H Z<e+.CZ`< C`V
á
H Z<e+ OBSLUHA ________________________________________________ 2 1 Obecné pokyny __________________________________________________3 1.1 Vysvětlivky symbolů _______________________________________________ 3 2 2.1 2.2 2.3
Bezpečnost ______________________________________________________3 Použití v souladu s účelem _______________________________________ 3 Bezpečnostní pokyny ______________________________________________ 3 Označení CE __________________________________________________________ 4
3
Popis přístroje __________________________________________________4
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11
Obsluha __________________________________________________________4 Ovládací prvky ______________________________________________________ 4 Symboly na displeji ________________________________________________ 5 Aktivace ______________________________________________________________ 5 Ovládací prvek ______________________________________________________ 5 Struktura nabídky __________________________________________________ 6 Zadávání parametrů _______________________________________________ 6 Funkce systému _____________________________________________________ 7 Nastavení provozních režimů ___________________________________12 Oblíbené, rychlý přístup, blokování k čištění ________________13 Chybové hlášení ___________________________________________________13 Přehled nabídek / režimů ________________________________________15
5 Čištění, údržba a péče________________________________________ 22 5.1 Čištění a výměna filtrů přiváděného a odváděného vzduchu ________________________________________________________________________22 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16
Co dělat, když ... ? ____________________________________________ 22 ... systém nedodává teplou vodu _______________________________22 ... pojistný ventil přívodu studené vody kape ________________22 ... se zobrazí symbol poruchy ___________________________________22 ... z přístroje teče voda __________________________________________22 ... na venkovní straně přístroje nebo na vzduchových hadicích se tvoří kondenzát _________________________________________________22 ... jsou slyšet různé zvuky________________________________________23 ... nelze dosáhnout požadovaných teplot na přítoku, především pak v režimu vysoušení ____________________________23 ... v bytě je neustále příliš chladno ____________________________23 ... v bytě je neustále příliš teplo ________________________________23 ... v bytě je v zimě příliš chladno _______________________________23 ... v bytě je v zimě příliš teplo___________________________________23 ... v bytě je v přechodném období příliš chladno ___________23 ... v bytě je v přechodném období příliš teplo _______________23 ... v bytě je v létě příliš teplo ____________________________________23 ... kvalita vzduchu je příliš nízká _______________________________23 ... vzduch je v zimě příliš suchý_________________________________23
9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
Instalace _______________________________________________________ 28 Hlukové emise______________________________________________________ 28 Podmínky instalace _______________________________________________ 29 Elektroinstalace ____________________________________________________ 29 Difuze kyslíku_______________________________________________________ 29 Kvalita vody _________________________________________________________ 29
10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7
Montáž _________________________________________________________ 29 Místo montáže _____________________________________________________ 29 Přeprava ____________________________________________________________ 29 Montáž přístroje ___________________________________________________ 30 Elektrická přípojka ________________________________________________ 33 Montáž součástí opláštění a ovladače_________________________ 36 Namontujte hadice venkovního a odvětrávaného vzduchu 38 Montáž trubek přívodního a odváděného vzduchu _________ 39
11 Uvedení do provozu __________________________________________ 39 11.1 Kontroly před uvedením do provozu __________________________ 39 11.2 Uvedení do provozu _______________________________________________ 39 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9
Práce na regulační technice _________________________________ 41 Ventilace_____________________________________________________________ 41 Teplá voda __________________________________________________________ 42 Solar _________________________________________________________________ 43 Topení________________________________________________________________ 43 Hystereze topení ___________________________________________________ 44 MENU Přihlášení instalatéra ____________________________________ 44 Úroveň instalatéra_________________________________________________ 45 MENU uvedení do provozu ______________________________________ 46 Nastavení pro úspory energie __________________________________ 47
13 13.1 13.2 13.3 13.4
Odstraňování poruch a závad ______________________________ 48 Ventilátor přiváděného vzduchu "drhne" _____________________ 48 Nízký průtok v topném okruhu _________________________________ 48 Čištění odkapávací vany _________________________________________ 48 Chybová hlášení ___________________________________________________ 49
14 14.1 14.2 14.3
Čištění a údržba_______________________________________________ 50 Čištění výměníku tepla ___________________________________________ 50 Čištění lamel z výparníku ________________________________________ 50 Čištění odtoku kondenzátu ______________________________________ 51
15 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6
Technické údaje _______________________________________________ 52 Schémata zapojení ________________________________________________ 52 Příklady připojení _________________________________________________ 55 Rozměry a připojovací rozměry ________________________________ 56 Technické údaje ____________________________________________________ 58 Výkonové diagramy _______________________________________________ 59 Přehled parametrů ________________________________________________ 62
INSTALACE _____________________________________________ 24 7 7.1 7.2 7.3
Bezpečnost ____________________________________________________ 24 Všeobecné bezpečnostní pokyny _______________________________24 Předpisy, normy a ustanovení __________________________________24 Ventilační systém __________________________________________________24
8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7
Popis přístroje ________________________________________________ 25 Obsah dodávky _____________________________________________________25 Funkce _______________________________________________________________25 Přídavné funkce LWZ SOL ________________________________________25 Funkční schéma ____________________________________________________26 Konstrukce přístroje ______________________________________________27 Příslušenství ________________________________________________________28 Zvláštní příslušenství _____________________________________________28
ŝ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
1
Obecné pokyny
Část Obsluha je určena uživatelům a instalatérům.
1.1.2 Symboly na přístroji Na typovém štítku systému jsou zobrazeny obrazové symboly. Ty mají následující význam:
Část Instalace je určena instalatérům. Likvidace! Přístroje označené tímto symbolem nepatří do běžného domovního odpadu. Tyto přístroje likvidujte samostatně.
Pozor, čtěte! Přečtěte si tento návod pozorně a uschovejte jej. V případě prodeje přístroje předejte návod dalšímu uživateli.
1.1
Vysvětlivky symbolů
1.1.1 Symboly použité v této dokumentaci V této dokumentaci se budete setkávat se symboly a zvýrazněním textů. Ty mají následující význam: Nebezpečí úrazu! Upozornění na rizika úrazů! Ohrožení života elektrickým proudem! Nebezpečí opaření!
2
Bezpečnost
2.1
Použití v souladu s účelem
Přístroj je kompletním systémem s rekuperací tepla, určený k centrálnímu přívodu a odvodu vzduchu, k centrální přípravě teplé vody a ke kompletní dodávce tepla pro topný systém. Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka!
2.2
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.
!
Pozor! Upozornění na hrozící nebezpečí. Může dojít k poškození přístroje nebo životního prostředí. Může dojít i ke hmotným škodám. Pozor, čtěte! Text vedle tohoto symbolu si přečtěte velmi pozorně.
» Pasáže označené symbolem „»“ vás informují o nezbytném postupu krok za krokem. — Pasáže uvozené symbolem „–“ označují výčet. [MENU/MENU...] Hranaté závorky, ve kterých je text, který začíná slovem MENU, informuje o pozici daného bodu MENU Příklad: [MENU/VĚTRÁNÍ/PARAMETR]. To znamená, že po stisknutí tlačítka MENU se dostanete do podnabídky VĚTRÁNÍ a zde potom opět do další podnabídky PARAMETR. Navíc je uvedeno číslo parametru, pokud byl parametr opatřen číslem. Příklad: P78
Všechny kroky až po první uvedení přístroje do provozu, které musí provést autorizovaný servis, smí provést pouze vyškolená montážní firma. Montážní firma nese při instalaci a při prvním uvedení do provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů. Používejte přístroj pouze v plně instalovaném stavu a se všemi bezpečnostními zařízeními. Pravidelně kontrolujte znečištění filtru venkovního vzduchu a filtru odváděného vzduchu. Nikdy neměňte nastavení ventilů přívodního a odváděného vzduchu v místnostech. Během uvádění do provozu bylo provedeno jejich nastavení. Neprovádějte žádné změny interního elektronického systému a řízení.
[ 1.1.1 ] Hranaté závorky s číslem kapitoly udávají souvislost věty s odkazem na informace v dané kapitole.
Pokud jste rozhlasem nebo policií vyzváni, abyste nechali okna a dveře zavřené, nastavte na několik hodin výkon ventilátoru na stupeň „0“ (= ventilátor vypnutý).
[ --> 1.1.1 ] Hranaté závorky se šipkou a číslem kapitoly jsou zkráceným zápisem. Také zde je odkaz na informace v uvedené kapitole.
Nebezpečí opaření! Pokud jsou výstupní teploty vyšší než 43 °C hrozí nebezpečí opaření.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
!
\`.C
H Z<e+ H CTH:tCt
H Z<e+ THT.ZTX0Z`VH8 Nebezpečí úrazu! Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby s omezenými tělesnými, motorickými nebo duševními schopnostmi musíte zajistit, aby byla obsluha vždy provedena výhradně pod dohledem nebo po příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za bezpečnost těchto osob.
4
Obsluha
4.1
Ovládací prvky
Pohled na ovladač zepředu 67ě('$ý(591$
9(1.291Ë7(3/27 7(3/27$7(3/e92'< 7(3/27$3ěË72.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály!
— Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě — Směrnice o nízkém napětí
3
Systém ovládáte pomocí ovladače. Ovladač se skládá ze dvou částí: Ovládacího prvku se dvěma poli s tlačítky a displejem nad ním. Na displeji se zobrazují aktuální stav systému, hlášení a pokyny. Funkce ovladače jsou dostupné pomocí struktury nabídek [ --> 4.5 ]. Grafické zobrazení struktury nabídek [ --> 4.11 ] vám umožní získat přehled o struktuře nabídek. Pomocí ovládacího prvku listujete strukturou nabídek a měníte hodnoty. 4.1.1
Úvodní obrazovka
Popis přístroje
Rekuperace tepla z odváděného vzduchu je provedena pomocí vysoce účinného křížového protiproudového výměníku tepla a tepelného čerpadla vzduch - voda. Kromě toho je teplo získáváno z venkovního vzduchu. Tato energie, získávaná účinně z tepelného čerpadla, je dodávána do topného systému nebo do systému přípravy teplé vody. Ochlazený tok vzduchu je jako odvětrávaný vzduch odváděn ven. V případě velmi nízkých teplot nebo velmi vysoké spotřeby tepla pokrývá přístroj zbytkovou spotřebu tepla pomocí instalovaného elektrického přídavného ohřevu. Systém je ovládán pomocí regulace, závislé na venkovní teplotě. Měření množství tepla: Přístroj má zabudovaný měřič množství tepla. Pomocí [NABÍDKA/ SKUT. HODNOTA] se zobrazuje předávané množství tepla. Doplňková výbava LWZ....SOL: Pomocí solárního výměníku tepla můžete připojit tepelný solární systém. Solární podpora je možná jak v topném režimu, tak i v režimu přípravy teplé vody. Regulace solárního systému na základě rozdílu teplot je integrována do regulačního systému LWZ....SOL. Výměník tepla, integrovaný do proudu venkovního vzduchu, předehřívá venkovní vzduch a zabraňuje tak zamrznutí křížového protiproudového výměníku k větrání bytu. Pokud je k dispozici dostatek sluneční tepelné energie, probíhá předehřívání venkovního vzduchu nepřímo pomocí solární energie.
Ô
Displej
1 2 3
67ě('$ý(591$
9(1.291Ë7(3/27 7(3/27$7(3/e92'< 7(3/27$3ěË72. '(11Ë35292=
4 1 2 3 4
+2'
& °& °& 26_04_01_0292
Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady:
26_04_01_0309
Pozor! Neměňte na regulátorech specifická nastavení přístroje. Regulace byla instalatérem nastavena tak, aby odpovídala místním podmínkám ve vaší obytné budově a osobním potřebám. Aby nedošlo k nechtěné změně nastavení specifických parametrů zařízení, jsou tyto parametry chráněny KÓDEM. Parametry, které slouží k přizpůsobení přístroje vašim osobním požadavkům, nejsou chráněny KÓDEM.
2.3
& °& °&
'(11Ë35292=
Ohrožení života elektrickým proudem! Nestříkejte na přístroj vodu ani jiné kapaliny.
!
+2'
Datum a čas Oblíbené Provozní režim Symboly stavu systému
Úvodní obrazovka je rozdělena horizontálními liniemi do čtyřech dílčích oblastí. Nahoře naleznete přesný čas a datum. V poli pod tímto údajem jsou zobrazeny oblíbené položky. Můžete zde trvale zobrazovat až tři parametry systému [ --> 4.9 ]. Jakmile otevřete nabídku, přestanou se zobrazovat oblíbené položky. V třetí oblasti naleznete informace o aktuálním provozním režimu [ --> 4.8 ]. Tato oblast slouží také k ovládání dalších funkcí [ --> 4.9 ]. Ve čtvrté oblasti ve spodní části displeje jsou zobrazeny symboly informací o aktuálním stavu systému. Kontrast displeje a jazyk textů na displeji nastavíte v nabídce SPUŠTĚNÍ.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
4.2
Symboly na displeji
Ve spodní části displeje jsou symboly, které vás informují o aktuálním provozním stavu systému. Může být zobrazeno až osm symbolů současně. Dálková správa: Systém byl nastaven na správu ze vzdáleného zařízení nebo k automatickému odesílání souborů dat.
zablokování ovladače k čištění můžete zablokovat ovladač na dobu 60 vteřin [ --> 4.9 ].
4.4
Ovládací prvek
Ovládací prvek
Výměna filtru: Bylo dosaženo intervalu k provedení výměny filtru nebo došlo k předčasnému znečištění filtru. Vyměňte filtr. Elektrický přídavný ohřev: Došlo k zapnutí přídavného ohřevu. Tato situace nastane například v případě, že venkovní teplota poklesne pod bivalentní bod. Topení: Symbol Topení se zobrazí, jakmile je přístroj aktivován do topného režimu.
26_04_01_0329
Příprava teplé vody: Prostřednictvím tohoto symbolu poznáte, že systém připravujte teplou vodu. Kompresor: Symbol kompresoru signalizuje, že běží kompresor. Odmrazování výparníku: Výparník je v režimu rozmrazování.
Ovládací prvek obsahuje snímač, citlivý na dotyk. Nahoře a dole je umístěno vždy jedno pole s tlačítky. Pomocí ovládacího prvku a tlačítek můžete ovládat a kontrolovat všechny nezbytné funkce přístroje.
Program spínání aktivní: Pokud je aktivní program spínání, zobrazí se tento symbol. Servis: Je nezbytný servisní zásah. Obraťte se na svého instalatéra. Výkon ventilátorů: Systém bude po určitou omezenou dobu pracovat s jiným výkonem ventilátorů. Čerpadlo topného okruhu: Za chodu čerpadla topného okruhu je zobrazen symbol čerpadla.
4.3
4.4.1 Označení vybraných prvků Při listování úrovněmi nabídek a parametrů se zobrazuje prostřednictvím označení vybraných prvků vaše aktuální pozice. Zobrazí se buď tmavé pozadí (viz obrázek „Zadání data“ v kapitole [ 4.7.5 ]) nebo je aktuální položka ze seznamu zvýrazněna dvěma liniemi, jednou nad a druhou pod položkou.
Aktivace
Ovladač je zablokován z důvodu ochrany systému před nechtěným zadáním nesprávného nastavení. Aktivace ovladače
9(1.291Ë7(3/27 3URDNWLYDFL 7(3/27$7(3/e92'< YWHĜLQV 7(3/27$3ěË72.
VWLVNQL0(18 '(11Ë35292=
4.4.2 Otáčení Dotkněte se ovládacího prvku a veďte prst ve směru hodinových ručiček. Tím přesunete označené pole v seznamu nabídek doprava a dolů v případě, že jsou nabídky uspořádány vertikálně. Krouživým pohybem proti směru hodinových ručiček pohybujete označenou položkou doleva nebo nahoru.
+2'
& & & 26_04_01_0292
67ě('$ý(591$
» Stiskněte tlačítko MENU a podržte je pět vteřin stisknuté, tím aktivujete ovladač. Pokud nebudete používat ovládací prvek a tlačítka po dobu delší než 20 minut, ovladač se opět zablokuje. Použitím funkce
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Citlivost snímačů: Pokud máte nasazeny rukavice, máte mokré ruce nebo pokud je ovladač vlhký, jsou možnosti identifikace dotyku prstů a provedení požadovaných akcí sníženy.
Kromě navigace v rámci struktury nabídek slouží ovládací prvek k nastavení parametrů. Pokud provedete krouživý pohyb ve směru hodinových ručiček, hodnota se zvýší. Krouživým pohybem proti směru hodinových ručiček hodnoty naopak snížíte. Rychlé nastavení: Pokud chcete provést pomocí tlačítek se šipkami několik kroků po sobě, podržte tlačítko stisknuté. Při nastavování parametrů tak bude urychlena úprava požadované hodnoty.
\`.C
H Z<e+ H Z<e+
H Z<e+ H Z<e+
Pokud nejste v nejvyšší úrovni nabídek, dostanete se klepnutím na tlačítko MENU o úroveň zpět. V následujících kapitolách tohoto dokumentu bude pojem „MENU“ znamenat, že se máte dotknout tlačítka MENU.
Klepnutí: Požadovanou akci spustíte krátkým klepnutím na tlačítko. Pokud podržíte prst na tlačítku MENU a OK příliš dlouho, ovladač nebude mít žádnou odezvu. 4.4.4 Pole s tlačítkem OK Jakmile se dotknete tlačítka OK, aktivujete výběr označené položky nabídky. Dostanete se tak ve struktuře nabídky do následující úrovně. Pokud již jste na úrovni parametrů, dojde po použití tlačítka „OK“ k uložení aktuálního nastaveného parametru. Příklad 1: Na úvodní obrazovce se ve třetí části displeje zobrazí právě aktivní režim, například ruční režim. Pokud chcete přejít do automatického režimu, otáčejte nastavovacím prvkem tak, abyste nastavili požadovaný režim. Potom potvrďte výběr použitím tlačítka OK. Teprve teď přepne systém do nového režimu. Příklad 2: Tlačítko OK slouží k potvrzení při zadávání parametrů [ --> 4.6 ]. Až po stisknutí tlačítka „OK“ bude uložena nově nastavená hodnota. V následujících kapitolách tohoto dokumentu bude pojem „OK“ znamenat, že se máte dotknout tlačítka OK. 4.4.5 Akustické signály Každou akci obsluhy zařízení doprovází „kliknutí“. Příklad: Kliknutí je slyšet po každém klepnutí na tlačítka „OK“ a „MENU“. Kromě toho doprovází kliknutí každý krok související se seznamem nabídek, aktivovaný otáčením ovládacího prvku. Krátké pípnutí zazní, pokud proběhl úspěšný výběr, aktivace nebo uložení. Příklad: Jasné pípnutí je slyšet, jakmile potvrdíte zadané parametry tlačítkem „OK“. Pípnutí tedy symbolizuje „pozitivní zprávy“.
4.5
Struktura nabídky
Po aktivaci ovladače uvidíte úvodní obrazovku. Nyní máte dvě možnosti nastavení: — Můžete nastavit pomocí ovládacího prvku jiné provozní režimy [ --> 4.8 ] nebo — Přejdete tlačítkem „MENU“ na další úroveň, abyste odtud pokračovali ve vyhledávání některého dalšího požadovaného parametru systému. MENU obsluhy systému je rozdělena do pěti úrovní: Úroveň 1 (úvodní obrazovka a nastavení provozních režimů) Úroveň 2 (MENU) Úroveň 3 (podMENU nebo parametry) Úroveň 4 (podMENU nebo parametry) Úroveň 5 (parametry) Pokud jste právě v úrovni nabídky, ve které můžete vybírat mezi různými parametry, bude kromě aktuální pozice v seznamu zobrazen náhled hodnoty parametru. Do úrovní tři a čtyři se dostanete stisknutím tlačítka „OK“. 4.5.1 Zpět V každé úrovni nabídky naleznete možnost „ZPĚT“. Pokud vyberete možnost „Zpět“, dostanete se v nabídce o úroveň výš. Alternativním způsobem dosažení stejného cíle je použití tlačítka „MENU“. Pokud není déle než 5 minut zadána uživatelem žádná akce, není použito žádných ovládacích prvků a tlačítek „OK“ nebo „MENU“, přejde displej ovladače automaticky na úvodní stránku. Dříve provedené změny parametrů, které doposud nebyly potvrzeny tlačítkem „OK“, budou ztraceny. Parametry budou obsahovat dosud uložené hodnoty. 4.5.2 Přístupová úroveň pro instalatéra Některé parametry systému smí měnit pouze instalatér. Toto opatření slouží k tomu, aby nedocházelo k zadání nesprávných nastavení. Tyto parametry jsou chráněny a jsou dostupné až po zadání kódu. Zadání kódu
67839(173ěË99=' 9(17,/$&( 9ċ75È1Ë 1$679ċ75È1Ë
Naopak tlumený zvukový signál zazní, pokud dojde k přerušení nějakého procesu nebo pokud nějaký proces nelze provést. Příklad: Pokoušíte se při nastavování parametrů překročit zadané mezní hodnoty. Tlumený tón zazní i v případě, že se pokusíte vybrat čtvrtou oblíbenou položku.
Zadejte kód
4.6
26_04_01_0293
4.4.3 Pole s tlačítky MENU Tlačítka možnosti MENU mají dvě funkce. Pokud jste na úvodní obrazovce, vstupte pomocí možnosti „MENU“ do druhé úrovně struktury nabídek. Zde získáte přístup k možnostem nastavení systému, třeba k zadávání programů doby spínání.
Zadávání parametrů
Změna parametrů je provedena otočením ovládacího prvku. K uložení nové hodnoty klepněte na tlačítko „OK“. Pokud chcete zadávání přerušit, klepněte na tlačítko „MENU“. Parametr zůstane nastaven v původní platné hodnotě.
ō
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Příklad 1: K zadání požadovaných teplot se zobrazí na displeji číslo v kroužku. To znamená, že hodnotu můžete změnit otočením ovládacího prvku.
Nastavení v rámci těchto nabídek může provést pouze instalatér. Jednotlivé funkce jsou vysvětleny níže.
Nastavení teplot
1$67$9(1Ë 7(30Ë671267, 7(30Ë671267,'(1 2+ě(972
Úroveň nabídky Funkce
1$67$9(1Ë
+
7(30Ë671267,
7HSPtVWQRVWLGHQ
-
Příklad 2: K nastavení termínu prázdnin se zobrazí kalendář pro vybraný měsíc.
4.7.1 Teploty místnosti [MENU] Pomocí tohoto systému můžete ovládat dva topné okruhy. Například tak můžete ve vícegeneračním domku pracovat v každém bytě se samostatným topným okruhem.
Den
Měsíc
Rok
Hodina Minuta
26_04_01_0300
Kalendář
35È='1,1<3È57< 35È='1,1< =$ýÈ7(.35È='1, 1$67$9(1Ë 3R ÒW 6WĜ ýW 3i 6R 1H
Otáčením ovládacího prvku se zobrazí pole, které přesunete na požadovaný den. Příklad 3: U některých parametrů je výběr proveden pomocí označených políček (viz další obrázek). Aktivní jsou ty položky, u kterých je políčko označeno, to znamená je vyplněno. Příkladem je zadání oblíbených položek. Tlačítkem „OK“ můžete přidat označení políčka nebo je také vymazat, pokud je políčko již označeno. U oblíbených položek můžete takovým způsobem vybrat až tři položky ze seznamu pomocí tohoto označení.
6.87+2'127< 7(30Ë671267,7231é2.58+ 32ä7(30Ë671267231é2.58+
26_04_01_0298
7(3/7(3/e92'<
4.7
Přejděte do podnabídky „OHŘEV TO 1“ k nastavení prvního topného okruhu. Nastavte požadovanou teplotu místnosti pro denní provoz, režim snížení teploty a pohotovostní režim. Příklad: Otevřete pole pro zadání hodnoty v bodě „TEP. MÍSTNOSTIPOHOT“ a klepněte na tlačítko „OK“. Dostanete se do režimu nastavení parametrů. Zobrazí se aktuální nastavená hodnota. Pokud nastavíte hodnotu 10, zajistí systém v případě, že pracuje v režimu „POHOTOVOST“, teplotu místnosti 10 °C. POŽ. HODNOTA TOPNÉHO OKRUHU - RUČNÍ [MENU/TEP. MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]: Nastavte v nabídce teplotu na přítoku topení pro ruční režim. TEPLOTA MÍSTNOSTI [MENU/TEP. MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]: Tato MENU, tedy zobrazení aktuální hodnoty, se zobrazí pouze za předpokladu, že je připojen snímač teploty v místnosti. V souladu s tím nastavte hodnoty pro „OHŘEV TO 2“. 4.7.2 Větrání Zde můžete nastavit parametry centrálního větrání a odvětrání bytu. MENU se skládá ze čtyřech podbodů. Jako obsluha však můžete ovlivnit pouze oblast „PARAMETR“. Body „VĚTRÁNÍ“, „PEC/KRB“ a „VÝMĚNÍK VZD/VZD“ jsou určeny pro instalatéra.
Nastavení parametru Oblíbené
32ä7(37(3/e92'< &
9ċ75È1Ë 7(3/È92'$ 62/$5 ý$6'$780
26_04_01_0294
&
26_04_01_0347
PRÁZDNINY-PÁRTY, SKUT. HODNOTY, OHŘEV a PROGRAMY. Nabídky PŘIHLÁ.ODBORNÍK, ODBORNÍK a SPUŠTĚNÍ nejsou k běžnému dennímu provozu systému potřebné.
