ZVOLTE SI NEJSNADNĚJŠÍ CESTU K INTERNETU V TELEVIZI.
program_MP09.indd 1
VIERA CAST rozšiřuje možnosti televizoru o nejpopulárnější internetové služby. Díky jednoduchému a přehlednému ovládání můžete kdykoliv vstoupit do archivu NOVA.CZ, Eurosportu i YouTube. Jediným stisknutím dálkového ovladače televizoru Panasonic VIERA ihned zjistíte předpověď počasí na celý týden, burzovní zprávy, nebo si přehrajete právě uložené fotografie svých přátel třeba z druhého konce světa. To vše z pohodlí vašeho obývacího pokoje bez nutnosti zapínat počítač. Na vaší volbě záleží.
NA VŠEM ZÁLEŽÍ.
14.8.2009 18:07:25
LEXUS
VÁS VÍTÁ WELCOMES YOU NA MEZINÁRODNÍM HUDEBNÍM FESTIVALU TO THE INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL
MLADÁ PRAHA. YOUNG PRAGUE.
program_MP09.indd 2
14.8.2009 18:07:27
29. 8.– 15. 9. 2009
Český výbor | Czech Committee Prezident | President Josef Suk Předseda | Chairman Tomáš Čistecký Členové | Members Shihoko Finda, Norbert Heller, Petr Hernych Poděkování | Special thanks to Josef Miklas, Ayako Umino
Japonský výbor | Japanese Committee Representative | Prof. Yoshifumi Nakajima Members | Kazutami Ando, Sadayuki Kitamura, Syuku Iwasaki, Fusako Mikado Secretariat | Atsuko Nonogaki Auditor | Kengo Seki
program_MP09.indd 3
14.8.2009 18:07:29
Vážení přátelé, Dovolte mi, abych Vás co nejsrdečněji přivítal na letošním 18. ročníku mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha. V letošním roce měl festival Mladá Praha možnost přivítat v Praze Tokyo College Symphony Orchestra, který s velkým úspěchem v březnu vystoupil v Obecním domě. Tento koncert předznamenal zářijové koncerty, které jsou pro Vás připraveny a které budou, jak doufáme, stejně krásné a úspěšné. Hudba má zcela výjimečné postavení v rámci celé kultury, byl bych proto velmi rád, kdyby tento festival přispěl k většímu pochopení a sblížení mladých hudebníků tohoto světa. Přeji Vám všem mnoho krásných uměleckých zážitků. Josef Suk Dear friends, Allow me to sincerely welcome you to this year’s 18th annual “Young Prague” international music festival. This year, the Young Prague festival welcomed to Prague the Tokyo College Symphony Orchestra, which gave a very successful concert at the Municipal House in March. That concert set the stage for the concerts that will be given in October: it is our hope that they will be just as beautiful and successful. In view of the special place that music holds within culture as a whole, I would be very happy if this festival were to contribute to greater understanding among the young musicians of this world, whom it brings together. I wish you many beautiful musical experiences. Josef Suk
program_MP09.indd 4
14.8.2009 18:07:29
Při vzpomínce na předchozí roky nepochybuji o tom, že i letošní již osmnáctý ročník mezinárodního hudebního festivalu „Mladá Praha“ opět výrazně obohatí pražský kulturní život díky kvalitním interpretům i své dramaturgii. Tento festival je mi sympatický nejen tím, že jeho součástí je i koncert v historických prostorách českého Senátu, ale také proto, že mladým talentovaným umělcům v oboru vážné hudby nabízí vedle možnosti navazovat přátelství se svými kolegy z celého světa také zajímavou šanci jak upozornit na svůj talent. Chtěl bych proto organizátorům festivalu poděkovat za jejich obětavou práci i výběr interpretů. Zahraničním hostům chci potom popřát vedle příjemného pobytu v naší zemi především hodně uměleckých úspěchů do budoucna a především chuť se do Prahy vracet s cílem potěšit nás svým uměním. Looking back at previous years, I have no doubt that this year’s 18th annual international music festival, “Young Prague”, will once more enrich the Prague arts scene thanks to its top-quality performances and dramaturgy. I am fond of this festival, not only because it includes concerts in historic halls of the Czech Senate, but also because it offers talented young musicians an attractive opportunity to showcase their talent, as well as to make friends with their colleagues from all over the world. Therefore, I would like to thank the festival’s organizers for their dedication and hard work, as well as their selection of performers. In addition, I would like to wish our guests from abroad a pleasant stay in our country, much artistic success in the future and, most of all, a desire to return to Prague to please us with their art once again. Přemysl Sobotka předseda Senátu Parlamentu České republiky President of the Senate of the Parliament of the Czech Republic
program_MP09.indd 5
14.8.2009 18:07:29
