Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
KONVEKTOMATY MODELY: HEM 6/11 HEM - 10/11 HEM - 20/11
HEP - 6/11 HEP - 10/11 HEP - 20/11
OBSAH
1. INSTALACE………………………………………………………...….2 Rozměry a instalační body……………………………………………………...…2 Umístění………………………………………………………………………… ....5 Technické parametry…………………………………………………………….....6 Připojení elektrického přívodu………………………………………………….....6 Připojení přívodu vody……………………………………………………………..7 Připojení odpadu…………………………………………………………………...8
2. POUŽITÍ………………………………………………………………..8 Použití zařízení……………………………………………………………………..8 Ovládací panel…………………………………………………………………….10 Uvedení zařízení do činnosti…………………………………………………….13 Nastavení pracovního režimu………………………………………… …...13 Otevření/uzavření ventilačního otvoru (komínku)…………………… …..13 Nastavení teploty………………………………………………………………13 Nastavení času vaření………………………………………………………...14 Nastavení teploty sondy………………………………………………………14 Nastavení Delta funkce……………………………………………………….15 Nastavení rychlosti a výkonu………………………………………………...15 Uvedení programátoru do činnosti (pouze model HMP)……………………..15 Programovací displej……………………………………………………….....15 Programování………………………………………………………………….16 Spuštění programu…………………………………………………………….17
3. DOPORUČENÍ……………………………………………………....19 Doporučení pro používání roštů a plechů……………………………………..19 Doporučení pro nastavení rychlosti, výkonu a ventilačního otvoru…………20 Doporučení pro funkci SONDA…………………………………………………21 *funkce DELTA………………………………………………………………..21 Doporučení pro režim PÁRA……………………………………………………23 Doporučení pro režim NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA……………………………..25 Doporučení pro režim HORKOVZDUŠNÝ…………………………………….25 *Nízkoteplotní horkovzdušné vaření………………………………………..28 Doporučení pro režim KOMBINOVANÝ (horký vzduch – pára)…………….29 Doporučení pro režim REGENERACE………………………………………..31 Doporučení pro vaření v různých režimech…………………………………..32
4. ÚDRŽBA…………………………………………………………….34 Denní údržba…………………………………………………………………….34 Údržba vyvíječe páry……………………………………………………………36 Možné závady a jejich odstranění……………………………………………..37 Plánovaná údržba……………………………………………………………….38 Převzetí zboží Popis výrobního štítku
1
1. INSTALACE Rozměry a instalační body HEM – 6/11
HEP – 6/11
A: RG3/4“ přívod změkčené vody B: RG3/4“ přívod neupravené vody C: RG 1“ hlavní odpad pece D: odvod páry E: víčko pro čištění vyvíječe páry F: páčka pro vypouštění bojleru G: otvor pro elektrický přívod H: víčko otvoru pro čištění odpadu
HEM – 10/11
HEP – 10/11
Obr. 1 2
A: RG3/4“ přívod změkčené vody B: RG3/4“ přívod neupravené vody C: RG 1“ hlavní odpad pece D: odvod páry E: víčko pro čištění vyvíječe páry F: páčka pro vypouštění bojleru G: otvor pro elektrický přívod H: víčko otvoru pro čištění odpadu
¨ HME – 20/11
HMP – 20/11
Obr. 1
3
1.2. Umístění Umístění a připojení přístrojů na přívod el. napětí musí být vždy prováděno pouze AUTORIZOVANÝM TECHNIKEM podle platných vyhlášek, stejně tak jako jakékoli jejich další úpravy. Před instalací se uživatel musí seznámit s předpisy platnými pro provozování tohoto zařízení. Zařízení je určeno pro použití v prostorách dle ČSN: vnitřní prostředí s normální atmosférou. Před instalací zařízení je nutné seznámit se s platnými předpisy pro provozování tohoto zařízení. Dojde-li ke změně prostředí v prostoru, kde je zařízení instalováno, např. práce s nátěrovými hmotami, lepidly atp., je nutné odstavit spotřebič z provozu uzavřením hlavního přívodu plynu a odpojením přívodu el. energie. Spotřebič nesmí být po dobu provádění těchto prací používán. a) pro správnou činnost zařízení je nutné nainstalovat odsávací digestoř, která odvádí páry a kouř, který vzniká při pečení. b) zařízení musí být umístěno v dostatečně větratelném prostrou pro zamezení koncentrace škodlivých látek ve vzduchu. c) vyvážení a nastavení požadované výšky spotřebiče je možné provést otáčením výškově nastavitelných noh (obr. 2). d) doporučujeme Vám umístit zařízení na podstavec, speciálně určený pro toto použití. Tento podstavec je možné využít také pro uložení gastronádob, které jsou nutné pro používání zařízení.
Obr. 2
Poznámka: dodavatelská firma Vám zajistí i další možné příslušenství a dovybavení zařízení pro váš provoz. e) prostor v okolí ventilačních mřížek musí zajišťovat dostatečnou cirkulaci vzduchu. Minimální vzdálenost mezi zařízením a stěnami či jiným zařízením je 10 cm. f) zařízení neumisťujte do blízkosti jiných tepelných zdrojů či zařízení, která při své činnosti vytváří páru. Zejména pak na levé straně zařízení. g) zadní panel a veškeré ostatní panely musí být řádně uchyceny šrouby. Je tak zajištěna bezpečnost obsluhy a správná činnost zařízení.
4
1.3. Technické parametry MODEL Vnější rozměry
Šířka Hloubka Výška
mm
Hmotnost netto (Kg.) Počet topných těles režimu HORKÝ VZDUCH Počet topných těles režimu PÁRA průřez kabelu
380V 3N 415V 3N Napětí
220V 3 240V1N
50/60 Hz .
HEP 6/11 HEM 6/11
HEP 10/11 HEM 10/11
HEP 20/11 HEM 20/11
900 871 693 126 6 1
900 871 927 152 6 2
900 871 1636 254 6 2
3x2,5+N+T
3x4+N+T
3x6+N+T
jištění
16 A
32 A
40 A
průřez kabelu jištění průřez kabelu jištění
3x4+T 32 A 2x6+T 50 A
3x10+T 63 A 2x16+T 100 A
3x16+T 80 A -
9,3 9,3 9,3 6 30
18,3 18,3 18,3 10 50
Proudový chránič Příkon v režimu HORKÝ VZDUCH (kW) Příkon v režimu pára (kW) Příkon celkový (kW) Nejvyšší počet GN-1-1 plechů GN 2-1 Maximální náplň kg Tlak přiváděné vody Kg/cm²
300 mA 24,6 18,6 24,6 20 100 0.5---8
1.4. Připojení elektrického přívodu Následující instalace a připojení na elektrickou síť musí být provedeny autorizovaným servisním technikem. Bez splnění této podmínky nebude uživateli zařízení poskytnut bezplatný záruční servis. Seznam autorizovaných servisních firem je k dispozici u dovozce tohoto zařízení. Před instalací je nutné seznámit se s platnými předpisy pro instalaci tohoto zařízení. a) před zapojením zařízení k elektrické síti zkontrolujte, zda se napětí a frekvence Vaší sítě shoduje s hodnotami uvedenými na typovém štítku. b) je nutné, aby elektrická instalace, ke které bude zařízení připojeno, měla zemnící vodič (síť TN-S), byla vybavena ochranou proudovým chráničem a odpovídajícím jistícím prvkem (magnetotepelným). Odpovídající hodnotu jištění naleznete na identifikačním štítku zařízení. c) na přívodní kabel je bezpodmínečně nutné umístit hlavní vypínač, odděleně od zařízení. Vzdálenost mezi rozpojenými kontakty tohoto vypínače musí být minimálně 3 mm. d) zkontrolujte, zda přívodní kabel a jištění má dostačující kapacitu pro maximální příkon zařízení. e) zařízení je bezpodmínečně nutné správným způsobem uzemnit pomocí žlutozeleného vodiče vedeného v přívodním kabelu. f) proveďte rovněž doplňující ochranu pospojením podle ČSN 32000-4-41 a souvisejících norem. g) dovozce nepřebírá odpovědnost za škody nebo poškození zdraví, které budou způsobeny nedodržením postupu instalace popsaným v této kapitole.