Funkce systému
V podnabídce PARAMETR [MENU/Větrání] můžete nastavit výkon ventilace pro denní režim, režim snižování teploty, pohotovostní a ruční režim a pro program Párty. Ventilace může pracovat ve třech různých stupních. Z tohoto důvodu máte na výběr hodnoty 0 (vypnuto), 1, 2 nebo 3. Za normálních okolností reguluje systém sám, kdy a jak dlouho má být ventilace v provozu. Přesto však můžete pomocí rychlého přístupu „STUPNĚ VĚTRÁNÍ“ mimořádně nastavit výkon ventilátoru [ --> 4.9.2 ].
Systém nabízí celou řadu funkcí, které jsou nastaveny pomocí ovladače. Naleznete zde následující nabídky: TEP. MÍSTNOSTI, VĚTRÁNÍ, TEPLÁ VODA, SOLAR (pouze u LWZ SOL), ČAS/DATUM,
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
H Z<e+ H Z<e+
H Z<e+ H Z<e+ Doba větrání
PRODL.KOMPR.TEP.VODA (prodleva kompresoru teplé vody) [MENU/SOLAR, P82] Když běží solární čerpadlo, je kompresor po dobu, která je zde definována, zablokován. Příprava teplé vody je provedena v této době pouze prostřednictvím solární energie.
+
-
9ČWUPLPRSO6WXSHĖ 26_04_01_0295
TEPLÁ VODA-SOLAR (teplota teplé vody - solární) [MENU/SOLAR, P83] Jakmile je zásobník teplé vody zahřátý, je dosaženo požadované teploty na přítoku a teplota kolektoru je i nadále vysoká, může být zásobník vody zahříván na vyšší teplotu, aby došlo k akumulaci tepelné energie. Nastavte zde teplotu, na kterou má být zásobník vody zahříván.
Nastav te v možnosti „VĚT R.MIMO PL . ST UPEŇ 1“ [MENU/VĚTRÁNÍ], kolik minut má ventilátor běžet, když zařízení přepnete pomocí nabídky pro nastavení výkonu ventilátoru [ --> 4.9.2 ] na stupeň 1. Můžete nastavit v krocích po pěti minutách hodnoty od 0 do 1000 minut. Zadejte příslušné doby ventilace pro stupně 2 a 3. 4.7.3 Teplá voda Zde nastavte požadovanou teplotu teplé vody. Zadejte hodnoty pro denní režim, režim snižování teploty, pohotovostní a ruční režim. Teplota v zásobníku teplé vody je podle provozního režimu upravena na potřebnou požadovanou hodnotu. Pod bodem „TEPL. TEPLÉ VODY“ je zobrazena aktuální teplota teplé vody v zásobníku. Nastavení v podnabídce „PARAMETR“ jsou vyhrazena instalatérovi. 4.7.4
Solar Volitelný solární provoz V nabídce „SOLAR“ je zobrazena informace pouze za předpokladu, že se v případě vašeho systému jedná o model řady SOL. Pokud jste připojili solární systém, naleznete zde všechny parametry, které musejí být specifikovány pro solární provoz. V solárním provozu je systém podporován při přípravě teplé vody v solárním výměníku. AKTIVACE SOLAR [MENU/Solar, P80]: Nastavte v nabídce „AKTIVACE SOLAR“ hodnotu 1 v případě, že chcete aktivovat solární režim. TEP.ROZDÍL [MENU/Solar, P81]: Pomocí tohoto parametru, který se nazývá i rozdíl solárních teplot, definujete teplotu, která má být použita jako mezní hodnota pro zapnutí a vypnutí solárního čerpadla. Pokud je teplota kolektoru na úrovni „TEPL. ROZDÍL“ + „HYSTEREZE SOLÁR“ vyšší než teplota vratného toku, dojde ke spuštění solárního čerpadla. Pokud je teplota kolektoru už jen na úrovni „TEPL. ROZDÍL“ + „HYSTEREZE SOLÁR“ vyšší než teplota vratného toku, dojde k vypnutí solárního čerpadla. Parametr „HYSTEREZE SOLÁR“ nastavuje instalatér. Je nezbytné pamatovat, že bod vypnutí nesmí být nižší než teplota vratného toku. K tomu může dojít, pokud je hystereze nastavena na hodnotu vyšší než rozdíl teplot. Čím vyšší je hodnota rozdílu teplot "solar", tím později se zapne solární čerpadlo, jakmile začne svítit slunce. Současně klesá nebezpečí vyčerpání akumulace. Při vyčerpání akumulace by došlo k obrácenému toku tepelné energie, tzn. již teplá voda by byla ochlazena, protože sluneční záření je zatím příliš nízké. Ä
Nebezpečí opaření! Parametr TEPLÁ VODA-SOLAR smí být nastaven na teplotu vyšší než 60 °C pouze za předpokladu, že budou provedena vhodná opatření k ochraně před opařením (například centrální armatura s termostatem ZTA obj. č. 073864 na výstupu teplé vody). Pokud chcete akumulovat solární energii v zásobníku vody, musí instalatér nastavit následující hodnoty: MIN. POČ. CYKLŮ (P54) MAX. POČ. CYKLŮ (P55) VENK.TEPL.CYKLŮ MAX. (P56) VENK.TEP.CYKLŮ MIN. (P57)
1 ≥ 50 0 °C 25 °C
4.7.5 Čas/Datum Zadejte v nabídce „ČAS/DATUM“ aktuální čas a datum tak, aby systém zahájil vámi zadané časové programy ve správný čas. Zadání data
1$67$9(1Ë ý$6 ý$6'$780
ýYQ Den
Měsíc
Rok
Hodina Minuta
26_04_01_0296
ý$6'$780 9ċ75È1Ë 3$5$0(75 1$67$9(1Ë
Umístěte značku k označení možnosti nad položku „Rok“ a potvrďte tlačítkem „OK“. Nastavte pomocí ovládacího prvku požadovaný rok a potvrďte tlačítkem OK. Stejným způsobem nastavte měsíc. K nastavení parametru „Den“ se zobrazí kalendář, který vám pomůže při nastavování. Pohybujte se v označeném poli ovládacím prvkem k požadovanému dni. Novou hodnotu uložíte, jakmile ji potvrdíte tlačítkem „OK“. Letní čas: V nabídce „LETNÍ ČAS RUČNĚ“ máte možnost nastavit časové období pro letní čas. Alternativně můžete vybrat z výroby nastavený letní čas. Nastavte nabídku „LETNÍ ČAS AUTO.“ na „ZAP“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
4.7.6 Prázdniny/párty Prázdniny: Během prázdnin, kdy není nikdo doma, není topení, teplá voda a ventilace využívána v plném rozsahu. Všechny požadované teploty jsou nastaveny na stejnou hodnotu jako jsou požadované hodnoty funkce pohotovostního režimu a je zobrazen režim pohotovosti. Funkce ochrany před zamrznutím pro zásobník vody je aktivní. Definujte první a poslední den prázdnin. Nastavení je provedeno tak, jak je popsáno pro položky Čas/Datum. Po konci prázdnin pracuje systém opět podle nastavených programů. Párty: V této nabídce můžete prodloužit denní režim o několik hodin. Zadejte čas zahájení a čas ukončení vaší párty. Můžete nastavit časy, které jsou ukončeny mimo den, ve který párty začala. 4.7.7 Skutečné hodnoty V této oblasti můžete zobrazit následující měřené a požadované hodnoty: — VENKOVNÍ TEPLOT — TEP. MÍSTNOSTI TOPNÝ OKRUH 1 — POŽ.TEP.MÍSTNOS TOPNÝ OKRUH 1 — TEP. MÍSTNOSTI TOPNÝ OKRUH 2 — POŽ.TEP.MÍSTNOS TOPNÝ OKRUH 2 — TEPLOTA TEPLÉ VODY zobrazuje aktuální teplotu vody v zásobníku. — POŽ.TEP. TEPLÉ VODY — POŽ. HODNOTA TO1: Zadaná teplota pro topný okruh. Příklad skutečných hodnot
1$67$9(1Ë 6.87+2'127<
32ä+2'127$72 &
26_04_01_0298
32ä7(30Ë6712672 7(3/27$7(3/e92'< 32ä7(37(3/e92'<
— SKUT. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 1 — POŽ. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 2 — SKUT. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 2 — TEP.ZKAPALŇOVAČ: V kondenzátoru dochází za vysokého tlaku ke zkapalňování chladicího média. Dochází tím k uvolňování tepla, které je přenášeno na topné médium. — TEP.VÝPARNÍKU: Ve výparníku dochází za nízkého tlaku k odpařování chladicího média. Z proudu vzduchu je přitom odebíráno teplo. — TEPLOTA PŘÍTOK: Přítokem je potrubí topení mezi tepelným čerpadlem a tepelným spotřebičem (topné těleso nebo výměník tepla v zásobníku tepla). Zde vidíte teplotu vody v tomto úseku potrubí. — TEPL.ZPĚTNÝ TOK: Vratný tok je potrubí topení mezi spotřebičem tepla a tepelným čerpadlem. Zde vidíte teplotu vody v tomto úseku potrubí. — TEPLOTAKOLEKTOR: Teplota solárního kolektoru — TEPLOTA PLYNU: Tato hodnota uvádí teplotu plynného chladicího média na vstupu kondenzátoru.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
— PŘÍVODNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný objemový proud ohřátého venkovního vzduchu, který je vháněn do oblasti přívodu vzduchu (obývací pokoj, ložnice, dětský pokoj). — PŘÍVODNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA: Aktuální otáčky ventilátoru. — ODPADNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný objemový proud spotřebovaného vzduchu, který je odváděn z oblasti odváděného vzduchu (koupelna, kuchyně, WC). — ODPADNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA — VSTUPNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný výkon ventilátoru tepelného čerpadla. — VSTUPNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA — TOPNÝ STUPEŇ — ODMRAZ.VÝPARNÍK: Jakmile se zobrazí hodnota 1 znamená to, že právě dochází k odmazování výparníku. — ODMR.VÝMĚNÍKTEP.VZD.: Pokud se zobrazí hodnota „ZAP“ znamená to, že právě dochází k odmrazování výměníku vzduch/ vzduch. — MNOŽ. TEP. TOP. DEN: Množství tepla, které bylo v tento den předáno topnému okruhu. — MT TOPENÍ SOUČET: Množství tepla, které bylo předáno topnému okruhu od uvedení přístroje do provozu. — MT TUV DEN: Množství tepla, které bylo v tento den předáno zásobníku vody. — MT TUV SOUČET: Množství tepla, které bylo předáno zásobníku vody od uvedení přístroje do provozu. — MT ED TOPENÍ SOUČET: Množství tepla, které bylo od uvedení přístroje do provozu topnému okruhu předáno elektrickým ohřevem. — MT ED TUV SOUČET: Množství tepla, které bylo od uvedení přístroje do provozu zásobníku vody předáno přídavným ohřevem. — MN.TEP. REKUP.T. DEN: Množství tepla, které bylo v tento den rekuperováno z ventilačního zařízení. — MN.TEP. REK.T. SOUČ.: Množství tepla, které bylo od uvedení přístroje do provozu rekuperováno z ventilačního zařízení. 4.7.8 Topení Pod tímto bodem můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 topnou křivku. Pouze v případě nastavení správné topné křivky pro danou budou zůstává teplota v místnosti při jakékoliv venkovní teplotě konstantní. Správný výběr topné křivky je proto velmi důležitý. Čím přesněji nastavíte topnou křivku, tím úsporněji přístroj pracuje. Z tohoto důvodu se pokoušejte o optimalizaci vaší topné křivky. Snižte aktuální topnou křivku tak, aby teplota na přítoku tak akorát stačila k topení. Cílem je dosažení topné křivky s co nejvíce plochou charakteristikou.
» Otevřete zcela termostatické ventily v primární místnosti, například v obývacím pokoji nebo v koupelně (sundejte hlavici).
» Upravte topnou křivku při různých venkovních teplotách tak, aby bylo v primární místnosti (obývací pokoj nebo koupelna) dosaženo požadované teploty. Nyní je teplota místnosti v těchto prostorách regulována topnou křivkou (viz obrázek níže). Základní orientační hodnoty pro začátek: T|ļ|ă¼Œļ Stoupání (P13) Pata (P14) Tep. místnosti - den (P01)
TĒ®ù|äĒŶ½ŒĒĤ¼ĉë 0,4 3K 20
V|®ê}ŒĒļź 0,8 10 K 20
\`.C
H Z<e+ H Z<e+
H Z<e+ H Z<e+ STOUPÁNÍ: Zvýšením [MENU/TOPENÍ] stanovíte, jak výrazná změna venkovní teploty má ovlivnit zvýšení teploty na přítoku. Typický problém: Pokud je teplota v místnosti za nízkých venkovních teplot (cca. - 10 °C) příliš nízká, musíte zvětšit parametr zvýšení [ --> 6 ]. PATA: Změnou dolní hodnoty zajistíte paralelní posunutí topné křivky. Typické případy použití jsou popsány v kapitole [ 6 ]. Topná křivka
1
Y
Pro topný okruh 2 není požadován žádný podíl přítoku. Zde musí být nastavena vždy hodnota 100, protože směšovací okruh nemá žádný vlastní snímač vratného toku. POŽ.HODNOTA MIN/POŽ.HODNOTA MAX: Pomocí těchto parametrů zadáte minimální a maximální požadovanou teplotu topného okruhu. Tyto hodnoty vymezují topnou křivku v horní a spodní oblasti. I kdyby se vypočtená topná křivka dostala nad tyto mezní hodnoty, je neustále držena v těchto požadovaných hodnotách. TOPNÁ KŘIVKA: Pod touto nabídkou můžete zobrazit topné křivky obou topných okruhů.
2
7
aktivovány režimy přídavného ohřevu, ačkoliv by bylo tepelné čerpadlo schopno samostatně pokrýt okamžitou spotřebu tepla.
3 X
Zobrazení topné křivky
7231È.ě,9.$ 2+ě(9 723.ě,9.$72 1$67$9(1Ë
4
2 3 4 5 6 7
Vliv zvýšení Zvýšení = Y/X = Změna teploty topného okruhu / změna venkovní teploty Vliv posunutí dolní hodnoty Topná křivka Vliv požadované hodnoty v místnosti Dolní hodnota Venkovní teploty v °C Požadované teploty topného okruhu v °C
VLIV MÍSTNOSTI: Pokud si přejete ovlivnit topnou křivku teplotou v místnosti, musíte v bytě instalovat další ovladač „FES Komfort“. Pro parametr „VLIV MÍSTNOSTI“ [MENU/TOPENÍ/TO1 nebo TO2] musíte zadat hodnotu > 0. Potom bude topná křivka změněna o hodnotu (odchylka teploty místnosti * vliv místnosti * stoupání topné křivky). PODÍL PŘÍTOKU: Pod pojmem „přítok“ rozumíme trubku, která přivádí do topného tělesa teplou vodu. Vratný tok odvádí chladnou vodu z topného tělesa do topného systému. Pomocí parametru PODÍL PŘÍTOKU [MENU/TOPENÍ] nastavíte, zda má být topný systém regulován teplotou přítoku nebo vratného toku.
7$ &
Přitom musíte pamatovat, že parametr „PODÍL PŘÍTOKU“ má vliv na topnou křivku TO1. Následkem toho je topná křivka výrazně nižší než průběh teploty přítoku. (viz příklady 1 a 2). Topná křivka pro TO2 je křivka teploty přítoku. Příklad 1: Topná křivka 55/40 pro topení radiátorem (požadovaná teplota místnosti 20 °C, dolní hodnota 5 °C, zvyšování 0,65, podíl přítoku 30%, dimenzovaná teplota - 15 °C). Topná křivka 55/40
Teplota topení [°C]
1
26_04_01_0348
6
Venkovní teplota [°C]
26_04_01_0379
5
26_04_01_0297
7+.&
3RGtOSĜtWRNX ÒþLQHN 0
Topný systém, regulovaný teplotou vratného toku
100
Topný systém, regulovaný teplotou přítoku
50
Střídavá regulace (50% vratný tok a 50% přítok)
30
Střídavá regulace (70% vratný tok a 30% přítok)
80
Střídavá regulace (20% vratný tok a 80% přítok)
1 2 3
Přítok Topná křivka Vratný tok
Pro topný okruh 1 je vhodné nastavit za normálních okolností hodnoty nižší než 50 (doporučení: 30) tak, aby byl omezen vliv teploty přítoku. Teplota přítoku přirozeně výrazně kolísá především v přechodném období vlivem zapínání a vypínání tepelného čerpadla. Následkem tohoto výrazného kolísání by byly případně Ĝƃ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+
Můžete nastavit pouze tři páry doby spínání. Tři páry jsou zobrazeny na displeji vedle času. Jeden časový pár doby spínání se skládá z doby spuštění a z termínu ukončení, ke kterému systém opět přejde do předchozího stavu. Topný program - definice
723352*572 1$67$9(1Ë 352*5$0<
Venkovní teplota [°C]
321'ċ/Ë
1 Přítok 2 Topná křivka 3 Vratný tok Jakmile jste provedli úspěšné nastavení topné křivky, nastavte termostatické ventily na požadovanou teplotu. Snižování teploty v celé budově nesmí být provedeno přivřením všech termostatických ventilů, ale využitím nočních programů. 4.7.9 Programy Zde definujete časové programy, jejichž pomocí ovládáte systém, pokud je nastaven automatický režim. Časové programy jsou zde pro funkce topení, příprava teplé vody a ventilace. Topné programy: Pro topné okruhy 1 a 2 můžete nastavit vlastní jednotlivé topné programy. Tím stanovíte, kdy a jak často má systém za denního provozu pracovat. V jinou dobu pracuje systém v režimu snižování výkonu. Požadované hodnoty pro denní režim a režim snižování výkonu můžete nastavit v nabídce „TEP. MÍSTNOSTI“. Níže je uveden popis, jakým způsobem můžete definovat časový program.
Na tomto příkladu byl doposud naprogramován pouze jeden časový pár doby sepnutí. U časových párů 2 a 3 vidíte místo časových údajů pomlčky. Tyto páry doby sepnutí jsou zatím volné. Vyberte některý z volných časových párů tlačítkem „OK“, tím se dostanete do možnosti nastavení příslušné doby spuštění a ukončení. Klepnutím na tlačítko „OK“ se zobrazí další obrazovka. Pomocí ovládacího prvku nastavte požadovanou dobu. Programování doby spuštění
1$67$9(1Ë 1$67$9(1Ë 352*5$0<
+2'
Programy spínání - výběr dne
723352*572 1$67$9(1Ë 352*5$0<
6WDUW
Nejprve vyberte, které dny chcete aktivovat funkci „Ohřev“: — — — —
Jednotlivé dny (Pondělí, ..., Neděle) Od pondělka do pátku (Po - Pá) V sobotu a v neděli (So - Ne) Celý týden (Po - Ne)
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
26_04_01_0301
3RQGČOt
-
.RQHF
+2'
Časový údaj je nastaven postupně po 15 minutách. Můžete nastavit 16.30 nebo 16.45 hodin, nikoli však 16.37 hodin. Potvrďte své zadání pomocí „OK“.
+
3R
26_04_01_0299
26_04_01_0302
Otáčejte nastavovacím prvkem tak, abyste nastavili jiný požadovaný den nebo skupinu dní. Výběr potvrďte tlačítkem „OK“.
26_04_01_0380
Teplota topení [°C]
Topná křivka 35/28
Nejprve vám bude nabídnuto pondělí.
Časová období trvající přes půlnoc: Vždy ve středu večer má být aktivován topný režim od 22 hodin po dobu čtyř hodin. Časové období tedy bude ukončeno až následujícího dne, ve čtvrtek ve 2:00 hodiny ráno. Vzhledem k tomu, že den končí v 0:00 hodin, je nezbytné nastavit pro tento program dvě doby sepnutí. Nejprve musíte ve středu naprogramovat časové období od 22:00 do 0:00 hodin, potom musíte ve čtvrtek naprogramovat období 0:00 až 02:00 hodiny. Vymazání časového páru doby sepnutí: Vyberte časový pár, který chcete odstranit. Přejděte na možnost změny doby spuštění. Otáčejte ovládacím prvkem tak, abyste snížili časový údaj. Jakmile dosáhnete času 0:00 hodin, bude při pokračování v pohybu odstraněn časový pár. Zobrazí se původní zobrazení, tedy čárky místo číslic. Potvrďte opět klepnutím na tlačítko OK.
\`.C
Příklad 2: Topná křivka 35/28 pro podlahové topení (požadovaná teplota místnosti 20 °C, dolní hodnota 1 °C, zvyšování 0,3, podíl přítoku 30%, dimenzovaná teplota - 15 °C)
H Z<e+ H Z<e+
Časové páry musejí být vybrány tak, aby mezi zapnutím a vypnutím bylo možné provedení kompletního ohřevu zásobníku vody (minimálně 3 hodiny). Program ventilace [MENU/Programy]: Nastavení je provedeno stejně jako u programů pro topení a pro teplou vodu. Požadované hodnoty ventilátoru nastavíte tak, jak je uvedeno v kapitole [ 4.7.2 ]. 4.7.10 Přihlášení instalatéra Pod nabídkou [MENU/PŘIHLÁ.ODBORNÍK] může instalatér zadávat číselné kódy a měnit je. Jakmile byla provedena aktivace blokovaných parametrů zadáním KÓDU, můžete je opět zablokovat použitím nabídky „ZAVŘÍT ODBORNÍK“. 4.7.11 Úroveň instalatéra Pod bodem [MENU/Odborník] vidíte jako zákazníci pouze zobrazení doby chodu a některá opatření k vyhledávání závad. Ostatní parametry mají výrazný vliv na kvalitu regulace systému a jsou z tohoto důvodu chráněny heslem, aby nedošlo k nastavení chybných hodnot. Jako uživatelé systému zde vidíte tyto body nabídky, ale při přechodu do další úrovně nabídky narazíte na dotaz k zadání KÓDU. 4.7.12 Uvedení do provozu Většinu nastavení k uvedení do provozu musí provést instalatér. Jako uživatelé můžete provést následující nastavení: JAZYK: Zde můžete vybrat, v jakém jazyce mají být texty na displeji zobrazeny.
označeném poli. Pokud chcete v systému nastavit tento nový režim, potvrďte možnost tlačítkem „OK“. Nastavení provozních režimů
67ě('$ý91
9(1.291Ë7(3/27 7(3/7(3/e92'< 7(30Ë671267, '(11Ë35292=
+2'
& & & 26_04_01_0292
Program teplé vody [MENU/Programy] Zde můžete nastavit časová období, ve kterých se příprava teplé vody orientuje podle denních požadovaných teplot. V ostatních fázích budou vzaty v úvahu noční požadované teploty. Nastavení časů je provedeno stejně jako u programů topení. Požadované hodnoty pro denní a noční provoz můžete nastavit tak, jak je popsáno v kapitole o teplé vodě. Příklad: Chcete ohřívat teplou vodu denně ve dvě různé doby, a to večer od 22:00 hodin do 5:00 hodin ráno následujícího dne a potom znovu od 8:00 hodin do 11:00 hodin. Vzhledem k tomu, že den začíná v 0:00 hodin, musíte s programováním začít v 0:00 hodin. První časový pár doby spínání trvá od 0:00 hodin do 5:00 hodin. Druhý časový pár dob spínání začíná v 8:00 hodin a končí v 11:00 hodin. Třetí časový pár začíná ve 22.00 hodin a končí ve 24:00 hodin.
Systém může pracovat v sedmi různých provozních režimech: Pohotovostní režim, automatický režim, denní režim, režim snižování výkonu, režim přípravy teplé vody, ruční režim a nouzový režim. Navíc naleznete v tomto seznamu dalších pět možností nastavení: Oblíbené položky [ --> 4.9.1 ], rychlý přístup k výkonu ventilátoru, topení/chlazení, přímý výběr a na konci seznamu funkci zablokování ovladače k čištění [ --> 4.9.5 ]. Vzhledem k tomu, že při navigaci spouštíte vždy z aktivního režimu nový režim, musíte případně postupovat proti směru hodinových ručiček. Všechny režimy, kromě režimu přípravy teplé vody, jsou platné pro topení, ventilaci a teplou vodu. 4.8.1 Pohotovostní režim Pokud je aktivní pohotovostní režim, aktivuje systém pohotovostní požadované hodnoty. V pohotovostním režimu aktivujete přístroj vždy do provozu s minimální spotřebou. Systém pracuje v pohotovostním režimu tak dlouho, dokud neaktivujete jiný režim. 4.8.2 Automatický režim V automatickém režimu jsou prováděny nastavené časové programy topení, teplá voda a ventilace. Automatický režim je standardním nastavením systému. Teplota na přítoku topení je regulována podle topné křivky, závislé na venkovní teplotě. Pokud nejsou aktivní žádné časové programy, pracuje zařízení v režimu spouštění. 4.8.3 Denní režim V denním režimu (obecně za přítomnosti osob v domě, během dne) pracuje topení s denními požadovanými hodnotami. Příprava teplé vody a větrání nejsou denním režimem ovlivněny.
KONTRAST: Zde můžete nastavit kontrast displeje. PROGSUCHÉTOPENÍ: Program vysoušení se nepoužívá ke každodennímu provozu. Vysvětlení naleznete v kapitole [ 12.8.15 ]. STAV PŘI DODÁNÍ: [MENU/SPUŠTĚNÍ] Pokud zadáte u tohoto parametru možnost „ZAP“, budou všechny parametry nastaveny na výchozí hodnoty z výroby.
