20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
PULSARCI100 Cochlearis implantátumok
Seite 1
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 2
A technológia szimfóniája A szimfónia több mint zene. Az emberek, a hangszerek és a harmonikus zene tökéletes összhangját jelképezi. Megfontolt komponálást kíván, fáradhatatlan próba és makulátlan elŒadás jellemzi. Az új technológiák kutatásához és fejlesztéséhez a találékonyság, az elkötelezettség és az odaadás ugyanilyen összhangja szükséges.
A MED-EL új PULSARCI100 implantátuma napjaink legfejlettebb elektronikájával rendelkezik, mely megbízható implantátum házba van szerelve.
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 3
Újdonságok a
Cochlearis implantátumok
terén Technológia
A PULSARCI100 cochlearis implantátum egy több évtizedes kutatási program kimagasló eredménye. A MED-EL korábbi cochlearis implantátumainak nagyfokú technológiai sokszínısége mellé a PULSARCI100 –ba a legújabb I100 elektronika került, amely biztosítja a cochlearis implantátum viselŒinek azt az egyedülálló lehetŒséget, hogy jelenleg és a jövŒben is megtapasztalhassák a technika legújabb vívmányainak elŒnyeit. A PULSARCI100 támogatja a SmartSystem™ és a FineHearing™ technológiákat. Ezen új fejlesztésekkel a MED-EL az eddigi cochlearis implantátumokkal elérhetŒnél jobb hangtisztaságot és részletgazdagságot tızte ki célul, mint ami az eddigi cochlearis implantátumokkal elérhetŒ volt. A kutatási eredmények alapján úgy tınik, hogy ezen elŒnyök különösen szembetınŒek lehetnek a zenehallgatás vagy a zajban való beszédértés területén. (Lásd: Összhangban a JövŒvel, old. 8)
3
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 4
Az új generáció
I100 Elektronika Mint az elsŒ olyan implantátum, amely az új generációs I100 elektronikát használja, a PULSARCI100 –at úgy tervezték, hogy eddig példanélküli pontosságú hangátvitelt biztosítson a hallóidegek felé, ahogy eddig az lehetséges volt. A kifinomult I100 elektronika biztosítja, hogy a PULSARCI100 –at használó személyek a
manapság
elérhetŒ
leggyorsabb
és
leghatékonyabb
beszédkódolási módszerek elŒnyeit élvezhessék. Biztosítja továbbá, hogy a PULSARCI100 –al egyedülálló lehetŒséget kapjanak a jövŒbeni fejlesztésekhez.
4
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 5
Cochlearis implantátumok PULSARCI100
100 %-OSAN CHIPRE ÉPITETT KONSTRUKCIÓ A PULSARCI100 igen fejlett elektronikus alkatrészeket tartalmaz, melyek egyetlen mikrochip köré vannak építve. A egyéni tervezésı ASIC mikrochip (Application Specific Integrated Circuit) nagyobb mennyiségı adatfeldolgozást tesz lehetŒvé minimális energiaigény mellett. A mikrochipre épitett elektronika révén az I100 technológia egy minden eddiginél tartósabb és energia hatékonyabb rendszert biztosít.
PRECÍZ INGERLÉS PULSARCI100 –nak 24 különálló áramellátási pontja van, így biztosítja a különösen precíz és pontos ingerlést a cochlea egész területén. A kutatások rávilágítottak, hogy az optimális ingerlési sebesség az, ami a hallóideget olyan mıködésre készteti, amilyen normális fül esetén tapasztalható. A PULSARCI100 -at úgy tervezték, hogy pontosabban utánozza ezt a stochasztikus viselkedést azáltal, hogy az ingereket olyan gyakorisággal hozzuk létre, hogy figyelembe veszük a hallóideg jellemzŒit.
Az elektróda kontaktusokhoz vezetŒ minden hajszálvékony platina vezetéket rubin kristállyal szigetelnek el egymástól a nagy pontosságú ingerület átvitel miatt.
