DVD Micro Theater
Register your product and get support at
MCD909/12
CS PŏíruĈka pro uživatele EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ FI
Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
1 Dţležité informace Dţležité bezpeĈnostní pokyny BezpeĈný poslech UpozornĖní
2 Miniaturní kino DVD Úvod Obsah dodávky Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkové ovládání
3 Pŏipojení Pŏipojení ovládacího kabelu Pŏíprava Pŏipojení reproduktorţ Pŏipojení antény VKV Pŏipojení audiokabelţ Pŏipojení videokabelţ Pŏipojení externího audiozaŏízení (volitelné) Poslech prostŏednictvím sluchátek Pŏipojení napájení
4 ZaĈínáme Instalace baterií do dálkového ovládání Nastavení hodin Aktivace ukázkového režimu Nastavení jasu zobrazovacího panelu Zapnutí VýbĖr správného zdroje na televizoru VýbĖr správného systému TV pŏíjmu ZmĖna jazyka nabídky systému
5 Pŏehrávání Pŏehrávání diskţ Pŏehrávání ze zaŏízení USB Pŏehrávání videa DivX Zobrazení snímkţ Pŏehrávání hudební prezentace Ovládání pŏehrávání Možnosti pŏehrávání
2 2 3 4
6 6 6 7 8
10
6 Poslech rádia NaladĖní rádiové stanice Automatické programování rádiových stanic RuĈní programování rádiových stanic VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. Nastavení hodin RDS Zobrazení informací RDS
7 Nastavení zvuku
8 Úprava nastavení
16
9 Další funkce
18 18 19 19 19 20 20 21
22 22 22 22 22 23
24
Nastavení hlasitosti 24 VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ 24 Nastavení úrovnĖ basţ 24 Nastavení úrovnĖ výšek 24 Ztlumení zvuku 24
10 10 10 11 12 12 14 15 15
16 16 16 16 17 17 17 17
22
25
Obecná nastavení Nastavení zvuku Nastavení videa Pŏedvolby
25 25 26 28
30
Nastavení budíku Nastavení ĈasovaĈe vypnutí Poslech externího audiozaŏízení
30 30 30
10 Informace o výrobku
31
Specifikace Podporované formáty diskţ Informace o hratelnosti USB
31 32 32
11 Ŏešení problémţ
34
12 VysvĖtlivky
36
CS
1
će šti n a
Obsah
1 Dţležité informace Dţležité bezpeĈnostní pokyny a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo. i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj. j Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství specifikované výrobcem. k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky. m Veškeré opravy svĖŏte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád. n UPOZORNĕNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje: • Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. • Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). • Pokud nebudete pŏístroj delší dobu používat, baterie vyjmĖte. o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ. p Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky). q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
2
CS
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz. NebezpeĈí pŏehŏívání! Pŏístroj nikdy neinstalujte v uzavŏeném prostoru. Kolem pŏístroje ponechte mezeru nejménĖ 10 cm z dţvodu proudĖní vzduchu. Zkontrolujte, zda ventilaĈní otvory na pŏístroji nezakrývají závĖsy nebo jiné pŏedmĖty. Výstraha • Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Varování • • • • • •
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení. Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ zaŏízení. UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zaŏízení odpojit od napájení.
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost. • Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. • Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní „normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte. Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti: • Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení. Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu: • Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni hlasitosti po delší dobu. • Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky. Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla. • Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. • Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. • Hlasitost nenastavujte na tak vysokou úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky. • V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno. CS
3
će šti n a
BezpeĈný poslech
UpozornĖní
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
4
CS
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
Pb
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví. Informace o ochranĖ životního prostŏedí Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu.) Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou firmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
ćESKA REPUBLIKA
će šti n a
nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti HDMI licensing LLC.
Vystraha!Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu. NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení! Chraŀte se pŏed laserového paprsku.
pŏímým
zásahem
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku. Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
DivX, DivX Certified a pŏíslušná loga jsou ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí. Oficiální certifikovaný výrobek DivX® Ultra Pŏehrává všechny verze videa DivX® (vĈetnĖ DivX® 6) s vylepšeným pŏehráváním mediálních souborţ DivX® a formátu médií DivX®. Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
ćESKA REPUBLIKA Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku. Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí ipŏed kapkami vody.
Poznámka • Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní stranĖ pŏístroje.
CS
5
2 Miniaturní kino DVD Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod Tento pŏístroj vám umožní: • Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD nebo zaŏízení USB • Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení USB • Prohlížet si obrázky uložené na discích nebo zaŏízeních USB • Poslech rádia VKV Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty: • DBB (Dynamic Bass Boost) • Vylepšení basţ a výšek Pŏístroj podporuje tyto formáty médií/diskţ:
Recordable
ReWritable
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti: 6
CS
Kód regionu DVD
ZemĖ
Evropa
Vysoce kvalitní Hi-Fi elektronky Díky vestavĖným Hi-Fi elektronkám si nyní mţžete užívat zvuk nejvyšší kvality, který je obvykle dostupný jen ve špiĈkových systémech pro milovníky hudby. Analogová povaha elektronek poskytuje pŏíjemnĖjší zvuk pro nelineární systém, Zvuk z elektronek má nízké zkreslení a lidé mu dávají pŏednost pro jeho Ĉistou a propracovanĖjší, teplou a reálnĖjší kvalitu zvuku.
Obsah dodávky Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení: • Hlavní jednotka • 2 reproduktory • Dálkové ovládání s baterií • Kabel kompozitního videa (žlutý) • Ovládací kabel • Adaptér SCART • Napájecí kabel • Kabel antény VKV • Návod k použití • StruĈný návod k rychlému použití
će šti n a
Celkový pohled na hlavní jednotku a e f
b
g h i
c
j
d
k
l
a Zobrazovací panel • Zobrazení aktuálního stavu b STANDBY-ON • Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
•
g PRESET +/• OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice. h
c •
NalaĊte rádiovou stanici.
• • •
Zastavení pŏehrávání. Vymazání programu V demo režimu aktivace nebo deaktivace ukázky
•
Vysunutí nebo zavŏení pŏihrádky na disk.
Zásuvka USB
d SOURCE • VýbĖr zdroje.
i
e
j Senzor dálkového ovládání •
f
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
k VOLUME+/• Nastavení hlasitosti. • Nastavení Ĉasu.
Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. Vyhledávání v rámci stopy Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo kapitolu
l
/ • • •
•
Konektor pro pŏipojení sluchátek.
