Provozní předpisy
Generátory chlordioxidu ProMinent Typ BelloZon® CDVc část 2 - provoz
Tyto provozní předpisy platí pouze ve spojitosti s dokumentem „Provozní předpisy pro generátory chlordioxidu ProMinent BelloZon typ CDVc, část 1“. Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz zařízení ve shodě s těmito předpisy. Výrobce si vyhrazuje právo technických změn bez předchozího upozornění
BA BEZ 028 02/2011 CZ
BelloZon® CDVc – část 2
strana 2
ProMinent CZ
Dodavatel, servis, poradenství:
ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, p.o.box 53 770 10 OLOMOUC
tel.: 585 757 011 fax: 585 757 023
[email protected] www.prominent.cz
Výrobce :
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69007 HEIDELBERG
tel: +49-6221-842-0 fax: +49-6221-842-419
[email protected] www.prominent.de
Translation of BA BEZ 028 11/10 EN © ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
2 část BA BEZ 028 02/2011
028_2_CAST_BA_ BEZ_ 028_02_2011_CS
BelloZon® CDVc – část 2
strana 3
ProMinent CZ
Úvodní informace Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky: ■
označení jednotlivých doporučení
jednotlivé instrukce výsledky Obr. 1 – čtěte prosím „Textová informace displeje“ „Tlačítka“ Informace: Důležitá informace poukazující na správný způsob provozování zařízení nebo ke zjednodušení obsluhy.
Bezpečnostní informace Informace vztahující se k bezpečnosti provozu jsou uvozovány vlastními piktogramy, viz kapitola Bezpečnostní pokyny. Poznámky pro provozovatele systému
Dokument obsahuje poznámky a citace z německých směrnic vztahujících se k zodpovědnosti provozovatele systému. Taková informace nezbavuje provozovatele zodpovědnosti plynoucí z jeho pozice provozovatele a je míněna jako připomenutí a jeho uvědomění si specifického problému. Tato informace nemusí být úplná a ne v každé zemi platná, nevztahující se na každou aplikaci a může být nahrazena novějšími pokyny.
Softwarová a hardwarová verze
Číslo hardware a software vašeho generátoru chlordioxidu je možno odečíst z displeje řídící jednotky následujícím způsobem: při displejovém zobrazení „Equipment OFF [F2 SETTING] přejděte do menu „CAN overview“ stiskněte tlačítko [ULOŽIT]. V případě reklamace nebo požadavku na technickou pomoc je nezbytné uvést tato čísla a identifikační kód generátoru.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 4
Obsah
ProMinent CZ
strana
1
Identifikační kód ................................................................................................................................ 7
2
Popis výroby chlordioxidu generátorem BelloZon ........................................................................ 9
3
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................... 10
4
Popis generátoru............................................................................................................................. 14
5
Popis funkce .................................................................................................................................... 16 5.1
Chemický princip ..................................................................................................................... 16
5.2
Mechanický princip .................................................................................................................. 16
5.3
Bezpečnostní prvky ................................................................................................................. 18
5.4
Ovládací prvky řídící jednotky ................................................................................................. 19
5.5
6
Spouštění zařízení ...................................................................................................... 20
5.5.2
Pohyb v provozním menu ........................................................................................... 20
Nastavení, diagramy, přístupový kód a INFO-úroveň.................................................................. 22 6.1
7
Funkce tlačítek ........................................................................................................................ 20 5.5.1
Provozní režimy, diagramy ...................................................................................................... 22
6.2
Přístupové kódy ....................................................................................................................... 22
6.3
INFO - úroveň .......................................................................................................................... 23
6.4
Nastavení ovládání .................................................................................................................. 25
Servisní menu .................................................................................................................................. 26 7.1
Uvedení do provozu 7.1.1
7.2
7.3 8
7.1.2
Odvzdušnění čerpadel ............................................................................................. 27
7.1.3
Naplnění reaktoru .................................................................................................... 27
7.1.4
Nastavení monitorů dávkování ................................................................................ 28
7.1.5
Kalibrace čerpadel ................................................................................................... 28
7.1.6
Servisní interval ....................................................................................................... 28
Expertní úkony
.......................................................................................................... 29
7.2.1
Odvzdušnění čerpadel ............................................................................................. 29
7.2.2
Nastavení délky zdvihu ............................................................................................ 30
7.2.3
Nastavení monitorů dávkování ................................................................................ 30
Změna parametrů
.......................................................................................................... 31
Settings - Menu nastavení parametrů ........................................................................................... 32 8.1
Nastavení parametrů zařízení ................................................................................................. 32 8.1.1
8.2
Přístupový kód ......................................................................................................... 32
8.1.2
Identifikační kód ....................................................................................................... 33
8.1.3
CAN - přehled .......................................................................................................... 33
8.1.4
Uložení dat
8.1.5
Jazyk komunikace ................................................................................................... 34
8.1.6
Datum a čas .......................................................................................................... 35
8.1.7
Konfigurace
8.1.8
Servisní interval ....................................................................................................... 36
.......................................................................................................... 34
.......................................................................................................... 35
Nastavení paramentů „Hlavní řízení“....................................................................................... 37 8.2.1
9
.......................................................................................................... 26
Spuštění čerpadla obtokové větve .......................................................................... 27
Signálové vstupy ..................................................................................................... 38
8.2.2
Výroba ClO2 .......................................................................................................... 45
8.2.3
Digitální vstupy ........................................................................................................ 53
8.2.4
Reléové výstupy ...................................................................................................... 55
8.2.5
Analogový výstup XA1 ............................................................................................. 56
Settings - Kalibrace ......................................................................................................................... 58 9.1
9.2
2 část BA BEZ 028 02/2011
ClO2
.................................................................................................................................... 58
9.1.1
Nulový bod
9,1.2
Strmost
.......................................................................................................... 59 .......................................................................................................... 60
Chloritany
.......................................................................................................... 61
9.2.1
.......................................................................................................... 62
Nulový bod
BelloZon® CDVc – část 2
strana 5
ProMinent CZ
9.2.2 Strmost ................................................................................................................................... 63
10
9.3
ORP ......................................................................................................................................... 65
9.4
pH hodnota .............................................................................................................................. 67
9.5
Úroveň kalibračního systému .................................................................................................. 70
9.6
Kalibrace čerpadel ................................................................................................................... 70
Zprovoznění ..................................................................................................................................... 71 10.1 Kontrola provedení instalace ................................................................................................... 72 10.2 Nastavení řídící jednotky ......................................................................................................... 72 10.2.1 Provozní režim „Ruční řízení“ ..................................................................................... 73 10.2.2 Provozní režim „Regulace výkonu od průtoku“ ........................................................... 73 10.2.3 Provozní režim „Regulace výkonu signálem z regulátoru“ ......................................... 75 10.2.4 Provozní režim „Regulace výkonu od koncentrace ClO2“ ........................................... 76 10.3 Nájezd systému ....................................................................................................................... 77 10.3.1 Odvzdušnění dávkovacích čerpadel ........................................................................... 77 10.3.2 Naplnění reaktoru ....................................................................................................... 80 10.3.3 Kontrola těsnosti spojů ............................................................................................... 81 10.3.4 Nastavení monitorů dávkovacích čerpadel ................................................................. 82 10.3.5 Kalibrace čerpadel ...................................................................................................... 83 10.4 Odzkoušení funkčnosti zabezpečovacích prvků...................................................................... 87 10.5 Instalace zdrojových zásobníků s chemikáliemi ...................................................................... 88 10.6 Kontrola výroby chlordioxidu ................................................................................................... 89
11
Provoz .............................................................................................................................................. 90 11.1 Výměna zásobníků s chemikáliemi ......................................................................................... 90 11.2 Odvzdušnění dávkovacích čerpadel........................................................................................ 92 11.3 Nastavení délky zdvihu čerpadel ............................................................................................. 93 11.4 Nastavení průtokových monitorů čerpadel .............................................................................. 94 11.5 Kontrola sond .......................................................................................................................... 95 11.6 Další zpracování dat ................................................................................................................ 96
12
Co se stane při nesprávném provozování .................................................................................... 98
13
Údržba .............................................................................................................................................. 99 13.1 Úkony prováděné obsluhou ................................................................................................... 100 13.2 Úkony prováděné servisním technikem................................................................................. 102
14
Opravy ............................................................................................................................................ 102
15
Poruchy a jejich odstranění ......................................................................................................... 103 15.1 Poruchy bez zprávy o poruše ................................................................................................ 103 15.2 Poruchy se zprávou o poruše ................................................................................................ 104
16
Odinstalování generátoru............................................................................................................. 109 16.1 Krátkodobá odstávka ............................................................................................................. 109 16.2 Dlouhodobá odstávka ............................................................................................................ 109
17
Likvidace ........................................................................................................................................ 113
18
Vysvětlení pojmů........................................................................................................................... 114
19
Datový list chlordioxidu (oxidu chloričitého) ............................................................................. 119 19.1 Fyzikální a chemické vlastnosti ............................................................................................. 119 19.1.1 Popis chemikálie ....................................................................................................... 119 19.1.2 Vlastnosti plynného chlordioxidu .............................................................................. 119 19.1.3 Vlastnosti vodného roztoku chlordioxidu .................................................................. 119 19.2 Zacházení s vodným roztokem chlordioxidu ......................................................................... 120 19.2.1 Identifikace a značení ............................................................................................... 120 19.2.2 Skladování ................................................................................................................ 120 19.2.3 Opatření při rozlití, průsaku, úniku plynu .................................................................. 120 19.2.4 Opatření při požáru ................................................................................................... 120 19.2.5 Likvidace ................................................................................................................... 120 19.3 Ochrana zdraví ...................................................................................................................... 120
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 6
ProMinent CZ
19.3.1 MAC - hodnota maximální přípustné koncentrace chlordioxidu v ovzduší ............... 120 19.3.2 Osobní ochranné prostředky .................................................................................... 120 19.3.3 Zdravotní rizika ......................................................................................................... 121 19.3.4 První pomoc .............................................................................................................. 121 19.4 Další informace ..................................................................................................................... 121
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 7
ProMinent CZ
Identifikační kód generátorů chlordioxidu BelloZon® CDVc
1
Generátory chlordioxidu řady CDV, verze c Velikost generátoru 02
CDVc 20
= 20 g/hod
04
CDVc 45
= 45 g/hod
06
CDVc 120
= 120 g/hod
08
CDVc 240
= 240 g/hod
10
CDVc 600
= 600 g/hod
14
CDVc 2000
= 2000 g/hod
Provedení P
ProMaqua
S
zákaznické provedení Napájení U
100 - 230 V + 10 %, (pro verze bez ventilace)z
A
230 V + 10 %, 50/60 Hz (pro verze obtoku – 04)
B
110 – 115 V +°10 %, 50/60 Hz (ne pro verze obtoku – 04, 06) Provedení obtokového potrubí 00
bez obtoku
02
obtok PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem
04
obtok PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem (ne pro CDVc 2000)
06
obtok PVC-U pro zásobníkový modul s modulem „dodávka vody“ 230 V (pouze CDVc 45 – 600)
07
obtok PVC-U pro zásobníkový modul s modulem „dodávka vody“ 24 V (pouze CDVc 45 – 600) Odsávání skříňky reaktoru 0
bez skříňky reaktoru s odsáváním, bez kalibrační armatury, s odměrným válcem
1
bez skříňky reaktoru, s kalibrační armaturou
2
skříňka reaktoru s odsáváním, bez kalibr. armatury, s odměrným válcem (pouze napájení A, B)
3
skříňka reaktoru s odsáváním, s kalibrační armaturou Provedení sání chemikálií 0
bez sacích sestav
1
sací armatury pro zásobníky 5 – 60 l (pouze pro CDVc 20 – 600)
2
sací armatury pro zásobníky 200 l (pouze pro CDVc 20 – 600)
3
flexibilní sací sestavy 5 m s 2-polohovými hladinovými spínači (pouze CDVc 20 – 600)
4
sací armatury pro zásobníky 25 l se dvěma záchytnými vanami 40 l bez indikace hladiny průsaku (pouze CDVc 20 – 600) Mechanické provedení 0
standardní
M
modifikované Jazyková verze displeje CS
čeština
EN
angličtina, DE němčina, FR francouzština, IT italština Řídící jednotka
2 část BA BEZ 028 02/2011
0
základní provedení
1
s funkcemi měření a regulace (pouze pro verze 1, 3 volby „Rozšíření o vstupy a výstupy“)
2
s funkcemi měření a regulace, záznamem dat a displejové zobrazení zázn. dat (pouze pro verze 1, 3 volby „Rozšíření o vstupy a výstupy“
BelloZon® CDVc – část 2
strana 8
ProMinent CZ
Rozšíření o vstupy a výstupy 0
žádný
1
2 analogové vstupy - programovatelné, pro signál z regulátoru a průtokoměru (pouze pro gen. s funkcemi měření regulace)
2
1 analogový výstup, programovatelný
3
2 analogové vstupy - programovatelné, pro signál z regulátoru a průtokoměru, 1 analogový výstup - programovatelný Komunikační rozhraní 0
žádné Certifikace 01
CE prohlášení o shodě Sledování teploty 0
bez sledování teploty Hardware 0
Standard Software 0
2 část BA BEZ 028 02/2011
Standard
BelloZon® CDVc – část 2
2
strana 9
ProMinent CZ
Popis výroby chlordioxidu (ClO2) ®
Zařízení na výrobu a dávkování chlordioxidu ProMinent BelloZon využívá jako pracovní princip proces chloritan/kyselina. V těchto zařízeních je roztok ClO2, který neobsahuje žádný chlor, vyráběn reakcí chloritanu sodného a kyseliny chlorovodíkové. ClO2 je mimořádně reaktivní plyn, který nelze díky jeho nestabilitě dlouhodobě skladovat. Proto je třeba jej vyrábět ve speciálních zařízeních a to přímo v místě jeho spotřeby. ClO2 má množství výhod v porovnání s chlorem používaným k dezinfekci pitné vody a průmyslových vod. Dezinfekční účinek ClO2 s rostoucím pH vody neklesá, naopak mírně vzrůstá. ClO2 je dlouhodobě stabilní v potrubních systémech a je schopen zabezpečovat mikrobiologickou ochranu vody po mnoho dní. Čpavek a jeho deriváty, které mají silný degradující účinek na chlor, jsou vůči ClO2 bez účinku, takže celková dávka chlordioxidu ve vodě je plně využitelná pro dezinfekci. Chlorfenoly, látky silně zapáchající a vznikající při chlorování vody a jim podobné při použití ClO2 nevznikají. Trihalogenmetany (THMs) jsou zvláštní sloučeniny spojované, stejně jako jejich hlavní představitel chloroform, z karcinogeními účinky na lidský organizmus. Vznikají tehdy, když chlor reaguje s organickými přírodními látkami obsaženými ve vodě (kyselina humická, mravenčí, a podobně). Vždy, kdy je ClO2 použit jako náhrada za chlor, poklesne výrazně spotřeba dávkovaného dezinfektantu. V naprosté většině aplikaci je dávkování chlordioxidu proporcionální v závislosti na průtoku upravované vody. Průtok je snímám indukčním nebo kontaktním průtokoměrem v hlavním potrubí upravované vody nebo v paralelním potrubí. V cirkulačních systémech jako může být mytí lahví v potravinářství nebo chladící uzavřené okruhy, v nichž je třeba pouze doplňovat spotřebovaný chlordioxid je dávkování prováděno v závislosti na měření hodnoty zbytkového chlordioxidu ve vodě případně v závislosti na hodnotě ORP. ®
Mnohaleté zkušenosti s výrobou a provozem zařízení BelloZon prokazují stálost dosahované produkce v rozmezí 90 – 95% (vztaženo ke stochiometrickým poměrům). Při správném nastavení generátoru není dávkován do vody chloritan (vedlejší produkt výroby ClO2). ®
Generátory BelloZon pracují se zředěnými chemikáliemi a to s 9%-tní kyselinou chlorovodíkovou a 7,5%-tním chloritanem sodným. Z každého litru těchto chemikálií je vyrobeno přibližně 40 g ClO2 . Při použití ClO2 k dezinfekčním účelům je třeba brát v úvahu vliv všech látek ve vodě obsa® žených na účinek chlordioxidu při úpravě vody. Společnost ProMinent má zkušenosti s instalací těchto systémů v celém světě a je připravena se o tyto zkušenosti s vámi podělit a pomoci vám při správné volbě dezinfekční metody. Oblasti použití chlordioxidu:
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
dodávky pitné vody pro obyvatelstvo
■
úprava chladících vod
■
papírny při zabránění mikrobiálních nárůstů a úpravě procesních vod
■
čištění odpadních vod
■
pitná a průmyslová vody v potravinářství
■
myčky lahví
■
dezinfekce CIP systémů
■
pasterizační a oplachová zařízení
■
studené sterilní plnění
■
úprava kondenzátů v průmyslu mléka
■
úprava vody pro oplachy zeleniny a ovoce, mořských produktů, ryb, drůbeže
■
dezinfekce závlahové vody
■
eliminace a potlačování výskytu legionel v potrubních rozvodech
BelloZon® CDVc – část 2
3
strana 10
ProMinent CZ
Bezpečnostní pokyny
Vysvětlivky k bezpečnostním informacím
Varovné symboly a piktogramy podle různého typu nebezpečí.
V textu Provozních předpisů jsou použity následná uvozující slova značky k označení různého druhu nebezpečí
uvozující slovo
význam
VAROVÁNÍ!
Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vážné zranění nebo dokonce ohrožení života.
POZOR!
Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vznik zranění.
POZNÁMKA!
Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí poškození zařízení nebo životního prostředí
V textu Provozních předpisů jsou použity následná symboly a piktogramy k označení různého druhu nebezpečí
značka
druh nebezpečí
Pozor, korozivní chemikálie
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Pozor, nebezpečí výbuchu
Pozor, jedovaté látky
Pozor, nebezpečná oblast
Tři důležitá pravidla
2 část BA BEZ 028 02/2011
1. Dvě zdrojové chemikálie a to zředěná kyselina chlorovodíková (HCl) a zředěný chloritan sodný (NaClO2) nesmí nikdy přijít spolu do přímého styku mimo reaktor generátoru. Jinak dojde k vývinu reaktivního jedovatého ClO2 , který může způsobit výbuch při svém rozkladu. ® 2. Nikdy neprovozujte generátor chlordioxidu BelloZon CDVc s koncentrovanými chemikáliemi. Jinak dojde k okamžitému nekontrolovatelnému vývinu chlordioxidu a případně i k výbuchu. 3. Dbejte na to, aby v obtokové větvi vody nikdy nevznikalo vakuum. Vakuum by se mohlo přenést do reaktoru generátoru, kde by následně mohl vznikat plynný chlordioxid a tím nebezpečí exploze.
BelloZon® CDVc – část 2
Základní pravidla pro bezpečný provoz generátoru chlordioxidu
strana 11
®
■
Zařízení BelloZon je určeno výhradně pro výrobu ClO2 ze zředěných zdrojových chemikálií (9% kyseliny chlorovodíkové a 7,5% chloritanu sodného) a pro jeho dávkování do vody přes obtokové potrubí.
■
Jakékoliv jiné použití je zakázáno.
■
Zařízení BelloZon není vhodné pro úpravu jiných kapalin chlordioxidem než je voda, ani pro dávkování do plynných médií nebo do procesů obsahujících nerozpuštěné látky.
■
Nepoužívejte zařízení BelloZon za jiných podmínek než uvedených v technické specifikaci.
■
Zařízení BelloZon smí být provozováno pouze náležitě vyškolenou obsluhou.
■
Při provozování zařízení BelloZon je třeba dodržovat všechny platné normy a předpisy.
■
Veďte provozní deník zařízení BelloZon v němž zaznamenáte všechny důležité údaje časové i výkonové, opravy, údržbu a podobně.
®
®
®
®
®
Způsobilost personálu k vykonávání činností spojených s provozem generátoru chlordioxidu
Vysvětlivky k tabulce
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Nehodové statistiky prokazují, že největší počet nehod vzniká v okamžiku náhrady řádného provozního personálu (např. v době dovolené) jinými osobami. Dbejte proto na řádné zaškolení náhradní obsluhy!
činnost
kvalifikace
sestavení, instalace
technický expert
elektroinstalace
elektrikář
prvotní zprovoznění
servisní technik ProMinent
zprovoznění
technický expert
provozování, výměna zásobníků
zaškolená obsluha
opravy, servis
servisní technik ProMinent
demontáž, uskladnění
speciálně zaškolená obsluha
odstranění závad
zaškolená obsluha s pověřením výrobce
Technický expert – osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů. Technická kvalifikace se prokazuje absolvovanými školeními a kurzy. Vyškolený zaměstnanec - osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů. Zkušenosti s provozem zařízení plynou z dlouhodobého provozování a obsluhy podobných zařízení. Zaškolená obsluha - osoba, která je byla informována o úkolech na ni kladených a o míře rizika spojené s prováděnými úkony. Je vyškolená, má znalosti o používání osobních ochranných prostředků. Servisní technik ProMinent - osoba, která je prokazatelně vyškolena firmou ProMinent ke údržbě, opravám a zacházením se zařízením CDVc.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
Prostředky osobní ochrany obsluhy
Zabezpečovací prvky systému
strana 12
■
ochranný štít obličeje
■
pryžové holínky
■
pryžové rukavice (odolné působení ClO2)
■
ochranný pracovní plášť
■
respirátor – celoobličejový
■
1 náhradní filtr pro respirátor
ProMinent CZ
které zabezpečovací prvky systému jsou k dispozici a jak je zařízení testováno je uvedeno v kapitole Zprovoznění
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Nebezpečí z nesprávného provozování Nesprávné provozování může mít za následek vznik nebezpečné situace pro systém a okolí. - Obsluha generátoru musí být řádně zaškolena servisním technikem ProMinent (děje se při předávání zařízení a prvotním zprovoznění). - Provozní předpisy generátoru musí být neustále k dispozici obsluze.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí z důvodu jedovatého a výbušného ClO2 Roztok ClO2 by mohl, v některém speciálním případě poruchy, uniknout jako průsak. - K zabránění takové situace instalujte například detektor plynu v ovzduší, který vypne celý systém v případě úniku ClO2 a spustí poplašné zařízení, které signál o poruše předá dál. Tím bude zajištěna bezpečnost provozy systému ClO2.
POZNÁMKA! Upozornění na neoprávněné provozování. Před zprovoznění systému je třeba vzít v úvahu všechna platná nařízení a normy, vztahující se k provozu tohoto typu zařízení
Pokyny pro vstup do místnosti, v níž je instalován generátor chlordioxidu.
Poznámka pro obslužný personál
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
Vstup smí být povolen pouze vyškoleným osobám
■
Pokud bude cítit ostrý zápach chlordioxidu (připomíná zápach chloru), smí být vstup do místnosti povolen pouze s použitím ochranných prostředků.
■
V případě zřetelného zápachu chlordioxidu je nutné okamžitě vypnout cely systém z bezpečného místa, např. nouzovým vypínačem umístěným v dostatečné vzdálenosti od generátoru chlordioxidu.
Klíčová slova pro hledání souvisejících předpisů a ustanovení: ■ zařízení na výrobu chlordioxidu ■
chlordioxid nebo oxid chloričitý, chlorování
■
pitná voda
■
potraviny a nápoje
■
kyselina chlorovodíková
■
chloritan sodný
■
skladování
■
nebezpečné látky
■
osobní ochranné prostředky
BelloZon® CDVc – část 2
Informace pro případ vzniku mimořádných situací
Hluková hladina
2 část BA BEZ 028 02/2011
strana 13
ProMinent CZ
■
přijde-li obsluha do přímého kontaktu s kyselinou chlorovodíkovou, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu dodavatele chemikálie
■
přijde-li obsluha do přímého kontaktu s chloritanem sodným, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu dodavatele chemikálie
■
přijde-li obsluha do přímého kontaktu chlordioxidem, ať jako roztok či jako plyn, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu v příloze Bezpečnostní list chlordioxidu
■
uniká-li z generátoru žlutooranžový plyn chlordioxid, okamžitě opusťte prostor generátoru a vypněte hlavní proudový vypínač napájení generátoru (to jest nouzový vypínač). Nasaďte si ochranné prostředky a zlikvidujte vzniklý plyn sprchou vody (viz doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu - příloha)
■
uniká-li z generátoru žlutooranžový plyn chlordioxid, okamžitě opusťte prostor generátoru a vypněte hlavní proudový vypínač napájení generátoru (to jest nouzový vypínač). Nasaďte si ochranné prostředky a zlikvidujte vzniklý plyn sprchou roztoku thiosulfátu sodného. Potom celé zařízení opláchněte dostatečným množstvím vody. (viz doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu - příloha)
■
generátor BelloZon byl napojen omylem na koncentrované chemikálie a dávkovací čerpadla již načerpala chemikálie až do reaktoru: okamžitě opusťte prostor generátoru, vypněte nouzový vypínač přívodu proudu generátoru. Volejte hasiče a informujte je o nebezpečí výbuchu následkem koncentrovaného plynného ClO2 (plynný ClO2 může explodovat i po několika hodinách!). Dbejte instrukcí v doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu v příloze.
■
generátor BelloZon byl napojen omylem na koncentrované chemikálie a dávkovací čerpadla ještě nebyla spuštěna: okamžitě vypněte generátor tlačítkem START/STOP (Dávkování vypnuto). Každou sací sestavu ponořte do samostatné nádoby s vodou a zásobníky chemikálií naplňte ředěnými chemikáliemi. Koncentrované chemikálie opatrně zlikvidujte. Dbejte instrukcí v doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu v příloze
®
®
Hluková hladina systému je nižší jako 70 dB (A) a to při maximálním nastavení délky zdvihu čerpadel, maximální zdvihové frekvenci a maximálním tlaku vody v potrubí, hodnoceno dle DIN EN 12639.
BelloZon® CDVc – část 2
4
strana 14
ProMinent CZ
Popis generátoru
®
obr. 2 – Popis sací větve kyseliny generátoru BelloZon CDVc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
výtlačný ventil reaktor vstupní ventil kyseliny do reaktoru průtokový monitor – kyselina odvzdušňovací ventil – kyselina dávkovací čerpadlo - kyselina kalibrační armatura – kyselina záchytná lahvička – kyselina sací sestava – kyselina zásobník kyseliny (volitelné příslušenství)
POZNÁMKA! Z důvodů jednoduchosti jsou popsány pouze součásti v dávkovací větvi kyseliny. Dávkovací větev chloritanu je identická a jednotlivé její komponenty jsou umístěny symetricky vzhledem k větvi kyseliny.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 15
ProMinent CZ
®
obr. 3 – Popis generátoru BelloZon CDVc bez uvedení součástí z předchozího obrázku
11 uzavírací armatura v obtokové větvi 12 zpětný ventil 13 statický mixer 14 proplachová armatura 15 řídící jednotka 16 nosný panel nezobrazeno – varovné značky nezobrazeno – instalační sada CDV
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
5
Popis funkce
5.1
Chemický princip
strana 16
ProMinent CZ
®
Principem výroby chlordioxidu v jednotkách BelloZon CDVc je chemická reakce popsaná jako: kyselina chlorovodíková + chloritan sodný = chlordioxid + chlorid sodný + voda 4 HCl + 5 NaClO2
= 4 ClO2 + 5 NaCl + 2 H2O
Zařízení BelloZon CDV slouží k výrobě a dávkování 2%-tního roztoku chlordioxidu (20 g/l) při teplote alespoň 10 °C (15 °C pro CDVc 600 a 2000). Chlordioxid vzniká při chemické reakci dvou zdrojových chemikálií (zředěné roztoky), jimiž jsou 9%-tní kyselina chlorovodíková a 7,5%-tní roztok chloritanu sodného. Tyto dvě složky, zdrojové chemikálie, se směšují v reaktoru a vzniká roztok chlordioxidu o koncentraci 20 g/l. Vzniklý roztok je okamžitě veden do místa spotřeby v procesu úpravy vody.
