Popis a poznámky k bezpečnosti
DVB-T přehrávač myTV Instalační příručka Hauppauge Computer Works, Ltd. 10 Borough High Street Bank Chambers London, UK, SE1 9QQ www.hauppauge.co.uk
Tech Support: (+44) 0207 378 0202 Telephone: (+44) 0207 378 1997 Fax: (+44) 0207 357 9171
[email protected]
Hauppauge Computer Works, Inc. 91 Cabot Court Hauppauge, NY 11788 www.hauppauge.com
Tech Support: (+1) 631 434 3197 Telephone: (+1) 631 434 1600 Fax: (+1) 631 434 3198
Hauppauge Digital Asia, Pte. Ltd. Blk 1093, Lower Delta Road #04-05 Tiong Bahru Industrial Estate Singapore 169204 www.hauppauge.com.sg
Tech Support: (+65) 276 4412 Telephone: (+65) 276 9163 Fax: (+65) 276 9167
Důležité informace:
Obsah balení
- přehrávač MyTV s vestavěným DVB-T přijímačem a DVB-T anténou, SD paměťovým slotem, 3,6“ TFT-LCD displejem a LiON baterií - USB Host adaptér - řemínek a ochranný obal - napájecí adaptér s UK a Evropskou koncovkou - přenosná DVB-T anténa - výstupní A/V redukce - instalační příručka
Stránka 1
Funkce kláves
1. Použití ovládacího panelu
Rychlé klávesy (3)
Přepínač HOLD (2)
Reproduktor
Navigační klávesy
LCD Panel
Integrovaná anténa
Vstup pro externí anténu
Kanál nahoru/dolu Stiskněte tlačítko [CH+]/[CH-]pro přepnutí kanálu nahoru nebo dolu.
Vypínač (1)
SD/MMC Card Slot
Zadní podpěra
- Zařízení neohýbejte, nemačkejte, nepropichujte, nepalte a neotvírejte. - Udržujte přístroj v rámci běžných teplot. Nevystavujte jej extrémním teplotám. - Nepoužívejte zařízení v dešti, nebo v blízkosti umyvadel a na jiných vlhkých místech. Dbejte na to, aby nedošlo k vylití kapaliny na zařízení, nebo jeho pádu do jídla. V případě, že se do zařízení dostane voda, odpojte všechny kabely, vypněte jej a nechte zařízení před dalším spuštěním důkladně proschnout. - Nikdy se nepokoušejte sami toto zařízení opravit. Neobsahuje žádné součásti, které by běžný uživatel dokázal sám opravit. Baterie by měla být vyměněna pouze v autorizovaném servisu. - Dbejte na bezpečí při používání sluchátek. Použití sluchátek při řízení se nedoporučuje a v některých zemích je dokonce nezákonné. Při řízení buďte opatrní a pozorní. Přestaňte používat toto zařízení v případě, pokud zjistíte, že na vás při řízení vozidla, nebo jiné činnosti vyžadující vaši plnou pozornost, působí rušivě. Stránka 2
Ovládání hlasitosti Stiskněte tlačítka [VOL-] nebo [VOL+] pro změnu hlasitosti.
Výběr možnosti/služby Stiskněte toto tlačítko pro výběr možnosti nebo služby.
Home Stiskněte toto tlačítko pro návrat do hlavního menu. Při sledování DVB-T nebo hraní her není toto tlačítko funkční.
Menu Stiskněte toto tlačítko pro vstup do menu při sledování DVB-T nebo pro návrat do hlavního menu u ostatních funkcí.
Navigace v menu V hlavním menu stiskněte tlačítko [CH+]/[CH-] pro pohyb nahoru a dolu, tlačítko [VOL+]/[VOL-] pro pohyb doleva a doprava
Kryt baterie Očko pro řemínek Výstup pro sluchátka AV výstup Napájení Indikace nap. baterie USB konektor
Reproduktor (1) Tlačítko Napájení: zapnutí / vypnutí napájení. (2) Přepínač Hold: aktivuje / deaktivuje klávesnici a Rychlé klávesy. (3) Rychlé klávesy: umožňují při přehrávání mediálních souborů snadno přetáčet dopředu / zpět, nebo zastavit / spustit přehrávání. (4) USB Host Port: pouze pro čtení paměťových USB sticků.