CS
7
Celkový pohled na dálkové ovládání r s t u v w x y
a b c d e f g
z
h i
{
j
|
k l m
} ~
n
o
d AUX • VýbĖr externího zdroje audiozaŏízení e MODE • VýbĖr režimţ opakovaného pŏehrávání • VýbĖr režimţ náhodného pŏehrávání f A-B • Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/ disku g SYSTEM • Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému. h OK • Potvrzení výbĖru. i LOUDNESS • Zapnutí nebo vypnutí automatického nastavení hlasitosti j BASS +/• Nastavení úrovnĖ basţ k TREBLE +/• Nastavení úrovnĖ výšek
p
l •
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
€
q
m
/ • •
Vyhledávání v rámci stopy NalaĊte rádiovou stanici.
n SLEEP/TIMER • Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. • Nastavení budíku.
a •
Vysunutí nebo zavŏení pŏihrádky na disk.
b DISC • VýbĖr zdroje disku c SUBTITLE • VýbĖr jazyka titulkţ
8
CS
o RDS/CLOCK • U vybraných rádiových stanic VKV: zobrazení informací RDS • Nastavení hodin. • Zobrazení hodin. p ćíselná klávesnice • Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy q PROG • Programování stop • Programování titulţ/kapitol pŏi pŏehrávání disku DVD
Programování rádiových stanic
{ MUTE • Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
•
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
| VOLUME+/• Nastavení hlasitosti. • Nastavení Ĉasu.
r
s TUNER • VýbĖr zdroje – tuner t USB • VýbĖr zdroje zaŏízení USB u DISPLAY • Zobrazení informací o pŏehrávání na pŏipojeném televizoru v AUDIO • VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál) • VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
će šti n a
•
} • • ~
Zastavení pŏehrávání. Vymazání programu /
• • •
Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo kapitolu OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
5 DIM • VýbĖr úrovnĖ jasu obrazovky displeje € GOTO • UrĈení pozice zahájení pŏehrávání bĖhem pŏehrávání disku
w SLOW • U videodiskţ: výbĖr režimu pomalého pŏehrávání x ZOOM • ZvĖtšení nebo zmenšení obrazu videa nebo snímku na televizní obrazovce. y DISC MENU • U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku • U videodiskţ s funkcí Playback Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC z Angle / / / • U nabídek: procházení nahoru/dolţ/ doleva/doprava • Posunutí zvĖtšeného obrázku nahoru/dolţ/doleva/doprava • OtoĈení nebo invertování obrázkţ • Angle: VýbĖr úhlu kamery DVD
CS
9
3 Pŏipojení Pŏipojení ovládacího kabelu 1
Pŏipojte konektory dodaného ovládacího kabelu ke konektorţm CONTROL CABLE na hlavní jednotce.
TV L AUDIO OUT R
Pŏipojení reproduktorţ Poznámka • Zcela zasuŀte holou Ĉást každého kabelu k reproduktoru do výstupu.
Pŏíprava 1 2
UmístĖte pŏístroj poblíž televizoru. Levý pŏední a pravý pŏední reproduktor umístĖte do stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby s místem poslechu svíraly úhel pŏibližnĖ 45 stupŀţ. Poznámka
• Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory.
• Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ.
• Konektor DEMO lze pŏipojit pouze k demo jednotce, která není souĈástí pŏístroje. Nepokoušejte se pomocí tohoto konektoru pŏipojit k pŏístroji jiné zaŏízení.
Na stranĖ hlavní jednotky:
1 2
• Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu šumu.
3 4 5 6
10
CS
Odšroubujte konektory reproduktorţ. Do levého Ĉerveného (+) konektoru úplnĖ zasuŀte Ĉervený konec kabelu reproduktoru. Pŏišroubujte levý Ĉervený (+) konektor. Do levého Ĉerného (–) konektoru úplnĖ zasuŀte stŏíbrný konec kabelu reproduktoru. Pŏišroubujte levý Ĉerný (–) konektor. Opakováním krokţ 2 až 5 vložte další kabel reproduktoru do pravých konektorţ.
1
a
b
će šti n a
Pŏipojení antény VKV Pŏipojte kabel dodané antény VKV do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
c
Na stranĖ reproduktorţ:
1 2 3 4 5 6 7
Odšroubujte konektory reproduktorţ. U levého reproduktoru najdĖte jeho kabel, pŏipojený k levým konektorţm hlavní jednotky. ćervený konec kabelu reproduktoru zcela zasuŀte do Ĉerveného (+) konektoru. Pŏišroubujte Ĉervený (+) konektor. Stŏíbrný konec kabelu reproduktoru zcela zasuŀte do Ĉerného (–) konektoru.
Lepšího pŏíjmu dosáhnete pŏipojením antény VKV typu T:
1
Pŏipojte dodanou anténu VKV typu T do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
2
VytáhnĖte anténu na celou délku a pŏipevnĖte ji ke zdi.
Pŏišroubujte Ĉerný (–) konektor. Pro pŏipojení pravého reproduktoru zopakujte kroky 2 až 6.
CS
11
Pŏipojení audiokabelţ
Možnost 2: pŏipojení optického kabelu
Chcete-li poslouchat zvuk z jiných audiozaŏízení i z pŏipojených reproduktorţ, vyberte preferované audiopŏipojení: • Možnost 1: pŏipojení koaxiálního kabelu • Možnost 2: pŏipojení optického kabelu • Možnost 3: pŏipojení analogových audiokabelţ
Možnost 1: pŏipojení koaxiálního kabelu
TV
Je možné pŏipojit optický kabel a vychutnat si z pŏístroje vysoce kvalitní digitální zvuk.
1
Pŏipojte optický kabel (není souĈástí dodávky) k zásuvce optického vstupu na audiozaŏízení.
Možnost 3: pŏipojení analogových audiokabelţ
TV L LINE IN R
Pokud je pŏístroj pŏipojen k digitálnímu audiozaŏízení, je možné vytvoŏit vícekanálový prostorový zvuk.
1
Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí dodávky) k zásuvce digitálního vstupu na audiozaŏízení.
1
Pŏipojte audiokabel (Ĉervené/bílé koncovky) k zásuvkám pro vstup zvuku na audiozaŏízení.
Pŏipojení videokabelţ Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje. • Možnost 1: pŏipojení pomocí kabelu S-Video (u standardního televizoru) 12
CS
•
•
•
Možnost 2: pŏipojení pomocí kabelu kompozitního videa (CVBS) (u standardního televizoru) Možnost 3: pŏipojení pomocí kabelţ komponentního videa (u standardního televizoru nebo televizoru s funkcí Progressive Scan) Možnost 4: pŏipojení pomocí kabelu SCART (u televizoru vybaveného vstupní zásuvkou SCART) Možnost 5: pŏipojení pomocí kabelu HDMI (u televizoru vybaveného vstupní zásuvkou HDMI)
1
Pŏipojte dodávaný kabel kompozitního videa k: • zásuvce VIDEO OUT na této jednotce, • zásuvce vstupu videa na televizoru.