5
h) před prováděním jakékoli operace čištění či údržby elektrického rozvodu zařízení je nutné provést nejprve odpojení zařízení od elektrické sítě a hlavní vypínač přepnout do polohy „VYPNUTO“. i) použijte kabel podobný typu HO5RN-F odpovídajícího průřezu a s odpovídajícím jištěním. j) napájecí elektrický kabel protáhněte průchodkou G (obr. 1) k připojovací svorkovnici, kterou si zpřístupníte odmontováním a vyklopením ovládacího panelu. Před montáží panelu zabezpečte kabel pomocí tlakové průchodky. Důležité: zkontrolujte směr otáčení motoru turbíny. Směr je označen šipkou na krytu ventilátoru. Kontrolu je možné provést po vyjmutí tukového filtru z vnitřní části pece. Pokud se směr otáčení neshoduje se směrem šipky, zaměňte na připojovací svorkovnici připojení libovolných dvou ze tří fázových vodičů. V případě, že kontrola směru otáčení motoru není provedena, může dojít k nesprávné činnosti zařízení či jeho vážnému poškození. 1.5. Připojení přívodu vody a) při instalaci je nutné dodržet všechny platné předpisy pro instalaci na vodovodní síť. b) zařízení připojte k vodovodnímu řádu pomocí závitové trubky A a B (obr. 1), ke které připojíte hadice, které jsou dodávány společně se zařízením jako základní vybavení. c) tlak přívodu vody se musí pohybovat v rozmezí 0,5 – 8 kg/cm2. Při vyšším tlaku je nutné nainstalovat regulátor tlaku. d) na přívod vody nainstalujte samostatný kohout. e) v případě, že voda vodovodního řádu přiváděná do přívodu pro změkčenou vodu má tvrdost vyšší než 10 °F, je nutné nainstalovat k zařízení změkčovač vody a provádět jeho pravidelnou regeneraci. Četnost regenerací Vám sdělí dodavatel tohoto změkčovače. f) vodivost vody se musí pohybovat v rozmezí 50 – 2000 µS. g) maximální koncentrace chlóru Cl musí být nižší než 150 mgr/litr. h) jestliže je vodivost vody vyšší než 2000 µS nebo je překročena maximální koncentrace chlóru, je nutné nainstalovat hydrogen-ionový výměník (obr. 3-A). i) potenciál vody musí být nižší než 300 mV (nebo koncentrace chlóru Cl2 menší než 0,1 mg/litr). j) jestliže je potenciál vody vyšší než 300 mV, je nutné nainstalovat filtr s aktivním uhlím (s dodržením intervalů údržby filtru) (obr. 3-B). k) nainstalujte filtr nečistot (0,08 mm) v případě vysokého výskytu nečistot ve vodě (obr. 3-C). l) pro zjištění kvality vody doporučujeme používat měřidlo vodivosti, redukční potenciometr, měřící přístroj pro měření Cl2 (používané např. pro bazény).
Obr. 3
6
1.6. Připojení odpadu vody a) Připojte hlavní odpad zařízení v bodě &, zobrazeném na obr. 1, ke kanalizaci. b) Použitá propojovací hadice by měla být tepelně odolná (do 100 °C).
2. OBSLUHA 2.1. Použití zařízení Toto zařízení je výhradně určeno k technologické úpravě potravin, pečením, vařením, smažením atp. působením tepla. Je určeno pro profesionální použití v potravinářském průmyslu. Vyžaduje obsluhu kvalifikovaným personálem, který je řádně, prokazatelně a profesionálně proškolen pro práci s tímto zařízením. Zařízení vyžaduje stálou kontrolu obsluhujícího personálu. Nenechávejte zařízení v provozu bez přítomnosti obsluhy. Na spotřebič a do vzdálenosti menší než je bezpečná vzdálenost od něho nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (bezpečná vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 50 mm). Před prvním použitím zařízení, ihned po instalaci, Vám doporučujeme vyčistit vnitřní části konvektomatu hadrem namočeným v roztoku vody a saponátu a uvést zařízení naprázdno do provozu při nastavení režimu „PÁRA“ na dobu asi 30 minut. Odstraníte tak pachy, které jsou charakteristické pro nové zařízení. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte správné umístění tukového filtru. Před každým uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, zda je otevřen přívodní kohout vody. Před každým použitím zkontrolujte, zda páčka pro vypouštění vyvíječe páry, obr. 1 (F), je v poloze UZAVŘENO, obr. 4.
otevřeno
Nebudete-li zařízení používat delší dobu, doporučujeme Vám uzavřít přívod vody a vypustit vodu z vyvíječe páry. Obr. 4
7
zavřeno
Jestliže otevíráte dvířka při nastaveném režimu „PÁRA“, pootevřete je nejprve nepatrně, aby převážná část páry bezpečně unikla z varného prostoru a teprve poté otevřete dvířka zcela. Konvektomat uvedete do provozu otočením horního ovladače 1 (obr. 5) do polohy, která odpovídá Vámi požadovanému režimu. Zařízení je uvedeno do činnosti. Po uplynutí naprogramovaného času nebo po dosažení nastavené teploty na sondě se konvektomat automaticky vypne a rozezní se signalizační bzučák. Zařízení může pracovat v pěti různých režimech: • • • • •
HORKOVZDUŠNÝ, teplo je vytvářeno hořákem, který je umístěn v zadní části pece, PÁRA, teplo je vytvářeno párou při teplotě 100 °C, NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA, teplo je vytvářeno párou v teplotním rozsahu 35 – 98 °C, KOMBINOVANÝ, teplo je vytvářeno současným působením horkého vzduchu a páry, REGENERACE, teplo je vytvářeno jako v režimu HORKOVZDUŠNÉM a PÁRA současně, ale s větším množstvím páry.
