Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94
Datum / Date: Betrifft / Subject::
Projekt / Project:
Zápis - Minutes OPP Pocket and hall ventilation 2016-250-94
Zákazník: OP papírna, s.r.o. Olšany 18 CZ - 78962 Olšany UID.Nr.: CZ 25128612 Dodavatel:
Místo konání meetingu: Účastníci:
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 1 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 TABLE OF CONTENT Obsah 1.
ROZSAH DODÁVEK A SLUŽEB................................................................................................3
2.
ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ................................................................................................................11 GARANCE VÝKONU: .............................................................................................................................12
3.
DATUMY DODÁVKY A ZPROVOZNĚNÍ ................................................................................13
4.
TECHNICKÁ DOKUMENTACE ................................................................................................14
5.
ZÁRUČNÍ DOBA ..........................................................................................................................19
6.
STANOVENÍ CEN ........................................................................................................................19
7.
PODMÍNKY A LHŮTY PLATEB................................................................................................20
8.
CENA .............................................................................................................................................21
9.
DEFINICE ......................................................................................................................................22
10. ČÁSTI SMLOUVY PODLE JEJICH PRIORITY A SPECIÁLNÍ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE IMPLEMENTACE PROJEKTU ..................................................................................................23 11.
PŘÍLOHY ...................................................................................................................................23
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 2 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 S ohledem na potenciální objednávky se strany uvedené na straně 1 dohodly na následujících smluvních podmínkách: Na základě vaší nabídky/ vašich nabídek
číslo:
Ze dne
A na základě naší poptávky
Ze dne
-
číslo:
našeho technického konceptu
Ze dne
-
číslo:
s dodatky a úpravami
Ze dne
-
číslo:
výsledku dnešního jednání s vašimi zástupci/účastníky
1. Rozsah dodávek a služeb Vaše dodávky a služby budou zahrnovat: 1.1 Demontáž: Není předmětem dodávky
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 3 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 1.2 Dodávky všech dílů pro kompletní bezchybný stroj podle následujícího krátkého popisu: Rekonstrukce ventilace papírenského stroje PS5 a ventilace haly bude navržena na základě těchto dokumentů: -
Maximální základní parametry pro návrh ventilace PS5 Flowsheet nové situace včetně všech parametrů (supply air heating batery, PM5, HR-50-50, glycol coil)
a) Ventilace kapes sušících sít. - Dodávka 12ks profukovacích skříní včetně uchycení (nebo jiné zařízení), tak aby byla garantována absolutní vlhkost ve všech kapsách (v prostoru mezi pásem papíru a sušícími válci) 250g/kg d.A (dle TAPPI) pro produkci 11 t/h při vlhkosti odtahovaného vzduchu 120 g/kg d.A. Bude prověřeno měřením pro produkci 10 t/h pomocí lineární interpolace. Současná měření vlhkosti v kapsách, flowsheet současné situace, flowsheet nové situace včetně všech bilancí je součástí příloh. - Instalace dodaných zařízení bude součástí jiného výběrového řízení. Instalace bude probíhat pod dohledem šéfmontéra dodavatele. - Součástí je detailní dokumentace pro uchycení profukovacích skříní, potrubní připojení profukovacích skříní a pro manuální klapku pro každou profukovací skříň. Součástí je také detailní dokumentace hlavního přívodního vzduchotechnického potrubí pro profukovací skříně a madelaine válce včetně ručních regulačních klapek v potrubí. Návrh veškerého vzduchotechnického potrubí tak, aby maximální rychlost vzduchu nepřekročila 18 m/s. Potrubí bude z pozinkovaného plechu. - Výroba dodávka a instalace tohoto potrubí včetně izolace, manuálních klapek a podpěr dle této dokumentace bude součástí jiného výběrového řízení b) Ohřev vstupního vzduchu do profukovacích skříní a madelaine válců - Dodávka 1ks tepelného výměníku na brýdové páry pro ohřev vzduchu 24,4 kg/s d.A. Množství brýdové páry je 500 kg/h při 0,4bar abs. - Dodávka 1 ks tepelného výměníku na kondenzát pro ohřev vzduchu 24,4 kg/s d.A. Množství kondenzátu je 3,1kg/s při teplotě 110°C - Dodávka 1 ks