ENERGIA HATÉKONYSÁG A korábbi MED-EL implantátumokhoz hasonlóan a PULSARCI100 energia hatékony kialakítása is biztosítja a fül mögötti (BTE) beszédprocesszor használatának elŒnyeit minden viselŒ gyermekek és felnŒttek - számára egyaránt. Ez az energia hatékonyság egyúttal a beszédprocesszorhoz használt elemek hosszú élettartamát is jelenti, amely nem megy a teljesítmény rovására. Minden PULSARCI100 használó élvezheti a nagy sebességı ingerlést, beleértve azokat is, akiknek az optimális hallása magasabb az energiaigényt feltételez.
5
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 6
Biztonságos és megbízható
Az implantátum kivitelezése
A MED-EL cochlearis implantátumait a legszigorúbb biztonsági elŒírások alapján tervezik, hogy hosszú távon megbízhatóan mıkŒdjön a megfelelŒ teljesítmény elérése mellett. Széleskörı kutatás és fejlesztés, a legjobb minŒségı alapanyagok, szigorú tesztelési módszerek és a használati adatok elemzése biztosítják, hogy a MED-EL felhasználói a lehetŒ legbiztonságosabb és leghatékonyabb technológiához jutnak. A PULSARCI100 számos speciális tulajdonsággal rendelkezik a nagyobb biztonság érdekében: egyedi implantátum azonosító, 100 %-ban chipre épített kivitel, az implantátum sértetlenségének széleskörı ellenŒrzése, kimeneti kapacitás és MRI biztonság – nem kell a mágnest egy újabb mıtéttel eltávolítani.
6
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 7
Cochlearis implantátumok PULSARCI100
BIZONYÍTOTT MEGBÍZHATÓSÁG A PULSARCI100 optimálisan kialakított kerámia házzal rendelkezik a tökéletes biokompatibilitás és a rendkívıli megbízhatóság érdekében. 4 mm-es vastagságával a PULSARCI100 a manapság elérhetŒ legvékonyabb cochlearis implantátum, mely különösen fontos szempont csecsemŒk és kisgyermekek számára. A MED-EL COMBI 40+ legutóbbi verziójával (ugyanaz az optimalizált házbevonat, mint a PULSARCI100 esetén) végzett cochlearis implantátum legújabb verziójával kapcsolatos 30. hónap utáni felmérés szerint az ÖsszesítŒ Túlélési Arány (CSR) 99,89 % volt gyermekek és felnŒttek esetén.
EGYEDI IMPLANTÁTUM AZONOSÍTÓ Minden egyes PULSARCI100 implantátum egyedi azonosítóval rendelkezik, mely felismerhetŒ és ellenŒrizhetŒ. Ez biztosítja, hogy a programok (map) az implantátum típusra specifikusak legyenek.
MRI-BIZTOS A MÁGNES ELTÁVOLÍTÁSA NÉLKÜL IS Sok cochlearis implantátumot használó betegnek szüksége lehet MRI-re (Mágneses Rezonancia Vizsgálat) valamikor az életük során, így az MRI kompatibilitás fontos lehet az implantátum kiválasztásakor. A MED-EL az egyetlen cochlearis implantátum gyártó cég, amely anélkül garantálja az MRI-biztosságot, hogy a mágnest sebészi úton el kellene távolítani. A MED-EL-nél felismerték annak fontosságát, hogy a fontos orvosi beavatkozások (pl. MRI) lehetŒségét úgy kell biztosítani a beteg számára, hogy életétében vagy hallásában zavar keletkezne. A PULSARCI100 MRI-biztos1 (0,2, 1,0 és 1,5 Tesla): :: Nem szükséges mıtéti úton eltávolítani és kicserélni a belsŒ mágnest :: Nincs az MR vizsgálat után gyógyulásra váró bemetszés vagy duzzanat :: Nincs gyógyulási idŒ, mely az implantátum használatát vagy teljesítményét befolyásolná :: Nincs a betegre nézve további kockázat :: Nem befolyásolja szignifikánsan az MRI kép minŒségét
Lépjen kapcsolatba a MED-EL-el MRI vizsgálat elvégzése elŒtt a fontos utasítások tisztázása miatt
1
7
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 8
Összhangban a JövŒvel
Évtizedekig a cochlearis implantátumok teljesítményében a legnagyobb kihívást a zene élvezete és a zajban elért beszédértés jelentette. A kutatásra és fejlesztésre fektetett nagyobb hangsúly eredményeképp a MED-EL egy olyan cochlearis implantátumot fejlesztett ki, amely alkalmas az ezen
kategóriákban
várható
jövŒbeni
fejlesztések
befogadására. A PULSARCI100 fejlett elektronikai szerkezetét úgy alkották meg, hogy támogassa a SmartSystem™ és a FineHearing™ technológiákat, az új fejlesztések során a nagyobb hangtisztaság és az idŒbeli felbontás javítását tızték ki célul.
8
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 9
Cochlearis implantátumok PULSARCI100
A SMARTSYSTEM™ A természetes hallás során a belsŒfülbe jutó hangimpulzus egyidejıleg a cochlea több területét ingerlik. Ezt a fajta ingerlést egyidejı vagy párhuzamos ingerlésnek nevezzük. Mostanáig a cochlearis implantátumok nem tudták megvalósítani ezt a fajta ingerlést a csatorna kölcsönhatás miatt. Minden egyes alkalommal, amikor a cochleában lévŒ elektródát mıködésbe hozzuk, egy elektromos mezŒt keletkezik. Ha több elektróda kerül egyidejıleg ingerületbe, akkor az elektromos mezŒk egymást átfedhetik, és ezt nevezzük csatorna kölcsönhatásnak. A csatorna kölcsönhatás „elkeni” a hangjelet és rontja a hallás minŒségét. Különösen rosszul befolyásolja a zajban történŒ beszédértést és a zene élvezetét. A PULSARCI100 az elsŒ olyan cochlearis implantátum, amelyet Intelligens Párhuzamos Ingerlésre (IPS) terveztek, ami egy tényleges egyidejı ingerlési mód a csatorna kölcsönhatás hátrányai nélkül. KülönbözŒ új opciók segítségével úgymint a Csatorna Kölcsönhatás Ellensúlyozás, JelfüggŒ Ingerlés és Háromfázisú Jelek) az elektromos mezŒk összeadódását automatikusan ellenŒrizni lehet. Ezáltal a készülék, a kutatási eredmények tanúsága szerint is, egy gazdagabb, részletesebb hangátvitelre és megnövekedett teljesítményre képes még nehéz hallási körülmények között is.
Csatorna Kölcsönhatás Ellensúlyozás (CIC) A Csatorna Kölcsönhatás Ellensúlyozás matematikai úton kiszámolja az áram valós idejı terjedését és automatikusan csökkenti a csatorna kölcsönhatás lehetŒségét.
Egymást követŒ ingerlés interakcia medzi kanálmi Párhuzamos ingerlés
Párhuzamos ingerlés Csatorna Kölcsönhatás Ellensúlyozással (CIC)
9
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 10
JelfüggŒ Ingerlés (SCS) Korábban az egyidejı ingerlés során keltett jeleket nem lehetett úgy beállítani, hogy pontosan egy idŒben jelenjenek meg. Az egyes impulzusok kezdete és befejezése közötti különbségek „áram szakadáshoz”, a csatorna kölcsönhatások ellenŒrizhetetlenségéhez vezethetnek. A MED-EL jelfüggŒ ingerlési technológiáját úgy dolgozták ki, hogy egyidejıvé tegye az egyes elektromos jelek kezdeti (indulás) idejét, hogy pontosan ugyanabban az idŒpillanatban jelenjenek meg több csatornán.
Háromfázisú Jelek A mezŒformálás egy olyan funkció, amely a cochleaban az elektromos potenciál eloszlását irányítja, jelfüggŒ ingerlést használva. Az áram irányítása, mely az egyik módja a mezŒformálás kivitelezésének, finomíthatja a frekvencia felbontást azáltal, hogy kontrolálja az ingerlés nagyságát a két elektróda közötti területen is. Ennek eredményeként két korábbi frekvencia szint között újabb hangmagasságok definiálhatók, így növelhetŒ, pontosítható a hangérzet spektrális felbontása.
10
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 11
Cochlearis implantátumok PULSARCI100
A FINEHEARING™ A FineHearing (FinomHallás) technológia arra irányul, hogy a CI-t használó betegek számára lehetŒvé tegye a részletgazdagabb hallást, mely finomabb spektrális vagy idŒbeli felbontást jelent. Leegyszerısítve a dolgot, egy hangjelet két összetevŒre bonthatunk le, a burkoló görbére és a finom szerkezetre. A burkoló görbe a jel általános megjelenése, „vázlata”, míg a finomszerkezet hangszínbeli és idŒzítési információkat tartalmaz. Mostanáig a cochlearis implantátumok csak a burkoló görbe információit továbbították, a finom szerkezetet figyelmen kívül hagyták. A burkoló görbe hordozta információ a betegek számára elegendŒ ahhoz, hogy jól megértsék a beszédet csendes környezetben, és kicsit értsék a beszédet zajos környezetben. A zene élvezete és a zajos környezetbeni beszéd megértése ezzel szemben sokkal inkább a hangmagasságtól és idŒzítési információktól függ, melyek a hanginger finom szerkezetében vannak.
Csatorna-Specifikus Ingerlés (Temporális Kódolás) A Csatorna-Specifikus Ingerlést, más néven a Temporális Kódolást, egy olyan eszköz, amely a hanghullám fázis imformációi alapján gyorsan korrigálja a jel frekvenciáját.
MezŒformálás A mezŒformálás egy olyan funkció, amely a cochleaban az elektromos potenciál eloszlását irányítja, jelfüggŒ ingerlést használva. Az áram irányítása, mely az egyik módja a mezŒformálás kivitelezésének, finomíthatja a frekvencia felbontást azáltal, hogy kontrolálja az ingerlés nagyságát a két elektróda közötti területen is. Ennek eredményeként két korábbi frekvencia szint között újabb hangmagasságok definiálhatók, így növelhetŒ, pontosítható a hangérzet spektrális felbontása.
Szélesebb frekvenciatartomány A MED-EL mindig is a lehetŒ legmélyebb elektróda bevezetési lehetŒséget és a cochleán belül lévŒ idegelemek legnagyobb mértékı elérhetŒségét biztosította a cochlearis implantátumot használóknak. A PULSARCI100 -at úgy tervezték, hogy a tonotopia szempontjai szerint illeszkedjen a kb. 70 Hz – 8,500 Hz közötti frekvenciatartományhoz. A szélesebb frekvencia elŒnyösebb lehet a zenehallgatás és számos beszélt nyelv megértése során (beleértve a komplex tónusos nyelveket).
11
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 12
Széleskörı
Diagnosztikai Eszköztár
A PULSARCI100 –at úgy tervezték, hogy széleskörı távmérési és értékelési lehetŒséget támogasson, lehetŒvé téve így a CI szakembereinek, hogy pontosan tesztelhessék az implantátum funkcióit és hogy megfigyelhessék a kölcsönhatást az implantátum és a hallóideg között. A Széleskörı Diagnosztikai Eszköztár (CDT) több fejlett diagnosztikai eszközt tartalmaz, melyek a CI szakemberek számára hasznosak lehetnek. A legújabb tudományos kutatásból kifejlesztve, a CDT olyan fejlett technikákat használ, mint a háromfázisú precíziós jelek és a szabadalmaztatott adaptív Sigma-Delta moduláció, mely pontos információkat juttat vissza az implantátumból. ::
Impedancia és MezŒ Telemetria (IFT) – információ az implantátumról és az elektróda funkciójáról
::
Állapot Távmérés* – információ az egyedi implantátum azonosítóról és bizonyos ingerlési paraméterekrŒl
::
Precíziós IFT* - alapos impedancia és mezŒ telemetriás mérések.
::
Hallóidegi Válasz Telemetria (ART)* – pontos információ a hallóideg ingerlésre adott élettani válaszáról az implantátumon keresztül. Az ART adaptív Sigma-Delta modulációt használ, amelynek a mintavétel frekvenciája 1.2 millió/másodperc. Ez az idegi válasz magasabb felbontását eredményezi, csökkenti a artefaktumok számát, és jobb EAP megjósolhatóságot biztosít. Ezt a PULSARCI100, fejlett felépítése teszi lehetŒvé, többek között a csúcsminŒségı kapcsolók, a 2048 bit-es RAM és a 6.9 msos visszaolvasási idŒ.
Példa: az ART regisztrátum az ingerintenzitást változtatva.
*Ehhez a lehetŒséghez további készülék szükséges, amely jelenleg még nem áll rendelkezésre. 12
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 13
EMMA C.: 3 éves Implantáció 2003. június (bal fül), 2005. január (jobb fül)
TUDOK... Emma-nak viccet mesélni az autóban Új dalokat tanítani neki és látni, ahogy táncol Szólni hozzá a szomszéd szobából Történeteket olvasni neki, ha az ölemben fekszik Hallgatni, ahogy a barátaival beszélget Büszkének lenni az életkorának megfelelŒ nyelvi képességeire Pontosan megérteni, amit mond Csodálni a képességeit egy átlag osztályban Suttogni, hogy „Szeretlek” Hinni, hogy bármit meg tud tenni és az lesz belŒle, ami lenni szeretne
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 14
Alkalmazott Elektróda Rendszerek
A MED-EL a piacvezetŒ cochlearis implantátumokat gyártó cég a puha és flexibilis elektródasor biztosításában, melyet mélyre be lehet bevezetni a cochleába úgy, hogy belsŒfül finom szerkezetét ne károsítsa. Az elektróda kialakítások széles tárháza biztosítja, hogy az implantátum minden beteg cochleajához ideálisan illeszkedjen – beleértve a cochlea csontosodását és a maradvány hallást is.
14
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 15
Cochlearis implantátumok PULSARCI100
A PULSAR CI100 -hez a következŒ típusú elektródasorok állnak rendelkezésre:
HAGYOMÁNYOS ELEKTRÓDASOR A hagyományos elektródasor a manapság elérhetŒ legmélyebb bevezetési lehetŒséget (kb. 31 mm) és a legszélesebb érintkezési távolságot (2,4 mm) biztosítja. 12 pár elektróda érintkezŒje van, és a teljes frekvenciatartomány ingerlésére tervezték.
TÖMÖRÍTETT ELEKTRÓDASOR A tömörített elektródasor speciálisan a cochlea csontosodása és fejlŒdési rendellenessége esetére lett tervezve. 12 pár kontaktust tartalmaz, melyek egy rövidebb szakaszon egyenletesen vannak elosztva, hogy maximalizálják az elérhetŒ csatornák számát és optimalizálják a teljesítményt.
OSZTOTT ELEKTRÓDASOR Az osztott elektródasor speciálisan a cochlea súlyos csontosodása esetén használható. Két külön elektróda ágból áll, az egyiken öt pár érintkezŒvel, a másikon héttel. Az elektródákat úgy tervezték, hogy a cochlea különbözŒ részein lehessen bevezetni Œket az elérhetŒ csatornák számának maximalizálása és a teljesítmény optimalizálása céljából.
KÖZEPES ELEKTRÓDASOR A közepes elektródasorban 12 elektróda pár van, közepes érintkezési távolsággal, arra az esetre, ha a mély bevezetés nem szükséges vagy nem kivitelezhetŒ anatómiai okok miatt.
15
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 16
FLEXsoft ELEKTRÓDASOR Hasonlóan a Hagyományos Elektródasorhoz, a FLEXsoft elektródasor is mély bevezethetŒséget biztosít a cochleába. Egy speciálisan tervezett vezetŒ szakasz megnövekedett mechanikus rugalmasságot biztosít kisebb bevezetési erŒ mellett is.
FLEXeas ELEKTRÓDASOR A FLEXeas elektródasor olyan helyzetekben ajánlott, amikor az elektródát a cochlea bazális kanyarulatánál nem szükséges mélyebbre vezetni. Az elektródasornak speciális vezetŒ része van, ami megnövekedett mechanikus rugalmasságot biztosít kisebb bevezetési erŒ mellett is.
AUDITOROS AGYTÖRZSI IMPLANTÁTUM (ABI) Az Auditoros Agytörzsi Implantátum (ABI) olyan betegeknél jön szóba, akiknek nem mıködik egyik hallóidegük sem, típusosan II-es típusú neurofibromatosisban (NF2). Az elektródasor 12 érintkezŒt tartalmaz, melyeket egy puha, elŒformált szilikon lapra rögzítettek. Az implantátum optimális sebészi elhelyezésére a MED-EL egy kifinomult ABI elektróda pozicionáló rendszert ajánl. Az elektródasorokról további információért lépjen kapcsolatba a helyi CI központtal vagy MED-EL irodával.
16
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 17
A PULSARCI100 technikai adatai A HAGYOMÁNYOS ELEKTRÓDASOR Felhasznált anyagok: Aktív elektróda: 90 % Platinum – 10 % Iridium vezetékek 100% Platinum elektróda érintkezŒk
Az érintkezŒk elrendezése: 24 elektróda van 12 iker-felület formában elrendzve Területfelszín csatornánként
0.14mm*
Méretek: Az elektródák közötti távolság Elektróda átmérŒ az apikális részen Elektróda átmérŒ a bazális részen
2.4mm* 0.5mm* 1.3mm*
AZ IMPLANTÁTUM CSOMAGOLÁSA Implantátum test Al2O3-kerámia, légmentesen lezárva Hossz (az elektróda talapzatát is beleértve) Szélesség Súly (átlagérték az elektródasort is beleértve) Vastagság (átlagérték):
33.6mm*(+/- 0.2) 23.7mm* 9.3g 4mm
Áramellátás és adatátvitel 12 MHz indukciós kapcsolat (átlagérték) Digitális adatátvitel, Amplitudo Eltolódás Kódolás, Átviteli sebesség
600kbit/s
Távmérési jellemzŒk Széleskörı Diagnosztikai Eszköztár tartalmazza: Impedancia és mezŒ telemetria (IFT) Precíziós IFT, mely a Sigma-Delta modulációt használja Állapot telemetria Hallóideg Válasz Telemetria (ART)
Az inger jellemzŒi Szimmetrikus, kétfázisú jelek Szimmetrikus, háromfázisú jelek Háromfázisú precíziós jelek Maximális sebesség (a DP40++ adat protokollra) Maximális sebesség (a DP40+ adat protokollra) Jelszélesség fázisonként (a DP40++ adat protokollra) Jelszélesség fázisonként (a DP40+ adat protokollra) IdŒbeni felbontás (névleges értékek) Tartományonkénti felbontás Összesített amplitúdó tartomány
50,700 impulzus/sec 18,1181 impulzus/sec 2.08 µs/f-425.0 µs/f 24.2 µs/f-422.5 µs/f 1.67 µs 7 bites lineáris (kivéve a jel) 0 cu–1200 cu (átlagérték)
Biztonsági jellemzŒk MRI kompatibilitás 0,2 T, 1,0 T, 1,5 T értékekre Egyedi implantátum azonosító Kimeneti kapacitás
*átlagértékek
17
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 18
Hallás Technológia
JövŒbe Látó Vállalat
A MED-EL cochlearis implantátumai az elmúlt harminc év kutatásainak eredménye. Mivel a cég alapítói a világ egyik legelsŒ coclearis implantátumát alkották meg 1975-ben,
a
MED-EL
azóta
is
folyamatosan
meghatározó irányelveket állít fel a fejlett technológiájú hallásjavítás terén. A MED-EL cochlearis implantátumait jelenleg is több ezer gyermek és felnŒtt használja több mint 70 országban világszerte.
18
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 19
A MED-EL FEJLÃDÉSÉNEK MÉRFÖLDKÖVEI
2004
A MED-EL piacra dobja a PULSARCI100 implantátumot, kiterjesztve ezzel a cochlearis implantáció határait. A MED-EL cochlearis implantátumait több mint 70 országban használják világszerte.
2003
A nem párhuzamos beszédértés arányai a MED-EL cochlearis implantátumait viselŒ között: 92,7 %-os mondatértés és 70 %-os egytagú szó-felismerés két évvel az implantátum beültetése után. A MED-EL megszerzi a Vibrant® Soundbridge® -et, az elsŒ középfülbe ültethetŒ hallókészüléket, melyet enyhe-súlyos senzorineurális halláscsökkenésben használnak.
2002
A TEMPO+ a legszélesebb körben alkalmazott nagy sebességı BTE beszédprocesszor világszerte és az egyetlen olyan, melyet kifejezetten kisgyermekeknek javasolnak. A MED-EL cochlearis implantátumait több mint 60 országban használják világszerte.
2001
Az FDA az Egyesült Államokban engedélyezte a COMBI 40+ cochlearis implantátum rendszert. A MED-EL cochlearis implantátumait több mint 50 országban használják világszerte.
2000
Egy multicentrikus európai tanulmány bebizonyította a TEMPO+ elŒnyeit a testen viselt beszédprocesszorokkal szemben a beszédértést, az összesített hangminŒséget és a zene élvezetét tekintve. A MED-EL alapítói 25 éves jubileumot ünnepelnek a cochlearis implantációban végzett kutatásban és fejlesztésben.
1999
A MED-EL korszerı gyárakat nyit és fennállásának 10 éves évfordulóját ünnepli. A TEMPO+ BTE beszédprocesszort piacra dobják, amely ötvözi a modern kivitelt és a legmodernebb technológiát a jobb beszédfeldolgozás érdekében.
1997
A COMBI 40+ Osztott Elektróda (GB) bevezetésre kerül a cochlea meszesedéseinek eseteire, lehetŒvé téve a cochlearis implantációt azok számára is, akiket korábban elutasítottak.
1996
A COMBI 40+ bevezetése, amely az elérhetŒ legvékonyabb cochlearis implantátum. Az elsŒ kétoldali MED-EL implantátum beültetés két COMBI 40 implantátummal.
1995
A MED-EL CIS LINK rendszer bevezetése, mely nagy sebességı CIS ingerlést biztosít az Ineraid cochlearis implantátumot használók számára.
1994
A COMBI 40 bevezetése, mely a világ elsŒ többcsatornás, nagy sebességı cochlearis implantátuma.
1991
A MED-EL piacra dobja az elsŒ BTE beszédprocesszorát.
1989
A MED-EL megalapítása. A COMFORT cochlearis implantátum bevezetése, melyben az antennát és az elektronikus elkatrészeket egyaránt egy erŒs kerámia ház tartalmazta.
1977
A világ elsŒ hibrid, több csatornás cochlearis implantátumát, melyet a MED-EL alapítói fejlesztettek ki, beültetik Bécsben.
1975
A cochlearis implantátumok fejlesztése elindul a MED-EL két alapítója, Ingeborg és Erwin Hochmair irányításával.
19
20945_HU_Pulsar.qxd:MKT109Sk_Pul.qxd
08.04.2008
9:37 Uhr
Seite 20
VILÁGSZERTE AZ ÉLEN A HALLÁSJAVITÓ IMPLANTÁTUMOK TERÉN MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a, A-6020 Innsbruck, Austria Tel: +43-512-28 88 89, Fax: +43-512-29 33 81
[email protected] MED-EL GmbH Niederlassung Wien Währinger Str. 3/1/9 1090 Wien, Austria Tel.: +43-1-317-2400
[email protected]
20945 HU r.1.0
MED-EL Deutschland GmbH Moosstr. 7 / 2. OG 82319 Starnberg, Germany Tel.: +49-8151-77 03-0
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin Schloßstr. 57 14059 Berlin, Germany Tel.: +49-30-383779-50
[email protected]
MED-EL Unità Locale Italiana Via Maso della Pieve 60/A 39100 Bolzano (BZ), Italy Tel.: +39-0471-250131
[email protected]
VIBRANT MED-EL Hearing Technology France Village d‘Entreprise Green Side 400 av Roumanille - BP 309 06906 Sophia-Antipolis Cedex, France Tel.: +33-4-9300-1124
[email protected]
MED-EL GmbH Sucursal España Centro Empresarial Euronova Ronda de Pontiente num.2, 2°A Tres Cantos 28760 Madrid, Spain Tel.: +34-91 80 41 527
[email protected] MED-EL GmbH Sucursal em Portugal Av. Sá da Bandeira, 77 – 1° Dt° Fte. 3000 – 351 Coimbra, Portugal Tel.: +351-239-098-804
[email protected] MED-EL UK Ltd Bridge Mills, Huddersfield Road Holmfirth, HD9 3TW, UK Tel.: +44-14 84-68 62 23
[email protected]
www.medel.com
MED-EL Corporation (North America) 2511 Old Cornwallis Road, Suite 100 Durham, NC 27713, USA Tel.: +1-919-572-2222 Toll Free: (888) MED-EL-CI (633-3524)
[email protected]
MED-EL Latino America S.R.L. Viamonte 2146 P 9 (C1056ABH) Capital Federal, Argentina Tel.: +54-11-4954-0404
[email protected] MED-EL Middle East FZE Dubai Airport Free Zone P.O. Box 54320, 54321 Dubai, United Arab Emirates Tel.: +9714-299 4700
[email protected] MED-EL India Private Ltd #505 Pragati House 47-48 Nehru Place New Delhi, 110019 India Tel.: +91-11-4160 7171
[email protected]
MED-EL China Office 2110 Unit, Tower A, SOHO New Town, NO.88, Jian Guo Road, Chao Yang District, Beijing, China 100022 Tel.: +86-10-85893527/28/29
[email protected]
MED-EL Singapore Regional Service Office 41 Science Park Road The Gemini, Lobby B #04-03A Singapore Science Park II Singapore 117610 Tel.: +65-677888 14
[email protected]
MED-EL Philippines Regional Headquarters 1501 Richville Corporate Tower Industry Road, Madrigal Business Park Ayala Alabang, Muntinlupa City RP-1702 Philippines Tel.: +632-807-8780
[email protected] MED-EL Hong Kong Office Room 703, Austin Tower 22-26 Austin Avenue, T.S.T Kowloon Tel.: +852-2730 5818
[email protected]
MED-EL Japan Co., Ltd 7F TIK Bldg., 3-2-3 Hongo, Bunkyo-ku Tokyo, 113-0033 Japan Tel.: +81-3-5842-8580
[email protected]