DeltaSol CS / 2 ®
Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka
11207826
*11207826*
Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch
cz Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod, abyste mohli optimálně využít možnosti tohoto přístroje. Tento návod si dobře uschovejte.
Příručka www.resol.com
cs
Bezpečnostní pokyny
Cílová skupina
Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní pokyny, abyste vyloučili nebez- Tento návod je určen výhradně autorizovaným odborníkům. pečí a škody pro člověka a věcné hodnoty. Práce na elektrických zařízeních smí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři. První uvedení do provozu musí provádět výrobce zařízení nebo jím pověPředpisy řený odborník. Dodržujte při práci příslušné platné normy, předpisy a směrnice! Vysvětlení symbolů Údaje k přístroji VAROVNÁNÍ! Výstražná upozornění jsou označena výstražným trojúhelSprávné používání níkem. Solární regulátor je určen pro elektronické řízení a regulaci tepelných stanÎÎ Uvádí se, jak je možné se nebezpečí vyhnout! dardních solárních systémů při zohlednění technických údajů uvedených v tomto návodu. Signální slova označují závažnost nebezpečí, které hrozí, pokud se mu nePři nesprávném používání jsou vyloučeny jakékoli nároky vyplývající ze závyhnete. ruky. • VAROVÁNÍ znamená, že může dojít k poškození osob a podle okolností i Prohlášení o shodě CE smrtelným zraněním. Výrobek splňuje relevantní směrnice a je tudíž opatřen označením • POZOR znamená, že může dojít k věcným škodám CE. Prohlášení o shodě si lze vyžádat u výrobce. Upozornění Upozornění Upozornění jsou označena informačním symbolem. Silná elektromagnetické pole mohou ovlivnit funkci regulátoru. ÎÎ Zajistěte, aby regulátor a zařízení nebyly vystaveny žádným sil- ÎÎ Části textu označené šipkou vyzývají k určitému jednání. ným zdrojů elektromagnetického záření. Likvidace Omyly a technické změny vyhrazeny.
© 20150410_11207826_DeltaSol_CS2.moncz.indd
2
• Likvidujte obalový materiál přístroje ekologicky. • Staré přístroje se musí likvidovat prostřednictvím autorizovaného sběrného místa. Pokud si budete přát, odebereme od vás staré u nás zakoupené přístroje a zajistíme jejich ekologickou likvidaci.
cs
Solární regulátor DeltaSol® CS / 2 Regulátor DeltaSol® CS / 2 byl vyvinut speciálně pro regulací otáček vysoce účinných čerpadel ve standardních solárních a topných zařízeních. Má dva PWM výstupy a navíc jeden vstup pro Grundfos Direct SensorTM VFD, který umožňuje přesné měření množství tepla.
Obsah 1
Přehled................................................................................................ 4
2 Instalace............................................................................................. 5 2.1 Montáž................................................................................................. 5 2.2 Elektrické připojení.............................................................................. 5 2.3 Grundfos Direct Sensor™ VFD........................................................... 6 2.4 PWM výstup......................................................................................... 6 2.5 Datová komunikace / sběrnice.............................................................. 6 2.6 Schéma zapojení................................................................................. 7 3 Obsluha a funkce............................................................................... 9 3.1 Tlačítka................................................................................................ 9 4 System-Monitoring-Display.............................................................. 9 4.1 Kódy blikání....................................................................................... 10
5
Uvedení do provozu........................................................................ 11
6 Přehled kanálů................................................................................. 13 6.1 Kanály indikace.................................................................................. 13 6.2 Kanály nastavení............................................................................... 16 7
Vyhledávání poruch......................................................................... 25
8 8.1 8.2 8.3
Příslušenství.................................................................................... 28 Čidla a měřicí přístroje....................................................................... 29 Příslušenství VBus®........................................................................... 29 Adaptér rozhraní................................................................................ 29
9
Rejstřík.............................................................................................. 30
3
Přehled
Technické údaje
• Speciálně pro ovládání vysoce účinných čerpadel • 1 vstup pro čidlo Grundfos Direct SensorTM VFD • Displej pro zobrazení stavu systému • Až 4 teplotní čidla Pt1000 • Polovodičové relé k regulování otáček • Ovládání HE čerpadel • Měření tepla • Menu pro uvedení do provozu • Kontrola funkcí • Možnost Drainback • Přepínání mezi °C a °F
zavěšení
130
30
62
172
cs
1
46
upevňovací otvor
110
4
Vstupy: 4 teplotní čidla Pt1000, 1 Grundfos Direct Sensor™ VFD Výstupy: 1 polovodičové relé, 1 PWM Výstup PWM frekvence: 512 Hz PWM napětí: 10,5 V Spínací výkon: 1 (1) A 100 … 240 V~ (polovodičové relé) Celkový spínací výkon: 1 A 240 V~ Napájení: 100 … 240 V~, 50 … 60 Hz Druh připojení: Y Pohotovostní příkon: < 1 W Princip činnosti: Typ 1.C.Y Měrné rázové napětí: 2.5 kV Datové rozhraní: RESOL VBus® VBus®-proudový výstup: 35 mA Funkce: Kontrola funkcí, počitadlo provozních hodin, regulace otáček, možnost Drainback (přídavné čerpadlo), měření množství tepla. Pouzdro: plast, PC-ABS a PMMA Montáž: Montáž může být na stěnu, na ovládací panel Ukazatel / displej: System-Monitor pro vizualizaci zařízení, 16segmentové zobrazení, 7segmentové zobrazení, 8 symbolů pro stav systému Obsluha: Pomocí tří tlačítek na čelní straně pouzdra Krytí: IP 20 / EN 60529 Třída krytí: I Teplota prostředí: 0 … 40 °C [32 … 104 °F] Stupeň znečištění: 2 Rozměry: 172 x 110 x 46 mm
cs
Zasažení elektrickým proudem! U otevřeného pouzdra jsou části pod napětím volně přístupné! ÎÎPřed každým otevřením pouzdra odpojte přístroj na všech pólech od síťového napětí!
Upozornění Silná elektromagnetické pole mohou ovlivnit funkci regulátoru. ÎÎ Zajistěte, aby regulátor a systém nebyly vystaveny žádným silným zdrojů elektromagnetického záření.
Instalace
Displej
kryt
tlačítko
Přístroj se smí namontovat jen v suchých vnitřních prostorách. Regulátor musí být možné odpojit od sítě na všech pólech pomocí dalšího zařízení s rozpojením kontaktů na vzdálenost minimálně 3 mm nebo pomocí odpojovacího zařízení (pojistka) podle platných pravidel k provádění elekKabelové průchodky s trické instalace. pojistkami proti vytržení pojistka T2A Při instalaci síťového přívodního kabelu a kabelů snímačů dbejte na to, aby byly vedeny odděleně. Při montáži přístroje na stěnu postupujte následovně: 2.2 Elektrické připojení ÎÎ Vyšroubujte křížový šroub v krytu a kryt stáhněte z pouzdra nahoru. VAROVNÁNÍ! Elektrostatický výboj! ÎÎ Vyznačte si závěsný bod na podkladu a nainstalujte přiloženou hmožElektrostatický výboj může způsobit poškození elektronicdinku se šroubem. kých součástí! ÎÎ Zavěste pouzdro na závěsný bod, vyznačte si dolní upevňovací bod na ÎÎ Před dotykem vnitřku přístroje se musíte zbavit podklad (rozteč otvorů 130 mm). elektrostatického náboje! ÎÎ Vložte dolní hmoždinku. ÎÎ Pouzdro zavěste nahoře a zafixujte dolním upevňovacím šroubem. VAROVNÁNÍ! Zasažení elektrickým proudem! ÎÎ Proveďte elektrické připojení podle osazení svorek (viz strana 5). U otevřeného pouzdra jsou části pod napětím volně ÎÎ Nasaďte kryt na pouzdro. přístupné! ÎÎ Zavřete pouzdro pomocí upevňovacího šroubu. ÎÎ Před každým otevřením pouzdra odpojte přístroj na všech pólech od síťového napětí! Upozornění Připojení k síti musí být v provedení vždy se společným uzemněním budovy, k němuž je připojeno potrubí solárního okruhu!