Stránka 3
Rychlé klávesy Rychlé klávesy jsou umístěny na horní straně přístroje. Umožňují funkce zpět / rychle vpřed, přehrávání / pauza a přechod na předchozí / další soubor, při přehrávání videa, nebo hudebních souborů. Funkce Předchozí / Rychle zpět Stiskněte tlačítko pro přehrávání předchozího video/audio souboru. Stiskněte a držte tlačítko stisknuté pro rychlé přetáčení zpět. Funkce Přehrávání / Pauza Funkce Další / Rychle vpřed Stiskněte tlačítko pro přehrávání dalšího video/audio souboru. Stiskněte a držte tlačítko stisknuté pro rychlé přetáčení vpřed. Stránka 4
2.První použití
3.Používání menu
Krok 1: Nabíjení zařízení 1. Připojte napájecí adaptér do hlavní jednotky. 2. Při nabíjení zařízení svítí LED indikátor červeně. 3. Po nabití baterie, je-li zařízení stále připojeno k napájecímu adaptéru, se změní barva LED indikátoru na zelenou.
AC/DC ADAPTÉR
Menu Home Toto je obrazovka Home menu. Zde můžete vybrat Video Playback Mode, Music Playback Mode, Picture Viewing Mode, DVB-T TV Mode, DVB-T Radio Mode, Display Settings a Game. Pro výběr požadované položky použijte klávesy [VOL+] a [VOL-], pro potvrzení volby stiskněte tlačítko [OK]. Movie Playback Mode Movie Playback Mode slouží pro přehrvání video souborů. Music Playback Mode Music Playback Mode slouží pro přehrávání hudebních souborů.
Poznámka: Při dobíjení baterie je možné zařízení používat. Krok 2: Zapnutí přístroje (tlačítko Napájení je na horní straně přístroje).
Photo Viewing Mode Photo Viewing Mode slouží pro sledování obrázků. DVB-T TV Mode DVB-T TV Mode slouží pro sledování DVB-T vysílání. VYPÍNACÍ TLAČÍTKO
DVB-T Radio Mode DVB-T Radio Mode slouží pro poslech DVB-T rádia. System Settings System Settings slouží pro nastavení zařízení. Game Přepnutí do režimu her.
Stránka 5 3.1 Sledování filmů
Stránka 6 3.2 Poslech hudby
myTV Player umožňuje přehrávání video souborů ve formátu mpg, dat, vob a avi(MPEG4 SP/ASP, Xvid, Div4.0/5.0). Následující část vám vysvětlí jak rychle přehrát video soubory uložené na vaší SD/MMC kartě.
myTV Player umožňuje také přehrávání hudebních souborů ve formátu mp3 a wav. Následující část vám vysvětlí jak rychle přehrát hudební soubory uložené na vaší SD/MMC kartě.
1. Po zvolení možnosti Obsah Movie baleníPlayback Mode na hlavní obrazovce se zobrazí okno správce souborů. Stiskem tlačítka [OK] zobrazíte kořenový adresář.
1. Po zvolení možnosti Music Playback Mode na hlavní obrazovce se zobrazí okno správce souborů. Stiskem tlačítka [OK] zobrazíte kořenový adresář.
2. Na obrazovce se zobrazí dostupné video soubory. Pomocí kláves [CH+] a [CH-] vyberte soubor, který chcete přehrát a volbu potvrďte tlačítkem [OK].
2. Na obrazovce se zobrazí dostupné audio soubory. Pomocí kláves [CH+] a [CH-] vyberte soubor, který chcete přehrát a volbu potvrďte tlačítkem [OK].
Poznámka: V tomto režimu je možné vybrat pouze video soubory. Soubory s obrázky, nebo hudbou nejsou v tomto režimu podporovány.
V tomto režimu je možné vybrat pouze audio soubory. Soubory s obrázky, nebo videem nejsou v tomto režimu podporovány.
