OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
Sada otázek a odpovědí pro komunikaci s cizincem: Ošetřovatelství
التمريض- مجموعة أسئلة وأجوبة للتواصل مع أجنبي Mažmúaat asila wa ažwiba lit-tawásol ma’a ažnabí: A-tamríd
Informace při přijetí pacienta k hospitalizaci
معلومات بشأن إدخال المريض إلى المستشفى Ma’alúmát bišan idchál maríd ilal-mustašfá Souhlasíte s tím, aby se na Vaší péči podíleli praktikující studenti?
هل توافق على أن يشارك طالب متدرّبين في العناية بك؟
1.
Hal tuwáfeq alá an jušárek tulláb mutadaribýn fil-inája bek?
Ano / Ne
نعم/ال Nám / La
Uveďte, prosím, kontakt na blízkou osobu, které mohou být podávány informace o Vašem zdravotním stavu. 2.
يمكن أن نعطيه معلومات عن،الرجاء إعطاء بيانات االتصال بشخص قريب منك .حالتك الصحيّة Arražáa etáa bajánát al-ittisál bišachs karíb mink, jumkyn an noetýh ma’alúmát an hálatika assihijja. Návštěvy jsou povoleny v libovolném čase, ale s preferencí v odpoledních hodinách.
3.
. لكن يُفضّل أن تكون في فترة بعد الظهر،الزيارات مسموح بها في أي وقت Azzijárát masmúh bihá fí aje waqt, lákin jufaddal an takún fí fatrat bád az-zuhr. Pojďte, prosím, se mnou. Uložím Vás na Vaše lůžko.
4.
. سوف أضعك على سريرك.تعال معي رجا ًء Taál maií ražáan. Saufa adauka alá sarírek. Pojďte, prosím, se mnou, ukážu Vám, kde je koupelna a toaleta.
5.
.تعال معي رجا ًء ألريك أين الح ّمام والتواليت Taál maií ražáan liurík ajnal-hammam wa-tualet. Při potřebě stiskněte toto tlačítko a přivolejte sestru.
6.
.عندما تحتاج إلى شيء اضغط هذا الز ّر الستدعاء الممرّضة Indamá tahtáž ilá šaj, idgat háza azzir listidaá al-mumarrida.
7.
Byla jste už v České republice vyšetřena u nějakého lékaře? Napište mi, prosím, jeho jméno a kontaktní údaje. 1
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
) م ّشاية، عصا مشي،هل تستخدم بعض الوسائل المعينة على التنقّل للمشي؟ (عكازات Hal tastachdem ba’ádul wasáel elmoína alattanakkul lilmaší? (okázát, ásá meší, maššája). Máte izolační režim. Neopouštějte svůj pokoj.
. ال تغادر غرفتك.عندك إجراءات عزل
8.
Indaka ižrá-át azl. Lá tugáder gurfatak. Máte riziko pádu. Nevstávejte sám/sama z lůžka. Přivolejte sestru.
. ال تنهضي لوحدك من السرير/ ال تنهض.أنت مع ّرض لخطر السقوط .استدعي المم ّرضة
9.
Anta muarrad lichatar assukút. Lá tanhad / lá tanhadí liwahdek minas-sarír. Istadií almumarida. Máte klidový režim na lůžku, nevstávejte.
. يجب أال تنهض،عندك نظام راحة في السرير
10.
Indaka nizám ráha fis-sarír, jažeb al-lá tanhad. Nesmíte sedět.
.ممنوع الجلوس
11.
Mamnú až-žulús. Máte riziko vzniku proleženin. Budeme Vás polohovat.
. سنقوم بتوضيعك.أنت معرّض لمخاطر حدوث تقرّحات
12.
Anta muar-rad limacháter hudús takar-ruhát. Sankúm bitaudyek. Otočte se na pravý bok/ na levý bok.
.األيسر/قم بالدوران على جانبك األيمن
13.
Kum bid-dawarán alá žánibek al-ajman / al-ajsar. Posaďte se, prosím.
اجلس من فضلك
14.
Ižles min fadlek. Dejte, prosím, nohy od sebe.
.أبعد الرجلين عن بعضهما البعض لو سمحت
15.