5
Obsluha a funkce
Montáž
VAROVNÁNÍ!
Uvedení do provozu
2.1
Ukazatele, funkce a možnosti
Instalace
Hlášení
2
cs
Upozornění Připojení přístroje k síťovému napětí je vždy posledním pracovním krokem!
Instalace
Upozornění Při použití spotřebičů, kde se neregulují otáčky, např. ventilů, se musí otáčky nastavit na 100 %.
2.3
Grundfos Direct Sensor™ VFD
Regulátor je vybaven 1 digitálním vstupem pro Grundfos Direct Sensor™ (VFD) pro měření objemového proudu a teploty. Připojení se provádí na svorku VFD (vlevo dole). 2.4
PWM výstup
Obsluha a funkce
Regulace otáček HE čerpadla probíhá prostřednictvím PWM signálu. Kromě Napájecí napětí musí být 100 … 240 V~ (50 … 60 Hz). Flexibilní kabely musí připojení k relé se musí čerpadlo připojit k některému z výstupů PWM regubýt v pouzdru zafixovány pomocí přiložených pojistek proti vytržení a pří- látoru. Napájení HE-čerpadla probíhá zapnutím či vypnutím relé. Dva konektory označené na levé straně jsou určené pro připojení MadePWM in Germany slušných šroubů. ® PWM čerpadla. Dva konektory na pravé straně jsou neaktivní. DeltaSol CS/2 Regulátor je vybaven dvěma polovodičovými relé, k nimž je možné připojit PWM IP 20 spotřebiče, např. čerpadla, ventily apod.:
Uvedení do provozu
Relé 1 18 = vodič R1 17 = nulový vodič N 13 = ochranný vodič
1 = výstup PWM 1, řídicí signál 2 = výstup PWM 1, GND
1 2
1 (1) A 240 V~
Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus komunikaci Regulátor je vybaven 3 4 RESOL 5 6 VBus 7 8® pro 9 datovou 10 1 2 sběrnicí 12 a pře13 14
2.5
Datová komunikace / sběrnice
VFD
Připojení k sítise provádí nanásledujících svorkách: 19 = nulový vodič N 20 = vodič L 12 = ochranný vodič ⏚
Ukazatele, funkce a možnosti
bírá částečně i elektrické napájení externích modulů. Připojení se provádí s libovolnou polaritou ke svorkám označeným VBus. Přes tuto datovou sběrnici lze připojit jeden nebo několik modulů RESOL Teplotní čidla (S1 až S4) se musí připojit s libovolnou polaritou k následují- VBus®, např.: cím svorkám: • RESOL Datalogger DL2 1 / 2 = čidlo 1 (např. čidlo kolektoru) • RESOL Datalogger DL3 3 / 4 = čidlo 2 (např. čidlo zásobníku) Kromě toho je možné regulátor připojit k počítači pomocí adaptéru rozhra5 / 6 = čidlo 3 (např. čidlo zásobníku nahoře) ní VBus® / USB nebo VBus® / LAN (není součástí dodávky) nebo připojit do 7 / 8 = čidlo 4 (např. čidlo zpátečky) sítě. Na internetové stránce společnosti RESOL www.resol.com jsou k dispojistka pozici různá řešení pro vizualizaci a dálkové nastavování parametrů. DeltaSol® CS/2
Made in Germany
IP 20
PWM
1 (1) A 240 V~
Hlášení
VFD
Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VBus® svorky čidel 6
Upozornění Další příslušenství viz strana 28.
T2A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz
R1 N L 18 19 20
N 12 13 14
svorky pro ochranný vodič
15 16 17
svorky spotřebičů
síťové svorky
1
R
1
PWM
VBus 9 10
VFD
S4 / VFD / TFL
S3 / TSTT
S1
Příklad zařízení typu Drainback
S2
R1 S3
Ukazatele, funkce a možnosti
S4 / VFD / TR
Uvedení do provozu
S1
R1
cs
Čidla S3 a S4 mohou být volitelně připojena. S3 může být volitelně využito také jako referenční čidlo pro možnost nouzového odpojení zásobníku (OSEM) Když je aktivované měření množství tepla (OHQM), jsou S4 a VFD použita jako čidlo topné větve, resp. zpátečky.
Obsluha a funkce
Regulátor počítá teplotní diferenci mezi čidlem kolektoru S1 a čidlem zásobníku S2. Když je rozdíl větší než nebo stejný jako nastavená zapínací teplotní diference (DT O), relé 1 aktivuje solární čerpadlo a zásobník je nabíjen, dokud není dosaženo vypínací teplotní diference (DT F) nebo maximální teploty zásobníku (S MX).
Instalace
Schéma zapojení
Hlášení
2.6
S2 7
cs Instalace Obsluha a funkce Uvedení do provozu
Kanály indikace Kanál Popis INIT x* ODB-inicializace aktivní FLL x* ODB-čas plnění aktivní STAB x* ODB-stabilizace aktivní COL x Teplota kolektoru TST x Teplota zásobníku S3 x Teplota čidla 3 TSTT x* Teplota zásobníku nahoře S4 x Teplota čidla 4 TFL x* Teplota čidla topné větve TR x* Teplota čidla zpátečky VFD x* Teplota Grundfos Direct Sensor™ L / h x* Objemový proud Grundfos Direct Sensor™ n % x Otáčky R1 hP x Provozní hodiny R1 kWh x* Množství tepla kWh MWh x* Množství tepla MWh
Ukazatele, funkce a možnosti Hlášení
Kanály nastavení Kanál Popis DT O x Zapínací teplotní diference R1 DT F x Vypínací teplotní diference R1 DT S x Požadovaná teplotní diference R1 RIS x Nárůst R1 PUM x Řízení čerpadla R1 nMN x Minimální otáčky R1 nMX x Minimální otáčky R1 S MX x Maximální teplota zásobníku OSEM x Možnost nouzového odpojení zásobníku Nouzová teplota kolektoru EM x Nouzová teplota kolektoru v případě aktivace ODB: OCC x Možnost Chlazení kolektoru CMX x* Maximální teplota kolektoru OSYC x Možnost Chlazení systému
8
Připojovací svorka S1 S2 S3 S3 S4 S1 / S4 / VFD S4 / VFD VFD VFD R1 R1 -
Strana 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15
Tovární nastav. 6,0 K [12,0 °Ra] 4.0 K [8.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra] 2 K [4 °Ra] PSOL 30 % 100 % 60 °C [140 °F] OFF 130 °C [270 °F] 95 °C [200 °F]
Strana 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18
OFF 110 °C [230 °F] OFF
19 19 19
Kanály nastavení Kanál Popis DTCO x* Spínací teplotní diference chlazení DTCF x* Vypínací teplotní diference chlazení OSTC x Možnost Chlazení zásobníku OHOL x* Možnost Chlazení zásobníku dovolená THOL x* Teplota Chlazení zásobníku dovolená OCN x Možnost Omezení minimální teploty kolektoru CMN x* Minimální teplota kolektoru OCF x Možnost Protimrazová ochrana CFR x* Teplota protimrazové ochrany GFD x Grundfos Direct Sensor™ OHQM x Možnost Měření tepla SEN x* Přiřazení VFD FMAX x* Maximální objemový průtok MEDT x* Způsob protimrazové ochrany MED% x* Obsah nemrznoucího prostředku (jen když MEDT = propylen nebo etylen) ODB x Možnost Drainback tDTO x* ODB podmínka zapnutí - časové období tFLL x* ODB doba plnění tSTB x* ODB čas stabilizace MAN x Ruční režim R1 LANG x Jazyk UNIT x Jednotka teploty RESE x Reset - zpět na továrním nastavení ######## Číslo verze
Tovární nastav. 20.0 K [40.0 °Ra] 15,0 K [30,0 °Ra] OFF OFF 40 °C [110 °F] OFF
Strana 19 19 20 20 20 20
10 °C [50 °F] OFF 4.0 °C [40.0 °F] OFF OFF 2 6.0 l / min 1 45 %
20 21 21 21 21 22 22 22 22
OFF 60 s 5.0 min 2.0 min Auto dE °C
23 23 23 23 24 24 24 24
Legenda: Symbol x x*
Význam Kanál je k dispozici Kanál je k dispozici, když je aktivována příslušná možnost.