tepelného výměníku na kondenzát pro ohřev vzduchu 24,4 kg/s d.A. Množství kondenzátu je 0,84kg/s při teplotě 127°C - Dodávka 1 ks tepelného výměníku na ostrou páru pro ohřev vzduchu 24,4 kg/s d.A. Množství ostré páry je 600 kg/h při 3,5bar. - Návrh těchto výměníků vychází z flowsheetu nové situace, který je součástí příloh. - Instalace těchto tepelných výměníků bude součástí jiného výběrového řízení. Instalace bude probíhat pod dohledem šéfmontéra dodavatele. - Součástí je detailní dokumentace pro ocelovou konstrukci pod tyto výměníky. Připojovací potrubí pro ostrou a brýdovou páru a kondenzát a propojovací vzduchotechnické potrubí včetně podpěr potrubí a izolace. - Výroba, dodávka a instalace ocelové konstrukce pod tyto výměníky, připojovacího potrubí pro páru a kondenzát a propojovací vzduchotechnické potrubí včetně podpěr potrubí a izolace dle této dokumentace bude součástí jiného výběrového řízení.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 4 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 c) Nový rekuperátor pro předsoušecí část - Nový rekuperátor pro předsoušecí část musí být navržen na základě flowsheetu nové situace. Parametry odtahovaného vzduchu z předsoušecí částí jsou: průtok odtahovaného vzduchu 36,1 kg/s d.A., teplota 80°C a vlhkost je 29,6%. Dodavatel rekuperátoru musí garantovat, že při venkovní teplotě -5°C nebude potřeba čerstvé páry pro ohřev vstupního vzduchu do profukovacích skříní a do madelaine válců ani pro ohřev vzduchu do mezistropu a na halu. To platí pro parametry, které jsou specifikovány ve flowsheetu nové situace. - Části rekuperátoru, které budou ve styku s odtahovaným vzduchem, budou z nerezového materiálu EN 1.4401 - Dodávka trubkového nerezového výměníku vzduch – vzduch pro profukovací skříně a madelaine válce včetně filtru pro čerstvý vzduch. Množství potřebného vzduchu je 24,4 kg/s ; vstupní teplota venkovního vzduchu -5°C a výstupní teplota za výměníkem je 54 °C. Součástí dodávky je i detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí včetně konzol a izolací. - Dodávka trubkového nerezového výměníku vzduch – vzduch do mezistropu haly pro zamezení rosení včetně filtru pro čerstvý vzduch. Množství vzduchu potřebného do mezistropu je 10kg/s ; vstupní teplota venkovního vzduchu -5°C a výstupní teplota za výměníkem použité pro mezistrop je 39,6°C. Součástí dodávky je i detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí včetně konzol a izolací. - Dodávka trubkového nerezového výměníku vzduch – vzduch pro ohřev čerstvého vzduchu na halu papírenského stroje včetně filtru pro čerstvý vzduch. Množství vzduchu potřebného na halu je 20 kg/s, Vstupní teplota venkovního vzduchu -5°C a výstupní teplota z výměníku bude 29,2°C Součástí dodávky je i detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí a distribučního potrubí na hale včetně konzol a izolací. - Dodávka tepelného výměníku vzduch – procesní voda. Průtok vody je 6,9 kg/s. Teplota vstupní vody je 2°C a teplota vody na výstupu za výměníkem je 50,6°C (maximální průtok výměníkem 10kg/s). Součástí dodávky je i dokumentace vodního potrubí včetně konzol a izolací. - Dodávka tepelného výměníku vzduch – glykol (20%). Glykol se bude používat pro ohřev hal v zimním období. Průtok glykolu je 14,1 kg/s, vstupní teplota bude 20°C a výstupní za výměníkem je 44,1°C. Součástí dodávky je i dokumentace glykolového okruhu. - Dodávka nové ocelové konstrukce pod nový rekuperátor složený z výše uvedených výměníků včetně pochuzích lávek a žebříků. Materiál - pozinkovaná ocel s nátěrem (nátěrový systém je součástí příloh) - Dodávka sběrné spodní vany kondenzátu z rekuperátoru - Dodávka Separátoru kapek včetně koncového výfukového kusu nad rekuperátorem A tlumič hluku, pokud bude třeba na zajištění hladiny hluku pod 75 dB(A) jeden metr od měřeného objektu. - Dodávka kompletního oplachového systému rekuperátoru. - Instalace rekuperátoru a ocelové konstrukce bude součástí jiného výběrového řízení. Instalace bude probíhat pod dohledem šéfmontéra dodavatele. - Výroba, dodávka a instalace vzduchotechnického potrubí, potrubí kondenzátu, procesní vody a glykolu včetně podpěr potrubí a izolace dle této dokumentace bude součástí jiného výběrového řízení. d) Nový ventilátor pro dodávku vzduchu pro madelaine válce a profukovací skříně (529V3) - Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 25,4 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. - Dodávka měření průtoku vzduchu pro řízení otáček ventilátoru (529V3) - Dodávka kontrolního měření průtoku vzduchu pro ventilátor (529V4) - Součástí dodávky není – motor a frekvenční měnič. Bude součástí jiného výběrového řízení.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 5 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 -
Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru.
e) Nový odtahový ventilátor vzduchu z předsoušecí části (529V1) - Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 42 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. - Dodávka měření průtoku vzduchu pro řízení otáček ventilátoru - Součástí dodávky není – motor a frekvenční měnič. Bude součástí jiného výběrového řízení. - Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru. f) Nový odtahový ventilátor vzduchu z dosoušecí části (náhrada 529V2) - Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 11 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. - Dodávka měření průtoku vzduchu pro řízení otáček ventilátoru - Součástí dodávky není – motor a frekvenční měnič. Bude součástí jiného výběrového řízení. - Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru. g) Nový odtahový ventilátor vzduchu z haly (529V9) - Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 23 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. - Dodávka tlumiče hluku pro zajištění hladiny hluku pod 75 dB(A) jeden metr od měřeného objektu. Použitý materiál nerez EN 1.4404. - Součástí dodávky není – motor. Bude součástí jiného výběrového řízení. - Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru včetně sběrného potrubí na hale. h) Nový ventilátor pro dodávku vzduchu do mezistropu – suchá část (náhrada 528V8) - Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 8 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. - Součástí dodávky není – motor. Bude součástí jiného výběrového řízení. - Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru. i) -
-
Nový ventilátor pro dodávku vzduchu na halu – mokrá část (náhrada 528V5) Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 17 m3/s včetně základového rámu a tlumičů vibrací, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. Dodávka 2 regulačních klapek s pohonem pro přisávání čerstvého vzduchu. Na klapce pro přisávání čerstvého vzduchu bude filtr. Součástí dodávky není – motor. Bude součástí jiného výběrového řízení. Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru a distribučního potrubí na hale.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 6 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 j) -
-
Nové zařízení pro dodávku vzduchu na halu – suchá část Dodávka nového ventilátoru s garantovaným průtokem vzduchu 16,7 m3/s včetně základového rámu a vibračních absorbérů, pružného propojení k potrubí (řemenic a řemenů) a návrhu velikosti motoru. Dodávka on/off klapky s filtrem a proti dešťovou clonou. Dodávka tepelného výměníku 20% glykol – vzduch pro ohřev venkovního vzduchu z -5°C na 20°C. Průtok vzduchu 20 kg/s. Průtok glykolu 15,3 l/s. Dodávka tlumiče hluku pokud bude třeba na zajištění hladiny hluku pod 75 dB(A) jeden metr od měřeného objektu. Součástí dodávky není – motor. Bude součástí jiného výběrového řízení. Součástí dodávky je detailní dokumentace vzduchotechnického potrubí potřebného pro propojení ventilátoru a distribučního potrubí včetně konzol a izolací.
k) Glykolový systém - Součástí dodávky je čerpadlo 20% glykolu včetně motoru a tlakové nádrže. - Součástí dodávky je dokumentace glykolového potrubí včetně seznamu ventilů, zpětných klapek a ostatních zařízení nutných pro bezpečný provoz zařízení včetně umístění jednotlivých ohřívačů. l) -
Topný systém pro halu zpracování za využití energie z glykolu Celková instalovaná kapacita zařízení 500kW Dodávka 25 ks průmyslových ohřívačů o výkonu 20kW s ventilátorem. Ohřev pomocí glykolového systému.