5.2
Mechanický princip:
Základní popis
Dvě dávkovací čerpadla dávkují zdrojové chemikálie (kyselina a chloritan) do reaktoru. Chemikálie spolu reagují za vzniku roztoku chlordioxidu. Působením dávkovacích čerpadel je tento vzniklý roztok veden přes výstupní ventil reaktoru do potrubí obtokové větve. Za místem vstřiku roztoku z reaktoru do obtokové větve je v obtokové větvi instalován statický mísič zajišťující vyšší míru promíchávání vstřikovaného roztoku chlordioxidu s natékající ředící vodou. Naředěný roztok ClO2 potom proudí k místu jeho dávkování do upravované vody, v níž je jeho nadávkováním dosaženo požadované koncentrace ClO2. Generátory s obtokovým potrubím v provedení 06 (provedení „Obtok PVC-U pro zásobní modul, s plovákovým průtokoměrem, s modulem „dodávka vody“ - viz identifikační kód str. 6) nedávkují chlordioxid do procesního potrubí ale do zásobníkového modulu odkud je následně roztok ClO2 distribuován samostatnými dávkovacími čerpadly do několika míst spotřeby. U tohoto provedení je do generátoru přiváděna ředící pitná voda ze samostatného zdroje. Řídící jednotka vypočítává a kontroluje zdvihovou frekvenci dávkovacích čerpadel podle hodnot nastavení generátoru. Řídící jednotka současně přijímá a vyhodnocuje informace ze všech bezpečnostních prvků (popsáno v předchozím) a v případě vzniku mimořádné situace zastaví chod generátoru.
Způsoby řízení systému
Výkon generátoru (množství vyráběného ClO2) je možno řídit následujícími způsoby: ■ manuálně (interní řízení)
Definice
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
signálem z průtokoměru (proporcionální regulace výkonu od průtoku)
■
od měření hodnoty koncentrace chlordioxidu v upravované vodě (proporcionální regulace výkonu od měřené veličiny)
■
řídícím signálem z nadřazené regulační soustavy
Systém je termín použitý pro celé zařízení řízené vlastní řídící jednotkou. Týká se to jak všech prvků instalovaných na panelu, tak i připojených CAN modulů BatchControl a DosControl. Řízení znamená řídící jednotku instalovanou v samostatné skříňce na panelu generátoru.
BelloZon® CDVc – část 2
strana 17
ProMinent CZ
®
obr. 4 – Liniové schéma systému BelloZon CDVc s obtokovou větví
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
přítok vody k úpravě obtokové potrubí zavzdušnění (volitelně) reaktor skříňka reaktoru (volitelně) výtlačný ventil reaktoru statický mísič odvodňovací armatura se zavzdušněním dezinfikovaná voda dávkovací čerpadla
2 část BA BEZ 028 02/2011
11 12 13 14 15 16 19 20 21
zásobník kyseliny zásobník chloritanu záchytná nádoba pitná voda 1 … 6 bar skříňka odsávání (volitelně) odpadní potrubí čerpadlo obtoku kontrola průtoku v obtoku monitor dávkování dávkovacího čerpadla
BelloZon® CDVc – část 2
strana 18
obr. 5 –
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5.3
přítok vody k úpravě modul „dodávka vody“ zavzdušnění (volitelně) reaktor skříňka reaktoru (volitelně) výtlačný ventil reaktoru statický mísič odvodňovací armatura se zavzdušněním dezinfikovaná voda dávkovací čerpadla
ProMinent CZ
®
Liniové schéma systému BelloZon CDVc se skladovacím zásobníkem vyrobeného roztoku chlordioxidu 11 12 13 14 15 16 19 20 21
zásobník kyseliny zásobník chloritanu záchytná nádoba pitná voda 1 … 6 bar skříňka odsávání (volitelně) odpadní potrubí čerpadlo obtoku kontrola průtoku vody monitor dávkování dávkovacího čerpadla
Bezpečnostní prvky Popis bezpečnostních prvků je uveden na konci kapitoly 10. Zprovoznění
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2 5.4
strana 19
ProMinent CZ
Ovládací prvky řídící jednotky
®
obr. 6 – Ovládací tlačítka řídící jednotky generátoru BelloZon CDVc 12345-
tlačítka funkcí tlačítka Nahoru/Dolů/Vpravo/Vlevo tlačítko ESC (ODCHOD) tlačítko STOP/Start tlačítko ENTER (ULOŽIT)
®
obr. 7 – Displej řídící jednotky generátoru BelloZon CDVc 6 - LCD obrazovka / displej 7 - signálka LED 8 - signálka LED - CAN 1
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
5.5
strana 20
ProMinent CZ
Funkce tlačítek
5.5.1 Spouštění zařízení Tlačítko START/STOP ■
Pro spuštění celého systému stiskněte tlačítko START/STOP po 3 vteřiny: „Production off“ – „System ON“
■
Pro vypnutí celého systému stiskněte tlačítko START/STOP: „Production off“ – „Equipment off“
5.5.2 Pohyb v provozním menu Tlačítko ENTER (ULOŽIT)
Tlačítko ESC (ODCHOD)
Tlačítka ŠIPKY (NAHORU, DOLŮ, VLEVO, VPRAVO)
Tlačítko ENTER (ULOŽIT) slouží: ■
pro přechod z menu do menu v rámci provozního menu - do následného menu
■
pro výběr dílčích voleb v jednotlivých menu a k potvrzování provedených změn
Tlačítko ESC (ODCHOD) slouží: ■ pro přechod z menu do menu v rámci provozního menu - do předchozího menu
-
Pro návrat z jednotlivých nastavovacích menu do Základního zobrazení displeje opakovaně stiskněte tlačítko F1 HOME nebo ESC až se na displeji zobrazí Základní zobrazení.
-
Je možno i počkat, až se regulátor DULCOMARIN II sám automaticky navrátí do Základního zobrazení krok za krokem.
®
Tlačítka ŠIPKY (NAHORU, DOLŮ, VLEVO, VPRAVO) slouží: ■ pro přechod mezi volbami v dílčích menu ■
Numerické hodnoty proměnných zobrazených na kartě volby je možno upravovat pomocí tlačítek nahoru a dolů. Pomocí tlačítek vpravo a vlevo je možno měnit pozici desetinné čárky.
obr. 8 – Změna numerické hodnoty nastavení
Tlačítka funkcí F1 až F5
Tlačítka funkcí F1 až F5 mají proměnlivé funkce a to v podle momentálně zobrazených menu na displeji v liště displeje nad nimi (např. menu SETTING, CALIB(ration) nebo funkce SAVE (accept). .
POZOR! Upozornění na chybný provoz - Nově zadané numerické hodnoty budou uloženy pouze po stisknutí tlačítka funkce SAVE (ept). - Specifické numerické hodnoty jako jsou nastavení času (TIME) nebo data (DATE) budou uloženy po stisknutí tlačítka ENTER.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 21
obr. 9 –
2 část BA BEZ 028 02/2011
Příklad přidělení funkcí tlačítkům F1 – F5
ProMinent CZ
BelloZon® CDVc – část 2
6
strana 22
Nastavení -
6.1
ProMinent CZ
Kapitola 6 popisuje skladbu provozního menu, jeho funkcí a možností nastavení. Aplikace ve spojení s konkrétními případy jsou dále uvedeny v následujících kapitolách např. 6 nebo 7.
Provozní režimy, diagramy
Základní zobrazení 2
Základní zobrazení 1
Výchozí menu voleb
Servisní menu
Menu nastavení parametrů
Kalibrační menu - vyžaduje zadání přístupového kódu (pouze při aktivaci uživatelem)
obr. 10 – Přehledové schema provozních menu
Displejové zobrazení „Equipment off“ (zařízení je vypnuto) je vstupní branou do provozního menu, je to výchozí menu dalších voleb. V tomto bodě se provozní menu rozvětvuje na dílčí submenu. Proto je nesmírně důležité se zapamatovat jeho tvar a vzhled.
6.2
Přístupové kódy Přístup do jednotlivých menu provozních režimů je chráněn přístupovými kódy, a to na následujících úrovních:
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
6.3
strana 23
ProMinent CZ
kód
umožňuje…
nastavení
uživatelský kód
Umožňuje přístup k funkcím, které smí vykonávat zaškolená obsluha při denních činnostech.
Nastavení od výrobce: 5005 je možno změnit v menu „Settings“ – „System information“
expertní kód
Umožňuje přístup k funkcím, které smí vykonávat technický expert při denních činnostech.
Tento přístupový kód je příslušnému pracovníkovi sdělen v průběhu absolvování školících kurzů technických expertů
servisní kód
Je určen pro základní nastavení generátoru při jeho zprovoznění a údržbě systému
Je určen pouze pro servisní pracovníky výrobce systému
INFO úroveň INFO úroveň – naběhne z displejového zobrazení „Equipment OFF“ po stisknutí tlačítka START/STOP. Tato úroveň zahrnuje následující zobrazení: ■ Základní zobrazení 1 (produkce 1) ■
Základní zobrazení 2 (produkce 2)
■
Zobrazení „Logbook“ (záznam dat)
Základní zobrazení 1
Displej v pozici Základní zobrazení 1 (produkce 1) uvádí: ■
Okamžitou hodnotu výkonu ClO2
■
Délku zdvihu čerpadel
■
Zda jsou čerpadla v chodu
■
Zda je čerpadlo obtoku v chodu
■
Čas zbývající do provedení servisu
■
Zbývající čas nasátí
■
Poruchové zprávy
Kromě toho je možno po stisknutí funkčních tlačítek:
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
Zapnout nebo vypnout výrobu ClO2
■
Měnit nastavení
■
Provádět kalibraci sond
■
Přepnou na záznam dat (pokud funkce existuje)
■
Provést odtah /odvětrání skříňky reaktoru (pokud funkce existuje)
■
Potvrdit zvukový signál
BelloZon® CDVc – část 2
strana 24
ProMinent CZ
Základní zobrazení 2 (produkce 2)
Displej v pozici Základní zobrazení 2 (produkce 2) uvádí: ■
Okamžitou hodnotu průtoku vody v obtokové větvi
■
Hodnotu nastavení výroby ClO2
■
Měřenou hodnotu koncentrace ClO2 (pokud funkce existuje)
■
Měřenou hodnotu koncentrace chloritanů (pokud funkce existuje) namísto hodnoty okamžitého výkonu ClO2 a provozního stavu čerpadel
■
Měřenou hodnotu ORP (pokud funkce existuje)
■
Měřenou hodnotu pH (pokud funkce existuje)
Zobrazení „Logbook“ (záznam dat)
Displej v zobrazení Logbook uvádí: ■
Záznam událostí
■
Provozní zásahy regulace
■
Seznam měřených hodnot
■
Souhrnné křivky jako vyhodnocení měřených hodnot
Přístup do dílčích zobrazení je možný cestou „Settings Configuration Logbook“ Záznam událostí Menu „Záznam událostí“ uvádí datum, čas a událost v kontextu jejího původu. Příklad: ■ varování – čerpadlo vody není připraveno ■
potvrzení alarmu – porucha na vzorkové vodě
Provozní zásahy regulace Menu „Provozní zásahy regulace“ uvádí datum, čas a typ zásahu obsluhy. Příklad: ■ vypnutí napájení
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
zapnutí systému
■
vypnutí systému
BelloZon® CDVc – část 2
strana 25
ProMinent CZ
Menu „Seznam měřených hodnot“ uvádí datum, čas a hodnotu měřené veličiny – nezávisle na nastavení systému. Příklad: ■ výkon ClO2 ■
koncentrace ClO2
■
průtok
Souhrnné křivky Menu „Souhrnné křivky“ uvádí grafické zobrazení průběhu hodnot v časové závislosti – nezávisle na nastavení systému. Příklad: ■ výkon ClO2
tlačítko
účinek
[< - t]
Posouvá grafický záznam proti času
[t - >]
Posouvá grafický záznam ve směru času
[Zoom]
Zvětšuje rozlišení vybraného úseku grafického zobrazení
Další zpracování dat Jak postupovat v případě potřeby dalšího zpracovávání dat – viz kapitola „Provoz“
6.4
Nastavení ovládání Pro vstup do menu „Settings“ pro nastavení regulace je nutné, aby byl systém v vypnut (tlačítko START/STOP) a na displeji byl nápis „Equipment off“ . Řídící jednotka odpojí čerpadla a nepřijímá žádné externí signálové vstupy. Pomocí funkčních tlačítek je poté možno vstoupit do následujících menu: ■ SERVICE menu (kap. 7, strana 26) ■
SETTINGS menu (kap. 8, stana 32)
■
CALIB(ration) menu (kap. 9, strana 58)
V následujících kapitolách jsou vynechána ta menu, jejichž hodnoty nastavení jsou fixní, nezměnitelné.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
7
strana 26
ProMinent CZ
Service - Servisní menu
Menu Service zahrnuje následující submenu: 1 Commissioning (zprovoznění) – tyto úkony musí být provedeny při zprovoznění zařízení (kapitola 7.1, strana 26) 2 Expert jobs (expertní úkony) - zahrnuje funkce pro práci na čerpadlech (kapitola 7.2, strana 29) 3 Parametr reset (nastavení parametrů) – pouze pro zákaznický servis (kapitola 7.3, strana 31)
7.1
Uvedení do provozu
Tyto úkony musí být provedeny při zprovoznění zařízení. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.
V případě úspěšně provedeného zprovoznění se za jednotlivými úkony uvedenými na displeji zobrazí zelený znak odškrtnutí provedeného úkonu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 27
ProMinent CZ
7.1.1 Spuštění čerpadla obtokové větve
V tomto zobrazení lze kdykoliv provést manuální vypnutí oběhového čerpadla v průběhu zprovozňování. Toto nastavení nemá žádný účinek mimo toto menu.
7.1.2 Odvzdušnění čerpadel
Menu slouží k provedení zahlcení (odvzdušnění) dávkovacích čerpadel generátoru. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.
7.1.3 Naplnění reaktoru
Menu slouží k provedení naplnění reaktoru generátoru. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 28
ProMinent CZ
7.1.4 Nastavení monitorů dávkování
Menu slouží k provedení nastavení monitorů provedených zdvihů dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.
7.1.5 Kalibrace čerpadel
Menu slouží k provedení kalibrace dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.
7.1.6 Servisní interval
Potvrzení provedení ročního servisu je třeba provést přes toto menu stiskem tlačítka [ENTER - VSTUP]. Systém začne nové odpočítávání dnů nového ročního intervalu do příštího servisu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 29
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Pokud bude tlačítko [ENTER - VSTUP] chybně stisknuto, způsobí to překročení servisního intervalu s čímž je spojené velké nebezpečí. - tlačítko [ENTER - VSTUP] nesmí být stisknuto v jiné souvislosti než je ukončení provádění ročního servisu. Detailní informace jsou uvedeny v kapitole 10.
7.2
Expertní úkony
V tomto menu jsou prováděny následující úkony: 1 - odvzdušnění čerpadel (kapitola 7.2.1, str. 29) 2 - nastavení délky zdvihu dávkovacích čerpadel (kapitola 7.2.2, str. 30) 3 - nastavení čidel provedených zdvihů (kapitola 7.2.3, str. 30) Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11 - Provoz.
7.2.1 Odvzdušnění čerpadel
Menu slouží k provedení odvzdušnění dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11 - Provoz.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 30
ProMinent CZ
7.2.2 Nastavení délky zdvihu
Menu slouží k provedení nastavení délky zdvihu dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 7 - Provoz.
-
Pokud je třeba pouze změnit délku zdvihu již kalibrovaných čerpadel, prostřednictvím menu „Setting stroke length“ – potom není třeba provádět kalibraci čerpadel. Řídící jednotka CDVc je schopna upravit kalibraci na změněnou délku zdvihu, za předpokladu že čerpadla jsou schopna sdělit skutečnou délku zdvihu do řídící jednotky přes menu „Setting stroke length“
7.2.3 Nastavení monitorů dávkování
Menu slouží k provedení nastavení monitorů kontroly provedení zdvihu dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11- Provoz.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
7.3
strana 31
ProMinent CZ
Změna parametrů
prováděno kým
možnost provedení
změna parametrů obsluhou
Všechny hodnoty je možno měnit po zadání uživatelského přístupového kódu
změna parametrů při instalaci
Všechny hodnoty je možno měnit po zadání expertního přístupového kódu
změna parametrů při servisu
Všechny hodnoty je možno měnit po zadání servisního přístupového kódu
V menu je možno provádět změnu nastavení parametrů, a to dle kategorie přístupových práv. Všechny hodnoty, které lze nastavovat v provozním menu budou nastaveny na nastavení z výrobního podniku při jejich přenastavení.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
8
strana 32
ProMinent CZ
Settings - Menu nastavení parametrů Menu nabízí provedení nastavení dvou základních typů parametrů: 1 - parametrů zařízení – equipment - (kapitola 8.1 strana 32) 2 - parametrů hlavního řízení – control - (kapitola 8.2 strana 37) Displej v levém horním rohu (viz příklad obrázek níže) zobrazuje informaci, ve kterém ze základních dvou typů parametrů se nachází. Pro přechod do druhé skupiny (typu) parametrů použijte tlačítka [VLEVO / VPRAVO].
8.1
Nastavení parametrů zařízení
Submenu pro nastavení parametrů zařízení umožňuje nastavovat následující parametry: ■ přístupový kód (kapitola 8.1.1, strana 32) ■
identifikační označení zařízení (kód) (kapitola 8.1.2, strana 33)
■
CAN – přehled (kapitola 8.1.3, strana 33)
■
ukládání dat (kapitola 8.1.4, strana 34)
■
jazyk komunikace (kapitola 8.1.5, strana 34)
■
datum a čas (kapitola 8.1.6, strana 35)
■
konfigurace (kapitola 8.1.7, strana 35)
■
servisní interval (kapitola 8.1.8, strana 36)
8.1.1 Přístupový kód
Menu umožňuje provádět aktivaci vlastností zařízení daných identifikačním kódem.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 33
ProMinent CZ
8.1.2 Identifikační označení zařízení
Menu zobrazuje označení zařízení pomocí identifikačního kódu a podává informace o jednotlivých volbách. V tomto menu je možno provádět rovněž změnu identifikačního označení zařízení. Změny v identifikačním kódu je možno provést pouze pomocí aktivačního kódu. Požadovaná změna identifikačního kódu, tedy nová volba, musí být objednána u výrobce (ProMinent). V objednávce vždy uvádějte výrobní číslo zařízení.
8.1.3 CAN - přehled
Submenu udává, které CAN moduly řídící jednotka rozpoznala a uvádí rovněž jejich: ■ softwarovou verzi ■
hardwarovou verzi
■
výrobní číslo
■
ID uzel
Výrobní číslo CAN modulu je shodné s výrobním číslem zařízení
V tomto zobrazení je možno provádět změnu uživatelského kódu. 1. v menu „CAN –overview“ stiskněte tlačítko „P“ zobrazí se podmenu „Control“ 2. přejděte na položku „User code“ a stiskněte tlačítko „P“ 3. nyní proveďte změnu hodnoty uživatelského kódu a změnu potvrďte tlačítkem „P“ 4. stiskněte tlačítko [F5 Save] čímž se nový uživatelský kód akceptuje potvrďte dotaz „Save changes? Yes = ENTER“ stisknutím tlačítka [ENTER]
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 34
ProMinent CZ
8.1.4 Uložení dat
Z tohoto displejového zobrazení lze provést uložení části konfigurace systému, jako je identifikační kód, na SD kartu Toto menu je rovněž určeno pro aktualizace software.
8.1.5 Jazyková verze displejové komunikace
Menu umožňuje provést změnu jazyka displejové komunikace.
parametr
max
jazyk
němčina angličtina francouzština italština španělština čeština
2 část BA BEZ 028 02/2011
min.
nastavení z výroby
kód
dle identifikačního kódu
není
poznámka
BelloZon® CDVc – část 2
strana 35
ProMinent CZ
8.1.6 Datum a čas
Menu umožňuje provádět nastavení data a času
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
datum *
31.12.9999
01.01.0001
-
není
čas **
23:59:59
00:00:00
-
není
* formát dd.mm.rrrr
**
poznámka
formát hh:mm:ss
Letní čas přechod na letní čas je nutné provést manuálním přenastavením.
8.1.7 Konfigurace
Menu umožňuje provádění nastavení: ■ displej ■
logbook (záznam parametrů)
■
vypínaní zvukového upozornění
■
autentizace zpoždění přístupu
K řídící jednotce generátoru lze připojit až 14 dávkovacích modulů
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
jas
9999
0
7999
kontrast
9999
0
5000
výrobní kód
doba zhášení
99 min
0 min
5 min
není
poznámka
displej
2 část BA BEZ 028 02/2011
ke zvýšení životnosti displeje
BelloZon® CDVc – část 2
strana 36
ProMinent CZ
záznam parametrů interval
999 s
0s
60 s
uživatelský kód
archivace
ON
OFF
ON
výrobní kód
perioda uchování dat
7 dnů
1 den
1 den
uživatelský kód
Vypínaní zvukového upozornění
ON OFF
ON
expertní kód
Autentizace zpoždění přístupu
30 min
10 min
expertní kód
archivace
0 min
8.1.8 Servisní interval
Menu umožňuje provádění nastavení: ■ servisního intervalu ■
doby upozornění
■
signalizační reakci
■
reakci systému
Pouze jako informační údaje jsou zobrazeny na displeji: ■ poslední servis ■
doba zbývající do provedení servisu
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
Servisní interval
999 dnů
0 dnů
365 dnů
servisní kód
Doba upozornění
999 dnů
0 dnů
28 dnů
servisní kód
2 část BA BEZ 028 02/2011
poznámka zpráva před dalším intervalem servisu
BelloZon® CDVc – část 2
strana 37
ProMinent CZ
Signalizační reakce
alarm upozornění info není
alarm
servisní kód
odpověď
Reakce systému *
p.shutdn shutdown continue
p.shutdn
servisní kód
odpověď
* vysvětlení pojmu je uvedeno na konci provozních předpisů Jakmile vyprší doba servisního intervalu, řídící jednotka zareaguje zprávou nastavenou jako „Reakce systému“
8.2
Nastavení parametrů menu „Hlavní řízení“
Submenu „Main control“ v menu SETTINGS obsahuje nastavení hlavních parametrů, kterými jsou: ■ Signálové vstupy (kapitola 8.2.1, str. 38) ■
Výroba ClO2 (kapitola 8.2.2, str. 45)
■
Digitální vstupy (kapitola 8.2.3, str. 53)
■
Reléové výstupy (kapitola 8.2.4, str. 55)
■
Analogový výstup XA1 (kapitola 8.2.5, str. 56)
Z tohoto displejového zobrazení se provádí konfigurace signálových vstupů a výstupů, nastavení výkonu ClO2.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 38
ProMinent CZ
8.2.1 Signálové vstupy
Submenu „Signal inputs“ v menu „Main control“ obsahuje konfiguraci vstupů a nastavení mezí pro veličiny, kterými jsou:
8.2.1.1
■
Průtokoměr (kapitola 8.2.1.1, strana 38)
■
Provozní bod (kapitola 8.2.1.2, strana 39)
■
Poruchová veličina (kapitola 8.2.1.3, strana 40)
■
Měření ClO2 (kapitola 8.2.1.4, strana 41)
■
Měření chloritanových iontů (kapitola 8.2.1.5, strana 42)
■
Měření ORP (kapitola 8.2.1.6, strana 43)
■
Měření pH (kapitola 8.2.1.7, strana 44)
■
Proudový vstup XE1 (kapitola 8.2.1.8, strana 45)
Průtokoměr
Menu zahrnuje následující volby parametrického nastavení charakteristiky průtokoměru (průtokoměr v hlavní potrubní větvi upravované vody): ■ Řídící signál z průtokoměru
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
Měřící rozsah
■
Jednotka průtoku
BelloZon® CDVc – část 2
Parametr
strana 39
■
Hodnota
■
Limitní hodnoty
max
min
ProMinent CZ
nastavení z výroby
kód
žádný
expertní kód
poznámka
Vstup vstupní signál
žádný Namur, Reed XK8
0,25 – 20 Hz = XK8:3 a. 4 10 – 10000 Hz = XK8:2 a. 3 Proud XE1 = XE1:2 a. 3 proud XE2 = XE2:2 a. 3
open-Coll. XK8 proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 3
měřící rozsah
30000 … 1 m /h
jednotka průtoku
litrů/impulz impulzů/litr
hodnota
9999,9
3
1 m /h
0
3
1 m /h
expertní kód
vztahuje se na oba kontaktní vstupy
litrů/impulz
expertní kód
vztahuje se na oba kontaktní vstupy
1,0
expertní kód
vztahuje se na oba kontaktní vstupy
Limitní hodnoty dolní mez (a)
3
30000 m /h
expertní kód
10 m /h
expertní kód
3
1 m /h / OFF
3
expertní kód
3
3
999 m /h
expertní kód
3
30 m /h
expertní kód
0s
servisní kód
shutdown
servisní kód
3
1 m /h
30000 m /h 3
0 m /h
3
0 m /h
horní mez (w)
30000 m /h
hystereze (w)
30000 m /h
časová prodleva *
2 část BA BEZ 028 02/2011
999 m /h
3
0 m /h
dolní mez (w)
p.shutdn / shutdown / continue
¨
3
0 m /h
30000 m /h
8.2.1.2 Provozní bod
expertní kód
3
3
30000 m /h
hystereze (a)
*
1 m /h / OFF
3
horní mez (a)
odezva systému *
3
1 m /h
3
3
3
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
zpoždění
BelloZon® CDVc – část 2
Parametr
strana 40
max
min
ProMinent CZ
nastavení z výroby
kód
poznámka
žádný
servisní kód
daný vstup
vstupní řídící signál vstup
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
Limitní hodnoty dolní mez (a)
100 %
1 % / off
1 % / off
expertní kód
pro alarm
horní mez (a)
100 %
0%
100 %
expertní kód
pro alarm
hystereze (a)
100 %
0%
2%
expertní kód
pro alarm
0s
servisní kód
zpoždění
shutdown
servisní kód
řízení odezvy
časová prodleva * odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue *
8.2.1.3
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
Poruchová veličina
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
žádný
servisní kód
daný vstup
Poruchová veličina vstupní signál poruchové veličiny
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
Limitní hodnoty dolní mez (a)
100 %
1 % / off
1 % / off
expertní kód
pro kontrolu signálu
horní mez (a)
100 %
0%
100 %
expertní kód
pro kontrolu signálu
hystereze (a)
100 %
0%
2%
expertní kód
0s
není nastavitelný
(alarm)
shutdown
servisní kód
řízení odezvy
časová prodleva * odezva systému *
*
p.shutdn / shutdown / continue
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.1.4
strana 41
ProMinent CZ
Měření ClO2
Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření a regulaci ClO2, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny koncentrace ClO2, což zahrnuje:
Parametr
■
vstup měřené hodnoty ClO2 (volba vstupu)
■
měřící rozsah (sondy)
■
limitní hodnoty
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka daný vstup
Koncentrace ClO2 vstupní signál měřené veličiny
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
žádný
servisní kód
měřící rozsah (sondy)
0,50 ppm 2,00 ppm 10,00 ppm 20,00 ppm
2,00 ppm
expertní kód
Limitní hodnoty
*
dolní mez (a)
měřící rozsah
0 ppm / off
0 ppm / off
expertní kód
horní mez (a)
měřící rozsah
0 ppm
2,00 ppm
expertní kód
hystereze (a)
měřící rozsah
0 ppm
0,04 ppm
expertní kód
dolní mez (w)
měřící rozsah
0 ppm / off
0 ppm / off
expertní kód
horní mez (w)
měřící rozsah
0 ppm
2,00 ppm
expertní kód
hystereze (aw
měřící rozsah
0 ppm
0,04 ppm
expertní kód
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
servisní kód
zpoždění
časová prodleva (upozornění) *
999 s
0s
servisní kód
zpoždění
odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue
shutdown
servisní kód
řízení odezvy
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.1.5
strana 42
ProMinent CZ
Měření chloritanových iontů
Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření koncentrace chloritanových iontů, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny koncentrace chloritanových iontů, což zahrnuje:
Parametr
■
vstup měřené hodnoty koncentrace chloritanových iontů (nastavení vstupu)
■
měřící rozsah (sondy)
■
limitní hodnoty
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
Koncentrace chloritanových iontů vstupní signál měřené veličiny
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
žádný
expertní kód
měřící rozsah sondy
0,50 ppm 2,00 ppm
2,00 ppm
expertní kód
Limitní hodnoty
*
dolní mez (a)
měřící rozsah
0 ppm / off
0 ppm / off
expertní kód
horní mez (a)
měřící rozsah
0 ppm
2,00 ppm
expertní kód
hystereze (a)
měřící rozsah
0 ppm
0,04 ppm
expertní kód
dolní mez (w)
měřící rozsah
0 ppm / off
0 ppm / off
expertní kód
horní mez (w)
měřící rozsah
0 ppm
2,00 ppm
expertní kód
hystereze (aw
měřící rozsah
0 ppm
0,04 ppm
expertní kód
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
servisní kód
zpoždění
časová prodleva (upozornění) *
999 s
0s
servisní kód
zpoždění
odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue
shutdown
servisní kód
řízení odezvy
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.1.6
strana 43
ProMinent CZ
Měření ORP
Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření ORP, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny ORP, což zahrnuje:
Parametr
■
vstup měřené hodnoty ORP (nastavení vstupu)
■
měřící rozsah (sondy)
■
limitní hodnoty
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
žádný
servisní kód
použitý vstup
hodnota ORP vstupní signál měřené veličiny
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
měřící rozsah sondy
2000 mV
0 mV
1000 mV
expertní kód
dolní mez (a)
2000 mV
0 mV / off
0 mV / off
expertní kód
horní mez (a)
2000 mV
0 mV
1000 mV
expertní kód
hystereze (a)
2000 mV
0 mV
10 mV
expertní kód
dolní mez (w)
2000 mV
0 mV / off
0 mV / off
expertní kód
horní mez (w)
2000 mV
0 mV
1000 mV
expertní kód
hystereze (aw
2000 mV
0 mV
10 mV
expertní kód
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
časová prodleva (upozornění) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue
shutdown
servisní kód
Limitní hodnoty
*
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.1.7
strana 44
ProMinent CZ
Měření pH
Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření pH, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny pH, což zahrnuje: ■
vstup měřené hodnoty pH (nastavení vstupu)
■
limitní hodnoty
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
žádný
expertní kód
poznámka
hodnota pH vstupní signál měřené veličiny
žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2
Limitní hodnoty dolní mez (a)
pH 16
pH -2
pH 2
expertní kód
horní mez (a)
pH 16
pH -2
pH 12
expertní kód
hystereze (a)
pH 16
pH -2
pH 0,2
expertní kód
dolní mez (w)
pH 16
pH -2
pH 2
expertní kód
horní mez (w)
pH 16
pH 0
pH 12
expertní kód
hystereze (aw
pH 16
pH 0
pH 0,2
expertní kód
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
časová prodleva (upozornění) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue
shutdown
servisní kód
*
2 část BA BEZ 028 02/2011
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.1.8
strana 45
ProMinent CZ
Proudový vstup XE1 / XE2
Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i vstup analogového signálu, lze provést nastavení pro vstup signálu.