Tlačítka
System-Monitoring-Display
1 dopředu (+)
Ⓢ (režim výběru / nastavení) 2 dozadu (-)
3
System-Monitoring-Display má 3 oblasti: Zobrazení kanálů, symbolovou lištu a zobrazení systému. Zobrazení kanálů
Hlášení
Regulátor se ovládá 3 tlačítky pod displejem. Tlačítko 1 (+) slouží k rolování v menu dopředu nebo zvyšování nastavovaných hodnot. Tlačítko 2 (-) slouží k rolování v menu dozadu nebo snižování Zobrazení kanálů tvoří 2 řádky. V horní části se 16 segmenty se zobrazují nastavovaných hodnot. Tlačítko 3 (OK) slouží k výběru kanálů a potvrzení především názvy kanálů / body menu. Ve spodní části se 16 segmenty se nastavení. zobrazují hodnoty. Za normálního provozu jsou vidět jen kanály indikace. Symbolová lišta ÎÎ Mezi kanály indikace můžete přepínat stisknutím tlačítek 1 a 2. Přístup ke kanálům nastavení: ÎÎ Tlačítkem 1 rolujte až k poslednímu kanálu indikace, pak podržte tlačítko 1 stisknuté cca 2 sekundy. Když se na displeji ukazuje kanál nastavení, zobrazí se vpravo vedle názvu kanálu symbol Ⓢ. Doplňkové symboly symbolové lišty ukazují aktuální stav systému. ÎÎ Pro výběr kanálu nastavení stiskněte tlačítko 3. Ⓢ začne blikat. ÎÎ Nastavte hodnotu tlačítky 1 a 2. ÎÎ Stiskněte krátce tlačítko 3. Ⓢ se znovu trvale zobrazí, nastavená hodnota je uložena.
Instalace
3.1
cs
System-Monitoring-Display
Obsluha a funkce
4
Uvedení do provozu
Obsluha a funkce
Ukazatele, funkce a možnosti
3
9
cs
trvale svítí
blikající
Zobrazení stavu: Relé 1 aktivní
⓵
Překročena maximální teplota zásobníku
☼ Instalace
⚠+☼
Nouzové odpojení zásobníku aktivní
⚠
Nouzové odpojení kolektoru aktivní
⓵
☼
Chlazení kolektoru aktivní
⓵
☼
Chlazení systému aktivní
Obsluha a funkce
☼
⚠
Chlazení zásobníku dovolená aktivováno
⓵+☼
⚠
Chlazení zásobníku dovolená aktivní
❄
Omezení minimální teploty kolektoru aktivní Funkce protimrazové ochrany aktivována
❄
Uvedení do provozu
⓵
❄
Funkce protimrazové ochrany aktivní
☛+⓵
⚠
Ruční režim relé 1 ON
☛
⚠
Ruční režim relé 1 OFF
☍
⚠
Porucha čidla
Ukazatele, funkce a možnosti
Kódy blikání
• Čerpadlo bliká, když je relé aktivní. • Symboly čidel blikají, když je vybrán příslušný kanál indikace. • Čidla rychle blikají, když má čidlo poruchu.
Hlášení
10
Na hlavním displeji se zobrazuje vybrané schéma. Skládá se z několika symbolů systémových komponentů, které podle stavu systému blikají, jsou zobrazeny trvale, nebo jsou skryté.
Chlazení zásobníku aktivní
⓵+☼
4.1
Zobrazení systému
Kolektor s čidlem kolektoru
Teplotní čidlo
Zásobník s výměníkem tepla
Čerpadlo
Uvedení do provozu
3 Ⓢ (režim výběru / nastavení)
1. Jazyk ÎÎ Nastavte požadovaný jazyk menu. LANG Výběr jazyka Výběr: dE, En, Fr, Es, It Tovární nastavení: En
2 dozadu (-) ÎÎ Proveďte připojení k síti
cs
1 dopředu (+)
Instalace
Uvedení do provozu
Obsluha a funkce
5
Režim nastavení
bliká
Změnit hodnotu
bliká
1 2
3
1 2
Potvrdit hodnotu
nebliká
Upozornění Regulátor je vybaven neupravitelnou funkcí nouzového odpojení, která deaktivuje systém, jakmile zásobník dosáhne teploty 95 °C [200 °F].
k dalšímu parametru
Hlášení
3
3. Maximální teplota zásobníku ÎÎ Nastavte požadovanou maximální teplotu zásobníku. S MX Maximální teplota zásobníku Rozsah nastavení: 4 … 95 °C [40 … 200 °F] Tovární nastavení: 60 °C [140 °F]
Ukazatele, funkce a možnosti
Obsluha
Uvedení do provozu
Regulátor prochází inicializační fází. Při prvním uvádění regulátoru do provozu nebo po resetování se musí projít 2. Jednotka teploty celé menu pro uvedení do provozu. Menu pro uvedení do provozu vede užiÎÎ Nastavte požadovanou jednotku. vatele kanály nastavení, které jsou pro provoz zařízení nejdůležitější. UNIT Jednotka teploty Výběr: °F, °C Tovární nastavení: °C
11
cs
Uvedení do provozu
Instalace Obsluha a funkce
4. Řízení čerpadla ÎÎ Nastavte způsob řízení čerpadla. PUM Řízení čerpadla Výběr: OnOF, PULS, PSOL, PHEA Tovární nastavení: PSOL Můžete si vybrat mezi následujícími způsoby: Nastavení standardního čerpadla bez regulace otáček • OnOF (čerpadlo zap / čerpadlo vyp)
Uvedení do provozu
Nastavení standardního čerpadla s regulací otáček • PULS (regulace impulzními svazky prostřednictvím polovodičového relé) Nastavení vysoce účinného čerpadla (HE čerpadla) • PSOL (profil PWM pro HE solární čerpadlo) • PHEA (profil PWM pro HE topné čerpadlo)
5. Minimální otáčky ÎÎ Nastavte minimální otáčky pro příslušné čerpadlo. nMN Minimální otáčky Rozsah nastavení: (10) 30 … 100 % Tovární nastavení: 30 % Upozornění Při použití spotřebičů, kde se neregulují otáčky, např. ventilů, se musí otáčky nastavit na 100 %. 6. Maximální otáčky ÎÎ Nastavte maximální otáčky pro příslušné čerpadlo. nMX Maximální otáčky Rozsah nastavení: (10) 30 … 100 % Tovární nastavení: 100 %
Ukazatele, funkce a možnosti
Upozornění Při použití spotřebičů, kde se neregulují otáčky, např. ventilů, se musí otáčky nastavit na 100 %.
Hlášení
12
cs
Upozornění Kanály indikace a nastavení, jakož i rozsahy nastavení, jsou závislé na vybraném systému, funkcích a možnostech a připojených komponentech.
Obsluha a funkce
Zobrazení časových úseků Drainback Inicializace
Instalace
Kanály indikace
INIT ODB-inicializace aktivní Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tDTO.
Uvedení do provozu
Upozornění Nastavení provedená v menu pro uvedení do provozu mohou být po uvedení do provozu kdykoli změněna v odpovídajícím kanálu nastavení. Doplňkové funkce a možnosti lze také aktivovat a nastavovat (viz strana 9).
Přehled kanálů
6.1
Čas plnění
FLL ODB-čas plnění aktivní Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tFLL.