4.8
Nastavení provozních režimů
Pokud aktivujete úvodní obrazovku, zobrazí se vám aktuální provozní režim. Pokud chcete nastavit jiný režim, použijte ovládací prvek. Budete procházet seznamem možných provozních režimů. Aktuální návrh (položka v seznamu) je zobrazen na tmavě
Ĝŝ
4.8.4 Režim snižování výkonu V režimu spouštění je aktivita systému snížena, například v noci nebo ve dnech, kdy není nikdo doma. V režimu spouštění pracuje topení v nastavených nočních požadovaných hodnotách. Příprava teplé vody a větrání nejsou režimem spouštění ovlivněny. 4.8.5 Režim ohřevu teplé vody Režim ohřevu teplé vody je aktivován podle nastavených časových programů. Pro probíhající časový pár je aktivována denní požadovaná hodnota pro teplou vodu. Topení je vypnuto až na funkci ochrany před zamrznutím. Větrání není režimem ohřevu vody ovlivněno.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
4.8.6 Ruční režim Pokud je aktivní ruční režim, jsou použity požadované hodnoty, nastavené pro ruční režim. Teplota na přítoku topení není v ručním režimu ovlivněna venkovní teplotou.
4.9.4 Přímý výběr Pokud znáte číslo požadovaného parametru (například P37), můžete přímým výběrem přejít přímo k tomuto parametru.
» V úvodní obrazovce použijte ovládací prvek a otáčejte jím tak
Oblíbené, rychlý přístup, blokování k čištění
Kromě provozních režimů můžete na úvodní obrazovce také vybírat, které parametry mají být trvale zobrazeny v seznamu oblíbených položek. Navíc můžete pomocí funkce rychlého přístupu ovlivnit výkon ventilátoru a teplotu, přejít přímo do určitého parametru a aktivovat funkci blokování ovladače při čištění. 4.9.1 Oblíbené Funkce „OBLÍBENÉ“ je dostupná ze seznamu provozních režimů na úvodní obrazovce pomocí ovládacího prvku. Na displeji se za provozu systému trvale zobrazují až tři parametry. K výběru vašich oblíbených položek přejděte do požadovaného parametru. Pokud není čtvereček na konci řádku vyplněn, není tento parametr zatím součástí vašich oblíbených položek. Pokud to chcete změnit, stiskněte OK. Můžete však vybrat pouze tři oblíbené položky. Přitom možná budete muset nejprve deaktivovat některou z dosavadních oblíbených položek. K deaktivaci klepněte na tlačítko OK. 4.9.2 Stupně větrání Pomocí rychlého přístupu k parametru „STUPNĚ VĚTRÁNÍ“ se dostanete k nastavení výkonu ventilátorů (viz obrázek níže). V bodě „VĚTR.MIMO PLAN VĚTRÁNÍ“ zadejte požadovanou hodnotu (0 až 3). Toto nastavení je platné po omezenou dobu, kterou nastavíte v sousední nabídce „VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ X“. Pokud nebudete zadávat čas, převezme systém uložené parametry [ --> 4.7.2 ]. Rychlý přístup k výkonu ventilátorů
67831ċ9ċ75È1Ë 9ċ750,023/$1
4.10 Chybové hlášení Pokud systém zaregistruje chybu, je tato chyba zřetelně indikována hlášením. Chybová hlášení
67ě('$ý91
+2'
&+<%$ ý.Ï'8
,1)2508-7(6(59,6
Pokud dojde k více než jedné chybě, bude zobrazena vždy poslední chyba, ke které došlo. Informujte svého instalatéra. Pokud se chcete dostat na obvyklou úvodní obrazovku, musíte nejprve aktivovat ovladač tím, že stisknete a podržíte na 5 vteřin tlačítko „MENU“. Chybové hlášení je nyní rozšířeno o upozornění, které vás vyzve k potvrzení chyby stisknutím tlačítka „OK“ a jeho podržením na 5 vteřin.
67ě('$ý91 26_04_01_0367
Pokud jste rozhlasem nebo policií vyzváni, abyste nechali okna a dveře zavřené, nastavte na několik hodin výkon ventilátoru „0“ (= ventilátor vypnutý).
4.9.3 Tepleji / chladněji Zde můžete měnit požadované teploty v místnosti v topných okruzích.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
4.9.5 Blokování k čištění Pokud vyberete funkci „BLOKOVÁNÍ K ČIŠTĚNÍ“, bude ovladač na 60 vteřin zablokovaný. Během této doby můžete ovladač vyčistit, aniž by došlo omylem ke změně nastavení přístroje. Na displeji se zobrazí počitadlo, které po vteřinách odpočítává dobu blokování.
Potvrzení chyby
9ċ750,023/6783(ĕ
!
Můžete vybrat parametr 01 až 89. Z důvodu usnadnění přímého výběru je k číslům parametrů zobrazen také název parametru.
+2'
&+<%$ ý.Ï'8
,1)2508-7(6(59,6 .32795=(1Ë6 67,6.1ċ7($32'5ä7(2.
26_04_01_0303
4.9
dlouho, dokud se nezobrazí heslo „PŘÍMÝ VÝBĚR“. Potvrďte klepnutím na tlačítko OK. Nyní zadejte číslo požadovaného parametru a potvrďte tlačítkem „OK“.
26_04_01_0303
4.8.7 Nouzový provoz Pokud je aktivní nouzový provoz, dochází k „přeskočení“ topného stupně „kompresor“. Topení probíhá pomocí solárního systému (pokud je připojen) nebo přídavným ohřevem. Bivalentní bod není brán v úvahu. Delší využívání přídavného ohřívání znamená zvýšení nákladů na energie.
Přehled možných závad naleznete v kapitole [ 13.4 ].
\`.C
H Z<e+ H Z<e+
H Z<e+ H Z<e+ 4.10.1 Paměť chyb [ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB/PAMĚŤ CHYB] Paměť chyb je přístupná i pro zákazníka, uživatele. Získáte zde přehled o posledních registrovaných chybách v přístroji. Paměť chyb ovladače obsahuje vždy posledních deset chybových hlášení. Na displeji (viz obrázek níže) můžete však zobrazit vždy pouze šest položek. Zbývající položky zobrazíte otáčením ovládacího prvku. Paměť chyb
&+<%$ý+2'ý9& &+<%$ý+2'ý9& &+<%$ý+2'ý9& &+<%$ý+2'ý9& &+<%$ý+2'ý9& &+<%$ý+2'ý9&
ĜÔ
26_04_01_0300
3$0ċġ&+<% 2'%251Ë. +/('È1Ë&+<% 1$67$9(1Ë
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+
Zde vidíte grafické znázornění výběru provozních režimů. Na následujících stránkách naleznete jednotlivé tematické bloky struktury nabídky.
OTÁČENÍ
OTÁČENÍ
ÚVODNÍ OBRAZOVKA POHOTOVOST
[ --> 4.8.1 ]
AUTOMATIKA
[ --> 4.8.2 ]
DENNÍ PROVOZ
[ --> 4.8.3 ]
REŽIM SPOUŠTĚNÍ
[ --> 4.8.4 ]
REŽIM TEP.VODA
[ --> 4.8.5 ]
RUČNÍ PROVOZ
[ --> 4.8.6 ]
NOUZOVÝ PROVOZ
[ --> 4.8.7 ]
OBLÍBENÉ
[ --> 4.9.1 ]
STUPNĚ VĚTRÁNÍ
[ --> 4.9.2 ]
TEPLEJI/CHLAD.
[ --> 4.9.3 ]
PŘÍMÝ VÝBĚR
[ --> 4.9.4 ]
BLOKOVÁNÍ K ČIŠTĚNÍ
[ --> 4.9.5 ]
ÚVODNÍ OBRAZOVKA
TLAČÍTKO MENU
TEP. MÍSTNOSTI
[ --> 4.7.1 ]
VĚTRÁNÍ
[ --> 4.7.2 ]
TEPLÁ VODA
[ --> 4.7.3 ]
SOLAR
[ --> 4.7.4 ]
ČAS/DATUM
[ --> 4.7.5 ]
PRÁZDNINY-PÁRTY
[ --> 4.7.6 ]
SKUT. HODNOTY
[ --> 4.7.7 ]
OHŘEV
[ --> 4.7.8 ]
PROGRAMY
[ --> 4.7.9 ]
PŘIHLÁ.ODBORNÍK
JE VYŽADOVÁN KÓD
ODBORNÍK
[ --> 4.7.11 ]
SPUŠTĚNÍ
[ --> 4.7.12 ]
ZPĚT
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
4.11 Přehled nabídek / režimů
H Z<e+ H Z<e+
TEP. MÍSTNOSTI 2+ě(972 7(30Ë671267,'(1 7(30Ë671267,12& 7(30Ë671267,32+27 32ä77258ý1Ë 7(30Ë671267, =3ċ7
2+ě(972 JAKO U TOPENÍ TO1
=3ċ7
VĚTRÁNÍ 3$5$0(75 6783(ĕ±'(1 6783(ĕ±12& 6783(ĕ±32+27 6783(ĕ±3È57< 6783(ĕ±58ý1Ë 9ċ750,023/6783(ĕ 9ċ750,023/6783(ĕ 9ċ750,023/6783(ĕ 9ċ750,023/6783(ĕ =3ċ7 9ċ75È1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
3(&.5%
JE VYŽADOVÁN KÓD
9é0ċ1Ë.9='9='
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
Ĝō
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+
\`.C
TEPLÁ VODA TEPL.TEPLÉ VODY 7(392'$±'(1 7(392'$±12& 7(92'$±32+27 =3ċ7 3$5$0(75
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
SOLAR $.7,9$&(62/$5 7(3/52='Ë/ 352'/.20357(392'$ 7(3/È92'$62/$5 +<67(5(=(62/È5
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(3/2&+5.2/(.
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
ý$6'$780 ý$6'$780 /(71Ëý$658ý1ċ /(71Ëý$6$872 =3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+ PRÁZDNINY-PÁRTY 35È='1,1< =$ýÈ7(.35È='1, .21(&35È='1,1 =3ċ7 3È57< =$ýÈ7(.3È57< .21(&3È57< =3ċ7 =3ċ7
SKUT. HODNOTY 9(1.291Ë7(3/27 7(30Ë671267,7231é2.58+ 32ä7(30Ë671267231é2.58+ 9/+.0Ë671267, 5261é%2' 7(30Ë671267, 32ä7(30Ë671267231é2.58+ 9/+.0Ë671267,
07('789628ý(7 017(35(.837'(1 017(35(.7628ý =3ċ7
ĜÄ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+
\`.C
2+ě(9 723.ě,9.$72 67283È1Ë 3$7$ 9/,90Ë671267, 32'Ë/3ěË72.8 32ä+2'127$0$; 32ä+2'127$0,1 7231È.ě,9.$ =3ċ7 7231È.ě,9.$72
JAKO U TOPNÉ KŘIVKY TO1, AVŠAK BEZ PARAMETRU „PODÍL PŘÍTOKU“ 1$67$9'ģ9723(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
+<67(5(=(
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
2'%251Ë. 58ý1Ë638â7ċ1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
+/('È1Ë&+<% 3$0ċġ&+<% 60$ä3$0ċġ&+<%
JE VYŽADOVÁN KÓD
0ċě2%-3528'8 67238'È/267 =3ċ7 9é3$51Ë.
JE VYŽADOVÁN KÓD
&+/$',&Ë$*5(*
JE VYŽADOVÁN KÓD
&<./<ý(53$'/$
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+ PROGRAMY 723352*572 321'ċ/Ë ý$629é63Ë1$&Ë3È5 ý$629é63Ë1$&Ë3È5 ý$629é63Ë1$&Ë3È5 =3ċ7 3È7(. 62%27$ 1('ċ/( 32±3È 62±1( 32±1( =3ċ7 723352*572
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
352*57(3/$92'$
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
352*59(17,/$72
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
=3ċ7
ŝƃ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H Z<e+
\`.C
638â7ċ1Ë -$=<. $'5(6$7(50,1$/
JE VYŽADOVÁN KÓD
.2175$67 0$;3ě(/2ä(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
67$962)7:$58 %,9$/(171Ë%2'
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(3$.7,9$&('2'2+ě
JE VYŽADOVÁN KÓD
Ò35$9$7(30Ë671267,
JE VYŽADOVÁN KÓD
Ò35$9$7(30Ë671267,
JE VYŽADOVÁN KÓD
0$;7(33ěË72.723(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
0$;7(33ěË77(3/e92'<
JE VYŽADOVÁN KÓD
77(392'</(*,21(/<
JE VYŽADOVÁN KÓD
1(677(3/$92'$
JE VYŽADOVÁN KÓD
+<67(5(=(62/$5
JE VYŽADOVÁN KÓD
0(=7(3.2/(.72
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(30,671=$=17231<2.5
JE VYŽADOVÁN KÓD
352*68&+e723(1Ë 67$57 7(3/27$62./8 7(3/27$95&+2/ '2%$=9<â29È1Ë '189<6286(1, 67283È1Ë =3ċ7 67$93ě,'2'È1Ë =3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ .\`C0©fVz T 5
Čištění, údržba a péče !
5.1
» Po vložení nového filtru stiskněte tlačítko „Reset“. Křížový protiproudový výměník tepla, výparník a ventilátory musí jednou ročně zkontrolovat odborník a v případě nutnosti i vyčistit.
Udržujte otvory ke vstupu a výstupu vzduchu na venkovním zdivu tak, aby nebyly zaneseny sněhem a listím.
Čištění a výměna filtrů přiváděného a odváděného vzduchu
!
znečištění fitrů se na displeji zobrazí Vtentopřípadě symbol. V závislosti na míře znečištění přiváděného nebo odváděného vzduchu doporučujeme, abyste kontrolovali zobrazení na displeji minimálně jednou měsíčně nebo podle potřeby. Symbol filtru se automaticky zobrazuje jednou za tři měsíce. Pamatujte, že po přerušení napájení začíná tato tříměsíční lhůta běžet od začátku. Z tohoto důvodu musíte po každém výpadku napětí zkontrolovat filtry a případně je vyčistit.
» Nejprve vypněte ventilaci. Přepněte parametr „MIMOŘÁDNÉ VĚTRÁNÍ“ na hodnotu 0 [ --> 4.9.2 ]. Po otevření dvířek můžete vytáhnout oba filtry povolením a vyšroubováním vroubkovaných matic a vyčistit je podle míry znečištění. Filtry měňte minimálně jednou ročně (obj. č. viz kapitola [ 8.7 ]).
6
Co dělat, když ... ?
6.1
... systém nedodává teplou vodu
Pokud systém nedodává teplou vodu, mohou být příčiny a možnosti řešení následující: — Přerušena dodávka proudu: Zkontrolujte pojistky ve vaší pojistkové skříni. Pokud některá z pojistek vypadla, opět ji aktivujte. Pokud pojistka po zapnutí opět vypadne, kontaktujte servis nebo opraváře. — Dodávka proudu je v pořádku: Zkontrolujte, zda je přívod a odvod vzduchu volný. Zkontrolujte, zda není na displeji zobrazen chybový kód a pokud je to nutné, kontaktujte instalatéra. Zkontrolujte, zda je správně nastaven regulátor.
6.2
... pojistný ventil přívodu studené vody kape
K tomuto jevu může dojít během procesu ohřevu a je to zcela v pořádku.
Výměna filtru
6.3
Pokud se zobrazí tento symbol, došlo k poruše. Popis závady a případná jednoduchá opatření k vyřešení potíží naleznete v kapitole [ 13.4 ]. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte instalatéra nebo zavolejte zákaznický servis.
6.4
... z přístroje teče voda
K tomuto jevu může dojít, pokud došlo k ucpání odtoku kondenzátu. Řešení: Zkontrolujte odtok kondenzátu. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte instalatéra. Pravidelně kontrolujte, zda z přístroje neteče voda. C26_04_01_0349
... se zobrazí symbol poruchy
1 2 3
Pozor! Všechny ostatní činnosti na přístroji smí provádět pouze kvalifikovaný odborník.
Filtr odváděného vzduchu Filtr přiváděného vzduchu Tlačítko Reset
V případě, že jsou filtry silně znečištěny (kompaktní vrstva prachu na horní straně filtrační rohože), musíte je vyměnit za nové. Pokud jsou znečištěny pouze mírně, očistěte je vysavačem.
6.5
... na venkovní straně přístroje nebo na vzduchových hadicích se tvoří kondenzát
V režimu vysoušení nebo pokud je relativní vlhkost vzduchu vysoká (> 60%) je obvyklé, že se na vnější straně přístroje a na tepelně izolovaných vzduchových hadicích sráží kondenzát. Tento jev by měl ustat, jakmile je dům suchý, což může trvat v závislosti na konstrukci domu až 2 roky. Pokud je ale místnost využívána k sušení prádla, může se voda srážet i nadále.
» Zkontrolujte, zda jsou vzduchové hadice správně namontovány a zda neuniká chladný vzduch.
Filtry nelze prát. Při praní dojde k jejich splstnatění a následkem toho propouštějí menší množství vzduchu. Při nasazování filtrů pamatujte, že pevná strana s jemnými póry musí směřovat doleva k výměníku tepla. ŝŝ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
H Z<e+ H<`©:tzĪĪĪIJ ... jsou slyšet různé zvuky
6.14 ... v bytě je v létě příliš teplo
Vzhledem k tomu, že systém pracuje se skutečně velkým množstvím vzduchu, nemůže pracovat zcela bezhlučně.
Musíte provést nastavení letního režimu a případě aktivovat pasivní chlazení.
Nemělo by ovšem docházet ke vzniku rušivých zvuků v obytných místnostech a v ložnicích. Aby k tomu nedocházelo, musejí být splněny následující podmínky:
6.15 ... kvalita vzduchu je příliš nízká
— Systém je správně instalován [ --> 9.1 ]. — Místo instalace přístroje je opatřeno dobře doléhajícími dveřmi. — Přímo na přístroji jsou v kanálech přívodu a odvodu vzduchu instalovány dostatečně dimenzované tlumiče hluku. — Mezi ložnicemi a dětskými pokoji jsou instalovány přídavné tlumiče hluku. — Vypočtené hodnoty množství vzduchu jsou správně nastaveny a přezkoušeny.
6.16 ... vzduch je v zimě příliš suchý
Zvyšte výkon ventilace.
Nastavte výkon ventilátoru na stupeň 1.
Pokud dochází za provozu ventilátorů nebo tepelného čerpadla ke zvukům spojeným s „drhnutím“, musíte přístroj ihned vypnout a kontaktovat odborníka.
6.7
... nelze dosáhnout požadovaných teplot na přítoku, především pak v režimu vysoušení
V režimu vysoušení podlah je nezbytné dosáhnout takového výkonu topení, který je výrazně vyšší, než za běžného režimu topení. Z tohoto důvodu může trvat relativně dlouho, než bude dosaženo například teploty soklu. Správný průběh teplot v režimu vysoušení je ovšem zajištěn tím, že následující krok režimu je zahájen vždy až po dosažení zadané teploty aktuálního kroku. V případě jakýchkoliv jiných poruch vždy kontaktujte odborníka.
6.8
... v bytě je neustále příliš chladno
Zvyšte dolní hodnotu topné křivky. Hodnotu zvyšte o počet stupňů, který vám chybí k tomu, abyste se cítili příjemně.
6.9
... v bytě je neustále příliš teplo
Snižte dolní hodnotu topné křivky o rozdíl stupňů, který vás dělí od příjemné teploty v místnosti.
6.10 ... v bytě je v zimě příliš chladno Pokud je teplota ve vašem bytě v přechodném období dobrá, ale za výrazného poklesu venkovních teplot (-10 °C) už není v místnostech dost teplo, musíte zvýšit stoupání topné křivky. V přechodném období tak bude následkem toho o něco tepleji. Proto mírně snižte dolní hodnotu.
6.11 ... v bytě je v zimě příliš teplo Pokud vaše topení za výrazného poklesu teplot topí až příliš, snižte stoupání topné křivky. V přechodném období tak bude následkem toho ve vašem bytě o něco chladněji. Proto mírně zvyšte dolní hodnotu.
6.12 ... v bytě je v přechodném období příliš chladno Pokud je teplota místnosti v přechodném období (10 °C) příliš nízká, musíte snížit stoupání a zvýšit dolní hodnotu.
6.13 ... v bytě je v přechodném období příliš teplo Musíte mírně zvýšit stoupání a mírně snížit dolní hodnotu topné křivky.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
6.6
.CZ`<
xTCHZ` 7
Bezpečnost
7.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Všechny nezbytné kroky až do okamžiku prvního uvedení do provozu musí provést instalatér zařízení. Při instalaci je nezbytné dodržovat tento návod a platné ČSN. Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů, stanovených pro tento přístroj. Dodržujte technické požadavky na kotelny, například směrnice o kotelnách nebo místní stavební řády. Dále pak dodržujte místní platné stavební směrnice, ustanovení a předpisy o protipožární ochraně, ochraně proti emisím apod. Dodržujte předpisy místních vodáren. V Německu to jsou např.: TA-Lärm: Technická směrnice o ochraně proti hluku. ENEV: Směrnice o šetrném nakládání s energiemi.
7.2
Předpisy, normy a ustanovení
7.2.1 Instalace topení DIN EN 12828: Bezpečnostně technické vybavení teplovodních topení. TRD 721 - Bezpečnostní zařízení proti překročení tlaku - pojistné ventily. 7.2.2
!
Elektroinstalace Nebezpečí poškození! Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím. Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku.
VDE 0298-4: Doporučené hodnoty proudové zatížitelnosti kabelů a vodičů pro pevné položení v budovách a do budov a pro flexibilní vodiče. TAB: Technické podmínky připojení k síti nízkého napětí. 7.2.3 Vodovodní instalace DIN 1988, DIN EN 806: Technická pravidla pro instalace pitné vody. Námi schválené materiály pro potrubní rozvody studené vody jsou ocel,měď nebo plastové potrubní systémy. Námi schválené materiály pro potrubní rozvody teplé vody jsou měď nebo plastové potrubní systémy. 7.2.4 Instalace topení S ohledem na bezpečnostně technické vybavení topného systému je nezbytné dodržovat: DIN EN 12828: Bezpečnostně technické vybavení teplovodních topení. TRD 721: Bezpečnostní zařízení proti překročení tlaku. 7.2.5 Instalace ventilace DIN 1946 T1, T6 - Vzduchotechnika v místnostech. DIN EN779 - Částicov ý vzduchov ý filtr pro obecnou vzduchotechniku. VDI 2087 - Vzduchové kanály. 7.2.6 Chladicí okruh EN 378: Bezpečnostně technické a ekologické požadavky. List s bezpečnostními údaji pro chladivo.
7.3
Ventilační systém
Ohrožení života elektrickým proudem! Veškeré elektroinstalační práce a připojování elektrických přípojek provádějte výhradně v souladu s národními a místními předpisy.
Pokud je byt vybaven otevřenými topeništi (kachlová kamna, krb apod.), je nezbytné zajistit, aby byl za provozu těchto topenišť přiváděn proud spalovaného vzduchu nezávisle na ventilačním systému. Informujte se u místního kominíka, protože předpisy se v jednotlivých regionech liší.
Ohrožení života elektrickým proudem! Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit na všech pólech na vzdálenost minimálně 3 mm od sítě. Tento požadavek je splněn použitím jističů, spínačů, pojistek apod.
K zařízení LWZ může být připojen regulátor, který se aktivuje za provozu topeniště (svorka X28 kontakt „Kamna / krb“). Volitelně je potom vypnut ventilátor odváděného vzduchu v případě, že dojde k vypnutí ventilátoru přiváděného vzduchu, nebo mohou být oba ventilátory vypnuty současně, pokud je v provozu topeniště.
Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením čištění a údržby přístroje musíte přístroj odpojit od napětí. DIN VDE 0100: Ustanovení o zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V. VDE 0701: Ustanovení o opravách, změnách a kontrolách používaných elektrických přístrojů. DIN EN 60335 část 2-40: Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácnosti a podobné účely.
ŝÔ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< THT.ZTX0Z`VH8 Popis přístroje
8.1
Obsah dodávky
Uspořádání akumulačních zásobníků \`.C
8
Funkční a akumulační modul jdou dodávány v samostatných obalových jednotkách.
8.2
Funkce
[ --> 8.4 ]. Venkovní vzduch a odváděný vzduch jsou nasávány ventilátory přiváděného (1) nebo odváděného (3) vzduchu a jsou vedeny do samostatných kanálů.
Přitom je venkovní vzduch, nasávaný přes částicový vzduchový filtr, veden křížovým protiproudovým výměníkem tepla (2), zde je zahříván a je přiváděn do obytných místností.
C26_04_01_0328
Odpadní vzduch je rovněž nasáván do částicového vzduchového filtru a je veden křížovým protiproudovým výměníkem tepla, kde je ochlazen a je jako odvětrávaný vzduch veden výparníkem ven do atmosféry. Křížový protiproudový výměník tepla zajišťuje, aby bylo teplo z odpadního vzduchu až z 90% opět přiváděno zpět do obytných místností spolu s čerstvým vzduchem. V případě dalších požadavků na topení nebo teplou vodu je odpadní vzduch veden spolu s částí venkovního vzduchu výparníkem (6) tepelného čerpadla přes ventilátor odvětrávaného vzduchu (7) ven. Energie, která je přitom získána z výparníku, je v kondenzátoru (10) přenesena do topného systému nebo do systému ohřevu vody. Za nízkých teplot nebo za zvýšené spotřeby tepla v topném nebo teplovodním systému je chybějící teplo pokryto elektrickým přídavným topením (16).
