ikke allerede er startet, og tilkobl MikrOkular til USB-porten.
11.2 Visning og lagring af billeder fra MikrOkular’en på pc’en. 1. Start Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Vælg „Video“ øverst på menulisten og derpå „Optag stillbillede“. 3. Vinduet „Optag stillbillede fra videoapparat“ vises. Klik på „Livebillede>“. Nu skulle man kunne se MikrOkular-billedet. Hvis billedet ikke vises, klik da på „Setup“ og derpå på „Optioner“. Vinduet „Optagelsesapparat“ vises. Under „Vælg kamera“ vælg „Microcular“ og bekræft med „OK“. 4. Stil atter billedet skarpt. Klik på „Optag nu“, så snart det ønskede billede vises. 5. Billedet blev lagret på computeren. Efter man har klikket på „Luk“ vises billedet i Ulead PhotoExplorer.
Systembetingelser for pc-okular Intel Pentium 166 MHz eller tilsvarende/højere Windows 98SE/2000/Me/XP operativsystem mindst 64 MB RAM mindst 100 MB harddiskdrev Forstørrelsestabel Okular Objektiv 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0 En udførlig brugsanvisning for Ulead PhotoExplorer 7.0 SE findes i PDF-format på cd’en i fortegnelsen Dokument/Manual. Her findes der mapper for mange sprog. Hvis dit sprog ikke er tilgængelig, henvend dig da venligst direkte til Ulead, og spørg om de har en passende sprogversion tilgængelig.
- 18 -
Forstørrelse 40x 100x 400x 64x 160x 640x
med barlow-linse 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
15. EF-overensstemmelseserklæring
16. Service
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, med domicil i 46325 Borken, Siemensstr. 6, Tyskland, erklærer at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EF-retningslinier:
Hvis denne instruktionsbog ikke har besvaret alle dine spørgsmål, kan du henvende dig hos det pågældende Meade Servicecenter i dit eget land. Adressen på Meade Servicecenteret findes på bagsiden af denne vejledning. Ved forespørgsler via e-mail beder vi dig om at henvende dig til det centrale servicested på [email protected] Husk altid at angive dit navn, din fuldstændige adresse og dit hjemland.
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1 Produktbeskrivelse: Gennemlysningsmikroskop Type / betegnelse: BIOLUX NG 40x-1024x Borken, 28.06.2004
17. Garanti
Meade Instruments Europe
Garantien gælder i fem år fra købsdatoen. Gem kassebonen som købsbevis. I garantiperioden kan defekte apparater sendes til vores service-kontor (portoen tilbagebetales af os), hvorefter kunden modtager et nyt eller det reparerede apparat uden omkostninger. Når garantiperioden er udløbet, er det stadig muligt at sende defekte varer til reparation på samme adresse, men disse reparationer betales af kunden.
Helmut Ebbert Forretningsbestyrer
Vigtigt: Sørg for, at apparatet sendes omhyggeligt pakket i originalemballagen for at undgå transportskader! Vedlæg venligst kassebonen (eller kopi). Dine juridiske rettigheder begrænses ikke under denne garanti. Send venligst til: CF GeoLogistics A/S Hammerholmen 47-49 2650 Hvidorve / Copenhagen Hotline: 0 70 10 - 20 66
Navn: .................................................................................................... Sted / by: .............................................................................................. Gade: .................................................................................................... Telefon: ................................................................................................ Købsdato: ............................................................................................ Underskrift: ..........................................................................................
- 19 -
SW
FI
NO
DK
GR
CZ
SK
Άπαντα εξαρτήµατα (απεικ. 1):
Αξεσουάρ (απεικ. 6):
Εδώ µια γενική εικόνα, πότε και ποια προσθήκη φακού θα έπρεπε να χρησιµοποιήσετε:
10x WF προσοφθάλµιο Φακός Barlow Προσοφθάλµιο για PC Στήριγµα προσοφθάλµιου Κατόπτευση µικροσκοπίου Πυργίσκος αντικειµενικού φακού Τράπεζα µικροσκοπίου ∆ακτύλιος νεταρίσµατος αντικειµένου Ηλεκτρική φωτοδίοδος (LED) φωτισµού Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύµατος Πόδι µικροσκοπίου ∆ιακόπτης µεταβλητού φωτισµού Βίδα σταθεροποίησης Άγκιστρα συγκράτησης (άτρακτος αντικειµένου)
10x WF προσοφθάλµιο 16x WF προσοφθάλµιο Φακός Barlow
Λογισµικό Ulead PhotoExplorer SE Βύσµα ηλεκτρικού δικτύου
Από 5 ατράκτους αντικειµένου, γυάλινα καλύµµατα και παρασκευάσµατα διάρκειας στο πλαστικό-κουτί Φακός µατ φίλτρου Ρυθµιζόµενος φακός ευθυγράµµισης ∆ίσκος φίλτρου χρωµάτων
Ο φακός µατ φίλτρου (απεικ. 6, 16) – επίπεδος, θολός φακός – χρησιµοποιείται κατά ● τις παρατηρήσεις µε το προσοφθάλµιο για PC (απεικ. 6, 4) ● τις παρατηρήσεις πάρα πολύ µικρών αντικειµένων µε το προσοφθάλµιο (απεικ. 6, 1+2) και το φακό Barlow (απεικ. 6, 3) Ο ρυθµιζόµενος φακός ευθυγράµµισης (απεικ. 6, 17) – θολωτός, ανακλαστικός φακός – χρησιµοποιείται κατά ● τις παρατηρήσεις αντικειµένων φυσιολογικού µεγέθους µε το προσοφθάλµιο (απεικ. 6, 1+2) και το φακό Barlow (απεικ. 6, 3)
1. Γενικά/Εγκατάσταση: Πριν αρχίσετε µε τη συναρµολόγηση του µικροσκοπίου σας, επιλέξτε ένα κατάλληλο µέρος. Κατ' αρχήν θα έπρεπε να προσέξετε να τοποθετηθεί το µικροσκόπιό σας πάνω σε ένα σταθερό υπέδαφος άνευ δονήσεων. Για την παρατήρηση µε ηλεκτρικό φωτισµό, είναι απαραίτητη µια µπρίζα παροχής ρεύµατος (220-230V).
2. Ηλεκτρική φωτοδίοδος (LED) φωτισµού µε διακόπτη µεταβλητού φωτισµού Παρακαλώ ελέγξτε πριν την έναρξη λειτουργίας, αν έχει τεθεί ο διακόπτης µεταβλητού φωτισµού (απεικ. 1, 18) στη θέση “off”. Για να κάνετε έναρξη λειτουργίας συνδέετε το βύσµα δικτύου που έχει παραδοθεί µαζί, (απεικ. 1, 11) µε το µικροσκόπιο και ένα ρευµατοδότη (220-230V). Στη συνέχεια ανάβετε το φωτισµό µέσω του διακόπτη µεταβλητού φωτισµού (απεικ. 1, 18) και ρυθµίζετε την επιθυµητή φωτεινότητα (1=χαµηλή / 6=υψηλή). Η συσκευή σάς εξασφαλίζει έναν ιδανικό φωτισµό του εξεταζοµένου αντικειµένου, αφού είναι εφοδιασµένη µε ενα ρυθµιζόµενο φωτισµό δίχως βαθµίδες (διακόπτης µεταβλητού φωτισµού).
3. ∆ίσκος φίλτρου χρωµάτων Ο δίσκος φίλτρου χρωµάτων κάτω από την τράπεζα µικροσκοπίου (απεικ. 1, 19), σας διευκολύνει κατά την εξέταση λαµπρών ή άχρωµων παρασκευασµάτων. Προς τούτο επιλέγετε, ανάλογα µε το εξεταζόµενο αντικείµενο, το χρώµα που ταιριάζει. Έτσι µπορούν να διακρίνονται τα συστατικά στοιχεία άχρωµων/διαφανών αντικειµένων (λ.χ. κόκκοι αµύλου, µονοκύτταροι οργανισµοί) καλύτερα.
4. Ανταλλάξιµος φακός φωτισµού Στο φωτισµό του µικροσκοπίου σας συµπεριλαµβάνονται δύο προσθήκες φακών (απεικ. 6, 16+17). Αυτοί προσαρµόζονται – ανάλογα µε το είδος της εξέτασης – στη φωτοδίοδο (LED) φωτισµού (απεικ. 6, 10), έτσι ώστε να αποδίδεται ανά πάσα στιγµή η καλύτερη δυνατή ποιότητα απεικόνισης. Ο µατ φακός (απεικ. 8, 16) είναι ήδη προσαρµοσµένος στη µονάδα φωτισµού. Η αλλαγή γίνεται µέσω απλού βιδώµατος και ξεβιδώµατος των προσθηκών. Παρακαλώ περιστρέψτε προς τούτο στο πάνω τµήµα του φωτισµού (απεικ. 1, 16+17).
5. Ρυθµίσεις µικροσκοπίου: Τώρα θα προετοιµαστεί η κατόπτευση του µικροσκοπίου (απεικ. 1, 6) για την πρώτη εξέταση. Κατ' αρχήν χαλαρώστε τις βίδες (απεικ. 1, X) και περιστρέψτε την κατόπτευση σε µια αναπαυτική θέση παρατήρησης. Αρχίζετε κάθε εξέταση µε την ελάχιστη µεγέθυνση. Οδηγήστε την τράπεζα µικροσκοπίου (απεικ. 1, 8) µέσω του δακτύλιου νεταρίσµατος αντικειµένου (απεικ. 1, 9) τελείως κάτω και περιστρέψτε µετά τον πυργίσκο αντικειµενικών φακών (απεικ. 1, 7) µέχρι αυτός να πιαστεί στη χαµηλότερη µεγέθυνση (4x). Υπόδειξη: Πάντα πριν να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του αντικειµενικού φακού, κατεβάζετε αρχικά την τράπεζα του µικροσκοπίου (απεικ. 1, 8) τελείως κάτω. Κατ' αυτόν τον τρόπο µπορείτε να αποφύγετε πιθανές φθορές! Τοποθετήστε το 10x προσοφθάλµιο (απεικ. 2, 1) στο φακό Barlow (απεικ. 2, 3). Προσέξτε κατόπιν να είναι ολόκληρος ο φακός Barlow µέσα στη µούφα συστολής του προσοφθάλµιου (απεικ. 2, 5) και να µη βλέπει έξω.
6. Εξέταση Αφού ρυθµίσετε και εγκαταστήσετε µε τον ανάλογο φωτισµό το µικροσκόπιο, ισχύουν οι ακόλουθες αρχές: Αρχίστε µε µια απλή εξέταση στη χαµηλότερη µεγέθυνση. Έτσι είναι πιο εύκολο το κεντράρισµα και η ρύθµιση του προς εξέταση αντικειµένου. Όσο πιο µεγάλη είναι η µεγέθυνση, τόσο περισσότερο φως χρειάζεται για µια καλή ποιότητα εικόνας. Τοποθετήστε τώρα ένα παρασκεύασµα διάρκειας (απεικ. 3, 15) κατ' ευθείαν κάτω από τον αντικειµενικό φακό στην τράπεζα του µικροσκοπίου (απεικ. 3, 8) και κάτω από τα δύο άγκιστρα (απεικ. 3, X). Κατόπιν ρίχνετε µια µατιά διαµέσω του προσοφθάλµιου (απεικ. 1, 1) και περιστρέφετε προσεκτικά το ρυθµιστή νεταρίσµατος (απεικ. 1, 9) µέχρι να γίνει η εικόνα ευκρινή. Τώρα µπορείτε να ρυθµίσετε µια υψηλότερη µεγέθυνση, τραβώντας αργά το φακό Barlow (απεικ. 4, 3) έξω από τη µούφα συστολής (απεικ. 4, 5). Σε µία σχεδόν πλήρη εξαγωγή του φακού Barlow έχει αυξηθεί η µεγέθυνση κατά 1,6 φορά. Για ακόµη υψηλότερη µεγέθυνση τοποθετήστε το προσοφθάλµιο 16x (απεικ. 6, 2) και περιστρέψτε τον πυργίσκο αντικειµενικών φακών (απεικ. 1, 7) σε υψηλότερες βαθµίδες (10x/40x). Σηµαντική υπόδειξη: Σε µεµονωµένες περιπτώσεις και σε εξάρτηση από το παρασκεύασµα που χρησιµοποιείται, δεν οδηγούν πάντα υψηλότερες µεγεθύνσεις σε µία καλύτερη εικόνα! - 20 -
Επίσης και εδώ αυξάνεται η κάθε φορά ρυθµισµένη µεγέθυνση κατά 1,6 φορά, µέσω εξαγωγής του φακού Barlow.
ξεφτισµένα και διακεκοµµένα. Τα γράµµατα των εικονογραφηµένων περιοδικών προβάλλοµαι πιο λεία και πλήρη. Η εικόνα της ηµερήσιας εφηµερίδας αποτελείται από πολλές µικρές κουκίδες, οι οποίες φαίνονται λίγο λερωµένες. Τα εικονοκύτταρα (κουκίδες-ράστερ) της εικόνας του εικονογραφηµένου περιοδικού εµφανίζονται ευκρινή.
Προσέξτε: Σε τροποποιηµένες ρυθµίσεις µεγέθυνσης (προσοφθάλµιο ή αλλαγή αντικειµενικού φακού, εξαγωγή του φακού Barlow) πρέπει να ρυθµιστεί η ενάργεια της εικόνας στο δακτύλιο νεταρίσµατος αντικειµένου (απεικ. 1, 9) εκ νέου. Πραγµατοποιήστε αυτό πολύ προσεκτικά. Εάν ανεβάσετε πολύ γρήγορα την τράπεζα µικροσκοπίου, είναι δυνατόν να έρθουν σε επαφή ο αντικειµενικός φακός µε την άτρακτο αντικειµένου και να πάθουν ζηµιά!
7. Αντικείµενο εξέτασης – Σύνθεση και προετοιµασία Σύνθεση του εξεταζοµένου αντικειµένου Με ένα συνηθισµένο µεγεθυντικό φακό παρατηρούµε κυρίως αδιαφανή (θολά) αντικείµενα, π.χ. µικρά ζωάρια, τµήµατα φυτών, ύφασµα κτλ. Κατά τη διαδικασία αυτή πέφτει το φως πάνω στο εξεταζόµενο αντικείµενο, εκεί αντανακλάται και έρχεται στο µάτι διαµέσω του φακού (αρχή της ανάκλασης). Με αυτό όµως το µικροσκόπιο, ένα λεγόµενο µικροσκόπιο ωοσκόπησης, µπορείτε να εξετάζετε µόνο διαφανή αντικείµενα. Σ' αυτό πέφτει το φως από κάτω διαµέσω του παρασκευάσµατος στην τράπεζα αντικειµένου, µεγεθύνεται µέσω του αντικειµενικού και του προσοφθάλµιου φακού και καταλήγει κατόπιν στα µάτια µας (αρχή της ωοσκόπησης). Πολλοί µικροί έµβιοι οργανισµοί του νερού, τµήµατα φυτών και λεπτότατα ζωικά συστατικά στοιχεία έχουν εκ φύσεως αυτήν τη διαφανή ιδιότητα, άλλοι πρέπει πρώτα να προετοιµαστούν ανάλογα. Ακόµη και εάν τους κάνουµε εµείς διαφανή µέσω µιας προεπεξεργασίας ή µιας διαπότισης µε κατάλληλες ουσίες (µέσα) ή κόβοντας από αυτούς πολύ ψιλές φετούλες (χειροτοµή, κοπή µικροτοµής) και εξετάζοντας κατόπιν αυτές. Σε αυτές τις µεθόδους µάς εξοικειώνει το ακόλουθο τµήµα. Παραγωγή λεπτών φετών παρασκευάσµατος Όπως είπαµε ήδη πριν, προετοιµάζουµε όσο το δυνατόν λεπτότερες φέτες από ένα αντικείµενο. Για να έχουµε καλύτερα αποτελέσµατα, χρειαζόµαστε λίγο κερί ή παραφίνη. Εάν δεν περιέχει κάποιο τέτοιο υλικό το σετ του µικροσκοπίου σας, πάρτε απλά ένα κερί. Ρίχνετε το κερί σε ένα δοχείο και το ζεσταίνετε πάνω από µία φλόγα. Βουτάτε τώρα το αντικείµενο αρκετές φορές µέσα στο κερί. Αφήστε το κερί να σκληρύνει. Με ένα µικροτόµο ή ένα µαχαίρι/σκαρπέλο (προσοχή!!!) κόβετε τώρα πολύ ψιλές φέτες από το µε κερί περιτυλιγµένο αντικείµενο. Αυτές οι φέτες τίθενται πάνω σε µία γυάλινη άτρακτο αντικειµένου και σκεπάζονται µε ένα γυάλινο κάλυµµα. Παραγωγή ενός δικού σας παρασκευάσµατος Θέτετε πάνω σε µία γυάλινη άτρακτο το για εξέταση αντικείµενο και µε ένα σταγονόµετρο ρίχνετε µία σταγόνα αποσταγµένο νερό πάνω στο αντικείµενο (απεικ. 7). Βάζετε ένα γυάλινο κάλυµµα (διαθέσιµο σε κάθε καλά οργανωµένο κατάστηµα για χόµπυ) καθέτως στο χείλος του σταγονιδίου, έτσι ώστε να διαρρέει το νερό κατά µήκος της παρυφής του γυάλινου καλύµµατος (απεικ. 8). Βυθίστε τώρα αργά το γυάλινο κάλυµµα πάνω από το σταγονίδιο.
8. Πείραµα Εάν έχετε ήδη εξοικειωθεί µε το µικροσκόπιο, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε το επακόλουθο πείραµα και να εξετάσετε τα αποτελέσµατα κάτω από µικροσκόπιό σας. 8.1 Εκτύπωση εφηµερίδας Αντικείµενα: 1. ένα µικρό κοµµατάκι χαρτί µιας ηµερήσιας εφηµερίδας µε τµήµα µιας εικόνας και µερικών γραµµάτων 2. ένα παρόµοιο κοµµατάκι χαρτί από ένα εικονογραφηµένο περιοδικό Για να µπορούν να εξεταστούν τα γράµµατα και οι εικόνες, προετοιµάζετε από κάθε αντικείµενο ένα χρονικά περιορισµένο παρασκεύασµα. Ρυθµίζετε τώρα την ελάχιστη µεγέθυνση στο µικροσκόπιό σας και χρησιµοποιείτε το παρασκεύασµα µε την ηµερήσια εφηµερίδα. Επειδή η ηµερήσια εφηµερίδα είναι σε τραχύ χαρτί χαµηλής ποιότητος εκτυπωµένη, εµφανίζονται τα γράµµατα
8.2 Ίνες υφασµάτων Αντικείµενα και εξαρτήµατα: 1. Κλωστές από διάφορα υφάσµατα: βαµβάκι, λινό, µαλλί, µετάξι, τεχνητό µετάξι, νάιλον κτλ. 2. δύο βελόνες Κάθε κλωστή τίθεται πάνω σε ένα γυάλινο άτρακτο αντικειµένου και µε την βοήθεια των δύο βελονών µετατρέπεται σε ίνες. Οι κλωστές υγραίνονται και καλύπτονται µε ένα γυάλινο κάλυµµα. Το µικροσκόπιο ρυθµίζεται σε µία χαµηλή µεγέθυνση. Βαµβακερές ίνες είναι φυτικής προέλευσης και κάτω από το µικροσκόπιο φαίνονται ως επίπεδες, µπλεγµένες κλωστές. Οι ίνες είναι πιο παχείς και στρογγυλοί στα άκρα απ' ότι στο κέντρο. Βαµβακερές ίνες είναι βασικά µακριά, σωριασµένα σωληνάκια. Λινές ίνες είναι επίσης φυτικής προέλευσης, αυτές είναι στρογγυλές και ευθείς. Οι ίνες λάµπουν σαν µετάξι και παρουσιάζουν αµέτρητες διογκώσεις στο σωλήνα της ίνας. Μετάξι είναι ζωικής προέλευσης και αποτελείται, αντίθετα από τις διάκενες φυτικές ίνες, από συµπαγείς ίνες µικρής διαµέτρου. Κάθε ίνα είναι λεία και ίσια και έχει την όψη µιας µικρής γυάλινης ράβδου. Μάλλινες ίνες είναι επίσης ζωικής προέλευσης, η επιφάνεια αποτελείται από αλληλοεπικαλυµµένους κάλυκες, οι οποίοι εµφανίζονται σπασµένοι και ανώµαλοι. Εάν είναι δυνατόν, συγκρίνετε τις µάλλινες ίνες διαφορετικών υφαντουργείων. ∆ίνετε ωστόσο προσοχή στις διαφορετικές όψεις των ινών. Οι ειδικοί µπορούν εκ τούτου να καθορίσουν τη χώρα προέλευσης του µαλλιού. Τεχνητό µετάξι, όπως ήδη φανερώνει το όνοµα, έχει παραχθεί µέσω µιας µακρόχρονης χηµικής διαδικασίας. Όλες οι ίνες εµφανίζουν ζωηρές, σκοτεινές γραµµές πάνω στη λεία, γυαλιστερή επιφάνεια. Οι ίνες πλέκονται µετά το στέγνωµα στην ίδια κατάσταση. Εξετάστε τα κοινά στοιχεία και τις διαφορές. 8.3 Πώς δηµιουργείται µούχλα στο ψωµί Αντικείµενο: ένα παλιό κοµµάτι ψωµί Οι µύκητες του είδους µούχλας που προσβάλλουν το ψωµί µας, βρίσκονται παντού στην ατµόσφαιρα. Τοποθετήστε το ψωµί πάνω σε µία άτρακτο αντικειµένου και ψεκάστε το προσεκτικά µε λίγο νερό. Το ψωµί, µόνο το υγραίνετε δεν το αφήνετε να απορροφά πολύ νερό! Τοποθετήστε τώρα το ψωµί σε ένα σκεύος µε βιδωτό πώµα και βάλτε το µέσα σε ένα ντουλάπι στο οποίο πέφτει µόνο λίγο φως και όπου επικρατεί µια ζεστή θερµοκρασία. Σε λίγο χρονικό διάστηµα σχηµατίζονται οι µαύροι φυτοµύκητες του ψωµιού. Παρατηρείτε το ψωµί κάθε µέρα. Ως πρώτο χαρακτηριστικό της µούχλας παρουσιάζεται ένα λευκό, γυαλιστερό χνούδι. Πάρτε αυτό πάνω σε µία άτρακτο αντικειµένου για εξέταση. Το υλικό αποδεικνύεται ως µία µπερδεµένη µάζα ινών, οι οποία σχηµατίζει στο σύνολό της το σώµα του µύκητα. Το σύνολο χαρακτηρίζει κανείς ως µυκήλιο. Κάθε ίνα είναι ένα νήµα των µυκήτων και των λειχηνών που απαρτίζουν το µυκήλιο. Σύντοµα εµφανίζονται µερικά ριζοειδή, τα οποία στερεώνουν το φυτοµύκητα στο ψωµί, έτσι ώστε να λαµβάνει το µυκήλιο νερό και θρεπτικές ουσίες για την ανάπτυξή του. Κατά την πάροδο του χρόνου αποκτούν τα ριζοειδή ένα καφετί χρώµα. Καθέτως, πάνω από αυτό το συγκρότηµα µεγαλώνουν, σαν ένας µακρύς λεπτός µίσχος, νήµατα µυκήτων και λειχηνών, τα οποία καταλήγουν σε µικροσκοπικές, λευκές σφαίρες. Το µίσχο χαρακτηρίζει κανείς ως σποραγγειοφόρο (φορέας κάψουλας σπόρου), η σφαίρα είναι ένα σποράγγειο ή µία κάψουλα σπόρων. Σύντοµα παίρνουν ένα µαύρο χρώµα αυτές οι σφαίρες. Οι στο εσωτερικό ευρισκόµενοι σπόροι ωριµάζουν. Εάν σπάσουν τώρα οι κάψουλες σπόρων, απελευθερώνονται οι σπόροι, οι οποίοι εξαπλώνονται έτσι στον αέρα και προσβάλλουν κι άλλο ψωµί. Ακόµη και µε τα µάτια µπορείτε να διακρίνετε ως µικροσκοπικές µαύρες κηλίδες τις ώριµες κάψουλες σπόρων. Αυτές είναι διασκορπισµένες πάνω στην επιφάνεια του φυτοµύκητα και δίδουν έτσι στο είδος µύκητα το όνοµά του. Όµως υπάρχουν και άλλα είδη φυτοµυκήτων. Μπορεί να είναι ροζ, κόκκινοι, µπλε ή πράσινοι. Προετοιµάστε παρασκευάσµατα απ' όλα τα στάδια του φυτοµύκητα στο ψωµί.
9. Χρήση του προσοφθάλµιου για PC Υπόδειξη: Το προσοφθάλµιο για PC δεν λειτουργεί µε το φακό Barlow που έχει παραδοθεί µαζί! Η ρύθµιση της µεγέθυνσης τροποποιείται - 21 -
SW
FI
NO
DK
GR
CZ
SK
µέσω της µεταχείρισης του προσοφθαλµίου για PC και πρέπει να ξανα-ρυθµιστεί µε το δακτύλιο νεταρίσµατος αντικειµένου. Βγάλτε το φακό Barlow (απεικ. 6, 3) µε το προσοφθάλµιο που χρησιµοποιείτε αυτή τη στιγµή, από τη µούφα συστολής (απεικ. 1, 5) και τοποθετήστε αντί αυτού το προσοφθάλµιο για PC (απεικ. 5, 4) στη µούφα συστολής (απεικ. 5).
10. Εγκατάσταση του λογισµικού Παρακαλώ µη συνδέσετε αµέσως το MikrOkular στο PC σας. Τοποθετήστε το CD-ROM που παραδίδεται µαζί στη µονάδα του CD ή DVD σας. Το µενού του CD τίθεται σε λειτουργία αυτόµατα. Παρακαλώ, εάν δεν τεθεί σε λειτουργία το µενού, αλλάξτε στον εξερευνητή του Windows και επιλέξτε εκεί τη µονάδα του CD σας. Ξεκινήστε εκεί το αρχείο: ψAutoRun.exe“ µε ένα διπλό κλικ. Υπόδειξη: Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει ένα λογισµικό επεξεργασίας εικόνας, τότε µπορείτε να συνεχίσετε στο σηµείο 9.2. Έτσι θα εγκατασταθεί µόνο ο οδηγός για το προσοφθάλµιο µικροσκοπίου. Εάν δεν είστε σίγουρος/η, συνεχίστε στο σηµείο 9.1.
Παρακαλώ εφαρµόστε τις οδηγίες στα ακόλουθα σηµεία κατά βήµα: 1. Κάντε κλικ στο ψInstall Bresser PC-Okular Driver“. 2. Παρουσιάζεται µία επιλογή, όπου µπορείτε να διαλέξετε τη γλώσσα που επιθυµείτε. Επιβεβαιώστε αυτή µε κλικ στο ψOK“. 3. Στο καλώς ορίσατε κάντε κλικ στο ψσυνέχεια>“. 4. Επιλέξτε ψπλήρη“ και επιβεβαιώστε µε ψσυνέχεια>“. 5. Επιβεβαιώστε πάλι το παράθυρο ψέναρξη διαδικασίας αντιγραφής“ µε ψσυνέχεια>“. 6. Τώρα εµφανίζεται το παράθυρο ψκατάσταση Setup “. Τα αρχεία του προγράµµατος αντιγράφονται στο PC σας. Αυτή η διαδικασία µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά. 7. Μετά την εξαφάνιση του παραθύρου, µπορεί να πάρει λίγο χρόνο µέχρι να εµφανιστεί το παράθυρο ψτο InstallShield Wizard ολοκληρώθηκε“. Εδώ κάνετε κλικ στο ψαποπεράτωση“ Ο οδηγός είναι τώρα εγκαταστηµένος. Στο µενού κάνετε κλικ στο ψExit“ παρακαλώ. Υπόδειξη: Για να εργάζεστε µόνιµα µε το MikrOkular, ενδείκνυται η χρήση του προσοφθάλµιου µικροσκοπίου πάντα σε ένα και το ίδιο USB-Port.
10.3 Ανάθεση στον οδηγό 10.1 Εγκατάσταση του λογισµικού επεξεργασίας εικόνας Ulead PhotoExplorer 7.0 SE
Ξεκινήστε το PC σας εκ νέου. Μετά τη νέα έναρξη συνδέετε το προσοφθάλµιο για PC σε ένα ελεύθερο USB-Port.
Παρακαλώ εφαρµόστε τις οδηγίες στα ακόλουθα σηµεία κατά βήµα:
Το MikrOkular ανατίθεται τώρα στον οδηγό. Στο Windows XP εµφανίζεται κάτω δεξιά ένας διάλογος. Εδώ αλλάζει η ένδειξη για ένα µικρό χρονικό διάστηµα µεταξύ ψCIF-Single Chip“ και ψMikrokular“. Κατόπιν στέκει για λίγη ώρα ψΤο λογισµικό είναι πλέον εγκαταστηµένο και µπορεί τώρα να χρησιµοποιηθεί“ στο διάλογο.
1. Κάντε κλικ στο ψInstall PhotoExplorer 7.0 SE“. 2. Παρουσιάζεται µία επιλογή, όπου µπορείτε να διαλέξετε τη γλώσσα που επιθυµείτε. Επιβεβαιώστε αυτή µε κλικ στο ψOK“. 3. Στο ψκαλώς ορίσατε“ κάντε κλικ στο ψσυνέχεια>“. Τώρα εµφανίζεται η συµφωνία παροχής δικαιώµατος χρήσης, την οποία επιβεβαιώνετε µε ψΝΑΙ“. 4. Σηµειώστε τώρα το όνοµά σας παρακαλώ? ενδεχοµένως µια ονοµασία εταιρείας και τον αριθµό σειράς. Το πεδίο ψονοµασία εταιρείας“ µπορεί επίσης να αφεθεί ελεύθερο. Τον αριθµός σειράς τόν βρίσκετε πάνω στην πλαστική θήκη του CD σας. Επιβεβαιώστε τα στοιχεία µε ψσυνέχεια>“. Εάν κατά την εισαγωγή πληκτρολογήσετε τον αριθµό σειράς λάθος, τότε εµφανίζεται µια προειδοποιητική υπόδειξη. Επιβεβαιώστε αυτή µε ψOK“ και πραγµατοποιήστε την εισαγωγή εκ νέου. 5. Στα επόµενα 4 παράθυρα θα ερωτηθείτε περί του ψµονοπατιού προορισµού“, της ψσυγκρότησης συµβόλου σύζευξης“, της ψεπιλογής ντοσιέ προγράµµατος“ και περί του ψσυστήµατος TV“. Επιβεβαιώστε αυτά µε ψσυνέχεια>“. 6. Τώρα εµφανίζεται το παράθυρο ψκατάσταση Setup “. Τα αρχεία του προγράµµατος αντιγράφονται στο PC σας. Αυτή η διαδικασία µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά. 7. Μετά την εξαφάνιση του παραθύρου, µπορεί να πάρει λίγο χρόνο µέχρι να εµφανιστεί το παράθυρο ψεκχώρηση αρχείου“. Κάντε κλικ στο ψσυνέχεια>“, εφόσον θέλετε στο µέλλον να επεξεργάζεστε ή να παρατηρείτε όλα τα αρχεία εικόνας στο PC σας µε το λογισµικό Ulead. Θέλετε να µην πραγµατοποιηθεί καµία τροποποίηση, τότε κάντε κλικ στο ψΚαµία αλλαγή της τρέχουσας ανάθεσης αρχείου“ και ακολούθως στο ψσυνέχεια>“ παρακαλώ. 8. Εάν τώρα ενεργοποιηθεί ο εξερευνητής ∆ιαδικτύου, τότε κλείστε αυτόν όπως τού αρµόζει παρακαλώ. 9. Εµφανίζεται το παράθυρο ψ το InstallShield Wizard ολοκληρώθηκε “. Παρακαλώ εδώ κάνετε κλικ στο ψόχι, νέα έναρξη του υπολογιστή αργότερα“ και ακολούθως στο ψαποπεράτωση“. Το λογισµικό επεξεργασίας εικόνας έχει τώρα εγκατασταθεί.
10.2 Εγκατάσταση του οδηγού για το προσοφθάλµιο µικροσκοπίου
Το MikrOkular είναι τώρα έτοιµο για χρήση.
11 Χρήση του MikrOkular 11.1 Προετοιµασία 1. Τοποθετήστε ένα παρασκεύασµα κάτω από το µικροσκόπιό σας και κάντε το εναργές. 2. Αφαιρείτε το προσοφθάλµιο και το φακό Barlow από τη µούφα συστολής, καθώς επίσης το προστατευτικό καπάκι σκόνης από το MikrOkular και βάζετε αυτό αντί του φακού Barlow στη µούφα συστολής προσοφθάλµιου. 3. Ξεκινήστε το PC σας, εάν δεν έχει ακόµη πραγµατοποιηθεί και συνδέστε το MikrOkular στο USB-Port του υπολογιστή σας.
11.2 Εµφάνιση και αποθήκευση εικόνων από το MikrOkular στο PC σας. 1. Ξεκινήστε το Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Επιλέξτε ψVideo“ πάνω στη λωρίδα των µενού και κατόπιν ψκαταγραφή αγάλµατος“. 3. Προβάλλεται το παράθυρο ψκαταγραφή αγάλµατος από τη συσκευή λήψεως“. Κάντε κλικ στο ψζωντανή άποψη“. Τώρα θα πρέπει να βλέπετε την εικόνα του MikrOkular. Σε περίπτωση που δεν είναι έτσι, τότε κάντε κλικ στο ψSetup“ και ακολούθως στο ψεπιλογές“ παρακαλώ. Παρουσιάζεται το παράθυρο ψσυσκευή λήψεως“. Στο ψεπιλογή κάµερας“ διαλέξτε ψMicrocular“ και επιβεβαιώστε µε ψOK“. 4. Κάντε την εικόνα πάλι εναργή. Μόλις εµφανιστεί η εικόνα που επιθυµείτε, κάντε κλικ στο ψκαταγραφή τώρα“. 5. Η εικόνα αποθηκεύτηκε τώρα στον υπολογιστή σας. Αφού κάνετε κλικ στο ψκλείσε“ εµφανίζεται η εικόνα στον Ulead PhotoExplorer.
Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δεν είναι συνδεδεµένο το MikrOkular µε το PC σας.
- 22 -
11.3 Ο Ulead PhotoExplorer 7.0
15. ∆ήλωση πιστότητας ΕΚ
Λεπτοµερείς οδηγίες χρήσεως για τον Ulead PhotoExplorer 7.0 SE σε φορµάτ PDF, βρίσκονται στο CD στον κατάλογο Document\Manual. Εκεί βρίσκονται ντοσιέ για πάρα πολλές γλώσσες. Εάν δεν υπάρχει η γλώσσα σας, τότε ρωτήστε κατ' ευθείαν στην Ulead, αν υπάρχει εκεί, µία ανάλογη εκδοχή της γλώσσας.
Η Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, µε έδρα τη 46325 Borken, Siemensstr. 6, Germany, δηλώνει για αυτό το προϊόν, ότι είναι σύµφωνο µε τις κάτωθεν αναφερόµενες οδηγίες της ΕΚ:
12. Φροντίδα και συντήρηση
Περιγραφή προϊόντος: Τύπος / χαρακτηρισµός:
SW
FI
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1 NO
Το µικροσκόπιό σας είναι µία οπτική συσκευή υψηλής ποιότητος. Γι' αυτό θα έπρεπε να αποφεύγετε να έρχεται το µικροσκόπιό σας σε επαφή µε σκόνη ή υγρασία. Επίσης, αποφεύγετε δακτυλικά αποτυπώµατα πάνω σε όλες τις οπτικές επιφάνειες. Εάν ωστόσο καταλήξει βροµιά ή σκόνη στο µικροσκόπιό σας ή στα αξεσουάρ, καθαρίστε αυτή αρχικά µε ένα µαλακό πινέλο. Κατόπιν καθαρίστε το λερωµένο σηµείο µε ένα µαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. ∆ακτυλικά αποτυπώµατα στις οπτικές επιφάνειες καθαρίζονται καλύτερα µε ένα µαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι, στο οποίο έχετε ρίξει λίγο αλκοόλ προηγουµένως. Μετά τη χρήση θα έπρεπε να τοποθετήσετε το µικροσκόπιο και τα αξεσουάρ πάλι στον αντίστοιχο χώρο διαφύλαξης. Λάβετε υπ' όψη σας: Ένα καλά περιποιηµένο µικροσκόπιο διατηρεί την οπτική του ποιότητα και έτσι την αξία του για πολλά χρόνια.
13. Λύση προβλήµατος
Μικροσκόπιο ωοσκόπησης BIOLUX NG 40x-1024x
Borken, 28.06.2004 Meade Instruments Europe
GR
Helmut Ebbert ∆ιευθυντής
CZ
16. Σέρβις
SK
Εάν αυτές οι οδηγίες χρήσεως δεν έδωσαν απαντήσεις σε όλα τα ερωτήµατά σας, µπορείτε να απευθυνθείτε στο αρµόδιο Meade Service Center της χώρα σας. Τη διεύθυνση του Meade Service Center τήν βρίσκετε στην πίσω πλευρά αυτών των οδηγιών χρήσεως. Για ερωτήσεις διαµέσω eMail απευθυνθείτε παρακαλώ στο κεντρικό τµήµα σέρβις στο [email protected] Παρακαλώ µην ξεχνάτε να αναφέρετε πάντα το όνοµά σας, την πλήρη διεύθυνσή σας, καθώς επίσης τη χώρα σας!
Επίλυση προβλήµατος
17. Εγγύηση δεν αναγνωρίζεται η εικόνα (κατά την εξέταση µε το µάτι) ● ανάψτε το φωτισµό ● τοποθετήστε το ρυθµιζόµενο φακό ευθυγράµµισης ● ρυθµίστε εκ νέου την καθαρότητα η εικόνα τρεµοφέγγει (κατά την εξέταση µε το προσοφθάλµιο για PC)
Η εγκατάσταση λογισµικού αναφέρει ψnot XP approved“
●
ενδεχοµένως ελαττώνετε την ανάλυση της γραφικής κάρτας (= συχνότητα αναδηµιουργίας εικόνας της οθόνης δεν επαρκεί)
µε επιβεβαιώνετε
14. Τεχνικά στοιχεία Προϋποθέσεις συστήµατος για το προσοφθάλµιο του PC Intel Pentium 166 MHz ή παρόµοιο/υψηλότερο Windows 98SE/2000/Me/XP λειτουργικό σύστηµα το ελάχ. 64 MB RAM το ελάχ. 100 MB χώρο αποθήκευσης στο σκληρό δίσκο Πίνακας µεγεθύνσεων Προσοφθάλµια Αντικειµενική 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
Μεγέθυνση 40x 100x 400x 64x 160x 640x
µε φακό Barlow 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
DK
Ο χρόνος εγγύησης ανέρχεται σε πέντε χρόνια και αρχίζει από την ηµέρα της αγοράς. Παρακαλώ διαφυλάξτε την απόδειξη πώλησης ως τεκµήριο για την αγορά σας. Κατά τη διάρκεια της εγγύησης µπορούν να σταλθούν οι ελαττωµατικές συσκευές στην διεύθυνση σέρβις (τα έξοδα µεταφοράς τα αναλαµβάνουµε εµείς). Σας επιστρέφουµε τότε µια καινούργια ή επισκευασµένη συσκευή δωρεάν. Έχετε τη δυνατότητα επίσης, να στείλετε µια χαλασµένη συσκευή για επισκευή στην κάτωθεν δεδοµένη διεύθυνση ακόµα και µετά την εκπνοή του χρόνου εγγύησης. Μετά την εκπνοή του χρόνου εγγύησης είναι οι επισκευές που προκύπτουν πληρωτέες. Σηµαντικό: Για να αποφεύγονται ζηµιές κατά τη µεταφορά, προσέξτε να στείλετε τη συσκευή καλά πακεταρισµένη στην αυθεντική συσκευασία! Παρακαλώ εσωκλείστε την απόδειξη πώλησης (ή αντίγραφο). Τα νόµιµα δικαιώµατά σας δεν περιορίζονται από αυτή την εγγύησης. Παρακαλώ στείλτε το στο: INTEPKONTOP Ελλάς Κος B. XEPMAN 19400 Κορωπί Αεροδρόµιο (έξοδος K1) Τηλ. 210-6021508 [email protected]
Όνοµα: .................................................................................................... Τ.Κ. / Τόπος: ............................................................................................ Οδός: ...................................................................................................... Τηλέφωνο:................................................................................................ Ηµεροµηνία αγοράς: .............................................................................. Υπογραφή: .............................................................................................. - 23 -
Seznam dílů (fig. 1):
Příslušenství (fig. 2):
5. Mikroskopy:
Okulár 10x WF Barlow PC okulár Tubus mikroskopu Objektivový-revolver Mikroskopovací stolek Ostření Elektricky napájené osvětlení (LED) Napájení Objímka okuláru Stojan mikroskopu Regulátor intenzity osvûtlení (dimer)
Okulár 10x WF Okulár 16x WF Barlow
Podložní sklíčko, krycí sklíčko
Tubus mikroskopu (obr. 1, 6) je nyní připraven pro první pozorování.
Zajišťovací šroub Příchytné svorky (podložní sklíčko)
a trvalé preparáty vždy po pěti kusech v plastové krabici PC okulár
Software Ulead PhotoExplorer SE Zástrčka Čočka s matným filtrem Kondenzorová čočka Destiãka barevného filtru
Nejprve uvolněte šroub (obr. 1, X) a otáčejte tubusem mikroskopu tak, abyste jej nastavili do pohodlné polohy pro pozorování. Každé pozorování začněte s nejmenším zvětšením. Sjeďte se stolkem mikroskopu (obr. 1, 8) za pomoci kolečka pro zaostření (obr. 1, 9) zcela dolů a pak otočte revolverovým objektivem (obr. 1, 7) tak, aby se nastavili nejnižší zvětšení (4x). Upozornění: Dříve než provedete výměnu nastavení objektivu, sjeďte se stolkem mikroskopu zcela dolů (obr. 1, 8), aby se zabránilo případnému poškození. Vložte okulár zvětšující10x (1) do barlow nástavce (2).
1. Obecné/Umístění Před použitím mikroskopu zvolte vhodné místo pro pozorování. Ujistěte se, že mikroskop stojí na rovném a pevném podkladu. Pro pozorování pomocí zrcátka je nutný dostačující zdroj světla.(např. okno nebo lampa). Při použití elektricky napájeného osvětlení je nutný zdroj.
2. Elektrické osvětlení LED diodami s regulací intenzity
Ujistěte se, že barlow nástavec (2) je dobře vložen do monokulární hlavice (3).
6. Pozorování Po osvětlení příslušným světlem (elektrické nebo zrcadlo), můžete postupovat podle následujících pokynů: 1. Každé pozorování začínejte s nejmenším zvětšením. Umístěte objekt do středu zorného pole a zaostřete. 2. Při větších zvětšeních použijte silnější a lepší osvětlení.
Před použitím zkontrolujte, zda je regulátor intenzity osvětlení (obrázky 1, 18) přepnut do polohy “off” (vypnuto). Při provozu se přiložená síťová zástrčka (obrázky 1, 11) spojí s mikroskopem a síťovou zásuvkou (220-230 V). Poté se osvětlení pomocí regulátoru (obrázky 1, 18) zapne a nastaví se požadovaná intenzita osvětlení (1=nízká intenzita / 6=vysoká). Pokud je váš přístroj vybaven spojitým regulátorem intenzity osvětlení (dimer), pozorovaný objekt bude možno optimálně osvětlit.
Začněte s jednoduchým pozorováním. Vložte preparát (11) přímo pod objektiv mikroskopu na stolek (5) a upevněte jej oběma klipy. Dívejte se do okuláru (1) a jemně otáčejte ostřícím kolem (6) dokud nepozorujete přesně ostrý obraz. Nyní můžete nastavit větší zvětšení, pomalu vytahujte Barlow (2) monokulárového tubusu (3). S mírně povytaženým Barlow nástavcem je původní zvětšení násobeno 1,6x.
3. Destička barevného filtru Destička barevného filtru pod stolkem mikroskopu (obrázky 1, 19) vám pomáhá při pozorování velmi jasných anebo přehledných objektů. Pro každý pozorovaný objekt zvolte vhodnou barvu filtru. U bezbarvých průhledných objektů (např. zrníček škrobu, jednobuněčných organismů) se takto lépe rozpozná jejich vnitřní struktura.
4. Výměnné osvětlovací čočky Pro osvětlení mikroskopu máte k dispozici dva čočkové nástavce (obr. 6, 16+17). Tyto nástavce je třeba – podle druhu pozorování – nasadit na osvětlení LED (obr. 6, 10) tak, aby bylo možno vždy dosáhnout nejlepší možné kvality zobrazení. Matná čočka (obrázky 8,16) je již součástí osvětlovací jednotky. Výměna nástavců se provádí pouze vyšroubováním a našroubováním. Za tím účelem pootočte horní část osvětlení (obrázky 1, 16 a 17). Zde uvádíme přehled případů, kdy byste měli používat daný čočkový nástavec: Čočka s matným filtrem (obr. 6, 16) – plochá zastřená čočka – se používá při • pozorování pomocí okuláru PC (obr. 6, 4) • pozorování extrémně malých objektů pomocí okuláru (obr. 6, 1+2) a Barlowova čočka (obr. 6, 3) Kondenzorová čočka (obr. 6, 17) – vyklenutá reflexní čočka – se používá při • pozorování běžně velkých objektů s okulárem (obr. 6, 1+2) a Barlowovou čočkou (obr. 6, 3)
Pro ještě větší zvětšení vložte okulár 16x a na objektivovém revolveru zvolte objektiv (10x / 40x). Důležité upozornění: V závislosti na použitém preparátu nemá větší zvětšení vždy za následek lepší zobrazení! Při tomto nastavení lze zvětšit ještě 1,6x povytažením Barlow nástavce. Upozornění: Při změně zvětšení je potřeba zkontrolovat zaostření a případně znovu doostřit. Přitom postupujte velmi opatrně. Pokud budete stolkem mikroskopu vyjíždět příliš rychle, můžete se objektivu a nosiče objektivu dotknout a může dojít k jeho poškození!
7. Objekt pozorování – Povaha objektu a preparování Povaha objektu pozorování Pomocí běžné lupy pozorujeme především neprůhledné (opakní) předměty, např. menší zvířata, části rostlin, tkáně atd. Přitom světlo dopadá na pozorovaný předmět, odtud se odrazí zpět a přes čočku se dostává do oka (princip s dopadajícím světlem). Pomocí tohoto mikroskopu, tzv. mikroskopu s procházejícím světlem, je však možno pozorovat průhledné objekty. Přitom světlo dopadá zespoda přes preparát na stolku pro uchycení objektu, pomocí objektivu a okulárních čoček se zvětší a pak se dostává do našeho oka (princip s průchozím světlem). Mnoho malých živých organismů žijících ve vodě, částí rostlin a těch nejjemnějších částí živočichů je takto průsvitných již ze své - 24 -
povahy, ostatní je třeba nejprve odpovídajícím způsobem vypreparovat. To je možno provést tak, že je zprůhledníme během přípravného zpracování nebo tím, že je ponecháme proniknout vhodnou látkou (médiem), nebo tak, že odřežeme velmi tenké plátky (ručně nebo tzv. mikrotomy) a ty pak budeme zkoumat. Tyto postupy blížeji vysvětlíme v následující části.
vody. Chléb pouze navlhčete, ale nenechávejte jej zcela nasáknout vodou. Pak jej i s podložkou vložte do nádoby se šroubovým uzávěrem a umístěte jej do skříně, do níž proniká pouze malé množství světla a v níž je teplo. Během krátké doby se vytvoří černá plíseň. Chléb kontrolujte každý den. Jako první se z plísně objeví bílé lesklé chmýří. Za účelem pozorování jej přeneste na podložní sklíčko. Materiál se ukáže jako propletená hmota vláken, která ve své komplexnosti vytváří těleso houby. Tento celek se nazývá mycelium. Jednotlivá vlákna se nazývají hyfy. Brzy se objeví nějaké rhizoidy, kterými se přichytí plíseň ke chlebu, odkud bude získávat vodu a živiny pro růst mycelia. V průběhu doby se zabarví rhizoidy dohněda. Podobně jako dlouhé tenké stonky přes tuto skupinu vertikálně rostou hyfy, které jsou zakončeny drobounkými býlími kuličkami. Tyto stonky se nazývají sporangiofory (nesou výtrusnicové pouzdro), kulička se nazývá sporangium nebo výtrusnicové pouzdo. Brzy tyto kuličky zčernají. Spory, které jsou uvnitř, zrají. Když nyní výtrusnicové pouzdo praskne, spory se uvolní do vzduchu a usadí se někde jinde na chlebu. Pouhým okem můžete zralá výtrusnicová pouzdra vidět jako malé černé skvrny. Jsou roztroušeny na povrchu plísně a podle nich se nazývá i tento druh houby. Existují však ještě i jiné druhy plísní. Mohou být růžové, červené, modré nebo zelené. Vytvořte si preparáty všech stádií chlebové plísně.
Vytvoření tenčích řezů preparátů Jak již bylo dříve uvedeno, je třeba z daného předmětu vytvořit pokud možno nejtenčí řezy. Aby bylo možno dosáhnout lepších výsledků, potřebujeme trochu vosku nebo parafínu. Pokud není v soupravě k mikroskopu k dispozici žádný takový materiál, pak použijte běžnou svíčku. Vosk vložte do hrnce a rozehřejte jej nad ohněm. Objekt se pak několikrát ponoří do kapalného vosku. Pak ponechte vosk ztvrdnout. Pomocí mikrotomu, nože či skalpelu (buďte opatrní!!!) se nyní z objektu, který je obalen ve vosku, nařežou pokud možno co nejtenčí plátky. Tyto řezy se pak položí na podložní sklíčko pro uložení objektu a přikryjí se krycím sklíčkem. Vytváření vlastního preparátu Položte objekt, který chcete pozorovat, na podložní sklíčko a pomocí kapátka k němu přidejte kapku destilované vody (obr. 7). Položte krycí sklíčko (obdržíte v každém dobře zásobovaném obchodu s pomůckami pro hobby) vertikálně na hranu ke kapce vody tak, aby voda procházela podél hrany krycího sklíčka (obr. 8). Nyní opatrně pokládejte krycí sklíčko na kapku vody.
9. PC okulár: Upozornění: PC-Okulár funguje pouze jako původně vyjmutá Barlowova čočka! Nastavení zvětšení se připojením PC-Okuláru změní a je třeba obnovit jej nastavovacím kolečkem.
8. Experimenty Pokud jste se již blíže seznámili s mikroskopem, můžete provádět tyto experimenty a výsledky pak sledovat pod mikroskopem.
Vyjměte Barlowovu čočku (obr. 6, 3) za právě používaný okulár v objímce okuláru (obr. 1, 5) a místo něj nasaďte do objímky (obr. 5) okulár PC (obr. 5, 4).
8.1 Tisk novin Objekty: 1. malý kousek papíru novin s kouskem obrázku a několika písmeny 2. podobný kousek papíru z obrázkového časopisu Aby bylo možno zkoumat písmena a obrázky, vytvořte od každého objektu dočasný preparát. Nyní nastavte na mikroskopu nejmenší zvětšení a použijte preparát s novinami. Písmena vypadají roztrhaně a porušeně, protože noviny jsou vytištěny na drsném a méně kvalitním papíru. Písmena z obrázkového časopisu vypadají hladčeji a méně porušené. Obrázek v novinách se skládá z mnoha malých bodů, které vypadají trochu umazaně. Body obrázku (body rastru) obrázku z obrázkového časopisu vypadají ostře.
10. Instalace software Zatím prosím nepřipojujte MicrOcular k vašemu počítači. Přiložené CD vložte do CD nebo DVD mechaniky. Po automatickém startu se na CD automaticky zobrazí menu. Pokud se menu neotevře, přejděte do aplikace Průzkumník a klepněte na svou CD mechaniku. Poklepáním spusťte program na CD: „AutoRun.exe“.
8.2 Textilní vlákna Objekty a příslušenství: 1. vlákna různých textilií: bavlna, len, vlna, hedvábí, umělé hedvábí, nylon atd. 2. dvě jehly Každé vláno se položí na preparační sklíčko a trochu se pomoci dvou jehel roztřepí. Vlákna se navlhčí a přikryjí se krycím sklíčkem. Mikroskop se nastaví na malé zvětšení. Vlákna bavlny jsou rostlinného původu a pod mikroskopem vypadají jako ploché točené proužky. Vlákna jsou na hranách silnější a kulatější, než je tomu uprostřed. Vlákna bavlny v podstatě vypadají jako dlouhé splasklé hadičky. Vlákna lnu jsou rovněž rostlinného původu, jsou kulaté a rovné. Vlákna se lesknou jako hedvábí a na trubkovitém vlákně vykazují četná zduření. Hedvábí je živočišného původu a narozdíl od dutých rostlinných vláken sestává z masivních vláken menšího průměru. Každé vlákno je hladké a rovnoměrné a vypadá jako malá skleněná tyčinka. Vlákna vlny jsou rovněž živočišného původu, povrch se skládá ze vzájemně překrývajících se dutinek, které vypadají jako zlomené a jsou zvlněné. Pokud je to možné, porovnejte vlákna vlny z různých tkalcovských dílen. Přitom si všimněte různého vzhledu vláken. Odborníci jsou pak schopni na základě toho určit zemi původu vlny. Umělá bavlna, jak již sám název naznačuje, se uměle vyrábí během dlouhého chemického postupu. Všechna vlákna mají tvrdé tmavé čáry na plochém a lesklém povrchu. Vlákna se po vysušení vlny vlní. Všimněte si společných a rozdílných rysů. 8.3 Jak vzniká plíseň na chlebu? Objekt: kousek starého chleba Houbovité spory, které napadají chléb, je možno najít všude v okolní atmosféře. Položte chléb na podložku a opatrně jej postříkejte trochou
Pomůcka: Pokud máte nainstalován software na zpracování obrazu, můžete pokračovat bodem 9.2. Bude se jen instalovat ovladač pro MicrOkular. Pokud si nejste jisti, pokračujte dále od bodu 9.1.
10.1 Instalace programu na zpracování obrazu Ulead PhotoExplorer 7.0 SE Postupujte prosím podle následujících kroků: 1. Klepněte na „Install PhotoExplorer 7.0 SE“. 2. Objeví se volba, ve které můžete zvolit požadovaný jazyk. Volbu potvrďte klepnutím na tlačítko „OK“. 3. Jakmile se objeví hlášení „Willkommen“, klepněte na „Weiter>“. Zobrazí se licenční smlouva, souhlas s ní potvrďte klepnutím na „JA“. 4. Nyní zadejte své jméno, případně název firmy a sériové číslo. Políčko „Firmenname“ (název firmy) může zůstat prázdné. Sériové číslo naleznete na plastovém obalu vašeho CD. Zadané údaje potvrďte klepnutím na „Weiter>“. Jestliže omylem zadáte neprávné sériové číslo, zobrazí se varovné hlášení. Hlášení potvrďte klepnutím na „OK“ a sériové číslo zadejte ještě jednou. 5. V následujících 4 oknech se vás instalace bude ptát na „Zielpfad“ (cílový adresář), „Verknüpfungssymbole erst0ellen“ (vytvoření zástupců), „Programmordner auswählen“ (zvolit programovou složku) a na „TV-System“. Zadané údaje potvrďte klepnutím na „Weiter>“. 6. Nyní se objeví okno „Setup Status“. Programové soubory budou překopírovány na váš počítač. Kopírování může trvat několik minut. 7. Jakmile okno zmizí, může ještě chvíli trvat, než se objeví okno „Dateizuordnung“ (umístění souborů). Klepněte na „Weiter>“.
- 25 -
SW
FI
NO
DK
GR
CZ
SK
Chcete-li v budoucnu všechny obrazové soubory na vašem počítači zpracovávat programem Ulead. Pokud již nechcete provádět žádné změny, klepněte na „Aktuelle Dateizuweisung nicht ändern“ (neměnit adresář grafických souborů). 8. Pokud se teď otevře Internet Explorer, opět jej zavřete. 9. Objeví se okno s hlášením „InstallShield Wizard abgeschlossen“ (pomocník InstallShield ukončen). Klepněte na volbu „Nein, Computer wird später neu gestartet“ (ne, počítač bude restartován později) a poté na „Fertig stellen“ (ukončit instalaci).
nevidíte, vraťte se na „Setup“ a v něm na „Optionen“. Objeví se okno s hlášením „Erfassungsgerät“ (záznamové zařízení). Pri volbě kamery „Kamera auswählen“ vyberte „Microcular“ a potvrďte klepnutím na „OK“. 4. Opět zaostřete obraz. Až se zobrazí požadovaný obrázek, klepněte na „Jetzt erfassen“ (načítat). 5. Obrázek byl uložen ve vašem počítači. Po klepnutí na „Schließen“ (zavřít) se obrázek objeví v okně Ulead aplikace PhotoExplorer.
Program pro zpracování obrazu je nainstalován.
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0
10.2 Instalace ovládače pro MikrOkular Přesvědčte se, zda MicrOcular není připojen k vašemu počítači.
Podrobný návod k použití Ulead PhotoExplorer 7.0 SE ve formátu PDF naleznete na CD ve složce Document\Manual. Složka obsahuje podadresáře s různými jazykovými verzemi návodu. Pokud CD neobsahuje návod ve vašem jazyce, informujte se u firmy Ulead, zda je tento návod k dispozici.
Postupujte prosím podle následujících kroků: 1. Klepněte na „Install Bresser PC-Okular Driver“ (Instalace ovladače PC-okuláru Bresser). 2. Objeví se volba, ve které můžete zvolit požadovaný jazyk. Volbu potvrďte klepnutím na tlačítko „OK“. 3. Jakmile se objeví hlášení „Willkommen“ , klepněte na „Weiter>“. 4. Zvolte „Vollständig“ a zadané údaje potvrďte klepnutím na „Weiter>“. 5. V okně „Kopiervorgang Starten“ (začít kopírování souborů) potvrďte klepnutím na „Weiter>“. 6. Nyní se objeví okno „Setup Status“. Programové soubory budou překopírovány na váš počítač. Kopírování může trvat několik minut. 7. Jakmile okno zmizí, může ještě chvíli trvat, než se zobrazí okno „InstallShield Wizard abgeschlossen“ (pomocník InstallShield ukončen). Klepněte na „Fertig Stellen“
12. Údržba
Ovladač je nainstalován. V nabídce klepněte na Exit.
Pamatujte: Správně udržovaný mikroskop uchová svou optickou a mechanickou kvalitu po mnoho let a zároveň tak neztrácí na hodnotě.
Upozornění: Pokud chcete s MicrOcularem trvale pracovat, doporučujeme připojit jej vždy na stejný port USB.
10.3 Přidělení ovladače Restartujte počítač. Po novém spuštění připojte PC-okulár k volnému portu USB. Systém přidělí ovladač pro MicrOcular. Pracujete-li s Windows XP, vpravo dole se zobrazí bublina s textem. Hlášení se v tuto chvíli střídá mezi „CIF-Single Chip“ a „Mikrokular“. Zanedlouho se v bublině s textem objeví hlášení „Die Hardware ist jetzt installiert und kann jetzt verwendet werden“ (hardware je nainstalován a připraven k použití).
Mikroskop je zařízení vysoké optické a mechanické kvality. Z toho důvodu jej uchovávejte a používejte v čistém, bezprašném a suchém prostředí. Nedotýkejte se optických povrchů. Pokud se dostane nečistota do mikroskopu nebo na příslušenství, nejprve ji velmi opatrně odstraňte suchým hadříkem nebo štětečkem na čištění optiky. K odstranění mastnoty nebo otisků prstů z optických povrchů použijte velmi jemný hadřík na čištění optiky s trochou alkoholu (čistící sady pro fotografickou optiku). Po použití skladujte mikroskop a příslušenství v originálních úložných boxech. Chraňte mikroskop před prachem.
13. Odstraňování závad: Odstranění
závad
není nic vidět
• zapněte světlo • nasaďte kondenzorovou čočku (při pozorování okem) • znovu zaostřete
MikrOkular je připraven k použití.
Obraz se chvěje (při pozorování • popř. snižte rozlišení pomocí okuláru PC) grafické karty (= frekvence opakování obrazu monitoru není dostatečná)
11 Práce s MicrOcularem
Při instalaci software se hlásí „not XP approved“
11.1 Příprava
14. Technické údaje:
1. Pod mikroskop položte preparát a zaostřete jej. 2. Z tubusu okuláru vyjměte okulár i Barlowovu čočku, sejměte protiprachový kryt z MikrOkularu a zasuňte jej do tubusu namísto Barlowovy čočky. 3. Pokud jste tak neučinili, zapněte počítač a připojte MicrOcular k portu USB.
Systémové požadavky pro okulár PC Intel Pentium 166 MHz nebo srovnatelný či vyšší Operační systém Windows 98SE/2000/Me/XP min. 64 MB RAM min. 100 MB pevná paměť
potvrďte pomocí
Tabulka zvětšení
11.2 Zobrazení a uložení obrázků z MikrOkularu na počítači. 1. Spusťte Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Na liště menu zvolte „Video“ a „Standbild erfassen“ (načítání stacionárního obrazu). 3. Objeví se okno „Standbild vom Videogerät erfassen“ (načítání stacionárního obrazu z video zařízení). Klepněte na „Liveansicht“ (Náhled). Teď byste měli vidět obraz z MicrOkularu. Pokud obraz
Okulár 10x 10x 10x 16x 16x 16x
- 26 -
Objektiv 4x 10x 40x 4x 10x 40x
Zvětšení 40x 100x 400x 64x 160x 640x
pomocí Barlowovy čočky 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
15. Prohlášení o shodě ES
16. Servis
Společnost Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG se sídlem v 46325 Borken, Siemsstr. 6, Německo, prohlašuje, že tento produkt splňuje tyto směrnice EG:
Pokud jste v tomto návodu k obsluze nenašli odpověď na všechny své dotazy, můžete se obrátit na příslušné servisní centrum Meade, jež je určeno pro vaši zemi. Adresy servisních center naleznete na zadní straně tohoto návodu. Při dotazování prostřednictvím e-mailu se obraťte na servisní centrálu na adrese [email protected] Nikdy nezapomeňte uvádět své jméno, úplnou adresu a svou zemi!
NO
Typ / Označení: BIOLUX NG 40x-1024x
16. Záruka
DK
V Borkenu, 28.06.2004
Záruční doba trvá 5 let a začíná dnem koupě. Uložte si prosím pokladní blok jako důkaz o nákupu. Během záruční doby můžete pokažený přístroj zaslat na servisní adresu (náklady vám uhradíme). Vrátíme vám bezplatně buď opravený nebo nový přístroj. Přístroj můžete do opravy zaslat na tuto nebo jinou adresu i po uplynutí záruční doby. Pozáruční opravy už nejsou bezplatné.
SW
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1
FI
Název produktu: Mikroskop s prosvětlením
Meade Instruments Europe
Helmut Ebbert generální ředitel
Důležité: Dbejte na to, aby byl přístroj odeslán pečlivě zabalený v původním obalu a tak byl chráněn před poškozením během přepravy! Přiložte, prosím, pokladní lístek (nebo jeho kopii). Práva plynoucí z této záruky neomezují nikterak Vaše práva vyplývající ze zákona. Zašlete, prosím, na: DM Express Svepomoc I / 38 SK - 7500 Prerov Slovensko Servisní poradenská linka: 00 42 1 - 581 - 70 65 11
Jméno:...................................................................................... PSČ/město: .............................................................................. Ulice: ........................................................................................ Telefon: .................................................................................... Datum zakoupení: ...................................................................... Podpis: ....................................................................................
- 27 -
GR
CZ
SK
Všetky časti (obr. 1):
Příslušenství (fig. 2):
5. Nastavenie mikroskopu:
10x WF okulár Barlowova šošovka PC-okulár Hrdlo okulára Pohľad cez mikroskop Revolverový objektív Stôl mikroskopu Kolečko pre nastavenie ostrosti Elektrické osvetlenie pomocou svetelnej diódy Zapojenie prúdu Noha mikroskopu
10x WF okulár 16x WF okulár Barlowova šošovka PC-okulár
Ulead PhotoExplorer SE Software sieťový konektor
5 podložných sklíčok, krycie sklo a trvalé preparáty v plastikovej nádobe Matná filtračná šošovka Kondenzorová šošovka
Náhľad mikroskopu (obr. 1, 6) je teraz pripravený pre prvé pozorovanie.
Regulátor intenzity osvetlenia (dimer)
Platniãka farebného filtra
Najprv uvoľnite skrutky (obr. 1, X) a otočte náhľad do pohodlnej pozície pre pozorovanie. Každé skúmanie začnite s najnižším zväčšením. Posuňte stôl mikroskopu (obr. 1, 8) pomocou kolieska pre nastavenie ostrosti (obr. 1, 9) cel-kom dozadu a otočte potom revolverový objektív (obr. 1, 7) až pokým sa nenastaví na najniž-šie zväčšenie (4x).
Regulačná skrutka Pridržiavacie svorky (nosič objektu)
Poznámka: Posuňte stôl mikroskopu (obr. 1, 8) vždy najprv celkom dolu predtým, ako zmeníte nastavenie objektívu, aby ste ho nepoškodili.
1. Všeobecne/stanovisko:
Nasaďte okulár 10x (obr. 2, 1) do Barlowovej šošovky (obr. 2, 3).
Predtým, ako začnete so skladaním Vášho mikroskopu, zvoľte si vhodné stanovisko.
Dajte pozor, aby Barlowova šošovka bola zastrčená celkom v hrdle okulára (obr. 2, 5) a nebola vysunutá.
Najprv dajte pozor na to, aby Váš mikroskop bol umiestnený na stabilnom podklade, ktorý je odolný voči otrasom.
6. Pozorovanie
Pre pozorovanie s elektrickým osvetlením potrebujete prúdovú prípojku (230 V).
Potom ako ste mikroskop a osvetlene zložili a nastavili, platia nasledovné zásady:
2. Elektrické osvetlenie LED diódami s reguláciou intenzity
Začnite jednoduchým pozorovaním pri najnižšom zväčšení. Vycentrovanie a nastavenie príslušného objektu je tak ľahšie. Čím je zväčšenie vyššie, tým viac svetla je treba pre dobrú kvalitu obrazu.
Pred použitím skontrolujte, či je regulátor intenzity osvetlenia (obrázky 1, 18) prepnutý do polohy “off” (vypnutý). Pri prevádzke sa dodaná sieťová zástrčka (obrázky 1, 11) spojí s mikroskopom a sieťovou zásuvkou (220-230V). Potom sa osvetlenie pomocou regulátora (obrázky 1, 18) zapne a nastaví sa želaná intenzita osvetlenia (1=nízka intenzita / 6=vysoká).
Umiestnite teraz trvalý preparát (obr. 3, 15) priamo pod objektív na stole mikroskopu (obr. 3, 8) pod obidvoma kolíkmi (obr. 3, X). Teraz sa pozrite cez okulár (obr. 1.1) a točte opatrne kolieskom pre nastavenie ostrosti (obr. 1, 9), až pokým nie je obraz ostrý.
Keďže váš prístroj je vybavený spojitým regulátorom intenzity osvetlenia (dimer), pozorovaný objekt je možné optimálne osvetliť.
Teraz môžete nastaviť vyššie zväčšenie tak, že pomaly vytiahnete Barlowovu šošovku (obr. 4, 3) z hrdla okulára (obr. 4, 5). Pri takmer vytiahnutej Barlowovej šošovke je zväčšenie zvýšené o 1,6 – násobok.
3. Platnička farebného filtra
Pre ešte vyššie zväčšenie použite okulár 16x (obr. 6, 2) a nastavte ho revolverovým objektí-vom (obr. 1, 7) na vyššie nastavenie (10x/40x).
Platnička farebného filtra pod stolíkom mikroskopu (obrázky 1, 19) vám pomáha pri pozorovaní veľmi jasných, alebo priehľadných objektov. Pre každý pozorovaný objekt zvoľte vhodnú farbu filtra. U bezfarebných/priehľadných objektov (napr. zrniečok škrobu, jednobunkových organizmov) sa takto lepšie rozozná ich vnútorná štruktúra.
Dôležitá poznámka: V závislosti od použitého preparátu neznamená vyššie zväčšenie v niektorých prípadoch lepšiu kvalitu obrazu !
4. Vymeniteľné šošovky osvetlenia
Dajte pozor: Pri zmenenom nastavení zväčšenia (výmena okulára alebo objektívu, vytiahnutie Barlowovej šošovky) je treba znova nastaviť ostrosť obrazu (obr. 1, 9). Postupujte opatrne. Ak stôl mikroskopu posúvate príliš rýchlo, môžete poškodiť objektív a podložné sklíčko !
Pre osvetlenie Vášho mikroskopu sú priložené dva nástavce pre šošovky (obr. 6, 16+17). Tieto – závisle od druhu osvetlenia – nasaďte na LED-osvetlenie (obr. 6, 10), aby vždy bola zabezpečená čo najlepšia kvalita obrazu. Matná šošovka (obrázky 8, 16) je už súčasťou osvetľovacej jednotky. Výmena nástavcov je jednoduchá – len odskrutkovať a naskrutkovať. Za týmto účelom pootočte hornú časť osvetlenia (obrázky 1, 16 a 17).
Tu sa tak isto vytiahnutím Barlowovej šošovky vždy zvýši nastavené zväčšenie o 1,6-náso-bok.
7. Objekt pre pozorovanie – vlastnosti a preparácia
Tu je prehľad, kedy máte použiť aký nástavec: Vlastnosti a preparácia
Matná filtračná šošovka (obr. 6, 16) – plochá, zakalená šošovka – Použitie: • pozorovanie s PC-okulárom (obr. 6,4) • pozorovanie extrémne malých objektov s okulárom (obr. 6, 1+2) a Barlowovova šošovkou (obr. 6, 3) Kondenzorová šošovka (obr. 6, 17) – vyklenutá, reflektujúca šošovka – Použitie: • pozorovanie normálne veľkých objektov s okulárom (obr. 6, 1+2) a Barlowovou šošovkou (obr. 6, 3)
Pomocou obyčajnej lupy pozorujeme prevažne nepriehľadné (opakové) predmety, napríklad menšie zvieratá, časti rastlín, tkanivo atď. Tu dopadá svetlo na pozorovaný objekt, tak sa vracia späť a dostane sa cez šošovku do oka (princíp dopadajúceho svetla). Pomocou tohto mikroskopu, tzv. mikroskop na pozorovanie v prichádzajúcom svetle je ale možné pozorovať priehľadné objekty. Pritom dopadá svetlo zdola cez preparát na stôl objektu, tam sa pomocou objektívu a šošovky okulára zväčší a dostane sa do okna (princíp prechádzajúceho svetla). Veľa malých živočíchov vodnej ríše, časti rastlín a najmenšie súčasti zvierať sú od prírody transparentné, iné je - 28 -
treba najprv vypreparovať. Dajme tomu, že ich ako predprípravu alebo prienikom vhodným materiálom (médiá) urobíme priehľadnými alebo tým, že odrežeme najjemnejšie plátky (ručný rez, mikrotóm-rez) a tieto potom preskúmame. S týmito metódami nás oboznámi ďalšia časť.
ktoré pleseň zapustia do chleba a tým zabezpečujú vodu a potravu pre rast mycélia. Časom sa sfarbia rhizody do hneda. Vertikálne nad touto skupinou rastú hyfy ako dlhé tenké stonky, ktoré sú ukončené malou bielou guličkou. Stonky sa označujú ako Sporangiophore (nosiči kapsúl spórov), gulička je sporangium alebo kapsula spóry. Čoskoro sa sfarbia gulič-ky na čierno. Vo vnútri sa nachádzajúce spóry dozrievajú. Ak sa teraz kapsula spóru otvorí, tak uvoľní spóry, ktoré sa dostanú do vzduchu a infikujú iný chlieb. Voľným okom je možné rozpoznať len dozreté kapsule spórov ako malé čierne fľaky. Sú roztrúsené na povrchu plesne a tým vytvárajú jej pomenovanie. Ešte ale existujú aj iné druhy plesní. Môžu byť ružové, červené, modré alebo zelené. Pozrite si preparáty všetkých štádií plesne.
Vytvorenie tenkých rezov Ako už bolo uvedené predtým, z objektu sa narežú čo možno najtenšie plátky. Aby ste dosia-hli čo možno najlepší výsledok, potrebujete trochu vosku alebo parafínu. Ak v sade k mikro-skopu nie je priložený žiadny takýto materiál, tak jednoducho použite sviečku. Vosk dáte do nádoby a ohrejete nad plameňom. Objekt sa viackrát ponorí do tekutého vosku. Nechajte vosk stvrdnúť. Pomocou mikrotómu alebo noža/skalpela (opatrne ! ! !) teraz narežte jemné rezy. Tieto rezy sa položia na podložné sklíčko a zakryjú sa krycím sklom. Vytvorenie vlastného preparátu Položte objekt, ktorý chcete pozorovať na podložné sklíčko a pomocou pipety na tento objekt nakvapkajte kvapku destilovanej vody (obr. 7). Priložte krycie sklíčko (dostanete kúpiť v každom príslušnom obchode) kolmo na okraj kvapky vody, takže voda sa roztečie pozdĺž hrany krycieho sklíčka (obr. 8). Teraz pomaly pritlačte krycie sklíčko.
8.2 Textilné vlákna Objekty a príslušenstvo: 1. vlákna z rozličných textílií: bavlna, ľan, vlna, hodváb, syntetický hodváb, nylon, atď. 2. dve ihly. Každé vlákno sa položí na podložné sklíčko a pomocou obidvoch ihiel sa navlečie. Vlákna sa navlhčia a zakryjú krycím sklom. Mikroskop sa nastaví na nízke zväčšenie. Bavlnené vlákna majú rastlinný pôvod a vyzerajú pod mikroskopom ako plochý, točený pás. Vlákna sú na hranách hrubšie a oblejšie ako v strede. Bavlnené vlákna sú v podstate dlhé, poskladané rúrky. Ľanové vlákna majú tiež rastlinný pôvod, sú oblé a vedú v priamom smere. Vlákna sa lesknú ako hodváb a vykazujú veľa vypuklých miest. Hodváb je živočíšneho pôvodu a pozos-táva z masívnych vlákien menšieho priemeru v protiklade k dutým rastlinným vláknam. Každé vlákno je lesklé a rovné a vyzerá ako malá sklenená rúrka. Vlnené vlákna sú tiež živo-číšneho pôvodu, povrch pozostáva z prelínajúcich sa dutiniek, ktoré sa zdajú byť zlomené a vlnité. Ak je to možné, porovnajte vlnené vlákna rozličných tkanín. Všimnite si rôzny vzhľad vlákien. Experti dokážu z toho určiť krajinu pôvodu vlny. Syntetický hodváb je, ako už jeho meno napovedá, vytvorený umelo dlhým chemickým procesom. Všetky vlákna vykazujú tvrdé, tmavé línie na hladkom lesklom povrchu. Vlákna sa zvlnia po usušení do rovnakého stavu. Všimnite si spoločné a rozdielne znaky. 8.3 Ako vzniká pleseň na chlebe? Objekt: starý kúsok chleba Spóry húb, ktoré napádajú Váš chlieb, sa vyskytujú všade okolo v atmosfére. Položte chlieb na podložné sklíčko a opatrne ho ostriekajte vodou. Len ho navlhčite, ale vodu nenechajte vsiaknuť. Toto položte do nádoby so skrutkovým uzáverom a postavte do skrine, kde dopadá len málo svetla a kde je teplo. Za krátky čas sa vytvorí čierna pleseň. Pozrite sa na chlieb každý deň. Ako prvé z plesne sa ukáže biela, lesklá podsada. Zoberte si z nej na podložné sklíčko na pozorovanie. Materiál sa skladá z ovinutej masy vlákien, ktorá tvorí teleso huby. Toto celé sa nazýva mycélium. Každé vlákno je hyfa. Čoskoro sa vytvoria rhozoidy,
NO
DK
GR
Upozornenie: PC-Okulár funguje len ak bola vybraná pôvodne vložená Barlowova šošovka! Nastavenie zväčšenia sa pripojením PCOkulára zmení a treba ho obnoviť nastavovacím kolieskom.
CZ
Odstráňte Barlowovu šošovku (obr. 6,3) s momentálne používaným okulárom z hrdla okulára (obr. 1,5) a namiesto toho vložte PC-okulár (obr. 5, 4) do hrdla okulára (obr. 5).
10. Inštalácia softvéru Zatiaľ prosím nepripájajte MikrOkular na vaše PC.
8.1 Tlač Objekty: 1. malý kúsok papiera novín s časťou obrázku a niekoľkými písmenami 2. podobný kúsok papiera z obrázkového časopisu. Aby bolo možné pozorovať písmená a obrázky, vytvorte z každého objektu preparát. Teraz nastavte na Vašom mikroskope najnižšie zväčšenie a použite preparát s novinami. Písmená vyzerajú roztrhané a polámané, pretože noviny sa tlačia na drsnom papieri zníženej kvality. Písmená obrázkového časopisu pozostávajú z veľa malých bodov, ktoré sa zdajú byť trochu špinavé. Body obrazu (rastrový bod) obrázku ilustrovaného časopisu sa zdajú byť ostré.
FI
9. Použitie PC-okulára
8. Experimenty Ak ste sa už oboznámili s mikroskopom, môžete vykonať nasledovné experimenty a výsledky pozorovať pod Vašim mikroskopom.
SW
Dodané CD vložte do vašej CD- alebo DVD mechaniky. Po autoštarte sa Po autoštarte sa menu na CD sa objaví automaticky. Ak sa menu neotvorí, prejdite do Průzkumníka vo Windows a kliknite vašu CD mechaniku. Na CD disku dvojklikom spustite program: „AutoRun.exe“. Pomôcka: Ak už máte softvér na spracovanie obrazu nainštalovaný, môžete teraz pokračovať bodom 9.2. Bude sa už inštalovať iba ovládač pre MikrOkular. Ak si nie ste istí, pokračujte ďalej od bodu 9.1.
10.1 Inštalovanie programu na spracovanie obrazu Ulead PhotoExplorer 7.0 SE Postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov: 1. Kliknite na „Install PhotoExplorer 7.0 SE“. 2. Objaví sa voľba, kde môžete zvoliť želaný jazyk. Voľbu potvrďte kliknutím na „OK“. 3. Ak sa objaví hlásenie „Willkommen“ , kliknite na „Weiter>“. Teraz sa zobrazí licenčná dohoda, súhlas s ňou potvrďte kliknutím na „JA“. 4. Teraz zadajte vaše meno, prípadne názov firmy a sériové číslo. Políčko „Firmenname“ (názov firmy) môže zostať prázdne. Sériové číslo nájdete na plastovom obale vášho CD. Zadané údaje potvrďte kliknutím na „Weiter>“. Ak ste omylom zadali nesprávne sériové číslo, zobrazí sa varovné hlásenie. Hlásenie potvrďte kliknutím na „OK“ a sériové číslo zadajte ešte raz. 5. V nasledujúcich 4 oknách sa vás inštalácia bude pýtať na „Zielpfad“ (cieľový adresár), „Verknüpfungssymbole erstellen“ (vytvorenie zástupcov), „Programmordner auswählen“ (zvoliť programový priečinok) a na „TV-System“. Zadané údaje potvrďte kliknutím na „Weiter>“. 6. Teraz sa objaví okno „Setup Status“. Programové súbory budú prekopírované na vaše PC. Kopírovanie môže trvať niekoľko minút. 7. Keď okno zmizne môže ešte chvíľku trvať, než sa objaví okno „Dateizuordnung“ (umiestnenie súborov). Kliknite na „Weiter>“. Ak chcete v budúcnosti všetky obrazové súbory na vašom PC spracovávať programom Ulead. Ak už nechcete urobiť žiadne zmeny, kliknite na „Aktuelle Dateizuweisung nicht ändern“ (nemeniť adresár grafických súborov). 8. Ak teraz otvorí Internet Explorer, opäť ho zatvorte. 9. Objaví sa okno s hlásením „InstallShield Wizard abgeschlossen“ (pomocník InstallShield ukončený). Teraz kliknite na voľbu „Nein, - 29 -
SK
Computer wird später neu gestartet“ (nie, počítač bude reštartovaný neskôr) a potom na „Fertig stellen“ (ukončiť inštaláciu). Program na spracovanie obrazu je týmto nainštalovaný.
10.2 Inštalácia ovládača pre MikrOkular
11.3 Ulead PhotoExplorer 7.0 Podrobný návod na použitie pre Ulead PhotoExplorer 7.0 SE vo formáte PDF nájdete na CD v priečinku Document\Manual. Priečinok obsahuje podadresáre s rôznymi jazykovými verziami návodu. Ak CD neobsahuje návod vo vašom jazyku, informujte sa u firmy Ulead, či je takýto návod k dispozícii.
Presvedčite sa, že MikroOkular nie je pripojený k vášmu PC. Postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov: 1. Kliknite na „Install Bresser PC-Okular Driver“ (Inštalácia ovládača PC-okuláru Bresser). 2. Objaví sa voľba, kde môžete zvoliť želaný jazyk. Voľbu potvrďte kliknutím na „OK“. 3. Ak sa objaví hlásenie „Willkommen“ , kliknite na „Weiter>“. 4. Zvoľte „Vollständig“ a potvrďte kliknutím na „Weiter>“. 5. V okne „Kopiervorgang Starten“ (začať kopírovanie súborov) potvrďte kliknutím na „Weiter>“. 6. Teraz sa objaví okno „Setup Status“. Programové súbory budú prekopírované na vaše PC. Kopírovanie môže trvať niekoľko minút. 7. Keď okno zmizne môže ešte chvíľku trvať, než sa objaví okno „InstallShield Wizard abgeschlossen“ (pomocník InstallShield ukončený). teraz kliknite na „Fertig Stellen“ Ovládač je nainštalovaný. V Menu kliknite na Exit. Upozornenie: Ak chcete s MikrOkularom trvalo pracovať, odporúčame ho pripájať vždy na ten istý USB port.
10.3 Pridelenie ovládača PC reštartujte. Po novom štarte pripojte PC-okulár na voľný USB port. Systém teraz pridelí MikrOkularu ovládač. Ak pracujete s Windows XP, vpravo dolu sa objaví bublina s textom. Hlásenie sa tu chvíľu strieda medzi „CIF-Single Chip“ a „Mikrokular“. Čoskoro na to sa v bubline s textom objaví hlásenie „Die Hardware ist jetzt installiert und kann jetzt verwendet werden“ (hardvér je nainštalovaný a možno ho použiť).
12. Údržba a servis Váš mikroskop je hodnotný optický prístroj. Preto by ste mali zabrániť, aby sa dostal do styku s prachom alebo vlhkosťou. Zabráňte odtlačkom prstov na optických plochách. Ak by sa predsa len dostala nečistota alebo prach do Vášho mikroskopu alebo do príslušen-stva, odstráňte ju najprv mäkkým štetcom. Potom očistite znečistené miesto mäkkou, nevlák-nitou handričkou. Odtlačky prstov na optických plochách odstránite najlepšie nechlpatou mäkkou handrou, na ktorú nanesiete trochu alkoholu. Po ukončení práce by ste mali mikroskop a príslušenstvo uschovať do príslušného obalu. Nezabudnite: Dobre ošetrovaný mikroskop si udrží roky dobrú optickú kvalitu a tým aj svoju hodnotu.
13. Odstraňovanie chýb Chyba
riešenie
Žiadny obraz
• zapnúť svetlo • použiť kondenzorovú šošovku (pri pozorovaní okom) • nastaviť ostrosť
mihotavý obraz (pri pozorovaní • znížiť rozlíšenie grafickej karty (= frekvencia monitora nie je dostatočná) s PC-okulárom)
MikrOkular je teraz pripravený na použitie.
inštalácia softvéru hlási „not XP approved“
11 Práca s MikrOkularom
14. Technické údaje
11.1 Príprava 1. Pod mikroskop podložte preparát a mikroskop zaostrite. 2. Z tubusu okuláru vyberte okulár aj Barlowovu šošovku, zložte protiprachový kryt z MikrOkularu a MikrOkular zasuňte do tubusu namiesto Barlowovej šošovky. 3. Ak ste to ešte neurobili, zapnite teraz vaše PC a MikrOkular pripojte do USB portu.
11.2 Obrázky z MikrOkularu zobraziť a uložiť na PC 1. Naštartujte Ulead PhotoExplorer 7.0 SE. 2. Na lište menu zvoľte „Video“ a potom „Standbild erfassen“ (načítanie stacionárneho obrazu). 3. Objaví sa okno „Standbild vom Videogerät erfassen“ (načítanie stacionárneho obrazu z video zariadenia). Kliknite na „Liveansicht“ (Náhľad). Teraz by ste mali vidieť obraz z MikrOkulara. Ak obraz nevidíte, vráťte sa na „Setup“ a v ňom na „Optionen“. Objaví sa okno s hlásením „Erfassungsgerät“ (záznamové zariadenie). Pri voľbe kamery „Kamera auswählen“ vyberte „Microcular“ a potvrďte kliknutím na „OK“. 4. Obraz opäť zaostrite. Keď sa zobrazí želaný obrázok, kliknite na „Jetzt erfassen“ (načítať). 5. Obrázok bol uložený na vašom počítači. Po kliknutí na „Schließen“ (zavrieť) sa obrázok objaví v okne Ulead PhotoExploreru.
potvrdiť s
Systémové podmienky pre PC-okulár Intel Pentium 166 MHz alebo porovnateľný/vyšší Windows 98SE/2000/Me/XP operačný systém najmenej 64 MB RAM najmenej 100 MB pamäť pevného disku
Tabuľka pre zväčšenie Okuláre Objektívy 10x 4x 10x 10x 10x 40x 16x 4x 16x 10x 16x 40x
- 30 -
zväčšovanie 40x 100x 400x 64x 160x 640x
s Barlovowou šošovkou 64x 160x 640x 102x 256x 1024x
15. EG-prehlásenie o zhode
15. Servis
Spoločnosť Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG so sídlom v 46325 Borken, Siems-str. 6, Nemecko, prehlasuje, že tento produkt bol vytvorený v zhode s nasledovne uvedenými smernicami EU:
Ak tento návod na obsluhu nezodpovedal všetky Vaše otázky, môžete sa obrátiť na príslušný servis Meade Service Center vo Vašej krajine. Adresy servisných centier nájdete na zadnej stra-ne návodu. V prípade otázok mailom sa obráťte na centrálne servisné stredisko [email protected]. Nezabudnite uviesť Vaše meno, úplnú adresu a krajinu !
SW
EN 61558-2-6:1997 EN 61558-1:1997 +A1
FI
NO
Popis produktu:
mikroskop na pozorovanie v prechádzajúcom svetle
Typ / označenie: BIOLUX NG 40x-1024x Borken, 28.06.2004 Meade Instruments Europe
Helmut Ebbert konateľ
16. Záruka DK
Záručná doba trvá 5 rokov a začína dňom kúpy. Odložte si prosím pokladničný blok ako dôkaz o nákupe. Počas záručnej doby môžete pokazený prístroj zaslať na servisnú adresu (náklady vám nahradíme). Vrátime vám bezplatne buď opravený alebo nový prístroj. Prístroj môžete do opravy zaslať na túto alebo inú adresu aj po uplynutí záručnej doby. Pozáručné opravy už nie sú bezplatné. Dôležité: Dajte pozor, aby bol prístroj dôkladne zabalený v originálnom obale a takto zaslaný, aby sa nepoškodil pri transporte ! Prosíme, pošlite aj pokladničný blok (alebo kópiu). Vaše zákonné práva nie sú touto zárukou obmedzené. Adresa: DM Express Svepomoc I / 38 7500 Prerov Servisná poradenská linka: (0) 581 - 70 65 11
Meno: ...................................................................................... PSČ/mesto: .............................................................................. Ulica: ........................................................................................ Telefón: .................................................................................... Dátum kúpy: .............................................................................. Podpis: ....................................................................................
- 31 -
GR
CZ
SK
- 32 -
- 33 -
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
- 34 -
ANL9619603MSP0505BRESSER
9619603 – GR/SE/FI/NO/DK/CZ/SK
Meade Instruments Europe Siemensstr. 6 · DE-46325 Borken · Germany www.meade.de · [email protected]