Ukazatele, funkce a možnosti
Potvrzení Ukončení menu pro uvedení do provozu Za posledním kanálem menu pro uvedení do provozu je vyžadováno potvrzení provedených nastavení. ÎÎ K potvrzení provedených nastavení v menu pro uvedení do provozu stiskněte tlačítko 3. Nyní je regulátor připravený k provozu s typickým nastavením pro vybrané schéma zařízení.
6
Stabilizace
STAB ODB-stabilizace aktivní Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tSTB.
Hlášení
Uvedení do provozu
13
cs
Zobrazení teploty kolektoru
Instalace Obsluha a funkce
COL Teplota kolektoru Rozsah zobrazení: -40 … +260 °C [-40 … +500 °F] Zobrazuje aktuální teplotu kolektoru. Zobrazení teplot zásobníku
Uvedení do provozu
TST, TSTT Teploty zásobníku Rozsah zobrazení: -40 … +260 °C [-40 … +500 °F] Ukazuje teploty zásobníku. • TST : Teplota zásobníku • TSTT : Teplota zásobníku nahoře
Upozornění S3 a S4 se zobrazují jen tehdy, když jsou na příslušných svorkách připojená čidla. VFD se zobrazuje, jen když je připojené a přihlášené čidlo Grundfos Direct Sensor™. Zobrazení dalších teplot
TFL, TR Další měřené teploty Rozsah zobrazení: -40 … +260 °C [-40 … +500 °F] Ukazuje okamžitou teplotu příslušného čidla. • TFL : Teplota topné větve • TR : Teplota zpátečky Upozornění TFL / / zobrazuje, jen když je aktivovaná možnost měření množství tepla (OHQM). Zobrazení objemového průtoku
Zobrazení čidel 3, 4 a VFD
Ukazatele, funkce a možnosti
l / h Objemový průtok Zobrazuje okamžitý průtok čidla průtoku VFD. Rozsah zobrazení závisí na zvoleném typu čidla.
Hlášení
S3, S4, VFD Teploty čidel Rozsah zobrazení: -40 … +260 °C [-40 … +500 °F] Zobrazení aktuálních otáček čerpadla VFD: 0 … 100 °C [32 … 212 °F] Ukazuje okamžitou teplotu příslušného doplňkového čidla bez regulační funkce. • S3 : Teplota čidla 3 • S4 : Teplota čidla 4 n % • VFD : Grundfos Direct Sensor™ Aktuální otáčky čerpadla Rozsah zobrazení: 30 … 100 % Zobrazuje aktuální otáčky čerpadla 14
Instalace Obsluha a funkce Uvedení do provozu Ukazatele, funkce a možnosti
hP Počitadlo provozních hodin Kanál indikace Počítadlo hodin provozu načítá dobu provozu příslušných relé. Na displeji se zobrazují jen celé hodiny. Načtené provozní hodiny je možné vynulovat. Jakmile je vybrán kanál provozních hodin, objeví se na displeji trvale symbol Ⓢ. ÎÎ Pro vstup do resetovacího režimu počitadla stiskněte tlačítko 3 na dobu asi 2 sekund. Symbol Ⓢ bliká a hodnota pro provozní hodiny se nastaví zpět na 0. ÎÎ Resetování dokončíte stisknutím tlačítka 3. Má-li se resetování přerušit, nedotýkejte se asi 5 sekund žádného tlačítka. Displej se vrátí do zobrazovacího režimu.
Hlášení
kWh / MWh Množství tepla v kWh / MWh Kanál indikace Zobrazuje získané množství tepla – k dispozici, jen když je aktivovaná možnost bilancování množství tepla (OHQM). Měření, resp. bilancování množství tepla se může provádět 2 různými způsoby (viz strana 13): s pevně nastaveným objemový průtokem nebo pomocí Grundfos Direct Sensor™ VFD. Hodnota se zobrazuje v kanálu kWh v kWh a v kanálu MWh v MWh. Celkové množství tepla je dáno součtem obou hodnot. Načtené množství tepla je možné vynulovat. Jakmile je vybrán některý z kanálů indikace množství tepla, objeví se na displeji trvale symbol Ⓢ. ÎÎ Pro vstup do resetovacího režimu počitadla stiskněte tlačítko 3 na dobu asi 2 sekund. Symbol Ⓢ bliká a hodnota pro množství tepla se nastaví na 0. ÎÎ Resetování dokončíte stisknutím tlačítka 3. Má-li se resetování přerušit, nedotýkejte se asi 5 sekund žádného tlačítka. Displej se vrátí do zobrazovacího režimu.
cs
Počitadlo provozních hodin
15
cs
6.2
Kanály nastavení
Instalace Obsluha a funkce
∆T-regulace
Regulace otáček
DT O Spínací teplotní diference Rozsah nastavení: 1.0 … 20.0 K [2.0 … 40.0 °Ra] Tovární nastavení: 6,0 K [12,0 °Ra] Regulátor se chová jako standardní diferenciální regulátor. Když teplotní diference dosáhne nebo překročí spínací diferenci, zapne se čerpadlo. Když teplotní diference dosáhne nastavenou vypínací teplotní diferenci, nebo je nižší, vypne příslušné relé.
DT S Požadovaná teplotní diference Rozsah nastavení: 1.5 … 30.0 K [3.0 … 60.0 °Ra] Tovární nastavení: 10.0 K [20.0 °Ra]
Uvedení do provozu
Upozornění Spínací teplotní diference musí být nejméně o 0,5 K [1 °Ra] vyšší než vypínací teplotní diference.
RIS Nárůst Rozsah nastavení: 1 … 20 K [2 … 40 °Ra] Tovární nastavení: 2 K [4 °Ra]
Ukazatele, funkce a možnosti
Upozornění Pro regulaci otáček čerpadla se musí provozní režim u příslušného relé nastavit na automatický provoz (kanál nastavení MAN1). DT F Vypínací teplotní diference Rozsah nastavení: 0.5 … 19.5 K [1.0 … 39.0°Ra] Tovární nastavení: 4.0 K [8.0°Ra]
Hlášení
Když teplotní diference dosáhne nebo překročí zapínací teplotní diferenci, zapne se čerpadlo a po dobu 10 s budou jeho otáčky 100 %. Poté rychlost klesne na minimální otáčky. Při překročení požadované teplotní diference se zvýší otáčky čerpadla o Upozornění jeden stupeň (10 %). Parametrem Nárůst je možné přizpůsobit chování při Když se aktivuje funkce Drainback ODB, přizpůsobí se hodnoty pro regulaci. Pokaždé, když se teplotní diference zvětší o nastavený přírůstek, parametry DT O, DT F a DT S a hodnoty optimalizované pro systémy zvýší se otáčky vždy o jeden stupeň až do maxima 100 %. Při poklesu tepDrainback: lotní diference o nastavitelnou hodnotu přírůstku se naopak otáčky sníží o jeden stupeň. DT O = 10 K [20 °Ra] DT F = 4 K [8 °Ra] Upozornění DT S = 15 K [30 °Ra] Jmenovitá teplotní diference musí být nejméně o 0,5 K [1 °Ra] vyšší Dosud provedená nastavení v těchto kanálech jsou ignorována a než spínací teplotní diference. musí se provést znovu, když se ODB později deaktivuje.
16
nMX Maximální otáčky Rozsah nastavení: (10) 30 … 100 % Tovární nastavení: 100 % A relative maximum pump speed can be allocated to the output R1 via the adjustment channel nMX.
Obsluha a funkce Hlášení
Upozornění Při použití spotřebičů, kde se neregulují otáčky, např. ventilů, se musí otáčky nastavit na 100 %.