će šti n a
•
Možnost 3: pŏipojení kabelţ komponentního videa
TV
Možnost 1: pŏipojení kabelu S-video
Pr/Cr Pb/Cb Y COMPONENT VIDEO IN PUT
TV S-VIDEO IN
Poznámka • Obrazová kvalita Progressive Scan je k dispozici pouze • •
1
Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce S-Video na této jednotce, • zásuvce S-Video na televizoru.
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní komponentního videa.
1
Možnost 2: pŏipojení kabelu kompozitního videa
TV
pŏi použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan. Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje, neuvidíte obraz. Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete v návodu k televizoru.
Pŏipojte kabely komponentního videa (Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈástí dodávky) k: • zásuvkám VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/ Cb Y) na této jednotce, • zásuvkám komponentního videa na televizoru.
CS
13
Možnost 4: pŏipojte kabel SCART
Poznámka • NĖkteré televizory nepodporují pŏenos zvuku prostŏednictvím rozhraní HDMI.
1
TV
Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce HDMI na této jednotce, • zásuvce HDMI na televizoru. Poznámka
• Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI, proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové pŏipojení.
1
Pŏipojte kabel SCART (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce SCART na této jednotce, • zásuvce SCART na televizoru.
Možnost 5: pŏipojte kabel HDMI
Pŏipojení externího audiozaŏízení (volitelné) Prostŏednictvím této jednotky mţžete poslouchat i externí audiozaŏízení.
1
TV
Pŏipojte audiokabely (Ĉervený/bílý) k: • zásuvkám AUX IN na této jednotce, • zásuvkám výstupu zvuku na externím audiozaŏízení.
TV
HDMI IN
L LINE IN R
Pomocí pŏipojení HDMI pŏipojte televizor kompatibilní s pŏipojeními HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) nebo HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection) a získejte nejkvalitnĖjší video. Toto pŏipojení pŏenáší signály obrazu i zvuku. Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat disky DVD nebo Blu-ray, které obsahují obsah o vysokém rozlišení (HD – High-Definition). 14
CS
1
Pŏipojte sluchátka do zásuvky
će šti n a
Poslech prostŏednictvím sluchátek .
Pŏipojení napájení
Výstraha • Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda •
1
napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky. Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
Zapojte sířovou šŀţru do zásuvky ve zdi.
CS
15
4 ZaĈínáme
Nastavení hodin 1
Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka RDS/ CLOCK v pohotovostním režimu aktivujete režim nastavení hodin. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a zaĈnou blikat.
2
OtoĈením ovládacího prvku VOLUME+/nastavte hodinu.
3
Stisknutím tlaĈítka RDS/CLOCK volbu potvrĊte. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat.
4
OtoĈením ovládacího prvku VOLUME+/nastavte minutu.
5
Stisknutím tlaĈítka RDS/CLOCK volbu potvrĊte.
Výstraha • Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. ćísla si napište sem: Typové oznaĈení: __________________________ Výrobní Ĉíslo: ___________________________
Instalace baterií do dálkového ovládání
Aktivace ukázkového režimu Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí.
1 Výstraha • NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, • •
1 2 3
sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ. NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkové ovládání nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
Deaktivace ukázkového režimu:
1
Znovu stisknĖte tlaĈítko jednotce.
na hlavní
Otevŏete pŏihrádku na baterie. Vložte baterie 2 R03 AAA se správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení. Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Nastavení jasu zobrazovacího panelu 1
a
16
V pohotovostním režimu stisknutím tlaĈítka na hlavní jednotce aktivujte ukázkový režim. » Spustí se ukázka všech hlavních dostupných funkcí.
CS
b
c
V pohotovostním režimu vyberte opakovaným stisknutím tlaĈítka DIM rţzné úrovnĖ jasu hlavního zobrazovacího panelu.
1
StisknĖte tlaĈítko . » Pŏed zapnutím se pŏístroj 10 sekund zahŏívá.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu
1
Stisknutím tlaĈítka pŏepnete pŏístroj do pohotovostního režimu. » Podsvícení zobrazovacího panelu se zmenší. » Na zobrazovacím panelu se zobrazí hodiny (pokud jsou nastaveny).
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
1 2
V pohotovostním režimu stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko déle než 2 sekundy. » Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.
VýbĖr správného zdroje na televizoru 1 2 3
ZapnĖte pŏístroj.
StisknĖte tlaĈítko , vyberte možnost [Video Setup]> [TV Type] a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
3
Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • [PAL] – Pro televizory se systémem barev PAL. • [NTSC] – Pro televizory se systémem barev NTSC. • [Multi] – Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC.
4
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM.
Pŏepnutí pŏístroje do pohotovostního režimu:
1
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM.
ZmĖna jazyka nabídky systému
Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj disku.
1 2
ZapnĖte televizor a poté vyberte správný zdroj videa. » MĖli byste vidĖt modrou obrazovku pozadí DVD Philips.
3 4
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Vyberte možnost [General Setup]>[OSD Language] a poté stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM.
Tip • Podrobnosti o výbĖru správného zdroje videa naleznete v návodu k televizoru.
CS
17
će šti n a
Zapnutí
5 Pŏehrávání Výstraha • NebezpeĈí poškození jednotky! BĖhem pŏehrávání nikdy jednotkou nepohybujte.
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka. RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky:
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU. Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0): Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou. 1
Pŏehrávání diskţ Výstraha • Nikdy se nedívejte na laserový paprsek uvnitŏ pŏístroje. • Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy •
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony. NetlaĈte na zásuvku disku ani do pŏihrádky na disk nepokládejte jiné pŏedmĖty než disky. Mohlo by dojít k poruše pŏehrávaĈe diskţ.
Poznámka • U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit. • Bude pŏehrána pouze první sekce disku CD s více sekcemi.
• Tato jednotka nepodporuje audioformát MP3PRO. • Pokud název stopy MP3 (ID3) nebo název alba obsahuje nĖjaké speciální znaky, nemusí být na obrazovce zobrazeny správnĖ, protože tyto znaky nejsou podporovány.
1
Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj disku.