8.3
Přídavné funkce LWZ SOL
[ --> 8.4 ]
1 2
Snímač zásobníku nahoře Snímač zásobníku dole
Pokud je snímač zásobníku umístěn nahoře, je vždy k dispozici zásoba cca. 100 l vody, zahřáté na požadovanou teplotu. Zbývající obsah zásobníku je využíván jako akumulace k topení a jeho teplota odpovídá teplotě přítoku topení. Jestliže je snímač zásobníku umístěn ve spodní poloze, je celý obsah zásobníku udržován na požadované teplotě vody. Teploty pro topení je dosaženo cyklickým spínáním čerpadla ohřevu teplé vody. Tento provozní režim sice nabízí maximální komfort teplé vody, z hlediska akumulačního provozu je ovšem jeho účinnost nízká, protože teplota přítoku je příliš vysoká.
8.3.1 Využití solární energie Pomocí solárního výměníku tepla (14) můžete připojit tepelný solární systém. Solární podpora je možná jak v topném režimu, tak i v režimu přípravy teplé vody. Regulace rozdílu teplot pro solární systém je integrována do regulace systému LWZ 303 SOL / 403 SOL. 8.3.2 Ochrana křížového protiproudového výměníku tepla Výměník tepla (4), integrovaný do proudu venkovního vzduchu, předehřívá venkovní vzduch a zabraňuje tak zamrznutí křížového protiproudového výměníku k větrání bytu. 8.3.3 Akumulační režim pro vzduchové topení Pokud jsou odebíraný výkon a odebíraná tepelná kapacita z topného systému nízké (například vzduchový topný registr s přívodem proudu vzduchu z ventilace bytu), může být spodní část zásobníku na teplou vodu využívána jako akumulátor, který průběžně uloží nadměrný výkon, a tím sníží počet cyklů kompresoru. Tuto funkci můžete aktivovat i pomocí parametru „ZAS.TUV JAKO AKUM VODY“ (P84, pouze pro LWZ SOL) v nabídce „Teplá voda“. Způsob činnosti je stanoven umístěním snímače zásobníku B1.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< THT.ZTX0Z`VH8 8.4
Funkční schéma
Funkční schéma 27 23
24
28
29
30
25 26 1
22 2
21 3
20
4*
19
5 18 6 17
7
16
14*
12* 13*
C26_04_01_0049
8 9* 10 11
15
* pouze LWZ 303 SOL a LWZ 403 SOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Ventilátor přiváděného vzduchu Křížový protiproudový výměník tepla Ventilátor odváděného vzduchu Výměník tepla (předehřívání vzduchu) Zpětná klapka Výparník Ventilátor odvětrávaného vzduchu Expanzní ventil Magnetický ventil Heat Pipe Kondenzátor Kompresor *Solární vstup *Solární výstup *Solární výměník tepla Teplovodní výměník tepla Elektrický přídavný ohřev Čerpadlo k ohřevu zásobníku Zpětná klapka Zásobník na 200 l Cirkulační čerpadlo Zpětná klapka Expanzní nádoba Studená voda Teplá voda
ŝō
25 26 27 28 29 30
Topný systém - zpětná voda Topný systém - topná voda Venkovní vzduch Odváděný vzduch Přiváděný vzduch Odvětrávaný vzduch
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< THT.ZTX0Z`VH8 Konstrukce přístroje \`.C
8.5
Konstrukce přístroje
$
$
26_04_01_0282
* pouze LWZ 303 SOL a LWZ 403 SOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Ventilátor přiváděného vzduchu Přípojka přiváděného vzduchu DN 160 Přípojka odváděného vzduchu 410 x 155 ovál Přípojka odváděného vzduchu DN 160 Přípojka odvětrávaného vzduchu 410 x 155 ovál Filtr odváděného vzduchu Křížový protiproudový výměník tepla Spínací skříňka Filtr přiváděného vzduchu Ventilátor odváděného vzduchu Ventilátor odvětrávaného vzduchu Výparník Expanzní ventil termostatický Kondenzátor Kompresor Odlučovač vlhkosti Sběrač
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Hlídač vysokého tlaku Snímač vysokého tlaku Filtrdehydrátor Napouštěcí a vypouštěcí ventil (topení) Snímač kondenzátoru B5 (ochrana před zamrznutím) Snímač B4 (konec rozmrazování) Snímač vratného toku B3 Šroubení vratného toku Šroubení přítoku Napouštěcí a vypouštěcí ventil (topení) Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Snímač přítoku B2 Výměník tepla Čerpadlo k ohřevu zásobníku Snímač zásobníku B1 dole Snímač zásobníku B1 nahoře
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Automatické odvzdušňovací zařízení Cirkulační čerpadlo Expanzní nádoba Zásobník na 200 l Přípojka studené vody Přípojka teplé vody Přípojka vratného toku topení Přípojka přítoku topení Elektrická přípojka 4/2cestný ventil Snímač horkého plynu B6 Výměník tepla (předehřívání vzduchu) Solární tepelný výměník Filtr na nečistoty Magnetický ventil Heat Pipe Elektrický přídavný ohřev Snímač nízkého tlaku
.CZ`< .CZ`< 8.6
Příslušenství
Ve funkčním modulu dole vlevo za plechem protihlukové izolace naleznete následující součásti, potřebné k montáži. — Topná vložka elektrického přídavného ohřívání — Připojovací vedení čerpadla — Kabely čidel — Srolovaná hadice k odvodu kondenzátu
9
Instalace
9.1
Hlukové emise
Výrobek neinstalujte přímo pod, nad nebo vedle obytné místnosti nebo ložnice. Použitím upravených patek s tlumiči vibrací můžete výrobek instalovat na plovoucí potěry v případě, že byly tyto podlahy správně provedeny. V opačném případě je nezbytná další izolace.
Zbývající součásti, potřebné k montáži, jsou uloženy v samostatném kartonu v obalu funkčního modulu:
Instalace na základ
— Návod k obsluze a instalaci — Stručný návod k obsluze — Ovladač — Venkovní čidlo teploty — 2 patky pro úhelník a lištu — 3 patky s plechovým úhelníkem pro nádrž zásobníku — 3 kluzné patky k lepšímu přesunutí akumulačního zásobníku — Hadicové spony k upevnění vzduchových hadic — Lepicí páska k utěsnění vnitřní hadice na hrdle hadice — Styroporová deska s návodem k přestavbě k připojení zemního výměníku tepla — Upevňovací součásti (šrouby, matice, podložky apod.), které jsou nezbytné k provedení montáže
8.7
Zvláštní příslušenství
C}ſ¼Ŷ FES Komfort (přídavný ovladač s krytem k montáži na stěnu) Vzduchová hadice s tepelnou izolací, 4 m Tepelně izolovaná průchodka stěnou s mřížkou na venkovní zeď Připojovací deska hadice Čerpadlo kondenzátu PK 9 Sada náhradních filtrů Rozvodné víko Tlumič hluku DN 315 Transportní pomůcka pro funkční modul
Hõ¼®ĉ|ë ëńùĒ 227664 168084 222230 167120 182138 167145 074312 170018 264646
C26_04_01_0290
1 2 3 4
Betonový podklad Kročejová izolace Plovoucí potěr Spára potěru
Odizolování je možné provést i později naříznutím potěru kolem přístroje. Instalace na potěr s kročejovou izolací
C26_04_01_0291
1 2 3 4
Betonový podklad Kročejová izolace Plovoucí potěr Spára potěru
Upevnění potrubí a průchodek stěnou musí být provedeno s izolací proti přenosu hluku a vibrací materiálem. Zabraňte „zkratu“ vzduchových proudů. Vstupní a výstupní otvory vzduchu na venkovním zdivu musejí být umístěny diagonálně. V případě umístění vstupních a výstupních otvorů vzduchu na stejné straně budovy nesmí být jejich vzájemná vzdálenost kratší než 2 m. ŝÄ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Pokud je to vhodné, instalujte mezi otvory sání a výdechu příčku, nebo v tomto prostoru proveďte výsadbu vhodných rostlin. Nesměrujte otvory do oken sousedních obytných místností a ložnic.
9.2
Podmínky instalace
Systém smíte instalovat do všech místností (kromě vlhkých místností). Místnost, do kterého přístroj instalujete, musí splňovat následující podmínky: — Místnost musí být chráněna před mrazem. — Maximální teplota místnosti nesmí překročit 35 °C. — Podlaha musí mít dostatečnou nosnost. Kromě hmotnosti přístroje je nezbytné navíc počítat s 200 l vody. — Podklad musí být pevný, rovný, odolný a trvanlivý. — Při instalace zařízení LWZ v kotelně je nezbytné zajistit, aby nedošlo k narušení provozu topného zařízení. — Základní plocha prostoru, do kterého budete zařízení instalovat, musí mít z důvodu množství chladiva velikost minimálně 4,5 m². Objem nesmí být nižší než 10 m³.
9.3
Elektroinstalace
Podle VDE 0298-4 je nezbytné použít v souladu s jištěním následující průřezy kabelů: Jištění
Průřez kabelu
16 A
2,5 mm² 1,5 mm² v případě pouze dvou zatížených žil a při pokládce na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně. 4,0 mm² 2,5 mm² v případě pokládky kabelu s více žilami na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
20 A
Údaje o elektrickém zařízení jsou uvedeny v kapitole [15.4 ]. Zajistěte pojistkami samostatně 3 proudové okruhy přístroje, 2. tepelný zdroj a řídicí jednotku.
9.4
Difuze kyslíku
!
Nepoužívejte otevřená topná zařízení a podlahová topení s plastovými trubkami, neutěsněná proti difuzím.
Pozor! Nesmí se použít voda plně demineralizovaná nebo dešťová voda, protože tato způsobuje zesílenou korozi. Vhodné přístroje pro změkčení vody a k plnění nebo výplachu topných zařízení je možno si zapůjčit prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo získat ve specializovaném obchodě.
10 Montáž 10.1 Místo montáže Z důvodu pohodlného otevírání čelních dvířek musíte před přístrojem ponechat minimální volný prostor. Potřebná výška místnosti závisí na tom, zda používáte rozvodné víko nebo zda jsou hadice připojeny přímo. K provedení servisních činností na tepelném čerpadle musíte dodržet na pravé straně přístroje minimální vzdálenost. Rozměry a informace o rozměrech přípojek naleznete v kapitole [ 15.4 ].
10.2 Přeprava 10.2.1 Funkční modul Přepravujte zabalený přístroj, pokud je to možné, ve svislé poloze. Tím přístroj chráníte před poškozením. Za nepříznivých podmínek můžete přístroj přepravovat i v šikmé poloze.
!
V žádném případě nesmíte odmontovat boční obložení, protože jeho funkce je stabilizační a mohlo by dojít k deformaci přístroje.
Ke snadnější přepravě funkčního modulu doporučujeme použití přepravních pomůcek [ --> 8.7 ]. 10.2.2 Modul zásobníku
!
Při přepravě nedržte modul zásobníku za přívodní trubky. Došlo by k jejich deformaci.
Pokud nemá dojít k poškození součástí obložení během přepravy do místa instalace, musíte je nejprve odstranit.
» Vyšroubujte šrouby, kterými je upevněno víko k přední, boční a zadní stěně a víko demontujte [ --> 10.5 ].
» Vyšroubujte šrouby dole na přední části. Sundejte přední stěnu, zavěšenou do boční stěny.
» Stejným způsobem sundejte boční stěnu ze zadní stěny.
V případě podlahového vytápění použitím difuzně netěsných plastových trubek nebo při použití otevřených topných zařízení může dojít u výměníků tepla v zásobnících teplé vody, ocelových topných těles nebo ocelových trubek následkem difuze kyslíku ke korozi ocelových dílů. Zbytky koroze, jako jsou například usazeniny rzi, se mohou usazovat v kondenzátoru tepelného čerpadla, zúžit průřezy a způsobit tak ztráty výkonu tepelného čerpadla nebo způsobit vypnutí přístroje hlídačem vysokého tlaku.
9.5
Napouštění topného systému
Kvalita vody Jako prevenci škod v důsledku tvorby vodního kamene musíte při plnění zařízení topnou vodou dodržet následující: — Celková tvrdost vody musí být < 7° dH. — Obsah všech alkalických zemin ve vodě musí být < 1,2 mol/m³. — VDI 2035, list 1. ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
.CZ`< BHC`z
.CZ`< BHC`z » Vyšroubujte šrouby ze zadní stěny dole a nahoře a demontujte
Montáž montážního úhelníku
zadní stěnu.
!
Odšroubujte rám! Rám (složený z montážních úhelníků a úhelníkových lišt), za který byl modul zásobníku přišroubován k paletě, je nezbytný k provedení montáže přístroje.
» Odšroubujte rám od palety a rozšroubujte jej. 10.3 Montáž přístroje příslušenství, potřebného k montáži, je uložena Část dole ve funkčním modulu. 2x C26_04_01_0093
» Odstraňte plech protihlukové izolace a vyjměte topnou vložku, rozvody k připojení čerpadla a vodiče snímačů. Demontáž plechu protihlukové izolace
» V zúženém prostoru můžete již nyní zavěsit boční stěnu do zadní stěny a přišroubovat ji dole k úhlovému profilu.
» Přišroubujte připravený prvek k zadní stěně. Použijte samořezné šrouby do plechů 4,2 x 9,5. Montáž zadní stěny
1
Plech protihlukové izolace
Dříve, než opět namontujete plech protihlukové izolace na funkční modul, musíte položit hadici k odvodu kondenzátu [ --> 10.3.8 ].
C26_04_01_0283
1
26_04_01_0368
5x
2x
10.3.1 Instalace funkčního modulu
» Sundejte přístroj z palety. » Položte pod patky dodané krytky tak, abyste přístroj mohli
» Sundejte akumulační zásobník z palety. » Namontujte patky tak, jak je vidět na následujícím obrázku.
snadno umístit do požadované pozice.
» Umístěte přístroj pomocí předmontovaných výškově stavitelných patek tak, aby stál ve vodorovné poloze. 10.3.2 Instalace modulu zásobníku
» Našroubujte malou patku na montážní úhelníkový profil a následně jej přišroubujte dolů k zadní stěně. Použijte k tomu samořezné šrouby do plechů 4,2 x 9,5.
ŗƃ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< BHC`z
1
\`.C
Montáž otočné patky a úhlové lišty
Montáž patek
3
2 2
3 1
2
26_04_01_0326
4
6
1 2 3 4 5 6
26_04_01_0285
5
Matice Podložka Patka zásobníku Plechový úhlový profil Stavitelná patka Krytka
1 2 3
Otočná patka Úhlová lišta Montážní úhelník
» Přišroubujte lištu podle následujícího obrázku použitím šroubů M4 x 8 k funkčnímu modulu. Přišroubování úhlové lišty k funkčnímu modulu
» Upravte polohu akumulačního zásobníku. Přitom pamatujte, že plochá strana modulu zásobníku (expanzní nádoba vpředu) musí dosedat vlevo k funkčnímu modulu.
» Přišroubujte zadní stěnu k akumulačnímu modulu podle pokynů na následujícím obrázku. Použijte k tomu šrouby M4 x 8. 26_04_01_0325
Sešroubování zadní stěny s modulem zásobníku
2x
» Vyrovnejte rámovou konstrukci modulu zásobníku pomocí
C26_04_01_0287
stavitelných patek.
» Přišroubujte malou patku k levému konci úhlového profilu tak, jak je vidět na následujícím obrázku. Přišroubujte k montážnímu úhlovému profilu lištu.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< BHC`z 10.3.3 Připojení přítoku a vratného toku topení
» Namontujte topnou vložku k elektrickému přídavnému ohřívači na modulu zásobníku. Nezapomeňte na těsnění. Montáž topné vložky
Pokud má být za všech provozních podmínek zajištěn dostatečný objemový proud v tepelném čerpadle, musíte použít přepouštěcí ventil a správně jej nastavit, nebo musíte na konec hlavní větve instalovat termostatický 3cestný ventil. 10.3.5 Přípojka přítoku a vratného toku Pokud je v systému instalován termostat podlahového vytápění, musíte jej nastavit na dostatečný rozdíl (minimálně 20 K) od „maximální požadované teploty topného okruhu“ [MENU/TEP. MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]. Schéma elektrického připojení termostatu podlahového topení je zobrazeno v kapitole [ 15.2 ].
1 2 3
10.3.6 Odvzdušnění topného systému Vzduch v systému snižuje funkci tepelného čerpadla.
4
» Instalujte na vhodném místě odvzdušňovací ventil. C26_04_01_0286
5
1 2 3 4 5
!
Bezpečnostní omezovač teploty pro topnou vložku Šroubení přítoku Topná vložka Podpěra Šroubení vratného toku
K napouštění, odvzdušňování a vypouštění systému musíte přestavit zpětné ventily do polohy „OTEVŘENO“. Musíte otáčet stavěcím šroubem pomocí vhodného šroubováku tak, aby drážka směřovala nahoru. Nezapomeňte po dokončení prací na systému přestavit zpětné ventily zpět do polohy „AUTO“.
Přestavení zpětného ventilu 1 2
» Propojte přítok a vratný tok topení funkčního modulu s přítokem a vratným tokem modulu zásobníku. Pokud vyjmete podpěru na funkčním modulu, budou šroubení lépe přístupná. Poškození: Těsnění topné vložky jsou ze silikonu a spolehlivě těsní již při mírném přítlaku. Neutahujte šroubení příliš pevně.
!
Při montáži topné vložky dávejte pozor na bezpečné uložení elektrického přívodního kabelu.
!
Při utahování kuželových šroubení musíte použít k přidržování druhý klíč. C26_04_01_0289
!
10.3.4 Přípojka topné vody Topný systém s tepelným čerpadlem musí zapojit instalatér v souladu s dokumentací, uvedenou ve vodoinstalačních plánech.
» Rozvodný systém musíte před připojením zařízení řádně propláchnout. Cizí tělesa, jako jsou okuje ze svařování, rez, písek, těsnicí materiál apod. mají negativní vliv na bezpečnost provozu zařízení a mohou způsobit ucpání kondenzátoru. V závislosti na použitém topném systému je nezbytné zkontrolovat, zda je expanzní nádoba, instalovaná do přístroje, dostatečná (viz technické údaje), a zda je dostatečný správný vstupní tlak.
ŗŝ
1 2
Zpětný ventil v poloze „OTEVŘENO“ Zpětný ventil v poloze „ZAVŘENO“
10.3.7 Připojení teplé vody Instalujte redukční ventil, pokud je tlak vody vyšší než 0,48 mPa. V místě instalace musí být instalován pojistný ventil 0,6 mPa. Z energeticky úsporných důvodů nedoporučujeme cirkulaci teplé vody. Pokud bude z důvodu nepříznivého provedení rozvodů i přesto nezbytná cirkulace teplé vody, musí být vždy provedena v souladu s normami, tzn. s časovou a teplotní regulací.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
10.3.8 Odtok kondenzátu K odtoku kondenzátu musíte k přívodnímu hrdlu odkapávací vany instalovat hadici 1“. Hadici k odvodu kondenzátu můžete z přístroje vyvést zprava, zleva nebo ze zadní části. Musíte přitom prorazit vyznačený otvor na boční nebo zadní stěně. Spona, kterou upevníte hadici k odvodu kondenzátu k plechovému dnu, se nesmí uvolnit.
!
10.4.2 Uložení vodičů Všechny přívodní vodiče a kabely čidel musejí být vedeny do příslušných průchodek nahoře na zadní stěně zásobníku. Připojení elektrických rozvodů 1
Z důvodu zajištění dobrého odtoku kondenzátu nesmí dojít při pokládce k zalomení hadice. Pokud je to nutné, upravte na hadici vhodnou smyčku. Hadici položte s dostatečným spádem.
» Při kontrole uzavřete hadici k odvodu kondenzátu a naplňte nádobu na kondenzát vodou. Otevřete hadici na odvod kondenzátu a zároveň vylijte do nádoby na kondenzát dvě 0,5 litrové lahve vody. Pokud přitom nádoba nepřeteče, je odtok dostatečný.
2
3
Kondenzát je vhodné odvést do výlevky. Přitom pamatujte na dostatečné zavzdušňování odtoku (například volný výtok do sifonu). Pokud není spád dostatečný, použijte čerpadlo na kondenzát PK 9 (objednací číslo viz kapitola [ 8.7 ]).
1 2 3 4
10.4 Elektrická přípojka
10.4.3 Přípojka X3: Přístroj a přídavné topení
10.4.1 Obecné informace Podle VDE 0298-4 je nezbytné použít v souladu s jištěním následující průřezy kabelů: 8êņŒ¿ĉë 16 A
TļŴĿ¼ſ÷|¼ùş 2,5 mm2
20 A
1,5 mm² v případě pouze dvou zatížených žil a při pokládce na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně. 4,0 mm²
4
26_04_01_0315
Po provedení instalace zkontrolujte funkci, odtok a utěsnění odvodu kondenzátu.
Průchodky přívodních vodičů a vodičů snímačů Ochranný vodič pro akumulační zásobník Přívodní svorky na funkčním modulu Rozvody signalizační anody
» Připojte přístroj a přídavné topení k přívodní svorce X 3. K dosažení optimální funkce musíte připojit všechny tři stupně instalovaného přídavného topení. Připojení přístroje a přídavného topení 1
3
2
2,5 mm² v případě pokládky kabelu s více žilami na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
Údaje o elektrickém zařízení jsou uvedeny v kapitole [ 15.4 ]. Připojení smí provést pouze pověřený instalatér v souladu s tímto návodem!
13(a9
Je nezbytné povolení příslušného dodavatele elektřiny.
!
Dříve, než zahájíte činnosti na rozvodné skříňce, musíte přístroj odpojit od napětí.
!
Pokládejte rozvody napájecího napětí a rozvody řídicího napětí samostatně odděleně.
4
1 2 3 4
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
C26_04_01_0350
Připojovací svorky jsou umístěny vlevo nahoře na funkčním modulu.
Přístroj (kompresor): PE, L1, L2, L3 Přídavné topení: PE, L1, L2, L3, N Přípojka ochranného vodiče pro akumulační zásobník Plomba
\`.C
.CZ`< BHC`z
.CZ`< BHC`z 10.4.4 Přípojka X 4: Ovládání a 2. topný okruh Připojte rozvody napájecího napětí ovládání a 2. topný okruh k přívodním svorkám X 4.
10.4.6 Přípojka X 28: Solární čerpadlo a pec/krb Připojení solárního čerpadla a pece/krbu 2 1
Připojení ovládání a 2. topného okruhu 3
2
1 $QVFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU IKOHUXQG)HUQEHGLHQXQJ
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
VFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU HUXQG)HUQEHGLHQXQJ
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
1 2 3
Směšovač: Čerpadlo: Ovládání:
C26_04_01_0351
C26_04_01_0353
1 2
Solární čerpadlo: L, N Pec/krb: L, L‘
10.4.7 Zvláštní tarif
N, otevřeno, zavřeno PE, N, L PE, L2, L1, N
!
10.4.5 Přípojky X5, X29: Externí snímač teploty a sběrnice (BUS)
10.4.8 Připojení interních rozvodů Kabely cirkulačních čerpadel a teplotního snímače jsou smotané a jsou uloženy dole ve funkčním modulu.
Připojení externího snímače teploty a sběrnice (BUS) 1 2 3 4 $QVFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU IKOHUXQG)HUQEHGLHQXQJ
Vodiče signalizační anody jsou vyvedeny nahoře z funkčního modulu v blízkosti připojovacích svorek. Všechny rozvody jsou vhodně označeny.
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
V případě přípojek na zvláštní tarif musí být zajištěno, aby bylo na svorce X4/1 (ventilátor odváděného vzduchu) a na svorce X4/2 (ovládání) vždy připojeno napětí.
» Připojte cirkulační čerpadla a signalizační anodu. » Nasaďte přípojku ochranného vodiče pro akumulační zásobník
na násuvnou patku na akumulačním zásobníku. Viz obrázek „Připojení elektrických rozvodů“ v kapitole [ 10.4.2 ] a obrázek „Připojení přístroje a přídavného topení“ v kapitole [ 10.4.3 ].
5
1 2 3 4 5
C26_04_01_0352
» Nasaďte teplotní snímač do příslušné jímky čidla na akumulačním zásobníku a na přítoku topení (viz následující obrázek). Teplotní snímače mají rozhodující vliv na funkci topného systému. Z tohoto důvodu dbejte na správné umístění snímače.
Venkovní snímač Přítok 2. topného okruhu Čidlo teploty v místnosti CAN 2-BUS: Přípojka přídavného ovladače FES Komfort Solární teplotní čidlo
ŗÔ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Uspořádání snímačů
ve které je namontován ovladač, dojde k překročení požadované teploty (například vlivem slunečního záření nebo topením v krbu). Vyvážení vlivu místnosti musí být nastaveno v parametru VLIV MÍSTNOSTI [MENU/OHŘEV/TOP.KŘIVKA TO 1 nebo pomocí přímého nastavení parametru P15 a P18].
Ovladač FES Komfort je k přístroji připojen sběrnicovým rozvodem EIB-Bus typu J-Y(St)Yh 2 x 2 x 0.8. Viz obrázek „Připojení externího teplotního snímače a sběrnice (BUS)“ v kapitole [ 10.4.5 ].
!
Pamatujte při instalaci sběrnicového rozvodu (BUS), rozvodů sítě a snímačů na nutnost samostatné pokládky zvlášť.
C26_04_01_0328
10.4.11 Montáž snímače kolektoru Snímač kolektoru je součástí balení přístrojů LWZ...SOL.
1
2 3
Jímka čidla pro snímač zásobníku B1 (pouze pokud je zásobník vody používán jako akumulační zásobník [ --> 8.3.3 ] Jímka čidla pro snímač zásobníku B1 (standard) Jímka čidla pro snímače přítoku topení B2
Snímače, instalované do přístroje, dodané snímače a venkovní snímač jsou snímače PTC. Dodaný snímač kolektoru je PT 1000. 10.4.9 Montáž venkovního snímače AFS 2 Snímač venkovní teploty musí být volně vystaven vlivům počasí, nesmí být chráněn. Nemontujte jej nad okno, dveře, světlíky a vzduchové šachty, nesmí být ani vystaven přímému slunečnímu záření.
Rozměry: Průměr 6 mm, délka vodiče 2 m (silikonové přívodní vedení) Snímač kolektoru musí bý t nasazen do kolektorové jímky. Správné připojení snímače kolektoru má rozhodující význam pro správnou funkci solárního systému. U našich kolektorů je snímač kolektoru instalován do posledního kolektoru (ve směru toku teplonosného média).
» Namontujte jímku kolektoru ke kolektoru a utěsněte ji. » Natřete snímač kolektoru teplovodnou pastou a nasaďte jej až na doraz do trubičky snímače. Jímku kolektoru a průchodku střechou musíte opatřit tepelnou izolací, která musí být položena beze spár a musí být odolná proti záření UV.
Instalujte venkovní čidlo na severní nebo serverovýchodní stěnu za vytápěnou místností. Minimální vzdálenost od země musí být 2,5 m, vzdálenost od oken a dveří musí být 1 m.
» Sundejte víčko tělesa snímače. » Upevněte těleso snímače dodaným šroubem ke stěně. » Zaveďte vodič snímače do průchodky, kterou najdete na horním okraji zadní stěny.
» Připojte vodič snímače k venkovnímu snímači. » Nasaďte na těleso snímače víko tak, aby slyšitelně zacvaklo. 10.4.10 Montáž přídavného ovladače FES Komfort Pomocí přídavného ovladače FES Komfort [ --> 8.7 ] můžete pohodlně ovládat všechny funkce přístroje z vašeho bytu a můžete provést veškerá nastavení topení, ventilace a teplé vody. Ovladač FES Komfort navíc měří teplotu v místnosti. Pokud si přejete, bude mít tato hodnota vliv na topnou křivku. Dosáhnete tak poklesu topné křivky v případě, že v hlavní místnosti, tedy v místnosti, ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
.CZ`< BHC`z
.CZ`< BHC`z 10.5 Montáž součástí opláštění a ovladače
Montáž snímače kolektoru
Jakmile jste provedli připojení hydrauliky a elektřiny, můžete namontovat zbývající části opláštění a ovladač. 1 2 4
» Zavěste bočnice do zadní stěny modulu zásobníku a přišroubujte bočnice dole k rámu.
» Nasaďte na zadní a boční stěnu víko. Pamatujte, že víko musí
3
být umístěno pod montážní plech boční stěny.
5
C26_03_01_0192
» Nasaďte víko zepředu pod montážní plech zadní stěny. » Přišroubujte víko k zadní a boční stěně.
2
Teplovodná pasta Teplotní čidlo Jímka čidla Tepelná izolace Směr proudění teplonosné kapaliny
10.4.12 Odporové hodnoty snímače Snímače, instalované do přístroje, dodané snímače a venkovní snímač jsou snímače PTC. Snímač kolektoru je PT 1000. Hodnoty odporu snímače PTC Teplota ve °C – 20 – 10 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100
!
Odpor v Ω 1367 1495 1630 1772 1922 2000 2080 2245 2417 2597 2785 2980 3182 3392
Hodnoty odporu snímače PT 1000 Teplota ve °C – 30 – 20 – 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Odpor v Ω 843 922 961 1000 1039 1078 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385 1423 1461
Odporové hodnoty slouží při měření multimetrem pouze k identifikaci vadných nebo chybných snímačů. Ke kontrole přesnosti je měření provedené multimetrem příliš nepřesné.
ŗō
3
1 4x
4
1 2 3 4
26_04_01_0306
1 2 3 4 5
Montáž krytů
Boční stěna Víko Kabel sběrnice Přední stěna
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< BHC`z Pevně přišroubujte kryt
\`.C
Montáž ovladače na víko
2 3
1 3 26_04_01_0307
2 1 1 2 3
Víko Montážní plech boční stěny Montážní plech zadní stěny 26_04_01_0311
» Zavěstě přední stěnu do boční a protáhněte kabel sběrnice výsekem v přední stěně směrem dopředu ven z přístroje.
» Přišroubujte přední stěnu dole k rámu. » Přišroubujte víko k přední stěně a přišroubujte následně přední stěnu pomocí dodaných šroubů M4 x 8 s křížovou drážkou k funkčnímu modulu.
1 2 3
Ovladač Kryt Rámeček
» Namontujte ovladač tak, jak je vidět na následujícím obrázku. Nasaďte ovladač zepředu do otvoru krytu. Potom připevněte ovladač k rámečku na zadní části krytu tak, aby ovladač do rámečku „zacvaknul“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
!
Dříve, než nasadíte kryt na funkční modul a přišroubujete jej, nezapomeňte propojit vodič sběrnice s ovladačem. Zapojte konektor kabelu sběrnice do zdířky na zadní straně ovladače.
.CZ`< BHC`z Nasazení víka
10.6 Namontujte hadice venkovního a odvětrávaného vzduchu
!
Po připojení zemního výměníku tepla musíte přístroj dříve, než nainstalujete vzduchové hadice, překonfigurovat podle návodu k montáži, dodaného v obalu.
Přívod nasávaného vzduchu (venkovního vzduchu) do tepelného čerpadla a výfuk vzduchu (odvětrávaný vzduch) do atmosféry je proveden pomocí vzduchových hadic. Hadice jsou velmi pružné, tepelně izolované a jsou samozhášecí podle ASTMD 1692-67 T. Tepelně izolované vzduchové hadice se dodávají v délkách 4 m (objednací číslo viz kapitola [ 8.7 ]).
1
10.6.1 Pokyny k položení vzduchových hadic
» Použijte k oříznutí hadice na potřebnou délku ostrý nůž. Drátěnou spirálu rozpojte štípacími kleštěmi.
26_04_01_0312
Pokud potřebujete prodloužení vzduchové hadice, sviňte spirály dvou hadic dohromady. Délka překrytí obou hadic musí být asi 30 cm.
1
Celková délka hadic na vstupu a výstupu vzduchu nesmí překročit 8 m. Neinstalujte více než čtyři kolena 90°. Poloměr kolena musí být minimálně 365 mm vzhledem ke středu hadice. Na základě své pružnosti má vzduchová hadice sklon k prověšování. Upevněte ji ve vzdálenostech po cca. 1 m.
Kabel sběrnice
» Nasaďte kryt dole do funkčního modulu.
10.6.2 Upevnění přípojek vzduchové hadice Montáž vzduchových hadic
Přišroubování víka 1
2
3
5
26_04_01_0322
» Pokud kryt přiléhá ke krytu přístroje, posuňte jej mírně doleva. Kryt má na levé straně výstupek, který musí zapadnout do příslušného vybrání na obložení zařízení.
» Příšroubujte víko okem na pravé straně krytu k funkčnímu modulu. Použijte k přišroubování samořezné šrouby do plechu 4,2 x 22 z přibaleného sáčku.
26_04_01_0313
4
1 2 3 4 5
Nástěnná připojovací deska vzduchové hadice Hadicová spona (oválná) Vzduchová hadice Hadicová spona (oválná) Připojovací deska vzduchové hadice na funkčním modulu
» Vytvarujte konec vzduchové hadice na koncích podle tvaru oválného nástěnného připojovacího hrdla a na připojovací desce funkčního modulu.
» Mírně povytáhněte vnitřní hadice a přehrňte je na připojovací hrdlo. ŗÄ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< epC0HTVHpHxe
páskou.
» Nasaďte vnější hadici izolací přes hrdlo a upevněte ji dodanými oválnými hadicovými sponami. Pro přípojky hadic v průchodkách vnějšími stěnami nebo sklepními okénky dodáváme připojovací desky hadic nebo průchodky stěnami s hadicovou přípojkou a mřížkou (objednací číslo viz kapitola [ 8.7 ]).
!
Otvory pro vstup a výstup vzduchu musejí být v každém případě zakryty drátěnou mřížkou a hadice musejí být zajištěny proti sklouznutí.
10.7.5 Bezpečnostní pokyny [ --> 7.3 ]
11 Uvedení do provozu
» Uvedení tohoto zařízení do provozu proveďte výhradně v souladu s tímto návodem k obsluze a instalaci. Uvedení do provozu autorizovaným servisem je součástí základní ceny přístroje. Přitom je nezbytné dodržení „Podmínek pro uvedení tepelného čerpadla do provozu“.
Instalace je provedena pomocí běžných vinutých trubek s lemem a tvarovek, systému s plochými kanály LFK nebo flexibilního systému rozvodu vzduchu LVS.
10.7.1 Tlumič hluku Instalujte do proudu odváděného a přiváděného vzduchu tlumič hluku. Jeho instalaci proveďte pokud možno přímo u přístroje a před ložnicemi. Pokud chcete přivádět nebo odvádět vzduch z místnosti s vysokou hlučností, instalujte do potrubí přiváděného a odváděného vzduchu této místnosti přídavný tlumič hluku. Tím snížíte přenos hlučnosti do sousedních místností. 10.7.2 Čisticí otvory
» Při instalaci vzduchových kanálů naplánujte také umístění čisticích otvorů, které umožní pravidelnou kontrolu a čištění rozvodů vzduchu. 10.7.3 Ventily přiváděného a odváděného vzduchu Ventily pro přiváděný a odváděný vzduch pro obytné místnosti existují v nástěnném a stropním provedení. Při odvětrávání kuchyní pamatujte, že ventil odváděného vzduchu musí být instalován co nejdále od sporáku.
!
Připojení digestoří k ventilačnímu systému je zakázáno!
10.7.4 Otvory k odvádění nadbytečného proudu Vzhledem k tomu, že do obytných místností a ložnic je vzduch pouze vháněn a z vlhkých místností a místností, ve kterých se mohou hromadit pachy je vzduch pouze odsáván, je nezbytné instalovat vhodné otvory k odvádění nadbytečného proudu. Instalujte například do spojovacích dveří nebo stěn větrací mřížky nebo zvětšete vzduchovou mezeru pode dveřmi (≥ 8 mm). Tím zajistíte snadné proudění, „vyrovnání vzduchů“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Uvedení přístroje do provozu a školení provozovatele smí provést pouze autorizovaný servis.
!
10.7 Montáž trubek přívodního a odváděného vzduchu
Při montáži dávejte pozor, aby se do potrubního systému nedostaly žádné kovové piliny. Pokud by se to stalo, musíte je odstranit. V opačném případě hrozí poškození ventilátorů. Pokud vedete potrubí odváděného a přiváděného vzduchu nevytápěnými místnostmi, musíte je opatřit tepelnou izolací. Pokud musíte v případě připojení zemního výměníku tepla vést potrubí odváděného vzduchu vytápěnými místnostmi, musíte i zde provést tepelnou izolaci.
\`.C
» Utěsněte přechod mezi vnitřní hadicí a hrdlem přiloženou lepicí
Pokud jsou během uvedení do provozu nezbytná nastavení regulátorů přístroje, postupujte podle pokynů uvedených v kapitolách [ 4 ] a [ 12 ].
11.1 Kontroly před uvedením do provozu Topný systém — Byly připojeny všechny přípojky topení a teplé vody, jsou přípojky instalovány řádně? — Má náplň topného systému správný tlak, je topný systém odvzdušněný a je otevřeno rychloodvzdušňovací zařízení? — Byla správně instalována hadice k odvodu kondenzátu [ --> 10.3.8 ]? — Byly opět zavřeny zpětné klapky? Ventilační systém — Byly vzduchové kanály řádně instalovány a případně utěsněny? — Jsou všechny vzduchové přípojky provedeny správně? Na obou stranách musejí být řádně utěsněny především přípojky venkovního a odvětrávaného vzduchu. Tepelné čerpadlo — Byly izolované vzduchové hadice namontovány v souladu s předpisy? — Jsou průchodky venkovními stěnami čisté, nejsou zaneseny listím apod.?
!
Do průchodek venkovními stěnami nesmíte instalovat síťky proti hmyzu.
Zásobník — Je zásobník napuštěný (otevřete kohout s teplou vodou, dokud nezačne vytékat voda)? — Byl instalován tlakový redukční ventil, pokud je tlak vody vyšší než 5 barů? Teplotní čidlo — Byla správně instalována a připojena venkovní čidla, čidla na přítoku, čidla v zásobnících a pokud je to nutné i čidla směšovaného okruh? Síťová přípojka — Byla síťová přípojka provedena řádně, je připojen ochranný vodič pro zásobník? — Byly správně připojeny všechny interní rozvody?
11.2 Uvedení do provozu Pokud je k přístroji připojen více než jeden ovladač, musíte v nabídce „SPUŠTĚNÍ“ přidělit každému jednomu ovladači vlastní a
.CZ`< epC0HTVHpHxe jednoznačnou „adresa terminál“. Adresa terminálu je hodnota od 01 do 04, protože k přístroji lze připojit maximálně čtyři ovladače. Pokud není provedeno přiřazení adresy terminálu, může dojít v komunikaci mezi přístrojem a ovladači ke konfliktům, protože každý ovladač je standardně nastaven na adresu terminálu „01“.
Kompresor se musí po určité době spustit. Nyní můžete spustit program vysoušení [ --> 12.8.15 ]. Zkontrolujte, zda jsou všechna topná tělesa nebo topné okruhy otevřené. Pokud systém běží v programu vysoušení minimálně dva dny bez poruchy, můžete, pokud je to nutné, aktivovat program nočního topení.
Pokud chcete před uvedením do provozu z důvodu použití v souladu s účelem budovu vysoušet nebo vytápět, postupujte tak, jak je uvedeno v kapitole [ 11.2.1 ], v opačném případě podle kapitoly [ 11.2.2 ].
Pokud již nebudou prováděny žádné prašné práce, můžete podpořit proces vysoušení použitím ventilátoru.
11.2.1 Uvedení do provozu k vysoušení nebo topení
» Přepněte výkon ventilátoru pro denní provoz (STUPEŇ – DEN,
» Odpojte na všech pólech od sítě kompresor a přídavné topení odpojením pojistek.
» Přestavte zpětné ventily nad čerpadly do polohy „OTEVŘENO“ (viz obrázek „Přestavení zpětného ventilu“ v kapitole [ 10.3.6 ]). Musíte otáčet stavěcím šroubem pomocí vhodného šroubováku tak, aby drážka byla kolmo k požadované pozici.
» Otevřete termostatické ventily nebo zónové ventily u všech topných těles nebo topných okruhů.
» Otevřete automatické odvzdušňovací zařízení v topném okruhu a v systému. Automatické odvzdušňovací zařízení je umístěno v modulu zásobníku. Viz obrázek „Konstrukce přístroje“ v kapitole [ 8.5 ].
» Aktivujte k tomu pojistky pro noční topení.
P07) na hodnotu „2“. 11.2.2 Konečné uvedení do provozu Dříve, než aktivujete pojistky, proveďte kromě pokynů, uvedených v kapitole [ 11.1 ], také následující kontroly: — Byl do topného okruhu instalován přepouštěcí ventil a byl nastaven na správný tlak? — Bylo do vratného toku topného systému instalováno rychloodvzdušňovací zařízení? — Bylo správně umístěno čidlo zásobníku, pokud je používán vzduchový topný registr jako jediný topný systém? — Byla odvzdušněna větev ohřevu topné vody v topném okruhu? — Jsou všechny zpětné ventily opět přestaveny do polohy „AUTO“?
» Nyní zapněte přístroj aktivací pojistek.
» Zapněte přístroje pomocí pojistek řízení. V závislosti na požadavku se spustí jednotlivé komponenty přístroje (čerpadla, ventilátory).
!
Věnujte pozornost vstupnímu ventilátoru. Pokud vstupní ventilátor "drhne", upravte jeho polohu [ --> 13.1 ].
Na displeji se zobrazí symbol vodovodního kohoutu. Systém je v režimu přípravy teplé vody.
» Aktivujte ruční režim. Musíte postupovat od úvodní obrazovky
!
Věnujte pozornost vstupnímu ventilátoru. Pokud vstupní ventilátor "drhne", upravte jeho polohu [ --> 13.1 ].
» Nastavte všechny potřebné parametry, které naleznete v nabídce SPUŠTĚNÍ [ --> 12.8 ].
» Zapněte ventilaci v případě, že nelze očekávat žádné velké víření prachu. Proveďte následující nastavení: STUPEŇ – DEN (P 07) na 2, STUPEŇ – NOC (P 08) na 1, STUPEŇ – POHOT. (P 09) na 0, STUPEŇ – RUČNÍ (P12) na 2 a STUPEŇ – PÁRTY na 3.
pomocí ovladače tak, abyste se dostali do zobrazení hlášení „RUČNÍ PROVOZ“. Potvrďte klepnutím na tlačítko "OK".
» Nastavte bivalentní bod (P78) v souladu s potřebou tepla
» Nastavte v nabídce „TEPLÁ VODA“ teplotu teplé vody pro ruční
» Aktivujte ZAS.TUV JAKO AKUM VODY, pokud je vzduchový topný
režim na 10 °C. Nyní systém přepne do režimu topení. Na displeji se zobrazí symbol s topným tělesem. V tomto režimu musejí tepelná čerpadla pracovat, dokud zcela nezmizí zvuky způsobené vzduchem.
» Potom přepněte pomocí ovladače do automatického režimu. » Vypněte přístroj odpojením všech pólů napájecího obvodu a odpojte jej tak zcela od napětí.
v budově. registr používán jako jediný topný systém. ZAS.TUV JAKO AKUM VODY je k dispozici pouze u zařízení LWZ SOL. Přejděte do nabídky funkce TEPLÁ VODA a potom do oblasti PARAMETR.
» Zahřejte systém na maximální provozní teplotu. Přepněte přístroj do ručního režimu a nastavte potřebné požadované hodnoty. Potom znovu odvzdušněte topný systém.
!
Dodržujte u podlahového topení maximální teplotu systému.
» Přepněte zpětné ventily nad čerpadly do polohy „AUTO“ (drážka vodorovně). Viz obrázek „Přestavení zpětného ventilu“ v kapitole [ 10.3.6 ].
» Nejprve zapněte pojistky kompresoru. » Potom opět zapněte pojistky řídicího systému.
Ôƃ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< TVCV&e<C0`+C. 12 Práce na regulační technice Kromě nastavení požadovaných hodnot, které je popsáno v kapitole [ 4 ], můžete upravit také specifické parametry systému. Tyto parametry jsou zajištěny proti nežádoucímu zásahu a jsou přístupné až po zadání číselného KÓDU. Z výroby je naprogramován kód 1000. Níže jsou popsány všechny parametry, které smí nastavovat pouze instalatér. Ty jsou chráněny KÓDEM. Existuje několik málo parametrů, které jsou vyhrazeny pouze našemu zákaznickému centru a jsou chráněny zvláštním KÓDEM. Funkce, kterých se to týká, není nutné v běžném provozu přístroje nastavovat.
12.1 Ventilace 12.1.1 Pasivní chlazení Za vysokých venkovních teplot mohou v domě vznikat teploty, které jsou výrazně vyšší než běžná pokojová teplota. Pomocí funkce Pasivní chlazení [MENU/VĚTRÁNÍ, P75] můžete do domu přivádět chladnější venkovní vzduch bez použití výměníku tepla. 26_04_01_0108
Pasivní chlazení $XHQWHPSHUDWXU7 Venkovní teplota T A $ UD1
(obývací a dětský pokoj a ložnice) okna. Pokud je u funkce „PASIVNÍ CHLAZ.“ nastavena hodnota 2, bude výkon ventilátoru k odvodu vzduchu vypnut a výkon ventilátoru k přívodu vzduchu zvýšen o 20%. Přitom není nutné otevírat okna. Tato varianta je ovšem méně účinná a nefunguje u příliš utěsněných budov (tzn. pokud je výsledkem testu Blower-Door výměna vzduchu n50 <= 1). Pokud je v obytné místnosti instalován přídavný ovladač nebo snímač teploty v místnosti, bude místo požadované teploty v místnosti vzata v úvahu skutečná teplota v místnosti. Pasivní chlazení bude ukončeno nejpozději v 10 hodin ráno. 12.1.2 Pasivní chlazení prostřednictvím odváděného vzduchu V případě funkce „PAS.CHLAZ.PRŮTK“ [MENU/VĚTRÁNÍ] je vzduch sán prostřednictvím systému klapek přímo ze sklepa. Klapky mohou být ovládány pomocí výstupu X18-2 („Noční větrání“). Aktivační kritéria jsou stejná jako u pasivního chlazení. 12.1.3 Výkon ventilace přiváděný/odváděný vzduch [MENU/VĚTRÁNÍ, P37 - P42] Těmito hodnotami jsou stanoveny objemové proudy vzduchu pro jednotlivé výkony ventilátorů L1, L2 a L3. Musejí být nastaveny v souladu s plánováním ventilačního zařízení. Regulací je potom udržován objemový proud na konstantní úrovni. Hodnota, nastavená pro výkon ventilátoru L0 je vždy 0 m³/h u obou ventilátorů (= vypnuto). 12.1.4 Pec/krb Pokud v bytě používáte topeniště, můžete v nabídce „PEC/KRB“ [MENU/VĚTRÁNÍ] nastavit, jak má reagovat ventilační zařízení, pokud je ke svorce 28, přípojka „Pec/krb“, připojen signál, který spíná za provozu topeniště.
UD2 UD3
Nastavení PEC/KRB
1$67$9(1Ë 9ċ75È1Ë 3(&.5% 8 hodin K
0LQGHVW]HLW7 !7 > TRpož & Minimální doba + 3 °C $ TA 5VROO Pasivní chlazení 3DVVLYNKOXQJ připraveno YRUEHUHLWHW
1 2 3
0D[LPDO]HLW3DVVLYNKOXQJ Maximální pasivní chlazení
Pasivní chlazení 3DVVLYNKOXQJ funkční DNWLY
Požadovaná teplota v místnosti + 3 °C Požadovaná teplota v místnosti T Rpož Požadovaná teplota v místnosti - 3 °C
Pasivní chlazení je funkční, pokud je venkovní teplota minimálně 2 hodiny o 3 K vyšší než požadovaná teplota místnosti. Pokud potom venkovní teplota klesne o 3 K pod požadovanou teplotu místnosti, dojde k aktivaci pasivního chlazení: Pokud je u funkce „PASIVNÍ CHLAZ.“ nastavena hodnota 1, bude přívodní ventilátor vypnut a výkon ventilátoru k odvodu vzduchu zvýšen o 20%. Tím bude do bytu nasáván z otevřeného okna chladný venkovní vzduch.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
9<3 63Ë1$ý9<3 52=32-29$ý9<3 63Ë1$ý.21752/$ 52=32-29$ý.21752/$
26_04_01_0373
2 hodiny K
V nabídce „PEC/KRB“ je uvedeno pět parametrů. Může být aktivní vždy pouze jeden z nich (indikace aktivace pomocí vyplněného políčka). Při výběru nového parametru je původní nastavení deaktivováno. VYP SPÍNAČ VYP
Žádná akce při vstupním signálu 230 V jsou oba ventilátory vypnuty při vstupním signálu 0 V jsou oba ventilátory ROZPOJOVAČ VYP vypnuty při vstupním signálu 230 V je vypnut ventilátor SPÍNAČ - KONTROLA k odvodu vzduchu, když dobíhá přívodní ventilátor ROZPOJOVAČ-KONTROLA při vstupním signálu 0 V je vypnut ventilátor k odvodu vzduchu, když dobíhá přívodní ventilátor
\`.C
» Otevřete v takovém případě v místnostech pro přiváděný vzduch
.CZ`< TVCV&e<C0`+C. 12.1.5 Výměník vzduch - vzduch [MENU/VĚTRÁNÍ] MAX DOBA ODMRAZ: Pokud je během rozmrazování výměníku vzduch - vzduch překročena maximální doba odmrazování, bude rozmrazování ukončeno. MEZ START ODMRA: Zde stanovíte, od jakých změn otáček (v %) má být zahájen proces rozmrazování. OTÁČKY VÝMĚNA FILTRU: Objemový proud je kontinuálně regulován. Pokud je filtr znečištěný, zvyšují se otáčky ventilátoru. Pokud jsou vyšší než nastavená hodnota (v %), která je vyšší než počáteční hodnota, indikuje symbol filtru, že je filtr znečištěn. REŽIM ODMRAZ. (pouze LWZ 303 i) [MENU/VĚTRÁNÍ, P85]: Rozmrazování výměníku vzduch/vzduch je provedeno zpravidla automaticky, když dojde k zamrznutí výměníku. Zamrznutí výměníku je zjištěno snížením objemového proudu a s tím spojenou změnou otáček ventilátoru. Při zapnutí a po každém rozmrazování je provedena kalibrace otáček ventilátoru, tzn. jsou zjištěny aktuální otáčky a ty jsou uchovány. Potom jsou okamžité otáčky porovnávány s kalibrovanými otáčkami. Pokud dojde k příliš výrazné odchylce, je identifikováno zamrznutí výměníku. Pokud dojde při zamrznutí k výpadku proudu nebo pokud bude stisknutí tlačítko „Reset“, může dojít k závadám, protože potom musí být znovu provedena kalibrace zamrznutí není za určitých okolností rozpoznáno. Z tohoto důvodu existují kromě automatického rozmrazování i další varianty: VHxBVxHpC0ĦTÄÑħ f êĉ¼÷ 1 Rozmrazování podle potřeby na základě vyhodnocení otáček 2 1 krát odmrazování po maximální nastavenou dobu rozmrazování, potom automatické rozmrazování podle potřeby 3 Časově řízené rozmrazování prostřednictvím programu, závislém na venkovní teplotě 4 1 krát odmrazování po maximální nastavenou dobu rozmrazování, potom časově řízení rozmrazování
12.2 Teplá voda 12.2.1 Hystereze [MENU/Teplá voda/Parametr, P32] Zde stanovíte hysterezi pro režim ohřevu teplé vody. V režimu „Požadovaná teplota TUV - HYSTEREZE“ dojde k aktivaci přípravy teplé vody. Vypnutí funkce přípravy teplé vody je provedeno při „Požadovaná teplota TUV + HYSTEREZE“. 12.2.2 Časové blokování elektrického přídavného ohřevu Příprava teplé vody je zásadně provedena pomocí tepelného čerpadla (režim kompresoru). Elektrický přídavný ohřev je aktivován až po uplynutí „PRODLEVA DODAT.OHŘEV“ [MENU/Teplá voda/Parametr, P33], kdy není dosaženo požadované teploty vody v zásobníku. Pokud je připojen solární systém a sluneční záření je dostatečné, dostává přednost solární systém před kompresorem. Ten má opět přednost před elektrickým přídavným ohřevem.
12.2.4 Ochrana proti legionelám/Časový interval ochrany proti legionelám [MENU/Teplá voda/Parametr, P35] Po spuštění přístroje se zásobník zahřeje na teplotu, nastavenou k ochraně proti legionelám. Později dojde k zahřívání k ochraně proti legionelám po uplynutí času, nastaveného v parametru „OCHR. PROTI LEGIONEL“ (uvedeno ve dnech). Výchozí okamžik pro další interval nastává, jakmile je dosaženo teploty k ochraně proti legionelám. Tento interval je platný pouze za předpokladu, že v mezidobí nebude překročena teplota vody k ochraně proti legionelám v rámci jiné funkce přístroje. 12.2.5 Teplota k ochraně proti legionelám [MENU/Teplá voda/Parametr] Při každém ohřevu z důvodu ochrany proti legionelám bude zásobník teplé vody ohříván na teplotu, definovanou v parametru „T.TEP.VODY LEGIONELY“. K dosažení účinné ochrany proti legionelám musí být tento parametr nastaven na teplotu minimálně 55 °C. Vzhledem k tomu, že teplot vyšších než 50 °C nelze dosáhnout samostatně tepelným čerpadlem, dojde při ohřevu z důvodu ochrany proti legionelám vždy k aktivaci přídavného ohřevu. 12.2.6 Maximální doba přípravy teplé vody [MENU/Teplá voda/Parametr, P36] Pod pojmem „MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY“ je definována maximální doba přípravy teplé vody. Pokud po uplynutí nastaveného počtu hodin není dosaženo příslušné teploty vody v zásobníku, došlo k poruše přípravy teplé vody (na displeji: Chyba 15) a příprava teplé vody bude zablokována do 22:00 hod. Potom bude příprava teplé vody zahájena znovu. Jakmile opět není dosaženo požadované teploty teplé vody, je příprava teplé vody zablokována do 22:00 hodin následujícího dne. 12.2.7 Přídavný ohřev při přípravě teplé vody [MENU/Teplá voda/Parametr] Pod pojmem „EL.ST.DOHŘÍVÁNÍ“ můžete při topení aktivovat maximálně 3 stupně výkonu elektrického přídavného ohřevu. Tepelné čerpadlo může ohřát vodu pouze na teplotu cca. 45 °C. V případě vyšších nastavených požadovaných teplot teplé vody se používají další stupně elektrického přídavného ohřevu.
!
Pokud je přídavný ohřev blokován, protože vybavil bezpečnostní regulátor teploty, nemusí být za určitých okolností příprava teplé vody ukončena. Celý topný systém je potom zablokován na dobu definovanou pod „MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY“. V případě nižších venkovních teplot nemusí dojít k urychlení přípravy teplé vody [ --> 12.2.2 ] (PRODLEVA DODAT.OHŘEV) a [ --> 12.2.3 ] (TEP. AKTIVACE DOD.OHŘ), takže topení je i zde po delší dobu zablokováno. Z tohoto důvodu proto není možné aktivovat méně než jeden stupeň přídavného ohřívání.
12.2.3 Potvrzení teploty elektrického přídavného ohřevu [MENU/Teplá voda/Parametr, P34] Pokud venkovní teplota poklesne pod hodnotu, nastavenou v parametru „TEP.AKTIVACE DOD.OHŘ“, dojde k okamžitému zapojení elektrického přídavného ohřevu pro přípravu teplé vody. Díky tomu nebude topný režim přerušen déle, než je nutné. Ôŝ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
12.2.8 Akumulační provoz zásobníku vody [MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR, P84] Tento parametr je k dispozici u přístrojů řady „LWZ SOL“. Pokud je aktivován režim ZAS.TUV JAKO AKUM VODY, bude zásobník teplé vody využíván jako akumulační zásobník teplé vody pro nadměrný výkon [ --> 8.3.3 ]. 12.2.9 Maximální teplota teplé vody na přítoku [MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR, P84] Zde musí být omezena teplota na přítoku v režimu přípravy teplé vody. Pokud je tato hodnota nastavena na příliš nízkou úroveň, nemusí být za určitých okolností dokončena příprava teplé vody. To potom vede k zobrazení chybového hlášení (F 15). 12.2.10 TUV-ECO [MENU/Teplá voda/Parametry, P89] Pokud nastavíte v parametru TUV-ECO hodnotu „ZAP“, bude provedena příprava teplé vody za běžných okolností pouze pomocí tepelného čerpadla. Přídavný ohřev pomáhá pouze za nízkých venkovních teplot [ --> 12.2.3 ] nebo v případě nadměrně dlouhé přípravy teplé vody [ --> 12.2.2 ]. V režimu TEPLÁ VODA–EKO je příprava teplé vody provedena nejprve podle nastavené teploty zásobníku. Pokud je před dosažením požadované teploty dosaženo mezí používání tepelného čerpadla, bude příprava teplé vody ukončena a teplota zásobníku, které bude dosaženo, bude převedena jako nová požadovaná teplota teplé vody do sady parametrů (TEP.VODA – DEN, TEP.VODA – NOC, TE.VODA – POHOT). Systém se „naučí“ maximální požadovanou teplotu teplé vody, dosažitelnou pouze pomocí kompresoru. Pokud nastavíte v parametru TEPLÁ VODA–EKO hodnotu „VYP“, bude přídavný ohřev aktivován, pokud dosáhne tepelné čerpadlo mezí svého použití.
12.3 Solar Volitelný solární provoz V nabídce „SOLAR“ je zobrazena informace pouze za předpokladu, že se v případě vašeho systému jedná o model řady SOL. 12.3.1 Hystereze solární [MENU/Solar] „HYSTEREZE SOLÁR“ slouží v kombinaci s „TEPL. ROZDÍL“ jako prahová hodnota k zapnutí a vypnutí solárního čerpadla. [ --> 4.7.4 ]. S hodnotami hystereze 1 K funguje většina systémů dobře. U systémů s velmi dlouhými rozvody zde můžete nastavit vyšší hodnotu. 12.3.2 Mezní teplota kolektorů [MENU/Solar] K ochraně topného okruhu je solární čerpadlo provozováno v taktech v případě, že je teplota kolektorů vyšší než „MEZNÍ TEPLOTA KOLEKTORU“. 12.3.3 Ochrana kolektorů / Teplota ochrany kolektorů [MENU/Solar] Jakmile je dosaženo nastavené TEPL.OCHR.KOLEK a OCHR. KOLEKTORU je nastavena na hodnotu „ZAP“, bude zásobník teplé vody ohříván na svou maximální teplotu. Maximální teplota v topném okruhu proces zastaví. Pokud nastavená teplota kolektoru poklesne pod maximální teplotu zásobníku, bude solární čerpadlo zastaveno a bude zablokováno tak dlouho, dokud teplota ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
zásobníku nesplní následující podmínky: TEPLOTA TEPLÉ VODY ≤ TEPLÁ VODA-SOLAR — Hystereze 5 K. Nebezpečí opaření! Mohou vznikat teploty vyšší než 60 °C. Proveďte vhodná opatření k ochraně před opařením (například termostatickou armaturou na výtoku teplé vody). 12.3.4 Teplota zablokování kolektoru [MENU/SOLAR] Pokud teplota kolektoru stoupne nad nastavenou TEP.BLOK. KOLEKT, bude kolektor zablokován a nebude vydávat tepelnou energii. Aktivace proběhne až v okamžiku, kdy teplota kolektoru opět poklesne. Teplota k ochraně kolektoru musí být nižší než teplota blokování kolektoru.
12.4 Topení 12.4.1 Integrální podíl topení [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P30] Regulační odchylka, tzn. rozdíl mezi teplotou topného okruhu požadovanou a skutečnou je v průběhu doby sumarizována. Po dosažení hodnoty sepnutí, která je nižší než INTEGRÁLNÍ PODÍL, bude provedeno přepnutí o jeden výkonový stupeň výše nebo níže. Účinek: — Nižší hodnota a tedy i rychlejší reakce. Systém tak má sklon k taktování mezi výkonovými stupni. — Vyšší hodnota a tedy i pomalejší reakce. Stabilizace jednotlivých výkonových stupňů. Příklad: Při odchylce regulace 5 K trvá dosažení hodnoty sepnutí 50 Kmin 10 minut. Potom se stupeň aktivuje a hodnota v kelvinech je opět nastavena na nulu. 12.4.2 Maximální výkon přídavného ohřívání při topení [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P31] Maximálně lze aktivovat tři výkonové stupně elektrického přídavného ohřevu. Vzhledem k tomu, že má tepelné čerpadlo při extrémně nízkých venkovních teplotách nízký topný výkon, musejí být aktivovány všechny tři stupně přídavného ohřevu. Regulace zajišťuje, aby tepelné čerpadlo vyrobilo co nejvíce tepla a přídavný ohřev byl aktivován pouze za předpokladu, že topný výkon tepelného čerpadla nebude dostatečný. 12.4.3 Maximální teplota přítoku topení [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ] Pod parametrem „MAXTEP.PŘÍTOKTOPENÍ“ může být nastavena podle místních podmínek maximální teplota přítoku (například k ochraně podlahového vytápění před příliš vysokými teplotami). Pokud je tato teplota překročena, dojde k vypnutí kompresoru a elektrického přídavného vytápění. Jedná se o kontrolní funkci, tzn. jakmile teplota přítoku opět poklesne pod maximální teplotu, dojde k opětovnému spuštění kompresoru a elektrického přídavného ohřevu.
\`.C
.CZ`< TVCV&e<C0`+C.
.CZ`< TVCV&e<C0`+C. 12.4.4 Letní provoz [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P49] Po dosažení venkovní teploty, která je zde nastavena, dojde k přepnutí mezi letním a zimním provozem. V letním provozu je topení vypnuto. Pokud se má při venkovních teplotách vyšších než 20 °C topit, musíte zvýšit i parametr „VENK. TEP.CYKLŮ MIN.“ [ --> 12.7.6 ], protože jinak při nastavení z výroby naběhne cirkulační topné čerpadlo pouze jednou denně a může být využito k topení pouze tehdy. 12.4.5 Hystereze - letní provoz [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P50] Zde je provedeno zadání hystereze spínání pro přepnutí z letního na zimní provoz: — Požadovaná teplota + HYSTEREZE ==> Přepnutí na letní provoz — Požadovaná teplota - HYSTEREZE ==> Přepnutí na zimní provoz
zadána v parametru „KOREKTURA VENK. TEP.“ teplota naměřená srovnávacím teploměrem. Tato hodnota je porovnána s naměřenou hodnotou a měřená hodnota je potom vhodným způsobem upravena. Pokud zadáte „0,0“, bude opět použita měřená hodnota. 12.4.11 Potlačení měření teploty - náběh čerpadla [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P58] Jakmile se rozběhne topné cirkulační čerpadlo (dochází k tomu jednou denně), zůstává měřená hodnota čidla přítoku a vratného toku potlačena po dobu, nastavenou v parametru „PODT. TEMP.P.NÁB“ (například 60 vteřin). Až po uplynutí této doby budou měřené hodnoty snímačů importovány do výpočtu spotřeby tepla topení.
12.5 Hystereze topení [MENU/Ohřev/Hystereze, P21 - P25] Existuje pět parametrů pro definování hystereze zapnutí a vypnutí topného režimu. Hystereze zapnutí jsou symetricky rozloženy kolem požadované teploty topného okruhu. Pokud poklesne teplota topného okruhu, bude u „HYSTEREZE 1“ připojen topný stupeň.
12.4.6 Potlačení venkovní teploty [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P77] Pokud chcete zabránit tomu, aby při rychlých změnách venkovních teplot došlo k posunutí topné křivky, a tím k trvalému zapnutí nebo vypnutí tepelného čerpadla, bude venkovní teplota potlačena. To znamená, že bude vytvořena průměrná hodnota dosažená po nastavenou dobu. Potlačení může pod tímto parametrem variovat v rozmezí 0 až 24 hodin.
V případě parametru „Požadovaná teplota topného okruhu HYSTEREZE 1 - HYSTEREZE 2“ bude aktivován další stupeň. Pokud teplota topného okruhu stoupá, bude v případě parametru „Požadovaná teplota topného okruhu + HYSTEREZE 2“ jeden stupeň deaktivován. Pokud teplota topného okruhu překročí hodnotu, nastavenou v parametru „Požadovaná teplota topného okruhu + HYSTEREZE 1+ HYSTEREZE 2“, bude odpojen další stupeň.
12.4.7 Bivalentní bod [MENU/OHŘEVNASTAVDŮVTOPENÍ, P78] Pokud venkovní teplota poklesne pod bivalentní bod, bude aktivován elektrický přídavný ohřev pro topný režim. Při teplotách nad tímto bodem je aktivace blokována. Tato mezní teplota může být definována právě zde. Pokud není topný výkon tepelného čerpadla za nízkých venkovních teplot dostatečný, musíte nastavit bivalentní bod na vyšší teplotu.
Za běžných okolností bude topení s výkyvy přepínáno mezi dvěma stupni. Za určitých okolností mohou vznikat velké odchylky od požadované hodnoty, pokud je teplota topného okruhu například po blokování napájecího zdroje hluboko pod požadovanou teplotou, nebo pokud se požadovaná teplota rázem změní, například po době snižování výkonu. Dříve, než bude odchylka od požadované hodnoty příliš vysoká, bude pomocí parametrů „INTEGRÁLNÍ PODÍL“ zapnut nebo vypnut topný výkon v závislosti na čase.
12.4.8 Prodleva stupňů přídavného ohřevu [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P79] Po aktivaci tepelného čerpadla při požadavku tepla pod bivalentním bodem bude elektrický přídavný ohřev blokován po dobu, nastavenou v parametru „PRODLEVA DODAT.OHŘEV“. Tím je zabráněno zbytečnému zapojení elektrického přídavného ohřevu. 12.4.9 Topný výkon stupně přídavného ohřevu 1 [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ] Pod bodem „TOP.VÝK.DODAT.OHŘEV1“ definujete topný výkon 1. topného stupně. Tento parametr je použit ke stanovení objemového proudu. Je zadán jmenovitý výkon topného tělesa. V případě potřeby můžete zadat měřený výkon topného tělesa tak, abyste zvýšili přesnost měření objemového proudu. 12.4.10 Korekce venkovní teploty [MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P86] Z důvodu tolerancí venkovního snímače a z důvodu kompenzace vnějších vlivů (například při nevhodné pozici snímače) může být vhodné provést korekci naměřené teploty. Z tohoto důvodu je ÔÔ
12.5.1 Asymetrie hysterezí [MENU/Ohřev/Hystereze, P29] V případě výrazného překročení teploty topení nad požadovanou teplotu může být nezbytné snížit hystereze pomocí požadované hodnoty. Hystereze vyšší než požadovaná hodnota je nastavena pomocí parametru „ASYMETR.HYSTERE“. Pokud například zadáte hodnotu „2“ a „HYSTEREZE 1“ je 6 K, pak se tepelné čerpadlo zapne po dosažení teploty 6 °C pod požadovanou teplotou a po dosažení 3 °C nad požadovanou teplotu se vypne.
12.6 MENU Přihlášení instalatéra ZADEJTE KÓD: Zadáním číselného kódu instalatéra budou na tomto místě zpřístupněny všechny parametry zařízení, které jsou dostupné pouze pro instalatéra. Z výroby je naprogramován KÓD 1000. Pokud na tomto místě zadáte KÓD zákaznického servisu, budou přístupné další parametry, které jsou vyhrazeny zákaznickému servisu.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
KÓD ZMĚNIT AK T UÁLNÍ [MENU/PŘIHL Á .ODBORNÍK ]: Po zadání dosavadního kódu budete vyzváni, abyste opakovali zadání kódu.
— EL. PŘ. TUV ED SOUČ.: Elektrická energie, která byla elektrickému dohřevu od uvedení do provozu dodána pro zásobování zásobníku vody.
ZAVŘÍT ODBORNÍK [MENU/PŘIHLÁ.ODBORNÍK]: Pokud budete chtít opustit úroveň instalatéra a zablokovat tak parametry, které jsou vyhrazeny instalatérům, musíte nastavit u tohoto parametru možnost „ANO“ a potvrdit zadání tlačítkem „OK“.
12.7.2 Ruční spuštění [MENU/ODBORNÍK] Zde můžete ručně aktivovat komponenty nebo funkce přístroje. Musíte k tomu zadat kód zákaznického centra.
Opuštění úrovně Instalatér
1$67$9(1Ë 3ě,+/È2'%251Ë. =$9ěË72'%251Ë. + =DYĜtW2GERUQtN
-
26_04_01_0361
1H
Ovladač potvrdí zadání pípnutím a v parametru „ZAVŘÍT ODBORNÍK“ se zobrazí možnosti „Neaktivni“. Pokud není přihlášení instalatéra aktivní, parametry dostupné pro instalatéra jsou tedy zablokované, není nutné přejít do podbodu nabídky „ZAVŘÍT ODBORNÍK“. Přechod do této nabídky proto není proveden. Zobrazení na displeji zůstává beze změn. Přihlášení instalatéra neaktivní
26_04_01_0365
=$'(-7(.Ï' .Ï'=0ċ1,7$.78È5
=3ċ7
12.7 Úroveň instalatéra 12.7.1 Doby chodu [MENU/ODBORNÍK] Zde je zobrazena doba chodu některých komponent přístroje od uvedení systému do provozu. Zobrazují se tyto informace: — Kompresor topení — Kompresor TUV — Elektr. přídavné topení — Elektr. přídavný ohřev TUV — E. PŘÍK. TOPENÍ DEN: Elektrická energie, která byla kompresoru tento den dodána pro zásobování topného okruhu. — E. PŘÍK. TOP. SOUČ: Elektrická energie, která byla kompresoru od uvedení do provozu dodána pro zásobování topného okruhu. — E. PŘÍK. TUV DEN: Elektrická energie, která byla kompresoru v tento den dodána pro zásobování zásobníku vody. — E. PŘÍK. TUV SOUČ.: Elektrická energie, která byla kompresoru od uvedení do provozu dodána pro zásobování zásobníku vody. — E.PŘ. TOP. ED SOU.: Elektrická energie, která byla elektrickému dohřevu od uvedení do provozu dodána pro zásobování topného okruhu. ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
12.7.3 Vyhledávání závad PAMĚŤ CHYB [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Přístroj zaznamenává v paměti závady, ke kterým dochází. Ovladač zobrazuje posledních deset položek paměti závad. VYMAZAT PAMĚŤ CHYB [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Pokud chcete vymazat paměť chyb, nastavte v parametru „VYMAZAT PAMĚŤ CHYB“ hodnotu „ZAP“ a potvrďte tlačítkem „OK“.
1$67$9(1Ë 3ě,+/È2'%251Ë.
=$9ěË72'%251Ë. 1HDNWLYQL
— Čerpadlo topného okruhu — Čerpadlo teplé vody — Kompresor — Otevřít směšovač — Zavřít směšovač — DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 1 — DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 2 — DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 3 — Otáčky výstupního ventilátoru — Otáčky vstupního ventilátoru — Větrání párty — Větrání noc — Otevřená okna — HEAT PIPE VENTIL (pouze pro LWZ SOL) — PŘEPÍNACÍ VENTIL — SOLÁRNÍ ČERPADLO (pouze pro LWZ SOL)
MĚŘ.OBJ.PROUDU [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Zde můžete aktivovat měření objemového proudu. PodMENU vám umožňuje výběr, v které pozici směšovače má být měření provedeno: — Směšovač se zavírá — Směšovač se otevírá — Směšovač zůstává ve stejné pozici Pokud vyberete některý z těchto bodů, spustí se měření objemového proudu. Po uplynutí 2minutové přípravy budou zaznamenány teploty přítoku a vratného toku. Potom bude aktivován stupeň 1 přídavného topení. Z rozdílu mezi teplotou přítoku a vratného toku bude stanoven okamžitý objemový proud s ohledem na rozdíl bez topného výkonu. Zobrazí se topný výkon stupně 1 přídavného topení a hodnota objemového proudu. Zatímco probíhá měření objemového proudu, zobrazí se místo měřené hodnoty a velkého symbolu hlášení „BEZI“. Pokud se ve výsledku měření zobrazí hodnota „999“, došlo k chybě. STOP UDÁLOST [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Veškeré měřené hodnoty a stavy spínání přístroje jsou zaznamenávány do prstencové paměti. V případě parametru STOP UDÁLOST dojde k zastavení záznamu a ze záznamu mohou být vyvozeny případné závěry s ohledem na příčinu závady.
\`.C
.CZ`< TVCV&e<C0`+C.
.CZ`< TVCV&e<C0`+C. 12.7.4 Výparník TEP.KONECROZMRA: Pokud bude během procesu odmrazování dosaženo této teploty, dojde k ukončení odmrazování výparníku. Tuto hodnotu nelze změnit. MAX DOBA ODMRAZ: Po uplynutí doby, která je zde nastavena, bude ukončeno odmrazování výparníku a přístroj přejde opět do původního provozního stavu. Pokud není výparník ještě odmražen, bude proces odmrazování zahájen znovu. Tento proces bude opakován tak dlouho, dokud nebude dosaženo horní meze teploty výparníku nebo pokud nebude tato hodnota překročena. Pokud bude odmrazování 10krát po sobě ukončeno na základě dosažení maximální doby odmrazování, zobrazí se chybové hlášení (F17). OCHR.ZAM.EL.OHŘ: Pokud poklesne teplota kondenzátoru během procesu odmrazování pod mezní hodnotu, nastavenou v parametru „OCHR.ZAM.EL.OHŘ“, bude aktivováno elektrické přídavné ohřívání, aby nedošlo k dalšímu chladnutí topné vody. OCHRZAMZRUŠROZM: Pokud klesá teplota kondenzátoru po aktivaci elektrického přídavného ohřevu i nadále, hrozí nebezpečí, že kondenzátor zamrzne. V tomto případě bude po dosažení teploty, definované v parametru „OCHRZAMZRUŠROZM“ k přerušení procesu odmrazování. 12.7.5 Chladicí agregát TAKTOVÁNÍ KOMPRESORU [MENU/ODBORNÍK/CHLADICÍ AGREG, P47]: Zde definujete prodlevu dalšího zapnutí kompresoru. Pokud mají být cykly zapnutí kompresoru omezeny na tři za hodinu, musíte nastavit hodnotu 20 minut. Tato doba se začíná počítat od zapnutí kompresoru. Kompresor může například běžet 15 minut a po zastavení na 5 minut se opět spustí. OT.VST.VENTILÁTORU [MENU/ODBORNÍK/CHLADICÍ AGREG, P48]: Z důvodu zajištění efektivního provozu tepelného čerpadla musí být u systémů LWZ 303 i a 303 SOL nastaven výkon přívodního ventilátoru na 60% a u LWZ 403 SOL vždy na 70%. 12.7.6 Cykly čerpadla [MENU/ODBORNÍK] Zde nastavte, jak často za den má dojít ke spuštění topného cirkulačního čerpadla. Pod parametrem „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“ (P57) definujete venkovní teplotu. Po překročení této teploty bude čerpadlo pracovat tak často, jak je uvedeno v parametru „MIN. POČ. CYKLŮ“ (P54). V souladu s tím je v parametru „VENK.TEPL. CYKLŮ MAX.“ (P56) stanovena teplota, po jejímž překročení se čerpadlo rozběhne a provede „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55). Příklad: V nastavení z výroby se čerpadlo rozběhne po dosažení venkovní teploty vyšší než 20 °C (VENK.TEP.CYKLŮ MIN.) 1 x denně (MIN. POČ. CYKLŮ), při poklesu pod 19 °C (VENK.TEPL. CYKLŮ MAX.) 288 x za den každých pět minut. Takže při teplotách pod 19 °C je čerpadlo v trvalém provozu, při teplotách nad 20 °C pracuje čerpadlo 1 x denně, a je tak zabráněno trvalému provozu čerpadla v letních měsících. Mezi teplotami „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“ a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ je provedena interpolace, tzn. při teplotách 19,5 °C je cirkulační čerpadlo spuštěno 144 krát za den. Pomocí parametru CYKLY ČERPADLA můžete v zimě čerpadlo nastavit tak, aby během blokování kompresoru (20 min) nedošlo k sepnutí. Nastavte parametr „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55) na hodnotu 50 a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ (P56) na 0 °C. Při teplotě pod 0 °C se tedy čerpadlo aktivuje maximálně 50 krát denně. Ôō
Zabráníte tak tomu, aby během blokování kompresoru nedocházelo k aktivaci přídavného topení, i když je výkon kompresoru ještě dostatečný. V létě se musí čerpadlo zapnout v teplotách vyšších než je teplota přepnutí mezi provozem léto / zima (LETNÍ REŽIM) pouze jedenkrát za den. K tomu musíte nastavit „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“ (P57) na hodnotu „LETNÍ PROVOZ“ (P49) plus hodnota „HYSTER. LETNÍ REŽIM“ (P50).
12.8 MENU uvedení do provozu 12.8.1 Jazyk Zde můžete vybrat, v jakém jazyce mají být texty na displeji zobrazeny. 12.8.2 Adresa terminálu K přístroji můžete připojit další ovladač. Aby přístroj správně komunikoval s ovladači, musíte každému ovladači přiřadit vlastní adresu terminálu. Nastavte proto na druhém ovladači jako adresu terminálu hodnotu 02. 12.8.3 Kontrast Pomocí parametru „KONTRAST“ nastavíte kontrast mezi znaky, zobrazenými na displeji a pozadím displeje. 12.8.4 Max. přednastavení Pomocí tohoto parametru zadáte dobu, během které se přístroj opět vrátí do běžného režimu před ukončením režimu spouštění. Docílíte toho, že na konci režimu spouštění je opět dosaženo požadovaných hodnot. To znamená, že dům je teplý, dobře vyvětraný a teplá voda má požadovanou teplotu. V režimu topení bude po poloviční nastavenou dobu blokováno elektrické přídavné ohřívání, takže pokud je výkon dostatečný, vytápí dům samotné tepelné čerpadlo. 12.8.5 Stav softwaru Zde je zobrazena informace, jaká verze softwaru je instalována na desce regulátoru. 12.8.6 Bivalentní bod [ --> 12.4.7 ] a [ --> 12.4.8 ] 12.8.7 Potvrzení teploty elektrického přídavného ohřevu [MENU/ODBORNÍK/SPUŠTĚNÍ, P34]: [ --> 12.2.3 ] 12.8.8 Úprava teploty v místnosti Pokud zjistíte, že teploty místnosti, naměřené ovladačem, neodpovídají skutečné teplotě v místnosti, například pokud je snímač umístěn na chladné venkovní zdi, můžete na přístroji provést úpravu. V případě, že je teplota zobrazená na ovladači příliš nízká, zvyšte hodnotu nastavenou v části „Úprava tep. místnosti“. 12.8.9 Maximální teplota přítoku topení [ --> 12.4.3 ] 12.8.10 Maximální teplota teplé vody na přítoku [ --> 12.2.9 ] 12.8.11 Teplota teplé vody - legionely [ --> 12.2.5 ] ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
12.8.12 Stupeň příd. ohř. teplá voda [ --> 12.2.7 ]
pokračovat po další aktivaci od místa, kde došlo k přerušení. Pokud chcete program vysoušení potěru přerušit, musíte v parametru START nastavit hodnotu „VYP“.
12.8.13 Hystereze solární [ --> 12.3.1 ]
Vysoušení může trvat dlouho, protože výkon tepelného čerpadla není pro tuto úlohu dostačující. Případně aktivujte přídavný ohřev. V každém případě musíte počítat v režimu vysoušení s výrazně vyšší spotřebou energie.
12.8.14 Mezní teplota kolektorů [ --> 12.3.2 ] 12.8.15 Kontrola teploty místnosti Pokud je ovladač instalován přímo na přístroji, tento bod nabídky se nezobrazí. Pokud je připojen další ovladač, zobrazí se při prvním uvedení do provozu okamžitě po aktivaci ovladače dotaz na přiřazení topného okruhu. Nastavte TO1, pokud chcete ovladačem ovládat topný okruh 1, nebo analogicky TO2. Pokud vyberete možnost „ŽÁDNÉ“, nebude naměřená teplota v místnosti při regulaci přístroje vzata v úvahu a ovladač funguje pouze jako dálkové ovládání. 12.8.16 Program vysoušení Pokud máte instalováno podlahové topení, můžete vysoušet potěr pomocí programu „PROGSUCHÉTOPENÍ“ [MENU/SPUŠTĚNÍ]. Zde můžete zadat průběh teplot, konzultovaný s pracovníkem, který položil potěr tak, aby došlo k šetrnému vysychání potěru. Program je spuštěn nastavením parametru „START“ na hodnotu „ZAP“. Systém topí, dokud nebude dosaženo téměř TEPLOTA SOKLU (P71) (odchylka max. 5 °C). Potom bude po takový počet dní, který byl nastaven v parametru DOBA ZVYŠOVÁNÍ, udržována teplota na konstantní úrovni. Nyní je zvýšena požadovaná teplota, nastavená v parametru „STOUPÁNÍ“ v kelvinech za den (K/d). Průběh programu vysoušení
26_04_01_0344
1 2 3 4 5 6
Pokud již nebudou prováděny žádné práce se zvýšenou prašností, můžete během vysoušení aktivovat také ventilátory, abyste tak mohli účinněji odvádět vlhkost. Z přístroje přitom může vytékat kondenzát. Výtok kondenzátu opět zmizí za běžných provozních režimů. Ventilátory nesmíte používat, dokud je v domě příliš prašno (například při řezání dlažby nebo sádrokartonových desek). 12.8.17 Stav při dodání [MENU/SPUŠTĚNÍ] Pokud zadáte u tohoto parametru možnost „ZAP“, budou všechny parametry nastaveny na výchozí hodnoty z výroby.
12.9 Nastavení pro úspory energie Přístroj byl z výroby nastaven tak, aby byl za všech okolností prioritou komfort topení a teplé vody. Přitom může dojít k tomu, že je spotřebováno o něco více energie, než je nutné. Níže je uvedena řada opatření, kterými můžete snížit výdaje za energii za cenu mírných ústupků v oblasti komfortu. Pamatujte, že spotřeba energie v novém domě může být v prvních dvou letech (vysoušení) podstatně vyšší, než je vypočtená spotřeba.
Bivalentní bod není při vysoušení brán v úvahu. Stupně přídavného ohřevu jsou aktivovány vždy za předpokladu, že regulátor rozpozná odchylku od hystereze.
Teplota Čas Teplota soklu Doba soklu TEPLOTA VRCHOL DNU VYSOUSENI
Pokud bude dosaženo této teploty, bude požadovaná teplota dále zvyšována. Pokud bude dosaženo TEPLOTA VRCHOL, bude teplota potěru udržována na konstantní úrovni po dobu, nastavenou v parametru DNU VYSOUSENI. Potom bude teplota potěru opět snižována ve stejných krocích až na spodní mezní hodnotu. Program vysoušení potěru je dokončen, jakmile je v parametru START zobrazena hodnota „VYP“.
12.9.1 Teplota teplé vody Pokud je nastavena teplota teplé vody pro denní provoz na hodnotu vyšší než 45 °C, může za určitých okolností pracovat tepelné čerpadlo nepřetržitě. V takovém případě je aktivováno elektrické přídavné topení, takže je dosaženo teploty vody až 55 °C. Aby k tomu nedocházelo, můžete využít funkci „TEPLÁ VODA–EKO“ [MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR]. Zde je požadovaná hodnota teplé vody automaticky změněna tak, pokud tedy není dosaženo nastavené teploty teplé vody pouze tepelným čerpadlem, aby nebylo nutné přídavné ohřívání.
» Nastavte funkci TEPLÁ VODA–EKO na hodnotu „ZAP“. 12.9.2 Ochrana proti legionelám Zde dochází v nastavených intervalech k ohřevu zásobníku teplé vody na „T.TEP.VODY LEGIONELY“ [MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR]. Při přípravě teplé vody v rodinném domě musíte zkontrolovat, zda je možné tuto funkci deaktivovat. V takovém případě nastavte hodnotu „T.TEP.VODY LEGIONELY“ na 10 °C. Tato hodnota je předem nastavena. Nebezpečí tvorby legionel hrozí v případě, že je spotřeba teplé vody nižší. Legionely jsou zpravidla nebezpečné pouze pro osoby s oslabeným imunitním systémem.
Pokud dojde k přerušení programu vysoušení potěru vlivem výpadku proudu nebo přístroje, bude program vysoušení ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
.CZ`< TVCV&e<C0`+C.
.CZ`< HZ`VEHpC0THVe+xp
12.9.4 Elektrické přídavné ohřívání v topném režimu V případě správného dimenzování musí pokrývat tepelné čerpadlo spotřebu tepla až do venkovní teploty cca. – 5 °C, pokud není příliš vysoká spotřeba teplé vody. Elektrický přídavný ohřev je aktivován v závislosti na výkonu. Může se však i přesto stát, že bude elektrické přídavné topení aktivováno, ačkoliv je topný výkon tepelného čerpadla zatím dostatečný. Aby k tomu nedošlo, musí být bivalentní bod (P78) nastaven vyšší než ten, který blokuje elektr. přídavné ohřívání, na - 5 °C. Nastavení z výroby je zde 0 °C. 12.9.5 Letní provoz Z výroby je teplota pro přepnutí režimu Léto/Zima (parametr LETNÍ REŽIM pod bodem OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P49) nastavena na 20 °C a HYSTER.LETNÍ REŽIM (P50) na 1 K. To znamená, že při venkovní teplotě vyšší než 21 °C bude topení vypnuto. Jakmile teplota poklesne pod 19 °C, bude topení opět aktivováno.
13 Odstraňování poruch a závad 13.1 Ventilátor přiváděného vzduchu "drhne" Odstraňování poruch a závad
12 6 13 5 4
9 10 11
Příklad použití: Pokud je nastaven LETNÍ PROVOZ (P49) na 13 °C a HYSTER.LETNÍ REŽIM (P50) na 3 K, došlo by k vypnutí topení po dosažení venkovní teploty vyšší než 16° a při teplotě nižší než 10 °C by došlo k opětovnému zapnutí. Tím se podstatně snižuje doba provozu topení. 12.9.6 Cykly čerpadla V nabídce ODBORNÍK můžete v bodě „CYKLY ČERPADLA“ nastavit, jak často za den má dojít k rozběhu topného cirkulačního čerpadla. Pomocí parametru CYKLY ČERPADLA můžete v zimě čerpadlo nastavit tak, aby během blokování kompresoru (20 min) nedošlo k sepnutí. Nastavte parametr „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55) na hodnotu 50 a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ (P56) na 0 °C. Při teplotě pod 0 °C se tedy čerpadlo aktivuje maximálně 50 krát denně. Zabráníte tak tomu, aby během blokování kompresoru nedocházelo k aktivaci přídavného topení, i když je výkon kompresoru ještě dostatečný. V létě se musí čerpadlo zapnout v teplotách vyšších než je teplota přepnutí mezi provozem léto / zima (LETNÍ REŽIM) pouze jedenkrát za den. K tomu musíte nastavit „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“ (P57) na hodnotu „LETNÍ REŽIM“ (P49) plus hodnota „HYSTER.LETNÍ REŽIM“ (P50).
!
Pro solární ohřev teplé vody musíte nastavit v parametru cyklů čerpadla hodnoty, uvedené v části o „Tep. TUV solar“.
7
26_04_01_0355
12.9.3 Topná křivka Vzhledem k tomu, že se účinnost tepelného čerpadla při zvyšující se teplotě přítoku zhoršuje, musí být topná křivka nastavena pečlivě [ --> 4.7.8 ].
14
» Demontujte pravou boční stěnu funkčního modulu. » Odstraňte horní čelní plech tak, jak je popsáno v části „Čištění výměníku“.
» Povolte šrouby (10 a 11) a sundejte spodní čelní plech. » Vyšroubujte šrouby (4) a povolte svěrací šrouby (5). » Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (6). » Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed a potom doprava ven.
» Povolte šrouby (13) a přesuňte opěru ventilátoru (12) tak, aby ventilátor přiváděného vzduchu přestal drhnout. Případně zvětšete vzdálenost mezi tryskou ventilátoru a ventilátorem použitím distančních prvků.
13.2 Nízký průtok v topném okruhu » Vyčistěte lapač nečistot (14). Viz chyba 03 [ --> 13.4 ].
13.3 Čištění odkapávací vany Pokud je odkapávací vana znečištěná, vyčistěte ji. Mohou se vyskytnout nečistoty jako listí, zbytky minerální vlny (z izolace) nebo polystyrenové kuličky (z drenážních desek).
» Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed a potom doprava ven.
» Odstraňte nejprve spodní čelní plech tak, jak je popsáno v části „Čištění lamel výparníku“. Rám odkapávací vany (9) je na obou stranách vpředu a vzadu upnut zespodu čtyřmi šrouby.
ÔÄ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
» Povolte tyto čtyři šrouby a vytáhněte odkapávací vanu směrem vpřed a ven.
13.4 Chybová hlášení Pokud dojde v systému k chybě, zobrazí se na displeji chybové hlášení. Pokud chcete zobrazit chyby, ke kterým došlo v minulosti, můžete nahlédnout do paměti chybových hlášení. Naleznete ji zde: [MENU/ ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]. Na voladači se zobrazí posledních deset chyb. Chyba 01: Chyba anody Anoda je buď opotřebovaná, nebo došlo k závadě přívodního kabelu. Řešení: Informujte instalatéra. Chyba 02: Bezpečnostní omezovač teploty vybavil Elektrický přídavný ohřev je přehřátý a byl proto vypnut bezpečnostním omezovačem teploty. Možné příčiny podobně jako u chyby 03. Řešení: Resetujte bezpečnostní omezovač teploty níže zobrazeným tlačítkem Reset. Pokud se chyba vyskytne opakovaně, informujte zákaznický servis. Reset bezpečnostního regulátoru teploty
— Čerpadlo je zablokované Řešení: Odblokujte čerpadlo nebo je vyměňte.N — Objemový proud v tepelném čerpadle je příliš nízký. Například v případě, že není používán přepouštěcí ventil a všechny termostatické ventily topných těles nebo zónové ventily podlahového topení jsou zavřeny. Pokud jsou všechny ventily uzavřeny znamená to, že je nastavena příliš vysoká topná křivka. Topná křivka musí být upravena podle popisu v části „Topení/ topná křivka“. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický servis. Chyba 04: Chyba hlídače nízkého tlaku Hlídač nízkého tlaku několikrát vybavil (pětkrát za pět hodin), tepelné čerpadlo bude vypnuto. Možné příčiny: — Ventilátor odvětrávaného vzduchu je vadný. Potom by musela být v seznamu závad také chyba 07. — Porucha snímače rozmrazování. Řešení: Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (viz obrázek „čištění výparníku“ v kapitole [ 14.2 ]) a zkontrolujte, zda nedošlo k zamrznutí. Potom hadici opět instalujte do stejné hloubky. — Otvory sání nebo výdechu tepelného čerpadla jsou ucpané. Řešení: Proveďte kontrolu, případně čištění Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický servis. Chyba 05: Závada ventilátoru odváděného vzduchu Ventilátory jsou vybaveny pojistkou, která chrání ventilátor před přepětím. Pokud dojde k výpadku této pojistky, bude ventilátor zablokován, dokud jej neodpojíte od přívodu proudu. Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě (pojistky). Pokud ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte zákaznický servis. Chyba 06: Závada ventilátoru přiváděného vzduchu Otáčky ventilátoru nejsou správné. Ventilátor je zablokovaný. Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě (pojistky). Pokud ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte zákaznický servis.
C26_04_01_0328
1
Chyba 07: Chyba ventilátoru odvětrávaného vzduchu Otáčky ventilátoru nejsou správné. Ventilátor a tepelné čerpadlo se zablokují. Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě (pojistky). Pokud ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte zákaznický servis. Chyba 11: Chyba snímače nízkého tlaku Příčinou může být závada na snímači nízkého tlaku. Zkontrolujte rovněž napájecí kabel snímače.
Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty
Chyba 03: Chyba hlídače vysokého tlaku Hlídač vysokého tlaku několikrát vybavil (pětkrát za pět hodin), tepelné čerpadlo bude vypnuto. Možné příčiny: — V systému se pod zpětnými ventily nahromadil vzduch (nad čerpadly), čerpadlo běží naprázdno. Řešení: Otevřete zpětné ventily jejich nastavením na možnost „OTEVŘENO“, dokud nedojde k uvolnění vzduchu. Potom přepněte do režimu „AUTO“. Odvzdušněte systém. Instalujte do vratného toku odvzdušňovací zařízení (viz schéma systému). ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
Chyba 12: Chyba snímače vysokého tlaku Příčinou může být závada na snímači vysokého tlaku. Zkontrolujte rovněž napájecí kabel snímače. Chyba 15: Chyba teploty teplé vody Pokud není po uplynutí definované doby v zásobníku dosaženo požadované teploty vody, došlo k závadě při přípravě teplé vody. Příprava teplé vody bude do 22:00 hodin blokována, a potom bude znovu zahájena. Jakmile opět není dosaženo požadované teploty teplé vody, je příprava teplé vody zablokována do 22:00 hodin následujícího dne.
\`.C
.CZ`< HZ`VEHpC0THVe+xp
.CZ`< .\`C0fVz Možné příčiny: — Výkony přídavného ohřevu pro režim přípravy teplé vody nejsou aktivní nebo jsou zablokovány bezpečnostním omezovačem teploty. V takovém případě již nemůže být dosaženo požadované teploty teplé vody, jestliže je teplota teplé vody vyšší než 50 °C a venkovní teploty jsou také vyšší. Může se to stát i v případě, že bude zadána teplota proti legionelám vyšší než 50 °C. Řešení: Zkontrolujte, zda vybavil bezpečnostní omezovač teploty výkonových stupňů přídavného topení (viz chyba 02). Pokud je to nutné, proveďte reset bezpečnostního omezovače teploty. Jestliže bezpečnostní omezovač teploty vybavil, byl pravděpodobně objemový proud příliš nízký (viz chyba 03). — Zpětný ventil nad čerpadlem je v poloze „OTEVŘENO“. V tomto případě teče během přípravy teplé vody část objemového proudu topením a nelze dosáhnout potřebné teploty vody. Řešení: Přestavte zpětný ventil do polohy „AUTO“. — Maximální teplota přítoku pro režim přípravy teplé vody („MAXTEPPŘÍTTEPLÉVODY“) je nastavena na příliš nízkou hodnotu. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický servis.
Chyba 28: Chyba snímače teploty přítoku Topný systém přepne do topného režimu, regulovaného teplotou vratného toku. Chyba 29: Chyba snímače teploty teplé vody Příprava teplé vody je blokovaná.
Chyba 30: Chyba verze softwaru Verze softwaru neodpovídá verzi hardwaru.
14 Čištění a údržba 14.1 Čištění výměníku tepla Kontrolujte a čistěte křížový protiproudový výměník tepla minimálně jednou ročně.
» Vyjměte filtr přiváděného a odváděného vzduchu. Čištění křížového protiproudového výměníku tepla
Chyba 17: Došlo k překročení doby rozmrazování Výparník nebyl během definovaného časového úseku rozmrazen. Pokud dojde k této chybě desetkrát po sobě, bude výparník zablokován. 4
13.4.1 Chyba snímače teploty: Naměřené hodnoty jednoho nebo několika snímačů teploty jsou po určitý definovaný časový úsek mimo dovolený rozsah.
1
Řešení chyby 20 - 29: Stiskněte tlačítko Reset (a podržte je 1 vteřinu stisknuté) v kapitole [ 14.1 ]. Pokud k některé z těchto závad dochází opakovaně, kontaktujte zákaznický servis. Chyba 20: Chyba solárního snímače Solární čerpadlo není ovládáno. Zkontrolujte, zda je připojen solární snímač, nebo, pokud není připojen solární systém, zda je parametr „AKTIVACE SOLAR“ nastaven na možnost „VYP“. Chyba 21: Chyba snímače venkovní teploty Topný systém trvale pracuje na teplotě přítoku v ručním režimu (parametr P 10). Chyba 22: Chyba snímače horkého plynu Při venkovních teplotách < –10 °C je kompresor vypnut, pokud je teplota kondenzátoru > 40 °C. Chyba 23: Chyba snímače teploty kondenzátoru Kompresor bude vypnut. Zkontrolujte odtok kondenzátu. Případně sepnul plovákový spínač na dně chladicího agregátu. Chyba 24: Chyba snímače teploty výparníku Kompresor bude vypnut. Chyba 26: Chyba snímače teploty vratného toku Topný systém přepne do topného režimu, regulovaného teplotou přítoku. Ñƃ
3 1 2 3 4
2
26_04_01_0354
Řešení: Informujte zákaznický servis.
Šrouby Tlačítko Reset Oblast přiváděného vzduchu Servisní přípojka
» Odstraňte víko, instalované na přední straně přístroje. » Potom vyšroubujte šrouby (1). Nyní můžete sundat přední čelní plech.
» Vyčistěte výměník tepla teplou vodou a běžným čisticím prostředkem (nepoužívejte žádná rozpouštědla!).
» Potom opláchněte výměník tepla teplou vodou. Při čištění nemusíte výměník tepla vyjmout z přístroje. Při čištění oblasti přiváděného vzduchu (zleva nahoru a doprava dolů) může směrem dopředu vytékat voda. Pokud zde (3) podržíte utěrku, poteče voda do sběrné vany kondenzátu.
14.2 Čištění lamel z výparníku Čas od času vyčistěte lamely výparníku od nečistot.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< .\`C0fVz
přiváděného a odváděného vzduchu [ --> 5.1 ].
nádoby na kondenzát (1) například ze dvou 0,5 litrových lahví jeden litr vody.
» Povolte šrouby (10 a 11) a sundejte spodní čelní plech. » Vyšroubujte šrouby (4) a povolte svěrací šrouby (5). » Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (6). Čištění výparníku
» Vyzkoušejte průchodnost odtoku provedením testu. Nalijte do
Pokud přitom nádoba nepřeteče, je odtok dostatečný. Pokud jsou instalována počitadla množství tepla, musíte častěji čistit jejich snadno se ucpávající sítka. 7
6
4
5
5 9 8 10
26_04_01_0355
11
» Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed a potom doprava ven. Nyní jsou lamely výparníku přístupné. Můžete je očistit silným proudem vody.
» Zkontrolujte odtok (8) odkapávací vany (9) a pokud je to nutné, proveďte čištění.
14.3 Čištění odtoku kondenzátu Pravidelně kontrolujte odtok kondenzátu, minimálně pak jednou ročně.
» Nejprve demontujte čelní plech tak, jak je popsáno v části [ --> 14.2 ].
