Návod k použití
DALI EASY RMC OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677 - 200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677 - 202
III/2004
verze 1.0
www.osram.com www.osram.de
Obsah Všeobecné informace
Provoz Příloha
Bezpečnostní informace Definice pojmů Funkce Použití Popis funkcí tlačítek Displej dálkového ovládání Nastavení dálkového ovládání Technické údaje
2 3 4 4 5 6 7 8
Bezpečnostní informace
Účelem dále uvedených informací je Vaše bezpečnost: •
Před instalací a použitím dálkového ovládání DALI EASY RMC si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití. Je to jediný způsob, jak zajistit, abyste zařízení používali bezpečně a správně. Tento návod k použití uchovejte na bezpečném místě pro budoucí potřebu. Měli byste zajistit, aby si tento návod k použití přečetl každý, kdo bude DALI EASY RMC používat.
•
Je třeba dodržovat platné bezpečnostní a ochranné předpisy.
Definice pojmů Sekvence Za sekvenci je považováno automatické vyvolání uložených osvětlovacích scén a jejich cyklické přehrávání.
Skupina, skupina svítidel Skupina je množina svítidel připojených na stejný výstupní kanál DALI. To znamená, že všechna svítidla v rámci jedné skupiny mají vždy stejný jas.
IR přijímač Infračervený přijímač přijímá signály z dálkového ovládání a předává je regulátoru DALI EASY.
Krátký stisk Krátký stisk znamená stisknutí tlačítka na méně než jednu sekundu. Krátký stisk se používá například k zapínání a vypínání svítidel.
Dlouhý stisk Dlouhý stisk znamená stisknutí tlačítka na více než jednu sekundu. Dlouhý stisk se používá například ke stmívání svítidel.
Spínače osvětlení Spínače osvětlení se používají k zapínání a vypínání svítidel v místnosti a k jejich stmívání a roztmívání. K regulátoru DALI EASY jsou připojeny vstupem "externího spínače".
Scéna, osvětlovací scéna Osvětlovací scéna definuje situaci osvětlení v místnosti. Předpokladem je přítomnost několika svítidel nebo skupin svítidel v místnosti a možnost vzájemně nezávislé regulace jejich jasu.
Příklad 1: osvětlení kanceláře V kancelářích jsou často řady svítidel rovnoběžné s oknem. Osvětlovací scéna A: (při denním světle)
Svítidla v blízkosti okna jsou nastavena na minimální jas. Svítidla v největší vzdálenosti od okna jsou nastavena na maximální jas.
Osvětlovací scéna B: (po setmění)
Všechna svítidla jsou nastavena na stejný jas.
Příklad 2: osvětlení s barevným efektem Svítidla nebo skupiny svítidel mají různé barvy (červenou, zelenou, modrou, bílou). Jsou nastavena na různé stupně jasu podle barevného odstínu požadovaného pro osvětlení místnosti. Toto namíchání barev je osvětlovací scénou.
Doba prolínání Doba prolínání je doba, za kterou osvětlovací soustava přejde v programovém režimu z jedné osvětlovací scény na druhou.
Délka cyklu Délka cyklu je doba, za kterou systém simulace denního světla proběhne celým cyklem denního světla.
Funkce Dálkový ovladač vysílá digitálně kódované infračervené signály pro infračervený přijímač DALI EASY IR. Přijímač převádí infračervené signály na příslušné příkazy a ty přenáší do připojených regulačních jednotek DALI EASY.
Detailní pohled na dálkový ovladač Displej Přepínače kanálů scéna 1 Infračervený vysílač
kanál 1 kanál 4
Start / čas+ Stop / čas-
scéna 4
Zapnuto/vypnuto Tlumení
DIP přepínače
Použití Infračervený přijímač může být instalován ve svítidle, na stropním panelu nebo s příslušným krytem v dutinové zásuvce. Zajistěte, aby dálkový ovladač mohl přímo směřovat na infračervené čidlo, a to pod co možná nejostřejším úhlem. Berte v úvahu, že maximální dosah dálkového ovládání je kolem 10-15 metrů.