2 3
StisknĖte tlaĈítko . Vložte disk potištĖnou stranou nahoru, poté zavŏete pŏihrádku na disk. » Spustí se pŏehrávání. » Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . » Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . » V pŏípadĖ videodiskţ se pŏehrávání vždy obnoví v bodĖ, ve kterém bylo naposledy ukonĈeno.
18
» Chcete-li zaĈít pŏehrávání od zaĈátku, stisknĖte tlaĈítko v dobĖ, kdy je CS zobrazeno hlášení.
Ŏízení pŏehrávání lze bĖhem pŏehrávání aktivovat Ĉi deaktivovat stisknutím tlaĈítka DISC MENU. » Je-li aktivována funkce PBC, je zobrazena obrazovka s nabídkou. » Je-li deaktivována funkce PBC, je obnoveno normální pŏehrávání.
Pŏehrávání zvukových souborţ MP3/WMA na nahrávatelných discích DVD, CD. • Stisknutím tlaĈítka nebo zadáním Ĉísla složky vyberte složku. • Stisknutím tlaĈítka / vyberte skladbu nebo soubor. BĖhem pŏehrávání je možné rychle vyhledávat v obsahu smĖrem vpŏed nebo zpĖt. • Stisknutím tlaĈítka / vyberte požadovanou rychlost. • K bĖžné rychlosti pŏehrávání se vrátíte stisknutím tlaĈítka . • Stisknutím tlaĈítka / vyberte pŏedcházející nebo následující kapitolu/titul/stopu. Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné vybrat jazyk titulkţ. • BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko SUBTITLE. Tip • U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
Pŏehrávání ze zaŏízení USB
• Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub, Poznámka • Zkontrolujte, zda zaŏízení USB obsahuje hudbu
•
k pŏehrávání v podporovaných formátech. (viz ‘Informace o hratelnosti USB’ na stranĖ 32)
1
Vložte konektor USB na zaŏízení do zásuvky .
2 3 4 5
StisknĖte tlaĈítko USB. Stisknutím tlaĈítka Stisknutím tlaĈítka /
vyberete složku. vyberte soubor.
Stisknutím tlaĈítka spustíte pŏehrávání. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko .
Pŏehrávání videa DivX
Zobrazení snímkţ Soubory JPEG je možné zobrazit jako prezentaci.
1
Vložte disk s fotografiemi nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2
Vyberte zdroj: • V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. • V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítko USB.
3 4
Stisknutím tlaĈítka
Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 2
3
Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. Vyberte zdroj: • V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. • V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítko USB. Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . • Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítka SUBTITLE.
.ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru. Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem souboru videa.
vyberete složku.
Stisknutím tlaĈítka / vyberte soubor. • Chcete-li zobrazit pouze vybraný obrázek, stisknĖte tlaĈítko OK. • Chcete-li zahájit prezentaci, stisknĖte tlaĈítko . • Pokud se chcete vrátit do nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU. • Chcete-li zobrazit náhled všech snímkţ ve složce, stisknĖte bĖhem pŏehrávání prezentace tlaĈítko .
Režimy pŏehrávání prezentace Snímky mţžete zobrazit jako prezentaci v rţzných režimech pŏehrávání.
1
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko PROG.
Sledování z rţzných úhlţ
1
BĖhem pŏehrávání otoĈte obrázek stisknutím tlaĈítka Angle / / / .
CS
19
će šti n a
Poznámka
Pŏehrávání hudební prezentace Je možné souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory MP3/WMA s fotografiemi formátu JPEG a vytvoŏit tak hudební prezentaci. Soubory MP3/ WMA a JPEG musí být uloženy na témže disku nebo zaŏízení USB.
1 2
• • •
1
Spusřte hudební soubor MP3/WMA. Procházejte složku/album fotografií a stisknutím tlaĈítka spusřte pŏehrávání prezentace. » Prezentace je spuštĖna a pokraĈuje až do konce složky fotografií nebo alba. » Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do konce disku. » Pokud se chcete vrátit do nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU.
3
Pokud chcete prezentaci zastavit, stisknĖte tlaĈítko .
4
Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným stisknutím tlaĈítka .
• Náhodné pŏehrávání nelze zvolit pŏi pŏehrávání naprogramovaných stop.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1
BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa stisknĖte tlaĈítko A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2
V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko A-B. » Tento úsek se zaĈne opakovanĖ pŏehrávat. » Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným stiskem tlaĈítka A-B. Poznámka
Opakované a náhodné pŏehrávání
1 •
•
20
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko MODE a vyberte režim pŏehrávání. U disku DVD • [Chapter] (kapitola): opakování aktuální kapitoly • [Title] (titul): opakování aktuálního titulu • [All] (opakovat vše): opakování disku • [Shuffle] (náhodné): pŏehrávání disku v náhodném poŏadí Pro VCD/MP3/CD/DivX • [Repeat One] (opakovat): opakování aktuální stopy CS
Pro návrat k normálnímu pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko MODE, dokud se režim pŏehrávání nepŏestane zobrazovat. Poznámka
Ovládání pŏehrávání Pŏi pŏehrávání mţžete vybrat rţzné funkce opakování. Možnosti opakovaného pŏehrávání se liší v závislosti na typu disku.
[Repeat All] (opakovat vše): opakování disku [Shuffle] (náhodné): pŏehrávání disku v náhodném poŏadí [Repeat off] (vypnout): vypnutí režimu opakování
• ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné kapitoly/ stopy.
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla scény Ĉi skladby Pŏi pŏehrávání videodiskţ nebo hudebních diskţ si mţžete vybrat scénu, skladbu nebo urĈitý bod.
1
Pŏi pŏehrávání tisknĖte tlaĈítko GOTO, dokud se nezobrazí pole Ĉasu nebo pole Ĉas kapitoly/stopy Ĉi pole kapitola/stopa. • Do pole Ĉasu zadejte položku pŏehrávání v hodinách, minutách a sekundách.
Do pole kapitola/stopa zadejte kapitolu/stopu.
Zobrazení programu će šti n a
•
Program mţžete zobrazit.
Použití zpomaleného chodu
1
2
BĖhem pŏehrávání vyberte stisknutím tlaĈítka SLOW požadovanou rychlost (dopŏedu nebo dozadu). » Video je ztlumené. K bĖžné rychlosti se vrátíte stisknutím tlaĈítka . Tip
• Zpomalený chod dozadu není k dispozici u diskţ VCD.
Možnosti pŏehrávání Zobrazení informací o pŏehrávání
1
BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným stisknutím tlaĈítka DISPLAY na televizoru rţzné informace o pŏehrávání.
1 2
StisknĖte tlaĈítko
.
StisknĖte tlaĈítko PROG.
