Základní Návod k použití Digitální fotoaparát
Model č.
DMC-TZ10
Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EP
VQT2L68 M0210KZ0
Vážený zákazníku, rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si ji po ruce pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto návodu k obsluze.
■■Informace o akumulátoru
Dodržujte autorská práva. ••Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
••Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni. ••Neponechávejte je v automobilech s uzavřenými okny a dveřmi a vystavenými přímému slunci.
Informace pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném vložení akumulátoru hrozí nebezpečí jeho výbuchu. Akumulátor nahraďte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Při likvidaci vybitých akumulátorů postupujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, ••PŘÍSTROJ CHRAŇTE PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODOU, ANI NA NĚJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY. ••POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ••NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ŽÁDNÉ VNITŘNÍ SOUČÁSTI NEJSOU UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU. ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ TAK, ABY BYLA SNADNO PŘÍSTUPNÁ. Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
2
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
3
■■Nabíječ akumulátoru UPOZORNĚNÍ! •• PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. DBEJTE NA TO, ABY BYL DOSTATEČNĚ VĚTRÁN. V ZÁJMU PREVENCE PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU V DŮSLEDKU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE ZAKRYTY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY. •• VĚTRACÍ OTVORY NEBLOKUJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY APOD. •• NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. HOŘÍCÍ SVÍČKY. •• STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. •• Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ je v pohotovostním stavu. Pokud je síťový kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
■■Během používání
•• Při použití síťového adaptéru používejte napájecí kabel, který je k němu dodáván. •• Nepoužívejte jiný kabel AV než dodávaný. •• Nepoužívejte jiný síťový propojovací kabel USB než dodávaný. •• Kromě originálního minikabelu HDMI Panasonic (RP-CDHM15/RP-CDHM30; volitelný doplněk) nepoužívejte žádné jiné kabely.
Fotoaparát nepřibližujte k zařízení, které je zdrojem elektromagnetického záření (mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.). •• V případě použití fotoaparátu v blízkosti televizoru může jeho elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu i zvuku. •• Fotoaparát nepoužívejte poblíž mobilního telefonu, protože může dojít ke vzniku rušení, které nepříznivě ovlivní obraz a zvuk. •• Silné magnetické pole vyvolané reproduktory či velkými motory může způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení snímků. •• Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit funkci fotoaparátu a způsobit zkreslení obrazu i zvuku. •• Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelný doplněk). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a fotoaparát zapněte. Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí. •• V případě natáčení poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít k výraznému zhoršení obrazového i zvukového záznamu.
4
VQT2L68 (CZE)
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie(EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU) Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro Cd chemickou látku obsaženou v baterii.
(CZE) VQT2L68
5
REJSTŘÍK
Standardní příslušenství
Informace pro vaši bezpečnost....2
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda k němu bylo dodáno veškeré příslušenství. Označení dílů od ledna 2010.
Před použitím Standardní příslušenství............7 Názvy jednotlivých částí.............8 Kurzorové tlačítko.............................9
Příprava Nabíjení akumulátoru................10 Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru...............................12
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť).....................13
Nastavení hodin.........................14
O funkci GPS..................................15
Nastavení menu.........................16
Základní funkce Výběr záznamového režimu [ZÁZN.]...........................17 Fotografování s automatickým nastavením Režim [INTELIGENTNÍ AUT.].....18 i.AF POHYBU..................................19
Natáčení videosekvencí............20 Sledování snímků [BĚŽNÉ PŘEHR.].......................21 Odstranění snímků....................21
Další Prohlížení návodu k použití (soubor PDF)..............................22 Technické údaje.........................24
Akumulátor DMW-BCG10E ••Před používáním akumulátor nabijte. Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor nebo baterie. Nabíječ akumulátoru DE-A66A Nabíječ akumulátoru je v textu označován jako nabíječ nebo nabíječka. Pouzdro na akumulátor VGQ0E45
Síťový kabel K2CQ29A00002 Poutko VFC4297 Propojovací kabel USB K1HA14AD0003 Kabel AV K1HA14CD0004 CD-ROM VFF0577 ••Software Použijte jej k instalaci softwaru na svůj počítač. ••Návod k použití
••Karty patří mezi volitelné položky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť. ••V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně). ••Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí AVC pro osobní a nekomerční využití ke (i) kódování obrazu v souladu s obrazovou normou AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video, který byl zakódován spotřebitelem během osobní a nekomerční činnosti a/nebo byl získán od poskytovatele videozáznamu oprávněného licencí k poskytování videozáznamu AVC Video. Žádná licence není udělena nebo předpokládána pro jakékoli jiné využití. Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
6
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
7
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
Názvy jednotlivých částí Přepínač ON/OFF fotoaparátu Spoušť Ovladač režimů Blesk Indikátor samospouště/AF přisvětlení Tubus objektivu Objektiv Páčka zoomu
Reproduktor Anténa GPS Mikrofon
LCD monitor Tlačítko [EXPOSURE] Stavový indikátor
Přepínač [REC/PLAY]
Kurzorové tlačítko Tlačítko [MENU/SET] (zobrazit menu/nastavit/ dokončit)
Horní kurzorové tlačítko (▲) ••Kompenzace expozice
Levé kurzorové tlačítko (◄) ••Samospoušť Dolní kurzorové tlačítko (▼) ••Režim Makro
Pravé kurzorové tlačítko (►) ••Blesk
●●V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem▲▼◄►.