Poznámka: Zajistěte, aby mezi infračerveným přijímačem a dálkovým ovládáním byla přímá viditelnost. Mohou být zapojeny až čtyři infračervené přijímače. Aby byla zajištěna správná funkčnost dálkového ovládání, infračervený přijímač nesmí být vystaven přímému světlu. Kdykoli je to možné, instalujte infračervený přijímač na zastíněné místo.
Popis funkcí tlačítek Ch1 ... Ch4: Tlačítky "Ch1" až "Ch4" se zapínají a vypínají, stmívají a roztmívají svítidla ve skupině. Krátký stisk:
Svítidla v rámci zvolené skupiny jsou zapnuta nebo vypnuta.
Dlouhý stisk:
Svítidla v rámci zvolené skupiny jsou stmívána nebo roztmívána. Přepnutí mezi stmíváním a roztmíváním a naopak se provádí podržením stisku tlačítka. Je-li skupina vypnuta, dlouhým stiskem dojde k jejímu zapnutí a postupnému přechodu z minimálního na maximální jas.
Start; time +: Tímto tlačítkem se spouští sekvence nebo prodlužuje doba prolínání. Krátký stisk:
". Uložené osvětlovací scény jsou cyklicky vyvolávány s počátkem Na displeji se objeví " u scény 1. V případě, že některá scéna byla vyvolána před spuštěním sekvence, bude sekvence zahájena prolínáním do následující scény.
Dlouhý stisk:
Na displeji se po dobu tří sekund objeví doba prolínání. Během doby, kdy je displej takto aktivován, lze dobu prolínání změnit. Doba prolínání se prodlužuje nebo zkracuje pomocí tlačítek "Start; time +" a "Stop; time -". Nově nastavená doba prolínání se aktivuje při následujícím spuštění sekvence.
Stop; time -: Tímto tlačítkem se zastavuje sekvence nebo zkracuje doba prolínání. Krátký stisk:
Na displeji se objeví " tlačítka "Start; time +".
Dlouhý stisk:
Na displeji se po dobu tří sekund objeví doba prolínání. Během doby, kdy je displej takto aktivován, lze dobu prolínání změnit. Doba prolínání se prodlužuje nebo zkracuje pomocí tlačítek "Start; time +" a "Stop; time -". Nově nastavená doba prolínání se aktivuje při následujícím spuštění sekvence.
". Sekvence je zastavena. Sekvenci lze opět spustit pomocí
Scene 1 ... Scene 4: Tato tlačítka se používají k ukládání jednotlivých scén a jejich vyvolávání. Krátký stisk:
Zvolená scéna (
Dlouhý stisk:
Zvolená scéna ( ) je po třech sekundách zobrazena na displeji. Scéna je uložena. Svítidla jednou bliknou jako potvrzení, že scéna byla uložena.
) je zobrazena na displeji. Scéna je vyvolána.
On/Off; Dimming: Toto tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí všech svítidel a ke změně jejich jasu. Krátký stisk:
Všechna svítidla se zapnou nebo vypnou.
Dlouhý stisk:
Všechna svítidla jsou stmívána nebo roztmívána. Přepnutí mezi stmíváním a roztmíváním a naopak se provádí podržením stisku tlačítka. Jsou-li svítidla vypnuta, dlouhým stiskem dojde k jejich zapnutí a postupnému přechodu z minimálního na maximální jas.
Displej dálkového ovládání Reakce displeje na tlačítka Zobrazení
Význam
Popis
sekvence
Je spuštěna sekvence nebo simulace denního světla
pozastavení
Sekvence nebo simulace denního světla je pozastavena
scény 1...4
Jsou vyvolány scény 1 až 4
scény denního světla 1...4
Jsou vyvolány scény 1 až 4 simulace denního světla
sekvence denního světla
Je spuštěna simulace denního světla
nová IČ sekvence
Je přenášeno nové infračervené kódování
Je přenášen příkaz přes "CH1..4" [kanál 1 až 4] nebo "On/Off/Dimming" [zapnuto/vypnuto/tlumení] Funkce není v aktuálním provozním režimu možná.
Zobrazení pro dobu prolínání sekvence Popis
Zobrazení
Časový rozsah
Světlo pro efekty
0,1 až 0,9 sekundy
Příjemný přechod
1 až 59 sekund
Dlouhá doba
1 až 99 minut
Zobrazení pro délku cyklu simulace denního světla Popis Simulace denního světla
Zobrazení
Časový rozsah 1 až 24 hodin
Nastavení dálkového ovládání V bateriovém prostoru dálkového ovladače je možné provést následující nastavení prostřednictvím DIP přepínačů: DIP přepínač
Funkce
1
OFF (vypnuto)
Infračervený kód 1 je aktivní
1
ON (zapnuto)
Infračervený kód 2 je aktivní
2
OFF (vypnuto)
Ukládání scén je deaktivováno
2
ON (zapnuto)
Ukládání scén je aktivováno
3
OFF (vypnuto)
Programový režim je deaktivován
3
ON (zapnuto)
Programový režim je aktivován
4
OFF (vypnuto)
Simulace denního světla je deaktivována
4
ON (zapnuto)
Simulace denního světla je aktivována
3/4
ON / ON
Režim pro přenos nového infračerveného kódu do DALI EASY a reset DALI EASY na základní hodnoty (RESET)
Deaktivace ukládání scén Ukládání scén lze deaktivovat prostřednictvím DIP přepínače 2. Díky tomuto nastavení nemohou být scény neúmyslně změněny. Polohy DIP přepínačů jsou zobrazeny v tabulce. Přepínání mezi programovým režimem a simulací denního světla Programový režim a simulace denního světla se aktivují prostřednictvím DIP přepínačů 3 a 4. Oba tyto provozní režimy mohou být také deaktivovány. Jednotka DALI EASY potom pracuje v režimu řízení osvětlení. Požadované polohy DIP přepínačů jsou zobrazeny v tabulce. RESET a nastavení infračerveného kódu Dva různé infračervené kódy umožňují, aby dvě oddělené regulační osvětlovací sestavy DALI EASY byly použity ve stejné místnosti, a přitom každá z nich se svým zvláštním dálkovým ovládáním a bez vzájemného rušení. RESET provedete a infračervené kódy změníte následujícím postupem: 1. Nastavte požadovaný infračervený kód na DIP přepínači 1: • DIP přepínač 1 na OFF (vypnuto): IČ kód 1 • DIP přepínač 1 na ON (zapnuto): IČ kód 2. 2. Poznamenejte si nastavení DIP přepínačů 3 a 4. 3. Nastavte DIP přepínače 3 a 4 na ON (zapnuto). 4. Stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači (dálkový ovladač musí být nasměrován na infračervené čidlo). Na displeji dálkového ovladače se objeví " prostřednictvím svítidel: • pro IČ kód 1: svítidla bliknou jednou • pro IČ kód 2: svítidla bliknou dvakrát. 5. Nastavte DIP přepínače 3 a 4 do původní polohy. Funkce DIP přepínačů jsou popsány ve výše uvedené tabulce.
". Nastavení je potvrzeno
Poznámky k RESETU a změně infračerveného kódu: V případě RESETU nebo změny infračerveného kódu dojde k resetování nebo změně u všech zapojených regulačních jednotek. Měli byste tedy zrušit připojení k infračervenému přijímači u těch regulačních jednotek, které nemají být resetovány ani změněny, nebo u těchto jednotek odpojit elektrický přívod. Nachází-li se v oblasti přijímače více než jedna soustava, musí být jejich infračervené přijímače nejprve odpojeny nebo vhodně přikryty tak, aby nedošlo k nechtěnému resetování.
Technické údaje Označení: Požadované baterie: IČ signál: Vzdálenost: Provozní teplota: Typ ochrany: Rozměry:
DALI EASY RMC 2 ks Micro AAA / LR03 (alkalické) 38 KHz protokol Rmap odolný proti rušení, digitálně kódovaný volitelná 2 speciální kódování OSRAM přibližně 10-15 m (řiďte se prosím pokyny k instalaci infračerveného přijímače) 0 ºC ... + 40 ºC IP 20 120 x 57 x 26 mm (D x Š x V)