m) Tepelný výměník pro sušící část - stabilizátor papírové dráhy - Dodávka 1 ks tepelného výměníku pro glykol (turboventilátorový okruh glykolu) pro ohřev vzduchu 2,5m3/s z teploty 30°C na teplotu 75°C. Průtok glykolu je 0,8 l/s a vstupní teplota glykolu je 85°C. n) Detailní inženýring - Detailní flowsheet se všemi potřebnými procesními daty - Detailní výkres nové situace na střeše a kolem papírenského stroje (layout drawing). Pozice všech nových zařízení, jako jsou profukovací skříně, ventilátory, rekuperátor, tepelné výměníky, čerpadlo, tlaková nádrž….. - Stavební výkres se všemi zatěžovacími síly od nových zařízení a ocelových konstrukcí. - Detailní výkresy nutných ocelových konstrukcí a podpěr, které nejsou zmíněné výše a jsou nutné pro splnění zakázky (včetně zatěžovacích sil od těchto konstrukcí) - Detailní výkresy vzduchotechnického potrubí, potrubí vody, glykolu, páry, kondenzátu včetně konzol, ruční klapky ve vzduchotechnickém potrubí atd. - Seznamy jednotlivých zařízení ventilátorů, motorů, zařízení MaR, potrubí, doporučených náhradních dílů, IO list atd. - Popis procesu a logiky pro programování softwaru. - Návod pro obsluhu a údržbu - Veškeré ostatní dokumentace, které není zmíněná výše a je nutná pro řádné splnění dodávky. o) Šéfmontáž při instalaci a start up asistence - Šéfmontáž při instalaci – 2 technici po dobu 8 dnů - Start-up asistence + zaškolení obsluhy – 1 technik po dobu 10 dnů
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 7 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 p) Ostatní - Instalace dodaných zařízení bude součástí jiného výběrového řízení. Instalace bude probíhat pod dohledem šéfmontéra dodavatele. - Výroba, dodávka a instalace vodního potrubí, glykolového potrubí a parního potrubí, potrubí kondenzátu a vzduchotechnického potrubí včetně konzol a izolace bude součástí jiného výběrového řízení. Instalace bude probíhat pod dohledem šéfmontéra dodavatele. - Návrh veškerého vzduchotechnického potrubí tak, aby maximální rychlost vzduchu nepřekročila 18 m/s. - Jsou-li v zadávací dokumentaci nebo jejích přílohách uvedeny konkrétní názvy, jedná se pouze o vymezení požadovaného standardu a zadavatel umožňuje i jiné technicky a kvalitativně srovnatelné řešení. - Parametry uvedené v zadávací dokumentaci jsou pro realizaci závazné! - Veškeré potrubí bude izolováno vč. příslušných vzduchových komor. Tloušťka izolace bude stanovena podle teplot procházejícím potrubím.
1.3 Montáž a instalace dodávek specifikovaných v odstavci 1.2 včetně jejich přizpůsobení existujícím součástkám stroje, uvedení do provozu a testu za provozu: Instalace není předmětem dodávky. Částí dodávky je dohled a tréning osádky a najetí zařízení. Dodavatel zajistí 2x dozor při instalaci po dobu 8 dnů(12 hodin denně) Dodavatel zajistí 1 technika pro najíždění po dobu 10 dní pro najetí a tréning (10 hodin denně)
Montáž bude založena na našich Všeobecných nákupních podmínkách a dále na našich Základních podmínkách činnosti dodavatelů. Vaše strana dodá kvalifikované pracovníky, kteří budou hovořit česky nebo anglicky a kteří byli pečlivě vybráni, a kteří provedou montáž a uvedení do provozu. Jména vedoucího montáže a jeho zástupce nám budou oznámena v dostatečném předstihu před zahájením montážních prací. Požaduje/nepožaduje se po nás, abychom poskytli nekvalifikovanou pracovní sílu v množství ........... od...............do bezplatně/ za celkovou cenu ................euro /proti zaplacení hodinového poplatku ............euro
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 8 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 Za další, montážní práce poskytované vaší stranou budou zahrnovat použití nářadí, měřících nástrojů, malých dílů a pomocných zařízení (přepravní prostředky, zvedáky, plošiny apod.). ne
Zajistíme vám vhodný prostor pro skladování nářadí a menších dílů
1.4Uvedení zařízení do provozu Je součástí dodávky
1.5 Trénink našeho obslužného personálu a personálu údržby Je součástí dodávky včetně seznamu pracovníků výroby a údržby na čtyřech směnách. OP papirna připraví seznamy pracovníků.