1
26_04_01_0356
Čištění odtoku kondenzátu
» Ihned odstraňte nečistoty a ucpání. ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
» Po povolení a vyšroubování vroubkovaných matic vytáhněte filtr
C26_04_01_0278
EO
EU
=
EU
EO
VZ
EO
QDFK0;
QDFK0;
Ñŝ
QDFK 0;
83+HL]XQJ 83:DUPZDVVHU $EWDXYHQWLO +HDW3LSH9HQWLO 0LVFKHU=8 0LVFKHU$8)
)HQVWHU$XI /IWXQJ1DFKW /IWXQJ3DUW\ 6RODUSXPSH
67% 2IHQ.DPLQ%HWULHE (98 6LJQDODQRGH $EWDXHQ 1':lFKWHU +':lFKWHU
URW
URW
URW
YRQ; XQG;
0
EUDXQ
8E *QG &$1/RZ &$1+LJK
ZHLVV
EUDXQ
ZHL
;
$
3
3
YRQ=VFKUlJ XQG;
YRQ; XQG;
0
.CZ`< `+C.:f8
15 Technické údaje
15.1 Schémata zapojení
Schéma zapojení LWZ 303 i
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
'URVVHO
26_04_01_0279
EO
EU
=
EU
EO
VZ
EO
QDFK0;
QDFK0;
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă QDFK 0;
83+HL]XQJ 83:DUPZDVVHU $EWDXYHQWLO +HDW3LSH9HQWLO 0LVFKHU=8 0LVFKHU$8)
)HQVWHU$XI /IWXQJ1DFKW /IWXQJ3DUW\ 6RODUSXPSH
<
67% 2IHQ.DPLQ%HWULHE (98 6LJQDODQRGH $EWDXHQ 1':lFKWHU +':lFKWHU
URW
URW
URW
YRQ; XQG;
0
;
8E *QG &$1/RZ &$1+LJK
ZHL
EUDXQ
ZHL
EUDXQ
;
$
3
3
\`.C
YRQ=VFKUlJ XQG;
YRQ; XQG;
0
.CZ`< `+C.:f8 Schéma zapojení LWZ 303 / 403 SOL
7V 7V
'URVVHO
.CZ`< `+C.:f8 Legenda ke schématům zapojení LWZ 303 i a LWZ 303/403 SOL A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 E1 F2 F4 F6 K1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 N2 P1 P3 S1 S3 S4 X1 X2 X3 X4 X5
Integrovaná regulace Ovládací jednotka Snímač teploty v zásobníku Snímač teploty přítoku topení Snímač teploty vratného toku topení Snímač teploty pro konec rozmrazování Snímač teploty kondenzátoru (HV) Snímač teploty horkého plynu Průtokový ohřívač (DHC) Bezpečnostní omezovač teploty DHC Hlídač vysokého tlaku (HD) Přesné jištění pro čerpadlo kondenzátu Jistič kompresoru Motor kompresoru Motor čerpadla topného okruhu Motor čerpadla okruhu zásobníku Motor ventilátoru přiváděného vzduchu Motor ventilátoru odváděného vzduchu Motor ventilátoru tepelného čerpadla Motor čerpadla kondenzátu Snímač zamrznutí výparníku Snímač vysokého tlaku Snímač nízkého tlaku Signalizační anoda Tlačítko Reset Plovákový spínač Připojovací svorky dole Připojovací svorky nahoře Připojovací svorky k připojení k síti Připojovací svorky pro 3cestný ventil 2. topného okruhu Připojovací svorky pro externí snímač teploty a CAN/Bus
ÑÔ
A1-X1 A1-X2 A1-X5 A1-X6 A1-X7 A1-X8 A1-X9 A1-X12 A1-X13 A1-X14 A1-X15 A1-X16 A1-X17 A1-X18 A1-X19 A1-X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27 X28 X29 X30 X31 X32 X33 X34 X35 X36 Y1 Y2 Z1
Konektor X1 snímače teploty, 8 pólů Konektor X2 snímače teploty, 12 pólů Konektor X5 Snímač vysokého/nízkého tlaku Konektor X6 dálkové údržby, 4 póly Konektor X7 CAN-BUS Konektor X8 ovladače CAN-BUS Konektor X9 rozhraní USB Konektor X12 ventilátoru přiváděného vzduchu Konektor X13 ventilátoru odváděného vzduchu Konektor X14 ventilátoru tepelného čerpadla Konektor X15, vstup Konektor X16 síťové napětí Konektor X17, výstup 1 Konektor X18, výstup 2 Konektor X19, kompresor Konektor X20, připojovací svorky pro vstup/výstup DHC Konektor 4pólový Konektor 2pólový Zemnicí nástrčný blok Zemnicí násuvná patka, připojovací skupina Zemnicí násuvná patka, výtok teplé vody Konektor dálkové údržby 3pólový Konektor ovládací jednotky sběrnice CAN-BUS Připojovací svorky solárního čerpadla Připojovací svorky solárního snímače Připojovací násuvné patky stínění GND Zemnicí nástrčný blok prostřednictvím regulace Zemnicí blok, rozvodná skříňka dole Zemnicí blok - připojovací zalomený dílec Napájení ventilátoru přívodního vzduchu Napájení ventilátoru odváděného vzduchu Napájení ventilátoru tepelného čerpadla Přepínací ventil Magnetický ventil Heat Pipe Odrušovací filtr
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 15.2 Příklady připojení 3
2
\`.C
3( 1 / / / 3( / / /
Příklad 1: Bez dob blokování 1
Příklad 3: Doba blokování pro přídavné topení a tepelné čerpadlo 3 2 1
&$ &$
4
&$
5 &$
4 0 &$
Napájení z počitadla nízkého tarifu 1 Tepelné čerpadlo 2 Přídavné topení 3 Ventilátor/ovládání 4 Termostat podhlahového vytápění (volitelně) ( ) = LWZ 403 SOL
/ / / 1 3( 13( a +] 9
Napájení z počitadla nízkého tarifu 1 Tepelné čerpadlo 2 Přídavné topení 3 Ventilátor/ovládání 4 Termostat podhlahového vytápění (volitelně) 5 Spínací hodiny HDO pro dobu blokování ( ) = LWZ 403 SOL
Příklad 2: Doba blokování přídavného topení 1
2
13(a+]9
26_04_01_0371
13(a+]9
26_04_01_0370
&$
&$ &$
3
3( 1 / / / 3( / / /
4 5
0 &$
/ / / 3(
/ / / 1 3(
3( a +] 9
13( a +] 9
/ 13(a+]9
Napájení z počitadla nízkého tarifu
26_04_01_0372
&$ &$
&$
1 Tepelné čerpadlo 2 Přídavné topení 3 Ventilátor/ovládání 4 Termostat podhlahového vytápení (volitelně) 5 Spínací hodiny HDO pro dobu blokování ( ) = LWZ 403 SOL ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 15.3 Rozměry a připojovací rozměry Rozměry a připojovací rozměry
1
1
16
15
2
13
2
14
6
7
8
9
10
11
12
FD
FD
5
4
3
1
C26_04_01_0050
1
Elektrická přípojka
Ñō
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Hadice k odvádění kondenzátu volitelně vpravo nebo vlevo Průchodka stěnou s tepelnou izolací a hadicovou přípojkou Venkovní mřížka s instalačním rámečkem Studená voda Teplá voda Topný systém - zpětná voda Topný systém - topná voda Přiváděný vzduch Venkovní vzduch Odváděný vzduch Odvětrávaný vzduch Solární vstup (pouze pro LWZ SOL) Solární výstup (pouze pro LWZ SOL) Přípojka zemního výměníku tepla Dvířka
*
Výška místnosti při použití rozvodného víka
\`.C
.CZ`< `+C.:f8
** Doporučená vzdálenost při připojení zemního výměníku tepla, solárního systému nebo při příček s nízkou nosností
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 15.4 Technické údaje `źĤ Obj. č. Rozměry V/Š/H Hmotnost funkčního modulu Hmotnost modulu zásobníku (bez vody) Spodní mez použitelnosti Tepelný výkon tepelného čerpadla A2 / W35 1) Tepelný výkon tepelného čerpadla A-7 / W35 2) Tepelný výkon elektr. přídavného ohřevu Tepelný výkon tepelného čerpadla + elektr. přídvaného ohřevu A-15 / W35 3) Příkon tepelného čerpadla A2 / W35 1) Příkon každého ventilátoru 4) Rozběhový proud tepelného čerpadla Příkon cirkulačního čerpadla Objemový proud topení min. Objemový proud přiváděného a odváděného vzduchu Objemový proud venkovního / odvětrávaného vzduchu Objemový proud při externím tlaku 100 Pa Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m ve volném prostoru 1),4) Hladina akustického výkonu 1),4) Chladivo Objem náplně Obsah expanzní nádoby Tlak expanzní nádoby Dovolený provozní přetlak na straně topení Dovolený provozní přetlak na straně teplé vody Jištění elektrického přídavného ohřevu Jištění kompresoru (na všech pólech) Jištění ovládání / ventilátor Napětí / frekvence Příkon proudu celkem Krytí EN 60529 (DIN VDE 0470) Obsah zásobníku teplé vody Teplota teplé vody - pouze s tepelným čerpadlem Teplota teplé vody s tepelným čerpadlem a přídavným ohřevem Přípojka topení Vodovodní přípojka Solární přípojka Přípojka odvodu kondenzátu Přípojky přiváděného / odváděného vzduchu Přípojky venkovního a odvětrávaného vzduchu LWZ 303, LWZ 403 Průchodka
mm kg kg °C kW kW kW kW kW kW A W l/h m3/h m3/h m3/h dB(A) dB(A) Typ g l bar MPa (bar) MPa (bar) A A A V/Hz A l °C °C mm mm mm DN mm DN
1)
A2/W35 = vstupní teplota vzduchu: 2 , přítok topení: 35 A-7/W35 = vstupní teplota vzduchu: -7 , přítok topení: 35 3) A-15/W35 = vstupní teplota vzduchu: -15 , přítok topení: 35 4) Objemový proud ventilace bytu: 170 m3/h, 50 Pa LWZ 303 i / SOL Objemový proud ventilace bytu: 200 m3/h, 75 Pa LWZ 403 SOL 2)
ÑÄ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8
\`.C
15.5 Výkonové diagramy Výkonový diagram LWZ 303 i
X Y 1 2 3 4
26_04_01_0316
Venkovní teplota [°C] Topný výkon [kW] Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h Teplota přítoku 35 °C Teplota přítoku 50 °C Výkonový diagram LWZ 303 SOL
X Y 1 2 3 4
26_04_01_0317
Venkovní teplota [°C] Topný výkon [KW] Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h Teplota přítoku 35 °C Teplota přítoku 50 °C
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 Výkonový diagram LWZ 403 SOL
X Y 1 2 3 4
26_04_01_0318
Venkovní teplota [°C] Topný výkon [kW] Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 2ma00 m3/h Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 200 m3/h Teplota přítoku 35 °C Teplota přítoku 50 °C
Charakteristika ventilátoru
$ %
X Y A B 1 2
26_04_01_0319
Průtok [m3/h] Externí tlak [Pa] LWZ 403 LWZ 303 Průtok maximální LWZ 303 Průtok maximální LWZ 403
ōƃ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8
\`.C
Diagram topných čerpadel
26_04_01_0320
X Y 1 2 3
Průtok [m3/h] Zbytková výška výtlaku [MPa] Stupeň 1 (45 W) Stupeň 2 (60 W) Stupeň 3 (90 W)
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 15.6 Přehled parametrů V tomto seznamu jsou uvedeny pouze ty parametry, které lze nastavovat. T|ļ|ă¼Œļ
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
TEP. MÍSTNOSTI OHŘEV TO 1 TEP. MÍSTNOSTI - DEN (teplota v místnosti v denním režimu, topný okruh 1)
P01
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI - NOC (teplota v místnosti v režimu snižování výkonu v TO 1) P02
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI-POHOT (teplota v místnosti v pohotovostním režimu TO 1)
P03
10 až 30 °C
10
POŽ.T.TO-RUČNÍ (požadovaná teplota topného okruhu 1 - ruční)
P10
10 až 65 °C
35
TEP. MÍSTNOSTI - DEN (teplota v místnosti v denním režimu, topný okruh 2)
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI - NOC (teplota v místnosti v režimu snižování výkonu v TO 2)
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI-POHOT (teplota v místnosti v pohotovostním režimu TO 2)
10 až 30 °C
10
POŽ.T.TO-RUČNÍ (požadovaná teplota topného okruhu 2 - ruční)
10 až 65 °C
35
OHŘEV TO 2
VĚTRÁNÍ PARAMETR STUPEŇ – DEN (stupeň výkonu ventilátoru v denním režimu)
P07
0-3 (2)
2
STUPEŇ – NOC (stupeň výkonu ventilátoru v režimu snižování výkonu)
P08
0-3 (2)
1
P09
(2)
0
0-3 (2)
3
(2)
2
STUPEŇ – POHOT. (stupeň výkonu ventilátoru v pohotovostním režimu) STUPEŇ – PÁRTY (stupeň výkonu ventilátoru „párty“)
0-3
STUPEŇ – RUČNÍ (stupeň výkonu ventilátoru v ručním režimu)
P12
0-3
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 0
P46
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 1
P45
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 2
P44
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 3
P43
0-1000 minut
60
P75
0-2
0
ZAP/VYP
VYP
VĚTRÁNÍ PASIVNÍ CHLAZ. PAS.CHLAZ.PRŮTK (pasivní chlazení odvětrávaným vzduchem) VENTIL.PŘÍV.VZD 1
P37
50-300 m3/h 3
100 (100) [140]
VENTIL.PŘÍV.VZD 2
P38
50-300 m /h
135 (135) [170]
VENTIL.PŘÍV.VZD 3
P39
50-300 m3/h
170 (170) [220]
3
VENTILÁTOR ODV. VZD. 1
P40
50-300 m /h
100 (100) [140]
VENTILÁTOR ODV. VZD. 2
P41
50-300 m3/h
135 (135) [170]
VENTILÁTOR ODV. VZD. 3
P42
3
50-300 m /h
170 (170) [220]
VYP/ SPÍNACÍ KONTAKT - VYP/ ROZPOJOVACÍ KONTAKT - VYP/ KONTR. SPÍNACÍHO KONTAKTU/ KONTR. ROZPOJOVACÍHO KONTAKTU
VYP
MAX DOBA ODMRAZ (rozmrazování výměníku tepla VZDUCH/VZDUCH)
60-250 minut
60
MEZ START ODMRA
0-50%
10
OTÁČKY VÝMĚNA FILTRU
0-100%
20
P85
1-4
1
TEP.VODA – DEN (požadovaná teplota teplé vody - den)
P04
10-55 °C
45
TEP.VODA – NOC (požadovaná teplota teplé vody - noc)
P05
10-55 °C
45
TE.VODA – POHOT (požadovaná teplota teplé vody - pohotovost)
P06
10-55 °C
10
TEP.VODA-RUČNÍ
P11
10-55 °C
45
PEC/KRB
VÝMĚNÍK VZD/VZD
REŽIM ODMRAZ. (není u LWZ SOL) TEPLÁ VODA TEPL.TEPLÉ VODY
ōŝ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
HYSTEREZE (hystereze sepnutí - teplota teplé vody)
P32
2-10 K.
2
PRODLEVA DODAT.OHŘEV (při ohřevu teplé vody)
P33
0-240 min.
90
TEP.AKTIVACE DOD.OHŘ (teplá voda)
P34
-10-10 °C
-10
OCHR. PROTI LEGIONEL (interval ochrany proti legionelám)
P35
1-30 dní
30
MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY
P36
6-12 hodin
12
T.TEP.VODY LEGIONELY
10-65
10
EL.ST.DOHŘÍVÁNÍ (teplá voda)
1-3
3
ZAP/VYP
VYP
10-75
75
P89
ZAP/VYP
ZAP
AKTIVACE SOLAR
P80
ZAP/VYP
VYP
TEPL. ROZDÍL (rozdíl teplot solar)
P81
2-15 K.
5
PRODL.KOMPR.TEP.VODA (prodleva kompresoru teplé vody)
P82
0-500 minut
60
TEPLÁ VODA-SOLAR
P83
10-65 °C
60
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
\`.C
T|ļ|ă¼Œļ PARAMETR
ZAS.TUV JAKO AKUM VODY (pouze pro LWZ SOL)
P84
MAXTEPPŘÍTTEPLÉVODY TEPLÁ VODA–EKO SOLAR (pouze pro LWZ SOL)
HYSTEREZE SOLÁR
0-5 K.
MEZ.TEP.KOLEKTO
50-80 °C
OCHR. KOLEKTORU
ZAP/VYP
TEP.BLOK.KOLEKT
130-200 °C
TEPL.OCHR.KOLEK
100-150 °C
ČAS/DATUM
VYP
P66
ČAS
00:00-23:59
ROK
0-99
MĚSÍC
1-12
DEN
1-31
LETNÍ ČAS RUČNĚ ZAČÁTEK DNE
01.01.-31.12.
LETNÍ ČAS RUČNĚ KONEC DNE
01.01.-31.12.
LETNÍ ČAS AUTO.
ZAP/VYP
ZAP
PRÁZDNINY-PÁRTY PRÁZDNINY ZAČÁTEK PRÁZDNI
Den 01-31, měsíc 01-12, rok 00-99 Hodiny 01-24, minuty 00-59 Den, měsíc, rok, hodina, minuta
KONEC PRÁZDNIN Párty ZAČÁTEK PÁRTY
00:00-23:59
KONEC PÁRTY
00:00-23:59
OHŘEV TOP.KŘIVKA TO 1 STOUPÁNÍ topné křivky TO 1
P13
0-5
0,6
PATA TO 1
P14
0-20 °C
0
VLIV MÍSTNOSTI TO 1
P15
0-10
0
PODÍL PŘÍTOKU
P19
0-100%
30
POŽ.HODNOTA MAX TO 1
10-65 °C
55
POŽ.HODNOTA MIN TO 1
0-40
5
TOPNÁ KŘIVKATO2 STOUPÁNÍ topné křivky TO 2
P16
0-5
0,6
PATA TO 2
P17
0-20
0
VLIV MÍSTNOSTI TO 2
P18
0-10
0
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 T|ļ|ă¼Œļ
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
POŽ.HODNOTA MAX TO 2
10-65 °C
55
POŽ.HODNOTA MIN TO 2
0-40 °C
5
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
NASTAVDŮVTOPENÍ INTEGRÁLNÍ PODÍL
P30
1-999 Kmin
100
MAX.STUPEŇNE HZ (stupně výkonu přídavného ohřevu) topení
P31
0-3
3
MAX.TEPL.PŘÍTOK topení
10-75
75
LETNÍ REŽIM
P49
10-25 °C
20
HYSTEREZE LETNÍ REŽIM
P50
1-5 K.
1
TLUM.VENK.TEP.
P77
0-24 hodin
1
BIVALENTNÍ BOD
P78
-10-20 °C
0
PRODLEVA DODAT.OHŘEV (prodleva aktivace přídavného ohřevu)
P79
0-60 min.
20
0-10 kW
2,6
TOP.VÝK.DODAT.OHŘEV1 (topný výkon elektr. výkonu příd. ohřevu 1) KOREKTURA VENK. TEP. (korektur snímání venkovní teploty)
P86
-20-30 °C
0
Potlačení měření teploty - rozběh čerpadla
P58
0-120 s
60
HYSTEREZE HYSTEREZE 1 (hystereze zapnutí/vypnutí 1)(1)
P21
0-10 K.
3 (4) [4]
(1)
P22
0-10 K.
4 (3) [3]
HYSTEREZE 3 (1)
P23
0-5 K.
3
(1)
HYSTEREZE 2
HYSTEREZE 4
P24
0-5 K.
2
HYSTEREZE 5 (pouze pro SOL) (1)
P25
0-5 K.
1
ASYMETRI HISTERE.
P29
1-5
2
ČERPADLO TO (ruční aktivace)
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
ČERPAD.TEP.VODY (ruční aktivace)
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
KOMPRESOR (ruční aktivace)
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OTEVŘÍT SMĚŠOVA
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
ZAVŘÍT SMĚŠOVAČ
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 1
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 2
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 3
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OT.VÝST.VENTILÁTORU
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OT.VST.VENTILÁTORU
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VĚTRÁNÍ PÁRTY
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VĚTRÁNÍ NOC
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OTEVŘENÁ OKNA
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VENTILHEAT PIPE (pouze pro LWZ SOL)
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
PŘEPÍNACÍVENTIL
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
SOLAR CERPADLO (pouze pro LWZ SOL)
/□ (= ZAP/VYP)
VYP
SMAŽ PAMĚŤ CHYB
ZAP/VYP
VYP
STOP UDÁLOST
1-50 (číslo chyby)
ODBORNÍK RUČNÍ SPUŠTĚNÍ
Hledání chyb
Výparník TEP.KONECROZMRA výparníku
0-30 min.
15
MAX DOBA ODMRAZ výparníku
2-60 min.
10
PRODLEVA DODAT.OHŘEV
10-30 °C .
15 °C
OCHRZAMZRUŠROZM
0-20 °C .
10 °C
ōÔ
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
.CZ`< `+C.:f8 TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
TAKTOVÁNÍ KOMPRESORU (prodleva před dalším zapnutím)
P47
0-20 min.
20
OT.VST.VENTILÁTORU (výkon ventilátoru odvětrávaného vzduchu)
P48
0-100%
60 (60) [70]
MIN. POČ. CYKLŮ
P54
1-24 za den (1/d)
1
MAX. POČ. CYKLŮ
P55
25-288 za den
100 (50 u solar)
VENKOVNÍ TEPLOT pro MIN. POČ. CYKLŮ
P57
0-25 °C
20 (25 u solar)
VENKOVNÍ TEPLOT pro MAX. POČ. CYKLŮ
P56
0-20 °C
19 (0 u solar)
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
\`.C
T|ļ|ă¼Œļ CHLADICÍ AGREG
CYKLY ČERPADLA
SPUŠTĚNÍ
ADRESA TERMINÁL
01-04
KONTRAST (displeje regulátoru)
0-30
15
MAKS.PRZYP.WST. (doba dalšího zapnutí před koncem procesu snižování výkonu) P59
0-300 min.
120
BIVALENTNI BOD
P78
-10-20 °C
0
TEP.AKTIVACE DOD.OHR
P34
-10-10 °C
-10
ÚPRAVA TEP.MISTNOSTI 1
-5 ... 5 K
0
ÚPRAVA TEP.MISTNOSTI 2
-5 ... 5 K
0
MAXTEP.PRITOKTOPENI
10-75
75
MAXTEPPRITTEPLEVODY
10-75
75
T.TEP.VODY LEGIONELY
10-65
10
NE STTEPLA VODA
1-3
3
HYSTEREZE SOLAR
0-5 K
1
MEZ.TEP.KOLEKTO
50-80 °C
60
TEPMISTNZAZNTOPNYOKR START (program vysoušení)
P70
ZAP/VYP
VYP
TEPLOTA SOKLU (program vysoušení)
P71
20-40 °C
25
TEPLOTA VRCHOL (program vysoušení)
P72
25-50 °C
40
DOBA ZVYŠOVÁNÍ (program vysoušení)
0-5 dní
3
DNU VYSOUSENI (program vysoušení)
0-5 dní
3
STOUPÁNÍ (program vysoušení)
P74
1-10 K/d
1
STAV PŘI DODÁNÍ
P75
ZAP/VYP
VYP
(1)
Hystereze topení:
LWZ 303 i: Stupeň 1 = tepelné čerpadlo Stupeň 2 = elektr. přídavný ohřev 2,6 kW Stupeň 3 = elektr. přídavný ohřev 5,6 kW Stupeň 4 = elektr. přídavný ohřev 8,8 kW LWZ 303 SOL/403 SOL: Stupeň 1 = kompresor Stupeň 2 = tepelné čerpadlo Stupeň 3 = elektr. přídavný ohřev 2,6 kW Stupeň 4 = elektr. přídavný ohřev 5,6 kW Stupeň 5 = elektr. přídavný ohřev 8,8 kW (2) (3)
Stupně výkonu ventilátoru při dodány z výroby - všechny nastaveny na hodnotu 0 LWZ 303 i (LWZ 303 SOL) [LWZ 403 SOL]
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
zVeC0THB.C:t:H
*"$"$"'# )$ $)$%# $
!
" " & !
! %$ " #" ! $ "
!
!""" " " ) ('$ )$* &"$ ) "$
"'#$4.&'%#$ "3" )! )# #(%+#)"1 & ".#)1 $ *" #&2"1 ) /'&-!$%#'## (&$#'", ! #, ".##'$ #),".
)# ")*$#(0'3'#'!#&-%*
ōō
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
\`.C
THxCB:t
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪĒă
" ! *+ ##+)&%5C=2 65B49>75B*DBK
.5
K1H =19<9>6?CD9525< 5
1D GGGCD9525< 51D " *+ ##+)&%*@B< 'F21 LD?6F5<4 B??D 9:711B45> +5< K1H =19<9>6?CD9525< 525 GGGCD9525< 525 % " *+ ##+)&%C@?<CB? "Q:Y=K/
'B181 *D?4Y<;I +5< K1H =19<9>6?CD9525< 53J GGGCD9525< 53J '++ %) * $141<<
$9445<61BD +5<K1H =19<9>6?@5DD9>1B?<94; GGG@5DD9>1B?<94; >C9>XXB9D?9=9CD?&<<9>45BCC?>&I "5C;EC;1DEK
$R>DCR6?CD9525< 5 GGGCD9525< 5 *+ ##+)&%** BE545C*5<<95BC ' K $5DJ V45H +5< K1H =19<9>6?CD9525< 56B GGGCD9525< 56B
,'- *,
+5<
K1H K9>6? 35>D5BCD9525< 545 +5< K1H K;E>45>495>CDCD9525< 545
+5< K1H K5BC1DJD59<5CD9525< 545 +5< K1H
Z =9>259>BE65>1EC45=45EDC385>5CD>5DJEC$?29<6E>;>5DJ5>75=X7<9385BG59C5 12G59385>45'B59C5 12 $?29<6E>;@B59C=1H9=1< Z =9>
# *R<:5H PC=E>45BE4K* BE=C +5< K1H =19<9>6?C1<:5HC5 GGGCD9525< 5C5
!! *D9525<,"#D4 ,>9D*D149E=?EBD *D149E=)?14 B?=2?B?E78 .9BB1<(' =19<9>6?CD9525< 53?E; GGGCD9525< 53?E; "$ *+ ##+)&%"6D '13C9BD1=5J?MMEK E41@5CD +5< K1H =19<9>6?CD9525< 58E GGGCD9525< 58E %98?>*D9525<?#D4 21B12E9<49>7K 1=1=1DCE 38? $9>1D? ;EK+?;I?
+5<K1H 6E:9;9>98?>CD9525<3?:@
! *+ ##+)&%%545B<1>4- 1F9?DD5>G57K'?CD2EC %# 0C 5BD?75>2?C38 +5<
K1H =19<CD9525<CD9525< 5>< GGGCD9525< 5><
#!% *+ ##+)&% %5DJ92?45>CDB 3K 'B1DD5<> +5< K1H =19<9>6?CD9525< 538 GGGCD9525< 538 *+ ##+)&%C91#D4 $?? +1=2?<">7 !9; =@EB1>7@1 >KIEDD81I1 +5<
K1H =19<CD9525<6?3?D8 GGGCD9525<51C913?= ! !! *+ ##+)&% >3 .5CD*DB55DK.5CD1D5<4$ +5< K1H =19<9>6?CD9525< 5 EC13?= GGGCD9525< 5 EC13?=
*+ ##+)&%C@J?? E< >CD1<1D?BWGK'#
.1BCJ1G1 +5< K1H =19<CD9525<CD9525< 53?=@< GGGCD9525< 53?=@< " *+ ##+)&%),** ,BJ8E=C;1I1CDB55D K$?C3?G +5<K1H =19<9>6?CD9525< 5BE GGGCD9525< 5BE
BBDE=E>4D538>9C385O>45BE>75>F?B2581K*E2:53DD?5BB?BC1>4D538>931<381>75CK*?ECBVC5BF5 405BB5EBC5D45=?496931D9?>CD538>9AE5CK&>45BF??B258?E4F1>F5B79CC9>75>5>D538>9C385G9:J979>75> K*1DV3>931K)RDDD9<<=9CCD17?38D5;>9C;1R>4B9>71B6XB258S<931K/1CDBJ5[?>5J=91>ID538>93J>595G5>DE1<>52\4IK&=I93;VJ=]>I:C?E FI8B1J5>I K =ECJ1;9 FQ>D1BD:E; K ȼɨɡɦɨԒɧɨɫɬɶ ɧɟɬɨɱɧɨɫɬɟɣɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɢɡɦɟɧɟɧɢɣɧɟɢɫɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
*D1>4
A 272885-35482-8471 B 166459-35482-8471
*+ ##+)&%=2?" B *D9525< *DB1N5K ?<J=9>45> +5< K1H =19<9>6?CD9525< 545 GGGCD9525< 545