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
4…20 mA
expertní kód
poznámka
proudový vstup XE1 vstupní signál XE1
0…20 mA / 4…20 mA
Limitní hodnoty
*
8.2.2
dolní mez (a)
25 mA
0 mA
3 mA
expertní kód
horní mez (a)
25 mA
0 mA
23 mA
expertní kód
hystereze (a)
25 mA
0 mA
0 mA
expertní kód
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
odezva systému *
p.shutdn / shutdown / continue
shutdown
servisní kód
zpoždění
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
Výroba ClO2
Submenu „ClO2 production“ v menu „Main control“ slouží k nastavení parametrů výroby chlordioxidu, kterými jsou:
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
výroba ClO2 (od průtokoměru, od měření ClO2, …), (kapitola 8.2.2.1, str. 46)
■
řízení (výroby ClO2), (kapitola 8.2.2.2, str. 47)
BelloZon® CDVc – část 2
strana 46
ProMinent CZ
■
hladina kyseliny (hladinový spínač sací sestavy v zásobníku kyseliny) (kapitola 8.2.2.3, str. 50)
■
hladina chloritanu (hladinový spínač sací sestavy v zásobníku chloritanu) (kapitola 8.2.2.4, str. 51)
■
čerpadla (kapitola 8.2.2.5, str. 51)
■
kontrola obtoku (průtok ředící vody) (kapitola 8.2.2.6, str. 52)
■
ventilace, odvětrání
8.2.2.1 Výroba ClO2 - řízení výroby
Submenu „ClO2 production“ v menu „Main control“ obsahuje nastavení způsobu, jakým bude výroba chlordioxidu řízena. Způsoby řízení výroby jsou: ■
manuální – bez vstupního řídícího signálu
■
řídící signálový vstup – z regulátoru nebo signálem z nadřazené řídící soustavy
■
od průtoku – řídící signál od průtokoměru v hlavním potrubí upravované vody
■
od koncentrace ClO2 – signál od sondy měření koncentrace chlordioxidu
■
od hodnoty ORP – signál od sondy měření ORP
Parametr
max
Způsob řízení výroby ClO2
manuální řídící signálový vstup od průtoku od koncentrace ClO2 od hodnoty ORP
2 část BA BEZ 028 02/2011
min
nastavení z výroby
kód
manuální
expertní kód
poznámka
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.2.2
strana 47
ProMinent CZ
Regulace
Submenu „Control“ v menu „Main control“ slouží k nastavení parametrů regulace a signalizace alarmu.
A. Setpt. ClO2 production nastavení provozního bodu při manuálním řízení výroby
zadává se hodnota množství vyrobeného ClO2 pro způsob řízení výroby nastavený jako: ■ manuální – bez vstupního řídícího signálu
Hodnotu je možno nastavit za provozu v Základním zobrazení displeje „Production“ tlačítkem [F2] SETPOINT jakmile byl generátor spuštěn tlačítkem [START/STOP].
B. Setpt. ClO2 concentration nastavení hodnoty koncentrace ClO2 při regulaci výkonu od měřené hodnoty
zadává se hodnota množství vyrobeného ClO2 pro způsob regulace výkonu nastavený jako: ■ od průtoku – řídící signál od průtokoměru v hlavním potrubí upravované vody ■
od koncentrace ClO2
– signál od sondy měření koncentrace chlordioxidu
Hodnotu je možno nastavit za provozu v Základním zobrazení displeje „Production“ tlačítkem [F2] SETPOINT jakmile byl generátor spuštěn tlačítkem [START/STOP].
C. Setpt. ClO2 high concentration - nastavení hodnoty koncentrace ClO2 pro šokové dávkování
zadává se hodnota množství vyrobeného ClO2 pro šokové dávkování vysokou dávkou.
C. Man. ClO2 production - nastavení hodnoty manuálního dávkování
zadává se hodnota množství vyrobeného ClO2 pro manuální dávkování
D. Control parameters - nastavení tvaru regulační charakteristiky
zadávají se konstanty regulační charakteristiky pro způsob řízení výroby nastavený jako: ■ od koncentrace ClO2 – signál od sondy měření koncentrace chlordioxidu
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
setpoint ClO2 production provozní bod výroby ClO2
max. množství vyráběného ClO2
0 g/h
0 g/h
uživatelský
setpoint ClO2 concentration provozní bod koncentrace ClO2
měřící rozsah sondy 0 ppm ClO2
0,00 ppm
uživatelský
2 část BA BEZ 028 02/2011
poznámka
BelloZon® CDVc – část 2
strana 48
setpoint ClO2 high dosage provozní bod koncentrace ClO2 při manuálním dávkování
max. množství vyráběného ClO2
setpoint ClO2 high dosage provozní bod koncentrace ClO2 při šokovém dávkování
0 g/h
ProMinent CZ
0 g/h
uživatelský
měřící rozsah sondy 0 ppm ClO2
0,00 ppm
uživatelský
setpoint ClO2 concentration provozní bod koncentrace ClO2 při řízení od průtoku
2000 ppm
0,00 ppm
uživatelský
setpoint ORP provozní bod měření ORP
měřící rozsah sondy 0 mV ORP
0,00 ppm
uživatelský
setpoint ORP provozní bod měření ORP při šokovém dávkování
měřící rozsah sondy 0 mV ORP
0,00 ppm
uživatelský
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
P-složka regulační charakteristiky
500 % měřícího rozsahu
1% měř.roz.
0,20 ppm
expertní
pro ClO2
P-složka regulační charakteristiky
500 % měřícího rozsahu
10 mV
100 mV
expertní
pro ORP
základní dávkování
100 %
-100 %
0%
expertní
vstup poruchové veličiny
žádný aditivní multiplikativní 100 %
0 ppm
Parametry P-regulace
faktor poruchové veličiny
žádný
poruchová veličina musí být připojena
0%
0%
expertní
Parametry PID-regulace P-složka regulační charakteristiky
500 % měřícího rozsahu
1% měř.roz.
0,20 ppm
expertní
pro ClO2
P-složka regulační charakteristiky
500 % měřícího rozsahu
10 mV
100 mV
expertní
pro ORP
I-složka regulační charakteristiky
9999 s
0s
0s
expertní
D-složka regulační charakteristiky
2500 s
0s
0s
expertní
základní dávkování
100 %
-100 %
0%
expertní
vstup poruchové veličiny
žádný aditivní multiplikativní 100 %
faktor poruchové veličiny
2 část BA BEZ 028 02/2011
žádný
0%
0%
poruchová veličina musí být připojena expertní
BelloZon® CDVc – část 2
strana 49
Parametr
max
ProMinent CZ
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
Parametry 2-bodové regulace regulační pásmo 2bodové regulace
100 %
0%
0%
expertní
dolní mez výstupu regulace
100 %
0%
0%
výrobní
dolní mez
horní mez výstupu regulace
100 %
0%
100 %
expertní
horní mez
On min
999 s
0s
0s
expertní
minimální provozní doba pro 2bodovou regulaci
Off min
999 s
0s
0s
expertní
minimální doba přerušení pro 2bodovou regulaci
Vysvětlení pojmů vztahujících se k regulační charakteristice je uvedeno v kapitole „Vysvětlení pojmů“.
E. Nastavení alarmu
zadávají se parametry určující reakci na alarm
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
Signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádná
alarm
expertní kód
odezva systému *
p.shutdn shutdown continue
continue
servisní kód
*
F. Alarm overload - nastavení hodnoty alarmu při přetížení generátoru
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
zadávají se parametry a způsob reagování výstupu poruchové signalizace tzv „přetížení“ což je situace, kdy existující proces vyžaduje více roztoku ClO2, než je schopen generátor chlordioxidu dodat (vyrobit).
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
Signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádná
alarm
expertní kód
odezva systému *
p.shutdn shutdown continue
continue
servisní kód
*
2 část BA BEZ 028 02/2011
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
BelloZon® CDVc – část 2
G. Alarm parameter error nastavení hodnoty alarmu při zadání chybného parametru
strana 50
zadávají se parametry určující reakci na alarm „Chyba v parametrech“. Taková situace nastává v okamžiku, kdy do řídící jednotky generátoru přijdou takové hodnoty parametrů, které se liší od parametrů nastavených.
Parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
časová prodleva (alarm) *
999 s
0s
0s
servisní kód
zpoždění
signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádná
alarm
expertní kód
odezva systému *
p.shutdn shutdown continue
continue
servisní kód
*
8.2.2.3
ProMinent CZ
vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů
Hladina kyseliny
V tomto menu může servisní technik zjistit informaci o: ■ alarm od hladiny chemikálie (kyseliny) Lze zde rovněž provést nastavení: ■ chování kontaktu indikujícího prázdný zásobník kyseliny (volby: spíná, rozpíná) ■
Parametr
chování kontaktu indikujícího dosažení minimální hladiny v zásobníku kyseliny (volby: spíná, rozpíná) max
min
nastavení z výroby
kód
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
servisní
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
servisní
Zásobník prázdný: chování kontaktu
Minimální hladina: chování kontaktu
2 část BA BEZ 028 02/2011
poznámka
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.2.4
strana 51
ProMinent CZ
Hladina chloritanu
V tomto menu může servisní technik zjistit informaci o: ■ alarm od hladiny chemikálie (chloritanu) Lze zde rovněž provést nastavení: ■ chování kontaktu indikujícího prázdný zásobník chloritanu (volby: spíná, rozpíná) ■
Parametr
chování kontaktu indikujícího dosažení minimální hladiny v zásobníku chloritanu (volby: spíná, rozpíná) max
min
nastavení z výroby
kód
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
servisní
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
servisní
Zásobník prázdný: chování kontaktu
Minimální hladina: chování kontaktu
8.2.2.5
Čerpadla
Menu slouží k odečtu a k nastavení parametrů v dalších dílčích submenu:
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
dávkování kyseliny
■
dávkování chloritanu
■
alarm od omezení množství čerpadla
■
diferenční rozdíl délky zdvihu čerpadel
■
rozdíl pulzů
poznámka
BelloZon® CDVc – část 2
strana 52
Parametr
max
min
ProMinent CZ
nastavení z výroby
kód
poznámka
dle typu čerpadla
nelze měnit
při středním protitlaku
nelze měnit
přístup při provádění kalibrace
Dávkování kyseliny / dávkování chloritanu typ čerpadla kalibrační množství (bod nastavení) objem na zdvih (nastavení) objem na zdvih (skutečný)
3000 ml
1 ml
Alarm - mez výkonu čerpadla
8.2.2.6
signál odezvy
alarm upozornění žádná
žádný
servisní kód
odezva systému *
p.shutdn shutdown continue
continue
servisní kód
rozdíl pulzů
100 ms
dle typu čerpadla
výrobní kód
0 ms
Kontrola obtoku
Menu slouží k odečtu a k nastavení parametrů, kterými jsou: ■ doba nájezdu ■
doba doběhu
■
čerpadlo obtoku
■
alarm sledování obtoku
■
průtok v obtoku XK5:1/2
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
doba nájezdu *
999 s
0s
12 s
expertní
doba doběhu **
999 s
0s
0s
expertní
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
0s
zpoždění
Alarm sledování obtoku časová prodleva ***
10 s
1s
servisní kód
signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádný
alarm
servisní kód
odezva systému ****
p.shutdn shutdown continue
continue
servisní kód
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 53
parametr
max
min
ProMinent CZ
nastavení z výroby
kód
spíná N/O
servisní
poznámka
Průtok v obtoku XK5:1/2 kontakt
spíná N/O rozpíná N/C * **
***
****
8.2.2.7
Doba nájezdu – prostřednictvím parametru „doba nájezdu“ je možno nastavit to, po jaké době po rozběhu čerpadla obtoku bude aktivováno sledování průtoku v obtoku. Doba doběhu – prostřednictvím parametru „doba doběhu“ je možno nastavit to, jak dlouho po vypnutí řízení generátoru signály „Off“ nebo „Pause“ nebo „Fault“ ještě bude čerpadlo v obtoku dobíhat. V případě, kdy řízení přejde do režimu „Equipment off“ bude oběhové čerpadlo vypnuto okamžitě. Časová prodleva – pokud poklesne průtok v obtoku pod stanovenou dolní mez, řídící jednotky vydá upozornění a začne se načítat doba časové prodlevy. Pokud doba průtoku pod dolní mezí přesáhne nastavenu dobu prodlevy, řídící jednotka vyhlásí poruchu („Production fault“). Vysvětlení je uvedeno na konci provozních předpisů v kapitole Vysvětlení pojmů
Ventilace – odsávání skříňky reaktoru
Menu slouží k nastavení režimu odsávání vzduchu ze skříňky reaktoru. Menu ventilace je možno aktivovat nebo deaktivovat v submenu „Equipment“ pomocí „Identcode“ parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
Ventilace - odvětrání
8.2.3
kontakt
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
nelze měnit
trvání odsávání
300 s
1s
Viz „Poznámky“
expertní
Interval odsávání
99 min
0 min
10 min
expertní
Digitální vstupy
Menu slouží k nastavení a k odečtu informací o nastavení parametrů pro: ■ vstup Průtok vzorkové vody XK3:1/2 ■ 2 část BA BEZ 028 02/2011
vstup Průsak v záchytných vanách chemikálií XK4:3/4
BelloZon® CDVc – část 2
parametr
strana 54
ProMinent CZ
■
vstup Porucha XK5:3/4
■
vstup Pauza XK6:1/2
■
vstup Šokové dávkování XK6:3/4
max
min
nastavení z výroby
kód
spíná N/O
servisní kód
poznámka
Průtok vzorkové vody XK3:1/2 kontakt
spíná N/O rozpíná N/C
časová prodleva *
999 s
5s
servisní kód
signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádný
alarm
servisní kód
odezva systému ****
p.shutdn shutdown continue
p.shutdn
servisní kód
rozpíná N/C
výrobní kód
0s
zpoždění
Průsak v záchytných vanách chemikálií XK4:3/4 kontakt
spíná N/O rozpíná N/C
časová prodleva *
999 s
0s
výrobní kód
signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádný
alarm
výrobní kód
odezva systému ****
p.shutdn shutdown continue
p.shutdn
výrobní kód
kontakt
spíná N/O rozpíná N/C
rozpíná N/C
výrobní kód
časová prodleva *
999 s
0s
výrobní kód
signál odezvy
alarm upozornění zpráva žádný
alarm
výrobní kód
odezva systému ****
p.shutdn shutdown continue
p.shutdn
výrobní kód
spíná N/O rozpíná N/C
rozpíná N/C
servisní kód
0s
zpoždění
Porucha XK5:3/4
0s
Pauza XK6:1/2 kontakt
2 část BA BEZ 028 02/2011
zpoždění
BelloZon® CDVc – část 2
strana 55
ProMinent CZ
Šokové dávkování XK6:3/4 ** kontakt
spíná N/O rozpíná N/C
spíná N/O
servisní kód
provozní režim
není šokové dávk. manuální dáv.
není
servisní kód
*
Vysvětlení je uvedeno na konci provozních předpisů v kapitole Vysvětlení pojmů
**
Pokud vyžaduje soustava občasné dávkování šokovou dávkou ClO2, potom přenastavte „Dosing input- výkon dávkování“ na „High dosing input – šokové dávkování“. Jakmile potom dojde k sepnutí kontaktů „High dosing input – šokové dávkování“ přednastaveno na spínací režim N/O – řídící jednotka zvýší koncentraci vyráběného ClO2 na takovou hodnotu, která je nastavena ve menu „Settings Control Adjustment Setp. ClO2-high conc.“. Současně se na displeji zobrazí hlášení „High dosage“. Důležité je, aby systém byl schopen požadované množství vyrobit.
**
Pokud vyžaduje soustava občasné dávkování různými velikostmi dávky ClO2, potom přenastavte „Dosing input- výkon dávkování“ na „Manual dosing input – manuální dávkování“. Jakmile potom dojde k sepnutí kontaktů „Manual dosing input – manuální dávkování“ - přednastaveno na spínací režim N/O – řídící jednotka upraví koncentraci vyráběného ClO2 na takovou hodnotu, která je nastavena ve menu „Settings Control Adjustment Setp. ClO2-manual dosing“. Současně se na displeji zobrazí hlášení „Manual dosing“. Důležité je, aby systém byl schopen požadované množství vyrobit.
Po rozpojení kontaktů se koncentrace vyráběného ClO2 navrátí na normální hodnotu.
8.2.4
Reléové vstupy
Menu slouží servisnímu technikovi k odečtu informací o nastavení reléových kontaktů pro: ■
2 část BA BEZ 028 02/2011
alarm XR1
■
upozornění XR2:1
■
provoz XR2:2
BelloZon® CDVc – část 2
8.2.5
strana 56
ProMinent CZ
Analogový výstup XA1
Menu slouží k nastavení analogového výstupu na zvolený typ veličiny, pokud je tato měřena nebo jinak k dispozici. Lze nastavit následující veličiny: ■
průtok
■
nastavení výkonu generátoru
■
ClO2
■
chloritany
■
vyráběné množství
■
ORP
parametr
max
range rozsah
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
0…20 mA 4…20 mA
4…20 mA
expertní
output signal výstupní signál
žádný průtok výstup z řídící jednotky ClO2 chloritany vyráběné množství ORP pH
žádný
expertní
current failure porucha proudové smyčky
off 0,0 mA 3,7 mA 22,0 mA 23,0 mA
off
expertní
signalizuje poruchu systému
parametr
max
min
nastavení z výroby
kód
poznámka
vyráběné množství 20 mA
dle velikosti generátoru chlordioxidu
0 g/h
45 g/h
expertní
nastavení z výroby = velik. generátoru
0/4 mA
dle velikosti generátoru chlordioxidu
0 g/h
0 g/h
expertní
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 1 g/h
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
parametr
strana 57
max
min
ProMinent CZ
nastavení z výroby
kód
poznámka
průtok 20 mA
3
30000 m /h 3
3
1 m /h
3
0 m /h
3
expertní
0/4 mA
30000 m /h
0 m /h
0 m /h
3
expertní
20 mA
30000 l/h
0 l/h
1 l/h
expertní
0/4 mA
30000 l/h
0 l/h
0 l/h
expertní
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 1 l/h
dle měřícího rozsahu
0 ppm
2 ppm
expertní
nastavení z výroby = měř. rozsahu
0 ppm
0 ppm
expertní
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 0,1 ppm
0 ppm
2 ppm
expertní
nastavení z výroby = měř. rozsahu
0 ppm
0 ppm
expertní
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 0,1 ppm
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hod3 nota + 1 m /h
ClO2 20 mA
0/4 mA
chloritany 20 mA
dle měřícího rozsahu
0/4 mA
ORP 20 mA
2000 mV
0 mV
1000 mV
expertní
nastavení z výroby = měř. rozsahu
0/4 mA
2000 mV
0 mV
0 mV
expertní
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 0,1 mV
nastavení výkonu generátoru (řídící veličina) 20 mA
100 %
0%
100 %
expertní
0/4 mA
100 %
0%
0%
expertní
2 část BA BEZ 028 02/2011
hodnota 20 mA ≥ 0/4 mA hodnota + 5 %
BelloZon® CDVc – část 2
9
strana 58
ProMinent CZ
Settings - Kalibrace
Menu slouží k provedení kalibrace: ■
sondy chlordioxidu (kapitola 9.1, strana 58)
■
sondy chloritanů (kapitola 9.2, strana 61)
■
sondy ORP (kapitola 9.3, strana 65)
■
sondy pH (kapitola 9.4, strana 67)
Pouze pro nastavení ve výrobě: ■
9.1
úroveň kalibrace systému (kapitola 9.5, strana 70)
Chlordioxid
Bezpečnostní pokyny
2 část BA BEZ 028 02/2011
POZOR! Nebezpečí z důvodu nesprávného dávkování Nesprávné nastavení a provozování sondy může mít za následek nesprávné dávkování. - Nejprve se důkladně seznamte s provozními předpisy měřící sondy chlordioxidu a s provozními předpisy instalační armatury sondy. - Sonda již byla zaběhnuta - Po každé výměně membránové čepičky a elektrolytu proveďte kalibraci strmosti charakteristiky sondy. Kalibrace strmosti charakteristiky sondy musí být prováděna pravidelně. - Případné vzduchové bubliny ve vzorkové vodě zachycené pod membránovou čepičkou sondy mají negativní vliv na přesnost měření. - Dbejte všech národních a podnikových předpisů a norem pro kalibraci sondy.
BelloZon® CDVc – část 2
strana 59
ProMinent CZ
POZOR! Upozornění na odpojení sledování mezí a signálů Při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály. - Mějte na paměti, že při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály.
Pokud si přejete, tak stisknutím tlačítka [F4] STANDARD přejdete do původního nastavení z výroby na původní hodnoty nulového bodu a strmosti kalibrační charakteristiky
Základní předpoklady pro správnou kalibraci sondy
9.1.1
■
sonda již byla zaběhnuta
■
průtok instalační armaturou sondy je konstantní, alespoň 40 l/hod
■
teplota vzorkové vody se nemění
■
teplota sondy a vzorkové vody musí být shodná (čekejte asi 15 minut)
Nulový bod
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Při provedení kalibrace nulového bodu, která není nezbytná, může dojít ke zhoršení kalibrace původní. - Kalibraci nulového bodu provádějte pouze tehdy, pokud provádíte měření v dolní části měřícího rozsahu sondy.
Předpoklad: Řídící jednotka musí být v režimu „Production on“ (výroba chlordioxidu) 1. vyjměte sondu z instalační armatury (před tím uzavřít přítok vzorkové vody !) 2. vložte sondu CDE do nádobky s čistou vodou (případně destilovanou vodou) neobsahující chlordioxid ani ozon. Vhodnou měřící metodou stanovte obsah chlordioxidu ve vzorkové vodě. Pozor - teplota vzorkové vody s chlordioxidem i vody bez chlordioxidu musí mít být shodná. 3. sondou opatrně míchejte, dokud se čtení na regulátoru v Základním zobrazení 2 („Production 2“) tlačítko [VLEVO]) neustálí po dobu minimálně 5 minut a nebude téměř nula. 4. stisknutím tlačítka [START/STOP] vypněte řízení
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 60
ProMinent CZ
5. přepněte do kalibračního menu pomocí [F3] CALIB. 6. vyberte submenu „Chlorine dioxide“ (pomocí šipek a stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER) 7. potvrďte udanou měřenou hodnotu nulového bodu v „Test value“ pomocí tlačítka [F3] 8. stiskem tlačítka [F5] SAVE potvrďte přijetí nulového bodu 9. sondu vložte zpět do instalační armatury v měřícím okruhu vzorkové vody
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Pokud nebude provedena kalibrace strmosti charakteristiky sondy poté co byla provedena kalibrace nulového bodu, může dojít k nesprávnému dávkování - Nyní je nutné provést kalibraci strmosti charakteristiky sondy.
9.1.2
Kalibrace strmosti měřící křivky sondy
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Vzorková vody musí pro tento krok (kalibrace strmosti) obsahovat chlordioxid po celou dobu měření. Jinak nelze systém řádně a věrohodně kalibrovat. - Dbejte toho, aby vzorková vody obsahovala chlordioxid po celou dobu provádění tohoto kroku (kalibrace strmosti)
1. pomocí tlačítka [F3] CALIB přepněte řídící jednotku do kalibračního menu 2. vyberte submenu „Chlordioxid“ pomocí šipek a stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER) 3. následně odeberte vzorek vody z přítoku vzorkové vody 4. stanovte obsah chlordioxidu ve vzorku vody pomocí vhodné porovnávací metody (metoda DPD1 pro sondu CDE) 5. okamžitě potvrďte zobrazovanou měřenou hodnotu stiskem tlačítka [F2] SLOPE jako „Test value“, nebo 6. stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER), zobrazovanou měřenou hodnotu opravte tlačítky šipek na hodnotu zjištěnou porovnávací metodou a vše uložte stiskem tlačítka ULOŽ (ENTER) a následně potvrďte stiskem tlačítka [F2] SLOPE. 7. tlačítkem [F5] (SAVE) ukončete proces kalibrace a uložte všechny zadané hodnoty.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 61
ProMinent CZ
8. tlačítko ODCHOD (ESC)a navrátíte se do menu „Equipment off“. 9. otevřete kohouty přívodu vzorkové vody do instalační armatury sondy, nejprve odtok z armatury potom přítok do armatury.
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Pokud byla kalibrace prováděna v době, kdy ještě nebyla dokončena fáze nájezdu sondy, může to způsobit chybné dávkování. - Zopakujte kalibraci následující den.
Poruchové zprávy v průběhu kalibrace:
Popis poruchy
příčina
odstranění
po náběhu sondy (pro CDE je to 2 – 6 hodin) je měřená hodnota zřetelně nízká
náběh sondy ještě není dokončen
prodlužte dobu náběhu sondy dvakrát nebo vše proveďte až příští den ráno
po náběhu sondy (pro CDE je to 2 – 6 hodin) nelze kalibraci provést
náběh sondy ještě není dokončen
prodlužte dobu náběhu sondy dvakrát nebo vše proveďte až příští den ráno
ani po potom nelze kalibraci provést
kontaktujte servis dodavatele zařízení (ProMinent). Přitom udejte následující data: ■ hodnota DPD1 (pro chlordioxid) ■ pH hodnotu vody ■ typ sondy a měřící rozsah
Displejová zpráva
9.2
příčina
„Zero point too low“
Nulový bod příliš nízký
˂ 3 mA
„Zero point too high“
Nulový bod příliš vysoký
> 5 mA
„Slope too low“
Strmost příliš nízká
strmost ˂ ¼ x standardní strmost
„Slope too high“
Strmost příliš vysoká
strmost > 3 x standardní strmost
„Test value too small“
Zkušební hodnota příliš nízká
˂ 2 % měřícího rozsahu
Chloritany
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 62
Bezpečnostní pokyny
ProMinent CZ
POZOR! Nebezpečí z důvodu nesprávného měření Nesprávné nastavení a provozování sondy může mít za následek nesprávné měření. - Nejprve se důkladně seznamte s provozními předpisy měřící sondy chloritanu a s provozními předpisy instalační armatury sondy. - Sonda již byla zaběhnuta - Po každé výměně membránové čepičky a elektrolytu proveďte kalibraci strmosti charakteristiky sondy. Kalibrace strmosti charakteristiky sondy musí být prováděna pravidelně. - Případné vzduchové bubliny ve vzorkové vodě zachycené pod membránovou čepičkou sondy mají negativní vliv na přesnost měření. - Dbejte všech národních a podnikových předpisů a norem pro kalibraci sondy.
POZOR! Upozornění na odpojení sledování mezí a signálů Při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály. - Mějte na paměti, že při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály.
Pokud si přejete, tak stisknutím tlačítka [F4] STANDARD přejdete do původního nastavení z výroby na původní hodnoty nulového bodu a strmosti kalibrační charakteristiky
Základní předpoklady pro správnou kalibraci sondy
9.2.1
Nulový bod
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
sonda již byla zaběhnuta
■
průtok instalační armaturou sondy je konstantní, alespoň 40 l/hod
■
teplota vzorkové vody se nemění
■
teplota sondy a vzorkové vody musí být shodná (čekejte asi 15 minut)
■
hodnota pH je konstantní a je v mezích povoleného rozsahu (pH 6,5 … 9,5)
BelloZon® CDVc – část 2
strana 63
ProMinent CZ
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Při provedení kalibrace nulového bodu, která není nezbytná, může dojít ke zhoršení kalibrace původní. - Kalibraci nulového bodu provádějte pouze tehdy, pokud provádíte měření v dolní části měřícího rozsahu sondy.
Předpoklad: Řídící jednotka musí být v režimu „Production on“ (výroba chlordioxidu) 1. vyjměte sondu z instalační armatury (před tím uzavřít přítok vzorkové vody !) 2. vložte sondu CLT do nádobky s čistou vodou (případně destilovanou vodou) neobsahující chloritany (ani redukční látky Fe2+, Mn2+, dusičnany, …). Vhodnou měřící metodou stanovte obsah chlordioxidu ve vzorkové vodě. Pozor - teplota vzorkové vody s chloritany i vody bez chloritanů musí mít být shodná. 3. sondou opatrně míchejte, dokud se čtení na regulátoru v Základním zobrazení 2 („Production 2“) tlačítko VLEVO) neustálí po dobu minimálně 5 minut a nebude téměř nula. 4. stisknutím tlačítka START/STOP vypněte řízení 5. přepněte do kalibračního menu pomocí [F3[ CALIB. 6. vyberte submenu „Chlorite“ (pomocí šipek a stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER) 7. potvrďte udanou měřenou hodnotu nulového bodu v „Test value“ pomocí tlačítka [F3[ 8. stiskem tlačítka [F5[ SAVE potvrďte přijetí nulového bodu 9. sondu vložte zpět do instalační armatury v měřícím okruhu vzorkové vody
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Pokud nebude provedena kalibrace strmosti charakteristiky sondy poté co byla provedena kalibrace nulového bodu, může dojít k nesprávnému dávkování - Nyní je nutné provést kalibraci strmosti charakteristiky sondy.
9.2.2
Kalibrace strmosti měřící křivky sondy chlorinanů
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 64
ProMinent CZ
UPOZORNĚNÍ Vzorková vody musí pro tento krok (kalibrace strmosti) obsahovat chloritanové ionty po celou dobu měření. Jinak nelze systém řádně a věrohodně kalibrovat!
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Vzorková vody musí pro tento krok (kalibrace strmosti) obsahovat chloritanové ionty po celou dobu měření. Jinak nelze systém řádně a věrohodně kalibrovat. - Dbejte toho, aby vzorková vody obsahovala chloritanové ionty po celou dobu provádění tohoto kroku (kalibrace strmosti)
1. pomocí tlačítka [F3] CALIB přepněte řídící jednotku do kalibračního menu 2. vyberte submenu „Chlorite“ pomocí šipek a stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER) 3. následně odeberte vzorek vody z přítoku vzorkové vody 4. stanovte obsah chloritanových iontů ve vzorku vody pomocí vhodné porovnávací metody (metoda DPD pro sondu CLT) 5. okamžitě potvrďte zobrazovanou měřenou hodnotu stiskem tlačítka [F2] SLOPE jako „Test value“, nebo 6. stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER), zobrazovanou měřenou hodnotu opravte tlačítky šipek na hodnotu zjištěnou porovnávací metodou a vše uložte stiskem tlačítka ULOŽ (ENTER) a následně potvrďte stiskem tlačítka [F2] SLOPE. 7. tlačítkem [F5] (SAVE) ukončete proces kalibrace a uložte všechny zadané hodnoty. 8. tlačítko ODCHOD (ESC)a navrátíte se do menu „Equipment off“. 9. otevřete kohouty přívodu vzorkové vody do instalační armatury sondy, nejprve odtok z armatury potom přítok do armatury.
POZOR! Upozornění na možnost nesprávného dávkování Pokud byla kalibrace prováděna v době, kdy ještě nebyla dokončena fáze nájezdu sondy, může to způsobit chybné dávkování. - Zopakujte kalibraci následující den.
Poruchové zprávy v průběhu kalibrace:
Popis poruchy
příčina
odstranění
po náběhu sondy (pro CLT je to 2 – 12 hodin) je měřená hodnota zřetelně nízká
náběh sondy ještě není dokončen
prodlužte dobu náběhu sondy dvakrát nebo vše proveďte až příští den ráno
po náběhu sondy (pro CLT je to 2 – 12 hodin) nelze kalibraci provést
náběh sondy ještě není dokončen
prodlužte dobu náběhu sondy dvakrát nebo vše proveďte až příští den ráno
ani po potom nelze kalibraci provést
kontaktujte servis dodavatele zařízení (ProMinent). Přitom udejte následující data: ■ hodnota DPD (pro chloritany) ■ pH hodnotu vody ■ typ sondy a měřící rozsah
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 65
Displejová zpráva
9.3
ProMinent CZ
příčina
„Zero point too low“
Nulový bod příliš nízký
˂ 3 mA
„Zero point too high“
Nulový bod příliš vysoký
> 5 mA
„Slope too low“
Strmost příliš nízká
strmost ˂ ¼ x standardní strmost
„Slope too high“
Strmost příliš vysoká
strmost > 3 x standardní strmost
„Test value too small“
Zkušební hodnota příliš nízká
˂ 2 % měřícího rozsahu
ORP
Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí z důvodu nesprávného dávkování Nesprávné nastavení a provozování sondy může mít za následek nesprávné dávkování. - Nejprve se důkladně seznamte s provozními předpisy měřící sondy a s provozními předpisy instalační armatury sondy. - Kontrolu stavu sondy je třeba provádět v pravidelných intervalech. - Dbejte všech národních a podnikových předpisů a norem pro kalibraci sondy.
POZOR! Upozornění na odpojení sledování mezí a signálů Při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály. - Mějte na paměti, že při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály.
Pokud se hodnoty měřené sondou liší od hodnoty kalibračního roztoku o více jako ±40 mV, překontrolujte stav kalibračního roztoku a rovněž i sondy ORP.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 66
ProMinent CZ
Použitý kalibrační roztok zlikvidujte.
Pokud si přejete, tak stisknutím tlačítka [F4] STANDARD přejdete do původního nastavení z výroby na původní hodnoty nulového bodu a strmosti kalibrační charakteristiky.
Z kalibračního menu je možno odejít i bez dokončení kalibrace. A to stisknutím tlačítka [ESC].
Základní předpoklady pro správnou kalibraci sondy
■
teplota vzorkové vody se nemění
■
teplota sondy a vzorkové vody musí být shodná (čekejte asi 5 minut)
■
Průtok vzorkové vody je uzavřen – pokud je třeba potvrďte alarm, který by mohl vzniknout zastavením průtoku stisknutím tlačítka ULOŽ [ENTER]
■
Systém je ve stavu „Equipment off“
1. Uzavřete průtok vzorkové vody - pokud je třeba potvrďte alarm, který by mohl vzniknout zastavením průtoku stisknutím tlačítka ULOŽ [ENTER] 2. Odšroubujte koaxiální kabel z ORP sondy. 3. Vyjměte sondu z instalační armatury – je uzavřen průtok vzorkové vody? 4. Sondu opláchněte destilovanou vodou. 5. Opatrně sondu otřete do sucha klůckem (pozor na znečištění olejem, na zbytky tkaniny). 6. Tlačítkem [F3] CALIB přepněte řídící jednotku do kalibračního menu. 7. Pokud je třeba, tlačítkem [DOLŮ] navolte režim „to select ORP“ 8. Stisknutím tlačítka ULOŽ [(ENTER] přejděte do menu „ORP checking“ 9. Zadejte hodnotu kalibračního roztoku (např. 465 mV) tak, že stisknete tlačítko ULOŽ [ENTER] a pomocí tlačítek šipek nastavíte hodnotu. 10. Hodnotu kalibračního roztoku potvrďte tlačítkem ULOŽ [ENTER] 11. Ponořte sondu do kalibračního roztoku.
Pokud se provádí měření s ekvipotenciálním kolíkem, potom i kolík zanořte do kalibračního roztoku.
12. Jakmile se zobrazovaná hodnota na displeji ustálí, stiskněte tlačítko [F2 check] k zahájení testu. 13. Přijetí měřené hodnoty se provede stiskem tlačítka [F5 ulož] 14. Odšroubujte koaxiální kabel z ORP sondy. 15. Vložte sondu zpět do instalační armatury. 16. Našroubujte koaxiální kabel zpět na ORP sondu. 17. Doinstalujte i kolík ekvipotenciálního vyrovnání.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 67
ProMinent CZ
18. Otevřete přívod vorkové vody do instalační armatury, nejprve odtok, potom přítok. 19. Stisknutím tlačítka [F1 Home] přepněte řídící jednotku zpět do režimu „Equipment off“ 20. Stisknutím tlačítka [Start/STOP] uveďte systém do chodu.
Displejová zpráva
9.4
příčina
„Test value too low“
Zkušební hodnota příliš nízká
˂ -40 mV
„Test value too high“
Zkušební hodnota příliš vysoká
> +40 mV
pH hodnota
Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí z důvodu nesprávného dávkování Nesprávné nastavení a provozování sondy může mít za následek nesprávné dávkování. - Nejprve se důkladně seznamte s provozními předpisy měřící sondy pH a s provozními předpisy instalační armatury sondy. - Kalibrace strmosti charakteristiky sondy musí být prováděna pravidelně. - Případné vzduchové bubliny ve vzorkové vodě mají negativní vliv na přesnost měření. Sonda již byla zaběhnuta. - Dbejte všech národních a podnikových předpisů a norem pro kalibraci sondy.
POZOR! Upozornění na odpojení sledování mezí a signálů Při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály. - Mějte na paměti, že při přepnutí do kalibračního menu přestane řídící jednotka sledovat mezní hodnoty a signály.
Použitý kalibrační roztok zlikvidujte.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 68
ProMinent CZ
Pokud si přejete, tak stisknutím tlačítka [F4] STANDARD přejdete do původního nastavení z výroby na původní hodnoty nulového bodu a strmosti kalibrační charakteristiky.
Z kalibračního menu je možno odejít i bez dokončení kalibrace. A to stisknutím tlačítka [ESC].
Základní předpoklady pro správnou kalibraci sondy
■
teplota vzorkové vody se nemění
■
teplota sondy a vzorkové vody musí být shodná (čekejte asi 5 minut)
■
Průtok vzorkové vody je uzavřen – pokud je třeba potvrďte alarm, který by mohl vzniknout zastavením průtoku stisknutím tlačítka ULOŽ [ENTER]
■
Systém je ve stavu „Equipment off“
1. Odšroubujte koaxiální kabel z pH sondy. 2. Vyjměte sondu z instalační armatury. 3. Sondu opláchněte destilovanou vodou. 4. Opatrně sondu otřete do sucha klůckem (pozor na znečištění olejem, na zbytky tkaniny). 5. Našroubujte zpět koaxiální kabel na sondu. 6. Tlačítkem [F3] CALIB přepněte řídící jednotku do kalibračního menu. 7. Pokud je třeba, tlačítkem [DOLŮ] navolte režim „to select pH (vybrat pH)“ 8. Stisknutím tlačítka ULOŽ [(ENTER] přejděte do menu „pH calibration“
9. Ponořte sondu do prvního kalibračního roztoku (např. o hodnotě pH 7) a opatrně sondou promíchávejte.
Pokud se provádí měření s ekvipotenciálním kolíkem, potom i kolík zanořte do kalibračního roztoku.
10. Jakmile se zobrazovaná hodnota „Buffer 1“ na displeji ustálí, stiskněte tlačítko [F2 Buffer 1] jako potvrzení. 11. K zadání štítkové hodnoty kalibračního roztoku stiskněte nejprve tlačítko ULOŽ [ENTER] a následně pomocí šipek nastavte hodnotu pH kalibračního roztoku. 12. Volbu potvrďte tlačítkem ULOŽ [ENTER]
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 69
ProMinent CZ
13. Volbu potvrďte tlačítkem [F5 Save] 14. Sondu opláchněte destilovanou vodou. 15. Opatrně sondu otřete do sucha klůckem (pozor na znečištění olejem, na zbytky tkaniny).
16. Ponořte sondu do druhého kalibračního roztoku (např. o hodnotě pH 4 nebo pH 10) a opatrně sondou promíchávejte.
Pokud se provádí měření s ekvipotenciálním kolíkem, potom i kolík zanořte do kalibračního roztoku.
17. Jakmile se zobrazovaná hodnota „Buffer 2“ na displeji ustálí, stiskněte tlačítko [F2 Buffer 2] jako potvrzení. 18. K zadání štítkové hodnoty kalibračního roztoku stiskněte nejprve tlačítko ULOŽ [(ENTER] a následně pomocí šipek nastavte hodnotu pH kalibračního roztoku. 19. Volbu potvrďte tlačítkem ULOŽ [(ENTER] 20. Volbu potvrďte tlačítkem [F5 Save]
Zobrazí se menu s názvem „Future sensor data (budoucí data sondy)“ případně zpráva o chybě
21. Pokud se zobrazená data nejeví jako věrohodná, stiskněte [F4 Stantard], čímž se uloží standardní data a kalibraci je možno opakovat. 22. Pokud se zobrazená data jeví jako věrohodná, stiskněte [F5 Save], jako projev akceptace.
Zobrazí se dotaz „Save changes (uložit změny)?“
23. Dotaz potvrďte tlačítkem ULOŽ [(ENTER]
Zobrazí se menu s názvem „pH calibration“
24. Odšroubujte koaxiální kabel z pH sondy. 25. Vložte sondu zpět do instalační armatury a dotáhněte ji citem ruky, avšak aby těsnila. 26. Našroubujte koaxiální kabel zpět na pH sondu. 27. Doinstalujte i kolík ekvipotenciálního vyrovnání. 28. Otevřete přívod vorkové vody do instalační armatury, nejprve odtok, potom přítok. 29. Stisknutím tlačítka [F1 Home] přepněte řídící jednotku zpět do režimu „Equipment off“ 30. Stisknutím tlačítka [Start/STOP] uveďte systém do chodu.
Displejová zpráva
příčina
„Zero point too low“
Nulový bod příliš nízký
˂ -60 mV
„Zero point too high“
Nulový bod příliš vysoký
> +60 mV
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 70
Displejová zpráva
9.5
ProMinent CZ
příčina
„Slope too low“
Strmost příliš nízká
strmost ˂ -60 mV/pH
„Slope too high“
Strmost příliš vysoká
strmost > +60 mV/pH
„Difference too small“
Rozdíl příliš nízký
rozdíl hodnot kalibračních roztoků je menší jako 2 pH
Úroveň kalibračního systému
Toto menu nemá pro uživatele praktický význam. Je určeno pouze pro výrobní nastavení. Výrobní nastavení: ■ úroveň kalibračního systému
9.6
Kalibrace čerpadel Dávkovací čerpadla je možno kalibrovat v menu SERVICE, (viz kapitola 10.3.5 „Kalibrace čerpadel“ na straně 83).
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
10
strana 71
ProMinent CZ
Zprovoznění VAROVÁNÍ! - Před zahájením zprovozňování si důkladně pročtěte celou tuto kapitolu. - Prvotní zprovoznění generátoru chlordioxidu musí být provedeno servisním technikem ProMinent. - Budoucí obsluha systému musí být při zprovozňování proškolena autorizovaným servisním technikem ProMinent. - Zprovoznění generátoru chlordioxidu smí provádět výhradně technický expert.
VAROVÁNÍ! Reaktor může explodovat Pokud jsou reaktor i přívodní potrubí od čerpadel k reaktoru prázdné (obsahují vzduch), neprovádějte nájezd s provozními chemikáliemi, neboť hrozí nebezpečí vývinu plynného ClO2 v reaktoru. - Najíždějte generátor nejprve vodou a teprve po jeho zaplnění vodou přejděte na chemikálie.
VAROVÁNÍ! Varování před možným únikem korozivních chemikálií - Maximální povolený provozní tlak nesmí být nikdy překročen- Celá instalace generátoru chlordioxidu nesmí vykazovat žádné průsaky při provozu na maximální povolený tlak. - Před zprovozněním otevřete všechny uzavírací armatury v obtokové větvi. - Překontrolujte důkladně všechny potrubní přípojky na těsnost
Doporučení pro obsluhu: Před zprovozněním se musí obsluha seznámit s: a) předpisy pro zabránění vzniku nehody GUV 8.15 a VGB 65 uvádějící: Chlorační systémy nesmí být uvedeny do provozu, pokud nebyly řádně překontrolovány autorizovanou osobou a nebyla potvrzena jejich způsobilost k provozu včetně neexistence průsaků. Toto musí byt provedeno při každém opětovném zprovoznění. Pouze dokonale proškolené osoby, od nichž lze očekávat svědomité plnění povinností smí být pověřeny provozem generátoru chlordioxidu a zacházením se zdrojovými chemikáliemi b) bezpečnostními listy zdrojových chemikálií c) pokyny k zacházení s nebezpečnými chemikáliemi d) všechny národní a podnikové normy a předpisy vztahující se k instalaci generátoru chlordioxidu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
Přehled
10.1
strana 72
ProMinent CZ
1
Kapitola 10.1 „Kontrola provedení instalace“ strana 72
2
Kapitola 10.2 „Nastavení řídící jednotky“ strana 72
3
Kapitola 10.3 „Nájezd systému“ strana 77
4
Kapitola 10.4 „Odzkoušení funkčnosti zabezpečovacích prvků“ strana 87
5
Kapitola 10.5 „Instalace zásobníků s chemikáliemi“ strana 88
6
Kapitola 10.6 „Kontrola výroby chlordioxidu“ strana 89
Kontrola provedení instalace 1. Překontrolujte důkladně všechny potrubní přípojky. 2. Překontrolujte důkladně všechny elektro přípojky. ®
2
3. Připojte generátor BelloZon na síťové napájení (kabel 3 x 1 mm )
10.2
Nastavení řídící jednotky 1. Ověřte si, že je zařízení v režimu „OFF - dávkování vypnuto“ (pro kontrolu stiskněte tlačítko START/STOP) 2. Nyní je třeba v zásadě procházet jednotlivá dílčí submenu v menu SETTINGS [F2] SETINGS), kterými jsou: ■
submenu „Equipment“ (zařízení)
■
submenu „Main control“ (Hlavní řízení)
Přepínání mezi jednotlivými submenu provádějte tlačítky VLEVO/VPRAVO. Jméno submenu je uvedeno v levém horním rohu displeje.
Dílčí menu „Equipment“
1. stisknutím tlačítka [F2] SETTING vstupte do nastavení SETTING, submenu „Equipment“ 2. v zobrazení „Identcode“ překontrolujte, zda zobrazení identifikační kód odpovídá požadovanému provoznímu režimu (průtokoměr, analogové vstupy, regulační chování,..) a případně jej upravte 3. v zobrazení „CAN overview“ zkontrolujte, zda jsou všechny připojené CAN moduly detekovány a rozpoznány řídící jednotkou 4. v zobrazení „Language“ proveďte změnu jazyka, pokud je třeba 5. v zobrazení „Date and time“ nastavte datum a reálný čas 6. v zobrazení „Configuration“ nakonfigurujte vstupy, displej, záznam dat, dávkovací moduly. 7. Provedená nastavení potvrďte tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ (ENTER)
Dílčí menu „Main control“
1. stisknutím tlačítka VLEVO/VPRAVO v menu „Main control“ je možno přecházet mezi jednotlivými volbami 2. nastavte provozní režim a parametry podle požadavku provozu. Provozní režimy regulace mohou být:
2 část BA BEZ 028 02/2011
■
manuální – ruční řízení (interní řízení)
■
signálem z průtokoměru (proporcionální regulace výkonu od průtoku)
■
řídícím signálem z nadřazené regulační soustavy
■
od měření hodnoty koncentrace chlordioxidu v upravované vodě (regulace výkonu od měřené veličiny)
BelloZon® CDVc – část 2
10.2.1
strana 73
ProMinent CZ
Provozní režim „Ruční řízení“ V tomto režimu pracuje generátor s konstantním výkonem, s konstantním množstvím vyrobeného ClO2. 1. stisknutím tlačítka [F2] SETTING vstupte do nastavení SETTING, submenu „Equipment“ 2. stiskněte tlačítko VPRAVO a přejděte tím do menu „Main control“ (hlavní řízení) 3. pokud je třeba, nastavte proudový vstup v „Signal inputs“. Vyberte „ClO2 production“, (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ (ENTER) 4. nastavte „Control ClO2 via“ na volbu „Manual“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 5. zvolte „Controlling“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 6. nastavte hodnotu požadovaného výkonu ClO2 v „Set point ClO2 production“ (tlačítko ULOŽ, tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER])
Od tohoto okamžiku bude v základním zobrazení 1 (Production 1) a v základním zobrazení 2 (Production 2) (tlačítko VLEVO) zobrazena hodnota nastaveného výkonu ClO2.
7. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a tlačítkem ULOŽ [ENTER] 8. pokud požadujete, tak proveďte nastavení limitních hodnot a alarmu v dalších následujících menu 9. pokud požadujete, tak proveďte nastavení intervalu odsávání a trvání odsávání v menu „Ventilation“ 10. pokud požadujete, tak proveďte digitální vstupy a analogové výstupy na požadované hodnoty (pauza, sonda průsaku, …) 11. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER] 12. potvrďte všechna nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER]
10.2.2
Provozní režim „Proporcionální regulace výkonu od průtoku“ Výkon generátoru (ClO2) je přímo úměrný signálu z průtokoměru v hlavním potrubí upravované vody (kontaktní průtokoměr, indukční průtokoměr,…). 1. stisknutím tlačítka [F2] SETTING vstupte do nastavení SETTING, submenu „Equipment“ 2. stiskněte tlačítko VPRAVO a přejděte tím do menu „Main control“ (hlavní řízení)
Nastavení průtokoměru
1. zvolte „Signal inputs“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 2. zvolte „Flow meter“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 3. v menu „Input“ zadejte vstupní signál z průtokoměru (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 4. v menu „Flow as“ zadejte jednotku průtočného množství (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER])
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 74
ProMinent CZ
5. v menu „Measuring range“ zadejte měřící rozsah průtokoměru (tlačítko ULOŽ, tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 6. v menu „Units“ zadejte jednotku „Litry/pulz“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 7. v menu „Value“ zadejte počet litrů na impulz daného průtokoměru (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 8. v menu „Limits“ nastavte správné hodnoty mezí. Dbejte přitom níže uvedených doporučení. 9. potvrďte všechna nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER]
VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze ® Pokud bude množství ředicí vody přitékající do generátoru BelloZon nedostatečné, hrozí nebezpečí vývinu koncentrované směsi ClO2 s možností exploze. - V případě řízení generátoru chlordioxidu od průtokoměru s analogovým výstupem (0/4-20 mA) nastavte hodnotu minimálního průtoku vždy větší jako nula „0“. V opačném případě by se mohlo stát, že generátor bude dávkovat chlordioxid i při nulovém průtoku což by mohlo mít za následek explozi chlordioxidu.
Ćím menší bude pulzní krok průtokoměru, tím dokonalejšího promíchání roztoku ClO2 v upravované vodě se dosáhne.
Výběr vhodného průtokoměru
®
Řídící jednotka generátoru BelloZon si vypočítává skutečné proteklé množství upravované vody na základě impulzů z průtokoměru. Proto je třeba volit pulzní krok i s ohledem na změny velikosti průtoku vody. Doporučení: řídící jednotka potřebuje pro výpočet dávkování správné hodnoty průtoku, aby byla schopna ze zadané koncentrace a průtoku vypočítat správnou hodnotu výkonu generátoru. Pokud bude vstup od průtokoměru správně nastaven, potom i požadovaná koncentrace ClO2 v měnícím se průtoku vody bude stálá. S ohledem na výše uvedené je třeba dbát následujícího: 1. Pokud se dá očekávat, že průtok se bude měnit jen zvolna nebo bude téměř konstantní, lze použít průtokoměr s dlouhým pulzním krokem (to jest průtokoměr s jazýčkovými kontakty nebo s výstupem NAMUR); průtokoměr je schopen sledovat nepatrné výkyvy dostatečně přesně. (Průtokoměr musí být schopen řídící jednotce generátoru dodat signál o frekvenci 0,25 … 20 pulzů/sec) 2. Pokud se dá očekávat, že průtok se bude měnit často a velmi rychle, je nutno použít průtokoměr s krátkým pulzním krokem (to jest indukční průtokoměr); takový průtokoměr je schopen sledovat rychlé výkyvy dostatečně přesně. V případě velkého pulzního kroku by systém reagoval zpožděně a velmi nepřesně na skutečný stav průtoku vody. (Impulzní průtokoměr musí být schopen řídící jednotce generátoru dodat signál o frekvenci 10 … 10000 pulzů/sec) Hodnota výběru pulzního krokuje tedy závislá na procesu a výrazně ovlivňuje rychlost reakce systému regulace generátoru na změnu v systému průtoku vody.
-
2 část BA BEZ 028 02/2011
Většina průtokoměrů nabízí možnost nastavení délky pulzního kroku. Řídící jednotka není schopna zpracovávat impulzy, které jsou velmi malé. V takovém případě by došlo k nepravidelnostem chodu nebo příliš malému dávkování.
BelloZon® CDVc – část 2
Další nastavení
strana 75
ProMinent CZ
1. vyberte „ClO2 production“, (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 2. nastavte „Control ClO2 via“ na volbu „Flow value“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 3. zvolte „Controlling“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 4. nastavte hodnotu požadované koncentrace ClO2 v „Set point ClO2 concentration“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER],)
Od tohoto okamžiku bude v základním zobrazení 1 (Production 1) a v základním zobrazení 2 (Production 2) (tlačítko VLEVO) zobrazena hodnota okamžitého výkonu ClO2.
5. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a tlačítkem ULOŽ [ENTER] 6. pokud požadujete, tak proveďte nastavení limitních hodnot a alarmu v dalších následujících menu 7. pokud požadujete, tak proveďte nastavení intervalu odsávání a trvání odsávání v menu „Ventilation“ 8. pokud požadujete, tak proveďte digitální vstupy a analogové výstupy na požadované hodnoty (pauza, sonda průsaku, …) 9. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER] 10. potvrďte všechna nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER]
Od tohoto okamžiku bude v základním zobrazení 1 (Production 1) a v základním zobrazení 2 (Production 2) (tlačítko VLEVO) zobrazena hodnota okamžitého výkonu ClO2 a dále hodnotu průtoku a nastavení koncentrace. Pokud dojde k překročení maximální meze průtoku, zůstane výkon generátoru na své maximální hodnotě, což znamená, že poklesne koncentrace chlordioxidu v opravované vodě (poruchová zpráva: Upozornění: výroba překročena) Pokud průtok poklesne pod minimální hodnotu, řídící jednotka zastaví dávkování.
10.2.3
Provozní režim „Proporcionální regulace řídícím signálem z nadřazené soustavy“ Výkon generátoru (ClO2) je přímo úměrný mA signálu z nadřazeného řídicího systému, například z velínu. 1. stisknutím tlačítka [F2] PARAMETR vstupte do nastavení SETTING, submenu „Equipment“ 2. stiskněte tlačítko VPRAVO a přejděte tím do menu „Main control“ (hlavní řízení) 3. zvolte „Signal inputs“ (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 4. nastavte „Setpoint“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 5. ve volbě „Setpoint“ nastavte např. „Current inp. XE2“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 6. pokud je třeba, nastavte proudový vstup podle požadavků v zobrazení např. „Current inp. XE2“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 7. stiskněte tlačítko [ESC] k návratu do menu „Settings“ 8. vyberte „ClO2 production“, (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 9. nastavte „Control ClO2 via“ na volbu „Setpoint“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 10. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a tlačítkem ULOŽ [ENTER] 11. pokud požadujete, tak proveďte nastavení limitních hodnot a alarmu v dalších následujících menu 12. pokud požadujete, tak proveďte nastavení intervalu odsávání a trvání odsávání v menu „Ventilation“
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 76
ProMinent CZ
13. pokud požadujete, tak proveďte digitální vstupy a analogové výstupy na požadované hodnoty (pauza, sonda průsaku, …) 14. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER] 15. potvrďte všechna nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER]
Nastavení výkonu generátoru pro jednotlivé velikosti typ generátoru chlordioxidu
10.2.4
minimální délka zdvihu
rozsah nastavení výkonu generátoru ClO2 (g/h) při min./max. zdvihové frekvenci a min. délce zdvihu - přibližně
max. délce zdvihu - přibližně
CDV 20
70
0 – 14 g/h
0 – 20 g/h
CDV 45
60
0 – 27 g/h
0 – 45 g/h
CDV 120
50
0 – 60 g/h
0 – 120 g/h
CDV 240
40
0 – 96 g/h
0 – 240 g/h
CDV 600
40
0 – 240 g/h
0 – 600 g/h
CDV 2000
30
0 – 600 g/h
0 – 2000 g/h
Provozní režim „Proporcionální regulace od hodnoty koncentrace ClO2 v upravované vodě“ Výkon generátoru (ClO2) je přímo úměrný mA signálu ze sondy měřící koncentraci ClO2 v upravované vodě, která je napojena přímo do řídící jednotky generátoru. 1. stisknutím tlačítka [F2] SETTING vstupte do nastavení SETTING, submenu „Equipment“ 2. stiskněte tlačítko VPRAVO a přejděte tím do menu „Main control“ (hlavní řízení) 3. zvolte „Signal inputs“ (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 4. nastavte „ClO2 measurement“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ) 5. ve volbě „ClO2 measurement“ nastavte např. „Current inp. XE1“ (tlačítko ULOŽ [ENTER] [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 6. pokud je třeba, nastavte proudový vstup podle požadavků v zobrazení např. „Mesasuring range“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 7. vyberte „ClO2 production“, (tlačítkem NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 8. nastavte „Control ClO2 via“ na volbu „ClO2 measurement“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítko NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]) 9. zvolte „Controlling“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 10. nastavte hodnotu požadované koncentrace ClO2 v „Set point ClO2 concentration“ (tlačítko ULOŽ [ENTER], tlačítka NAHORU/DOLŮ, tlačítko ULOŽ [ENTER]). Od tohoto okamžiku bude v základním zobrazení 1 (Production 1) zobrazena hodnota nastaveného výkonu ClO2 .a v základním zobrazení 2 (Production 2) (tlačítko VLEVO) bude zobrazována hodnota zadané koncentrace ClO2 11. zvolte „Controlling“ (tlačítko NAHORU/DOLŮ) a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 12. nastavte řídící parametry podle procesu a stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER] 13. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a tlačítkem ULOŽ [ENTER] 14. pokud požadujete, tak proveďte nastavení limitních hodnot a alarmu v dalších následujících menu 15. pokud požadujete, tak proveďte nastavení intervalu odsávání a trvání odsávání v menu „Ventilation“
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 77
ProMinent CZ
16. pokud požadujete, tak proveďte digitální vstupy a analogové výstupy na požadované hodnoty (pauza, sonda průsaku, …) 17. potvrďte nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER] 18. potvrďte všechna nastavení tlačítkem [F5] SAVE a následně stiskem tlačítka ULOŽ [ENTER]
10.3
Nájezd systému
1. stisknutím tlačítka [F1] SERVICE vstupte do nastavení SERVICE 2. stiskněte tlačítko ULOŽ [ENTER], přejděte tím do menu „Commissioning“. Další postup uveden níže.
10.3.1
Odvzdušnění dávkovacích čerpadel
VAROVÁNÍ! Nebezpečí přelití nebezpečných chemikálií Po několikerém odvzdušňování dávkovacích čerpadel může dojít k přeplnění záchytných lahviček chemikálií. - V případě že odvzdušnění dávkovacích hlav čerpadel provádíte několikrát opakovaně, dejte pozor na možné přelití záchytných lahviček chemikálií.
Systém bez kalibračních kolon
Předpoklad: Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena na 100 % 1. vložte každou sací sestavu do vlastního vědra s čistou vodou 2. pootevřete odvzdušňovací ventily na dávkovací hlavě čerpadel (otáčením doleva). 3. stisknutím tlačítka DOLŮ přejděte do submenu „Deaerate pumps“ a potom stiskněte tlačítko tlačítko ULOŽ [ENTER]
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 78
ProMinent CZ
4. stiskněte tlačítko [F3] START – počkejte, dokud nebude sací potrubí a dávkovací hlava zcela zaplněna vodou, bez bublinek
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
5. pokud po zastavení chodu čerpadel budou v sacím potrubí a hlavě čerpadla bublinky vzduchu, zopakujte odvzdušnění tlačítkem [F3] START 6. stiskněte tlačítko [F5] NEXT – přechod do submenu „Fill reactor“ (plnění reaktoru) (další kapitola) 7. uzavřete odvzdušňovací ventily na dávkovací hlavě čerpadel (otáčením doleva)
Systém s kalibračními kolonami
Předpoklad: Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena na 100 % 1. sejměte vakuovou pumpičku z panelu generátoru
Obr. 12.
Poloha uzavíracích ventilů při plnění kalibračních kolon (zde schema pro generátor CDK)
2. připojte vakuovou pumpičku na levou kalibrační kolonu (kyselina) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše. Je otevřen horní uzavírací ventil kalibrační kolony? 3. uzavřete dolní ventil k sací sestavě 4. připojte vakuovou pumpičku na pravou kalibrační kolonu (chloritan) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše. Je otevřen horní uzavírací ventil kalibrační kolony?
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 79
Obr. 13.
ProMinent CZ
Poloha uzavíracích ventilů při kalibraci (zde schema pro generátor CDK)
5. uzavřete dolní ventil k sací sestavě 6. stisknutím tlačítka DOLŮ přejděte do submenu „Bleeding pumps“ a potom stiskněte tlačítko tlačítko ULOŽ [ENTER] 7. stiskněte tlačítko [F3] START – počkejte, dokud nebude sací potrubí a dávkovací hlava zcela zaplněna vodou, bez bublinek
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
8. pokud po zastavení chodu čerpadel budou v sacím potrubí a hlavě čerpadla bublinky vzduchu, zopakujte odvzdušnění tlačítkem [F3] START 9. stiskněte tlačítko [F5] NEXT – přechod do submenu „Fill reactor tank“ (plnění reaktoru) (další kapitola) 10. otevřete dolní ventil k sací sestavě kyseliny 11. připojte vakuovou pumpičku na levou kalibrační kolonu (kyselina) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše 12. uzavřete horní ventil levé kalibrační kolony 13. otevřete dolní ventil k sací sestavě chloritanu 14. připojte vakuovou pumpičku na pravou kalibrační kolonu (chloritan) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 80
Obr. 14.
ProMinent CZ
Poloha uzavíracích ventilů při provozu (zde schema pro generátor CDK)
15. uzavřete horní ventil pravé kalibrační kolony
Pomoc v případě nefunkčnosti při odvzdušňování čerpadel: Popis poruchy Jednotlivé zdvihy čerpadla nejsou postupně na displeji řídící jednotky odčítány a indikátor na displeji změní barvu na červenou.
10.3.2
Monitor průtoku za čerpadlem není správně nastaven.
Otočte stavěcím šroubem dole pod monitorem průtoku o jednu otáčku směrem dolů. Následně poruchu potvrďte.
Naplnění reaktoru
VAROVÁNÍ! Nebezpečí roztržení reaktoru Při této operaci by mohlo dojít k roztržení reaktoru. Proto musí být při jeho plnění otevřen do volna odvodňovací ventil v obtokové větvi. - Před zahájení plnění reaktoru otevřete do volna odvodňovací ventil v obtokové větvi
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 81
-
-
ProMinent CZ
Pokud byla čerpadla v předchozím řádně kalibrována a má být nyní provedena pouze změna délky zdvihu čerpadel - prostřednictvím menu „Setting stroke length“, není třeba dávkovací čerpadla rekalibrovat. Řídící jednotka generátoru CDVc je schopna upravit počet přednastavených zdvihů s ohledem na změnu délky nastavení zdvihu za předpokladu, že dávkovací čerpadla jsou schopna prostřednictvím menu „Setting stroke length“ (nastavení délky zdvihu) sdělit takovou informaci řídící jednotce.
1. otevřete odvodňovací ventil v obtokové větvi 2. stisknutím tlačítka [F3] START spusťte plnění reaktoru
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
řídící jednotka odpočítává provedené zdvihy dolů k nule
3. počkejte, až bude vykonán přednastavený počet zdvihů 4. pokud nedošlo k zaplnění reaktoru, to znamená, že z odvodňovacího ventilu v obtokové větvi nevytéká kapalina, stiskněte opět tlačítko [F3] START 5. v takovém případě nejprve překontrolujte systém na možné netěsnosti dříve, než přejdete na další menu stiskem tlačítka [F5] NEXT (další kapitola)
10.3.3
Kontrola těsnosti spojů
VAROVÁNÍ! Toxický roztok ClO2 Netěsnostmi může unikat toxický roztok chlordioxidu. - Při zjištění netěsností je okamžitě odstraňte, jinak hrozí nebezpečí úniku chlordioxidu do okolního ovzduší
1. pokud ještě neběží dávkovací čerpadla, stisknutím tlačítka [F3] START v menu „Filling reactor (plnění reaktoru)“ spusťte plnění reaktoru 2. proveďte kontrolu těsnosti všech spojů za chodu čerpadel, při maximálním provozním tlaku 3. zjištěné netěsnosti okamžitě opravte 4. pokud kontrola netěsnosti nebyla dokončena, stiskněte opětovně tlačítko [F3] START 5. pokud dávkovací čerpadla běží a zkouška netěsnosti již proběhla, zastavte chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP 6. stiskem tlačítka [F5] NEXT přejděte do následujícího menu „Adjust stroke sensors“ (nastavení čidel zdvihu)
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
10.3.4
strana 82
ProMinent CZ
Nastavení průtokových monitorů dávkovacích čerpadel
VAROVÁNÍ! Hrozba nesprávného dávkování roztoku ClO2 Pokud průtokový monitor ztratí svoji funkčnost, může dojít k nesprávnému dávkování roztoku chlordioxidu. - Nikdy nenechávejte kruhovou snímací cívku monitoru v dolní poloze - Nastavení průtokových monitorů smí být provedeno pouze při provozní tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru - Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena tak, aby byla větší, než je minimální hodnota
VAROVÁNÍ! Toxický roztok ClO2 Pokud průtokový monitor ztratí svoji funkčnost, může dojít k překročení povolené hodnoty koncentrace chloritanů - Nikdy nenechávejte kruhovou snímací cívku monitoru v dolní poloze - Nastavení průtokových monitorů smí být provedeno pouze při provozní tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru - Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena tak, aby byla větší, než je minimální hodnota
Obr. 11
Průtokový monitor
1 – horní stavěcí kroužek 2 – snímací cívka 3 – dolní stavěcí kroužek
Předpoklad: Dávkovací čerpadla byla odvzdušněna a zahlcena kapalinou 1. vyšroubujte horní stavěcí kroužek (1) do krajní horní polohy (obr. 11) 2. stejné proveďte se snímací cívkou (2) a dolním stavěcím kolečkem (3)
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 83
ProMinent CZ
3. stiskem tlačítka [F3] START spusťte dávkovací čerpadla
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
4. pomalu snižujte polohu snímací cívky (2) dokud se hodnota zobrazovaná na displeji pod zelenou čarou indikátoru neustálí na 0 až 1 zdvih (pro levý monitor kyseliny je to levý indikátor) 5. potom posuňte dolní stavěcí kroužek (3) dolů o jednu otáčku 6. přitáhněte horní stavěcí kroužek (1) k snímací cívce (2) 7. stiskněte tlačítko [F5] NEXT k přechodu do menu „Pump calibration“ (kalibrace čerpadel
10.3.5
Kalibrace čerpadel
UPOZORNĚNÍ Kalibrace čerpadel smí být prováděna pouze při provozním tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru!
VAROVÁNÍ! Hrozba toxických látek ve vodě Pokud nebude provedena kalibrace čerpadel za tlaku, při jakém bude následně celý systém provozován, je pravděpodobné, že směšování chemikálií v reaktoru nebude prováděno ve správném poměru. - Kalibrace čerpadel smí být prováděna pouze při provozním tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru!
-
2 část BA BEZ 028 02/2011
Pokud byla čerpadla v předchozím řádně kalibrována a má být nyní provedena pouze změna délky zdvihu čerpadel - prostřednictvím menu „Setting stroke length“, není třeba dávkovací čerpadla rekalibrovat. Řídící jednotka generátoru CDVc je schopna upravit počet přednastavených zdvihů s ohledem na změnu délky nastavení zdvihu za předpokladu, že dávkovací čerpadla jsou schopna prostřednictvím menu „Setting stroke length“ (nastavení délky zdvihu) sdělit takovou informaci řídící jednotce.
BelloZon® CDVc – část 2
Systém s kalibračními kolonami
strana 84
ProMinent CZ
1. sejměte vakuovou pumpičku z panelu generátoru
Obr. 16.
Poloha uzavíracích ventilů při plnění kalibračních kolon (zde schema pro generátor CDK)
2. připojte vakuovou pumpičku na levou kalibrační kolonu (kyselina) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše. Je otevřen horní uzavírací ventil kalibrační kolony? 3. uzavřete dolní ventil k sací sestavě 4. připojte vakuovou pumpičku na pravou kalibrační kolonu (chloritan) a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše. Je otevřen horní uzavírací ventil kalibrační kolony?
Obr. 17.
Poloha uzavíracích ventilů při kalibraci (zde schema pro generátor CDK)
5. uzavřete dolní ventil k sací sestavě 6. měřicí kalibrační válec naplňte vodou až po značku 7. opatrně sací sestavu (držte ji ve vertikální poloze) umístěte do kalibračního válce. Pozor na nebezpečí zaplnění sání vzduchem
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 85
ProMinent CZ
8. stiskněte tlačítko [F3] START – počkejte, dokud nebude sací potrubí a dávkovací hlava zcela zaplněna vodou, bez bublinek VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
Pokud by došlo k vyčerpání kalibrační kolony příliš rychle, zastavte chod čerpadel chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
9. jakmile proběhne stanovený počet zdvihů čerpadla, čerpadlo se zastaví – na displeji se zobrazí menu „Set calibration“ (nastavit kalibraci) 10. stiskněte tlačítko [F2] ACID (kyselina), potom tlačítko ULOŽ [ENTER] a zadejte do řídící jednotky pomocí tlačítek se šipkami hodnotu oddávkovaného množství z levého kalibračního válce 11. potvrďte hodnotu tlačítkem ULOŽ [ENTER] a následně tlačítkem [F5] SAVE 12. vypočtěte rozdíly mezi původní hodnotou a novým čtením (ml) pro vodu 13. stiskněte tlačítko [F2] WATER (voda), potom tlačítko ULOŽ [ENTER] a zadejte do řídící jednotky pomocí tlačítek se šipkami hodnotu zjištěného rozdílu 14. potvrďte hodnotu tlačítkem ULOŽ [ENTER] 15. následně přijměte hodnotu tlačítkem [F5] SAVE 16. stiskněte tlačítko [F3] CHLORITE (chloritan), potom tlačítko ULOŽ [ENTER] a zadejte do řídící jednotky pomocí tlačítek se šipkami hodnotu oddávkovaného množství z pravého kalibračního válce 17. potvrďte hodnotu tlačítkem ULOŽ [ENTER] a následně tlačítkem [F5] SAVE 18. do Protokolu o zprovoznění generátoru zaznamenejte obě hodnoty kalibračního množství, jak pro kyselinu tak pro chloritan 19. do Protokolu o zprovoznění generátoru zaznamenejte hodnotu kalibračního množství pro vodu 20. stiskněte tlačítko [F5] NEXT k odchodu z menu 21. otevřete dolní uzavírací ventil k sací sestavě kyseliny 22. připojte vakuovou pumpičku na levou kalibrační kolonu a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše. 23. uzavřete horní ventil na levé kalibrační koloně 24. otevřete dolní uzavírací ventil k sací sestavě chloritanu 25. připojte vakuovou pumpičku na pravou kalibrační kolonu a manuálně nasávejte chemikálii až ke značce „0“, ne výše.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 86
Obr. 18.
ProMinent CZ
Poloha uzavíracích ventilů při provozu (zde schema pro generátor CDK)
26. uzavřete horní ventil na pravé kalibrační koloně 27. vyjměte pomalu sací sestavy z kalibračních válců (pomalu a ve vertikální poloze) a každou vložte do jejího zásobníku chemikálie
Systém bez kalibračních kolon
1. netýká se prvotního zprovoznění: každou sací sestavu ponořte do vlastního vědra s vodou (tím opláchnete zbytkové chemikálie zvenčí a zabráníte vyprázdnění sacího potrubí)
VAROVÁNÍ! Hrozba vývinu toxického plynu ClO2 Pokud by byly vloženy obě sací sestavy obsahující zbytky chemikálií do stejné nádoby, hrozí nebezpečí vývinu jedovatého plynu. - Nikdy nevkládejte sací sestavy do stejného vědra. Hrozí nebezpečí vývinu plynného ClO2.
2. postavte oba kalibrační válce na rovnou plochu z důvodů správnosti odečtu. Úroveň hladiny by měla být v úrovni očí. 3. naplňte oba kalibrační válce vodou po značku 4. opatrně obě sací sestavy (držte je ve vertikální poloze) umístěte do kalibračních válců. Pozor na nebezpečí zaplnění sání vzduchem, vedlo by to ke zkreslení výsledků kalibracet! 5. stiskem tlačítka [F3] START spusťte dávkovací čerpadla
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
Pokud by došlo k vyčerpání kalibrační kolony příliš rychle, zastavte chod čerpadel chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
6. jakmile proběhne stanovený počet zdvihů čerpadla, čerpadlo se zastaví – na displeji se zobrazí menu „Set calibration“ (nastavit kalibraci)
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 87
ProMinent CZ
7. vyjměte pomalu sací sestavy z kalibračních válců (pomalu a ve vertikální poloze)a každou vložte do jejího vědra s vodou. 8. postavte kalibrační válce na rovnou plochu z důvodů správnosti odečtu. Úroveň hladiny by měla být v úrovni očí. 9. odečtěte nové hodnoty kalibračních válců a poznamenejte si odečet 10. vypočtěte rozdíly mezi původní hodnotou (ml) a novým čtením pro kyselinu 11. stiskněte tlačítko [F2] ACID (kyselina), potom tlačítko ULOŽ [ENTER] a zadejte do řídící jednotky hodnotu oddávkovaného množství pomocí tlačítek se šipkami 12. potvrďte hodnotu tlačítkem ULOŽ [ENTER] 13. uložte hodnotu tlačítkem [F5] SAVE 14. vypočtěte rozdíly mezi původní hodnotou (ml) a novým čtením pro chloritan 15. stiskněte tlačítko [F3] CHLORITE (chloritan), potom tlačítko ULOŽ [ENTER] a zadejte do řídící jednotky hodnotu oddávkovaného množství pomocí tlačítek se šipkami 16. potvrďte hodnotu tlačítkem ULOŽ [ENTER] 17. uložte hodnotu tlačítkem [F5] SAVE 18. stiskem tlačítka [F5] NEXT odejděte z aktuálního menu 19. do protokolu o zprovoznění generátoru zaznamenejte obě hodnoty kalibračního množství, jak pro kyselinu tak pro chloritan 20. netýká se prvotního zprovoznění: opatrně vložte sací sestavu kyseliny zpět do zásobníku s kyselinou a řádně ji upevněte 21. netýká se prvotního zprovoznění: opatrně vložte sací sestavu chloritanu zpět do zásobníku s chloritanem a řádně ji upevněte 22. netýká se prvotního zprovoznění: použité kalibrační válce nyní důkladně opláchněte čistou vodou
Pokud zprovoznění generátoru proběhlo úspěšně, zobrazí se na displeji zelená značka (odtržítko).
Generátor nyní pracuje s požadovaným dávkovacím výkonem (v případě prvotního zprovoznění zatím na vodu).
10.4
Odzkoušení funkčnosti zabezpečovacích prvků
Záchytné nádoby pod zásobníky chemikálií
Vyjměte zásobník s chemikálií ze záchytné nádoby. Nádobu nyní naplňte vodou a překontrolujte její těsnost (pokud je záchytná vana osazena i plovákovým spínačem, musí signál od spínače zastavit dávkování v případě dosažení vyšší hladiny v záchytné nádobě. Následně stiskněte tlačítko [F1] QUIT
Plovákové spínače hladiny kyseliny a chloritanu
Pomalu vyjímejte sací sestavu ze zásobníku a sledujte reakci řídící jednotky popsanou výše. Řízení musí vypnout chod generátoru, začne problikávat červená LED kontrolka, ozývá se akustický signál a relé alarmu spíná. Stiskněte tlačítko [F5] BEEP OFF a následně tlačítko [F1] QUIT.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
Průtokové monitory čerpadel
Skříňka reaktoru
strana 88
ProMinent CZ
Posouvejte horní stavěcí kolečko na kruhové cívce na jednom z monitorů směrem nahoru – zelená čára na displeji v základním zobrazení 1 displeje musí přestat problikávat a řídící jednotka musí zastavit chod generátoru po 6 neprovedených zdvizích. Současně se na displeji zobrazí hlášení o poruše, červená signálka začne problikávat, sepne relé poruchové signalizace a houkačka. Stiskněte tlačítko [F5] BEEP OFF a horní stavěcí kolečko na kruhové cívce navraťte do původní polohy. Následně stiskněte tlačítko [F1] QUIT. Pokud došlo ke změně polohy stavěcího kolečka, je třeba průtokový monitor řádně nastavit. Stejným způsobem proveďte kontrolu funkčnosti druhého monitoru.
Skříňka reaktoru (volba)
Uzavřete přívod vzduchu do skříňky reaktoru a stiskněte tlačítko [F5] VENTILATE. Pozorujte všechny zvuky vycházející ze skříňky, které by mohly indikovat průsak z reaktoru. Je-li potřeba, stiskněte toto tlačítko opakovaně několikrát. Po provedené zkoušce těsnosti nezapomeňte otevřít přívod vzduchu do skříňky reaktoru
Kryt skříňky reaktoru
Zkontrolujte, zda je kryt reaktoru řádně usazen.
Plovákový spínač ve skříňce reaktoru
Zvedněte kruhový plovák spínače - řídící jednotka musí okamžitě zastavit chod generátoru a výrobu ClO2. Následně stiskněte tlačítko [F1] QUIT.. Vysvětlení funkce: hladinový spínač v dolní části skříňky slouží k signalizaci průsaku z reaktoru do skříňky. V případě průsaku řídící jednotka zastaví provoz generátoru a výrobu ClO2.
Nucené odvětrání skříňky reaktoru
Nucený odtah se zapne stiskem tlačítka [F5] VENTILATE. Z dolní části skříňky reaktoru by se měl ozývat zvuk odsávaného vzduchu. Je-li potřeba, stiskněte toto tlačítko opakovaně několikrát.
Monitor průtoku v obtokové větvi
Pomalu uzavírejte ventil před rotametrem. Řídící jednotka musí zastavit chod generátoru, červená signálka problikává a je spuštěn poplach. Stiskněte tlačítko [F5] BEEP OFF, otevřete zpět uzavírací ventil, následně stiskněte tlačítko [F1] QUIT.
Monitor úniku plynu do ovzduší
Proveďte zkoušku funkčnosti detektoru plynu a jeho čidla dle pokynů provozního předpisu tohoto zařízení
10.5
Instalace zdrojových zásobníků s chemikáliemi 1. zastavte výrobu chlordioxidu stisknutím tlačítka [F1] PROD OFF (zastavení výroby ClO2) v základním zobrazení displeje 2. umístěte nové zásobníky pod generátor – kyselinu vlevo (HCl – červené označení), chloritan vpravo (NaClO2, modré označení) 3. zanořte levou sací sestavu do zásobníku s kyselinou (je konec sací sestavy volně nad dnem zásobníku?) 4. dotáhněte víko sací sestavy 5. zanořte pravou sací sestavu do zásobníku s chloritanem (je konec sací sestavy volně nad dnem zásobníku?) 6. dotáhněte víko sací sestavy
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
10.6
strana 89
ProMinent CZ
Kontrola produkce chlordioxidu 1.
spusťte výrobu chlordioxidu stisknutím tlačítka [F1] PROD ON (spuštění výroby ClO2) v základním zobrazení displeje. Zobrazí se nápis „Production on“
2.
po uplynutí dostatečného času odeberte vzorek upravované vody z hlavního potrubí vody (za místem dávkování) – předpoklad je, že ClO2 již stačil do místa odběru vzorku doběhnout.
3.
vzorek naberte do čisté kádinky a okamžitě přidejte reagent DPD1 (postupujte dle návodu provádění fotometrického měření koncentrace ClO2) – ClO2 má tendenci vyprchávat z roztoku, zejména při teplotách nad 25 °C
4.
proveďte změření koncentrace ClO2 v odebraném vzorku, například púomocí fotometru DT1
5.
v případě potřeby proveďte změnu nastavení výkonu generátoru v menu SETTINGS. Spusťte produkce a zopakujte měření koncentrace jak uvedeno v předchozím.
VAROVÁNÍ! Zabránění neoprávněnému provozování - Vždy dbejte na dodržování národních a podnikových norem a předpisů pro stanovování koncentrací ClO2.
Pokud je třeba provést změnu nastavení délky zdvihu čerpadel, potom je třeba: provést toto nastavení prostřednictvím menu „Set stroke length“. dát velký pozor na nastavení minimální délky zdvihu.
-
-
Volte nastavení délky zdvihu co největší z důvodů bezpečného provozu: zabraňuje to vytváření plynových bublin a kapes v sacích sestavách provést toto nastavení prostřednictvím menu „Set stroke lenght“. Volte nastavení délky zdvihu co nejmenší z důvodů dobrého promíchání vyrobeného roztoku s upravovanou vodou. Čerpadla generátoru budou pracovat s vysokou zdvihovou frekvencí
®
Generátor Bello Zon je nyní připraven k uvedení do standardního provozu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
11
strana 90
ProMinent CZ
Provoz VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu plynného ClO2 V okamžiku smíchání kyseliny chlorovodíkové (HCl) a chloritanu sodného (NaClO2) se začne téměř okamžitě vyvíjet jedovatý plynný ClO2, který za určitých okolností může i explodovat. Dvě zdrojové chemikálie (kyselina HCl a chloritan NaClO2) nesmí spolu přijít do styku jinak a jinde než v reaktoru generátoru!
VAROVÁNÍ! Nebezpečí vývinu jedovatého plynného ClO2 Při zpětném nalévání chemikálií zpět do zásobníků může dojít k záměně a ke smíchání dvou složek. V tom okamžiku se začne vyvíjet velké množství jedovatého plynného ClO2. Nikdy nenalévejte chemikálie zpět do zásobníků ani je spolu nemíchejte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí vývinu jedovatého plynného ClO2 Pokud jsou v systému netěsnosti, může unikat jedovatý plynný ClO2. Maximální povolený provozní tlak nesmí být nikdy překročen v žádném provozním režimu. Celá instalace dávkování chlordioxidu nesmí vykazovat žádné průsaky při provozu při maximálním povoleném tlaku.
11.1
Výměna zásobníků s chemikáliemi
Bezpečnostní pokyny
2 část BA BEZ 028 02/2011
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu následkem nesprávné koncentrace Nikdy nepoužívejte neředěné, koncentrované chemikálie. Generátor chlor® dioxidu BelloZon CDVc je určen výhradně pro ředěné chemikálie. Jinak hrozí nebezpečí vývinu vysoce koncentrovaného plynného ClO2, který je v tomto stavu vysoce explozivní. Používejte výhradně zředěný chloritan sodný (NaClO2, 7,5 % váhových) Používejte výhradně zředěnou kyselinu chlorovodíkovou (HCl, 9 % váhových)
BelloZon® CDVc – část 2
strana 91
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí vývinu jedovatého plynného ClO2 Při nesprávném zacházení se zásobníky chemikálií může vznikat a vyvíjet velké množství jedovatého plynného ClO2. Výměnu zásobníků s chemikáliemi smí provádět pouze zaškolená obsluha Dbejte na barevné značení zásobníků. Červeně značený zásobník s kyselinou (HCl) je vlevo, modrý zásobník s chloritanem (NaClO2) stojí vpravo Nikdy nevkládejte sací sestavy do jednoho zásobníku nebo jiné nádoby (vědra) spolu, nikdy je nezaměňte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí vývinu jedovatého plynného ClO2 Při průsacích z důvodů koroze systému může unikat jedovatý roztok ClO2. Používejte výhradně zředěnou kyselinu chlorovodíkovou (HCl, 9 % váhových) Kyselina chlorovodíková musí odpovídat požadavkům normy DIN EN 939 Chloritan sodný musí odpovídat požadavkům normy DIN EN 938
Čistota zdrojových chemikálií
Minimální teploty provozních kapalin
Pokyny
chloritan sodný 7,5 %-tní
horní mez dle DIN ED 938
chlorečnan sodný
3 g/l
dusičnan sodný
0,08 g/l
kyselina chlorovodíková 7,5 %-tní
horní mez dle DIN ED 939
železo
16 mg/l
halogenované organické sloučeniny
1,6 mg/l
chemikálie a voda
minimální teplota
CDVc 20 … 240
10 °C
CDVc 600 … 2000
15 °C
1.
stiskněte tlačítko [F1] PROD OFF a vypněte tak generátor
2 část BA BEZ 028 02/2011
na displeji se zobrazí nápis „Production off“ (výroba zastavena)
2.
opatrně vyjměte obě sací sestavy ze zásobníků s chemikáliemi, držte je ve vertikální poloze
3.
ponořte je každou zvlášť do čisté vody v připravených vědrech, odděleně každou do vlastního vědra s vodou. Zabrání se jednak chodu nasucho a jednak vývinu plynného ClO2.
4.
prázdné zásobníky s chemikáliemi pečlivě uzavřete
BelloZon® CDVc – část 2
strana 92
5.
nové plné zásobníky umístěte pod generátor BelloZon (červený vlevo, modrý vpravo)
6.
opatrně vyjměte sací sestavy z vody a zanořte je do zásobníků (červená je pro kyselinu, modrá pro chloritan)
7.
překontrolujte, zda v sacím potrubí nejsou vzduchové bublinky, pokud ano, proveďte odvzdušnění sacího potrubí (viz následující kapitola)
8.
spusťte výrobu chlordioxidu stisknutím tlačítka [F1] PROD ON (spuštění výroby ClO2) v základním zobrazení displeje.
11.2
ProMinent CZ
Zobrazí se nápis „Production on“.
Odvzdušnění čerpadel
Předpoklad: Délka zdvihu čerpadel je nastavena tak, že splňuje podmínku uvedenou v tabulce na straně 76 a, že obě čerpadla jsou nastavena na stejnou délku zdvihu.
1.
stisknutím tlačítka [F1] SERVICE vstupte do nastavení SERVICE.
2.
tlačítkem DOLŮ vstupte do menu „Expert work“ a stiskněte následně tlačítko ULOŽ (ENTER)
3.
tlačítkem šipky vyberte menu „Bleeding pumps“ (odvzdušnění čerpadel)
4.
stiskněte následně tlačítko ULOŽ [ENTER] pro vstup do menu „Bleeding pumps“ (odvzdušnění čerpadel)
5.
vložte každou sací sestavu do vlastního vědra s čistou vodou
6.
pootevřete odvzdušňovací ventily na dávkovací hlavě čerpadel (otáčením doleva).
7.
stiskněte tlačítko [F3] START – počkejte, dokud nebude sací potrubí a dávkovací hlava zcela zaplněna vodou, bez bublinek
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
8.
pokud po zastavení chodu čerpadel budou v sacím potrubí a hlavě bublinky vzduchu, zopakujte odvzdušnění tlačítkem [F3] START
9.
pokud budou sací sestavy a čerpadla zahlcena dříve než uplyne nastavený čas, je možno přerušit odvzdušnění tlačítkem [F3] START
10. stiskněte tlačítko [F1] HOME k návratu do displejového zobrazení „Equipment off“ 11. uzavřete odvzdušňovací ventily na dávkovací hlavě čerpadel (otáčením doleva)
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 93
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí vývinu jedovatého plynného ClO2 Při slévání zbytků chemikálií do jedné nádoby nebo odpadu se začne vyvíjet velké množství jedovatého plynného ClO2. Nikdy neslévejte obsah záchytných lahviček - může to způsobit vývin jedovatého plynu ClO2 nebo dokonce explozi. Nikdy nenalévejte obsah záchytných lahviček zpět do zdrojových zásobníků s chemikáliemi - může to způsobit vývin jedovatého plynu ClO2 nebo dokonce explozi. Obsah záchytných lahviček vylijte odděleně do odpadu a spláchněte jej dostatečným množstvím vody.
POZOR! Nebezpečí úniku korozivních chemikálií Při opakovaném odvzdušnění čerpadel může dojít k přelití záchytných lahviček. Pokud bylo odvzdušnění prováděno opakovaně několikrát, pozor na přeplněná záchytných lahviček.
Pomoc v případě nefunkčnosti při odvzdušňování čerpadel: Popis poruchy Jednotlivé zdvihy čerpadla nejsou postupně na displeji řídící jednotky odčítány a indikátor na displeji změní barvu na červenou.
11.3
Monitor průtoku za čerpadlem není správně nastaven.
Otočte stavěcím šroubem dole pod monitorem průtoku o jednu otáčku směrem dolů. Následně poruchu potvrďte.
Nastavení délky zdvihu dávkovacích čerpadel
Pokud je třeba provést změnu nastavení délky zdvihu čerpadel, potom je třeba: provést toto nastavení prostřednictvím menu „Set stroke length“. dát velký pozor na nastavení minimální délky zdvihu – tabulka na str. 76.
-
-
2 část BA BEZ 028 02/2011
Volte nastavení délky zdvihu co největší z důvodů bezpečného provozu: zabraňuje to vytváření plynových bublin a kapes v sacích sestavách provést toto nastavení prostřednictvím menu „Set stroke length“. Volte nastavení délky zdvihu co nejmenší z důvodů dobrého promíchání vyrobeného roztoku s upravovanou vodou. Čerpadla generátoru budou pracovat s vysokou zdvihovou frekvencí.
BelloZon® CDVc – část 2
strana 94
ProMinent CZ
1.
stisknutím tlačítka [F1] SERVICE vstupte do nastavení SERVICE
2.
tlačítkem ULOŽ [ENTER] vstupte do menu „Expert work“
3.
tlačítkem šipky vyberte menu „Set stroke length“ (nastavení délky zdvihu)
4.
stiskněte následně tlačítko ULOŽ [ENTER] pro vstup do menu „Set stroke length“ (nastavení délky zdvihu)
5.
nastavte novou délku zdvihu na dávkovacích čerpadlech
6.
potvrďte přijetí nově nastavené délky zdvihu tlačítkem [F5] SAVE – zobrazí se menu „Adjust stroke sensors“ (nastavení monitoru provedených zdvihů)
7.
následně je třeba provést nastavení monitorů průtoku (následující kapitola)¨
Nastavení výkonu generátoru pro jednotlivé velikosti typ generátoru chlordioxidu
11.4
minimální délka zdvihu
rozsah nastavení výkonu generátoru ClO2 (g/h) při min./max. zdvihové frekvenci a min. délce zdvihu - přibližně
max. délce zdvihu - přibližně
CDV 20
70
0 – 14 g/h
0 – 20 g/h
CDV 45
60
0 – 27 g/h
0 – 45 g/h
CDV 120
50
0 – 60 g/h
0 – 120 g/h
CDV 240
40
0 – 96 g/h
0 – 240 g/h
CDV 600
40
0 – 240 g/h
0 – 600 g/h
CDV 2000
30
0 – 600 g/h
0 – 2000 g/h
Nastavení průtokových monitorů dávkovacích čerpadel
VAROVÁNÍ! Hrozba nesprávného dávkování roztoku ClO2 Pokud průtokový monitor ztratí svoji funkčnost, může dojít k nesprávnému dávkování roztoku chlordioxidu. - Nikdy nenechávejte kruhovou snímací cívku monitoru v dolní poloze - Nastavení průtokových monitorů smí být provedeno pouze při provozní tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru - Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena tak, aby byla větší, než je povolená minimální hodnota
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 95
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Toxický plynný ClO2 Pokud průtokový monitor ztratí svoji funkčnost, může dojít k překročení povolené hodnoty koncentrace chloritanů - Nikdy nenechávejte kruhovou snímací cívku monitoru v dolní poloze - Nastavení průtokových monitorů smí být provedeno pouze při provozní tlaku, jaký bude existovat za skutečného provozu generátoru - Délka zdvihu čerpadel musí být nastavena tak, aby byla větší, než je minimální hodnota
Obr. 19
Průtokový monitor
1 – horní stavěcí kroužek 2 – snímací cívka 3 – dolní stavěcí kroužek
Předpoklad: Dávkovací čerpadla byla odvzdušněna a zahlcena kapalinou 1. vyšroubujte horní stavěcí kroužek (1) do krajní horní polohy (obr. 19) 2. stejné proveďte se snímací cívkou (2) a dolním stavěcím kolečkem (3) 3. stiskem tlačítka [F3] START spusťte dávkovací čerpadla
VAROVÁNÍ! V případě nebezpečí je možno zastavit chod čerpadel stiskem tlačítka [F3] STOP
4. pomalu snižujte polohu snímací cívky (2) dokud se hodnota zobrazovaná na displeji pod zelenou čarou indikátoru neustálí na 0 až 1 zdvih (pro levý monitor kyseliny je to levý indikátor) 5. potom posuňte dolní stavěcí kroužek (3) dolů o jednu otáčku 6. přitáhněte horní stavěcí kroužek (1) k snímací cívce (2) 7. stiskněte tlačítko [F5] NEXT k přechodu do menu „Pump calibration“ (kalibrace čerpadel 8. stiskněte tlačítko [F1] HOME k návratu do displejového zobrazení „Equipment off“
11.5
Kontrola sond V případech, kdy je dávkování chlordioxidu prováděno v závislosti na hodnotě měřené veličiny, je třeba provádět pravidelnou kontrolu stavu sondy určené ke sledování měřené veličiny.
Sonda koncentrace ClO2
2 část BA BEZ 028 02/2011
Kontrolujte displejovou hodnotu měřené veličiny ze sondy tím, že ji budete porovnávat s hodnotou získanou jiným vhodným přístrojem k měření koncentrace ClO2, například metodu DPD - viz provozní předpisy dané sondy. V případě potřeby proveďte překalibrování sondy dle dispozic uvedených v kapitole 9 „Settings - Kalibrace“ a dle pokynů provozního předpisu sondy.
BelloZon® CDVc – část 2
strana 96
ProMinent CZ
Sonda koncentrace chloritanů
Kontrolujte displejovou hodnotu měřené veličiny ze sondy tím, že ji budete porovnávat s hodnotou získanou jiným vhodným přístrojem k měření koncentrace chloritanových iontů, například metodu DPD - viz provozní předpisy dané sondy. V případě potřeby proveďte překalibrování sondy dle dispozic uvedených v kapitole 9 „Settings - Kalibrace“ a dle pokynů provozního předpisu sondy.
Sonda OPR
Kontrolujte displejovou hodnotu měřené veličiny ze sondy tím, že ji budete porovnávat s hodnotou získanou pomocí kalibračního roztoku (např. 465 mV) - viz provozní předpisy dané sondy. V případě kdy se hodnota ustáleného měření na displeji liší o více jako 40 mV od hodnoty získané měřením kalibračního roztoku, proveďte výměnu sondy dle pokynů provozního předpisu sondy.
Kontrolujte displejovou hodnotu měřené veličiny ze sondy tím, že ji budete porovnávat s hodnotou získanou pomocí kalibračního roztoku (např. pH 7) - viz provozní předpisy dané sondy. V případě potřeby proveďte překalibrování sondy dle dispozic uvedených v kapitole 9 „Settings - Kalibrace“ a dle pokynů provozního předpisu sondy.
Sonda pH
11.6
Další zpracování dat ®
Řídící jednotka generátoru BelloZon pouze ukládá události, vstupy operátora a číselné hodnoty na SD kartu, která je umístěna pod průhledným čelním krytem – viz obr. 7. To je jediné místo, kde jsou údaje ukládány trvale; pokud dojde k odpojení řídící jednotky od napájení, přestane zobrazovat historické hodnoty. Rovněž nebude možno data přenášet z SD karty do řídící jednotky. Lze je však exportovat z SD karty do počítače, kde je lze zobrazovat nebo dále zpracovávat. Dodaná SD karta má kapacitu 512 MB. Tato kapacita je dostatečná pro ½ a 1 rok provozu. Lze instalovat i kartu o kapacitě až 2 GB. SD karta musí mít formát FAT 16.
Vložení SD karty
1. Otevřete průhledné víčko dole na panelu řídící jednotky 2. Vložte kartu do štěrbiny, až řádně zapadne. Pokud nebude karta správně zavedena, zobrazí se poruchová zpráva „SD card not initialized SD karta není iniciována“ 3. Uzavřete a přišroubujte průhledné víčko šachty karty tak, aby bylo zajištěno proti průniku vlhkosti.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – průhledné víčko šachty karty musí být uzavřeno a přišroubováno tak, aby bylo zajištěno proti průniku vlhkosti.
Vyhodnocení datových souborů SD karty
1. Vyjměte SD kartu – postup opačný v porovnání jak uvedeno výše. 2. Překopírujte soubory uložené na SD kartě do počítače prostřednictvím čtečky karet – jsou uložena v adresáři „Logbook“. 3. Vložte SD kartu zpět do řídící jednotky jak uvedeno v předchozím „Vložení SD karty“.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 97
ProMinent CZ
Nyní lze otevírat soubory formátu .TXT v programovém prostředí typu EXCEL a podobných.
Pokud jste prováděli změnu letního času na čas zimní, je třeba tento fakf vzít v úvahu při vyhodnocování stažených dat.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
12.
strana 98
ProMinent CZ
Co se stane při nesprávném provozování generátoru
a) Zásobníky s chemikáliemi Chybný postup
Dojde k záměně zásobníků s chemikáliemi
Důsledek
V zásobnících vzniká toxický plyn chlordioxid
Chybný postup
Byly použity neředěné, koncentrované chemikálie, chemikálie nedostatečné kvality, vůbec jiné chemikálie
Důsledek
V reaktoru, kde dojde k jejich smíchání, se začne vyvíjet teplo, vzniká plynný ClO2 a reaktor může explodovat
b) Monitory dávkování Chybný postup
Snímací cívka je umístěna příliš nízko
Důsledek
Může se stát, že čidlo zdvihů nezaregistruje zdvih o objemu pod 30 % a že dávkování bude stále probíhat. Bude nadávkován přebytek kyseliny nebo chloritanu: ■ ■ ■
množství vyráběného roztoku ClO2 , jak zobrazováno na displeji řídící jednotky, nebude odpovídat skutečnosti. pokud bude dávkováno méně chloritanu, než je třeba, bude tím ještě více zvětšen přebytek kyseliny v procesu a roztok ClO2 tak více naředěn. v případě, kdy bude dávkováno málo kyseliny, tak: poklesne výtěžnost ClO2 a indikovaná hodnota výkonu ClO2 nebude odpovídat skutečnosti. narůstá nebezpečí ohrožení zdraví, neboť bude překročena povolená koncentrace chloritanových iontů ve vodě.
c) Obtoková větev Chybný postup
Dolní mez průtoku v obtoku je nastavena příliš nízko
Důsledek
V potrubí obtoku začne narůstat koncentrace ClO2 s možnými zdravotními i provozními riziky. Pokud se dokonce začne uvolňovat plynný ClO2 z roztoku, hrozí nebezpečí exploze
d) Řídící jednotka Chybný postup
Byly nastaveny chybné kalibrační údaje čerpadel
Důsledek
Může se stát, že čidlo zdvihů nezaregistruje zdvih o objemu pod 30 % a že dávkování bude stále probíhat. Bude nadávkován přebytek kyseliny nebo chloritanu: ■ ■ ■
2 část BA BEZ 028 02/2011
množství vyráběného roztoku ClO2 , jak zobrazováno na displeji řídící jednotky, nebude odpovídat skutečnosti. pokud bude dávkováno méně chloritanu, než je třeba, bude tím ještě více zvětšen přebytek kyseliny v procesu a roztok ClO2 tak více naředěn. v případě, kdy bude dávkováno málo kyseliny, tak: poklesne výtěžnost ClO2 a indikovaná hodnota výkonu ClO2 nebude odpovídat skutečnosti. narůstá nebezpečí ohrožení zdraví, neboť bude překročena povolená koncentrace chloritanových iontů ve vodě.
BelloZon® CDVc – část 2
13
strana 99
ProMinent CZ
Údržba
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úniku toxického roztoku ClO2 Při neprovedení nebo zanedbání provést údržbu systému může dojít a ž ke vzniku průsaků roztoku ClO2 v potrubních rozvodech. -
Údržba systému musí být prováděna minimálně 1x za rok odborným servisním pracovníkem výrobce systému.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úniku toxických chemikálií Ve vnitřních potrubních rozvodech generátoru chlordioxidu se nacházejí nebezpečné chemikálie. -
Před započetím údržby systému (např. výměna náhradních dílů) musí být proveden důkladný proplach celého systému čistou vodou tak, aby ani v potrubí ani v reaktoru nezůstaly zbytky chemikálií.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Hrozí nebezpečí úrazu v případě nesprávně provedené elektroinstalace. -
Výměna kabelů v rámci generátoru nesmí být prováděna nikým jiným než servisním technikem ProMinent.
-
Jako náhrada smí být použity pouze stejné kabely, jako jsou původní.
Platí výhradně pro skříňku reaktoru VAROVÁNÍ! Nebezpečí úniku toxických chemikálií do skříňky reaktoru Ve skříňce reaktoru může být přítomen jedovatý roztok ClO2 nebo plynný ClO2. -
před otevřením skříňky proveďte odsátí obsahu vzduchu ze skříňky. Stiskněte tlačítko [F5] VENTILATE. Odsávacím ejektorem musí proudit voda.
Platí výhradně pro skříňku reaktoru VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze skříňky reaktoru Ve skříňce reaktoru může být docházet ke koncentrování plynného ClO2 s následkem možné exploze. -
Nikdy neprovádějte úkon odsávání obsahu skříňky reaktoru s odpojeným solenoidovým ventilem.
-
Nikdy neprovádějte úkon odsávání s uzavřeným přívodem vody do ejektoru.
obsahu
skříňky
reaktoru
Poznámka pro obsluhu systému Systémy pro výrobu a dávkování chlordioxidu musí být pravidelně prohlíženy z důvodů bezpečnosti a to minimálně 1x za rok a před každým uvedením do provozu. Prohlídky smí provádět pouze technický expert, kterým je zpravidla servisní technik výrobce zařízení.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 100
ProMinent CZ
Servisní technik výrobce zařízení je schopen provést prohlídku jakou součást servisní podpory. Doporučujeme v tomto smyslu uzavření Smlouvy o provádění servisu.
13.1
Úkony prováděné obsluhou
Interval
činnost
provádí
denně, týdně, podle provozních podmínek, provést záznam do provozní knihy systému
inspekce systému – viz níže
vyškolená osoba
inspekce dávkovacích čerpadel – viz níže
vyškolená osoba
čištění povrchu – viz níže
vyškolená osoba
inspekce plynového uzávěru kyseliny
vyškolená osoba
Inspekce systému
1. kontrola hodnoty koncentrace ClO2 v upravované vodě, porovnat s předpisy a normami 2. kontrola stavu hladiny zdrojových chemikálií v zásobnících, kontrola stavu hladinové signalizace od stavu hladin chemikálií, případně připravit nové chemikálie 3. provádění záznamu o spotřebě zdrojových chemikálií do provozní knihy 4. kontrola průtoku obtokovou větví 5. kontrola stavu vnitřních povrchů potrubí na nárůst usazenin 6. kontrola celé instalace na možné průsaky
Čištění povrchu generátoru
1. Doporučuje se čistit povrch generátoru chlordioxidu vlhkým hadříkem namočeným v mýdlové vodě. Následně je třeba povrch vytřít dosucha VAROVÁNÍ! Rozpouštědla mohou poškodit povrch - zásadně nepoužívejte rozpouštědla k čištění povrchu generátoru. Hrozí nebezpečí poškození generátoru
Inspekce dávkovacích čerpadel
1. kontrola dotažení šroubů dávkovací hlavy 2. kontrola dotažení spojení potrubních koncovek 3. kontrola dotažení výtlačných ventilů a sacích ventilů dávkovací hlavy 4. kontrola průsaku v mezistěně za dávkovací hlavou. Pokud existuje průsak, je velmi pravděpodobně prasklá membrána.
Inspekce plynového uzávěru kyseliny
Kontrolujte plynové uzávěry kyseliny, jmenovitě ztmavnutí filtrační náplně. Pokud je třeba vyměňte je. 1. kontrolujte plynové uzávěry kyseliny, jmenovitě ztmavnutí filtrační náplně 2. pokud dojde ke změně zabarvení náplně na modrofialové, vyměňte adsorpční náplň uzávěru
Plynový uzávěr zásobníku kyseliny
2 část BA BEZ 028 02/2011
K zachycení par kyseliny při procesu plnění nebo vylévání do odpadu, je instalován plynový uzávěr kyseliny jak na zásobníku kyseliny tak i na odpovídající kalibrační koloně. Filtrační náplň je vyměnitelná.
BelloZon® CDVc – část 2
13.2
strana 101
ProMinent CZ
příslušenství
objednací číslo
plynový uzávěr kyseliny, 130 ml
1034692
náplň typ 1, 150 ml
1035854
Úkony prováděné servisním pracovníkem výrobce
Interval
činnost
provádí
po 10 letech
výměna reaktoru a celého obtokového potrubí, pokud nebyla taková výměna prováděna v průběhu předchozího období
servisní pracovník výrobce
výměna baterie v řídící jednotce
servisní pracovník výrobce
výměna všech opotřebitelných součástí – viz servisní sada
servisní pracovník výrobce
kontrola systému s ohledem na provozní bezpečnost
servisní pracovník výrobce
po 6 měsících
Ukončení servisu
1. Ukončení servisu zdokumentujte v „Service menu“ v dílčím menu „Commissioning“ – „Service interval“ tlačítkem ULOŽ [ENTER]
Servisní sady náhradních dílů pro systémy CDVc
2 část BA BEZ 028 02/2011
Systém spustí odpočítávání dnů k další roční inspekci
Sada náhradních dílů obsahuje všechny opotřebitelné součásti, které by měly být pravidelně vyměňovány při provádění pravidelné údržby systému.
Sada náhradních dílů
objednací číslo
CDVc 20
1034758
CDVc 45
1034759
CDVc 120
1034760
CDVc 240
1034761
CDVc 600
1034762
CDVc 2000
1034763
BelloZon® CDVc – část 2
14
strana 102
ProMinent CZ
Opravy
VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze reaktoru Při neodborném provádění oprav by mohlo v nejhorším případě dojít i k výbuchu reaktoru. -
2 část BA BEZ 028 02/2011
®
opravu systémů BelloZon smí provádět výhradně odborný servisní pracovník výrobce systému.
BelloZon® CDVc – část 2
15
strana 103
ProMinent CZ
Poruchy a jejich odstranění VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze reaktoru Při neodborném provádění oprav by mohlo v nejhorším případě dojít i k výbuchu reaktoru. opravu systémů BelloZon smí provádět výhradně odborný servisní pracovník výrobce systému.
-
bude-li dávkování vypnuto( „OFF“), potom řídící jednotka dávkovací čerpadla neřídí a navíc ignoruje všechny příchozí signály (s výjimkou „Suction“, „External fault“, „Leakage“ …) v případě potřeby kontaktovat servis ProMinent v záležitosti poruchy, vždy mějte připraveny tyto údaje: - identifikační kód generátoru (stiskni [F2] SETTING, zvol „Identcode“ pomocí šipky DOLŮ, a stiskni tlačítko ULOŽ [ENTER]) - typ hardware a software (stiskni [F2] SETTING, zvol „select CAN overview“ pomocí šipky DOLŮ, a stiskni tlačítko ULOŽ [ENTER]. „SW-vers“ a „HW vers“ informace lze získat v dílčím menu „Control“) - barvu levé LED signálky řídící jednotky a její chování - přesný text chyby z displeje (pokud je zobrazen)
-
15.1
®
-
Poruchy bez zprávy o poruše
popis poruchy
příčina
odstranění
provádí
Kapalina uniká z mezistěny za dávkovací hlavou čerpadla
Je povolená membrána
Dotáhněte šrouby dávkovací hlavy. Pokud toto dotažení neodstraní průsak, kontaktujte servisní organizaci nebo techniky firmy ProMinent
vyškolený pracovník
Dávkovací čerpadlo dlouho pracovalo bez problémů, náhle však přestalo dávkovat
Do sacího potrubí čerpadla se dostal vzduch nebo zásobník chemikálie je prázdný
Odvzdušněte sací potrubí, překontrolujte hladinu chemikálií. Pokud se nepodaří poruchu odstranit, potom:
vyškolený pracovník
Je pravděpodobně prasklá membrána dávkovacího čerpadla
Spojte se se servisním technikem výrobce systému
servisní pracovník výrobce
Závada je v kabelu připojení CAN
Překontrolujte napojení CAN kabelu
vyškolený pracovník
Napájecí napětí čerpadla je nedostatečné
Zkontrolujte stav napájecí sítě
odborný elektrikář
Pojistka čerpadla je spálená
Nechejte překontrolovat stav pojistky zákaznickým servisem výrobce. Pojistku nechejte vyměnit
servisní pracovník výrobce
Nezvykle kolísá spotřeba chlordioxidu a chemikálií
dávkovací čerpadla jsou přetížena v důsledku nízkého protitlaku
zvyšte provozní tlak nad hodnotu 1,5 bar
technický expert
Nezvykle kolísá koncentrace chlordioxidu ve vodě
dávkovací čerpadla jsou přetížena v důsledku nízkého protitlaku
zvyšte provozní tlak nad hodnotu 1,5 bar
technický expert
Dávkovací čerpadlo nedávkuje, zelený čárový indikátor neproblikává – viz Základní zobrazení displeje 1 – obr. 10
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
15.2
strana 104
ProMinent CZ
Poruchy se zprávou o poruše zobrazované na displeji řídící jednotky
-
Zprávy o poruchách, které se mohou vyskytnout v průběhu kalibrace jsou uvedeny v kapitole Settings Kalibgrace“.
displejová zpráva
významový překlad
příčina
odstranění poruchy
provádí
Operating time expired
Doba provozu uplynula
je třeba provést servis
Volat servis výrobce
servisní pracovník výrobce
Operating time nearly expired
Doba provozu téměř uplynula
je třeba provést servis
Volat servis výrobce
vyškolený pracovník
Bypass survey porucha
Sledování obtokové větve
v obtoku neproudí vody
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
Bypass survey upozornění
Sledování obtokové větve
provozní stav
Jako alarm - provozní stav, není třeba zásahu
CANbus failure
Porucha CAN sběrnice
porucha CAN sběrnice
Krátce vypnou napájení současně pro CDVc a všechny CAN moduly
vyškolený pracovník
Chlorite CANopen - node not found
CAN uzel připojení chloritanu nenalezen
CAN uzel připojení chloritanu nenalezen
Zkontrolovat kabel napojení čerpadla chloritanu
vyškolený pracovník
Chlorite concentration high
Koncentrace chloritanů vysoká
problém celé aplikace
zkontrolovat systém
technický expert
Chlorite concentration too high
Koncentrace chloritanů velmi vysoká
problém celé aplikace
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
Chlorite pump not ready
Čerpadlo chloritanu není připraveno
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
Chlorite cont. low
Koncentrace chloritanů nízká
problém celé aplikace
volat servis výrobce
technický expert
Chlorite conc too low
Koncentrace chloritanů velmi nízká
problém celé aplikace
volat servis výrobce
technický expert
Chlorite signal (cable disruption)
Signál chloritanu nízký
porucha kabelu
Zkontrolovat kabel napojení sondy CLT
vyškolený pracovník
Faulty chlorite calibration
chybná kalibrace sondy chloritanů
nulový bod a strmost křivky mimo povolený rozsah
opakovat kalibraci sondy CLT
ClO2 concentration high
Koncentrace ClO2 vysoká
problém dávkování ClO2
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
ClO2 concentration low
Koncentrace ClO2 nízká
problém dávkování ClO2
zkontrolovat dávkování ClO2
technický expert
ClO2 concentration too high
Koncentrace ClO2 příliš vysoká
problém dávkování ClO2
zkontrolovat dávkování ClO2
technický expert
ClO2 concentration too low
Koncentrace ClO2 příliš nízká
problém dávkování ClO2
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
ClO2 signal (cable disruption)
Signál ClO2 příliš nízký
porucha kabelu
Zkontrolovat kabel sondy CDE nebo CDP
vyškolený pracovník
Faulty CLO2 calibration
chybná kalibrace sondy CLO2
nulový bod a strmost křivky mimo povolený rozsah
opakovat kalibraci sondy CDE, CDP
Dosing error chlorite
Porucha dávkování chloritanu
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Dosing error acid
Porucha dávkování kyseliny
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Bypass flow
Průtok v obtokové větvi
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
vyškolený pracovník
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 105
ProMinent CZ
displejová zpráva
významový překlad
příčina
odstranění poruchy
provádí
Flow sign. too low (cable break)
Signál průtoku příliš nízký (por. kabelu)
Porucha na kabelu průtokoměru v hlavním potrubí vody
Kontrolovat kabel průtokoměru
vyškolený pracovník
Flow high (main water line)
Průtok vysoký (hlavní potrubí vody)
Průtok vody v hlavním potrubí je vysoký
Kontrola systému
technický expert
Flow low (main water line)
Průtok nízký (hlavní potrubí vody)
Průtok vody v hlavním potrubí je nízký
Kontrola systému
technický expert
Flow too high (main water line)
Průtok příliš vysoký (hlavní potrubí vody)
Průtok vody v hlavním potrubí je příliš vysoký
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
Flow too low (main water line)
Průtok příliš nízký (hlavní potrubí vody)
Průtok vody v hlavním potrubí je příliš nízký
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
Flow signal too high (main w. line)
Signál průtoku příliš vysoký (hl. potr. vody)
Signál průtoku v hlavním potrubí je příliš vysoký
Kontrolovat signál z převodníku
vyškolený pracovník
Leakage input
Průsak
Průsak v záchytných vanách nebo ve skříňce reaktoru
Kontrola záchytných van a skříňky reaktoru na možný průsak stiskni [F5] VENTILATE několikrát, dokud nebude skříňka reaktoru zbavena průsaku nebo plynného ClO2. Volejte servisní službu výrobce
vyškolený pracovník
Error input
Porucha vstupu
Na vstupu je porucha
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
technický expert
Incorrect control parameters
Nesprávné parametry řízení
Řídící jednotka neakceptuje zadané parametry
Zadejte správné parametry
vyškolený pracovník
Stroke length error Chlorite
Porucha délka zdvihu chloritan
nesprávná délka zdvihu čerpadla chloritanu
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Stroke length error Acid
Porucha délka zdvihu kyselina
nesprávná délka zdvihu čerpadla kyseliny
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
IO CANopen node not found
IO CAN uzel připojení nenalezen
porucha připojovacího kabelu řídící jednotky
zkontrolovat napojení kabelu v řídící jednotce
servisní pracovník výrobce
No alarm
Bez alarmu
normální stav
není třeba zásahu
Error sample water
Porucha průtoku vzorkové vody
Porucha průtoku vzorkové vody
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
pH high
pH hodnota je vysoká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
pH low
pH hodnota je nízká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
pH too high
pH hodnota je příliš vysoká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
pH too low
pH hodnota je příliš nízká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
pH signal (cable break)
signál pH (porucha kabelu)
Porucha na kabelu pH sondy
Kontrolovat kabel pH sondy
vyškolený pracovník
faulty pH calibration
chybná kalibrace pH sondy
nulový bod a strmost křivky mimo povolený rozsah
opakovat kalibraci pH sondy, případně sondu vyměnit
ORP high
hodnota Redox je vysoká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
ORP low
hodnota Redox je nízká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
ORP too high
hodnota Redox je příliš vysoká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 106
ProMinent CZ
displejová zpráva
významový překlad
příčina
odstranění poruchy
provádí
ORP too low
hodnota Redox je příliš nízká
problém celé aplikace
kontrolovat systém
technický expert
ORP signal (cable break)
signál Redox (porucha kabelu)
Porucha na kabelu ORP sondy
Kontrolovat kabel pH sondy
vyškolený pracovník
faulty ORP check
chybná kontrola Redox sondy
měřená hodnota je mimo povolený rozsah
opakovat kontrolu ORP sondy nebo sondu vyměnit
vyškolený pracovník
Acid CANopen node not found
CAN uzel připojení kyseliny nenalezen
Není funkční CAN- síťové připojení čerpadla kyseliny
Zkontrolovat kabel řízení čerpadla kyseliny
vyškolený pracovník
Acid pump not ready
Čerpadlo kyseliny není připraveno
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
viz níže „detailní popis odstranění poruch“
SD card not initialized
SD karta není funkční
jezdec na SD kartě je nastaven do polohy „LOCK“
posuňte jezdec směrem ke kontaktům
SD karta není vložena
vložte SD kartu
SD karta je plná
vyměňte za novo SD kartu
Setpoint signal (cable break)
Signál provozního bodu (porucha kabelu)
Porucha na kabelu řídícího signálu
Kontrolovat připojení mA kabelů na sondu
vyškolený pracovník
Setpoint high
Provozní bod vysoko
Porucha zdroje nastavení provozního bodu
Kontrolovat signál ze sondy
vyškolený pracovník
Setpoint low
Provozní bod nízko
Porucha zdroje nastavení provozního bodu
Kontrolovat signál ze sondy
vyškolený pracovník
Setpoint too high
Provozní bod příliš vysoký
Porucha zdroje nastavení provozního bodu
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Setpoint too low
Provozní bod příliš nízký
Porucha zdroje nastavení provozního bodu
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Setpoint signal too high
Signál provozního bodu je příliš vysoký
Porucha zdroje nastavení provozního bodu
Kontrolovat signál ze sondy
vyškolený pracovník
Dist. variable signal (cable break)
Signál poruchové veličiny(porucha kabelu)
Porucha kabelu
Kontrolovat připojení mA kabel na sondu
vyškolený pracovník
Disturbance variable high
Poruchová veličina vysoká
Závada na zdroji signálu poruchové veličiny
Kontrolovat signál ze sondy
vyškolený pracovník
Disturbance variable low
Poruchová veličina nízká
Závada na zdroji signálu poruchové veličiny
Kontrolovat signál ze sondy
vyškolený pracovník
Disturbance variable too high
Poruchová veličina příliš vysoká
Závada na zdroji signálu poruchové veličiny
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Disturbance variable too low
Poruchová veličina příliš nízká
Závada na zdroji signálu poruchové veličiny
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
vyškolený pracovník
Supply chlorite empty
Zásobník chloritanu je prázdný
Došla zdrojová chemikálie chloritan
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
Supply chlorite low
Zásobník chloritanu téměř prázdný
Dochází zdrojová chemikálie chloritan
Vyměnit oba zásobníky za nové, plné – viz kapitola 11.1 – strana 90 - VAROVÁNÍ
Supply acid empty
Zásobník kyseliny je prázdný
Došla zdrojová chemikálie kyselina
stiskni [F1] QUIT, zkontrolovat systém, stiskni [F1] ON
Supply acid low
Zásobník kyseliny je téměř prázdný
Dochází zdrojová chemikálie kyselina
Vyměnit oba zásobníky za nové, plné – viz kapitola 11.1 – strana 90 - VAROVÁNÍ
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 107
ProMinent CZ
Detailní popis odstraňování poruch displejová zpráva
významový překlad
příčina
odstranění poruchy
„Dosing error acid“ nebo „Dosing error chlorite“
Porucha dávkování kyseliny nebo, Porucha dávkování chloritanu
Monitor průtoku je chybně nastaven
Nastavte monitor průtoku dle instrukcí v kapitole 11.4 na straně 94. Stiskněte [F1] ON
Vzrostl protitlak vody v systému
Odstraňte příčinu nárůstu tlaku. V případě malého zvýšení tlaku nastavte monitor průtoku dle instrukcí v kapitole 11.4 na straně 94. Stiskněte [F1] ON
V potrubí mezi zásobníkem a monitorem je vzduch jako následek netěsnosti potrubí, případně je prázdný zásobník.
Překontrolujte stav sacího potrubí. Postupujte dle instrukcí v kapitole 11.4 na straně 94. Stiskněte [F1] ON
V potrubí mezi zásobníkem a monitorem průtoku je vzduch jako následek úniků chemikálie
Překontrolujte stav potrubí, odstraňte netěsnosti.
kontaktujte servis ProMinent
Dávkovací čerpadlo doposud není zahlceno kapalinou nebo nebylo zkalibrováno v procesu zprovozňování anájezdu systému.
Postupujte dle instrukcí v kapitole 11.2 na straně 92.
technický expert
Délka zdvihu ja nastavena na malou hodnotu
Zvětšete délku zdvihu čerpadla nastavovacím kolečkem na čerpadle. Postupujte dle instrukcí v kapitole 11.3 na straně 93
technický expert
Dávkovací čerpadlo doposud není zahlceno kapalinou nebo nebylo zkalibrováno v procesu zprovozňování anájezdu systému.
Postupujte dle instrukcí v kapitole 11.2 na straně 92.
technický expert
Délka zdvihu ja nastavena na malou hodnotu
Zvětšete délku zdvihu čerpadla nastavovacím kolečkem na čerpadle. Postupujte dle instrukcí v kapitole 11.3 na straně 93
technický expert
„Acid pump not ready“ nebo „Chlorite pump not ready“
„Water pump not ready“
Dávkovací čerpadlo kyseliny nepřipojeno nebo, Dávkovací čerpadlo chloritanu nepřipojeno
Dávkovací čerpadlo ředicí vody nepřipojeno
provádí
„Supply acid empty“ nebo „Supply chlorite empty“
Zásobník kyseliny je prázdný nebo Zásobník chloritanu je prázdný
Zásobník chemikálie je prázdný
Vyměňte oba zásobníky za nové, plné – viz kapitola 11.1 – strana 90 – VAROVÁNÍ proveďte odvzdušnění čerpadel - viz kapitola 11.2 – strana 92 Stiskněte [F1] ON
technický expert
„Flow bypass“
Průtok v obtokovém potrubí
Je uzavřen ventil v obtokové větvi
Otevřete uzavírací armaturu průtoku obtokem.
vyškolený pracovník
Je porušen kabel mezi monitorem průtoku v obtoku a řídící jednotkou
Opravte nebo vyměňte příslušný kabel
vyškolený pracovník
Posilovací čerpadlo v obtoku nepracuje (pokud je instalováno)
Zkontrolujte stav čerpadla v obtoku.
vyškolený pracovník
Je zablokovaný plovák rotametru v obtoku
Zkontrolujte stav rotametru
vyškolený pracovník
Kontakt limitních hodnot průtoku je vadný
Zkontrolujte stav limitních kontaktů na rotametru
vyškolený pracovník
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 108
Výměna pojistky v řídící jednotce
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Některé obvody uvnitř řídící jednotky jsou pod síťovým napětím. - Odpojte řídící jednotku od napájení a proveďte opatření proti jejímu nechtěnému připojení k síti.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Na svorkovnicích XR1 a XR2 se může i po odpojení zařízení od sítě vyskytovat zbytkové síťové napětí. - Odpojte řídící jednotku od napájení a proveďte opatření proti jejímu nechtěnému připojení k síti.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru a chybné funkce Použitím nesprávných pojistek vzniká riziko požáru a chybné funkce řídícího systému. - Používejte výhradně originální pojistky ProMinent. Pouze ve výjimečných případech je možno použít pojistky s hodnotami níže uvedenými.
1. vyšroubujte čtyři šrouby čelního krytu řídící jednotky 2. vyjměte čelní kryt řídící jednotky (Provozní předpisy část 1, kap. Instalace elektro) 3. vyšroubujte držák pojistky (Provozní předpisy část 1, svorkovnicové schéma) 4. vyměňte vadnou pojistku 5. zašroubujte držák pojistky 6. přiložte čelní kryt řídící jednotky a zašroubujte šrouby Přehled pojistek generátoru ® BelloZon CDVc (230 V střídavý, 115 V střídavý)
označení pojistky
typ
v obvodu
svorky
objednací číslo
F1
0,4 ATT
řídící jednotka
XP
712060
F2
10 AT
čerpadlo obtoku
X12:1, 5, 9
712073
F3
1,0 AT
solenoidové ventily
X12:2, 6, 10 X12:3, 7, 11
732409
F4
10 AT
dávkovací čerpadla
X11:1…12
712073
Mikropojistky 5 x 20 mm ®
Tab 4: Přehled pojistek generátoru BelloZon CDVc (230 V střídavý, 115 V střídavý)
Pojistky jsou umístěny v držácích s bajonetovým uchycením, na pravé straně skříňky řídící jednotky, nad svorkami přívodu napájení. Jejich umístění odpovídá níže uvedenému obrázku.
F3
F1
F2
F4
obr. 20 – umístění pojistek v řídící jednotce
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
16
strana 109
ProMinent CZ
Odinstalování generátoru
VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze následkem vývinu jedovatého plynného ClO2 Smícháním zdrojových chemikálií (kyselina chlorovodíková, chloritan sodný) se začne okamžitě vyvíjet velké množství jedovatého plynného ClO2 , který může po dosažení určité koncentrace ve vzduchu explodovat. Nikdy spolu nesmíchávejte obsah zásobníků s chemikáliemi Nikdy nevylévejte obsah kapaliny ze záchytných lahviček zpět do zásobníků s chemikáliemi Nikdy nevkládejte sací sestavy do stejného vědra s vodou, ani současně ani následně po sobě
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úniku korozivních kapalin Dávkovací hlavy čerpadel obsahují korozivní chemikálii. Neotevírejte odvzdušňovací ventily na dávkovacích hlavách čerpadel.
16.1
Krátkodobá odstávka
Má-li být generátor chlordioxidu odstaven pouze krátkodobě)
1. Stiskněte tlačítko [START/STOP] na displeji se zobrazí hlášení „Dosing STOP“.
®
Není třeba odpojovat přívod elektrické energie do řídící jednotky BelloZon
POZOR! Upozornění na možné nesprávné dávkování Pokud by odpojení napájení generátoru chlordioxidu nebo měřicích sond trvalo 2 hodiny nebo déle, může to způsobit nesprávné měření. - Neodpojujte generátor nebo sondu chloritanů na dobu delší jako 2 hodiny. Pokud se tak stane, proveďte najetí sondy podle jejich provozních předpisů.
16.2
Dlouhodobá odstávka
Má-li být generátor chlordioxidu odstaven na delší dobu
2 část BA BEZ 028 02/2011
Chlordioxid je nestabilní sloučenina, která se s časem rozkládá. Pro v případě odstávky generátoru na dobu několika dnů je třeba propláchnout reaktor důkladně vodou. K tomu slouží odvodňovací armatura instalovaná v obtokovém potrubí (část 1, Instalace hydraulická).
BelloZon® CDVc – část 2
strana 110
ProMinent CZ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze plynného ClO2 Smícháním zdrojových chemikálií (kyselina chlorovodíková, chloritan sodný) se začne okamžitě vyvíjet velké množství jedovatého plynného ClO2 , který může po dosažení určité koncentrace ve vzduchu explodovat. Nikdy neponechávejte reaktor generátoru ve stavu, kdy obsahuje zbytky chemikálií. Vždy jej nejprve důkladně propláchněte vodou.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výskytu jedovatého plynného ClO2, a roztoku ClO2 Uvnitř generátoru se vyskytují jedovaté látky. Používejte odpovídající ochranný oděv a prostředky odolávající působení plynného ClO2, kapalného ClO2, kyseliny chlorovodíkové, chloritanu sodného a louhu sodného (brýle, rukavice, zástěra atd.) V případě zasažení chemikáliemi okamžitě opláchněte zasažené místo dostatečným množstvím vody, následně postupujte dle pokynů bezpečnostního listu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí působení korozivní kyseliny chlorovodíkové a chloritanu sodného Uvnitř generátoru se vyskytují korozivní látky. Používejte odpovídající ochranný oděv a prostředky odolávající působení plynného ClO2, kapalného ClO2, kyseliny chlorovodíkové, chloritanu sodného a louhu sodného (brýle, rukavice, zástěra atd.) V případě zasažení chemikáliemi okamžitě opláchněte zasažené místo dostatečným množstvím vody, následně postupujte dle pokynů bezpečnostního listu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pramenící z neoprávněného provozování Při provozování generátoru chlordioxidu postupujte dle platných národních norem a případných podnikových předpisů.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 111
ProMinent CZ
Provádí
■
technický expert¨
Ochranné pomůcky
■
ochranné brýle
■
chemicky odolné rukavice
■
chemicky odolná zástěra
■
respirační maska
■
hadice o délce 3 m, d 19/27 mm, měkké PVC, no. 37041
Potřebný pomocný materiál
■
1 pH metr (případně pH papírky)
■
1 zásobník pro neutralizaci – viz tabulka udávající celkový objem – zásobník musí být větší
■
pitná voda – ziz tabulka množství
■
50% NaOH (C, zásaditý) – viz tabulka množství
■
30% peroxid vodíku H2O2 (Xi, dráždivý) - viz tabulka množství
■
NaBO3 * 4 H2O – viz tabulka množství
1. zastavte systém stisknutím tlačítka [START/STOP] na displeji se zobrazí hlášení „Dosing STOP“. 2. uzavřete ventily v obtokovém potrubí před a za generátorem 3. opatrně vložte každou sací sestavu do vlastního vědra s vodou 4. připravte si zásobník pro neutralizaci chemikálií z reaktoru, pozor na dostatečný objem (viz tabulka níže) 5. naplňte zásobník vodou v množství dle tabulky níže 6. přidejte odpovídající množství louhu sodného (NaOH) a peroxidu vodíku (H2O2) nebo boritanu sodného (NaBO3 * 4 H2O) 7. napojte PVC hadici na vypouštěcí ventil a druhý konec zaveďte do zásobníku s neutralizačním roztokem 8. otevřete vypouštěcí ventil 9. postupujte jak popsáno v kapitole 7.1 „Servis, uvedení do provozu“ 10. Nastavení „Bypass activ.manual“ změňte na „OFF“
dávkovací čerpadla mohou pracovat bez řízení obtoku prostřednictvím nebo „Commissioning“ 11. postupujte dále přes menu „Commissioning“ do menu „Fill reactor“ – viz kapitola „Seting, Servis“ – „Zprovoznění“. dávkovací čerpadla začnou čerpat 12. pokud je v PVC hadici stále žlutavá kapalina, stiskněte tlačítko [F3] jakmile se zastaví čerpání čímž se provede další proplachování 13. Jakmile se dokončí proplachování, otevřete uzavírací ventily v obtokovém potrubí.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 112
ProMinent CZ
14. uzavřete vypouštěcí ventil a zabezpečte jej proti neoprávněnému otevření zámkem nebo plombou.
typ
objem reaktoru
množství ClO2
ředící množství
objem potřebné vody
NaOH 50 %
H2O2 30 %
NaBO3 + 4 H2O
[l]
[g]
[l]
[l]
[ ml ]
[ ml ]
[g]
[ ml ]
CDVc 20
0,2
4
5
3
14
3
26
15
CDVc 45
0,4
8
5
3
28
6
52
30
CDVc 120
1,1
22
5
3
77
17
143
83
CDVc 240
2,1
42
7
4
147
32
273
158
CDVc 600
3,6
72
12
8
252
54
468
271
CDVc 2000
12,1
242
40
25
847
182
1573
909
1 lžíce NaBO3 + 4 H2O = 10 – 15 ml = 15 – 25 mg
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
17
strana 113
ProMinent CZ
Likvidace
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výskytu jedovatých a korozivních chemikálií Generátor chlordioxidu může obsahovat zbytky kyseliny chlorovodíkové (HCl), zbytky chloritanu sodného (NaClO2) případně chlordioxidu (ClO2). - Při likvidaci zařízení je třeba provést důkladné opláchnutí vodou. Stejně tak je nutno propláchnou vodou i prázdné zásobníky od provozních chemikálií.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí ohrožení osob a životního prostředí Elektronické obvody ze zařízení BelloZon jsou nebezpečným odpadem. Proto je třeba je likvidovat pouze schváleným způsobem a na místech k tomu určených (odpadní dvory). - Při likvidaci zařízení je třeba postupovat podle místních předpisů.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí při likvidaci lithiové baterie Lithiová baterie je zdrojem látek nebezpečných pro okolní prostředí a pro zdraví. Baterie může v případě neodborného zacházení (zahřívání, zkratování, rozbíjení,..) explodovat. - Lithiová baterie musí být nejprve vyjmuta z řídící jednotky generátoru chlordioxidu. - Lithiová baterie je nebezpečným odpadem a musí být likvidována odděleně od řídící jednotky.
Vyjmutí baterie z řídící jednotky
1. Povolte čtyři šrouby na čelním panelu regulátoru, čelní část odejměte od zadní části regulátoru, aby jste získali přístup k držáku baterie. 2. Zatlačte na pomocné raménko držáku baterie (obr. 14) a vyjměte baterii z držáku
Obr. 21
2 část BA BEZ 028 02/2011
Vyjmutí baterie z řídící jednotky generátoru
BelloZon® CDVc – část 2
18
strana 114
ProMinent CZ
Vysvětlení pojmů
pH hodnota pH hodnota vyjadřuje míru koncentrace vodíkových iontů v kapalině, jinými slovy tato hodnota popisuje, zda kapalina má charakter kyselý nebo zásaditý. S poklesem pH vzrůstá korozní účinek vody na kovové díly a konstrukce Kalibrace sond Každá sonda je nepatrně odchýlena od teoretických hodnot. Z tohoto důvodu je třeba provést její zkalibrování na nulový bod a stanovit sklon (strmost) její měřící charakteristiky. Strmost měřicí charakteristiky sondy se mění tak jak postupně pH sonda provozně „stárne“a rovněž vlivem znečištění vody. Nulový bod Nulový bod je termínem charakterizujícím napětí nebo proud sondy v případě velmi čisté vody. Nulový bod se mění tak jak postupně pH sonda provozně „stárne“a rovněž vlivem znečištění vody. Strmost měřící charakteristiky Sondy
Hodnota strmosti měřící charakteristiky sondy je uváděna v mA/ppm při referenční teplotě o 25 C.
Měřená veličina Měřenou veličinou se rozumí hodnota, která je sledována a měřena nebo zaznamenávána (např. koncentrace ClO2) Bod nastavení Bodem nastavení se rozumí ta hodnota regulované veličiny, která má být udržována regulačním procesem ve vodě jako konstantní (např. koncentrace ClO2 = 0,30 ppm) Poruchová veličina Řídící jednotka je schopna zpracovávat i signál od průtoku jako tzv. poruchovou veličinu. Poruchová veličina má vliv na množství nadávkovaného chlordioxidu. Podle způsobu jakým se vliv poruchové veličiny projevuje na nadávkovaném množství, se hovoří o: multiplikativní (násobné) poruchové veličině (vliv je úměrný velikosti průtoku) aditivní (připočítávané) poruchové veličině (vliv odpovídá hodnotě výstupu z regulátoru) Signál poruchové veličiny má formát 0/4…20 mA. Při zprovozňování zařízení je nutno nulový bod průtokoměru (hodnota signálu při nulovém průtoku) překontrolovat tak, aby jeho hodnota byla ≥ 0. Multiplikativní (násobná) poruchová veličina POZOR! Multiplikativní (násobná) poruchová veličina by neměla být používána jako prostředek pro okamžité zastavení dávkování. - pro okamžité zastavení dávkování používejte pouze funkci „Pauza“.
Tento způsob zpracování poruchové veličiny se používá např. u kontinuální neutralizace. Hodnota nadávkovaného množství vypočítaná v prvním kroku regulátorem je násobena poměrem tvořeným okamžitou hodnotou poruchy a faktorem poruchy. Konečná hodnota dávky může dosáhnout 100 %.
nadávkované množství (g/hod) = nadávkované množství vypočítané (g/hod) x
2 část BA BEZ 028 02/2011
okamžitá hodnota poruchy (%) faktor poruchové veličiny (%)
BelloZon® CDVc – část 2
strana 115
ProMinent CZ
Příklady: veličina
jednotka
1.
2.
3.
4.
nadávkované množství vypočítané
(g/hod)
0
50
50
50
okamžitá hodnota poruchy
(%)
5
10
20
0
faktor poruchové veličiny
(%)
100
50
100
50
nadávkované množství
(g/hod)
0
10
10
0
Nadávkované množství vypočítané představuje hodnotu nadávkovaného množství, které by řídící jednotka stanovila v případě bez existence poruchové veličiny Pokud bude poměr tvořeným okamžitou hodnotou poruchy a faktorem poruchy > 1, potom i nadávkované množství bude větší jako nadávkované množství vypočítané.
Aditivní poruchová veličina Vstup aditivní poruchové veličiny do výpočtu regulace má význam tam, kde dávkované množství výrazně závisí na hodnotě poruchové veličiny (např. průtoku) a jiné korekce jsou málo významné. Tento způsob zpracování poruchové veličiny se používá např. při dezinfekci vody, jejíž spotřeba chlordioxidu (daná složením vody) je téměř konstantní. Přídavné dávkované množství odvislé od velikosti poruchové veličiny je připočítáváno k hodnotě nadávkovaného množství vypočítané v prvním kroku regulátorem. Konečná hodnota dávky může dosáhnout 100 %. nadávkované množství (g/hod) = nadávkované množství vypočítané (g/hod) + +
-
-
2 část BA BEZ 028 02/2011
max. velikost dávky (g/hod) x okamžitá hodnota poruchy (%) faktor poruchové veličiny (%)
Pokud vstup poruchové veličiny neexistuje (průtok = 0), avšak PID regulátor stanovil nadávkované množství vypočítané, potom bude nadávkované množství rovno regulátorem stanovenému vypočítanému množství. Pokud vstup poruchové veličiny existuje (průtok > 0), avšak PID regulátor stanovil nadávkované množství v hodnotě nula „0“, vypočítané, potom bude nadávkované množství rovno hodnotě ze vzorce níže uvedeného.
BelloZon® CDVc – část 2
strana 116
ProMinent CZ
Příklady: veličina
jednotka
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(g/hod)
40
90
50
50
50
0
okamžitá hodnota poruchy
(%)
5
5
2
10
20
5
faktor poruchy
(%)
100
50
100
50
100
10
max. velikost dávky
(g/hod)
120
120
120
120
120
120
nadávkované množství
(g/hod)
46
102
52,4
74
74
60
nadávkované množství vypočítané
Nadávkované množství vypočítané představuje hodnotu nadávkovaného množství, které by řídící jednotka stanovila v případě bez existence poruchové veličiny Pokud bude poměr tvořeným okamžitou hodnotou poruchy a faktorem poruchy > 1, potom i nadávkované množství bude větší jako nadávkované množství vypočítané. Pokud vstup poruchové veličiny neexistuje (průtok = 0), avšak PID regulátor stanovil nadávkované množství vypočítané, potom bude nadávkované množství rovno regulátorem stanovenému vypočítanému množství. Pokud vstup poruchové veličiny existuje (průtok > 0), avšak PID regulátor stanovil nadávkované množství v hodnotě nula „0“, vypočítané, potom bude nadávkované množství rovno hodnotě ze vzorce:
nadávkované množství (g/hod) =
max. velikost dávky (g/hod) x okamžitá hodnota poruchy (%) faktor poruchové veličiny (%)
Regulační výstup, regulovaná veličina Regulačním výstupem je signál (mA), který se objeví na výstupu z regulátoru a který slouží k ovládání příslušného akčního členu (generátor chlordioxidu) tak, aby bylo dosaženo toho že v systému jsou trvale udržovány parametry bodu nastavení.
Časová prodleva „tdelay“ (alarm, obecně) Pokud by došlo k překročení limitní hodnoty v průběhu dávkování, potom spustí řídící jednotka poruchovou signalizaci, ale až po nastavené době časové prodlevy. Touto funkcí lze zabránit vzniku signalizace poruchy v případě krátkodobého překročení mezí.
Časová prodleva „tdelay“ (kontrola průtoku v obtokové větvi) Pokud by došlo k nárůstu průtoku nad stanovenou mez v průběhu dávkování, potom okamžitě spustí řídící jednotka poruchovou signalizaci a začne se odměřovat nastavená doba prodlevy. Pokud skutečná doba poklesu průtoku pod limit překročí nastavenou dobu prodlevy, řízení přejde do režimu „Porucha produkce“.
Regulační charakteristika Regulátor může pracovat jako P-, PI-, PID-regulátor nebo v režimu 2-bodové regulace, záleží na nastavení parametrů regulace. Nadřazeným externím vstupem „PAUSE“ může být řídící funkce regulátoru vypnuta. Výpočet regulované veličiny začíná opět po zrušení funkce „PAUSE“. Regulátor s P-regulační charakteristikou - výstup z regulátoru (regulovaná veličina „y“) je přímo úměrný hodnotě odchylky měřené veličiny „x“ od hodnoty bodu nastavení.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 117
ProMinent CZ
Regulátor s PI-regulační charakteristikou – v regulačních soustavách s kontinuálním procesem by P-regulátor nebyl schopen dosáhnout stavu dle bodu nastavení neboť krátce před jeho dosažením již výstup z regulátoru není dostatečný pro odstranění regulační odchylky. I-složka regulační charakteristiky PI regulátoru zvyšuje hodnotu výstupu z regulátoru nad hodnotu vypočítávanou P-složkou v okamžiku, kdy regulační odchylka není zlikvidována v době nižší, než je hodnota časové konstanty TI. Vypnutí I – složky regulační charakteristiky lze provést nastavením hodnoty TI = 0. Regulátor s PD-regulační charakteristikou – PD regulátor kompenzuje setrvačnost regulační odezvy, která se objevuje v soustavách s rychle se měnícími podmínkami. Regulátor je schopen stanovit rychlost změny měřené veličiny a následně vypočítal hodnotu měřené veličiny, která by byla po uplynutí času TD. PD regulátor nastaví výstupní hodnotu na úroveň, kterou by P-regulátor vypočítal z této budoucí hodnoty. Vypnutí D – složky regulační charakteristiky lze provést nastavením hodnoty TD = 0. Regulátor s PID-regulační charakteristikou – PID regulátor je kombinací všech tří funkcí. 2-bodová regulace – pokud regulační odchylka překročí hodnotu „spínací diference“, regulátor okamžitě produkuje výstupní signál o hodnotě 100 %. Jakmile se regulační odchylka navrátí pod hodnotu „spínací diference“, regulátor okamžitě sníží hodnotu výstupního signálu na 0%. regulovaná veličina 100 % spínací diference
ClO2 (mg/l) bod nastavení
obr. 22 - Princip 2-bodové regulace
Pásmo necitlivosti (neutrální zóna) Pro regulaci se zónou necitlivosti je třeba definovat dva body nastavení. Pokud je aktuální hodnota měřené veličiny uvnitř pásma necitlivosti, není regulátorem generován žádný výstup regulované veličiny (P-regulátor) nebo je výstupní hodnota regulované veličiny konstantní (PI-regulátor). Hodnota bodu nastavení bodu 2 musí být větší jako hodnota bodu nastavení bodu 1
Trvalé dávkování (základní dávkování) Trvalé dávkování je přídavná hodnota regulované veličiny, která je automaticky připočítávána k měnící se složce regulované veličiny „yp“. Pomocí nastavení hodnoty trvalého dávkování lze zajistit dávkování v konstantní hodnotě i v případě, kdy není změřena žádná regulační odchylka (trvalé dávkování nastaveno na 15%) ytot = yp + 15%
Limitní hodnoty (meze) „Dolní mez“ je označení kriteria, které, pokud je podkročeno, znamená porušení nastavení. „Horní mez“ je označení kriteria, které, pokud je překročeno, znamená porušení nastavení.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 118
ProMinent CZ
Odezva systému V případě poruchy je odezva systému přípravy a dávkování chlordioxidu odlišná, podle nastavení: continue systém nevypne a i nadále pracuje v normálním provozním režimu shutdown systém vypne (porucha) a i pokud stav poruchy odezní, systém zůstává vypnutý p. shutdn systém vypne trvale, to je zůstává ve stavu „porucha“ do okamžiku potvrzení poruchy obsluhou. Taková poruchová hlášení zůstávají zobrazována až do okamžiku jejichb potvrzení.
Pauza Po sepnutí kontaktů nastaví regulátor hodnotu výstupu regulované veličiny na nulu, a to po dobu sepnutí kontaktů. Po dobu sepnutí kontaktů probíhá na pozadí v regulátoru regulační odezva na měřenou veličinu jako regulace s P-charakteristikou, složky I, D regulační charakteristiky nejsou aktivní.
Šokové dávkování V případech, kdy systém dezinfekce vody vyžaduje čas od času provést nárazové, šokové dávkování ClO2, je nutno nastavit vstup signálu Pauza na režim „High dosing“ (šokové dávkování). Toto se provádí v menu „Settings“ – „Configuration“. Jakmile dojde k sepnutí kontaktů, (základní status je „rozpojeno“), řídící jednotka zvýší výkon generátoru chlordioxidu na hodnotu zadanou v nastavení „Settings“ – „Main control“ – „ClO2 production“ – „Controlling“. Současně se na displeji řídící jednotky zobrazí zpráva „High dosing“. Podmínkou je, aby byl generátor schopen požadované množství vyrábět. Po rozpojení kontaktů se vyráběné množství chlordioxidu navrátí na předchozí standardní hodnotu.
Manuální dávkování V případech, kdy systém dezinfekce vody vyžaduje čas od času provést jiské konstantní dávkování, je nutno nastavit vstup signálu Pauza na režim „Man dosing“ (manuální dávkování). Toto se provádí v menu „Settings“ – „Configuration“. Jakmile dojde k sepnutí kontaktů, (základní status je „rozpojeno“), řídící jednotka zvýší výkon generátoru chlordioxidu na hodnotu zadanou v nastavení „Settings“ – „Main control“ – „ClO2 production“ – „Manual“. Současně se na displeji řídící jednotky zobrazí zpráva „Manual dosing“. Podmínkou je, aby byl generátor schopen požadované množství vyrábět. Po rozpojení kontaktů se vyráběné množství chlordioxidu navrátí na předchozí standardní hodnotu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
19
strana 119
ProMinent CZ
Datový list, chlordioxid (oxid chloričitý) (Níže uvedený text je výňatkem z dokumentu Bundesvereinigung der Firmen im Gas- und Wasserfach e. V. FIGWA, 50968 Kolín, 16.4.1998)
Vlastnosti chlordioxidu a doporučení pro zacházení s vodným roztokem
19.1
Zásaditý roztok chlordioxidu používaný v procesu úpravy vody má koncentraci 2 g/l ClO2. 3 Při teplotě do 25 °C dosahuje koncentrace chlordioxidu v plynné zóně méně než 100 g/m . Proto správně prováděná výroba zásaditého roztoku eliminuje nebezpečí explozivního rozkladu jak v plynné zóně, tak v kapalině.
Fyzikální a chemické vlastnosti
19.1.1 Popis chemikálie
Vodný roztok chlordioxidu (ClO2) obsahuje 2 g/l plynného ClO2 rozpuštěného v kapalině
19.1.2 Vlastnosti plynného chlordioxidu barva:
oranžově-žlutá
zápach:
štiplavý
bod tání:
- 59°C
bod varu:
+ 11°C
stabilita:
plynný chlordioxid se explozivně rozkládá při koncentracích od 300 g/m (> 10 objemových procent) na chlor a kyslík.
3
Ředění snižuje nebezpečnost exploze; nebezpečí výbuchu je eliminováno tam, kde jsou koncentrace nižší jako 10 objemových procent u plynů, s nimiž chlordioxid nereaguje (např. vzduch, dusík, kysličník uhelnatý). Koncentrace v plynné fázi nad vodným roztokem chlordioxidu se stává kritickou při hodnotách koncentrace vodného roztoku chlordioxidu 8 g/l (při teplotě 20°C). Intenzivní, dokonce explozivní reakce probíhají také s oxidovatelnými látkami.
19.1.3 Vlastnosti vodného roztoku chlordioxidu Vodný roztok chlordioxidu za situace kdy neexistuje volná hladina je explozivní při koncentracích vyšších než 30 g/l to znamená, že je schopen samovolného rozkladu bez působení tepla, jiskry, nečistot nebo rzi. Chlordioxid je stabilní ve vodném roztoku po několik dní, pokud je držen ve tmě, pokud je pH hodnota roztoku nižší než 7 a teplota nižší než 25 °C.
19.2. Zacházení s vodným roztokem chlordioxidu 19.2.1 Identifikace a značení
Vodárny a provozy, v nichž se výroba chlordioxidu provádí musí mít místo instalace generátoru chlordioxidu a souvisejících prostor řádně označeno ve shodě s předpisy platnými pro chlorování vody.
19.2.2 Skladování
Chlordioxid pro svoji potenciální výbušnost nemůže být skladován nebo transportován ani jako plyn ani jako koncentrovaný vodný roztok. Proto musí být vyráběn jako ředěný vodný roztok ve speciálně konstruovaných zařízeních v místě užití.
19.2.3 Opatření při rozlití, průsaku, úniku plynu Uvolněný plyn může být odstraněn sprchováním vodou. Rozlitý chlordioxid může být neutralizován roztokem thiosulfátu sodného a poté zředěn velkým množstvím vody a spláchnut do kanalizace.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
strana 120
ProMinent CZ
19.2.4 Opatření při požáru
Samotný chlordioxid není hořlavý, může pouze podpořit vznik požáru. Při koncentraci na 10 % (obj.) se explozivně rozkládá. Doporučuje se ochlazovat zásobníky vodou, uniklý plyn skrápět vodní sprchou. V případě vzniku požáru neexistují žádná omezení na použití hasicích materiálů pro uhašení ohně.
19.2.5 Likvidace
Postup jako v odstavci 2.3
19.3. Ochrana zdraví
19.3.1 MAC - hodnota maximální přípustné koncentrace chlordioxidu v ovzduší na pracovišti 3
MAC hodnota
3
0,1 ppm (ml/m ) nebo 0,3 mg/m – hodnota chlordioxidu ve vzduchu (maximální koncentrace na pracovišti).
Prahová hodnota pachového vnímání:
3
zápach chlordioxidu je vnímán od koncentrace okolo 15 mg/m v okolním vzduchu
19.3.2 Osobní ochranné prostředky dýchací pomůcky:
plynová maska filtr B/šedý
ochrana očí:
ochranné brýle, celoobličejová ochranná maska
ochrana rukou:
gumové rukavice
ostatní:
ochranný oděv
19.3.3 Zdravotní rizika 3
Koncentrace chlordioxidu větší než 45 mg/m zapříčiňuje problémy při dýchání, dráždí měkké tkáně, chuťové buňky a způsobuje bolesti hlavy. Obecně chlordioxid způsobuje silné dráždění měkkých tkání, očí a dýchacích orgánů. V závislosti na koncentraci chlordioxidu a době expozice může způsobit dušný kašel, bolesti břicha, zánět očních spojivek a těžké bolesti hlavy. V nejhorších případech mohou vzniknout vážné potíže s dýcháním a potíže s oběhovým systémem. V případě krátké expozice při velmi vysokých koncentracích je nebezpečí srdečního záchvatu, nebo silného bolestivého stažení svalů v okolí hrdla.
19.3.4 První pomoc Sundejte okamžitě rukavice, které přišly do kontaktu s chlordioxidem. Zasaženou kůži dokonale opláchněte vodou a mýdlem. V případě zasažení očí musí být tyto vymývány několik minut tekoucí vodou. V případě nadechnutí se chlordioxidu nutno jít okamžitě na čerstvý vzduch, nehybně ležet a udržovat organizmus v teple. Okamžitě informovat lékaře a to i v případě kdy symptomy nejsou okamžitě zřejmé. Je-li nutné, transportujte postiženého rychle do nemocnice.
19.4
Další informace
DWG-Worksheet W224 „Chlorine dioxide in water treatment“ Accidental prevention regulations“Chlorination of water“ (GUV 8.15) Ullman volume 5,page 551 Kϋhn -Birett, sheet C20 Poznámka: Výše uvedené údaje vycházejí s existujícího stupně znalostí a poznání. Jejich účelem je přispět k bezpečnému zacházení s vodným roztokem chlordioxidu.
2 část BA BEZ 028 02/2011
BelloZon® CDVc – část 2
2 část BA BEZ 028 02/2011
strana 121
ProMinent CZ
BelloZon® CDVc – část 2
2 část BA BEZ 028 02/2011
strana 122
ProMinent CZ
BelloZon® CDVc – část 2
2 část BA BEZ 028 02/2011
strana 123
ProMinent CZ
Výrobní skupina ProMinent / The ProMinent Group ProMinent Dosiertechnik GmbH · Im Schuhmachergewann 5-11 · 69123 Heidelberg - Germany
[email protected] · www.prominent.com tel.: +49 6221 842-0 fax: +49 6221 842-617
Dceřiné společnosti ve světě / Subsidiaries ProMinent Algeria Tel.: +213 21 54 84 74
[email protected]
(Algeria)
ProMinent ArgentinaS.A. Tel.: +54 11 4742 4009
(Argentina)
ProMinent Fluid Controls Pty. Ltd Tel.: +61 2 9450 0995. (Australia)
[email protected] www.prominentfluid.com ProMinent Dosiertechnik Ges.m.b.H Tel.: +43 7448 30400 (Austria)
[email protected] www.prominent.at ProMinent Fluid Ctrls (BD) Ltd. Tel.: +8802 8319047
[email protected] www.prominent-bd.com
(Bangladesh)
ProMinent Belgium S.A., N.V. Tel.: +32 2 3914280
[email protected] www.prominent.be
(Belgium)
ProMinent Brasil Ltda. Tel.: +55 11 43610722
[email protected] www.prominent.com.br
(Brazil)
ProMinent Fluid Controls BG Tel.: +359 2 9631921
[email protected]
(Bulgaria)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +1 519 8365692
[email protected] www.prominent.ca
(Canada)
ProMinent Bermat S.A. Tel.: +56 2 3354799
[email protected] www.prominentbermat.cl
(Chile)
ProMinent Fluid Controls China Co. Ltd. Tel.: +86 411 760592/3 (P.R of China)
[email protected] www.prominent.com.cn ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Tel.: +420 585757011 (Czech Republic)
[email protected] www.prominent.cz ProMinent Systems s.r.o. Tel.: +420 378 227 100
[email protected] www.prominentsystems.cz
(Czech Republic)
ProMinent Fluid Controls (UK) Ltd. Tel.: +44 1530 560555 (Great Britain)
[email protected] www.prominent.co.uk
ProMinent Dozotechnika sp.z o.o (Poland) Tel.: +48 71 3980600
[email protected] www.prominent.pl
ProMinent Hellas Ltd. Tel.: +30 210 5134621
[email protected]
(Greece)
ProMinent Magyarország Kft. Tel.: +36 96 317888
[email protected] www.prominent.hu
(Hungary)
ProMinent Portugal Controlo de Fluídos. Lda. Tel.: +35 121 9267040 (Portugal)
[email protected] www.prominent.pt
Heidelberg ProMinent Fluid Controls (India) Tel.: +91 80 23578872
[email protected] www.prominentindia.com
ProMinent Dositechnika OOO Tel.: +7 095 7874501
[email protected] www.prominent.ru
(Russia)
Proshield Ltd. Tel.: +44 1698 260260
[email protected]
(Scotland)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +353 71 9151222
[email protected]
(Ireland)
ProMinent Fluid Controls (Far East) Ltd. Pte. Tel.: +65 67474935 (Singapore)
[email protected]
ProMinent Italiana S.R.L. Tel.: +390 471 920000
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Slovensko s.r.o. Tel.: +421 2 48200111 (Slovak Republic)
[email protected] www.prominent.sk
ProAcqua Tel.: +390 464 425222
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Fluid Controls Pty, Ltd. Tel.: +27 11 866039341 (South Africa)
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Gugal S.A. Tel.: +34 972 287011/12
[email protected] www.prominent.es
(Spain)
Idrosit S.R.L. Tel.: +390 461 534632
[email protected] www.idrosit.it
(ltaly)
ProMinent Doserteknik AB Tel.: +46 31 656600
[email protected] www.prominent.se
(Sweden)
ITECO S.R.L. Tel.: +390 461 242222
[email protected] www.itecoitalia.it
(Sweden)
ProMinent Japan Ltd. Tel.: +81 3 5812-7831
[email protected] www.prominent.co.jp
(Japan)
Tomal AB Tel.: +46 0346 713 100
[email protected] www.tomal.se
(Switzerland)
ProMinent Korea Co., Ltd. (Republic of Korea) Tel.: +82 342 7018353
[email protected] www.prominent.co.kr
ProMinent Dosiertechnik AG Tel.: +41 44 8706111
[email protected] Voney AG Tel.: +41 031 992 21 67 www.voney-ag.ch
(Switzerland)
ProMinent Office Kazakhstan Tel.: +7 3272 504130
[email protected]
(Kazakhstan)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +886 7 8135122
[email protected] www.prominent.com.tw
(Taiwan)
(Lithuania)
ProMinent Fluid Controls Ltd Tel.: +66 2 3760008
[email protected] www.prominent.co.th
(Thailand)
ProMinent Tunesia Tel.: +216 79 391 999
[email protected]
(Tunisie)
ProMinent Office Kiev Tel.: +380 44 529 6933
[email protected]
(Ukraine)
Aquatrac Instruments, Inc. Tel.: +1 800 909 9283
(USA)
ProMinent Fluid Controls, Inc. Tel.: +1 412 7872484
[email protected] www.prominent.us
(USA)
ProMinent Finland OY Tel.: +358 9 4777890
[email protected] www.prominent.fi
(Finland)
ProMinent Bureau Kaunas Tel.: +370 37 325115
[email protected]
Flow center OY Tel.: +358 9 2513 7700
[email protected] www.flowcenter.fi
(Finland)
ProMinent Fluid Controls (M) Sdn. Bhd. Tel.: +603 9577224 (Malaysia)
[email protected] www. pfc-prominent.com.my
ProMinent France S.A. Tel.: +33 3 88101510
[email protected] www.prominent.fr
(France)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +356 21693677
[email protected]
Syclope Electronique Tel.: +33 05 59 33 70 36
[email protected] www.syclope.fr
(France)
ProMinent Fluid Controls de Mexico S.A. de C.V. Tel.: +52 442 2189920 (Mexico)
[email protected]
ProMinent ProMaqua GmbH Tel.: +49 6221 6489-0
[email protected] www.promaqua.com
(Germany)
ProMinent Verder B.V. Tel.: +31 30 6779280
[email protected] www.prominent.nl
(Malta)
(Netherlands)
ProMinent Juffali FZC (United Arab Emirates) Tel.: +97 1655 72626
[email protected] www.prominentfzc.ae
Distributoři ve světě / Distributors Worldwide Angola, Bahrain, Bolívie, Botswana, Kamerun, Kolumbie, Kostarika, Chorvatsko, Kuba, Kypr, Dánsko, Ekvádor, Egypt, El Salvádor, Etiopie, Ghana, Guatemala, Hongkong, Indonésie, Island, Irán, Irsko, Izrael, Jordánsko, Keňa, Kuwait, Makedonie, Malta, Mauritius, Mozambik, Namíbie, Nový Zéland, Nigérie, Norsko, Omán, Pakistán, Panama, Paraguay, Peru, Filipíny, Qatar, Saudská Arábie, Senegal, Srbsko, Černá Hora, Slovinsko, Sudán, Sýrie, Tanzanie, Turecko, Turkmenistán, Uganda, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Bělorusko, Zambie, Zimbabwe 03/2009