Uvedení do provozu
Nastavení vysoce účinného čerpadla (HE čerpadla) • PSOL (profil PWM pro HE solární čerpadlo) • PHEA (profil PWM pro HE topné čerpadlo)
Ukazatele, funkce a možnosti
nMN PUM Minimální otáčky Řízení čerpadla Rozsah nastavení: (10) 30 … 100 % Výběr: OnOF, PULS, PSOL, PHEA Tovární nastavení: 30 % Tovární nastavení: PSOL nMN, když funkce ODB aktivovaná: 50 % Tímto parametrem je možné nastavit způsob řízení čerpadla. Můžete si vyA relative minimum pump speed can be allocated to the output R1 via the brat mezi následujícími způsoby: adjustment channel nMN. Nastavení standardního čerpadla bez regulace otáček Upozornění • OnOF (čerpadlo zap / čerpadlo vyp) Při použití spotřebičů, kde se neregulují otáčky, např. ventilů, se Nastavení standardního čerpadla s regulací otáček musí otáčky nastavit na 100 %. • PULS (regulace impulzními svazky prostřednictvím polovodičového relé)
Instalace
cs
Minimální otáčky
17
cs Instalace Obsluha a funkce
Maximální teplota zásobníku
Nouzové odpojení kolektoru
S MX Maximální teplota zásobníku Rozsah nastavení: 4 … 95 °C [40 … 200 °F] Tovární nastavení: 60 °C [140 °F] Když teplota zásobníku dosáhne nastavené maximální teploty, zamezí se jeho nabíjení a předejde tak škodlivému přehřívání. Pro maximální teplotu zásobníku je stanovena hystereze 2 K [4 °Ra]. Při překročení maximální teploty zásobníku trvale svítí ☼.
EM Mezní teplota kolektoru Rozsah nastavení: 80 … 200 °C [170 … 390 °F] Tovární nastavení: 130 °C [270 °F] Když teplota kolektoru překročí nastavenou mezní teplotu kolektoru, vypne se solární čerpadlo (R1), aby se předešlo škodlivému přehřátí solárních komponentů (odpojení kolektoru). Při překročení mezní teploty kolektoru bliká na displeji ⚠.
Uvedení do provozu
Upozornění Když je aktivované chlazení kolektoru nebo chlazení systému, je možné překročit nastavenou maximální teplotu zásobníku. Aby se předešlo poškození zařízení, je regulátor je vybaven interním nouzovým odpojením zásobníku, které deaktivuje systém, jakmile zásobník dosáhne teploty 95 °C [200 °F]. Nouzové odpojení zásobníku
Ukazatele, funkce a možnosti
OSEM Možnost nouzového odpojení zásobníku Rozsah nastavení: ON, OFF Tovární nastavení: OFF Tato možnost slouží pro aktivování interního nouzového odpojení zásobníku i pro horní čidlo zásobníku. Když teplota referenčního čidla dosáhne 95 °C, ohřev zásobníku se zastaví do doby, než teplota klesne pod 90 °C.
Hlášení
Upozornění Čidlo S3 je použito jako referenční čidlo.
18
Upozornění Je-Ii aktivována možnost Drainback ODB, zmenší se rozsah nastavení pro EM na 80 … 120 °C [170 … 250 °F]. Tovární nastavení v tomto případě je 95 °C [200 °F]. VAROVNÁNÍ! Nebezpečí úrazu! Nebezpečí poškození systému tlako-
vými rázy! Když se v beztlakém systému používá voda jako teplonosné médium, začíná voda vřít při 100 °C [212 °F]. ÎÎ U beztlakého systému s vodou jako teplonosným médiem, nenastavujte mezní teplotu kolektoru nad 95 °C [200 °F]!
Funkce chlazení Dále jsou blíže popsány 3 funkce chlazení – chlazení kolektoru, chlazení systému a chlazení zásobníku. Následující upozornění platí pro všechny 3 funkce chlazení: Upozornění Funkce chlazení nejsou aktivní, dokud je možné solární nabíjení.
Chlazení systému
OCC Možnost Chlazení kolektoru Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
OSYC Možnost Chlazení systému Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
CMX Max. tepl. kol. Rozsah nastavení: 70 … 160 °C [150 … 320 °F] Tovární nastavení: 110 °C [230 °F] Funkce chlazení kolektoru udržuje teplotu kolektoru nuceným ohřevem zásobníku v provozním rozsahu, dokud se při teplotě zásobníku 95°C [200 °F] funkce z bezpečnostních důvodů nevypne. Když teplota zásobníku dosáhne nastavené maximální teploty zásobníku, solární systém se vypne. Jestliže nyní stoupne teplota kolektoru na nastavenou maximální teplotu kolektoru, zapne se solární čerpadlo na dobu, než teplota opět klesne pod tuto mez. Přitom může teplota zásobníku dále stoupat (maximální teplota dalšího zásobníku v pořadí), ovšem jen do 95 °C [200 °F] (bezpečnostní odpojení zásobníku). Když je aktivní funkce chlazení kolektoru, zobrazuje se na displeji ⓵ a ☼ (blikající).
DTCO Spínací teplotní diference Rozsah nastavení: 1.0 … 30.0 K [2.0 … 60.0 °Ra] Tovární nastavení: 20.0 K [40.0 °Ra] Chlazení systému slouží k udržení solárního systému v provozu po delší dobu. Ignoruje maximální teplotu zásobníku kvůli tepelnému odlehčení kolektorového pole a teplonosného média ve dnech se silným slunečním zářením. Když teplota zásobníku překročí nastavenou maximální teplotu zásobníku a je dosaženo spínací teplotní diference DTCO, zůstane solární čerpadlo zapnuté nebo se zapne. Solární nabíjení probíhá tak dlouho, dokud teplotní diference neklesne pod nastavenou hodnotu DTCF, nebo není dosaženo nastavené mezní teploty kolektoru. Když je aktivní funkce chlazení systému, zobrazuje se na displeji ⓵ a ☼ (blikající).
19
Uvedení do provozu
Obsluha a funkce
Instalace
Upozornění Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je deaktivované chlazení kolektoru (OCC).
Ukazatele, funkce a možnosti
DTCF Vypínací teplotní diference Rozsah nastavení: 0.5 … 29.5 K [1.0 … 59.0 °Ra] Tovární nastavení: 15,0 K [30,0 °Ra]
Hlášení
Upozornění Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je deaktivované chlazení systému (OSYC).
cs
Chlazení kolektoru
cs
Chlazení zásobníku
Instalace
OSTC Možnost Chlazení zásobníku Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
Obsluha a funkce
Jestliže se delší dobu neočekává žádný odběr užitkové vody, může se aktivovat doplňková možnost pohotovostní chlazení Dovolená OHOL, aby se chlazení zásobníku rozšířilo. Když se aktivuje OHOL, nahradí nastavitelná teplota THOL maximální teplotu zásobníku (S MX) jako vypínací teplotu pro funkci chlazení zásobníku. Když je aktivní funkce chlazení zásobníku Dovolená, zobrazuje se na displeji ☼ a ⚠ (blikající). Když je aktivní funkce chlazení zásobníku Dovolená, zobrazuje se na displeji ⓵, ☼ a ⚠ (blikající). Omezení minimální teploty kolektoru
Uvedení do provozu
OHOL Možnost chlazení zásobníku dovolená Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
Ukazatele, funkce a možnosti Hlášení
THOL Teplota Chlazení zásobníku dovolená Rozsah nastavení: 20 … 80 °C [70 … 175 °F] Tovární nastavení: 40 °C [110 °F] Když je aktivována funkce chlazení zásobníku, snaží se regulátor během noci zásobník ochladit, aby byl pro následující den opět připravený k nabíjení. Pokud při překročené teplotě zásobníku (S MX) klesne teplota kolektoru pod teplotu zásobníku, je systém opět aktivován, aby se zásobník ochladil. Funkce chlazení zůstane aktivní, dokud teplota zásobníku opět neklesne pod nastavenou maximální teplotu zásobníku (S MX). Pro chlazení zásobníku je stanovena hystereze 2 K [4 °Ra]. Prahy referenční teploty pro funkci chlazení zásobníku jsou DTO a DT F.