3. Spustí se přehrávání vybraného video souboru. 3. Spustí se přehrávání vybraného audio souboru.
Poznámka: Stiskem tlačítka HOME se můžete kdykoliv vrátit do hlavního menu. Poznámka: Stiskem tlačítka HOME se můžete kdykoliv vrátit do hlavního menu.
Stránka 7
Stránka 8
3.3 Prohlížení obrázků
Prohlížení obrázků – Pokročilé funkce
myTV Player umožňuje prohlížení obrázků ve formátu jpg, bmp a gif. Následující část vám vysvětlí jak rychle zobrazit obrázky uložené na vaší SD/MMC kartě.
Otočení obrázku Pomocí tlačítka [VOL+] otočíte obrázek po směru hodinových ručiček a pomocí tlačítka [VOL-] proti směru hodinových ručiček.
1. Po zvolení možnosti Photo Viewing Mode na hlavní obrazovce se zobrazí okno správce souborů. Stiskem tlačítka [OK] zobrazíte kořenový adresář.
Prezentace Pro spuštění/zastavení prezentace stiskněte tlačítko [Play]. Zoom 1. Stiskem tlačítka [OK] při prohlížení obrázku aktivujete funkci Zoom.
2. Na obrazovce se zobrazí dostupné adresáře s obrázky. Pomocí kláves [CH+]/[CH-] a [VOL+] /[VOL-] vyberte adresář, který chcete otevřít a volbu potvrďte tlačítkem [OK].
2. Tlačítkem [OK] nebo 3. Tlačítkem
zobrazení přiblížíte.
zobrazení oddálíte.
4. Po obrázku se pohybujte pomocí kláves [CH+]/[CH-] a [VOL+]/[VOL-]. 5. Stiskem tlačítka MENU ukončíte funkci zoom.
Poznámka: V tomto režimu je možné vybrat pouze obrázky. Soubory s videem, nebo hudbou nejsou v tomto režimu podporovány. 3. Zobrazí se okno s náhledem jednotlivých obrázků. Pomocí kláves [CH+]/[CH-] a [VOL+]/[VOL-] vyberte obrázek, který si přejete zobrazit a volbu potvrďte tlačítkem [OK]. Obrázek se zobrazí.
Poznámka: Stiskem tlačítka HOME se můžete kdykoliv vrátit do hlavního menu.
Stránka 9 3.4 Sledování a poslech DVB-T TV a rádia
Stránka 10
Krok 5: Nyní se můžete posadit a začít sledovat vaší mobilní TV.
Naladění digitální pozemní TV a rádia Krok 1: Pomocí tlačítek [VOL+]/[VOL-] vyberte možnost „TV“ a volbu potvrďte tlačítkem [OK].
Poznámka: Stisknutím a držením tlačítka [OK] při sledování TV dojde ke ztlumení zvuku. Dalším stiskem tlačítka [OK] se zvuk opět spustí. Poslouchání rádia 1. Pomocí tlačítek [VOL+]/[VOL-] vyberte možnost TV nebo Radio a volbu potvrďte tlačítkem [OK]. 2. Tlačítky [CH+]/[CH-] vyberte požadovaný kanál.
Krok 2: Stiskem tlačítka [OK] vstupte do nastavení vyhledávání.
3. Služba se okamžitě spustí.
Krok 3: Nastavte On Screen Display Language (jazyk zobrazení), Region (země původu), Time Zone(časové pásmo) a také zda je používán Letní čas. 1. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou položku. 2. Tlačítkem [VOL+] vybranou položku aktivujte. 3. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte jednu z možností. 4. Tlačítkem [OK] volbu potvrďte, nebo pomocí tlačítka [MENU] nastavení opusťte.
Poznámka: Stisknutím a držením tlačítka [OK] při sledování TV dojde ke ztlumení zvuku. Dalším stiskem tlačítka [OK] se zvuk opět spustí.
Poznámka: Nastavení časového pásma se automaticky změní při změně Obsah balení Regionu. Pro Českou Republiku nastavte Region na German Krok 4: Spusťte vyhledávání DVB-T kanálů. 1. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte možnost Auto Search. 2. Stiskem tlačítka [OK] spusťte vyhledávání.