ZmĖna úhlu zábĖru kamery NĖkteré disky DVD obsahují alternativní scény, jako napŏ. scény nahrané z rţzných úhlţ kamery. U takových diskţ DVD si mţžete vybrat z alternativních scén, které máte k dispozici.
1
BĖhem pŏehrávání pŏepínejte mezi úhly kamery opakovaným stisknutím tlaĈítka Angle.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1
Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM zvĖtšit nebo zmenšit obrázek. • Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím tlaĈítek / / / procházet obrázek.
Program Poznámka • Nemţžete programovat obrazové soubory/disky.
Mţžete programovat oblíbené skladby/ kapitoly pro pŏehrávání ve stanoveném poŏadí.
1
V režimu zastavení vstupte stisknutím tlaĈítka PROG do režimu programu.
2
Vyberte možnost v nabídce a poté zadejte Ĉíslo alba a Ĉíslo stopy, které chcete pŏidat.
3
Po dokonĈení programu spustíte pŏehrávání stisknutím tlaĈítka . • Chcete-li program zmĖnit, opakujte výše uvedené kroky. • Chcete-li program vymazat, stisknĖte dvakrát tlaĈítko .
CS
21
6 Poslech rádia
RuĈní programování rádiových stanic
NaladĖní rádiové stanice 1 2
Poznámka
StisknĖte tlaĈítko TUNER.
• Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových
StisknĖte a podržte tlaĈítko / po dobu delší než dvĖ sekundy. » Zobrazí se hlášení [SEARCH] (HLEDÁNÍ).
1 2
stanic.
» Rádio se automaticky naladí stanici se silným pŏíjmem.
3
Zopakování kroku 2 naladíte více stanic. • Chcete-li vyladit slabou stanici, stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko / , dokud nedosáhnete optimálního pŏíjmu.
NalaĊte rádiovou stanici. Stisknutím tlaĈítka PROG aktivujte režim programu. » Na displeji se rozbliká hlášení [PROG].
3
Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této rádiové stanici Ĉíslo (1 až 40) a stisknutím tlaĈítka PROG volbu potvrĊte. » Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence pŏedvolby stanice.
4
Zopakováním výše uvedených krokţ naprogramujte další stanice.
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka • Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka • Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic.
1
V režimu tuneru stisknĖte a podržte tlaĈítko PROG po dobu více než 2 sekund a aktivujte tak automatický režim programu. » Všechny dostupné stanice se naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma. » První naprogramovaná stanice zaĈne automaticky vysílat.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. 1
Stisknutím tlaĈítka / vyberte požadované Ĉíslo pŏedvolby. Tip
• UmístĖte anténu co nejdále od okolních zdrojţ signálu TV, VCR nebo jiného záŏení.
• Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte její polohu.
Nastavení hodin RDS Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem RDS k automatickému nastavení hodin pŏístroje. 22
CS
NalaĊte rádiovou stanici RDS, která pŏenáší Ĉasové signály. » Pŏístroj naĈte Ĉas RDS a automaticky nastaví hodiny.
će šti n a
1
Poznámka • Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
1 2
NaladĖní stanice RDS. Opakovaným stisknutím tlaĈítka RDS/ CLOCK procházejte následující informace (pokud jsou dostupné): » Název stanice » Typ programu, napŏ. [NEWS] (zprávy), [SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)... » Rádiové textové zprávy » Frekvence
CS
23
7 Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti 1
Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlaĈítka VOLUME+/-.
VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ Funkce zdţraznĖní basţ umožŀuje automatické zlepšení zvukového efektu výšek a basţ (Ĉím je vyšší hlasitost, tím ménĖ se zvyšují výšky a basy).
1
BĖhem pŏehrávání vypnĖte nebo zapnĖte stisknutím tlaĈítka LOUDNESS automatické ovládání zdţraznĖní basţ.
Nastavení úrovnĖ basţ 1
BĖhem pŏehrávání nastavte stisknutím tlaĈítka BASS +/- úroveŀ basţ.
Nastavení úrovnĖ výšek 1
BĖhem pŏehrávání nastavte stisknutím tlaĈítka TREBLE +/- úroveŀ výšek.
Ztlumení zvuku 1
BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka MUTE ztlumte nebo obnovte zvuk.
24
CS
Obecná nastavení 1
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM. » [General Setup] zobrazí se nabídka.
2 3 4
StisknĖte tlaĈítko
.
Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM.
[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky [Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[Sleep Timer] Automaticky pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu po nastaveném Ĉase. • [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins] – výbĖr doby, po které se DVD pŏístroj pŏepne do pohotovostního režimu. • [Off] – vypnutí úsporného režimu [DivX(R) VOD Code] Zobrazení registraĈního kódu DivX®. Tip • RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx. com/vod. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
Poznámka • Popis výše uvedených možností naleznete na následujících stránkách.
[Disc Lock] Funkce urĈená pro nastavení omezení pŏehrávání konkrétních diskţ. Pŏed spuštĖním pŏehrávání vložte disk do pŏihrádky (zamknout lze maximálnĖ 40 diskţ). • [Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku K odemknutí a pŏehrávání disku je tŏeba zadat heslo. • [Unlock] – pŏehrání všech diskţ Tip • Chcete-li nastavit Ĉi zmĖnit heslo, pŏejdĖte na možnost [Preference Setup] > [Password].
[OSD Language] Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
Nastavení zvuku 1 2 3 4
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Audio Setup] a poté stisknĖte tlaĈítko . Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Poznámka
• Popis výše uvedených možností naleznete na následujících stránkách.
[Screen Saver] SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku. CS
25
će šti n a
8 Úprava nastavení
• •
[HDMI Audio] Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto pŏipojení nastavení výstupu zvuku. • [On] – zvuk vystupuje jak z televizoru, tak z pŏístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM). • [Off] – vypnutí zvuku z televizoru Zvuk se pŏehrává pouze prostŏednictvím tohoto pŏístroje. [Audio Sync] Nastavení výchozí Ĉasové prodlevy pro výstup zvuku pŏi pŏehrávání video disku Funkci spusřte stisknutím tlaĈítka OK. V nabídce vyberte zpoždĖní reproduktorţ a poté stisknutím tlaĈítka / nastavte Ĉasovou prodlevu. Stisknutím tlaĈítka OK potvrĊte a ukonĈete nabídku.
Poznámka • Funkce pŏevzorkování disku CD je k dispozici pouze v režimu stereo.