Abed ar-rižlejn an badihem al-bad lau samaht. 16.
Leží se Vám pohodlně?
Ano / Ne 2
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
هل أنت مستلقي بوضعية مريحة؟ Hal anta mustalqí biwadijja muríha?
نعم/ال Nám / La
Tímto ovladačem si můžete upravit polohu lůžka.
.يمكنك تسوية وضعية السرير بجهاز التحكم هذا
17.
Jumkinuka taswijat wadaí-jat as-sarír bižiház at-tahakom házá. Zvednu Vám podhlavník.
.سأرفع لك الوسادة
18.
Sa-arfau lakal-wisáda. Budeme vstávat z lůžka. Informujte mě, pokud by Vám bylo mdlo.
. في حال شعرت باإلغماء، أخبرني.سوف تنهض من السرير
19.
Saufa tanhadu minas-sarír. Achbirní fí-hál ša-arta bil-igmá. Pojedeme na vyšetření.
.سوف نذهب من أجل إجراء فحص طبي
20.
Sawfa nazhabu min ažli ižrá fahs tib-bí. Posaďte se, prosím, na kolečkové křeslo.
.اجلس على الكرسي المتحرك من فضلك
21.
Ižlis alalkursí almutaharrek min fadlek. Je nutné, aby jste ležel/a ve vodorovné poloze na zádech.
.اجلس على الكرسي المتحرك من فضلك
22.
Minad-darúrí an tastalqí biwadija mustawija alaz-zahr. Přiložím Vám bandáže na dolní končetiny. Podporují prevenci vzniku tromboembolické nemoci. 23.
دعم إجراءات الوقاية من أمراض االنصمام.سنضع لك ض ّمادة على األطراف السفلية .الخثاري Sanadau laká dam-máda álal-atráf as-sůflíja. Dám ižrá-át alwi-kája min marad al-insimám alchusárí.
24.
Natáhněte si, prosím, tyto kompresivní punčochy.
.إخلع الجوارب من فضلك Ichlá al-žawáreb min fadlek.
3
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Vyprazdňování
زّربتلا At-tabarroz Kdy jste byl/a naposledy na stolici?
متى قمت بالتب ّرز آخر م ّرة؟
25.
Matá kumt bit-tabaroz ácher mara? Potřebujete na stolici?
Ano / Ne
نعم/ال
هل تحتاج أن تذهب للتب ّرز؟
26.
Hal tahtáž an taz-hab lit-tabaroz?
Nám / La
Nadzvedněte pánev. Dám Vám podložní mísu.
. سوف أعطي ِك ِمبولة.إرفعي حوض ِك
27.
Irfaí haudyk. Saufa ótýky mibwala. Máte nějaké potíže s vyprazdňováním? (průjem, zácpa, bolest při vyprazdňování) 28.
) ألم أثناء التب ّرز، إمساك،هل تواجه أية صعوبة في التب ّرز؟ (إسهال Hal tuwážeh ajíjet saúba fit-tabarroz? (ishál, imsák, alam asná at-tabarroz)? Zavedu Vám do konečníku rektální rourku.
.سوف أدخل أنبوب مستقيمي في الشرج
29.
Soufa udchel unbúb mustaqímí fiš-šarž. Budu Vám aplikovat do konečníku klyzma.
.سوف أحقن حقنة شرجيّة في المستقيم
30.
Saufa achkon huqna šaržijja fil-mustaqím. Budeme Vám podávat projímadlo.
.سوف نعطيك مليّن
31.
Saufa nutíka mulaj-jen. Máte nějaké potíže při močení (bolest, pálení, časté močení)? V kolik hodin jste naposledy močil/a? Dojděte se, prosím, vymočit. 32.
في أية ساعة أنت تب ّولت.) كثرة التب ّول، حرقة،هل لديك أية صعوبة في التب ّول؟ (ألم .آخر م ّرة؟ اذهب رجا ًء للتب ّول
Hal ladajka ai-jat su-úba fit-tabauwol? (alam, harka, kasrat at-tabauwol). Fí aj-jat sáa tabauwalt ácher mar-ra? Izhab ražá-an lit-tabauwol. 33.
Používáte inkontinenční pomůcky?