20
OCN Možnost Omezení minimální teploty kolektoru Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
CMN Minimální teplota kolektoru Rozsah nastavení: 10.0 … 90.0 °C [50.0 … 190.0 °F] Tovární nastavení: 10.0 °C [50.0 °F] Když je aktivované omezení minimální teploty kolektoru, regulátor zapne čerpadlo (R1) jen tehdy, když je překročena nastavitelná minimální teplota kolektoru. Omezení minimální teploty kolektoru zabraňuje příliš častému zapínání čerpadla při velmi nízkých teplotách kolektoru. Pro tuto funkci je stanovena hystereze 5 K [10 °Ra]. Když je aktivní omezení minimální teploty kolektoru, zobrazuje se na displeji ❄ (blikající). Upozornění Když je aktivní OSTC nebo OCF, je omezení minimální teploty kolektoru vyřazené z provozu. V takovém případě může teplota kolektoru klesnout pod CMN.
Přihlášení Grundfos Direct Sensor™
OCF Volitelná funkce protimrazové ochrany Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
GFD Přihlášení Grundfos Direct Sensor™ Výběr: OFF, 12, 40, 40F Tovární nastavení: OFF Přihlášení digitálního čidla objemového průtoku, které lze použít pro měření množství tepla. OFF : žádné Grundfos Direct Sensor™ 12 : VFD 1-12 (jen směs propylenglykolu s vodou) 40 : VFD 2-40 40F : VFD 2-40 Fast (jen voda)
21
Instalace Obsluha a funkce Uvedení do provozu
OHQM Možnost Měření tepla Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF Když se OHQM aktivuje, je možné vypočítat a zobrazit získané množství tepla. Upozornění Protože pro tuto funkci je k dispozici jen omezené množství tepla Měření, resp. bilancování množství tepla se může provádět 2 různými způzásobníku, měla by se funkce protimrazové ochrany používat jen v soby (viz dále): s pevně nastaveným objemový průtokem nebo pomocí Grundfos Direct Sensor™ VFD. regionech, kde klesají teploty pod bod mrazu jen málo dní. Kvůli ochraně zásobníku před poškozením mrazem je funkce proBilancování množství tepla s pevně nastaveným objemovým průtokem timrazové ochrany potlačena, když teplota zásobníku klesne pod Bilancování množství tepla probíhá jako "odhad" na základě teplotní diferen+5 °C [+40 °F]. ce mezi topnou větví a zpátečkou a nastaveného objemového průtoku (při 100 % otáčkách čerpadla). ÎÎ Nastavte odečtený objemový průtok (l / min) v kanálu FMAX. ÎÎ Způsob protimrazové ochrany a obsah nemrznoucího prostředku v teplonosném médiu zadejte v kanálech MEDT a MED%.
Ukazatele, funkce a možnosti
Měření tepla
Hlášení
CFR Teplota protimrazové ochrany Rozsah nastavení: -40.0 … +10.0 °C [-40.0 … +50.0 °F] Tovární nastavení: +4.0 °C [+40.0 °F] Funkce protimrazové ochrany aktivuje nabíjecí okruh mezi kolektorem a zásobníkem, když teplota klesne pod nastavenou teplotu protimrazové ochrany. Tímto způsobem je teplonosné médium chráněno proti zamrznutí a zhoustnutí. Když dojde k překročení nastavené teploty protimrazové ochrany o 1 K [2 °Ra], regulátor deaktivuje nabíjecí okruh. Když je aktivovaná funkce protimrazové ochrany, zobrazuje se na displeji ❄. Když je aktivní funkce protimrazové ochrany, zobrazuje se na displeji ⓵ a ☼ (blikající).
cs
Funkce protimrazové ochrany
cs
Přiřazení čidla pro měření množství tepla: SEN = 1 SVL SRL GFD S4
Instalace
FMAX Objemový průtok v l / min Rozsah nastavení: 0.5 … 100.0 Tovární nastavení: 6.0
Obsluha a funkce
Upozornění Kanál FMAX je k dispozici jen tehdy, když v kanálu SEN byla nastavena volba OFF, nebo není aktivováno žádné čidlo VFD Grundfos Direct Sensor™.
Uvedení do provozu
Měření množství tepla pomocí VFD Grundfos Direct Sensor™ Měření množství tepla pomocí VFD Grundfos Direct Sensor™ je možné ve všech systémech. Aby bylo možné provádět měření množství tepla, postupujte následovně: ÎÎ Přihlaste VFD Grundfos Direct Sensor™ v kanálu GFD. ÎÎ Nastavte polohu VFD Grundfos Direct Sensor™ v kanálu SEN. ÎÎ Zadejte druh teplonosného média a koncentraci nemrznoucího prostředku v kanálech nastavení MEDT a MED%.
Ukazatele, funkce a možnosti Hlášení
SEN Digitální čidlo objemového průtoku (jen když GFD = 12, 40 nebo 40 F) Výběr: OFF, 1, 2 Tovární nastavení: 2 Způsob zjišťování objemového průtoku: OFF : pevně nastavený objemový průtok (ukazatel objemového průtoku) 1 : Grundfos Direct Sensor™ v topné větvi 2 : Grundfos Direct Sensor™ ve zpátečce
22
SEN = 2 SVL SRL S4 GFD
SEN = OFF SVL SRL S1 S4
MEDT Teplonosné médium Rozsah nastavení: 0 … 3 Tovární nastavení: 1 Teplonosné médium: 0 : Voda 1 : Propylenglykol 2 : Etylenglykol 3 : Tyfocor® LS / G-LS
MED%: Konc. nemrz. prostř. v obj. % (MED% se skryje, když je nastaveno MEDT 0 nebo 3.) Rozsah nastavení: 20 … 70 % Tovární nastavení: 45 %
ODB Možnost Drainback Rozsah nastavení: OFF / ON Tovární nastavení: OFF
tFLL Doba plně Rozsah nastavení: 1.0 … 30.0 min Upozornění Když je aktivovaná funkce Drainback, nejsou funkce chlazení a funkce Tovární nastavení: 5.0 min protimrazové ochrany k dispozici. Když byla jedna nebo několik těchto Parametrem tFLL se nastavuje doba plnění. Po tuto dobu má čerpadlo funkcí aktivovány již předtím, jsou deaktivovány, jakmile je aktivována 100% otáčky. funkce ODB. Zůstanou aktivované i tehdy, když je ODB později opět Stabilizace deaktivována. Upozornění Když je aktivovaná funkce Drainback ODB, přizpůsobí se tovární nastavení parametrů nMN, DT O, DT F a DT S na hodnoty optimalizované pro systémy Drainback: Navíc se mění rozsah nastavení a tovární nastavení nouzového odpojení kolektorů. Dosud provedená nastavení v těchto kanálech jsou ignorována a musí se provést znovu, když se možnost Drainback dodatečně deaktivuje.
tSTB Stabilizace Rozsah nastavení: 1.0 … 15.0 min Tovární nastavení: 2.0 min Parametrem tSTB se nastavuje časový interval, v němž je ignorována podmínka vypnutí po ukončení doby plnění.
23
Obsluha a funkce
Doba plně
Uvedení do provozu
tDTO V systému Drainback vyteče teplonosné médium do záchytné nádrže, když Časový interval podmínky zapnutí neprobíhá solární nabíjení. Možnost Drainback iniciuje plnění systému, když Rozsah nastavení: 1 … 100 s začne solární nabíjení. Když je aktivovaná funkce Drainback, je možné pro- Tovární nastavení: 60 s vést dále popsaná nastavení. Parametrem tDTO se nastavuje časový interval, kdy musí být trvale splněna podmínka zapnutí.
Ukazatele, funkce a možnosti
Upozornění V systémech Drainback jsou nutné další komponenty, např. zásobní nádrže. Možnost Drainback aktivujte jen tehdy, když jsou nainstalované všechny nezbytné komponenty.