Nastavení videa 1 2 3 4
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video Setup] a poté stisknĖte tlaĈítko . Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Poznámka
• Popis výše uvedených možností naleznete na
[Night Mode] ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže filmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní. • [Off] – Vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu. • [On] – Vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD). [CD Upsampling] Pŏevede hudební disk CD na vyšší vzorkovací frekvenci pomocí sofistikovaného digitálního zpracování signálu, díky nĖmuž je dosaženo vyšší kvality zvuku. • [Off] – vypnutí pŏevzorkování disku CD • [On] – pŏevedení vzorkovací frekvence diskţ CD na dvojnásobnou úroveŀ oproti originálu
následujících stránkách.
[TV Type] ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi. • [PAL] – Pro televizory se systémem barev PAL. • [NTSC] – Pro televizory se systémem barev NTSC. • [Multi] – Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC. [TV Display] Televizní formát urĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
26
CS
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
•
•
[4:3 Pan Scan] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami. [4:3 Letter Box] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole. [16:9 Wide Screen] – Pro širokoúhlé televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[Picture Settings] Vyberte pŏeddefinovanou sadu nastavení barev obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního nastavení. • [Standard] – pţvodní nastavení barev • [Bright] – nastavení barev – syté • [Soft] – nastavení barev – teplé • [Personal] – vlastní nastavení barev Nastavení úrovnĖ jasu, kontrastu, ostrosti/odstínu a sytosti barev [HDMI Setup] Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte nejlepší nastavení videa HDMI, které televizor podporuje. •
[Wide Screen Format] – urĈení širokoúhlého formátu u pŏehrávání diskţ
Možnost
Popis
[Super Wide]
Stŏedová poloha obrazovky je roztažena ménĖ než strana. Tuto funkci lze použít, pouze pokud je rozlišení videa nastaveno na hodnotu 720p nebo 1080i/p.
[4:3 Pillar Box]
Bez roztažení obrazu Na obou stranách obrazovky se zobrazí Ĉerné pruhy.
[Off]
Obraz je zobrazen podle formátu disku.
će šti n a
•
Poznámka • Toto nastavení je dostupné pouze tehdy, jestliže jste v nastavení [TV Display] zvolili možnost [16:9 Wide Screen].
•
[HDMI Video] – VýbĖr rozlišení videa HDMI, které je kompatibilní s možností zobrazení televizoru.
Možnost
Popis
[Auto]
Automaticky rozezná a vybere nejlepší podporované rozlišení videa.
[480p], [576p], [720p], [1080i], [1080p]
VýbĖr rozlišení videa, které televizor nejlépe podporuje. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
Poznámka • Pokud není nastavení kompatibilní s televizorem, objeví se prázdná obrazovka. PoĈkejte 15 sekund na automatické obnovení nebo následujícím zpţsobem pŏepnĖte do výchozího režimu: 1) StisknĖte tlaĈítko . 3) StisknĖte tlaĈítko EJECT. 2) StisknĖte tlaĈítko ZOOM.
[Closed Caption] Zapnutí nebo vypnutí zobrazování titulkţ
CS
27
•
•
[On] – zobrazení zvukových efektţ v titulcích K dispozici pouze u diskţ obsahujících skryté titulky a u televizorţ, které podporují tuto funkci. [Off] – vypnutí skrytých titulkţ
[Parental] Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením. 1) StisknĖte tlaĈítko OK. 2) Zadejte hodnocení a stisknĖte možnost OK. 3) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte heslo.
Pŏedvolby 1 2 3 4
Poznámka
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM.
• Disky, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou
Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Preference Setup] a poté stisknĖte tlaĈítko .
•
Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM. Poznámka
• Popis výše uvedených možností naleznete na následujících stránkách.
[Audio] Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku. [Subtitle] Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku. [Disc Menu] Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
•
v nabídce [Parental] , budou pŏed pŏehráváním vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚ 8‘. Na nĖkterých discích mţže být hodnocení vytištĖno, ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip • Mţžete nastavit Ĉi zmĖnit heslo (viz [Preference Setup] > [Password]).
[PBC] Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání) • [On] – zobrazení nabídky indexu po vložení disku k pŏehrávání • [Off] – Vynechá se nabídka a spustí se pŏehrávání od prvního titulu. [MP3/JPEG Nav] VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ • [With Menu] – zobrazení složek souborţ MP3/WMA • [Without Menu] – zobrazení všech souborţ
Poznámka • Pokud vámi vybraný jazyk není na disku k dispozici, disk použije vlastní výchozí jazyk.
• U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku.
• Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce uvedeny, vyberte možnost [Others]. NahlédnĖte do seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a zadejte pŏíslušný 4místný kód jazyka.
28
CS
[Password] Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD.
Poznámka • Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte Ĉíslice ‚0000‘.
[DivX Subtitle] Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX. [Standard] English (angliĈtina), Irish (irština), Danish (dánština), Estonian (estonština), Finnish (finština), French (francouzština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Luxembourgish (lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština), Turkish (tureĈtina) [Central Europe]
Polish (polština), Czech (Ĉeština), Slovak (slovenština), Albanian (albánština), Hungarian (maĊarština), Slovene (slovinština), Croatian (chorvatština), Serbian (srbština, latinský zápis), Romanian (rumunština)
[Cyrillic]
Belarusian (bĖloruština), Bulgarian (bulharština), Ukrainian (ukrajinština), Macedonian (macedonština), Russian (ruština), Serbian (Srbština)
[Greek]
Greek
[Hebrew]
Hebrejština
Poznámka će šti n a
1) Stisknutím Ĉíselných tlaĈítek zadejte Ĉíslice ‚0000‘ nebo naposledy nastavené heslo v poli [Old Password]. 2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo. 3) Do pole [Confirm PWD] zadejte znovu nové heslo. 4) Stisknutím tlaĈítka OK nabídku ukonĈíte.
• UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor filmu. Je-li napŏíklad název souboru filmu ‚Movie.avi‘, je nutné zadat název textového souboru ‚Movie.sub‘ nebo ‚Movie.srt‘.
[Version Info] Zobrazení verze softwaru pŏístroje Tip • Tato informace je povinná, pokud chcete zjistit, zda je dostupná nejnovĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti Philips, abyste si ji mohli na tomto pŏístroji stáhnout a nainstalovat.
[Default] Obnoví všechna nastavení tohoto pŏístroje na výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení [Disc Lock], [Password] a [Parental].
CS
29
9 Další funkce
•
Pokud je budík deaktivován, symbol z displeje zmizí.
Nastavení budíku
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí
Tuto jednotku lze použít jako budík. V urĈený Ĉas dojde ke spuštĖní zdroje typu Disk, TUNER nebo USB.