Konvektomaty umožňují využívat u těchto dalších funkcí: -
časový spínač: - automatický: v rozsahu 1 – 120 minut - manuální: kontinuální provoz sonda: - v teplotním rozsahu: 0 – 98 °C DELTA: - v závislosti na zvoleném režimu je teplota nastavitelná v rozsahu 0 – 55 °C nebo 98 °C.
Konvektomat je také vybaven ventilačním otvorem (komínkem), který může být při činnosti zařízení otevřený nebo uzavřený. Důležité: za žádných okolností nesmí být do vnitřního prostoru pece umísťovány žádné zápalné výrobky, např. líh atd.
8
2.2. Ovládací panel HEP-10/11 HEP-20/11
HEM-10/11 HEM-20/11
Obr. 5 1: Přepínač režimu 2: Kontrolka nastavení režimu PÁRA 3: Kontrolka nastavení režimu NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA 4: Kontrolka nastavení režimu REGENERACE 5: Kontrolka nastavení režimu KOMBINOVANÝ 6: Kontrolka nastavení režimu HORKOVZDUŠNÝ 7: Ovladač termostatu (teplota) 8: Displej nastavené teploty 9: Displej skutečné teploty 10: Ovladač nastavení času nebo teploty sondy 11: Displej nastaveného času nebo teploty sondy 12: Displej času přípravy nebo skutečné teploty sondy 13: Kontrolka funkce ČAS 14: Kontrolka funkce SONDA 15: Kontrolka funkce DELTA 16: Přepínač funkcí 17: Ovladač ventilačního otvoru (komínku)
9
18: Kontrolka otevření ventil. otvoru (komínku) 19: Přepínač rychlosti a výkonu 20: Poloha nastavení max. výkon/vysoká rychlost 21: Poloha nastavení min. výkon/vysoká rychlost 22: Poloha nastavení min. výkon/nízká rychlost 23: Tlačítko zvlhčování (Pouze modely HEP) 24: Tlačítko pro spouštění programátoru 25: Displej zobrazující číslo programu 26: Tlačítko nastavení programu (směrem nahoru) 27: Tlačítko nastavení programu (směrem dolů) 28: Tlačítko přepínání fází 29: Tlačítko výmaz. programu a vstupu do paměti 30: Tlačítko pro spouštění nastaveného programu
HEP-6/11
HEM-6/11
Obr. 5 1: Přepínač režimu 2: Kontrolka nastavení režimu PÁRA 3: Kontrolka nastavení režimu NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA 4: Kontrolka nastavení režimu REGENERACE 5: Kontrolka nastavení režimu KOMBINOVANÝ 6: Kontrolka nastavení režimu HORKOVZDUŠNÝ 7: Ovladač termostatu (teplota) 8: Displej nastavené teploty 9: Displej skutečné teploty 10: Ovladač nastavení času nebo teploty sondy 11: Displej nastaveného času nebo teploty sondy 12: Displej času přípravy nebo skutečné teploty sondy 13: Kontrolka funkce ČAS 14: Kontrolka funkce SONDA 15: Kontrolka funkce DELTA 16: Přepínač funkcí
10
17: Ovladač ventilačního otvoru (komínku) 18: Kontrolka otevření ventil. otvoru (komínku) 19: Přepínač rychlosti a výkonu 20: Poloha nastavení max. výkon/vysoká rychlost 21: Poloha nastavení min. výkon/vysoká rychlost 22: Poloha nastavení min. výkon/nízká rychlost
23: Tlačítko zvlhčování (Pouze modely HEP) 24: Tlačítko pro spouštění programátoru 25: Displej zobrazující číslo programu 26: Tlačítko nastavení programu (směrem nahoru) 27: Tlačítko nastavení programu (směrem dolů) 28: Tlačítko přepínání fází 29: Tlačítko výmaz. programu a vstupu do paměti 30: Tlačítko pro spouštění nastaveného programu
2.3. Uvedení zařízení do činnosti 2.3.1. Nastavení pracovního režimu Po otočení přepínačem, obr. 5 (1), do polohy některého z pěti režimů, obr. 5 (2, 3, 4, 5, 6) je zařízení uvedeno do provozu. Rozsvítí se světlo uvnitř pece a do provozu je uvedena turbína (jsou-li uzavřena dvířka) a rozsvítí se odpovídající kontrolka. Teplotu v konvektomatu je možné nastavit ovladačem termostatu, obr. 5 (7). Teploty v jednotlivých režimech lze nastavit v následujícím rozsahu: • Horkovzdušný, kombinovaný a regenerace 30 + 270°C • Nízkoteplotní pára 30 + 98°C • Pára – konstantní teplota konstantně 98°C Displej skutečné teploty v konvektomatu, obr. 5 (12), bude zobrazovat skutečnou teplotu uvnitř pece. HORKOVZDUŠNÝ: ventilační otvor je otevřen automaticky a LED kontrolka 18 se rozsvítí. Stisknutím tlačítka 17 ventilační otvor uzavřete, (obr. 5). PÁRA: jestliže je teplota uvnitř pece vyšší než 105°C, je automaticky vpuštěna do konvektomatu voda pro rychlé zchlazení prostoru. NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA: jestliže je teplota uvnitř konvektomatu vyšší oproti nastavené teplotě o více než (T +20°C), je automaticky vpuštěna do konvektomatu voda pro rychlé zchlazení prostoru. REGENERACE nebo KOMBINOVANÝ: jestliže je teplota uvnitř konvektomatu vyšší oproti nastavené teplotě o více než (T +20°C), je automaticky vpuštěna do konvektomatu voda pro rychlé zchlazení prostoru. 2.3.2 Otevření/uzavření ventilačního otvoru (komínku) -
Pro ovládání komínku použijete tlačítko 17 (obr. 5).
Komínek otevřete či uzavřete KOMBINOVANÝ a REGENERACE.
pouze
v režimech:
HORKOVZDUŠNÝ,
Jestliže je komínek uzavřen, kontrolka 18 (obr. 5) nesvítí. Po stisknutí tlačítka 17 se komínek otevře a kontrolka se rozsvítí. 2.3.3. Nastavení teploty Otáčejte ovladačem 7 (obr. 5). Displej na pravé straně 8 (obr. 5) zobrazuje nastavenou teplotu, v závislosti na otočení ovladačem 7(obr. 5). Displej na levé straně 9 (obr. 5) zobrazuje skutečnou teplotu uvnitř pece.
11
2.3.4. Nastavení času vaření Otáčejte ovladačem 10 (obr. 5). Kontrolka 13 (obr. 5) svítí. - Displej 11 zobrazuje hodnotu času nastavenou V závislosti na otočení ovladačem 10, a displej 12 čas, který zbývá do konce přípravy pokrmu (obr. 5) - Jestliže otočíte ovladačem 10 (obr. 5) tak, že se na displeji objeví (--), pec pracuje v tzv. kontinuálním (časově neomezeném) režimu. - Po asi 3 sekundách po nastavení času je zařízení uvedeno do provozu. - Jestliže otočíte ovladačem 10(obr. 5) kdykoliv při činnosti zařízení, časy na obou displejích se změní odpovídajícím způsobem. Příklad: -
(060)(090) při snížení času o 30 minut budou displeje zobrazovat (030)(060) (060)(090) při zvýšení času o 30 minut budou displeje zobrazovat (090)(120) -
Při otevření dvířek je zařízení a levý displej vypnut. Po uzavření dvířek je zařízení opět spuštěno a odečítání času pokračuje. Po uplynutí nastaveného času, levý displej zobrazuje hodnotu (000), je zařízení automaticky vypnuto a rozezní se signalizační zvonek.