Instalace
cs
Časový interval podmínky zapnutí
Hlášení
Možnost Drainback
cs Instalace Obsluha a funkce
Provozní režim
Jednotka
MAN Provozní režim Rozsah nastavení: OFF, Auto, ON Tovární nastavení: Auto Pro kontrolní a servisní práce je možné nastavit provozní režim relé ručně. K tomu je nutné zvolit kanál nastavení MAN, kde je možné provést následující nastavení:
UNIT Výběr jednotky teploty Výběr: °F, °C Tovární nastavení: °C V tomto kanálu lze vybrat jednotku, v níž se zobrazují teploty a teplotní diference. Je možné i během provozu přepínat mezi °C / K a °F / °Ra. Teploty a teplotní diference ve °F a °Ra se zobrazují bez zkratky jednotek. Při zvolení °C se zobrazují u hodnot zkratky jednotek.
Uvedení do provozu
• MAN Provozní režim OFF : Relé vyp ⚠ (blikající) + ☛ Auto : Relé v automatickém regulačním režimu ON : Relé zap ⚠ (blikající) + ☛+ ⓵ Upozornění Po ukončení kontrolních a servisních prací se musí nastavit provozní režim opět na Auto. Normální regulační režim není v ručním režimu možný.
Reset
Ukazatele, funkce a možnosti Hlášení
Jazyk
RESE Resetovací funkce S resetovací funkcí lze všechna nastavení uvést jejich tovární nastavení. ÎÎ Resetování provedete stisknutím tlačítka 3. Všechna dřívější nastavení se ztratí! Z tohoto důvodu se při výběru resetovací funkce vždy zobrazí bezpečnostní dotaz. Potvrďte bezpečnostní dotaz jen tehdy, když jste si jisti, že se mají všechna nastavení vrátit na tovární hodnoty!
LANG Výběr jazyka Výběr: dE, En, Fr, Es, It Tovární nastavení: En Kanál nastavení pro jazyk menu. • dE : Němčina • En : Angličtina • Fr : Francouzština • Es : Španělština • It : Italština
Bezpečnostní dotaz ÎÎ K potvrzení bezpečnostního dotazu stiskněte tlačítko 3.
24
Upozornění Po provedení resetu proběhne znovu menu pro uvedení do provozu (viz strana 11).
Vyhledávání poruch
cs
7
Při výskytu poruchy se zobrazí na displeji prostřednictvím symbolů chybový kód:
Zkrat. Zkontrolujte vedení.
Odpojená teplotní čidla Pt1000 je možné zkontrolovat ohmmetrem. Při daných teplotách mají níže uvedené hodnoty odporu.
°C
°F
Ω
°C
-10
14
961
55
131 1213
°F
-5
23
980
60
140 1232
0
32
1000
65
149 1252
5
41
1019
70
158 1271
10
50
1039
75
167 1290
15
59
1058
80
176 1309
20
68
1078
85
185 1328
25
77
1097
90
194 1347
30
86
1117
95
203 1366
35
95
1136
100
212 1385
40
104
1155
105
221 1404
45
113
1175
110
230 1423
50
122
1194
115
239 1442
Může být vadná pojistka regulátoru. Je přístupná po sejmutí krytu pouzdra a je možné ji vyměnit za přiloženou náhradní.
ano Zjistěte příčinu a obnovte el. napájení.
Ω
Ukazatele, funkce a možnosti
Přerušené vedení. Zkontrolujte vedení.
ne
Obsluha a funkce
- 88.8
pojistka T2A
Hlášení
888.8
Nesvítí-li displej, zkontrolujte el. napájení regulátoru. Je přerušené?
Uvedení do provozu
Porucha čidla. V příslušném kanálu indikace čidla se zobrazuje místo teploty chybový kód.
Instalace
Displej trvale nesvítí.
Na displeji se objeví symbol ☍ a symbol ⚠ bliká.
Hodnoty odporu čidel Pt1000
25
cs
Čerpadlo se za chodu zahřívá, nedochází ale k přenosu tepla z kolektoru do zásobníku, topná větev a zpátečka jsou stejně teplé, příp. bublání v potrubí.
Instalace
Vzduch v systému? ne
ano
Obsluha a funkce
Není ucpaný kolektorový okruh u lapače nečistot? ano
Odvzdušněte systém; nastavte systémový tlak nejméně na statický vstupní tlak plus 0,5 bar; případné tlak ještě zvyšte; čerpadlo krátce zapněte a vypněte. Vyčistěte lapač nečistot.
Čerpadlo se zapíná zdánlivě pozdě.
Není zvolena příliš velká spínací teplotní diference ∆Tzap? ne
ano
Nevhodně umístěné čidlo kolektoru (např. příložné čidlo místo ponorného)? ano
Změňte příslušně ∆Tzap a ∆Tvyp. Za slunečného dne nastavte solární čerpadlo (R1) na hodnotu "On" ve funkci "MAN" v menu. ZkonOK trolujte, zda teplota na solárním kolektoru výrazně roste.
Uvedení do provozu
Čerpadlo se krátce rozběhne, vypne, znovu zapne atd. ("kmitání regulátoru").
Teplotní diference mezi zásobníkem a kolektorem se při provozu velmi zvyšuje; kolektorový okruh nedokáže odvádět teplo.
Příliš nízká teplotní diference na regulátoru?
Vadné čerpadlo kolektorového okruhu?
Ukazatele, funkce a možnosti
ne
ano
Nesprávně umístěné čidlo kolektoru? ne
ano
Kontrola správnosti možnosti funkce Trubicový kolektor.
Změňte příslušně ∆Tzap a ∆Tvyp. ne
OK
Umístěte čidlo kolektoru na solární topné větve (nejteplejší výstup kolektoru); využijte ponorné pouzdro příslušného konektoru.
ne
ano
Zkontrolujte / vyměňte.
Není výměník tepla zanesený vodním kamenem? ne
ano
Odstraňte vodní kámen.
Ucpaný výměník tepla? ne
ano
Vypláchněte.
Hlášení
Příliš malý výměník tepla? Upozornění Odpovědi na často kladené otázky (FAQ) viz www.resol.com. 26
ano Vypočítejte nové rozměry.
ne
ano
Je izolace zásobníků dostatečná? ano ne
Zkontrolujte správnou funkci zamezovače zpětného toku v topné větvi a zpátečce
ne
Jsou přípojky zásobníku izolované? ano
ne
Směřuje vývod teplé vody nahoru? ne
ano
ne
ano
Vypněte cirkulační čerpadlo a zavřete na 1 noc uzavírací ventily; jsou ztráty zásobníku menší? ano a
ne
Samotížná cirkulace v cirkulačním potrubí je příliš silná; použijte silnější zamezovač zpětného toku nebo instalujte el. dvoucestný ventil za cirkulační čerpadlo; dvoucestný ventil je při provozu
cs
Vyčistěte nebo vyměňte. čerpadla otevřený, jinak zavřený; zapojte čerpadlo a dvoucestný ventil el. paralelně; uveďte cirkulaci opět do provozu. Regulace otáček se musí vypnout!
Čerpadlo solárního okruhu neběží, ačkoli je kolektor výrazně teplejší než zásobník Vyměňte nebo zesilte izolaci.
Je zobrazení na displeji? ano
Izolujte přípojky. Vyveďte přípojku na stranu nebo ve tvaru sifonu (oblouk dolů); jsou nyní ztráty menší? ne
Běží cirkulace vody velmi dlouho?
ne
Zesilte izolaci.
Přiléhá izolace těsně k zásobníku? ano
ano
OK
ano
Použijte cirkulační čerpadlo se spínacími hodinami a vypínacím termostatem (energeticky úsporná cirkulace). Zkontrolujte noční chod čerpadel dohřevu a zda není vadný zamezovač zpětného toku; problém odstraněn? ne b
ne
Rozbíhá se čerpadlo v ručním režimu? ne
ano
Spíná regulátor el. proud do čerpadla? ne
ano
Pojistky na regulátoru OK? ne
ano
Vyměňte pojistku. Vadný regulátor - vyměnit.
Uvedení do provozu
Teplota kolektoru je v noci vyšší než venkovní teplota.
Zkontrolujte funkci regulátoru.
nejde proud; zkontrolujte / vyměňte pojistky a prověřte přívod proudu. Nastavena příliš vysoká spínací teplotní diference čerpadla; nastavte na rozumnou hodnotu.