Rád bych tímto srdečně poblahopřál Mezinárodnímu hudebnímu festivalu Mladá Praha k jeho 18. výročí. Velice mě těší, že tento festival již tak dlouho dává mladým talentovaným hudebníkům z celého světa jedinečnou uměleckou příležitost. Mezinárodní hudební festival Mladá Praha svou podporou kulturní výměny významným způsobem přispívá ke vztahům Japonska a České republiky, které se v posledních letech stále více rozvíjejí. Letos se do Prahy opět sjedou mladí hudebníci z České republiky, z Japonska, ale i z ostatních koutů celého světa. Přál bych si, aby ze svého nadání ukázali to nejlepší a prostřednictvím klasické hudby ještě více prohloubili vzájemné kulturní vztahy. Věřím, že všem letošním účastníkům přinese Mezinárodní festival Mladá Praha mnoho nových přínosných setkání. Posluchačům přeji příjemný zážitek ve společnosti mladých perspektivních umělců. I would like to offer my sincere congratulations to the Young Prague Music Festival upon its 18th anniversary. I am pleased that the festival has been providing so long the unique opportunity for young gifted musicians coming from all over the world. Through cultural exchange, the Young Prague International Music Festival contributes significantly to the promotion of relations between Japan and the Czech Republic which have been increasingly developing lately. This year again young musicians from the Czech Republic, Japan and other ends of the earth are coming to Prague. I wish they give a good account of their talent and deepen more mutual cultural relations through classical music. I believe that the Young Prague International Festival will also give the participants a chance of many new get-together. I wish all the audience to have very enjoyable time in a company of young budding artists. Chikahito Harada Velvyslanec Japonska v ČR / Ambassador of Japan to the Czech Republic
program_MP09.indd 6
14.8.2009 18:07:30
PROGRAM 29. 8. SOBOTA / SATURDAY Srbská Kamenice 16:00 kostel sv. Václava / St. Wenceslas Church Tokyo Young Prague Chor Wolfgang Amadeus Mozart Ave verum corpus (1756–1791) Leigh Harline (1907–1969)
When You wish upon a star
Taku Izumi (1930–1992)
Miagete goran yorunohoshio
30. 8. NEDĚLE / SUNDAY Heřmanův Městec 18:00 Synagoga / Synagogue Tokyo Young Prague Chor Wolfgang Amadeus Mozart Ave verum corpus (1756–1791) Leigh Harline (1907–1969)
When You wish upon a star
Taku Izumi (1930–1992)
Miagete goran yorunohoshio
2. 9. STŘEDA / WEDNESDAY Bad Schandau 19:00 – St. Johanniskirche Haruka Sakurada (J) klarinet / clarinet Yukari Takai (J) klavír / piano Orbis trio (CZ) Petra Vilánková housle / violin Petr Malíšek violoncello / cello Stanislav Galin klavír / piano Jean Francaix (1890–1962)
program_MP09.indd 7
Thema con Variazioni
14.8.2009 18:07:34
Wolfgang Amadeus Mozart Koncert A dur pro klarinet a klavír (1756–1791) Concerto for clarinet and piano in A major André Jolivet (1905–1974)
Asceses pour clarinette seule (3vt. 3rd m)
Robert Schumann (1810–1856)
Fantasiestücke op. 78
Joseph Haydn (1732–1809)
Klavírní trio C dur Piano Trio in C major
Johannes Brahms (1833–1897)
Klavírní trio c moll op. 101 Piano Trio in C minor
KV 622
Hob. XV:21
3. 9. ČTVRTEK / THURSDAY Praha 19:00 – Hlavní sál Valdštejnského paláce / The MainHall Wallenstein Palace Orbis trio (CZ)
Petra Vilánková housle / violin Petr Malíšek violoncello / cello Stanislav Galin klavír / piano Haruka Sakurada (J) klarinet / clarinet FAMA smyčcové kvarteto / string quartet David Danel housle / violin Aki Kuroshima housle / violin Emi Ito viola / viola Krystian Danel violoncello / cello Joseph Haydn (1732–1809)
Klavírní trio C dur Hob. XV:21 Piano Trio in C major Adagio pastorale–Vivace assai Molto andante Presto
Johannes Brahms (1833–1897)
Klavírní trio c moll op. 101 Piano Trio in C minor Allegro energico Presto non assai Andante grazioso Allegro molto
program_MP09.indd 8
14.8.2009 18:07:34
Wolfgang Amadeus Mozart Kvintet A dur pro klarinet a smyčce (1756–1791) Quintet for clarinet and strings in A major Allegro Larghetto Menuetto Allegretto con variazione
KV 581
4. 9. PÁTEK / FRIDAY Františkovy Lázně 19:30 – Lázeňský hotel MONTI / Spa hotel MONTI Haruka Sakurada (J) klarinet / clarinet Yukari Takai (J) klavír / piano Orbis trio (CZ) Petra Vilánková housle / violin Petr Malíšek violoncello / cello Stanislav Galin klavír / piano Jean Francaix (1890–1962)
Thema con Variazioni
Wolfgang Amadeus Mozart Koncert A dur pro klarinet a klavír (1756–1791) Concerto for clarinet and piano in A major André Jolivet (1905–1974)
Asceses pour clarinette seule (3vt. 3rd m)
