CZ
2-24
75560 - V1 - 4/01/2017
M1 GYS AUTO 208/240V (USA) M1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV T1 GYS AUTO M3 GYS AUTO 208/240 (USA) M3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV T3 GYS AUTO
www.gys.fr
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO I - M1 & T1 13
6
7
3
2
12 11
1 5 4 9
8
10
II - M3 - T3 13
6
3
Fig 2-B :
5 12
15
16
10
1 4
15
2
7 11
4
Fig 2-C :
9
8
III
A
2
B
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO IV
6
5 2
3
1
4
V
6 4
2
5
3 1
VI
3
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO VII
M3 - T3 GYS AUTO
1
• Namontujte předem šrouby a utáhněte je pouze rukou.
Vis/Screws M5x12 (x8)
2 Ecrous/Nuts M5x8 (x8)
M1 - T1 - T3 - M3 GYS AUTO 3
3
M8x12 (x8) M6x12 (x3)
M6x12 (x4)
Utáhněte všechny šrouby u láhve plynu
4
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
M5x12 (x4)
5
6
M3 - T3 GYS AUTO (option ref. 032880 / 038897 / 032958 / 032972 )
5
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
CZ
POPIS Děkujeme Vám za vaši důvěru! Pro maximální spokojenosti s používáním tohoto zařízení, přečtete si prosím pozorně tento náivod k obsluze: Zařízení M1 GYS Auto, T1 GYS Auto, M3 GYS Auto a T3 GYS Auto jsou polosynergické vzduchochlazené svářečky, pro svařování s ochranným plynem (MIG / MAG). Jsou vhodné pro svařování oceli, nerezoceli, hliník a pajení vysokopevnostných oceli drátem CuSi a CuAl (ideální pro opravy karoserií). Nastavení parametrů je jednoduché a rychlé díky funkci « synergická rychlost drátu ». Pracujou na nápajení 400V třífázovém nebo 220V/380V třífázovém (T1 GYS Auto DV a T3 GYs Auto DV). M1 a M3 GYS Auto pracujou na nápajení jednofázovém 230V (nebo 208/240V pro M1 208/240V et M3 208/240V). в д о а зху.
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ Maximální odběr proudu (I1eff) naleznete na typovém štítku zařízení. Překontrolujte, zda jsou napájecí sít’ a ochranna zařízení (jíštění sítě) dostačující k provozu zařízení. Zajistěte místo postavení přístroje s volným přístupem na sít’ovou přípojku. - Zařízení se dodávájí s připojkou 16A typ Rs-015 CEE. - M1 a M3 GYS AUTO se musí připojit k zásuvce 230V jednofázové s ochranným vodičem a s jištěním 16A s chráničem 30mA. - T1 GYS Auto, T3 GYS Auto, T1 GYS Auto DV et T3 GYS Auto DV se musí připojit k zásuvce 400V třifázové s ochranným vodičem a s jištěním 10A s chráničem 30mA. Nepoužívejte prodlužovací kabel, jehož průřez je menší než 2,5 mm². - Jen pro T1 GYS Auto DV a T3 Gys Auto DV : Napájení 220V třifázové, POZOR: toto žařízení je nastaveno ve výrobě pro použití na napájení 400V třifázové. Jestliže máte 220V třifázové elektrické napajení, upravte přípojení svorek na desce v zařízením. Tu manipulaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. K tomuto odvolte se na schéma 220V přípojení umístěné v zařízením. Elektrické napájení má být ochranný s jištěním sítě 16A s chráničem 30mA. (viz. elektrické schéma v konci tohoto návodu) - Jen pro M1 GYS Auto 208/240V et M3 GYS Auto 208/240V : Napájení 208V jednofázové, POZOR : toto žařízení je nastaveno ve výrobě pro použití na napájení 240V jednofázové. Jestliže máte 208V jednofázové elektrické napajení, upravte přípojení svorek na desce v zařízením. Tu manipulaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. K tomuto odvolte se na schéma 208V přípojení umístěné v zařízením. Elektrické napájení má být ochranný s jištěním sítě 16A s chráničem 30mA. (viz. elektrické schéma v konci tohoto návodu) POPIS ZAŘÍZENÍ (VIZ OBR. 1 A 2) 1- Spínač zapnutí/vypnutí 2- Stupňový regulátor svářecího napětí pro přizpůsobení svářecího výkonu. Nastavení svařecí napětí je podle tloušťky svářených plechů. (Obr. 6) 3- Ovládácí panel pro nastavení parametrů sváření (režim manuální nebo automatický). 4- Přípojky hořáků EURO. 5- Zásuvka ovládání pro Spoolgun. 6- Přední držák hořáku. 7- Napájecí kabel (2m M1GYS AUTO, 3m T1GYS, 6m T3GYS a M3 GYS). 8- Přípojka ukostřeního kabelu pro T1GYS a M1GYS AUTO, ukostření kabel 200A s koncovkou pro T3GYS a M3GYS.