1.6 Testovací provoz Je součástí dodávky včetně hlášení o testovacím provozu. Garanční měření.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 9 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 1.7 Předání zařízení včetně vypracování protokolu o převzetí (viz paragraf 9 - Definice): bude provedena v továrně dodavatele (tovární přejímka) bude provedena v továrně zákazníka po ukončení montáže a uvedení zařízení do provozu (dočasná přejímka) bude provedena v továrně zákazníka podle definované přebírací procedury (konečná akceptace) Pokud po druhé přejímce v dodavatelově továrně nedojde ke splnění kritérií stanovených v oddíle 9 Definice (provádění služeb dohodnutých ve smlouvě, provozní výkon a kvalita dodávky), náklady, které vzniknou zákazníkovi ve spojení s následným přebíracím procesem (procesy) ponese výlučně dodavatel. Náklady na ubytování, které vyvstanou v této souvislosti, stejně jako náklady na dojíždění a diety mohou být fakturovány. Jejich objem bude stanoven vzhledem k hodnotě objednávky.
1.8 Technická dokumentace (popisy, výkresy, seznamy dílů) podle oddílu 4 1.9 Další: Berte prosím v úvahu skutečnost, že náklady za ty díly a funkce, které nejsou jednoznačně zmíněny v rozsahu dodávek a služeb, nicméně jsou nezbytné pro splnění předmětu dodávky tak, aby byl schopen vámi garantovaného výkonu v požadované kvalitě a za který budete zodpovídat, se budou považovat za již zahrnuté v celkové fixní dohodnuté částce. 1.10 Rozsah dodávek a služeb nebude zahrnovat: základové a stavební práce provozní dodávky pro montáž a uvedení do provozu dodávku elektrické energie stlačený vzduch vodu .............................................................................
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 10 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 2. Zvláštní ujednání 2.1 Zahájení počáteční fáze instalace bude stanoveno minimálně 3 týdny před zahájením = odstavení PS5. Předběžný termín začátku odstavení stroje je kalendářní týden 35-36/2016. 2.2 Zvláštní ujednání plateb: Je-li zpoždění instalace více než 3 měsíce, v porovnání s datem dodání, které je způsobené zákazníkem, tak bude zaplacena polovina (50%) ze zbývajících 60% [Druhá platba]. V případě, že dojde k dalšímu zpoždění o dalších 5 měsíců, bude zaplacena 2. polovina z 60% [Druhá platba]. 2.3 Obalový kontejner zůstává ve vlastnictví dodavatele. OPP vrátí tento obal do 2 týdnů po dodávce zařízení na náklady dodavatele. 2.4 Záruky za plnění - Funkční záruka: uvedené průtoky, teploty a vlhkosti budou a doloženy (garanční protokol), rezervní kapacita (= + 10%): doloženo měřením a pomocí interpolace - Vlhkost vzduchu v kapsách při 120 g/kg d.A při 11 t/h, prokázané měřením a interpolací při proudění10 t/h dle doporučení TAPPI (250 g/kg d.A.) - Konečný termín je konec zkušebního (referenčního) provozu. Naměřené hodnoty se porovnávají dle samostatně dohodnutého dokumentu (OPP flow sheet nové situace). Měření bude provedeno dodavatelem a bude schváleno/odsouhlaseno OP papírnou. - Sankce a specifikace měření dle předpokladů pro do kapoty přiváděný vzduch a vzduch přiváděný do haly a ohřev vody jsou definovány v tabulce „Garance výkonu“ na následující stránce:
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 11 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 Garance výkonu:
rozdíl v [MW]
vstupní vzduch do kapoty stroje měřeno při -5° C , při rychlosti výroby 10 t/h, při 90°C vstupního vzduchu, s garancemi pro výrobní rychlost 11 t/h *) €/MWh pára hod/rok studené období návratnost (roky) € 30,00 8760 0,15 5 0,1 € 19 710,00 0,2 € 47 304,00 0,3 € 82 782,00 0,4 € 118 260,00 0,5 € 157 680,00
progresivní faktor 1 1,2 1,4 1,5 1,6 1,65
vzduch do haly plus voda -5° C, vše v kW při120g/kg suchého vzduchu**) penále z celkové ceny kontraktu [%] rozdíl v [%] 10 12 14 16 18 20
10,00% 11,00% 12,00% 13,00% 14,00% 15,00%
*) vstupní podmínky pro vzduch do kapoty stroje 1.) brýdová pára 290kW/75°C
**) vstupní podmínky pro vzduch do haly : 1.) mezistrop 40°C
2.) kondenzát do výměníku 3.) kondenzát do výměníku ze separátoru S4
450kW/110°C
2.) hala
29°C
145kW/127°C
3.) dodaná energie
4.) vlhkost odtahovaného vzduchu
80°C/100g/kg dry air
4.) vlhkost odtahovaného vzduchu
4a.) vlhkost odtahovaného vzduchu
80°C/120g/kg dry air
4a.) vlhkost odtahovaného vzduchu
4050 kW 80°C/100g/kg dry air 80°C/120g/kg dry air
Všechna penále jsou limitována max. 15% celkové ceny kontraktu!
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 12 z 23
(50/50 in the tower) (celkem 5500-1450 ze vzduchu z kapoty)
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 3. Datumy dodávky a zprovoznění dostupný
provedeno
Datum smluvní pokuty
3.1 Dodávka kompletní v OP Papirně
KT 32/2016
3.2 Montáž zahájení montáže
KT 35-36/2016
ukončení montáže 3.3 Úvodní provozní fáze zahájení úvodní provozní fáze
viz kapitola 2.1
konec úvodní provozní fáze
12 hodin po začátku úvodní provozní fáze
3.4 Testovací provoz začátek testovacího provozu
po ukončení úvodní provozní fáze
konec testovacího provozu
9 dnů pro začátku testovacího provozu
= předběžné převzetí (podle přebíracího certifikátu) = převod rizik na nás = začíná běžet záruční doba 3.5 Referenční provoz (jako důkaz všech záruk) začátek referenčního provozu
po ukončení testovacího provozu
end of reference run
2 měsíce po začátku referenčního provozu
= confirmation of all guaranteed qualities including availability = final acceptance (as per acceptance certificate) Smluvní pokuta splatná s ohledem na dodávku a provedení této zakázky bude 1,0 % z ceny objednávky za každý zahájený kalendářní den a bude omezena na maximum 10 % z celkové hodnoty objednávky. FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 13 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 4. Technická dokumentace Ve stanovených termínech od vás obdržíme tři reprodukovatelné kopie v DIN papírových formátech, které budou vypracovány v souladu s DIN standardy všech technických dokumentů, které jsou uvedeny níže. Všechny technické dokumenty musí být v reprodukovatelné formě a všechny měřící jednotky musí být metrické . Popisky musí být v češtině a v angličtině. Navíc k výše uvedenému obdržíme finální dokumentaci na datovém nosiči (CD), Pro výkresy je povoleno používat formát “DWG” a “DXF”, pro zbývající dokumenty je povolen formát MS Word a MS Excel. V případě potřeby je také možno posílat dokumentaci e-mailem v dohodnutých formátech. Smluvní pokuta splatná s ohledem k údajům v dokumentaci bude 0,1% z ceny objednávky za každý zahájený kalendářní den bude omezena na maximum 10% z celkové hodnoty objednávky. 4.1 Documentace: Stavba Předmět
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Nezahrnut Dočasně ov dostupné na objemu staveništi dodávky
Popis
Garantováno na staveništi
Rozměrové výkresy stroje a informace o zátěži včetně přípojných rozměrů pro údržbu a opravy
4 týdny
Plány základu stroje s detaily o zátěži a ukotvení spolu se seznamem základových doplňků
4 týdny
Nastavovací plány včetně všech kroků potřebných pro montáž stroje
4 týdny
4.1.4 4.1.5
4.2 Documentace: Mechanická konstrukce & konstrukce stroje
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 14 z 23
Podléhá smluvní pokutě
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 Předmět
Nezahrnut Dočasně ov dostupné na objemu staveništi dodávky
Popis
Garantováno na staveništi
4.2.1
P&I – technologické schéma
6 týdnů
4.2.2
Seznam částí zařízení (specifikace)
6 týdnů
4.2.3
Popis procesu
6 týdnů
Seznam zdrojů pro proces stlačený vzduch, chladící voda, technologický a přístrojový vzduch, chemikálie, spotřebu plynu, páry, kondenzátu atd..
6 týdnů
Plány potrubí (měřítko 1:50)
6 týdnů
4.2.4
4.2.5 4.2.6
4.2.7
4.2.8
Seznam opotřebovávaných dílů a náhradních dílů ke stroji včetně informace o dodavatelích/výrobcích opotřebovávaných dílů a náhradních dílů
6 týdnů před dodávkou
Nabídka pro mechanické opotřebovávané díly a náhradní díly Charakteristické křivky a kontrolní certifikáty pro části stroje (ventilator, nádrže, tlakové trubice atd.)
6 týdnů
4.2.9
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 15 z 23
Podléhá smluvní pokutě
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 4.3 Documentace: Elektrická instalace, komponenty řízení a měření Předmět
Nezahrnut Dočasně ov dostupné na objemu staveništi dodávky
Popis
Garantováno na staveništi
4.3.1
Seznam motorů a/nebo seznam spotřeby
6 týdnů
4.3.2
Elektro-dispoziční plány
6 týdnů
4.3.3
Obvodová schémata
4.3.4
Svorkovnicová schémata
4.3.5
Seznam kabeláže
4.3.6
Seznamy zařízení
4.3.7
Montážní a uchycovací plány pro zařízení
4.3.8
Seznam měřících míst
6 týdnů
4.3.9
Seznam základní dat o měřících a řídících procesech
6 týdnů
Funkční specifikace
6 týdnů
4.3.10 4.3.11
FORM 0030
6 týdnů
Seznam opotřebovávaných dílů a náhradních dílů E&MSR včetně informace o dodavatelích/výrobcích opotřebovávaných dílů a náhradních dílů
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 16 z 23
Podléhá smluvní pokutě
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 Předmět
4.3.12
4.3.13
4.3.14
Nezahrnut Dočasně ov dostupné na objemu staveništi dodávky
Popis
Garantováno na staveništi
Nabídka E&MSR opotřebovávaných dílů a náhradních Křivky charakteristik a kontrolní certifikáty pro součásti stroje (motory, FU atd. ) Zdrojový program pro PLC, včetně komentářů
4.3.15 4.3.16
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 17 z 23
Podléhá smluvní pokutě
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 4.4 Documentace pokrývající další oblasti
Předmět
Nezahrnut Dočasně ov dostupné na objemu staveništi dodávky
Popis
4.4.1
Harmonogram výrobního postupu (až do dodávky)
4.4.2
Harmonogram pro dodávku a montáž
4.4.3
Harmonogram pro uvedení do provozu a testovací provoz včetně zapracování směn
4.4.4
2 týdny
Návod k obsluze a údržbě, který bude dávat jasné instrukce týkající se montáže a režimu fungování celého stroje (provozní manuál)
4.4.5
Popis komponentů včetně technických dat
4.4.6
Přejímací certifikáty /certifikáty TÜV
4.4.7
CE značka a ES prohlášení o shodě
4.4.8
Všechny dokumenty byly revidovány podle stavu v čase dodávky, s poznámkami o změnách
Garantováno na staveništi
6 týdnů před dodávkou
6 týdnů před dodávkou
2 týdny po dodávce
4.4.9 4.4.10
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 18 z 23
Podléhá smluvní pokutě
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 5. Záruční doba
24 měsíců od uvedení stroje do provozu, maximálně však 30 měsíců po dodávce
Záruční doba pro náhradní díly je 24 měsíců od výměny původních dílů
Dostupnost náhradních dílů garantována po dobu 10 let
6. Stanovení cen Podle odstavce 8 jsou ceny kalkulovány následovně DDP závod v Olšanech- Olšany 18, v místě provozu a v místě montáže (INCOTERMS 2000) -- (Delivered At Place) DDU závod v Olšanech- Olšany 18, v místě provozu a v místě montáže (INCOTERMS 2000) -- (Delivered Duty Paid)
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 19 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 7. Podmínky a lhůty plateb Pro celkovou pevnou cenu uvedenou v bodě 8 byly dohodnuty následující podmínky plateb: První platba
= 30%
Částečná platba na základě vystavení dílčí faktury při obdržení potvrzení objednávky bez námitek a po předložení bezpodmínečné a neodvolatelné bankovní garance, která bude plně splatná na základě první žádosti a bude platná na dobu o 1 kalendářní měsíc delší, než je datum kompletního ukončení dodávky.
Druhá platba
= 60 %
= Euro
Částečná platba na základě vystavení dílčí faktury, a to na základě dodávky a provizorní přejímky daného zařízení po ukončení testovacího provozu, které bude doloženo písemným záznamem.