Robert Schumann (1810–1856)
Fantasiestücke op. 78
Joseph Haydn (1732–1809)
Klavírní trio C dur Piano Trio in C major
Johannes Brahms (1833–1897)
Klavírní trio c moll op. 101 Piano Trio in C minor
program_MP09.indd 9
KV 622
Hob. XV:21
14.8.2009 18:07:35
8. 9. ÚTERÝ / TUESDAY Praha – 17:00 Kavárna a divadelní scéna „Černá Labuť“ / Café „Black Swan“ Praha 1, Na Poříčí 25 JAZZ AFTERNOON Tereza Rajnincová (SR) zpěv / vocal & GROOVE INN Karel Bárta /CZ) kytara / guitar Jan Bálek (CZ) klavír / piano, synt. Michael Krásný (CZ) bass Ondřej Pomajsl (CZ) bicí / drums S. Wonder, Sting, T. Rajnincová, A. C. Jobim
9. 9. STŘEDA / WEDNESDAY Praha 19:00 – Vila Bertramka / Villa Bertramka Meotis Quartet (H) smyčcové kvarteto / string quartet Eszter Dávid housle / violin Péter Dávid housle / violin Katalin Krenedits viola / viola Csilla Szilvay violoncello / cello Joseph Haydn (1732–1809)
Smyčcový kvartet g moll op. 74 No. 3 Hob.III:74 String Quartet in G minor („Reiterquartett“) Allegro Largo assai Menuet – Allegretto Finale – Allegro con brio
Claude Debussy (1862–1918)
Quartour en sol mineur op.10 Animé et très décidé Assez vif et bien rythmé Andantino – Doucement expressif Très modéré – En animant peu à peu
program_MP09.indd 10
14.8.2009 18:07:35
10. 9. ČTVRTEK / THURSDAY Praha 13:30 – Japonská škola/ Japan school Meotis Quartet (H) smyčcové kvarteto/string quartet Teplice 19:00 – Kostel sv. Jana Křtitele / St. Jan Křtitel Church Meotis Quartet (H) smyčcové kvarteto / string quartet Eszter Dávid housle / violin Péter Dávid housle / violin Katalin Krenedits viola / viola Csilla Szilvay violoncello / cello Joseph Haydn (1732–1809)
Smyčcový kvartet g moll op. 74 No. 3 Hob.III:74 String Quartet in G minor („Reiterquartett“)
Claude Debussy (1862–1918)
Quartour en sol mineur op.10
11. 9. PÁTEK / FRIDAY Praha 19:00 – Sukova Síň – Rudolfinum / Suk Hall, Rudolfinum Helena Chejnová (CZ) viola Jiří Janík klavír / piano Matthias Bartolomey (A) violoncello Yukari Takai (J) klavír / piano Robert Schumann (1810–1856)
Märchenbilder pro violu a klavír op. 113 for viola and piano Nicht schnell Lebhaft Rasch Langsam mit melancholischem Ausdruck
Sergej Prokofjev (1891–1953)
Suita z baletu „Romeo a Julie“ pro violu a klavír op. 64 Suite from ballet „Romeo and Juliet“ for viola and piano Úvod / Introduction Ulice se probouzí / The street awakens Julie děvčátko / Juliet as a young girl Tanec rytířů / Dance of the Knights Balkónová scéna / Balcony Scene Mercutio / Mercutio (arr. Vadim Borisovskij)
program_MP09.indd 11
14.8.2009 18:07:35
György Ligeti (1923–2006)
Sonáta pro violoncello sólo Sonata for Cello solo Dialogo Capriccio
Johannes Brahms (1833–1897)
Sonáta e moll pro violoncello a klavír op. 38 Sonata for Cello and Piano in E minor Allegro non troppo Allegretto quasi Menuetto Allegro
12. 9. SOBOTA / SATURDAY Litomyšl 15:00 – Zámecké divadlo / Castle theater Koncert se koná v rámci oslav 750 let od povýšení Litomyšle na město This concert is being held as part of the „750 Years of the City of Litomysl“ celebration Helena Chejnová (CZ) viola Jiří Janík klavír / piano Miyuji Kaneko (J) (H) klavír / piano Fryderyk Chopin (1810–1849)
Balada g moll No. 1, op. 23 Ballade in G minor Nokturno g moll No. 2, op. 37 Nocturne in G minor
Ferenc Liszt (1811–1886)
Liebestraume As dur No. 3. Maďarská Rapsodie cis moll No. 12. Hungarian Rhapsody in C sharp minor
Robert Schumann (1810–1856)
Märchenbilder pro violu a klavír op. 113 for viola and piano
Sergej Prokofjev (1891–1953)
Suita z baletu „Romeo a Julie“ pro violu a klavír op. 64 Suite from ballet „Romeo and Juliet“ for viola and piano (arr. Vadim Borisovskij)
program_MP09.indd 12
14.8.2009 18:07:35
15. 9. ÚTERÝ / TUESDAY Praha 19:00 – Rudolfinum, Dvořákova síň / Dvořák Hall, Rudolfinum Armel Descotte (F) hoboj / oboe Miyuji Kaneko (J) (H) klavír / piano Mohamed Hiber (TN) (F) housle / violin Václav Vonášek (CZ) fagot / bassoon Michaela Rozsová(SK) dirigent / conductor Komorní orchestr pražských symfoniků / Prague Chamber Symphony Orchestra Jaroslav Pelikán – Allegro (premiera) (*1970) Johann Sebastian Bach Koncert d-moll pro hoboj a orchestr (1685–1750) Concerto for oboe and orchestra in D minor Allegro Adagio (Alessandro Marcello) Presto Camille Saint-Saëns (1835–1921)
BWV 1059
Koncert h moll pro housle a orchestr No. 3, op. 61 Concerto for violin and orchestra in B minor Allegro non troppo Andantino quasi allegretto Molto moderato e maestos
×××××××××××××××××××××××××××××××
Carl Maria von Weber (1786–1826)
Andante e Rondo ungarese pro fagot a orchestr Andante and Rondo ungarese for bassoon and orchestra
Ferenc Liszt (1811–1886)
Koncert A dur pro klavír a orchestr No. 2 Concerto for piano and orchestra in A major Adagio sostenuto assai – Allegro agitato assai – Allegro moderato – Allegro deciso – Marziale un poco meno allegro – Allegro animato
program_MP09.indd 13
14.8.2009 18:07:35
ÚČINKUJÍCÍ
program_MP09.indd 14
14.8.2009 18:07:36
MATTHIAS BARTOLOMEY (1985) violoncello Hře na violoncello se věnuje od svých sedmi let. V roce 1995 se stal studentem V. Erbena na Univerzitě hudby a umění ve Vídni a hrál pod vedením C. Hagena v Mozarteu v Salzburgu (2007). Je držitelem první ceny hudebních soutěží „Prima la musica” a „Musica Juventutis” ve vídeňském Konzerthaus a držitelem druhé ceny z Brahmsovy soutěže v Portschachu (2006). Hrál ve vídeňském Musikverein, Wiener Konzerthaus a na Mozartově týdnu v Salzburgu. Vystupoval na Švábském jaru v Ochsenhausenu (Německo) s Ch. Altenburgerem a Q. Viesenem a koncertoval i v zahraničí jako např. USA, Japonsku, Číně, Itálii, České republice a Slovinsku. Mattias prošel mistrovskými kurzy u M. Rostropoviche, J. Starkera, G. Pichlera (Alban Berg Quartett). Matthias Bartolomey started to play the cello at the age of seven. In 1995, he became a student of V. Erben at the University of Music and Performing Arts in Vienna. Since 2007 he has been studying with C. Hagen at the Mozarteum in Salzburg. He won 1st Prize at the „Prima la musica“ competition and the „Musica Juventutis“ competition at the Wiener Konzerthaus, as well as 2nd prize at the International Brahms competition in Pörtschach 2006. He has performed in numerous venues, including the Wiener Musikverein, Konzerthaus, the „Mozartwoche“ in Salzburg (2008) with Haydn’s Symphonia Concertante, „Schwäbische Frühling“ in Ochsenhausen, Germany with Ch. Altenburger and Q. Viesen as well as concerts abroad in the USA, Japan, China, Italy, the Czech Republic and Slovenia. He has attended masterclasses with M. Rostropovich, J. Starker, G. Pichler (Alban Berg Quartett).
ARMEL DESCOTTE (1983) hoboj / oboe Hře na hoboj se začal věnovat v osmi letech v Mont de Marsan (Francie). V období 2002–2004 studoval na regionální konzervatoři v Rueil-Malmaison ve třídě D. Arrignona, kde získal jednohlasnym rozhodnutím poroty nejen 1.cenu, ale i cenu za vynikající vysledky. V r. 2004 nastoupil na Pařížskou konzervatoř do třídy prof. J. Tyse a F. Tardyho. V r. 2008 získal opět jednohlasným rozhodnutím poroty 1. cenu. Komorní hudbu studoval u Maurice Bourge a Davida Waltera (1. cena v r. 2009) a barokní hoboj ve třídě Marcela Ponselle a Michela Henryho. Je členem dechového souboru Initium a hraje v různých hudebních tělesech: v Pařížském orchestru, v Orchestru Národní opery v Lyonu, v Komunitním orchestru ve Valencii (Španělsko) pod vedením Lorina Maazela, ve Filharmonickém orchestru Monte Carlo a Young Janacek Philharmonic Orchestra pod vedením Jan Latham Koeniga, v Opeře Eclaté, Régional Cannes-Provence-Alpes-Côte d‘Azur
program_MP09.indd 15
14.8.2009 18:07:36
Orchestra a Orchestra of the city of Dijon. V roce 2007/2008 se zúčastnil Mezinárodní hudební soutěže ARD v Mnichově a Mezinárodní hudební soutěže v Praze. Od února v roce 2006 hraje první hoboj v orchestru Marseilleské Opery. Armel began studying oboe in Mont de Marsan (France) at the age of eight. Between 2002 and 2004, he pursued his studies at the Conservatoire National de Région of Rueil-Malmaison in the class of D. Arrignon. In 2004, he entered the CNSM of Paris, where he studied under J. Tys and F. Tardy. In 2008 he won a first prize – again by unanimous decision. He studies the chamber music of M. Bourge and D. Walter (first prize for chamber music in 2009) and the baroque oboe in the class of M. Ponselle and M. Henry. He is a member of the wind ensemble Initium and works with a number of orchestras: the Orchestra of Paris, the National Opera Orchestra in Lyon, the Valencia Community Orchestra (Spain) conducted by L. Maazel, Atelier Lyrique of the National Opera of Paris, the Philharmonic orchestra of Monte Carlo, the Young Janacek Philharmonic Orchestra conducted by J. L. Koenig during the Festival Al Bustan in Beirut (Liban), the Opera Eclaté, the Region Centre-Tours Symphony Orchestra, the Régional Cannes-Provence-Alpes-Côte d‘Azur Orchestra, the City of Dijon Orchestra. In 2007/2008, he was admitted to the International Competition ARD of Munich, and the Prague International Music Competition. Since February 2006, he has been First Solo Oboist in the Marseille Opera Orchestra.
MOHAMED HIBER (1995) housle / violin se začal věnovat hře na housle v sedmi letech v CRD Patin ve Francii. V roce 2005 nastoupil do CRR v Paříži do třídy prof. B. Cervery a C. Collombel. V roce 2007 získal první cenu v soutěži Vatelot-Rampal. Několikrát účinkoval se Symfonickým orchestrem Divertimento pod vedením Z. Ziouaniho. Při svátku „Den žen” ve Francii koncertoval se Symfonickým orchestrem Divertimento v pařížském senátu. V roce 2009 hrál jako sólista pod vedením Ch. Mangou v Salle Pleyel na výchovném koncertu “Ukloň se”. Je držitelem druhé ceny nejvyšší kategorie soutěže VatelotRampal. Mohamed Hiber zakončil první ročník studia hry na housle a obdržel diplom „Formation Musicale”. Mohamed Hiber began studying the violin at the age of seven at the CRD of Patin in France. In 2005, he entered the CRR in Paris in the classes of Bertrand Cervera and Caroline Collombel. In 2007 he received first prize for the second level in the Vatelot-Rampal Competition awarded unanimously and with the Jury’s congratulations. He has performed several times with the Divertimento Symphony Orchestra under the direction of Zahia Ziouani. As part of “Woman’s Day” in France he performed with Divertimento at the Paris Senate. In 2009 at the age of 13, Mohamed Hiber perfomed under the direction of Christophe Mangou as soloist at the Salle Pleyel in the
program_MP09.indd 16
14.8.2009 18:07:41
educational concert “Take a Bow”. He received the second prize in the top level at the VatelotRampal competition. Mohamed Hiber completed his first year in violin in the specialized section with unanimous mention and received his diploma for the completion of “Formation Musicale”.
HELENA CHEJNOVÁ (1987) viola Vystudovala Janáčkovu konzervatoř v Ostravě, kde absolvovala pod vedením P. Vítka. Zúčastnila se mezinárodních kurzů komorní hudby ve Zlatých horách v České republice, s profesory J. Buswellem, C. Ou, H. Riqfrissonem a K. Lifschitzem, dále se zúčastnila mezikulturní výměny mládežnického orchestru BIOSYC a mezinárodních kurzů sólové hry na violu v Telči, pod vedením V. Bukače. Pracovně se angažovala v divadle J. Myrona jako členka operetního orchestru, dále působila jako externí pracovník v Národním moravskoslezském divadle a nyní je členkou Janáčkovy filharmonie v Ostravě. Je držitelkou první ceny v soutěži „Klasicismus a smyčcové nástroje“ (se smyčcovým kvartetem Helcea – 2007, 2008), první ceny soutěže „Klasicismus a smyčcové nástroje“ (obor vipla – 2007) a čestného uznání ve hře na violu v soutěži Beethovenův Hradec (2008). A graduate of the Janáček Conservatory, Ostrava, Czech Republic, where she studied viola under P. Vítek. Ms. Chejnová has attended international chamber music classes in Zlaté hory with teachers J. Buswell, C. Ou, H. Riqfrisson, and K. Lifschitz, as well as the BISYOC Inter-Cultural Youth Orchestral Exchange and international solo viola master classes in Telc with V. Bukač. Her work experience includes the Theatre of Jiri Myron, where she played viola in the Operetta orchestra, and stints as a stage violist with the Moravian-Silesian National Theatre and, most recently, with the Janáček Philharmonic Orchestra in Ostrava. She holds 1st prizes in viola performance from the Helcea String Quartet – Classicism and String Instruments competition (2007, 2008) and the Viola – Classicism and String Instruments competition (2007), as well as a Certificate of Merit from Beethoven’s Hradec (2008).
MIYUJI KANEKO (1989) klavír / piano Narodil se v Takasaki v Japonsku. Hře na klavír se věnuje od tří let. V šesti letech se přestěhoval do Maďarska, kde pokračoval ve studiu hry na klavír pod vedením Z. Cs. Nagy. V roce 1997 získal první cenu na 5. ročníku mezinárodní maďarské hudební soutěže „Čtyři ruce a dva klavíry“. V roce 2001 vyhrál 9. ročník Maďarské národní hudební soutěže sólové hry na klavír. Ve stejném roce je Miyuji přijat na Hudební Akademii Franze Liszta v Budapešti. V roce 2005
program_MP09.indd 17
14.8.2009 18:07:43
získal první cenu na Mezinárodní klavírní soutěži Konzerteum v Řecku a stejné ocenění obdržel v roce 2006 na Mezinárodní klavírní soutěži USASU Schimmel v Arizoně, USA. V roce 2008 získává první cenu na 3. ročníku Bartókovy mezinárodní soutěže ve hře na klavír. V současné době vystupuje v Japonsku, Maďarsku, Francii, Rakousku, Německu, Řecku, Rumunsku, Švýcarsku a USA. Studuje pod vedením profesorů K. Miury, A. Sako a K. Shimizu na Tokyo College of Music. Born in Japan – Takasaki. Miyuji started playing the piano at the age of three. At six, he moved to Hungary to pursue further piano training, studying under Z. Cs. Nagy. In 1997 he won the first prize at the 5th Four Hands and Two Pianos Hungarian National Competition. In 2001, at the age of eleven, he won the first prize at the 9th Hungarian National Solo Piano Competition and was accepted into the Franz Liszt Music Academy in Budapest. In 2005 he won the First Prize at the 11th Konzerteum International Piano Competition in Greece. In 2006 he won the First Prize at the 1st USASU Schimmel International Piano Competition in Arizona, USA. In 2008 he won the 1st Great Prize at the 3rd Bartok International Piano Competition, Hungary. Currently, Miyuji performs in Japan, Hungary, France, Austria, Germany, Greece, Romania, Switzerland and the USA and is a student at the Tokyo College of Music, where he studies under Professors K. Miura, A. Sako and K. Shimizu.
MEOTIS smyčcové kvarteto / string quartet Eszter David (1984) housle / violin Péter Dávid (1987) housle / violin Katalin Krenedits (1985) viola Csilla Szilvay (1984) violoncello bylo založeno v lednu roku 2008 studenty Hudební akademie Franze Lizsta v Budapešti. I přes nízký věk jednotlivých interpretů skupina vystupovala na mnoha místech v Maďarsku (Budapešť, Gödöllő, Hatvan, Szeged and Veresegyház) a v Německu. Kvarteto Meotis hraje pod vedením K. Botvay (Budapest Strings, Bartók Quartet), L. Mező (Bartók Quartet), N. Géza (Bartók Qartet), L. Dénes a R. Wágner. V létě roku 2008 se kvarteto zúčastnilo Letního uměleckého institutu Crescendo v Sárospatak pod vedením P. Diaze (New York) a D. Danela (Česká republika). V březnu r. 2009 Kvarteto Meotis prošlo mistrovskými kurzy Voces Quartett ve Würzburgu. V roce 2008 se skupina Meotis zúčastnila Mezinárodní soutěže komorní hudby Josepha Joashima ve Výmaru. Meotis Quartet was founded in January 2008 by students of Franz Liszt Academy of Music, Budapest. Despite its young age the Quartet has been giving quite many concerts all over Hungary: Budapest, Gödöllő, Hatvan, Szeged and Veresegyház. They have also had concerts in Germany. The members of the Meotis Quartet are students of the Franz Liszt Academy under Prof. K. Botvay (Budapest Strings, Bartók Quartet) and they also take classes from L. Mező (Bartók Quartet),
program_MP09.indd 18
14.8.2009 18:07:46
N. Géza (Bartók Qartet), L. Dénes and R. Wágner. In the summer of 2008, the quartet took part in the Crescendo Summer Institute of the Arts in Sárospatak, where they were students of P. Diaz (New York) and D. Danel (Czech Republic). In March 2009, Meotis Quartet took part in a master class given by Voces Quartett in Würzburg, Germany. In 2008, Meotis Quartet took part in the International Joseph Joachim Chamber Music Competition in Weimar, Germany.
ORBIS TRIO klavírní trio / piano trio Petra Vilánková (1984) housle / violin Petr Malíšek (1975) violoncello Stanislav Gallin (1981) klavír /piano bylo založeno v roce 2007. Všichni tři jeho členové patří k nejlepším mladým instrumentalistům v České republice. V září 2008 se členové tohoto souboru jako jediní zástupci České republiky dostali do semifinále „Commerzbank Chamber Music Award“ v německém Frankfurtu. Této soutěže se zúčastnilo pouze 10 souborů z celého světa na základě hudební nahrávky. V dubnu 2009 získalo Orbis Trio druhou cenu na prestižní mezinárodní soutěži Johanese Brahmse v polském Gdaňsku. Čerstvým úspěchem souboru je prvenství v soutěži komorní hry ve Val Tidone (Itálie). The Orbis Trio was founded in 2007. All three of its members are among the top young instrumentalists in the Czech Republic. In 2008, Orbis Trio was the only entrant from the Czech Republic to reach the semifinale of the “Commerzbank Chamber Music Award” in Frankfurt, Germany, where it was one of only 10 chamber groups selected to participate. In 2009, Orbis Trio won 2nd Prize in the Johannes Brahms International Chamber Music Competition held in Gdansk, Poland. The ensemble was winner at chamber music competiton at Val Tidone (Italy) at the last time.
MICHAELA RÓZSOVÁ (1987) dirigent / conductor se narodila v Bratislavě v rodině profesionálních hudebníků. V roce 2001 byla přijata na Konzervatórium v Bratislavě jako mimořádný student do dirigentské třídy prof. Z Bílka, žáka V. Talicha. Zároveň začala studovat sborové dirigování ve třídě I. Viskupové a klavír ve třídě E. Hlinkové. V roce 2003 založila studentský orchestr New Orchestra, který se specializuje na interpretaci současné hudby. V roce 2005 byla přijata na Akademii múzických umění v Praze, kde studuje třetím rokem pod vedením J. Bělohlávka, T. Koutníka, S. Vavřínka a H. Farkače orchestrální dirigování a dirigování sboru pod vedením L. Mátla a J. Chvály. V současnosti působí jako sbormistryně v Dětské opeře Praha.
program_MP09.indd 19
14.8.2009 18:07:52
Born in Bratislava, into a family of professional musicians. In 2001 she entered the conductor’s class at Konzervatorium in Bratislava as an exceptional student under the guidance of Prof. Z. Bilek, a student of V. Talich. Simultaneously she began her studies in conducting in the class of I. Viskupova as well as studying piano under E. Hlinkova. In 2003, Michaela founded a student orchestra, the New Orchestra, which specializes in the interpretation of contemporary music. She graduated from the Conservatory in 2005. In the same year she entered the Prague Academy of Music and Performing Arts, where she is currently in her third year studying orchestra conducting under Professors J. Belohlavek, T. Koutnik, S. Vavrinek, and H. Farkac and choir conducting under L. Matl and J. Chvala. Currently she is the choir-master of the Prague Children’s Opera.
HARUKA SAKURADA (1984) klarinet / clarinet se narodila v Tokiu. Studovala na konzervatoři National de Region de Versailles a na konzervatoři Paul Dukas v Paříži u P. Cupera a J. J. Lafferiera. V roce 2003 získala 1. cenu na 3. ročníku Young Clarinetist Competition (Japonsko), v roce 2005 získala 1. cenu na 3. ročníku Tokyo Music Competition (Japonsko) a v roce 2009 se účastnila 4. ročníku Mezinárodní soutěže Crusell Clarinet (Finsko), je členkou Projektového orchestru Opery Mirai v Jokohamě (Japonsko). Haruka Sakurada is born in Tokyo. She began study clarinet in Conservatoire National de Region ville de Versailles and in Conservatoire Paul Dukas Paris. (France) under Professors P. Cuper and J. J. Lafferiere. In 2003 – Winner at The 3rd Young Clarinetist Competition, (Japan). In 2005 – Winner at The 3rd Tokyo Music Competition, (Japan). In 2009 – Entry at The 4th International Crusell Clarinet Competition, (Finland). She is a member of Yokohama Opera Mirai Project Orchestra, (Japan).
VÁCLAV VONÁŠEK (1981) fagot / bassoon se začal věnovat hře na fagot na plzeňské konzervatoři, kde studoval pod vedením L. Šmídla a posléze M. Křiváčka. Následovalo studium na AMU v Praze ve třídě prof. F. Hermana a prof. J. Seidla. Na základě absolutního vítězství v česko-slovenské soutěži Talent roku 2002 získal roční stipendium na Royal College of Music v Londýně. V Mezinárodní hudební soutěži Pražské jaro 2002 získal 2. cenu. V roce 2004 získal 1. cenu v soutěži International Double Reed Society v australském Melbourne, stal se rovněž vítězem soutěže v polské Łódźi (2005). Dalšími
program_MP09.indd 20
14.8.2009 18:07:55
úspěchy jsou 3. ceny z Markneukirchenu (2006) a soutěže ARD v Mnichově (2008). Svou účast na soutěžích korunoval Václav Vonášek vítězstvím v soutěži Pražského jara 2009. Václav Vonášek je zakladatelem a uměleckým vedoucím fagotového kvarteta Prague Bassoon Band, dále se věnuje komorní hře v Triu Arundo a PhilHarmonia Octetu. Je členem České filharmonie. Václav Vonášek began to study the bassoon at the Pilsen Conservatory, his teachers being L. Šmídl and later M. Křiváček. He went on to study at the Prague Academy of Performing Arts (under Professors Fr. Herman and J. Seidl), graduating in 2005. For outstanding academic results, he was awarded the Prize of the Czech Ministry of Education in 2005. As a winner of the Czech-Slovak competition “Talent of The Year 2002“ he gained a one-year scholarship to study at the Royal College of Music in London with A. de Flammineis and M. Gatt. In the same year, he won 2nd prize at the Prague Spring Competition. In 2004 he won 1st prize at the International Double Reed Society Competition (Melbourne, Australia). He was also a winner of the International Bassoon Competition (Łódź, Poland – 2005). Furthermore, he was awarded 3rd prizes in Markneukirchen (2006) and at the ARD Competition in Munich (2008). His participation at competitions was crowned by winning the 1st prize at the Prague Spring Competition in 2009. Václav Vonášek is an enthusiastic promoter of the bassoon as a solo instrument. He is also engaged in performing contemporary bassoon music, focusing on unaccompanied pieces. As for chamber music activities, he is the founder and member of the Prague Bassoon Band, the wind trio Arundo, and the Philharmonia Octet. In 2006, Václav Vonášek a member of the Czech Philharmonic Orchestra.
TEREZA RAJNINCOVÁ (1988) zpěv / vocal se narodila v Trenčíne. Na Slovensku působila s jazzovou kapelou Aurelius Q a popovou formací The Haze. Před dvěma lety přišla do Prahy studovat zpěv na jazzovou VOŠ při konzervatoři J. Ježka pod vedením J. Honzáka. Je žačkou M. Bayle a H. Peckové. V roce 2009 zakládá kapelu GROOVE INN se zaměřením na jazz a pop. Born in Trencin, Tereza sang with jazz band Aurelius Q in Slovakia and pop band The Haze. Two years ago, she moved to the Czech Republic to study voice at the J. Ježek Jazz College under Prof. Jaromir Honzak. She is a student of Miriam Bayle and Hana Peckova. In 2009, she founded the band GROOVE INN, which plays a mixture of jazz and pop.
program_MP09.indd 21
14.8.2009 18:07:58
GROOVE INN Tereza Rajnincová – zpěv / vocal Karel Bárta – kytara / guitar Jan Bálek – klavír, synt. / piano, synth. Michael Krásný – bas Ondřej Pomajsl – bicí / drums Nově vzniklá pražská formace Groove inn se svou hudbou pohybuje na rozhraní mezi jazzem a popem. Tato energií nabitá kapela hraje vlastní repertoár, ale též jazzové úpravy hitů např. od S. Wondera, Stinga apod. Nepřehlédnutelným aspektem bandu je hlas mladé slovenské zpěvačky Terezy Rajnincové a pozadu nezůstává ani kvarteto hravých muzikantů, kteří si na české hudební scéně vytvořili své pevné místo o čemž svědčí jejich spolupráce např. s M. Pavlíčkem nebo Gaia Mesiah. Based in Prague, the newly established band Groove Inn inhabits the borderline between jazz and pop music. This dynamic and energetic group plays its own repertoire as well as jazzy hits from artists Steve Wonder, Sting, and others. Led by its exceptional vocalist, Tereza Rajnicova, the band also includes four other enthusiastic members and has carved out a firm place for itself in the Czech music scene, demonstrated by its cooperation with the famous artist M. Pavlicek in G. Mesiah.
program_MP09.indd 22
14.8.2009 18:07:58
Mezinárodní hudební festival Mladá Praha vřele děkuje svým sponzorům International Music festival Young Prague extends great thanks to the following sponsors for their support
program_MP09.indd 23
14.8.2009 18:07:59
program_MP09.indd 24
14.8.2009 18:08:00
Sponsor: Takayuki Azuma, Toshio Nagashima, Etsuko Sagawa, Mr&Mrs Shigematsu Supporter: Yoshiro Tsukuda, Masaki Ichikawa, Mariko Osada, Takahiro Hoshino, Kiyoko Otsuka, Shigeyuki Shoda, Hiroshi Kawakami, Sadayuki Kitamura, Koichi & Keiko Takahashi, Kengo Seki, Takeshi Moriuchi, Yoshifumi Nakajima, Shuku Iwasaki, Fumio Baba, Reina Abe, Motoko Takamure, Katsuhiko Ito, Kenji Sumita, Tomoko Yamaoka, Yuta Maruta, Naho Uemura, Hiroo Sato, Keiko Akiyama, Fusako Mikado
program_MP09.indd 25
14.8.2009 18:08:08
INFORMACE / INFORMATIONS Předprodej vstupenek – síť Ticketpro 1 hodinu před začátkem koncertů Tickets available at Ticketpro Agencies and 1 hour before begin of concerts Informační středisko je v době festivalu v Maďarském kulturním středisku Information centre during festival is at Hungarian cultural centre Rytířská 25, Praha 1 tel.:
+420 224 211 398 +420 224 222 424 mobil: +420 603 340 384 www.mladapraha.cz
design © typokabinet | 2009 | www.typokabi.net
program_MP09.indd 26
14.8.2009 18:08:09
MONITORI NG SERVICE
The next-generation dosimeters for personal & environmental monitoring. JQA-QM8513 Tokyo・Osaka
Kashiwazaki Kariwa
GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation. Possessing with superior efficiency and function to a film badge and TLD, GLASS BADGE has realized means of more accurate,speedy,and easy to use monitoring service.
Sales Department 1-7-12, Yushima, Bunkyo-ku, Tokyo, 113-8681 JAPAN TEL +81-3-5843-0553 www.c-technol.co.jp/technol_eng/index.html
program_MP09.indd 27
14.8.2009 18:08:09
Four Seasons Hotel Prague Veleslavínova 2a/1098 110 00 Praha 1 Czech Republic Tel.: +(420) 221 427 000 www.fourseasons.com/prague
program_MP09.indd 28
14.8.2009 18:08:09