Ano / Ne 4
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
ن عم هل تستخدم أي مساعدات لسلس البول؟/ ال Hal tastachdem aj musídat lisals al-lbol?
Nám / La
U lůžka máte zavěšenou močovou láhev. 34.
Tam-ma talík mibuala bilasira.
.ت ّم تعليق مبولة باألس ّرة
Přinesu Vám podložní mísu.
.حضر لك مبولة ِ ُ سوف أ
35.
Sawfa uhder lak mibuala. Vyměním Vám plenkové kalhotky.
.سأبدّل لك السروال الحفاض
36.
Saubaddel lak assirwál alhefád. Zavedu Vám katétr do močového měchýře.
.سأضع لك قسطرة في المثانة
37.
Sa-adá laká qastara fil-masána. Vypustím Vám močový sáček.
.سأف ّرغ كيس البول
38.
Sa-ufarreg kísul-bol.
5
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Spánek
ال نوم Annaum Jak jste se vyspal/a?
كيف نمت؟
39.
Kajfa nimt? Přejete si léky na spaní?
Ano / Ne
هل تريد أدوية من ّومة؟
40.
Hal turíd adwija munauima? Potřebujete před spaním upravit lůžko?
Nám / La Ano / Ne
هل تحتاج لتوضيب السرير قبل النوم؟
41.
نعم/ال
نعم/ال
Hal tahtáž litawdíb as-sarír kablan-noum?
Nám / La
Chcete zhasnout světlo?
Ano / Ne
هل تريد إطفاء النور؟
42.
Hal turíd itfá annúr?
Stravování
األك ل Alakl
Máte nějaké dietní omezení?
Ano / Ne
هل لديك أيّة قيود غذائية؟
43.
نعم/ال
Hal ladajka ajjat kujúd gizaíjja?
Nám / La
Je něco, co nejíte?
Ano / Ne
هل يوجد شيء ال تأكله؟
44.
Hal júžad šaj lá takuloh?
نعم/ال Nám / La
Máte alergii na nějaké potraviny? 45.
هل لديك حساسية على بعض األطعمة؟ Hal ladajka hasásijja alá ba’ad al-atima?
نعم/ال Nám / La 6
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Máte zubní protézu?
Ano / Ne
Hal indak asnán istináijja?
Nám / La
Potřebujete pomoci se stravou?
Ano / Ne
نعم/ال
هل تحتاج إلى مساعدة في تناول الطعام؟
47.
48.
نعم/ال
هل عندك أسنان اصطناعية؟
46.
Hal tahtáž ilá musáada fí tanáwol at-taám?
Nám / La
Zvládnete se sám/a najíst?
Ano / Ne
نعم/ال
هل يمكنك أن تتناول األكل لوحدك؟ Hal jumkinok an tatanáwal alakl liwahdek?
Nám / La
Máte poruchu polykání?
Ano / Ne
نعم/ال
هل لديك مشاكل في البلع؟
49.
Hal ladajk mašákel fil-bale?
Nám / La
Nesmíte nic jíst a pít.
.ممنوع أكل أو شرب أي شيء
50.
Mamnú akl au šurb aj šaih. Pomůžu Vám se najíst.
.سوف أساعدك على تناول الطعام
51.
Sawfa usáidok alá tanáwol at-taám. Máte omezený přísun tekutin, můžete vypít pouze ……… za 24 hodin. 52.
24 خالل........... يمكنك أن تشرب فقط،يمكنك تناول كميّة محدودة من السوائل ساعة Jumkinok tanáwol kammijja mahdúda minas-sawáel, jumkinok an tašrab faqat ………. Chiláll arbá-a wa-išrín sá-ah Sledujeme u Vás příjem tekutin. Za každý vypitý hrneček udělejte na papír čárku.
53.
. ضع إشارة على ورقة كلّما شربت كأس.نحن نراقب كميّة السوائل التي تتناولها Nahnu nuráqeb kam-mijjat as-sawáel al-latí tataná-waluhá. Da’a išára alá waraka kullamá šaribta kas. Měl/a byste hodně pít.
.ًيجب أن تشرب كثيرا
54.
Jažib an tašrab kasíran. 55.