6
9- Deska pro postraní plynových lahví (max. 1 láhev 4m³ pro M1GYS AUTO a max. 2 lahve 4m³ pro T1GYS, T3GYS, M3GYS). 10- Řetěž pro upevnění plynových lahví. POZOR: Plynové lahve zajistěte proti převržení! 11- Držák role Ø 200/300 mm. 12- Elektromagnetický ventil hořák 1. 13- Zadní držák hořáku. Pro T3GYS : 14- Držák role Ø 200mm. 15- Elektromagnetický ventil hořák 2. 16- Elektromagnetický ventil hořák spool gun
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
CZ
POLOAUTOMATICKÉ SVAŘOVÁNÍ OCELI/UŠLECHTILÉ OCELI (REŽIM MAG) (OBR. 3) Zařízení mohou svářet s dráty z oceli a ušlechtilé oceli s průměrem 0,6/0,8 a 1,0. Zařízení jsou přednastavena ve výrobním závodě pro provoz s drátem z oceli nebo ušlechtilé oceli s Ø 0,8 mm (viz obr. 3A). Pokud chcete používat drát s Ø 0,6 mm, vyměňte kontaktní trubičku. Kladky pro posuv drátu mají dvě různé drážky pro vedení drátu (Ø 0,6/0,8 mm). V tomto případě umístěte kladky tak, aby bylo viditelné 0,6. Svařování oceli a ušlechtilé oceli vyžaduje použití specifických směsí plynů jako např. argon + CO2. Zeptejte se svého prodejce plynu na doporučení správného plynu. Správné průtočné množství plynu u oceli činí 8 až 12 l/min. vždy podle prostředí a svářecí metody. POLOAUTOMATICKÉ SVAŘOVÁNÍ HLINÍKU (OBR. 3) Zařízení mohou svařovat s hliníkovými dráty Ø0,8 nebo 1,0. (viz obr. 3B). Svařování hliníku vyžaduje použití čistého argonu (Ar). Zeptejte se svého prodejce plynu na doporučení správného plynu. Správné průtočné množství plynu u oceli činí 15 až 25 l/min. vždy podle prostředí a svářecí metody. Podstatné rozdíly v seřizování stroje mezi ocelí a hliníkem jsou mimo jiné : - Hliníkový drát se musí transportovat s nejmenším přítlačným tlakem mezi kladkami pro posuv drátu, protože jinak by se drát deformovat. - Kapilární trubička : Při použití speciálního hořáku pro hliník je nutné z centrální přípojky demontovat zasunutou trubičku. - Hořák: poujžíjte speciální hořák pro hliník. Tento hořák má teflonovou vnitřní vložku, která snižuje tření v hořáku. Vodicí vložku na okraji přípojky NEODŘEZÁVEJTE ! Ta vložka vede drát z podavače. (figure 3-B) - Kontaktní trubička : Používejte kontaktní trubičku odpovídajícího průměru a typu SPEZIELL na hlinik. TVRDÉ NAPÁJENÍ VYSOKOPEVNOSTNÝCH OCELÍ Zařízení jsou výrobci automobilů doporučovány pro pájení vysoce pevných ocelových plechů pomocí slitin měď-křemík (CuSI3) nebo měď-hliník (CuAl8) drátů (Ø 0.8 mm a Ø 1 mm). Jako ochranný plyn se použije„čistý“ argon (Ar). Zeptejte se svého prodejce plynu na doporučení správného plynu. Správné průtočné množství plynu u oceli činí 15 až 25 l/min. PŘIPOJENÍ PLYNU (OBR. 2) Namontujte omezovač tlaku na plynovou lahev (omezovač tlaku není obsažen v rozsahu dodávky). Pro použití s 1 nebo 2 plynovými láhvemi. Aby bylo možné spojit dvě plynové lahve se 3 hořáky, rozřízněte hadici