Stránka 11
Stránka 12
3.4.1 DVB-T TV/Radio Menu
Funkce Channel Movement(Přesunutí kanálu) 1. V menu editace kanálů vyberte pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] možnost „MOVE“ a stiskněte tlačítko [OK]. 2. Pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] posuňte kanál v seznamu nahoru, nebo dolů. 3. Stiskněte tlačítko [OK] pro uložení upraveného seznamu. Channel Delete(Vymazání kanálu) 1. V menu editace kanálů vyberte pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] možnost „DELETE“. 2. Stiskem tlačítka [OK] vymažete zvolený kanál.
Stiskem tlačítka [MENU] zobrazíte po spuštění služby DVB-T TV nebo Rádio Menu. Navigací na různé položky v tomto menu máte přístup k volbám program list, channel management, automatic channel search, DVB-T audio setting, channel info, subtitle, teletext, antena selection a parentel lock.
Program List (Seznam kanálů) Slouží pro zobrazení informací o kanále a náhledu kanálu 1. Z TV Menu vyberte možnost „Program List“ a stiskněte tlačítko [OK]. Na obrazovce se objeví seznam kanálů. (viz. obrázek) 2. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] se můžete pohybovat v seznamu nahoru a dolu pro zobrazení náhledu požadovaného kanálu. 3. Stiskem tlačítka [VOL+] zobrazíte detaily o aktuálně vybraném kanálu. 4. Stiskem tlačítka [MENU] seznam kanálů uzavřete.
Channel Management (Nastavení kanálů) Slouží pro změnu uspořádání a úpravu seznamu kanálů pomocí funkcí skip, move, lock a delete. Funkce Skip Channel 1. V menu editace kanálů vyberte pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] možnost „SKIP“. 2. Stiskem tlačítka [OK] aktivujete/deaktivujete zvolený kanál.
Poznámka: Tato funkce „dočasně“ odstraní kanál ze seznamu kanálů. Uživatel má možnost kanál obnovit deaktivací této funkce. Funkce Lock (Zamknutí) 1. V menu editace kanálů vyberte pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] možnost „LOCK“. 2. Stiskem tlačítka [OK] aktivujete/deaktivujete zvolený kanál.
Poznámka: Pro zobrazení „zamknutého“ kanálu je nutné heslo. Bližší informace naleznete na v popisu funkce „Parental lock“ na straně 15.
Poznámka: Tato funkce vymaže vybraný kanál ze seznamu kanálů „trvale“. Odstraněný kanál je možné obnovit pouze novým laděním. Automatic Channel Search(Automatické vyhledávání kanálů) Slouží pro spuštění automatického vyhledávání kanálů. 1. V TV Menu vyberte pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] a [VOL-]/[VOL+] možnost automatic search. 2. Stiskem tlačítka [OK] zahájíte vyhledávání kanálů.
DVB-T Audio Settings(Nastavení zvuku u DVB-T vysílání) Slouží pro výběr zvukové stopy u DVB-T vysílání, je-li tato možnost dostupná. 1. V TV Menu vyberte pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] a [VOL-]/[VOL+] možnost audio option. Stiskem tlačítka [OK] aktivujte toto menu. 2. Pomocí tlačítek [VOL-]/[VOL+] vyberte stereo/levý/ pravý audio kanál. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] přepínejte mezi dostupnými jazyky a tlačítkem [OK] potvrďte výběr. 3. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU]. Channel Information (Informace o kanálu) Slouží pro zobrazení informací o přijímaném kanále a informace o kvalitě a síle signálu. 1. V TV Menu vyberte pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] a [VOL-]/[VOL+] možnost antena selection option. 2. Tlačítkem [OK] tuto volbu aktivujte. 3. Stiskem tlačítka [VOL+] přejdete na možnosti nastavení.
Stránka 13
Stránka 14
3.4.2 Sledování DVB-T TV na klasické TV 4. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou možnost a stiskem tlačítka [OK] tuto nastavte. 5. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU]. Antena Selection (výběr antény) Slouží pro nastavení antény použité pro příjem DVB-T signálu. Nastavit můžete buď zabudovanou anténu, externí anténu, nebo automatické přepínání. 1. V TV Menu vyberte pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] a [VOL-]/[VOL+] možnost antena selection. 2. Stiskem tlačítka [OK] aktivujete toto menu. 3. Stiskem tlačítka [VOL+] přejdete na možnosti nastavení. 4. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou možnost a stiskem tlačítka [OK] tuto nastavte. 5. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU]. Subtitle (Titulky) Slouží pro aktivaci/deaktivaci titulků.
1. V menu Antena Selection vyberte možnost „External Antena“. 2. Připojte anténu ke vstupu pro externí anténu. 3. Připojte dodávaný AV kabel na AV výstup. 4. Zapojte žlutý, červený a bílý RCA kabel na vstup vaší televize. Pokud vaše TV nedisponuje těmito konektory bude nutné použít redukci RCA na SCART(redukce není součástí balení).
Teletext Slouží pro nastavení/zobrazení teletextu. Parental Lock (Rodičovský zámek) Slouží pro nastavení hesla rodičovského zámku. 1. V TV Menu vyberte pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] a [VOL-]/[VOL+] možnost parental lock. 2. Stiskem tlačítka [OK] aktivujete toto menu. 3. Stiskem tlačítka [VOL+] přejděte na numerickou klávesnici. 4. Po numerické klávesnici se pohybujete pomocí tlačítek [VOL+]/[VOL-]/[CH+]/[CH-]. V zařízení je přednastaveno heslo – 0000. 5. Stiskem tlačítka [OK] na různých číslech numerické klávesnice nastavte libovolné heslo. 6. Nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU].
Poznámka: Nastavení Rodičovského zámku má vliv pouze na zamknuté kanály. Stránka 15
Stránka 16
4.System setting
Sound Setup (Nastavení zvuku) Slouží pro výběr zvukových efektů a nastavení equalizéru.
Takto vypadá obrazovka menu System Setting. V tomto menu máte možnost nastavit regional/ language settings, sound setup, display, timer a provést software-upgrade. Pomocí tlačítek [VOL+] a [VOL-] vyberte požadovanou položku a vyberte jí stiskem tlačítka [OK].
1. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou položku pro nastavení. 2. Stiskněte tlačítko [VOL+] a pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte jednu z nabízených možností. 3. Volbu potvrdíte stiskem tlačítka [OK], nastavení opustíte tlačítkem [MENU]. 4. Změny v nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU].
Display Settings (Nastavení zobrazení)
1. 2. 3. 4.
Slouží pro nastavení TV normy (PAL, SECAM, NTSC), poměru stran, nastavení jasu a vypnutí/zapnutí automatického podsvícení. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou položku pro nastavení. Stiskněte tlačítko [VOL+] a pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte jednu z nabízených možností. Volbu potvrdíte stiskem tlačítka [OK], nastavení opusťte tlačítkem [MENU]. Změny v nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU].
Region & Language Setting (nastavení země a jazyka) 1. 2. 3. 4.
Slouží pro nastavení jazyku OSD a nastavení země pro příjem signálu DVB-T. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte požadovanou položku pro nastavení. Stiskněte tlačítko [VOL+] a pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] vyberte jednu z nabízených možností. Volbu potvrdíte stiskem tlačítka [OK], nastavení opustíte tlačítkem [MENU]. Změny v nastavení ukončíte stiskem tlačítka [MENU].
Software Version & Upgrade (Verze softwaru a upgrade) Slouží k aktualizaci verze uživatelského rozhraní. 1. Vložte SD/MMC kartu s upgradem softwaru do slotu pro paměťovou kartu. 2. Po vstupu do menu Version/upgrade použijte tlačítko [CH-] pro zvolení možnosti software upgrade. 3. Stisknutím tlačítka [OK] zahájíte aktualizaci. 5.Games Součástí softwaru na zařízení myTV Player jsou dvě hry: Boxman a Tetris. 1. Pomocí tlačítek [VOL+]/[VOL-] vyberte hru, kterou chcete hrát. 2. Pomocí tlačítek [CH+]/[CH-] procházíte menu a výběr potvrdíte stiskem tlačítka [OK].