2.3.5. Nastavení teploty sondy -
-
-
Použijete stejný ovládací prvek jako pro nastavení času 10 (obr. 5), ale nejprve stisknete tlačítko 16 (obr. 5). Kontrolka 13 zhasne a rozsvítí se kontrolka 14 (obr. 5). Displej zobrazuje nastavenou teplotu sondy (0 – 99°C) v závislosti na otočení ovladačem 10 a displej 12 zobrazuje skutečnou teplotu, kterou snímá sonda (obr. 5). Jakmile teplota snímaná sondou dosáhne nastavené hodnoty, zařízení je automaticky vypnuto a rozezní se signalizační zvonek
2.3.6. Nastavení Delta funkce Použijete stejný ovládací prvek jako pro nastavení teploty sondy 10 (obr. 5), ale nejprve stisknete tlačítko 16 (obr. 5). Kontrolka 14 zhasne a rozsvítí se kontrolka 15 (obr. 5). - Displej 11 zobrazuje nastavenou teplotu sondy (0 – 99°C s výjimkou režimu NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA: 0 – 50°C) v závislosti na otočení ovladačem 10 a displej 12 zobrazuje skutečnou teplotu, kterou snímá sonda (obr. 5). - Při této funkci je vyřazen z činnosti ovladač 7 A displej 8 zobrazuje teplotu +50°C (obr. 5). - Jakmile teplota snímaná sondou dosáhne nastavené hodnoty, zařízení je automaticky vypnuto a rozezní se signalizační zvonek. -
12
2.3.7. Nastavení rychlosti a výkonu Modely HEM – 6/11 a HEP – 6/11 mají pouze jedno nastavení výkonu - použijte ovladač 19 (obr. 5) • • •
(obr. 5, 20) vysoká rychlost/maximální výkon (obr. 5, 21) vysoká rychlost/poloviční výkon (obr. 5, 22) nízká rychlost/poloviční výkon
2.4. Uvedení programátoru do činnosti (pouze model HEP) -
stiskněte tlačítko 24 (AUTO) (obr. 5) před provedením následujících operací:
2.4.1. Programovací displej -
-
-
-
-
Displej programátoru 25 se rozsvítí (obr. 5). Zobrazuje číslo programu, který byl nastaven naposled. LED kontrolka, která zobrazuje programem nastavený pracovní režim se rozsvítí a LED kontrolka režimu (u ovladače 1, obr. 5) zhasne bez ohledu na nastavení ovladače 1 (obr. 5). LED kontrolka nastavení ventilačního otvoru (komínku) 18 (obr. 5) zobrazuje stav podle nastavení v programu. Displej nastavené teploty 8 zobrazuje teplotu, která je nastavena v tomto programu a fázi. Nezáleží přitom na nastavení ovladače teploty 7 (obr. 5). Při nastavení funkce „DELTA“ tento displej zhasne. Displej zobrazující skutečnou teplotu v zařízení 9 (obr. 5) zhasne. Displej pro nastavení funkce ČAS, SONDA, DELTA 11 (obr. 5) zobrazuje hodnotu, která je nastavena v programu a fázi bez ohledu na nastavení ovladače této hodnoty. Displej zobrazující skutečnou hodnotu času či teploty sondy 12 (obr. 5) zhasne. LED kontrolky pro nastavení funkce ČAS, SONDA či DELTA, 11, 12, 13, (obr. 5) svítí v závislosti na naprogramované funkci. LED kontrolky, které zobrazují počet naprogramovaných fází v programu se rozsvítí. Kontrolka 1. fáze bliká, pro zobrazení nastavení právě této fáze. Po stisknutí tlačítka (PHASE) 28 (obr. 5), LED kontrolka 2. fáze začne blikat a kontrolky ostatních naprogramovaných fází svítí. Každým stisknutím tohoto tlačítka přejdete na následující fázi daného programu. Stisknutím tlačítka (PHASE) při nastavení poslední naprogramované fáze přejdete opět na 1. fázi programu. Maximální počet programů je 100 a počet fází v každém programu je 1 až 5.
13
-
Číslo programu je možné nastavit tlačítky 26 a 27 (obr. 5). Tlačítkem 26 procházíte programy od nižšího čísla k vyššímu (01, 02, ….99, 00, 01) a tlačítkem 27 opačně (01, 00, 99, …02, 01) (obr. 5).
•
Při každém stlačení tlačítka přejdete do programu předchozího či následujícího. Číslo programu je zobrazeno na displeji 25 (obr. 5). Při stlačení tlačítka a jeho podržení po dobu delší než 2 sekundy dojde ke zrychlenému procházení mezi programy (rychlost 7 programů/s).
•
2.4.2. Programování • • • • • • • • • • • •
• • •
Nastavte číslo programu a stiskněte tlačítko (M) 29 (obr.5) LED kontrolka pracovního režimu se rozsvítí v závislosti na nastavení ovladače 1 (obr. 5). LED kontrolka ventilačního otvoru 17 (obr. 5) se rozsvítí v případě, že je nastavena poloha OTEVŘENO. Displej nastavené teploty 8 (obr. 5) zobrazuje teplotu nastavenou ovladačem 7 (obr. 5). Displej skutečné teploty 9 (obr. 5) nebude svítit. Displej pro nastavení funkce ČAS, SONDA či DELTA 11 (obr. 5) zobrazuje hodnotu, která je nastavena ovladačem 10 (obr. 5). Displej zobrazující hodnotu času či teploty sondy 12 (obr. 5) nebude svítit. Není-li v předešlém nastavení programu nastavena funkce „SONDA“ či „DELTA“, je automaticky nastavena funkce „ČAS“. Nastavení příslušné funkce je zobrazeno LED kontrolkami 13, 14 nebo 15 (obr. 5). Displej zobrazující číslo programu 25 (obr. 5) bliká. LED kontrolka 1. fáze programu bliká. Proveďte všechna požadovaná nastavení: režim, teplota, požadovaná funkce, poloha ventilačního otvoru, rychlost turbíny. Pro nastavení použijte ovladače tak, jak je uvedeno v předchozí části tohoto návodu. Stiskněte tlačítko (PHASE) 28 (obr. 5) na naprogramování 2. fáze programu. Kontrolka 1. fáze svítí a kontrolka 2. fáze začne blikat. Opět proveďte nastavení podle předchozího bodu. Po naprogramování můžete stejným způsobem přejít na 3. fázi. Maximální počet fází v programu je 5 a jejich počet závisí na Vašich potřebách. Maximální počet fází v programu je 5 a jejich počet závisí na Vašich požadavcích. Po naprogramování 5. fáze a stisknutí tlačítka (PHASE) na dobu asi 5 sekund je programování ukončeno. Chcete-li ukončit programování dříve, například po nastavení 3. fáze, stiskněte nejprve tlačítko (PHASE) a poté některé z následujících tlačítek: (START), (AUTO), (), () 24,26,27,30 (obr. 5). Po opětovném stisknutí tlačítka (M) 29 (obr. 5) bude nastavený program a všechny jeho fáze smazány. Je nutné provést nové nastavení programu. Nastavování probíhá opět od 1. fáze. Kontrolka této fáze bliká.
14
2.4.3. Spuštění programu •
Nastavte číslo programu a popřípadě fázi, od které chcete program spustit. Stiskněte tlačítko (START) 30 (obr. 5)
•
Zařízení je uvedeno do provozu.
•
Pracovní režim zobrazuje LED kontrolka 2, 3, 4, 5, 6 (obr. 5) podle nastavení programu.
•
LED kontrolka ventilačního otvoru 18 (obr. 5) svítí při otevření komínku nastavením programu.
•
Displej nastavené teploty 8 (obr. 5) zobrazuje teplotu nastavenou v programu.
•
Displej skutečné teploty 9 (obr. 5) svítí
•
Displej pro nastavení času či teploty sondy 11 (obr. 5) zobrazuje hodnotu nastavenou v programu.
•
Displej zobrazující skutečnou hodnotu času či teploty sondy 12 (obr. 5) svítí.
•
LED kontrolky funkce ČAS, SONDA či DELTA 13, 14, 15, (obr. 5) svítí v závislosti na nastavení v programu.
•
Displej zobrazující číslo programu 25 (obr. 5) svítí nepřerušovaně.
•
LED kontrolky zobrazující naprogramované fáze programu svítí. Kontrolka zobrazující právě probíhající fázi bliká.
•
Otevřete-li dvířka při provozu zařízení, je zařízení odpojeno a odpočítávání času se zastaví. Po uzavření dvířek je zařízení opět uvedeno do provozu a odpočítávání času se spustí.
•
Po spuštění programu jsou z provozu vyřazeny všechny ovládací prvky. Otáčením ovladači či tisknutím tlačítek nemůžete měnit nastavené hodnoty v programu ani ovlivnit průběh přípravy pokrmu.
•
Po ukončení programu je zařízení automaticky vypnuto a rozezní se signalizační zvonek. Po otevření dvířek je signalizační zvonek vypnut.
•
Chcete-li zařízení přepnout na ruční ovládání stiskněte tlačítko (AUTO) 24 (obr. 5). Máte-li spuštěný program, musíte ho nejprve zastavit tlačítkem (START) 30 (obr. 5).
15
3. DOPORUČENÍ Nejlepších výsledků dosáhnete při dodržování následujících doporučení: 3.1. Doporučení pro používání roštů a plechů Zajištění nejlepších výsledků činnosti zařízení závisí do značné míry na výběru správného příslušenství. Rošty: Vhodné pro přípravu malých kousků pečeně, gratinovaných jídel na talířích nebo plechu, pečení, které vyžadují dlouhý čas přípravy, drůbeže a zvěřiny. 20 mm hluboké, plné plechy: Vhodné pro přípravu pečení, které vyžadují krátký čas přípravy, ryb, gratinovaných jídel, hamburgerů a masových kuliček. 40 mm hluboké, plné plechy: Vhodné pro přípravu dušením: ryby, masové rolády a zelenina. 65 mm hluboké, plné plechy: Vhodné pro přípravu zeleniny, gratinovaných jídel, masových rolád, rýže a regenerace. 100 mm hluboké perforované nebo plné plechy: Pro přípravu brambor, vajíček a rýže. - Jestliže chcete použít šťávu při úpravě pečeně na roštu, která stéká na dno pece, zasuňte do žlábků umístěných bezprostředně pod roštem. - Ohřev z vrchní strany Horkovzdušný ohřev ze spodní části může být eliminován umístěním dalšího plechu pod plech s pokrmem. Tím dojde k zvýraznění ohřevu z vrchní strany. Ohřev shora
• Vhodné pro gratinované pokrmy (pokrmy, u kterých je při přípravě požadován ohřev z vrchní strany). - Ohřev ze spodní strany Horkovzdušný ohřev z vrchní části může být eliminován umístěním dalšího plechu horní částí dolů nad plech s pokrmem. tím dojde ke zvýraznění ohřevu zespodu. • Vhodné pro přípravu pizzy a cukrářských pokrmů (pokrmy, které nepožadujete příliš pečené nebo příliš suché).
16
Ohřev zespodu
3.2. Doporučení pro nastavení rychlosti, výkonu a ventilačního otvoru Vysoká rychlost – maximální výkon Toto nastavení je základní pro plně zatíženou pec. Vysoká rychlost – poloviční výkon Toto nastavení je ideální pro: • méně zatížený konvektomat • nízkoteplotní horkovzdušné vaření s dlouhou dobou přípravy • regeneraci jídel • nízkoteplotní vaření s plným zařízením Nízká rychlost – poloviční výkon Toto nastavení je ideální pro méně zatížený konvektomat a pro nízké teploty za předpokladu, výsledek přípravy závisí na rychlosti proudění vzduchu. Je použitelný pro: • nízkoteplotní vaření, nízkoteplotní horkovzdušné pečení • vakuové vaření, vaření vajec • přípravu pokrmů dlouhodobým vařením, např.: vařená šunka, jazyk, žebra atp. • udržování teplého nádobí, přípravu kvalitního pečiva nebo jednoduchých omáček • velmi delikatesní cukrářské výrobky Otevření ventilačního otvoru (komínku) Ventilační otvor může být otevřen v případě, že nepožadujete vlhké prostředí při přípravě pokrmu (např. V režimu HORKOVZDUŠNÉM). Jestliže naopak vyžadujete přípravu pokrmu při vlhkosti, kterou vytváří pokrm samotný, můžete ventilační otvor uzavřít. Doporučujeme Vám uzavřít ventilační otvor při používání režimu HORKOVZDUŠNÝ a REGENERACE, protože v těchto případech by tímto otvorem unikalo velké množství páry, která je tvořena konvektomatem. Pouze ve speciálních případech, kdy požadujete pouze malé množství páry pro přípravu pokrmu, můžete ventilační otvor otevřít. 3.3. Doporučení pro funkci SONDA Výhodné speciálně pro úpravu velkých kusů masa (kýty) nebo pokrmů, které vyžadují dlouhou dobu přípravy. Protože sonda snímá přesnou teplotu uvnitř masa, které je tepelně upravováno, je prakticky nemožné maso přepéci. Během přesného procesu vaření jsou také minimalizovány hmotnostní ztráty. Teplotní sondu naleznete v přední levé části pece. 17
Sondu opatrně vyjměte z držáku a vbodněte ji do kousku masa. Přesvědčte se, že sonda je dobře zabodnuta, a že v prostředí masa dokonale těsní. Po nastavení teploty pece pamatujte, že teplota musí být vyšší než teplota nastavená na sondě. *funkce DELTA Tato funkce je ideální, jestliže požadujete jídlo připravovat rovnoměrně tak, aby teplotní rozdíl mezi středem masa a uvnitř pece byl malý, pouze 50°C. Je ideální pro pokrmy, u kterých vnější část není přepečená oproti vnitřním částem. Čas přípravy touto metodou je dlouhý. Není možné, ani nutné, nastavit teplotu pece, protože jde o tzv. interaktivní funkci. Jestliže například sonda snímá teplotu 20°C, pec se automaticky nastaví na teplotu 20+50°C = 70°C. Protože teplota uvnitř pokrmu stoupá, teplota pece bude také vzrůstat. Když sonda snímá teplotu 60°C uvnitř pokrmu, teplota pece bude udržována na teplotě 60+50°C = 110°C. Hodnoty teplot měřené uvnitř pokrmu
18
3.4. Doporučení pro režim PÁRA V tomto režimu je pokrm postupně vařen působením páry. Nemusíte dodávat vodu k pokrmu, vyjma rýže a těstovin. Lze takto upravovat všechny druhy pokrmů: zelenina, těstoviny, mražené pokrmy, předvařené pokrmy, maso, vajíčka, dezerty, speciální jídla, atd. Čas přípravy je stejný pro plně i částečně zatíženou pec. Současně lze připravovat všechny druhy pokrmů a příloh, protože aroma jednotlivých jídel se nemísí. Aroma, vitamíny, minerály a nutriční prvky nejsou znehodnoceny, protože vaření probíhá při teplotách pod bodem varu na rozdíl od klasické přípravy vařením, kde je nutné tohoto bodu varu dosáhnout. Společně lze připravovat i pokrmy s různou délkou tepelné úpravy, protože lze jednotlivá jídla během vaření vyjímat z pece. Doporučujeme Vám předehřát pec v režimu PÁRA po dobu několika minut před vložením pokrmu. Při procesu vaření kondenzuje voda v neperforovaných plechách. Toho lze využít pro tvoření základu omáček. Používejte GN rošty pro přípravu velkých kusů masa (šunka, kýta, bok) a pro velkou zeleninu, např. květák, zelí, červené zelí atd. Pod rošty umístěte GN plechy pro zachycení tekutin. Perforované plechy GN snižují dobu přípravy o 10-15%. Ochuťte jídlo před vařením běžným způsobem. Zelenina, která bude dále zpracovávaná by měla být ochlazena v ledové vodě, čímž zachováte její barvu. Doba rozmrazování mražených jídel je výrazně zkrácena. Doporučujeme Vám používat sondu, jestliže se na ochranném skle tvoří mlžný opar. Doporučujeme Vám používat sondu při zavařování. Základní pravidlo: všechny pokrmy připravené párou mohou být opět přihřány v páře. Používejte perforované nádoby o hloubce 65 mm pro všechny druhy zeleniny. Používejte perforované nádoby o hloubce 40 mm pro úpravu ryb a měkkýšů či korýšů.
19
Doporučení pro vaření v režimu PÁRA
20
3.5. Vaření v režimu NÍZKOTEPLOTNÍ PÁRA Tato funkce je umožněna přesností, 1°C, se kterou může být teplota nastavena v celém rozsahu teplot. Pokrmy, které vyžadují přípravu při nízkých teplotách, mohou být vařeny s vysokou kvalitou. Pec by měla být předehřátá na 98°C při nastavení režimu nízkoteplotní pára. Je výhodné při vlastní přípravě snížit výkon. V tomto režimu může být teplota nastavena v rozsahu 35 až 98°C. Tento režim je vhodný pro: • • • • • • •
vaření ryb přípravu sypkých a rosolovitých pokrmů pomalé vaření, pasterizaci a udržování vaření uzenin ve vlastním obalu vaření šunky vaření všech druhů těst vakuové vaření (sous-vide)
Nastavení teplot při nízkoteplotním vaření: Závitky z jazyků Uzeniny ve vlastním obalu Rosoly Těsta Vaření masa z mladého hovězího Karamelový krém
70-75°C 65-75°C 65-75°C 35-40°C 80°C 80°C
6 hodin 40 min.
3.6. Doporučení pro režim HORKOVZDUŠNÝ V tomto režimu je pokrm postupně vařen horkým vzduchem, který, poháněn turbínou, cirkuluje celým varným prostorem pece. Všechny typy následujících pokrmů mohou být připravovány tímto režimem: kotlety, řízky z filé, tenké steaky, kuřata, drůbež, ryby, plněná zelenina, pečivo, těsta, gratinované pokrmy, pokrmy se základem mouky, předvařená jídla, atd. Všechny druhy jídel mohou být gratinovány. Týká se to všech druhů jídel, které vyžadují krátké časy přípravy. Doba přípravy závisí na kvalitě, hmotnosti a tloušťce jídla. Slabší porce vyžadují kratší čas vaření. Čas přípravy je kratší než u konvenčních pecí. Pamatujte na to, když nastavujete čas přípravy. Jídlo rozmístěte na rošty a plechy tak, aby vzduch mohl volně cirkulovat mezi jednotlivými porcemi.
21
Neumísťujte pokrmy blízko stěn pece. Důležitý je také rozměr porcí jídel. Umístěte porce jídla stejných rozměrů společně na jeden plech. Doporučujeme Vám předehřát pec na maximální teplotu před vložením jídla. V horkovzdušných pecích jsou teploty pečení normálně o 30°C nižší než u konvenčních pecí. U světlých jídel (např. světlý chléb atp.) doporučujeme snížit rychlost. Doporučujeme Vám používat rošty GN a plechy o hloubce 20 mm pro menší kousky jídla. Stejně tak pro chlebové a gratinované pok Stejných účinků jako v grilu můžete dosáhnout umístěním porcí jídla na horký rošt. Nejlepších výsledků při pečení, opékání a grilování lze dosáhnout přidáním oleje nebo tuku na porce pokrmu. Horkovzdušné vaření
Poznámka: na plech GN 2/1 je možné uložit dvojnásobné množství oproti plechu GN-1/1 (uvedeno v tabulce).
22
3.7. Nízkoteplotní horkovzdušné vaření • • • • • • • •
Tato funkce je umožněna přesností, 1°C, se kterou může být teplota nastavena v celém rozsahu teplot. Pokrmy, které vyžadují přípravu při nízkých teplotách, mohou být vařeny s vysokou kvalitou. Jsou zaručeny malé hmotnostní ztráty, a proto je zapotřebí menší množství jídla. Kvalita jídla je vyšší a jsou zachovány přírodní chuť i barva. Je snížena spotřeba energie, protože máte možnost vařit i přes noc. Vynikajících výsledků lze dosáhnout při nízkém výkonu. Pec může být používána pro udržení potřebné teploty. Výrobky z masa mohou být připravovány po dlouhou dobu, nebo stejně tak během celé noci. Správně nastavená teplota pece je o 5°C vyšší než je požadovaná teplota uvnitř pokrmu. To je dostatečné pro zajištění toho, že teplo proniká do masa a nedochází k přepékání. Nízká teplota = Teplota sondy + přibližně 5°C Pokrm
Požadovaná teplota uvnitř masa (0C)
Teplota nastavovaná (0C)
Hovězí pečeně
55
60
Vepřová pečeně
75
80
Telecí pečeně
70
75
Příklad: pečení roastbeefu přes noc 1. fáze Položte maso na rošt a lehce jej opečte po dobu asi 10-15 minut při teplotě 250°C v režimu HORKOVZDUŠNÝ. Během tohoto procesu dojde ke zvýraznění aroma pečeně, které zlepšuje chuť pokrmu. Vnější část masa se uzavře a dojde ke zničení bakterií uvnitř masa. 2. fáze Nastavte teplotu na 60°C a nízký výkon. Maso ponecháte péci po celou noc. Jestliže je nastavená teplota vyšší o 5°C nad teplotu požadovanou uvnitř pečeně, maso může zůstat v peci po celou noc do následujícího rána, aniž by došlo k jeho přepečení.
23
3.8. Vaření v režimu KOMBINOVANÝ (horký vzduch – pára) • • • • • • • • • • • • • • •
Tento režim kombinuje výhody páry a horkovzdušného vaření. Pára a horký vzduch cirkulují celou pecí, poháněné turbínou, vysokou rychlostí. Tímto režimem lze připravovat všechny druhy pečeně, zvláště pak tuhá masa a ta, která vyžadují dlouhou dobu připravy. Tento režim je ideální pro přípravu specialit a rozmrazování. Lze takto připravovat všechny druhy těst, které vyžadují vlhkost a to buď na počátku nebo během procesu tepelné úpravy. Tento režim je ideální pro vaření velkých pečení (vepřové, hovězí, drůbež, ryby, těstoviny, gratinovaná jídla). Používejte GN rošty k vaření jídla. Tak nebudete nuceni otáčet jídlo během vaření. Chcete-li použít šťávy z připravovaných pokrmů, umístěte plný plech pod rošt do příslušného vedení. Před začátkem pečení ochuťte maso a potřete jej tukem nebo olejem. Používáte-li teplotní sondu, bude mnohem snazší nastavení času vaření. Teplot pro pečení je 140 až 162°C. Sami poznáte, že ztráty v objemu jsou minimální. Jestliže pečeně není dostatečně opečená, vložte ji zpět do pece na krátkou dobu a maximální teplotu při nastavení HORKOVZDUŠNÉHO režimu. U gratinovaných pokrmů dosáhnete nejlepších výsledků použitím gastronádob o hloubce 65 mm. Používejte GN rošty nebo plechy pro přípravu hovězích pečení, ryb a masových rolád. Dusíte-li hovězí maso, nenastavujte teplotu vyšší než 130°C. Je obvykle výhodné předpnout pec na nižší rychlost.
Doporučení pro vaření v kombinovaném režimu
24
3.9. Vaření v režimu REGENERACE Tento režim je podobný režimu KOMBINOVANÉMU, ale je k dispozici větší množství páry. Je vhodný pro regeneraci dříve uvařených jídel. Díky možnosti redukovat množství páry nedochází ke kondenzaci na talířích a plechách s jídlem během ohřevu. Není tedy nutné používat víka nebo jiné kryty. Vyvíječ páry je vhodné předehřát. Pec nastavte do režimu PÁRA na dobu několika minut před vložením pokrmu. Talíře, plechy, mísy, měděné fritovací pánve a jiné tepelně odolné nádobí může být umístěno na rošty. Při tepelné úpravě menších pečení, které budou následně ohřívány, proveďte úpravu pouze z 80%. Dokončení bude provedeno v režimu REGENERACE. Doporučení pro režim REGENERACE Pokrm
Teplota (0C)
Zeleninové oblohy (Hrách, kukuřice, květák, brokolice, fazole, mrkev a pod.)
150
Menší pečené pokrmy (obal. řízky, kotlety a pod)
160
Pokrmy s omáčkou (guláš, ragú a pod)
140 – 160
Ryby (pečené)
140 - 160
25
Nádoba talíř plech miska talíř plech miska talíř plech miska talíř plech miska
Přibližný čas (min) 2–3 4–6 5–7 3–4 6–8 8 – 10 4–5 9 – 11 14 – 16 4–5 9 – 11 14 – 16
3.10. Vaření v různých režimech (ve fázích)
26
Vaření v různých režimech (ve fázích) , pokračování
27
4. ÚDRŽBA Před prvním použitím zařízení Vám doporučujeme vyčistit vnitřní části trouby hadrem namočeným v roztoku vody a saponátu a uvést zařízení naprázdno do provozu při nastaveném režimu „PÁRA“ na dobu asi 1/2 hodiny. Odstraníte tak pachy, které jsou charakteristické pro nové zařízení. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, zda je tukový filtr správně umístěn ve své poloze. Před každým uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, zda páčka pro vypouštění vyvíječe páry F (obr. 1) je v poloze UZAVŘENO, jak zobrazuje obr. 4. Nebudete-li používat zařízení po delší dobu, doporučujeme Vám uzavřít přívodní kohout vody a vypustit vodu z vyvíječe páry. 4.1. Denní údržba Před vlastním čištěním vypněte zařízení a odpojte jej od přívodu elektrické energie. Pro zajištění perfektního stavu zařízení se všemi výhodami, které při své správné činnosti poskytuje, je nutné provádět pravidelné čištění prostředky odstraňujícími mastnotu. Tyto čistící prostředky jsou dostupné na Vašem trhu (např. RIVONIT GRILLRAINIGER – HENKEL). Důležité upozornění: Nikdy nepoužívejte práškové přípravky nebo jiné brusné prostředky. Nepoužívejte ani hadici k čištění vnějších částí pece, mohlo by dojít k poškození některých vnitřních funkčních prvků či úrazu elektrickým proudem.
Obr. 6 28
Doporučujeme Vám denně, po ukončení práce na zařízení, vyčistit filtr. Čistota tohoto filtru je předpokladem správné činnosti zařízení. Filtr vyjmete způsobem zobrazeným na obr. 7. Vždy vyčistěte hlavní výpusť pece a odstraňte všechny pevné zbytky jídla. Doporučujeme Vám každý den vypustit vyvíječ páry. Čištění pece provádějte podle následujícího postupu: 1. Konvektomat ochlaďte na teplotu 60°C (použijte nízkoteplotní režim pára při teplotě 35°C). Z pece odstraňte všechny pevné zbytky jídla. 2. Vyjměte filtr, který vyčistíte odděleně mimo konvektomat. 3. Všechny kryty vnitřní části konvektomatu vystříkejte čistícím prostředkem. 4. Uzavřete dvířka a ponecháte prostředek působit po dobu 15-20 minut (v závislosti na znečištění pece). 5. Spusťte režim PÁRA po dobu 5-10 minut, poté konvektomat vypněte a opatrně otevřete dvířka. Upozornění: Čistící prostředky jsou velice agresivní látky. Předcházejte jejich styku s pokožkou a očima, které můžou podráždit. Vždy postupujte podle návodu výrobce čistícího prostředku. 6. Opláchněte vnitřní části čistou vodou. Lze použít také sprchy, která je součástí zařízení. Poznámka: Návrh vnitřního uspořádání konvektomatu je uzpůsoben k tomu, aby bylo možno bezpečně používat k čištění a oplachu sprchu. 7. Vysušte komoru použitím režimu HORKOVZDUŠNÝ při teplotě 120°C po dobu 5 minut. Po odpojení zařízení uzavřete kohout na přívodu vody a ponecháte otevřená dvířka konvektomatu, aby vnitřní část pece byla větrána. Je-li konvektomat čištěn denně, doba nutná pro tuto činnost je okolo 25 minut. Zaručíte tak i perfektní stav pece a zachování všech vlastností nutných pro bezvadný provoz. Zařízení je tak připraveno k práci další den. Výplň dveří je skleněná. Údržba je velice snadná. Může být čištěna stejným postupem a stejnými prostředky jako vitrokeramika. 1. Použijte škrabku, která je k tomu určena, pro odstranění vrstvy špíny na skle. 2. Sklo postříkejte prostředkem na sklo. 3. Zavřete dvířka a zapněte konvektomat v režimu „PÁRA“ na dobu 5 minut.
29
Poznámka: Nepoužívejte pomůcky či prostředky, které by mohly zanechat na skle škrábance. 4.2. Údržba vyvíječe páry Čas od času je nutné zbavit vyvíječ páry kotelního kamene. Četnost tohoto čištění závisí na tvrdosti Vámi používané vody. Pamatujte, jestliže používáte vodu s tvrdostí větší než 10 DF, je nutné mimo zařízení nainstalovat změkčovač vody (volitelné vybavení). Při odvápňování vyvíječe postupujte podle následujících bodů:
Obr. 7 1. Odpojte konvektomat od elektrické sítě, vypusťte vodu z vyvíječe páry. Po vypuštění vody nastavte páčku pro vypouštění do polohy UZAVŘENO, F (obr. 1). 2. Odstraňte víčko bezpečnostního ventilu E (obr. 1) a nalijte do otvoru odvápňovací roztok (přibližně 7 litrů). Koncentrace roztoku je dána jeho výrobcem. 3. Roztok ponecháte působit po delší dobu (doporučujeme 6 hodin a více). Poté vyvíječ vypustíte. 4. Několikrát naplníte a vypustíte vodu z vyvíječe. Vyčistěte vstupní trubici, kterou jste nalévali roztok do vyvíječe, dostatečným množstvím čisté vody. Vyčistěte vnitřní části pece. Použijte režim PÁRA a sprchu. 5. Ponechte zařízení v činnosti po dobu asi 10 minut. 6. Na závěr ověřte, zda ve vnitřních částech pece nezůstaly zbytky odkameňovacího roztoku. To lze provést vložením šálku čerstvého mléka do pece, uzavřením dvířek, a spuštěním režimu PÁRA na dobu několika minut. Jestliže se mléko brzy srazí, je nutné provést proces vypláchnutí vodou znovu. Postupujte opět podle bodu 4. 7. Nainstalujte víčko ventilu E (obr. 1).
30
4.3. Možné závady a jejich odstranění Jestliže dojde k nějaké závadě na zařízení nebo se objeví nesprávná funkce, zkontrolujte následující před tím, než zavoláte servisní firmu: • • • •
• •
Zda nejsou porušeny pojistky. Zda je zařízení připojeno k elektrické síti, která je pod napětím. Zda se tlak přiváděné vody pohybuje v doporučeném rozmezí. Jestliže se na stěnách pece či upravovaných pokrmech objeví šupinky kotelního kamene, znamená to, že změkčovač vody již nepracuje a je nutná jeho výměna nebo není prováděn a regenerace v intervalech doporučených výrobcem. Uniká-li pára okolo těsnění dvířek, pokuste se vyčistit těsnění, které by mohlo být neseno nečistotami. Vytéká-li ze spodní části pece velké množství vody, přesvědčte se, zda není zanesena hlavní výpusť zařízení nečistotami. Kontrolu provedete tak, že odšroubujete víčko na spodní části pece H (obr. 1).
Tyto modely jsou vybaveny autodiagnostickým programem. V případě nějaké poruchy je zařízení zastaveno a na digitálních displejích se objeví zpráva. Tuto zprávu opište pro identifikaci závady servisním technikem. Pouze v následujících režimech a vyjmenovaných poruchách je činnost zařízení přerušena: • • • • • • • • • • •
Err 1 Snd UAP Err 2 Snd CCI Err 3 tco Mtr Err 4 LIM UAP
- pára, regenerace nebo kombinovaný režim - všechny režimy - všechny režimy - pára, nízkoteplotní pára, regenerace a kombinovaný režim Err 5 Snd ncl - funkce SONDA a DELTA Err 6 LIM CCI - horkovzdušný, kombinovaný režim a regenerace Err 7 tEM FLI - všechny režimy Err 8 Snd nil - pára, nízkoteplotní pára, regenerace a kombinovaný režim Err 9 Flt H20 - pára, nízkoteplotní pára, regenerace a kombinovaný režim - objevuje se v případě nepřítomnosti vody v systému Jestliže bliká displej teploty, pak nepracuje některý z režimů. Ve všech těchto případech musí problém řešit kvalifikovaný servisní technik.
Obsluhující personál nesmí zasahovat do žádné z částí elektrického obvodu spotřebiče.
31
4.4. Plánovaná údržba Minimálně jednou za rok kontaktujte svého dodavatele či technika, který má příslušné oprávnění k zásahům do elektrických a plynových spotřebičů pro provedení prohlídky, nastavení a údržby spotřebiče. Provozovatel je povinen zajišťovat periodické prohlídky zařízení kvalifikovanou osobou v rozsahu: vždy do 1 roku: ● pravidelnou revizi elektro spotřebiče a připojení k el. síti ● zkoušku těsnosti připojení a vnitřního rozvodu spotřebiče jednou za 3 roky:
● pravidelnou revizi spotřebiče a jeho připojení
Provozovatel je povinen pečovat o čitelnost výrobního štítku a bezpečnostních štítků, které jsou umístěny na spotřebiči. V případě, že některý ze štítků ztrácí čitelnost, může provozovatel kontaktovat svého dodavatele či dovozce pro zabezpečení nových štítků a označení. Po uplynutí životnosti zařízení je nutné nakládat se zařízením jako s průmyslovým odpadem, a proto je nutné provést likvidaci pomocí sběren, které jsou k takové likvidaci určeny. Stejným způsobem je třeba nakládat s obalovými materiály. V případě jakéhokoli problému kontaktujte svého dodavatele pro zajištění opravy či náhradního dílu.
DOVOZCE DO ČR a SR: Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail:
[email protected]
32