na 3 odpovídající díly a ty spojte s hadicemi z elektromagnetických ventilů pomocí Y-spojky. (obr. 2C) Aby se spojila jedna plynová lahev se 3 hořáky, rozřízněte hadici na 4 odpovídající díly a spojte hadice pomocí 2 Y-spojek. Upevněte vždy každou hadici na přípojky elektromagnetických ventiů : - Elektromagnetický ventil T1 nahoře vlevo (obr. 2B:13) - Elektromagnetický ventil Spool Gun nahoře vpravo (obr. 2B:17) - Elektromagnetický ventil T3 dole. (obr. 2B:16) Aby se zamezilo ztrátám plynu, použijte hadicové svorky obsažené v boxu příslušenství. MONTÁŽ KLADEK POSUVU DRÁTU A SVAŘOVACÍHO HOŘÁKU (OBR. IV) - Demontujte boční kryt zařízení. - Umístěte roli drátu na její uchycení (obr. 4:2) na vodicí trn. - Nastavte brzdu role drátu (obr. 4:3) aby se role drátu zajistila při přerušení sváření a nedošlo k jejímu pootočení. Všeobecně ji příliš neutahujte! - Hnadcí kladky (obr. 4:4) jsou vybaveny 2 drážkami (0,6/ 0,8 a 0,8/ 1). Viditelná hodnota udává právě použitou drážku. Použijte vždy pro průměr drátu odpovídající drážku. - Při prvním použití : - Uvolněte zajišťovací šrouby vedení drátu (obr. 4:6) - Pro správné nastavení transportního přítlaku (obr. 4:5), postupujte následujícím způsobem : - Uvolněte zajišťovací šrouby vedení drátu. Utáhněte znovu zajišťovací šrouby stisknoucí talčítko hořáku, aby byl motor uveden do provozu. Ohýbejte drát vystupující z kontaktní trubičky. Zablokovat ohnutý drát prstami, aby nebyl posouvan. Nastavení přítlaku je správné pokud zablokovaný drát prokluzuje mezi kladkami. Používejte kontaktní trubičku odpovídajícího průměru drátu. Obvyklé nastavení přítlaku pro posuv drátu (obr. 4:5) je v poloze 3 pro ocel a v poloze 2 pro hliník. Poznámka: Hliníkový drát se musí transportovat s nejmenším přítlačným tlakem mezi kladkami pro posuv drátu.
7
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
CZ
VOLBA ROLÍ DRÁTU Přehled možných kombinací: Typ drátu
Ocel
Hořák 1
T1,T3,M1,M3
Ø 300
x
Ø 200
x
Hořák 2 T3/M3
Spool gun
Plyn
x
argon + CO2
T1/T3/M1/M3
x
Ø 100 Nerezová ocel
Ø 200
x
x
Ø 100
x
CuSi3
Ø 200
x
x
CuAl8
Ø 200
x
x
Alu AlMg5
Ø 300
x*
Ø 200
x*
AlSi5
Ø 100
x
AlSi12
Ø 100
x
Čistý argon
x*
CuSi3:doporučení OPEL a Mercedes CuAl8:doporučení Peugeot/Citroën/Renault AlSi12:doporučení pro hliníkové blechy minimální tloušt´ky od 0,6 do 1,5 mm *Použit vložku/kontaktní trubičku pro hliiník Demontujte kapilární trubičku OVLÁDÁCÍ PANEL (OBR. 5) 1- Volby režimu hořáku: -NORMAL (2T) : standardní sváření ve 2 taktech -DELAY : funkce «pauza při sváření», s nastavením času mezi body -SPOT : funkce bodování, s nastavením průměru bodu. 2- Nastavení rychlosti: Potenciometr reguluje rychlost drátu. Rychlost se nastaví mezi 1 a 15m/min. 3- Potenciometr nastavení SPOT/DELAY. 4- Manuální režim: V manuálním režimu je rychlost podávání drátu uživatelem nastavována potenciometrem (2).