Nemáte pocit na zvracení? Zvracel/a jste?
Ano / Ne
هل تشعر بالغثيان؟ هل تقيّأت؟
نعم/ال 7
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
Hal tašor bil gasaján? Hal takaíja-at?
Nám / La
Budeme Vám podávat výživu sondou.
.سوف نقدم لك تغذية أنبوبية
56.
Sawfa nukad-dimu laká tagzija unbúbíja. Po malých doušcích vypijte tento výživový prostředek.
.اشرب هذه التركيبة الغذائية بجرعات صغيرة
57.
Išrab házihi at-tarkíbal gizaíja bižurát sagíra
Soběstačnost
االك ت فاء ال ذات ي Al-iktifá az-zátý
Potřebujete pomoci v některé z těchto činností? Stravování Otáčení se na lůžku Hygienická péče Oblékání Vstávání z lůžka Přesun na židli
ّ هل تحتاج إلى مساعدة في أ ي من هذه األنشطة؟ األكل االستدارة في السرير النظافة الصحية ارتداء المالبس النهوض من السرير االنتقال إلى الكرسي
58.
Hal tahtáž ilá musá-ada fí aj min házihil-anšita? Al-akl Alistidára fis-sarír An-nazáfa as-sihija 8
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
Irtidá-a al-malábes An-nuhúd minas-sarír Alintiqáal ilal-kursí
Hygienická péče
ال نظاف ة ال صح ية An-nazáfa as-seheja
Potřebujete pomoci s mytím? Pomůžu Vám.
.هل تحتاج إلى مساعدة في االغتسال؟ دعني أساعدك
59.
Hal tahtáž ilá musá-ada fil-igtisál? Da-aní ůsá-idok. Budete se umývat na lůžku.
.سوف تغتسل على السرير
60.
Sawfa tagtasel alas-sarír. Doprovodím Vás do koupelny.
.سوف أرافقكم إلى الح ّمام
61.
Sawfa uráfiqukom ilal-hammám. Zvládnete si umýt obličej a genitálie?
Ano / Ne
هل يمكنك غسل وجهك وأعضائك التناسليّة؟
62.
Hal jumkinok gaslu wažhek wa a-dáek at-tanásulíja? Zvládnete si vyčistit zuby?
Hal jumkinok tanzíf asnanek?
Ano / Ne
هل تريد أن تغسل شعرك؟ Hal turíd an tagsel šá-arak?
65.
66.
Ano / Ne
قص أظافرك؟ ّ هل تحتاج إلى Máte s sebou toaletní potřeby?
نعم/ال Nám / La
Potřebujete ostříhat nehty?
Hal tahtáž ilá qass azáfirek?
نعم/ال Nám / La
Přejete si umýt vlasy? 64.
Nám / La Ano / Ne
هل يمكنك تنظيف أسنانك؟
63.
نعم/ال
نعم/ال Nám / La Ano / Ne 9
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
هل لديك مستلزمات النظافة؟ Hal ladajk mustalzamát an-nazáfa?
نعم/ال Nám / La
Chcete namasírovat záda?
Ano / Ne
هل تريد تدليك ظهرك؟
67.
Hal turíd tadlík zahrek?
نعم/ال Nám / La
Ustelu Vám postel.
.سوف أرتّب السرير لك
68.
Saufa uratebu asarír lak. Po toaletě si pořádně myjte ruce vodou a použijte alkoholovou dezinfekci na ruce. 69.
بعد استخدام التواليت أغسل يديك بشكل صحيح بالمياه واستخدم المعقّم الكحولي .لليدين Ba-ad istichdám attwalét igsel jadajk bišakel sahíh bilmijáh wa istachdem almua-kem alkuhúlí liljadajn. Vezměte si čisté pyžamo.
.البس بيجامة نظيفة
70.
Ulbos pižáma nazífa. Učešu Vám vlasy.
.سأس ّرح لك شعرك
71.
Sausarrihu lak ša’arak. Pomůžu vám s holením.
.سوف أساعدك في الحالقة
72.
Saufa usáiduka fil-hiláka.
Smyslové vnímání
حي اإلدرا ك الح ل Al-idrákul al-hissí
Používáte brýle? Používáte kontaktní čočky? 73.