Pŏístroj se umí po uplynutí nastaveného intervalu automaticky pŏepnout do pohotovostního režimu.
Poznámka
1
• Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1
V pohotovostním režimu stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko SLEEP/TIMER. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a zaĈnou blikat.
2
OtoĈením prvku VOLUME+/- nebo stisknutím tlaĈítka VOLUME+/- na dálkovém ovládání nastavte hodinu.
3
Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu potvrĊte. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat.
4
OtoĈením prvku VOLUME+/- nebo stisknutím tlaĈítka VOLUME+/- na dálkovém ovládání nastavte minutu.
5
Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu potvrĊte. » ZaĈne blikat zpráva [OFF] (VYPNUTO).
6
OtoĈením prvku VOLUME+/- nebo stisknutím tlaĈítka VOLUME+/- na dálkovém ovládání vyberte možnost [ON] (ZAPNUTO).
7
Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu potvrĊte. » Budík je nastaven a aktivován.
Deaktivace ĈasovaĈe • V kroku 6 vyberte možnost [OFF] (VYPNUTO). • Pokud je budík aktivován, na displeji se zobrazí symbol .
30
CS
Pokud je pŏístroj zapnutý, opakovaným stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER vyberte Ĉasové období (v minutách). » Pokud je ĈasovaĈ vypnutí aktivován, na displeji se zobrazí symbol .
Deaktivace ĈasovaĈe vypnutí
1
OpakovanĖ tisknĖte tlaĈítko SLEEP/ TIMER , dokud se nezobrazí hlášení [--]. » Pokud je ĈasovaĈ vypnutí deaktivován, symbol z displeje zmizí.
Poslech externího audiozaŏízení Prostŏednictvím pŏístroje mţžete poslouchat i audiozaŏízení.
1
Pŏipojte 3,5mm audiokabel (není souĈástí dodávky) od zásuvky AUX k zásuvce výstupu zvuku audiozaŏízení.
2 3
StisknĖte tlaĈítko AUX. ZaĈnĖte pŏehrávat na zaŏízení (viz návod k použití daného zaŏízení).
Poznámka • Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifikace ZesilovaĈ Jmenovitý výstupní výkon
2 x 75 W RMS
KmitoĈtová charakteristika
20 – 20 000 Hz, +0,5 dB/–2 dB
PomĖr signálu k šumu >65 dB Vstup AUX
0,5 V RMS 20 000 ohm
Disk će šti n a
10 Informace o výrobku
Typ laseru
PolovodiĈový
PrţmĖr disku
12 cm/8 cm
Dekódování videa
MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Video DAC
12bitový
Systém signálu
PAL / NTSC
Formát videa
4:3 / 16:9
Video S/N
>48 dB
Audio DA pŏevodník
24bitový / 96 kHz
Celkové harmonické zkreslení
<0,1 % (1 kHz)
KmitoĈtová charakteristika
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
PomĖr signálu k šumu¨
>65 dBA
Tuner (VKV) Rozsah ladĖní
87,5 – 108 MHz
Ladicí mŏížka
50 kHz
Citlivost – Mono, pomĖr signál/šum 26 dB
<22 dBf
Citlivost – Stereo, pomĖr signál/šum 46 dB
<43 dBf
Odladivost vyhledávání
>28 dBf
Celkové harmonické zkreslení
<2 %
PomĖr signálu k šumu
>55 dB
CS
31
Reproduktory
Podporované formáty diskţ
Impedance reproduktoru
4 ohm
Vinutí reproduktoru
5,25palcový basový reproduktor + 1palcový výškový reproduktor
Citlivost
>80 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Obecné informace Napájení stŏídavým proudem
230 V, 50 Hz
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu
85 W
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu
<10 W
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu Eco Power
<1 W
Výstup kompozitního videa
1,0 Vp-p, 75 ohm
Koaxiální výstup
0,5 Vp-p ± 0,1 Vp-p, 75 ohm
Sluchátkový výstup
2 X 15 mW, 32 ohmţ
Pŏipojení USB Direct
Verze 2.0
RozmĖry – Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skŏíŀ (Š x V x H)
250 x 180 x 180 mm 205 x 240 x 330 mm
Hmotnost – VĈetnĖ balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ
24,5 kg 7 kg 2 x 7 kg
32
CS
• • • •
Digitální video disky (DVD) Disky Video CD (VCD) Disky Super Video CD (SVCD) Digitální video disky + pŏepisovatelné (DVD+RW) • Kompaktní disky (CD) • Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku CDR(W) • Disk DivX(R) na disku CD-R(W): • DivX 3.11, 4.x a 5.x • WMA Podporované formáty diskţ MP3-CD: • ISO 9660 • Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ • Max. poĈet titulţ a alb: 255 • Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní • Max. poĈet alb: 32 • Max. poĈet stop MP3: 999 • Podporované vzorkovací frekvence u diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) • Následující formáty nejsou podporovány: • Soubory typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, • *.PLS, *.WAV • Neanglické názvy alb/titulţ • Disky nahrané ve formátu Joliet • Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB Kompatibilní zaŏízení USB: • PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • PamĖřové karty (Je nutná pŏídavná ĈteĈka karet vhodná pro tento pŏístroj.)
• • • • • • •
•
•
• • •
će šti n a
•
Podporované formáty: USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99 PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999 ID3 tag v2.0 nebo novĖjší Názvy souborţ v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ) Nepodporované formáty: Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM Soubory WMA chránĖné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
CS
33
11 Ŏešení problémţ Výstraha • Neodstraŀujte kryt pŏístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránky znaĈky Philips (www.Philips.com/support). V pŏípadĖ kontaktu servisu Philips mĖjte k dispozici pŏístroj, Ĉíslo modelu a jeho sériové Ĉíslo. Nefunguje napájení • Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji. • UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. • Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ. Nebyl zjištĖn žádný disk • Vložte disk. • Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. • PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. • • Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu. Žádný obraz. • Zkontrolujte pŏipojení videa. • ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. • Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje. ćernobílý nebo zkreslený obraz • Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC).