5- Synergický režim : Nastavte potenciometr (2) na střed do zóny “OPTIMAL SYNERGIC”.. V tomto režimu reguluje zařízení správnou rychlost na základě 3 kritérií : -Stupeň napětí -Průměr drátu -Typ drátu Zde je možné jemně regulovat rychlost posuvu drátu potenciometrem. V pozici NORMAL (2T) jsou k dispozici 2 režimy: MANUELL (manuální) nebo SYNERGIC (synergický). 6- Indikace tepelného přetížení : Symbol se rozsvítí při příliš intenzivní použivání (doba chlazení činí několik minut).
REŽIM MANUÁLNÍ (OBR. 5) Nastavení zařízení: - Sváření napětí se zvolí 7stupňovým přepínačem podle tloušťky plechu Příklad: Pozice 1 pro 0,6 mm plechy a pozice 7 pro 4 mm plechy - Rychlost podávání drátu lze přizpůsobit pomocí potenciometru (2) Tip: Správná rychlost podávání drátu se zjistí podle hluku vznikajícího při opalování: Oblouk by měl být stabilní a měl by hořet bez velkých rozstřiků. Pokud je rychlost příliš malá, nehoří oblouk kontinuálně. Pokud je rychlost příliš vysoká, vytváří elektrický oblouk rozstřik a odtlačuje hořák.
8
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
CZ
REŽIM «SYNERGICKÝ» (FIG 5) V tomto režimu není nutné separátně nastavovat rychlost podávání drátu. Pour cela: - Nastavte potenciometr (2) do zóny „Optimal Synergic“ (optimální synergický) - Zvolte: - Typ drátu (5) - Průměr drátu (5) - Výkon (7 stupňový přepínač) Zvolte správnou pozici podle tloušťky plechu (viz referenční tabulka -6). Podle kombinací těchto parametrů si zvolí zařízení optimální rychlosti drátu automaticky. Zde je možné jemně regulovat rychlost posuvu drátu potenciometrem (2). U každého hořáku se ukládá poslední nastavení do paměti přistroje (průměr drátu, typ drátu a modus). Volba ochranného plynu (jen u sváření oceli): V režimu «synergický» určuje zařízení nastavení svařování odpovidající zvolenému ochrannému plynu. Zařízení je pro svařování oceli automaticky přednastaveno na «Argon+CO2». Pro změnu typu ochranného plynu a nastavení zařízení v režimu CO2 nebo v režimu argon + CO2 postupujte následujícím způsobem: 1-Tiskněte 5 sekund tlačítko «Type» až se přepnou indikace na ovládacím panelu. 2-Nastavte během 5 sekund požadovaný režim hořáku pomocí příslušného tlačítka. - Normal (2T)=>Argon+CO2 (přednastavení) - Delay=>100% CO2 3-Počkejte dalších 5 sekund pro potvrzení nastavení nebo stiskněte tlačítko „Type“. 4-Potom se zařízení vrací zpět do normálního funkčního režimu. Nastavení se uloží do paměti a bude vyvoláno také poté, když bude zařízení dočasně vypnuto. REŽIM SPOT (OBR. 5) Ta funkce umožnuje bodovací svařování. Použivat potenciometr (3) pro nastavení doby bodování. REŽIM DELAY (OBR. 5) Použivat potenciometr (3) pro nastavení dobu mezi svařenými body. Ta funkce umožnuje svařovat velmi tenké plechy, snižící riziko deformace (předevšim pro svařování hliníku). HOŘÁK SPOOL GUN (VOLITELNÝ) Popis a funkce hořáku spool gun - La torche spool gun se monte sur le connecteur de la torche. - Hořák Spool Gun může být používán jak v režimu „Manuell“ (manuální), tak v režimu „Synergic“ (synergický). - V režimu „Manuell“ (manuální) a „Synergic“ je aktivní pouze regulátor pro rychlost posuvu drátu na hořáku (potenciometr na panelu je neaktivní). - Režim synergický: - Nastavte potenciometr do zóny „Optimal Synergic“ (optimální synergický). 1- Tlačítko pro otevření / uzavření krytu 2- Šroub pro kladku drátu 3- Zajištění role drátu (neutahovat) 4- Nastavovací šroub pro napnutí kladky posuvu drátu 5- Regulátor rychlosti posuvu drátu Montáž role drátu: - Otevřít kryt - Demontovat šroub (levý závit) - Utáhněte drážkované kolečko lehce, aby se nastavila brzda role - Vložte roli drátu - Tiskněte na šroub nastavení přítlaku, aby se drát založil do kladek posuvu drátu.
9
CZ
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO Montáž hořáku Spool Gun na svařečku Pokud je standardní hořák namontovan: - Zavinout cívku, aby se drát vytáhnul z hořáku T1. - Odstranit hořák T1. Potom: - Připojit konektor výkonu hořáku Spool Gun na přípojku hořáku T1. - Připojit ovládací konektor hořáku Spool Gun.
DOBA ZAPNUTÍ A OKOLNÍ PROSTŘEDÍ PRO POUŽITÍ - Zarízení pracuje s charakteristikou «konstantního proudu». Údaje pro dobu zapnutí platí podle normy EN60974-1 a jsou uvedeny v tabulce: X/60974-1 à 40°C (T cyklus = 10min)
I max
60% (T cyklus = 10min)
100% (T cyklus = 10min)
T1 GYS AUTO
25% à 150A
110A
90A
T3 GYS AUTO
25% à 150A
110A
90A
M1 GYS AUTO
15% à 140A
80A
60A
M3 GYS AUTO
15% à 140A
80A
60A
Poznámka: Test přehřívání byl proveden při pokojové teplotě a doba zapnutí při 40°C byla zjištěna díky simulaci. - Ta zařízení jsou třídy A. a jsou vhodné pro průmyslové a/nebo profesionální použití. V jiném prostředí je obtížné zaručit elektromagnetickou snesitelnost. Nepouživejte zarízení v prostorách, ve kterých se nachází kovové prachové částečky, které by mohly být vodivé. -Předpokladem je, že zkratový výkon Ssc na rozhraní mezi privátními uživateli a veřejnou napájecí sítí je větší nebo rovno 1,8 MVA a tato zařízení odpovídají normě EN 61000-3-12. V zodpovědnosti elektrikáře provádějícího instalaci popř. uživatele zařízení je zajištění toho, aby bylo zařízení připojeno výhradně k napájecí síti se zkratovým výkonem Ssc větším nebo rovným 1,8 MVA. S případnými otázkami se obracejte na místní dodavatele energie. TEPELNÁ OCHRANA -
10
Dodržujte všeobecně platná základní pravidla při sváření. Neuzavírejte ventilační otvory zařízení, musí být zajištěna cirkulace vzduchu. Nechejte zařízení po ukončení práce ještě určitou dobu zapnuté, aby se umožnilo jeho ochlazení. Tepelná ochrana: Po rozsvícení kontrolky potřebuje zařízení podle okolní teploty až několik minut pro ochlazení.
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ 28
1 2
3
7
29
27
5 25
4
6
26
10 14
30
8
16
9 11
13
24
12
22
20 17
N° 1
18
19
désignation
23
21
M1 GYS
Řetěž 80cm
T1 GYS 35067
2
Zadní držák hořáku.
98854
3
Přední držák hořáku.
98853
4
Rukojet'
56047
5
Regulátor rychlosti posuvu drátu
73009
6
Potenciometr nastavení SPOT/DELAY.
73099
7
Ovládácí panel
51916
8
Spínač zapnutí/vypnutí
9
Připojka Spool Gun
10
52460 71483
6-7 stupňový přepínač
N°
52461
désignation
11
Podavač drátu (bez kladky)
12
Kabel ukostření s koncovkou
13
Kleště ukostření 250A
14
Napájecí kabel
51222 6
51072 7
M1 GYS
T1 GYS 51135 71910
21472
21475
15
Držák role 5kg.
-
16
Držák role 15kg.
71603
17
Přední kolečko
71361
18
Diodový můstek
52188
52189
19
Tlumivka
96090
96088
11
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO 20 21
52101
Termostat Transformátor
96089 USA 96099
96086
51014
51001
22
Ventilátor
23
Kolo s průměrem 200mm
71375
24
Zakončení hřídele
71382
25
Elektromagnetický ventil
71512
26
Deska řízení
97091
27
Deska indikací
28 29
97299 95993 (1m)
Plynová hadice
71225
Kabelová objímka 10,5 Kondenzátor
63450
-
Rezistor
63499
51359
Pojistka 1,25A Stykač 24V AC 10A
30
12
97091
Transformátor ovládání
51114
51113
92893 USA 96101
92994 DV 92981
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO 28
1 2
3
7
29
27
5 4
6 15
25
8
11a
9
14
26
10 30
16 11 13
18
12 24
22
N°
17
21
19
M3 GYS Řetěž 80cm
35067
2
Zadní držák hořáku.
99026
3
Přední držák hořáku.
99025
4
Rukojet'
56047
5
Regulátor rychlosti posuvu drátu
73009
6
Potenciometr nastavení SPOT/DELAY.
73099
7
Ovládácí panel
51916
8
Spínač zapnutí/vypnutí
9
Připojka Spool Gun 6-7 stupňový přepínač
23
T3 GYS
1
10
20
52460
52461 71483
51222 6
51072 7
13
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO N°
M3 GYS
T3 GYS
Podavač drátu (bez kladky)
51135
11a Podavač drátu (bez kladky)
51136
11 12
95354 +55046 +55047
Kabel ukostření s koncovkou
71116
13
Kleště ukostření 250A
14
Napájecí kabel
15
Držák role 5kg.
71602
16
Držák role 15kg.
71603
17
Přední kolečko
71361
18
Diodový můstek
52188
52189
19
Tlumivka
96093
96088
20 21
21469
52101
Termostat Transformátor
96094 USA 96099
96086
51014
51001
22
Ventilátor
23
Kolo s průměrem 200mm
71375
24
Zakončení hřídele
71382
25
Elektromagnetický ventil
71512
26
Deska řízení
97298
97134
27
Deska indikací
97287
97183
28 29
Plynová hadice
95992 (2m)
Kabelová objímka 10,5
71225
Kondenzátor
63450
Rezistor
63499 51359
Pojistka 1,25A Stykač 24V AC 10A
30
14
21485
Transformátor ovládání
51114
51113
92893 USA 96101
92994 DV 92981
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO 208/240V MOTOR+ M MOTORGATE2 GATE1
AC2
L3
T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
91579
U+
3 7
9
N1
A UX 240
R1
7
12
N
N1
10
R
R2
6 5
AC1
+
AC2 52188
-
51135 U71910
2 96099
4
R1
3
TH_1
POS 1 2 3 4 5 6 1-2 X X 1-4 X X X 1-8 X 9-10 X X X X X X 9-12
240V
1
8
8
51222
AT
N
R2
A UX 208 AT
R
N
N2
11
R
9
4
N2
51114
208V
96090
2 1
63499
NO
63450
NO
63450
KM
TH_2
52101
51222
1.25A 51359
2
AC1
L1 51014 3
L2
CN53S03
97273
CN52S01
53101
CN52S02
CN21S03
51916
53101
AC2
CN51S01
KEYBOARD
1 96101
CN51S02
CN21S02
52460
CN53S01 97299
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
CN53S02
KM AC1 71512
TH_1 TH_2 AC2 U+ U-
CN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
max
71483
15
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO MOTOR+ M MOTORGATE2 GATE1
AC2
L3
T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
21472
U+ 96090
2 1
3
4
3 7
1
4
8
5 6
51114
12
9
+
AC2 52188
-
51135 U71910
2
7 96089
10
11
AC1
63499
NO
63450
NO
63450
KM
51222
TH_1
TH_2
POS 1 2 3 4 5 6 1-2 X X 1-4 X X X 1-8 X 9-10 X X X X X X 9-12
52101
51222
1.25A 51359
2
AC1
L1 51014 3
L2
CN53S03
97273
CN52S01
53101
CN52S02
CN21S03
51916
53101
CN51S01
KEYBOARD
AC2
CN51S02
CN21S02
52460
1 92893
CN53S01 97299
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
CN53S02
KM AC1 71512
TH_1 TH_2 AC2 U+ UCN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
71483
16
max
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO M3 GYS AUTO 208/240V
MOTOR+ M MOTORGATE2 GATE1
NO
L3
T3
L2
T2 T2
9
3 7
N1
N
N2
1
5
AC1
+
AC2 52188
-
6
7
51135
MOTOR+
2
M
8
2
9
51222
A UX 240
R1
N1
A UX 208
R
12
4
1
R2
10
8
51114
N2
96093
4
T1 T1
L1 91599
R2 11
U+
3
63499
NO
R1
63450
AC2
63450
KM
MOTOR-
96099
TH_1
GATE2
TH_2
GATE1
AT
N
AT
208V
R
N
R
U+ 52101
POS 1 2 3 4 5 6 1-2 X X 1-4 X X X 1-8 X 9-10 X X X X X X 9-12
240V
51136 U95354
51222
AUX 240
AC1
AT
L1
AUX 208 51014 L2
AC2
52460
96101
53092
CN53S01 97298
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+ GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
KM AC1 71512
CN53S03
97287
CN52S01
53092
CN52S02
CN21S03
51916
CN51S01
KEYBOARD
CN51S02
CN21S02
51359
CN53S02
71512
TH_1 TH_2
71512 AC2
U+ U-
CN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
max
71483
17
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO M3 GYS AUTO MOTOR+ M MOTORGATE2 GATE1
AC2
L3
T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
21469
U+ 96093
2 1
3
4
3 7
1
4
8
5 6
51114
12
9
+
AC2 52188
-
51135
MOTOR+
2
7
M
96094
10
11
AC1
63499
NO
63450
NO
63450
KM
MOTOR-
51222
TH_1
TH_2
GATE2 GATE1
POS 1 2 3 4 5 6 1-2 X X 1-4 X X X 1-8 X 9-10 X X X X X X 9-12
U+
52101
51136 U95354
51222
1.25A 51359
AC1
2
L1 51014 3
L2
53092
CN53S01 97298
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+ GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
KM AC1 71512
CN53S03
97287
CN52S01
53092
CN52S02
CN21S03
51916
CN51S01
KEYBOARD
AC2
CN51S02
CN21S02
52460
1 92893
CN53S02
71512
TH_1 TH_2
71512 AC2
U+ U-
CN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
71483
18
max
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV KM
AC2 NO
NO
L3
T3 T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
21475
14
V
16
131519
20
MOTOR+ M
51113
MOTOR-
GATE1
A UX 400
A UX 230
T2
T1
T3
GATE2 6
W
10
5 9 11
U+
12
1 2 3
U
V
W AT
U
V
5
52189
W AT
51135
4
71910
96088
U-
2
U
230V 3P
4
1 3 7
400V 3P
8
SW1D 51072
U
V
W AT
TH_1
SW1C 51072
96086
POS 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 19-20
TH_2
52101
AUX 400 L1
AC1
AT 51001
L3
AUX 230 52461
1 X X
2
3
4
X X
X
X
X X X
X
5
6
7
X X
X
X
X
X
X X
X
X X
AC2
53101
CN52S01
53101
71512
CN53S03
97264
CN53S01 97091
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
KM AC2 AC1
TH_1 TH_2
CN52S02
CN21S03
51916
CN51S01
KEYBOARD
92981
CN51S02
CN21S02
Fuse 1.25A 51359
AC2 U+ U-
CN53S02 CN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
71483
min
M
+
max
19
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO KM
AC2 NO
NO
L3
T3 T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
21475
14 16
131519
20
MOTOR+ M
51113
MOTORGATE2 GATE1 6 10
5 9 11
U+
12
1 2 3
51135
4 5
52189
71910
96088
U-
2 4
1 3 7
8
SW1D 51072
POS 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 19-20
96086 TH_1
SW1C 51072
TH_2
52101
AC1
L1 51001 L3 52461
AC2
53101
4
X X
X
X
X
5
6
7
X X
X
X
X
X
X X
X
X X
KM AC2 AC1 71512
CN53S03
97264
X
CN52S01
53101
3
X X
TH_1 TH_2
CN52S02
CN21S03
51916
CN51S01
KEYBOARD
X
2
92994
CN51S02
CN21S02
Fuse 1.25A 51359
1 X
CN53S01
AC2 U+ U-
CN53S02
97091 CN53S03
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
71483
20
min
M
+
max
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV KM
AC2 MOTOR+ NO
NO
L3