Stránka 17
Řešení problémů
FCC prohlášení
Většinu problémů je možné snadno vyřešit. Obecné případy a jejich řešení jsou uvedeny v následující tabulce. Pokud problém přetrvá obraťte se na technickou podporu Hauppauge. Problém
Nejde obraz, nebo zvuk.
Zařízení neodpovídá.
V DVB-T módu zařízení nenalezne očekávaný počet kanálů.
Problém
Stránka 18
Možná příčina Baterie je zcela vybitá.
Řešení Připojte zařízení k externímu napájení a dobijte baterii. Zkontrolujte zapojení napájecího Není správně připojené napájení. kabelu. Pokud používáte kabel pro napájení v autě zkontrolujte, zda je v zástrčce napětí. Zařízení není zapnuté. Posuňte "POWER SWITCH" do pozice "ON". SD/MMC karta není správně Zkontrolujte, zda je karta SD/MMC vložena. správně vložena. Funkce LOCK je zapnuta. Zkontrolujte pozici přepínače LOCK a případně jej přesuňte do pozice unlock. Počet dostupných kanálů je Proveďte "Auto Search" nebo omezen vysíláním v daném místě. "Manual Search" pro naladění Dostupné kanály se v závislosti na dostupných kanálů. místě mohou lišit. Kvalita signálu je u některých Použijte externí anténu pro kanálů velmi nízká. zlepšení citlivost příjmu. Při použití uvnitř budovy umístěte anténu co nejblíže k oknu a na vyvýšené místo. Některé TV kanály nejsou Lze zobrazit pouze dostupné dostupné. kanály. V závislosti na místě se mohou dostupné kanály lišit. Možná příčina Kvalita přijímaného signálu je příliš nízká.
Řešení Použijte externí anténu pro zlepšení citlivost příjmu. Při použití uvnitř budovy umístěte anténu co nejblíže k oknu a na vyvýšené V DVB-T módu hlásí všechny místo. kanály "no signál", nebo je obraz Je použita špatná anténa. Používejte pouze externí anténu zcela rozpadlý. dodávanou k zařízení. V dané lokalitě není dostupné DVB- Zkontrolujte mapu DVB-T pokrytí v T vysílání. konkrétním místě. Není-li DVB-T vysílání dostupné není zobrazení kanálů možné. Hlasitost je nastavena na příliš Zvyšte hlasitost stiskem tlačítka nízkou úroveň. "VOL+". Zvuk je ztlumený. Stiskněte tlačítko "MUTE" pro vypnutí této funkce. Obraz je v pořádku, ale bez zvuku. Sluchátka nejsou správně Zkontrolujte, zda je konektor připojena. sluchátek čitý a správně připojený.
Prohlášení rádiovém rušení: Zařízení myTV bylo otestováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nicméně není zaručeno, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme vyzkoušet problém s rušením odstranit jedním z následujících opatření: - Přesměrovat, nebo přemístit příjmovou anténu. - Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. - Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než je ten, ke kterému je připojen přijímač. - Konzultovat problém s prodejcem, nebo zkušeným rádio/televizním technikem. FCC ID: H90WINTV UPOZORNĚNÍ: Změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny osobou zodpovědnou za dodržování pravidel FCC mohou vést ke ztrátě uživatelských oprávnění k provozu zařízení. CE Prohlášení: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje normám EN 55013, EN55020 a IEC 801-3 část 3. Likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Zařízení nevyhazujte do koše. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o použitých elektrických a elektronických zařízeních (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví rámec pro vrácení a recyklaci použitých spotřebičů a je platná pro celou EU. Chcete-li vrátit použité zařízení, použijte prosím vám dostupný systém vracení a sběru použitých zařízení.
Zařízení je umístěno poblíž silného Přemístěte zařízení na nějaké jiné magnetického pole. místo a prověřte funkci.
Stránka 19
Stránka 20