Třetí platba
= 10 %
= Euro
Platba na základě vystavení faktury po finální akceptaci; tato částka bude sloužit jako zádržné během záruční doby. Toto zádržné však může být nahrazeno bankovní zárukou, která bude vystavena dle stejných podmínek jak jsou uvedeny u První platby. Toto zádržné je časově omezeno, a to na dobu do konce záruční doby. Další podmínkou pro zaplacení poslední platby je splnění všech zbývajících nedodělků, dodání technické dokumentace v posledním aktuálním znění a konečná přejímka zařízení. Naše povinnost platit se pozastaví, pokud je dodané zařízení vadné, nebo v případech nedodržení dohodnutých termínů zaviněných dodavatelem. Všechny platby musí být požadovány na základě vystavené faktury s uvedením našeho čísla objednávky. První platba je splatná ve lhůtě 30 dnů netto, ostatní platby jsou splatné beze srážek ve lhůtě 60 dnů od obdržení faktury.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 20 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 8. Cena Následující ceny byly dohodnuty pro dodávky a služby popsané v odstavci 1 (každá plus aktuální sazba DPH) Euro
8 a)
Demontáž
Celková cena Při fixních hodinových sazbách Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 b) 8 c)
Dodávky materiálů a strojů včetně náhradních dílů Dozorovaná montáž
Fixní cena Celková cena Při fixních hodinových sazbách Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 d)
Uvedení do provozu
Fixní cena Celková cena Při fixních hodinových sazbách Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 e)
Školení/zácvik
Fixní cena Celková cena
Při fixních hodinových sazbách Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 f)
Kontrola výkonu
Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 g)
Převzetí
Zahrnuto v celkové objednávkové ceně
8 h)
Technická dokumentace tak, jak je popsána v odstavci 6 Celková nabídková cena pro body 8 a) až 8 h) Minus sleva celkem Mínus náklady na pojištění Celková spočítaná nákladová cena
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
EUR
Strana 21 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94
9. Definice 9.1 Uvedení do provozu Poslední fází montáže bude provozní testovací chod různých agregátů. Pokud bude výsledek pozitivní, celý stroj bude uveden do provozu. V této fázi bude testována kompatibilita dodaného stroje s existujícím strojem, bude li to nutné Uvedení stroje do provozu bude sloužit jako příprava pro testovací provoz.. 9.2 Testovací provoz Testovací provoz má za úkol prokázat, že stroj je schopen správně pracovat. Proto je třeba provést testovací provoz s dodanými díly a komponenty, které nesmí vykazovat žádný problém se stávajícími po dohodnutou dobu. Během testovacího provozu by se měl stroj také optimalizovat a připravit na převzetí 9.3 Převzetí (viz odstavec 1.7) Při dokončení testovacího provozu, jehož výsledek musí být přinejmenším uspokojivý, provede se zkušební (referenční) provoz pro účely převzetí. Zkušební provoz před převzetím bude sloužit jako ověření výkonu smluvně sjednaných služeb, hodnot spotřeby, provozního režimu a kvality zařízení. Úspěšné převzetí bude sepsáno ve zprávě, která bude vypracována společně. Den převzetí bude důležitý z hlediska převodu rizik, zahájení záruky a zaplacení poslední splátky.
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 22 z 23
Zápis - Minutes - 2016-250-94 Název projektu: Pocket and Hall ventilation PM5 Středisko-projekt: 2016-250-94 10. Části smlouvy podle jejich priority a speciální poznámky týkající se implementace projektu 10.1 Následující ustanovení se budou aplikovat v následujícím pořadí priority, kromě Vašich všeobecných podmínek nebo prohlášení, pokud jsou v rozporu s následujícími dokumenty: 10.1.1
objednávka
10.1.2
náš "Zápis"
10.1.3
naše „Všeobecné nákupní podmínky“
10.1.4
naše pokyny pro subdodavatele „Základní podmínky činnosti dodavatelů….“
10.1.5
vaše nabídka
10.2 Specialní poznámky týkající se implementace projektu (smluvní partner se zavazuje respektovat následující ustanovení) 10.2.1
Ustanovení EU týkající se design takových strojů a provozů s ohledem na jejich mechanické, elektrické a bezpečnostní komponenty..
11. Přílohy
Datum ________________________
________________________________
_________________________________
Podpis zákazníka
Podpis dodavatele
FORM 0030
Revision: 002/10.2009 vom 16.10.2009
/
Strana 23 z 23