Ukazatele, funkce a možnosti
ano
Zkontrolujte rovněž další čerpadla, která jsou spojená se solárním zásobníkem.
Sedí čerpadlo pevně? ano Roztočte hřídel čerpadla šroubovákem; nyní se točí? ne
Hlášení
ne
Zkontrolujte zamezovač zpětného toku v cirkulaci teplé vody - OK?
Instalace
Běží čerpadlo kolektorového okruhu v noci?
b
Obsluha a funkce
a
Zásobník přes noc chládne
Vadné čerpadlo - vyměnit.
27
cs
8
Příslušenství
Čidla Smart Display SD3 / velký displej GA3
Ochrana proti přepětí SP10
Grundfos Direct Sensor™ VFD
Adaptér rozhraní VBus® / USB a VBus® / LAN
28
Alarmový modul AM1
Datalogger DL2
Datalogger DL3
Čidla a měřicí přístroje
teplotní čidla Naše nabídka zahrnuje vysokoteplotní čidla, plochá příložná čidla, čidla venkovní teploty, čidla pokojové teploty a příložná čidla na trubky, stejně jako kompletní čidla s ponorným pouzdrem. Informace k objednávání najdete v našem katalogu a na naší webové stránce.
Alarmový modul AM1 zajišťuje, aby bylo možné rychle rozpoznat a tudíž i odstranit vzniklé chyby, i když se regulátor a zařízení nachází na obtížně přístupných nebo vzdálených místech. Tím je zajištěna stabilita výnosu a provozní bezpečnost zařízení.
8.2
Datalogger DL3 Bez ohledu na to, zda se jedná o regulátory solární, topení nebo čerstvé vody – s DL3 můžete jednoduše a pohodlně sbírat data vašeho systému až ze 6 regulátorů RESOL. Zajistěte si přehled o připojených regulátorech pomocí velkého plně grafického displeje. Přenášejte data uložená na SD kartu nebo využijte rozhraní LAN pro vyhodnocení v PC.
Datalogger DL2 S tímto přídavným modulem je možné zaznamenávat větší objemy dat Ochrana proti přepětí SP10 (např. měřené a bilanční hodnoty solárního zařízení) po delší časové obdoOchrana proti přepětí RESOL SP10 by se vždy měla používat na ochranu bí. DL2 je možné konfigurovat a načítat data prostřednictvím integrovanécitlivých teplotních čidel v kolektoru nebo na kolektoru proti cizímu indukova- ho webového rozhraní pomocí standardního internetového prohlížeče. Pro přenos zaznamenaných dat z interní paměti DL2 do PC je možné rovněž ném přepětí (údery blesku v blízkosti apod.). použít SD kartu. DL2 je vhodný pro všechny regulátory s VBus® RESOL. Grundfos Direct Sensor™ VFD Může být připojený přímo k PC nebo routeru pro dálkový dohled a dovoluje Grundfos Direct Sensor™ VFD je čidlo pro měření teploty a objemového tak komfortní monitorování zařízení pro kontrolu výtěžnosti nebo rozšířenou průtoku. diagnostiku chybových stavů. Příslušenství VBus®
Smart Display SD3 Smart Display SD3 RESOL je koncipován k jednoduchému připojení k regulátoru RESOL prostřednictvím VBus® RESOL. Slouží k vizualizaci teplot kolektoru a zásobníku poskytované regulátorem a energetické výtěžnosti solárního zařízení. Použití vysoce výkonných LED a filtračního skla poskytuje vysokou optickou brilanci. Dodatečné napájení není nutné. Velký displej GA3 GA3 je kompletně montovaný modul s velkým zobrazením pro vizualizaci teplot kolektoru a zásobníku i výnosu množství tepla solárního systému prostřednictvím 4místného a 6místného 7segmentového displeje. Je možné jednoduché připojení ke všem regulátorům s RESOL VBus®. Čelní deska z antireflexního filtračního skla je opatřena lakovým potiskem odolným vůči světlu a UV záření. K univerzální sběrnici RESOL VBus® lze bez problémů připojit paralelně osm velkých displejů a dalších modulů VBus®.
8.3
Adaptér rozhraní
Adaptér rozhraní VBus® / USB Sběrnice VBus® / USB adaptér tvoří rozhraní mezi regulátorem a PC. Vybavena standardním mini USB portem umožňuje rychlý přenos, zobrazování a archivaci dat zařízení, jakož i nastavování parametrů regulátoru prostřednictvím VBus®. Software RESOL ServiceCenter je součástí dodávky.
Adaptér rozhraní VBus® / LAN Adaptér rozhraní VBus® / LAN slouží pro připojení regulátoru k PC nebo routeru a tak dovoluje komfortní přístup k regulátoru přes lokální síť provozovaAlarmový modul AM1 tele. Tak je možné z každé síťové stanice vstupovat do regulátoru, nastavoAlarmový modul AM1 slouží k signalizaci závad zařízení. Připojuje se k vat parametry zařízení a číst data. Adaptér rozhraní VBus® / LAN je vhodný VBus® regulátoru a vysílá pomocí červené LED optický signál, pokud se vy- pro všechny regulátory s RESOL VBus®. Software RESOL ServiceCenter je skytne závada. Kromě toho má AM1 reléový výstup, který umožňuje napoje- součástí dodávky. ní na techniku řízení budov. V případě závady je tak možné vyslat souhrnné hlášení poruch. 29
cs
8.1
cs
9
Rejstřík
B Bilancování množství tepla....................................................................... 21
N Nouzové odpojení kolektoru..................................................................... 18
C Čidlo......................................................................................................... 22 Chlazení kolektoru.................................................................................... 19 Chlazení zásobníku.................................................................................. 20
O Objemový průtok................................................................................ 14, 22
D ∆T-regulace.............................................................................................. 16 Datová komunikace / sběrnice................................................................... 6 Dovol........................................................................................................ 20
P Provozní režim......................................................................................... 24 Příslušenství....................................................................................... 28, 29 R Regulace otáček....................................................................................... 16 Regulace podle teplotní diference (ΔT regulace)..................................... 16
E Elektrické připojení.................................................................................... 5
T Technické údaje......................................................................................... 4
F Funkce chlazení....................................................................................... 18 Funkce protimrazové ochrany.................................................................. 21
U Ukazatele................................................................................................. 10 Uvedení do provozu................................................................................. 11
J Jazyk........................................................................................................ 24
V Vyhledávání poruch.................................................................................. 25
M Měření tepla............................................................................................. 22 Minimální teplota kolektoru....................................................................... 20 Monitoring-Display.................................................................................... 10 Montáž....................................................................................................... 5 Možnost Drainback................................................................................... 23
Z Zobrazení systému................................................................................... 10
30
cs 31
Váš specializovaný prodejce:
RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.com
[email protected]
Důležité upozornění Texty a obrázky tohoto návodu vznikaly s maximální péčí a podle nejlepšího svědomí. Protože chyby nelze nikdy vyloučit, chtěli bychom upozornit na následující: Základem pro vaše projekty by měly být výhradně vlastní výpočty a plánování podle příslušných platných norem a předpisů. Jakákoli záruka úplnosti u všech obrázků a textů zveřejněných v tomto návodu je vyloučena, slouží pouze jako příklad. Pokud v nich uvedený obsah je použit nebo aplikován, děje se tak výslovně na vlastní riziko příslušného uživatele. Ručení vydavatele za neodborné, neúplné nebo chybné údaje a všechny z tohoto případně vzniklé škody jsou zásadně vyloučeny.
Poznámky Design a specifikace mohou být bez předchozího oznámení měněny. Vyobrazení se mohou nepatrně lišit od výrobního modelu. Impressum Tento návod k montáži a obsluze včetně všech jeho částí podléhá ochraně autorských práv. Použití mimo rámec autorských práv je podmíněno souhlasem firmy RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Toto platí zejména pro rozmnožování/kopírování, překládání a ukládání do elektronických systémů. © RESOL – Elektronische Regelungen GmbH