هل تستخدم نظّارات؟ هل تستخدم عدسات الصقة؟ Hal tastachdem naz-zárát? Hal tastachdem adasát lásiqa? 10
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Používáte naslouchadlo? Pomůžu Vám nasadit naslouchadlo.
.هل تستخدم س ّماعات؟ سوف أساعدك في وضع الس ّماعات
74.
Hal tastachdem sammá-át? Saufa usáidok fí wada assamá-át. Rozumíte mi dobře?
Ano / Ne
هل تفهم عل ّي بشكل جيّد؟
75.
Hal tafham alajja bišakl žajjed?
نعم/ال Nám / La
Bolest
األل م Al-alam
Cítíte nějakou bolest?
Ano / Ne
هل تشعر بأي ألم؟
76.
Hal tašor bi-aj alam?
نعم/ال Nám / La
Jak silná je Vaše bolest?
ما مدى حدّة ألمك؟
77.
Má madá hiddat alamek? Kde Vás to bolí?
أين تشعر باأللم؟
78.
Ajna tašor bil-alam? Potřebujete léky proti bolesti? Dostanete je.
.هل تحتاج إلى أدوية مس ّكنة لأللم؟ سوف تحصل عليها
79.
Hal tahtáž ilá adwija musakkina lil-alam? Saufa tahsol alejhá. Ulevilo se Vám od bolesti po podání léku (analgetika)? 80.
Ano / Ne
هل تشعر باالرتياح بعد تناول الدواء (المس ّكنات)؟
نعم/ال
Hal tašor bil-irtijáh ba’ada tanáwol ad-dauwá (almusakkinát)?
Nám / La
Neruší bolest Váš spánek?
Ano / Ne
هل األلم يقطع نومك؟
81.
Hal al-alam jaqtau naumak?
نعم/ال Nám / La 11
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Uklidněte se, prosím.
.إهدأ من فضلك
82.
Ihda min fadlek.
Dýchání
التنفس At-tanafos
Máte nějaké obtíže s dýcháním? (dušnost, kašel)
) سعال،هل لديك أي مشاكل في التنفّس؟ (ضيق في التنفس
83.
Hal ladajka ajj mašákel fit-tanafos? (díq fin-nafas, sua-ál) Potřebujete kyslík?
Ano / Ne
هل تحتاج إلى األوكسجين؟
84.
Hal tahtáž ilá oxožín?
نعم/ال Nám / La
Podám vám kyslík kyslíkovými brýlemi/maskou.
. قناع األكسجين/ سوف أعطيك األكسجين بواسطة نظّارات
85.
Saufa uitíkal oxožín biwásitat nazzárát / kináol oxožín. Vykašlávejte do této misky.
.اسعل في هذا الوعاء
86.
Usol fí házal wia-á. 87.
Zvolna vdechujte tuto inhalaci.
.استنشق ببطء هذا المستحضر االستنشاقي Istanšeq bibith házal mustahdar al-istinšáqí. Vezměte si ústenku.
.خذ كمامة طبية
88.
Choz kammáma tibbijja.
12
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
Fyziologické funkce
الوظائف الفيزيولوجية Al-wazáef alfizjoložijja
Léčíte se s vysokým krevním tlakem? Změřím vám krevní tlak. Natáhněte, prosím, paži.
م ّد ذراعك،هل تتعالج من مرض ارتفاع ضغط الدم؟ سأقوم بقياس ضغط الدم عندك .من فضلك
89.
Hal tatá-álaž min marad irtifá’a dachtud-dam? Sa’akům biqijás dachtud-dam indak, mudd zirá-ak min fadlek. Změřím Vám pulz.
.سأقوم بقياس نبضك
90.
Sa-akům biqijás nabdek. Změřím Vám tělesnou teplotu.
.سأقوم بقياس درجة حرارتك
91.
Sa-akům biqijás daražat haráratok. Připojím Vás k trvalé monitoraci.
.سأقوم بوصلك بجهاز الرصد الدائم
92.
Sa-akům biwaslek bižiház ar-rasdu dáem 93.
Tento kolíček monitoruje dýchání. Ponechte si ho na prstě.
. اتركه على االصبع.هذا الزر يرصد التنفس Házazzr jarsod at-tanafos. Utrokhu alal isbá-a. Kolik vážíte a měříte?
.كم وزنك وطولك
94.
Kam waznok wa túlok? Stoupněte si, prosím, na váhu.
.اصعد على الميزان من فضلك
95.
Isa’ad alalmízán min fadlek.
13
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Invazivní vstupy
مدخ الت غزوي ة Mudchilát razuwijja
Máte zaveden močový katétr.
.هل عندك قسطرة بولية
96.
Hal indak kastara boulíja? Zavedeme Vám žaludeční/ střevní sondu nosem.
. األمعاء عن طريق األنف/ سوف ندخل مسبار المعدة
97.
Saufa nudchel misbár almaida / al-ama’áa antariql lanf. Zavedu Vám žilní katétr do paže, natáhněte, prosím, ruku.
. مد يدك من فضلك،سوف ندخل قثطار وريدي في الذراع
98.
Saufa nudchel qustár warídí fizziráa, mId jedek min fadlek. Lékař Vám zavede centrální žilní katétr.
.الطبيب سيدخل قثطار وريدي مركزي
99.
At-tabíb sajudchel qustár warídí markazí. 100.
Máte zavedený drén.
.هل تم ادخال منزح عندك Hal tamma idchál munzeh indak? Buďte opatrný/á v pohybu před vytažením těchto vstupů.
101.
.يجب توخي الحذر في الحركة قبل نزع تلك المدخالت Jažeb tavachil hazar filharaka qabla nezejl tilkal mudachilát. Nesahejte, prosím, na tyto hadičky.
.من فضلك ال تلمس هذه األنابيب
102.
Min fadlek lá talmos házihil anábíb.
14
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Užívání léčiv
ا س تخدام األدوي ة Istichdám aladwija
Napište, prosím, léky, které trvale užíváte (název, dávku a časování).
الجرعة،اكتب من فضلك اسم األدوية التي تستخدمها بشكل دائم (اسم الدواء .)والتوقيت
103.
Iktub min fadlek ismil adwija al-latí tastahdimuhá bišakl dá-em (ismu-davá, ažurá wataukít). Spolkněte tyto léky.
.إبلع هذه األدوية
104.
Ibla’ házihil adwija. Tyto léky užívejte před jídlem.
.تناول هذه األدوية قبل األكل
105.
Tanáwal házihil adwija kablil akil. Zavedu Vám čípek do konečníku.
.سأُدخل لك تحميلة في الشرج
106.
Saudchelu laka tahmíla fiš-šarž. 107.
Vdechněte dvě dávky z inhalátoru.
.استنشق جرعتين من جهاز االستنشاق Saudchelu laka tahmíla fiš-šarž. Nakapu Vám do očí.
.سأقوم بالتنقيط في عيونك
108.
Sa’akúm bit-tankít fí ujůnek. Nakapu Vám do uší.
.سأقوم بالتنقيط في اذنيك
109.
Sa’akúm bit-tanqít fí uzunajk. Zaveďte si do pochvy tento čípek/globuli/tabletu.
. حبة دواء/ الكرية/ ادخل هذه التحميلة في المهبل
110.
Adcheli házihil tahmíla filmihbal / alkurajja / habbat dawá. 111.
Podám Vám infúzi.
.سأعطيك حقنة 15
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
Sautíka huqna. Budeme Vám podávat výživu do žíly.
.سنعطيك غذاء عبر الوريد
112.
Sanutíka gizá’a abrul waríd. Dostanete krevní transfuzi.
.سنقوم بنقل دم لك
113.
Sanaqúm binaql dam lak. Tuto tabletu si nechte rozpustit pod jazykem.
.ضع حبة الدواء هذه تحت لسانك واتركها لتذوب
114.
Da’a habbat addawá házeh tahta lisánek watrukhá litazúb. Píchnu Vám injekci do svalu.
.سأحقنك بإبرة في العضل
115.
Sa ahkunok bi ibra fil-adal. Píchnu Vám injekci proti srážení krve pod kůži v oblasti břicha.
.سأحقنك بإبرة ضد تخثر الدم تحت الجلد في منطقة البطن
116.
Sa ahkunok bi ibra did tachassor ad-dam tahtažžild fí mintaqat albatn Píchnu Vám inzulín.
.سأحقنك بإبرة األنسولين
117.
Sa ahkunok bi ibrat ansulín. Namažu Vám kožní defekt mastí.
.سأدهن العيب الجلدي بمرهم
118.
Sa adhanulajb ažžildí bimarham.
16
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK Kůže
ل ج لد Ažžild
Máte nějaký defekt na kůži?
Ano / Ne
هل لديك أية عاهة في الجلد؟
119.
نعم/ال
Hal ladajka ajjat a’áha fiž-žild?
Nám / La
Máte otoky?
Ano / Ne
هل لديك أي تو ّرم؟
120.
Hal ladajka ajj tawarrom?
نعم/ال Nám / La
Máte operační ránu.
.هل لديك جرح جراحي
121.
Hal ladajka žurh žiráhí? Nesahejte si na ránu.
.ال تلمس الجرح
122.
Lá talmas ažžurh. Pokud by Vám prosákl obvaz, zavolejte sestru.
.في حال حصل أي تسرب من الضمادة استدعي الممرضة
123.
Fí hál hasal ajj tasarrob minaddamáda istadejl mumarrida. Provedeme převaz rány.
.سنقوم بتضميد الجرح
124.
Sanaqúm bitadmíd ažžurh. Budeme ošetřovat proleženiny.
.سنقوم بمعالجة التقرحات
125.
Sanaqúm bimua’álažat at-takaruhát. Přiložte si led.
.قم بوضع الجليد
126.
Qom biwadil žalíd. Vyměním Vám obklad.
.سنقوم بتبديل الضمادة
127.
Sanqúm bitabdíl ad-dimáda. 128.
Neškrabte se. 17
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
.ّممنوع الحك Mamnúel hak.
Odběry biologického materiálu
ال ب يول وج ية ال مواد من ع ي نة أخذ Achz ajjina minal-mawádel bioložijja
Odeberu Vám krev ze žíly. Natáhněte, prosím, ruku.
. قم بمد يدك من فضلك.سآخذ دم من الوريد
129.
Saáchoz dam minalwaríd. Qom bimaddi jadek min fadlek. Odeberu Vám krev z prstu.
.سآخذ دم من االصبع
130.
Saáchoz dam minal isba’a. Musím Vám udělat výtěr z konečníku.
.يجب أن أقوم بأخذ مسحة من فتحة الشرج
131.
Jažeb an aqúm biachz mas-ha min fathat aš-šarž. Vymočte se, prosím, do této zkumavky.
.عليك التب ّول في انبوب االختبار هذا من فضلك
132.
Alajka tabavól fí unbúbl achtibár házá min fadlek. 133.
Nedotýkejte se vnitřního okraje zkumavky.
.ممنوع لمس حافة انبوب االختبار الداخلية Mamnú lams háffat unbúb alichtibár ad dachilijá. Snažte se zachytit střední proud moči.
.حاول أن تلتقط تيار البول األوسط
134.
Háwel an tal-taket tajjar albol alawsat. Po dobu 24 hodin sbírejte moč do sběrného džbánku označeného Vaším jménem. 135.
. ساعة يجب عليك أن تجمع البول في الوعاء المدون عليه اسمك24 طوال Tiwál arba’ wa išrín sáa’ ježeb alajk an tažma’ albol filwia’á almudauvan alajh ismok
136.
Pokuste se vykašlat sputum do této zkumavky. 18
OŠETŘOVATELSTVÍ - ARABSKÝ JAZYK
.حاول أن تسعل البلغم في هذا األنبوب Háwel an tasol albalgam fí házal unbúb. Udělám Vám výtěr z krku. Otevřete hodně ústa.
افتح فمك قدر الممكن.سوف آخذ لك مسحة من الحلق
137.
Saufa áchoz laka misha minal-halq. Iftah famaka qadar almumken. Udělám Vám výtěr z nosu.
.سوف آخذ لك مسحة من األنف
138.
Saufa áchoz laka misha minal-anf.
19