T3 T3
L2
T2 T2
L1
T1 T1
21485
14
V
M
16
131519
MOTOR-
20 GATE2 GATE1
51113
51136 W
A UX 400
A UX 230
T2
T1
T3
6
MOTOR+
10
5 9 11
U+
12
4
2
GATE1
52189
V
W AT
U
V
W AT
U-
2
U
51135
4
1 3 7
230V 3P
GATE2
5
3
U
M MOTOR-
1
8
400V 3P
95354
96088 SW1D 51072
POS 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 19-20
96086
U
V
TH_1
SW1C 51072
W AT
TH_2
52101
AUX 400 L1
AC1
AT 51001
L3
AUX 230 52461 AC2
1 X X
2
3
4
X X
X
X
X X X
X
5
6
7
X X
X
X
X
X
X X
X
X X
92981
CN52S01
53092
CN53S03
97183
CN52S02
CN21S03
51916
53092
CN51S01
KEYBOARD
CN51S02
CN21S02
51359
CN53S01
KM AC1 71512
TH_1 TH_2
71512
U+ U71512
CN53S02
AC2
97134
CN53S03 GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
max
71483
21
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
T3 GYS AUTO MOTOR+ KM
AC2 NO
NO
L3
L3
T3 T3
L2
L2
T2 T2
L1
L1
T1 T1
21485
M MOTOR-
14 131519
16
GATE2
20
GATE1
51113
51136 MOTOR+ U+
6
1
10
5 9 11
2
12
M MOTOR-
4
GATE2
5
3 52189
GATE1 U-
51135 2 4
1 3 7
8
SW1 51072
96088
SW1 51072
POS 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 19-20
96086 TH_1
TH_2 52101
AC1
L1 51001 L3 52461
1 X X
2
3
4
X X
X
X
X X X
X
95354
5
6
7
X X
X
X
X
X
X X
X
X X
AC2
CN53S03
97183
CN52S01
53092
CN52S02
CN21S03
53092
CN51S01
KEYBOARD 51916
92994
CN51S02
CN21S02
Fuse 1.25A 51359
CN53S01
KM AC1 71512
TH_1 TH_2
U+ U-
71512 71512
CN53S02
AC2
97134
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
GATE1 GATE2 MOTORMOTOR+
CN53S03
71483
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
J
10
K
min
M
+
71483
22
max
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO FR
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
GYS prohlašuje, že svářečky M1, M3, T1 a T3 GYS odpovídájí požadavkům následujících evropských předpisů : Směrnice pro zařízení pracující s nízkým napětím 2006/95/CE - 12/12/2006 a EMV směrnice 2004/108/CE - 15/12/2004 elektromagnetická snesitelnost.. Toto zařízení je v souladu s harmonizovanými normami EN60974-1 z 2005, EN 50445 z 2008, EN 60974-10 z 2007: Označení CE : 2016
25/10/2016 Société GYS 134 BD des Loges 53941 Saint-Berthevin
Nicolas BOUYGUES Président Directeur Général
23
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO ACCESSOIRES/ACCESORIES/ZUBEHÖR/ACCESORIOS/AKCECCYAPBI
M1 GYS AUTO / T1 GYS AUTO / M3 GYS AUTO / T3 GYS AUTO ø 100
ø 200
ø 300
Acier/Steel/Stahl
086593 (ø0.6) 086609 (ø0.8)
086111 (ø0.6) 086128 (ø0.8)
086166 (ø0.6) 086227 (ø0.8)
Inox/Stainless/ Edelstahl
086616 (ø0.8)
086326 (ø0.8)
-
CuSi3
086692 (ø0.8)
086647 (ø0.8)
-
CuAl8
-
086661 (ø0.8)
-
Alu (AlMg5)
086548 (ø0.8)
086555 (ø0.8)
-
Alu (AlSi5)
086685 (ø0.8)
Alu (AlSi12)
086678 (ø0.8)
0.6 - 1.0 041905 (ø0.6) 041912 (ø0.8) 042353 (ø0.6/0.8) 042360 (ø0.8/1.0)
041592 (ø0.6/0.8 - 3m)
042377 (ø0.8/1.0)
041578 (ø0.8 - 3m)
041424 (150A - 3m) 041912 (ø0.8)
041462 (150A - 3m)
041059 (ø0.8)
Ref. 043787 250A-3m 25mm²
24
041875
30L/min 041622 (FR) 041646 (UK) 041219 (DE)