Očko na poutko
Tlačítko videosekvence
Doporučujeme vám používat přiložené poutko, aby byl fotoaparát chráněn před pádem.
Tlačítko [DISPLAY] Tlačítko Q.MENU/mazání Závit pro stativ ••Ujistěte se, že je stativ stabilní. Kryt slotu paměťové karty/ akumulátoru
Konektor HDMI
Uvolňovací pojistka
Konektor [AV OUT/ DIGITAL]
Kryt DC coupleru
●●Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E;
volitelný doplněk). ●●Při napájení síťovým adaptérem se ujistěte, že používáte DC coupler Panasonic (DMW-DCC5; volitelný doplněk) a síťový adaptér (DMWAC5E; volitelný doplněk).
8
VQT2L68 (CZE)
●●Při natáčení videosekvencí doporučujeme používat dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
●●Pokud během natáčení videosekvencí se síťovým adaptérem dojde
k přerušení napájení kvůli výpadku elektrického proudu nebo odpojení adaptéru, natáčené záběry se nezaznamenají. (CZE) VQT2L68
9
Nabíjení akumulátoru ■■Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCG10E.
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory (falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání originálních akumulátorů Panasonic. ••Používejte určený nabíječ a akumulátor. ••Fotoaparát má funkci identifikující baterie, které lze bezpečně používat. Určená baterie (DMW-BCG10E) tuto funkci podporuje. Jediné baterie určené pro tento produkt jsou originální baterie Panasonic a baterie jiných výrobců certifikované společností Panasonic. (Baterie, které nejsou s touto funkcí kompatibilní, nelze používat.) Společnost Panasonic nemůže žádným způsobem zaručit kvalitu, výkon nebo bezpečnost baterií, které byly vyrobeny jinými společnostmi, a nejsou originálními produkty Panasonic. ••Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před použitím fotoaparátu akumulátor nabijte a nastavte čas. ••Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 35 °C).
Akumulátor přiložte ke kontaktům a zasuňte do nabíječe Dbejte na to, aby nápis [LUMIX] směřoval nahoru.
10
VQT2L68 (CZE)
1 2
Indikátor nabíjení ([CHARGE]) Svítí: P robíhá nabíjení (cca 130 minut, pokud je akumulátor zcela vybitý) Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Po dokončení nabíjení akumulátor vyjměte
■■Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a dostupné doby záznamu
Počet zaznamenatelných snímků přibližně 300 snímků Doba záznamu přibližně 150 min. Doba přehrávání přibližně 300 min. Podmínky záznamu dle norem CIPA ••CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association]. ••Režim [PROGRAM AE] ••Funkce [NASTAV. GPS] je nastavena na [OFF] ••Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50 % při zapnutí LCD monitoru.∗ ••S paměťovou kartou SD značky Panasonic (32 MB). ••S přiloženým akumulátorem. ••Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce optického stabilizátoru obrazu je nastavena na [AUTO].) ••Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a u každého druhého snímku byl použit blesk plné intenzity. ••U každého snímku byla páčka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide nebo obráceně. ••Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne a vyčká se na ochlazení akumulátoru. ∗P očet zaznamenatelných snímků se v režimu [LCD REŽIM] snižuje.
(CZE) VQT2L68
11
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru Před otevřením víčka fotoaparát vypněte (přepínač ON/OFF do polohy OFF) a uvolňovací páčku ( A ) posuňte do polohy [OPEN]
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
A
■■Interní paměť (cca 15 MB) [OPEN] [LOCK]
Akumulátor a kartu zasuňte až na doraz
paměťové karty.
Následující karet typu SD (doporučena značka Panasonic)
B Nedotýkejte se konektoru
B
C Zkontrolujte orientaci
Pojistku posuňte do polohy [LOCK].
■■ Vyjmutí
••Vyjmutí akumulátoru: páčku posuňte ve směru šipky.
paměťové karty.
●●Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u ■■Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
••Akumulátor: Zasuňte jej, dokud se páčka nezajistí ••Paměťová karta: Zasuňte ji, dokud nezaklapne
Uzavřete víčko
●●Interní paměť lze použít jako dočasné úložiště při zaplnění používané
C
Typ karty Paměťové karty SD Paměťové karty SDHC Paměťové karty SDXC
Kapacita 8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB 48 GB – 64 GB
••Vyjmutí karty: uprostřed zatlačte dolů.
Poznámky •• Lze je používat se zařízením, které je kompatibilní s příslušnými formáty. •• Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte, zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty podporují. http://panasonic.net/avc/ sdcard/information/SDXC. html •• Karty s kapacitami neuvedenými vlevo nejsou podporovány.
Zámek (LOCK)
●●Pokud je pojistka karty v poloze LOCK, snímky na kartě nelze Páčka
zapisovat ani odstraňovat a kartu nelze formátovat.
●●Nejnovější informace:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
●●Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCG10E). ●●V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
●●Při nedostatečném zasunutí karty může dojít k jejímu poškození.
●●Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
12
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
13
Nastavení hodin Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Zapněte napájení ( A )
A
••Zobrazí se výzva [NASTAVTE HODINY.].
Stiskněte [MENU/SET] Tlačítky ◄► vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina, minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a tlačítky ▲▼ ji nastavte
••Ruční nastavení data a času→vyberte [NE].
Během zobrazení zprávy [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU] stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Během zobrazení zprávy stiskněte tlačítko [MENU/SET] (B) Tlačítky ▲▼ vyberte jazyk a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Pokud automaticky opravujete denní čas, tlačítky ▲▼ vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/SET]
B
Tlačítky ◄► vyberte svou domovskou oblast a stiskněte [MENU/SET] Aktuální čas a domovská oblast jsou nastaveny. ••Nastavení [NASTAV. GPS] se přepne na [ON]. ••Zapněte znovu napájení a zkontrolujte zobrazení času.
■■Změna nastavení času
Z menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] vyberte [NAST.HODIN], proveďte kroky a .
••Zrušení funkce → Stiskněte
Stiskněte [MENU/SET] Potvrďte nastavení a stiskněte tlačítko [MENU/SET] ••Pokud se chcete vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte .
O funkci GPS Pokud se používá GPS, fotoaparát provádí tyto funkce. ••Na pořízené snímky zaznamená informace o místě a zeměpisnou šířku a délku ••Automaticky nastaví aktuální čas
■■Funkci GPS lze použít i v době, kdy je fotoaparát vypnutý.
Pokud je nastavení [NASTAV. GPS] na [ON], funkce GPS periodicky kontrolujte vaši aktuální polohu i v době, kdy je fotoaparát vypnutý. ••Při vypnutí napájení fotoaparátu v letadle, nemocnici nebo jiné oblasti s omezením, nastavte položku [NASTAV. GPS] na nebo [OFF]. ••Pokud je nastavení [NASTAV. GPS] na [ON], energie se bude z akumulátoru odebírat, i když je fotoaparát vypnutý.
14
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
15
Nastavení menu Při pohybu v menu např. menu [NAST.], [ZÁZN.], [REŽIM CESTY] a [PŘEHR.] postupujte podle níže uvedených pokynů. Příklad: N astavení parametru [NASTAV. GPS] z [OFF] na [ON] v režimu [PROGRAM AE]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] vyvolejte menu Přepnutí do menu [REŽIM CESTY]
1 Stiskněte ◄ 2 Tlačítkem ▼ vyberte ikonu menu [REŽIM CESTY] [ ] 3 Stiskněte ► ••Vyberte další položku menu a nastavte ji.
Tlačítkem ▲▼ vyberte [NASTAV. GPS] a poté stiskněte tlačítko ► ••U některých položek se jejich nastavení nemusí zobrazit nebo se může zobrazit jiným způsobem.
Výběr záznamového režimu [ZÁZN.] Zapněte napájení ( A )
A
Přepínač [REC/PLAY] ( B ) posuňte na Otáčením ovladače režimu ( C ) přepněte režim C
B
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.]
Fotografování s automatickým nastavením.
Režim [PROGRAM AE]
Fotografování s vlastním nastavením.
Režim [PRIORITA CLONY]
Určete clonu a poté fotografujte.
Režim [PRIORITA ČASU]
Určete čas expozice a poté fotografujte.
Režim [PLNÝ MANUÁL]
Určete clonu a čas expozice a poté fotografujte.
Tlačítky ▲▼ vyberte [ON] a stiskem [MENU/SET] proveďte nastavení
Režim [PROFILY]
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] uzavřete menu
[REŽIM SCÉNY]
Fotografujte s předem zaregistrovaným nastavením.
[MŮJ SCÉN. REŽIM]
Fotografování v často používaných scénických režimech. Fotografování podle přednastavených scén.
Režim [SCHRÁNKA]
Fotografování snímků jako poznámek.
16
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
17
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [INTELIGENTNÍ AUT.] Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“, „pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“ – pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což znamená, že lze kvalitní snímky pořídit bez nutnosti ručního nastavení. Spoušť
Zapněte napájení ( A )
A
Přepínač [REC/PLAY] ( B ) posuňte na Ovladač režimu ( C ) přepněte na
■■Automatická detekce scény
Fotoaparát si při namíření na objekt identifikuje scénu a optimální nastavení vytvoří automaticky. Typ zjištěné scény bude po dobu dvou sekund indikován modrou ikonou. Rozeznávání osob [i PORTRÉT] Rozeznávání dětí [i DÍTĚ] (Jsou rozpoznány děti (mladší než 3 roky), které jsou zaregistrovány pomocí funkce Rozeznávání tváří) Rozeznávání krajin [i KRAJINA] Rozeznávání nočních scén a osob v nich [i NOČNÍ PORTRÉT] (Pouze při výběru ) Rozeznávání nočních scén [i NOČNÍ KRAJINA] Rozeznávání zblízka [i MAKRO]
C
B
Rozeznávání západu slunce [i ZÁPAD SLUNCE] Načítá pohyb objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených.
Pokud fotoaparát automaticky rozpozná scénu a určí, že objektem snímku jsou osoby ( nebo ), aktivuje se funkce Detekce tváří a pro rozpoznané tváře se nastaví ostření a expozice.
Fotografujte Namáčkněte spoušť Domáčkněte (lehce stiskněte a zaostřete) (plným stiskem fotografujte)
••Pokud je chvění patrné, fotoaparát držte oběma rukama s lokty u těla a rozkročte se na šířku ramen. ••Indikátor zaostření ( D ) D (Zaostřeno: svítí: / Nezaostřeno: bliká) ••V rámci funkce Detekce tváří se okolo E tváře objektu zobrazí oblast AF ( E ). V ostatních případech se zobrazí v bodě na objektu, který je zaostřen.
18
VQT2L68 (CZE)
i.AF POHYBU I když se objekt, na němž se uzamklo ostření (AF zámek), dá do pohybu, fotoaparát jej bude stále udržovat zaostřený.
Stiskněte ▲
A Ikona Sledování AF
A
B Rámeček Sledování AF
B
••Operaci zrušíte dalším stiskem ▲.
Rámeček Sledování AF srovnejte s objektem a poté uzamkněte stiskem ▼
••Pro objekt s uzamčeným ostřením (AF zámek) bude zjištěna optimální scéna. ••Zámek ostření proběhl úspěšně: Žlutý ••Zámek ostření selhal: Červený (bliká) ••Chcete-li funkci zrušit, stiskněte ▲. (CZE) VQT2L68
19
Natáčení videosekvencí
Sledování snímků [BĚŽNÉ PŘEHR.]
Režim záznamu:
Režim přehrávání:
Umožňuje natáčení videozáznamů se (stereofonním) zvukem. (Záznam s vypnutým zvukem není možný.) Během záznamu lze také používat zoom.
Přepínač [REC/PLAY] posuňte na
Přepínač [REC/PLAY] ( A ) posuňte na
A
Tlačítky ◄► vyberte snímek
Ovladač režimu nastavte do libovolné polohy kromě Zbývající doba záznamu Spusťte záznam (přibližně)
●●Chcete-li přehrát videosekvenci, vyberte ji tlačítky ◄ nebo ► a poté
Stiskněte
spusťte přehrávání tlačítkem ▲.
Ukončete záznam Stiskněte
Uplynulá doba záznamu
Odstranění snímků Režim přehrávání:
Odstraněné snímky nelze obnovit.
Zobrazený snímek odstraňte stiskem
●●Okamžitě po stisku tlačítko Film uvolněte. ●●Při nedostatku volného místa k uložení videosekvence se záznam automaticky ukončí.
●●Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 29 minut
B
(A)
Tlačítkem ◄ vyberte [ANO] a poté stiskněte [MENU/SET] ( B ) A
59 sekund. Souvislé videosekvence ve formátu „MOTION JPEG“ lze natáčet také až do velikosti 2 GB. Chcete-li natočit více než 29 minut 59 sekund nebo 2 GB, stiskněte tlačítko videosekvence znovu. (Zbývající čas pro nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.)
20
VQT2L68 (CZE)
(CZE) VQT2L68
21
Prohlížení návodu k použití (soubor PDF)
••Osvojili jste si základní operace uvedené v tomto návodu a chcete pokračovat pokročilými funkcemi. ••Chcete si vyzkoušet odstraňování závad. V těchto situacích postupujte podle návodu k použití (soubor PDF) uloženého na disku CD-ROM (disk je součástí dodávky).
■■Pro Windows Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující návod k použití Klikněte na [Návod k použití] Vyberte požadovaný jazyk a kliknutím na [Návod k použití] spusťte instalaci
■■Pokud se návod k použití (soubor PDF) neotevře
K prohlížení nebo tisku návodu k použití (soubor PDF) je nutný prohlížeč Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší nebo Adobe Reader 7.0 nebo vyšší. Vložte disk CD-ROM obsahující Návod k použití (součást dodávky), klikněte na B a nainstalujte jej podle zobrazených pokynů. Kompatibilní operační systém: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 nebo SP3/Windows Vista SP1 nebo SP2/Windows 7 ••Z následující webové stránky si můžete stáhnout a nainstalovat verzi prohlížeče Adobe Reader, kterou můžete s vaším operačním systémem používat. http://get.adobe.com/reader/otherversions ••Adobe Reader dodávaný na disku CD-ROM je v angličtině. ••Pokud si chcete stáhnout Adobe Reader v jazyce vhodném pro váš počítač, klikněte na C .
■■Odinstalace návodu k použití (soubor PDF) B
Ze složky „Program Files\Panasonic\Lumix“ odstraňte soubor PDF. ••Pokud nelze obsah složky Program Files zobrazit, klikněte na tlačítko [Zobrazit obsah složky], aby se její obsah zobrazil.
■■Pro Macintosh A C A Návrat do instalačního menu. B Pokud již není na počítači nainstalován. C Pokud již není na počítači nainstalován.
Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „Návod k použití“ na ploše
22
VQT2L68 (CZE)
Zapněte počítač a vložte dodávaný disk CD-ROM obsahující návod k použití Otevřete složku „Manual“ na disku CD-ROM a poté zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem ve složce Dvojitým kliknutím otevřete soubor PDF
(CZE) VQT2L68
23
Technické údaje Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost
Zdroj napájení Příkon Počet efektivních pixelů Obrazový snímač Objektiv
Digitální zoom Rozšířený optický zoom Rozsah ostření P/A/S/M Makro/ Inteligentní aut./Schránka/ Videosekvence Scénický režim Systém závěrky Sekvenční záznam Rychlost sekvenčního snímání Počet zaznamenatelných snímků
24
VQT2L68 (CZE)
Stejnosměrný 5,1 V Během záznamu: 1,3 W Během přehrávání: 0,6 W 12 100 000 pixelů 1/2,33” CCD, celkový počet 14 500 000 pixelů Filtr primárních barev Optický zoom 12 x f=4,1 mm až 49,2 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu: 25 mm až 300 mm)/ F3,3 až F4,9 Max. 4 x Max. 23,4 x
50 cm (Široký)/2 m (Tele) až ∞ 3 cm (Široký)/ 1 m (Tele) až ∞ (5 × až 8 × je 2 m až ∞)
Výše uvedené hodnoty se mohou lišit. Elektronická + mechanická
2,3 snímků/sekundu Max. 5 snímků (Standard), max. 3 snímky (Vysoká kvalita)
Vysokorychlostní sekvenční snímání Rychlost sekvenčního snímání Počet zaznamenatelných snímků
Cca 10 snímků/sekundu (Priorita rychlosti) Cca 6 snímků/sekundu (Priorita kvality)
Cca 15 snímků (Při použití interní paměti, okamžitě po formátování) Max. 100 snímků (Při použití karty, s ohledem na typ karty a podmínky záznamu) Rychlost závěrky 60 až 1/2000 Režim [HVĚZD.OBLOHA]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund Expozice (AE) Program AE (P)/Priorita clony AE (A)/Priorita závěrky AE (S)/Manuální expozice (M) Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV) Režim měření Vícezónové/Se zdůrazněným středem/Bodové LCD monitor LCD TFT 3,0” (cca 460 800 bodů) (zorné pole přibližně 100 %) Blesk Dosah blesku: (ISO AUTO) cca 60 cm až 5,3 m (Široký) Mikrofon Stereo Reproduktor Monofonní Záznamové Interní paměť (cca 15 MB)/Paměťová karta SD/ médium Paměťová karta SDHC/Paměťová karta SDXC Záznamový formát Fotografie JPEG (odpovídá Design rule for Camera File system, podle standardu Exif 2.21)/ kompatibilní s DPOF Statické snímky JPEG (odpovídá Design rule for Camera File se zvukem system, podle standardu Exif 2.21) + QuickTime Videosekvence AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG (videosekvence se zvukem) (CZE) VQT2L68
25
Technické údaje (pokračování)
POZNÁMKY
Rozhraní
Digitální: USB 2.0 (vysoká rychlost) Data z počítače nelze uložit do fotoaparátu prostřednictvím propojovacího kabelu USB. Analogový obraz/zvuk: Kompozitní výstup NTSC/PAL (přepínání pomocí menu), linkový výstup zvuku (stereo) Konektor HDMI: Minikabel HDMI (typ C) AV OUT/DIGITAL: Speciální konektor (14 vývodů) Rozměry Cca 103,3 mm (S) x 59,6 mm (V) x 32,6 mm (H) (bez vyčnívajících částí) Hmotnost S kartou a akumulátorem: Cca 218 Bez karty a akumulátoru: Cca 196 Provozní teplota 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost 10 % až 80 % GPS Kmitočet příjmu: 1575,42 MHz (kód C/A) Zeměpisný souřadnicový systém: WGS84
Nabíječ akumulátoru (Panasonic DE-A66A): Informace pro vaši bezpečnost
Vstup
110 V až 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Výstup
4,2 V
0,65 A (Dobíjení akumulátoru)
Akumulátor (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Informace pro vaši bezpečnost
Napětí/kapacita
26
VQT2L68 (CZE)
3,6 V / 895 mAh
(CZE) VQT2L68
27
••HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. ••HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. ••„AVCHD“, „AVCHD Lite“ a logo „AVCHD“, „AVCHD Lite“ jsou ochranné známky společnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation. ••Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. ••Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. ••QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. používané na základě licence. ••Ostatní názvy, názvy společnosti a názvy produktů vytištěné v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společnosti.
EU
Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2010