34
CS
•
NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. • VyĈistĖte disk. • BĖhem nastavování funkce Progressive Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz. Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky televizoru, aĈkoli jste nastavili formát televizního zobrazení. • PomĖr stran na vloženém disku DVD je pevnĖ nastaven. • U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze pomĖr stran zmĖnit. Žádný nebo špatný zvuk • Upravte hlasitost. • Odpojení sluchátek. • Zkontrolujte, zda je pŏipojen bezdrátový subwoofer. Dálkové ovládání nefunguje • Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. • Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a pŏístrojem. • Vložte baterii podle polarity (+/–). • VymĖŀte baterii. • Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ pŏístroje. Disk se nepŏehrává. • Vložte disk, z nĖhož lze Ĉíst, tak, aby štítkem smĖŏoval k vám. • Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpinĖný. • Stisknutím tlaĈítka SYSTEM ukonĈíte nabídku nastavení systému. • VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo zmĖŀte úroveŀ hodnocení. • Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte a znovu pŏipojte konektor stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte. • Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
će šti n a
Špatný pŏíjem rádia • ZvĖtšete vzdálenost mezi pŏístrojem a televizorem nebo videorekordérem. • Zcela natáhnĖte anténu VKV. • Pŏipojte venkovní anténu VKV. Není možné vybrat funkci Progressive Scan. • UjistĖte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y]. Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku. • Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. • Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulkţ. Nelze zobrazit nĖkteré soubory uložené v pamĖti zaŏízení USB nebo kartĖ SD/MMC • PoĈet složek nebo souborţ v zaŏízení USB nebo na kartĖ SD/MMC pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. • Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány. Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není podporována. Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není • kompatibilní s pŏístrojem. Zkuste jiné. ćasovaĈ nefunguje • Nastavte správnĖ hodiny. • ZapnĖte ĈasovaĈ. Nastavení hodin/ĈasovaĈe se vymazalo • Byla pŏerušena dodávka energie nebo odpojena sířová šŀţra. • Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
CS
35
12 VysvĖtlivky A Analogové audio Zvuk, který nebyl pŏeveden na Ĉísla. Analogový zvuk je k dispozici pŏi použití funkce AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto Ĉervené a bílé zdíŏky odesílají zvuky dvĖma kanály, levým a pravým.
B Bitová rychlost Bitová rychlost pŏedstavuje poĈet bitţ, které jsou pŏeneseny nebo zpracovány na jednotku Ĉasu. Zpravidla se mĖŏí v násobcích bitţ za sekundu (kilobitţ za sekundu - kb/s). Pojem bitová rychlost je synonymem rychlosti pŏenosu dat (nebo jen datové rychlosti).
D Digitální audio Digitální audio je zvukový signál, který byl pŏeveden na Ĉíselné hodnoty. Digitální zvuk lze pŏenášet více kanály. Analogový zvuk lze pŏenášet pouze dvĖma kanály. DivX® Kodek DivX je technologie pro kompresi videa (pŏihlášená k patentování) založená na kompresi MPEG-4, kterou vyvinula spoleĈnost DivX®, Inc. Tato komprese mţže zmenšit velikost digitálního videa pŏi zachování vysoké kvality obrazu. Dolby Digital Systém okolních zvukţ vyvinutý spoleĈností Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálţ digitálního audia (pŏední levý a pravý, prostorový levý a pravý, stŏední a subwoofer.)
36
CS
J JPEG Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K Kód oblasti Systém, který umožŀuje pŏehrávání disku pouze ve vyhrazené oblasti. Tato jednotka pŏehrává pouze disky, které mají kompatibilní kódy oblasti. Kód oblasti je na jednotce uvedena na produktovém štítku. NĖkteré disky jsou kompatibilní s více než jednou oblastí (nebo VŠEMI oblastmi) Kapitola Kapitola ćásti obrazového nebo hudebního záznamu na disku DVD, které jsou menší než titul. Titul sestává z nĖkolika kapitol. Každé kapitole je pŏiŏazeno Ĉíslo, které umožŀuje vyhledání konkrétní kapitoly.
M MP3 Formát souboru se systémem zvukové komprese dat. MP3 je zkratkou z anglického oznaĈení hladiny zvuku 3 Motion Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1). Jeden disk CD-R nebo CD-RW ve formátu MP3 mţže obsahovat 10krát více dat než bĖžný disk CD.
N Nabídka disku Displej obrazovky, který umožŀuje volbu obrazţ, zvukţ, titulkţ, více úhlţ atd. zaznamenaných na disku DVD.
S
PBC Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
S-Video Analogové videopŏipojení. Pŏenáší obraz zŏetelné kvality vysíláním samostatných signálţ pro svĖtlo a barvu do pŏipojeného zaŏízení. S-Video je možné používat pouze v pŏípadĖ, že je váš televizor vybaven vstupní zdíŏkou pro S-video.
PCM Modulace pulsního kódu. Systém kódování digitálního audia. PomĖr stran PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
R RodiĈovský zámek Funkce diskţ DVD umožŀující omezit pŏehrávání disku podle vĖku uživatelţ v souladu s úrovnĖmi omezení v jednotlivých zemích. Omezení se na jednotlivých discích liší. Když je tato funkce aktivovaná, bude pŏehrávání zakázané, pokud je úroveŀ pro obsah vyšší než uživatelem nastavená úroveŀ. Rozhraní HDMI High-Definition Multimedia Interface je vysokorychlostní digitální rozhraní, které umožŀuje pŏenos nekomprimovaného videa o vysokém rozlišení (HD) a digitálního vícekanálového zvuku. Toto rozhraní nabízí dokonalou obrazovou a zvukovou kvalitu zcela bez šumu. Rozhraní HDMI je plnĖ zpĖtnĖ kompatibilní s rozhraním DVI. V souladu s požadavky standardu rozhraní HDMI nebude pŏi pŏipojení k výrobkţm HDMI nebo DVI bez ochrany HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) zobrazen žádný obrazový ani zvukový výstup.
Surround Systém, který vytváŏí realistická, trojrozmĖrná zvuková pole. Zpravidla se ho dosahuje pomocí více reproduktorţ sestavených okolo posluchaĈe.
T Titul U komerĈních diskţ DVD se jedná o nejdelší Ĉást filmu nebo hudební funkce na disku DVD. Každému titulu je pŏiŏazeno Ĉíslo, takže mţžete vyhledat požadovaný titul. Pokud nahráváte programy, jsou ukládány jako tituly. V závislosti na nastavení nahrávání mohu nahrané tituly automaticky obsahovat nĖkolik kapitol.
V Vícekanálový Disk DVD je vĖtšinou specifikován tak, aby každá zvuková stopa pŏedstavovala jedno zvukové pole. Pojem vícekanálové odkazuje na strukturu zvukových stop, které obsahují tŏi nebo více kanálţ.
Z Zdíŏka VIDEO OUT Žlutá zdíŏka, která odesílá video ve formátu DVD do televizoru. Zdíŏky AUDIO OUT ćervené a bílé zdíŏky, které vysílají zvuky do jiného systému (TV, stereo atd.).
CS
37
će šti n a
P
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: