272637-221_cz.book Page i Friday, May 10, 2002 8:48 AM
b Začínáme Řada přenosných počítačů společnosti Compaq Číslo dokumentace: 272637-221
Červen 2002
V této příručce se dozvíte, jak nastavit hardware a software, začít pracovat s přenosným počítačem, odstranit potíže a kontaktovat společnost Compaq v případě, že budete potřebovat pomoc. Poslední kapitola obsahuje úvodní informace o externích funkcích přenosného počítače.
272637-221_cz.book Page ii Friday, May 10, 2002 8:48 AM
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. Compaq, logo společnosti Compaq, Evo a Presario jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P. v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo dalších zemích. Všechny ostatní názvy produktů zmíněných v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností. Společnost Compaq není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tyto informace jsou poskytnuty „tak jak jsou“, bez záruky jakéhokoli druhu, a mohou být změněny bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách pro jednotlivé produkty. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Začínáme První vydání, červen 2002 Referenční číslo: N1005/900 Číslo dokumentace: 272637-221
272637-221_cz.book Page iii Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Práce s příručkou V tomto úvodu se dozvíte, jak v dokumentaci k přenosnému počítači interpretovat symboly, styly textu a cesty.
Varování, upozornění a poznámky Varování a upozornění obsahují důležité informace sloužící k ochraně uživatele, dat a systému. Varováním a upozorněním je třeba vždy věnovat pozornost. Poznámky zahrnují další informace o tématu. Některé poznámky poskytují základní informace pro začínající uživatele. Jiné obsahují technické informace pro zkušené uživatele. Varování, upozornění a poznámky jsou označeny následujícími ikonami.
Å
VAROVÁNÍ: Informace uvedené ve varování chrání před zraněním nebo ohrožením života.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Informace uvedené v upozornění chrání před poškozením dat, přenosného počítače nebo volitelného externího zařízení.
uvedené v poznámce poskytují doplňující ✎ Informace informace pro začínající nebo zkušené uživatele.
Začínáme
iii
272637-221_cz.book Page iv Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Práce s příručkou
Styly textu V dokumentaci k přenosnému počítači jsou některé texty typograficky odlišeny, což pomáhá uživateli interpretovat informace, které jsou v textu obsaženy. Klávesy na klávesnici jsou například odlišeny takto: klávesa shift. Tlačítka zobrazená na obrazovce jsou odlišena takto: tlačítko Další. V následující tabulce jsou popsány a vysvětleny styly textů používané v dokumentaci k přenosnému počítači. Styl
Vysvìtlení
klávesy
Označuje klávesu (například klávesu enter) na klávesnici notebooku nebo volitelné externí klávesnici. Znak plus (+) mezi dvěma nebo více klávesami označuje kombinaci těchto kláves. Většinu kombinací kláves lze použít následujícím způsobem: ■
Stiskněte krátce první klávesu a potom krátce stiskněte každou další klávesu. nebo
■
Stiskněte a podržte první klávesu, stiskněte a podržte každou další klávesu a potom uvolněte všechny klávesy zároveň. Všechny klávesy kombinace kláves není vhodné stisknout zároveň, pokud to není uvedeno v pokynech.
iv
příkazy
Označuje znaky, které je třeba zadat. Chcete-li navštívit například webový server společnosti Compaq, zadejte do pole adresy ve webovém prohlížeči text http://www.compaq.com.
První velká písmena
Označuje slova, která se zobrazí na obrazovce. V postupu pro zobrazení ikony na hlavním panelu můžete být například požádáni o zaškrtnutí políčka Vždy zobrazit ikonu na hlavním panelu.
Začínáme
272637-221_cz.book Page v Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Práce s příručkou
Cesty a zobrazení Sledování cesty Pomocí mnoha pokynů v dokumentaci můžete přejít k umístěním v rámci operačního systému, aplikace nebo nástroje, kde můžete vybrat možnosti nastavení. Symbol větší než (>) se používá k označení přechodu mezi jednotlivými cíly v cestě k možnostem nastavení. Kromě výběru dalšího cíle neprovádějte při sledování cest v jednotlivých krocích žádné jiné akce. Vlastnosti cest v dokumentaci k notebooku jsou následující: ■ Vysvětlují, zda na obrazovce hledat ikonu, kartu nebo tlačítko. Karty se zobrazují v horní části jednotlivých oken. ■ Jsou založeny na funkcích ukazovacího zařízení notebooku nastavených výrobcem: ❏ Výběr lze provést jedním stisknutím levého tlačítka 1 zařízení TouchPad. ❏ Poklepání je možné provést dvojitým stisknutím levého tlačítka zařízení TouchPad. ❏ Klepnutí pravým tlačítkem můžete provést jedním stisknutím pravého tlačítka 2 zařízení TouchPad. Většina cest k cílům v systému Windows začíná tlačítkem Start. Chcete-li zvolit možnost Start (a zobrazit nabídku Start systému Windows), klepněte v levém dolním rohu obrazovky na tlačítko Start nebo stiskněte na klávesnici jednu z kláves s logem společnosti Microsoft 3.
Umístění tlačítek zařízení TouchPad a kláves s logem společnosti Microsoft
Začínáme
v
272637-221_cz.book Page vi Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Práce s příručkou
Volba režimu zobrazení Tato dokumentace je založena na notebooku se systémem Windows XP Home nebo Windows XP Professional. Tyto operační systémy jsou podobné a lze u nich nastavit jeden z těchto dvou režimů zobrazení: ■
pohled Kategorie (výchozí režim),
■
klasické zobrazení (podobné režimu zobrazení systému Windows 2000).
Systémy Windows XP Home a Windows XP Professional jsou po instalaci spouštěny v pohledu Kategorie. Chcete-li vybrat pohled Kategorie nebo klasické zobrazení nebo je porovnat, proveďte následující kroky: 1. Klepněte pravým tlačítkem ukazovacího zařízení na tlačítko Start > příkaz Vlastnosti > karta Nabídka Start. 2. Vyberte přepínač pro klasické zobrazení nebo pohled Kategorie. (Tato zobrazení jsou zobrazena na ilustraci na kartě Nabídka Start.) 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
vi
Začínáme
272637-221_cz.book Page vii Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Obsah Práce s příručkou 1 Instalace notebooku Instalace hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace jednotky bateriových zdrojů. . . . . . . . . . . . Připojení notebooku k externímu zdroji napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otevření notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí notebooku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí notebooku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečná práce s notebookem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6 1–7
2 Začínáme pracovat s notebookem Výběr místního nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr možností nastavení obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . Ochrana notebooku před viry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace volitelného softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru v systému Windows XP Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru v systému Windows XP Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otevření dokumentace k počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otevření disku CD-ROM Knihovna dokumentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Práce s diskem CD-ROM Knihovna dokumentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Začínáme
2–1 2–1 2–2 2–3 2–3 2–4 2–5 2–6 2–7
vii
272637-221_cz.book Page viii Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Obsah
3 Řešení problémů Rychlá řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je počítač napájen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je notebook zapnut?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je počítač v úsporném režimu nebo v režimu spánku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Není notebook přehřátý? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přestal systém reagovat? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funguje externí zařízení?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používáte veškerou dostupnou dokumentaci?. . . . . . Funguje software nesprávně? . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontaktování společnosti Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava na volání technické podpory . . . . . . . . . . . . Doručení počítače k poskytovateli služeb . . . . . . . . .
3–2 3–2 3–3 3–4 3–4 3–5 3–5 3–6 3–7 3–8 3–8 3–9
4 Popis externího hardwaru Součásti displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1 Součásti ukazovacího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2 Součásti v horní části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Indikátory napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Indikátory klávesnice a jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Ovládací prvky napájení a hlasitosti . . . . . . . . . . . . . 4–5 Tlačítka a klávesy Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6 Funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7 Součásti na předním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8 Součásti na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9 Konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9 Ventilační otvory a zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
viii
Začínáme
272637-221_cz.book Page ix Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Obsah
Součásti na levé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Součásti na pravé straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Součásti na spodní straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozice paměti a zařízení Mini PCI . . . . . . . . . . . . . Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další standardní součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentace a disky CD-ROM pro obnovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Šňůry a kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptéry a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4–11 4–12 4–13 4–13 4–14 4–15 4–15 4–16 4–17
Rejstřík
Začínáme
ix
272637-221_cz.book Page x Friday, May 10, 2002 8:48 AM
272637-221_cz.book Page 1 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
1 Instalace notebooku Instalace hardwaru Při první instalaci přenosného počítače je třeba mít k dispozici přenosný počítač, adaptér střídavého proudu 1, napájecí kabel 2 a jednotku bateriových zdrojů 3. Během instalace hardwaru proveďte následující kroky: Nainstalujte jednotku bateriových zdrojů, připojte počítač k externímu zdroji napájení, otevřete displej a zapněte počítač.
Vyobrazení adaptéru střídavého proudu, napájecího kabelu a jednotky bateriových zdrojů (tvar adaptéru střídavého proudu a napájecího kabelu se může v jednotlivých oblastech lišit)
Začínáme
1–1
272637-221_cz.book Page 2 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Instalace jednotky bateriových zdrojů Při instalaci jednotky bateriových zdrojů postupujte následujícím způsobem: 1. Umístěte počítač spodní stranou vzhůru na rovný povrch, nejlépe na čistou látku. 2. Vložte jednotku bateriových zdrojů 1 do pozice pro baterie tak, aby správně zapadla na své místo. (Baterii lze instalovat pouze jedním způsobem.)
Instalace jednotky bateriových zdrojů
1–2
Začínáme
272637-221_cz.book Page 3 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Připojení notebooku k externímu zdroji napájení Notebook můžete připojit k externímu zdroji napájení následovně: 1. Umístěte počítač na rovný povrch v blízkosti elektrické zásuvky. 2. Zapojte kabel adaptéru střídavého proudu do konektoru napájení 1. 3. Zapojte napájecí kabel do adaptéru střídavého proudu 2 a potom do elektrické zásuvky 3. Je-li notebook napájen zdrojem střídavého proudu, svítí indikátor adaptéru střídavého proudu 4.
Připojení notebooku k externímu zdroji napájení (tvar adaptéru střídavého proudu, napájecího kabelu a elektrických zásuvek se může v jednotlivých oblastech lišit)
Začínáme
1–3
272637-221_cz.book Page 4 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Otevření notebooku Chcete-li otevřít notebook, stiskněte krátce při zvedání displeje 2 západku uvolnění displeje 1.
Otevření notebooku
1–4
Začínáme
272637-221_cz.book Page 5 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Zapnutí notebooku Počítač zapnete krátkým stisknutím tlačítka napájení 1. Pokud je počítač zapnut, svítí indikátor napájení a úsporného režimu 2 a zobrazí se výzva k zahájení instalace softwaru. Jestliže nedojde k zapnutí počítače, najdete další informace zde: kapitole 3 – „Řešení problémů“, v této příručce.
Zapnutí notebooku
Začínáme
1–5
272637-221_cz.book Page 6 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Instalace softwaru Při prvním zapnutí notebooku se na obrazovce zobrazí výzva k instalaci softwaru. Dříve než odpovíte na tuto výzvu a budete postupovat podle pokynů online, přečtěte si následující upozornění a další informace o instalaci.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li během instalace softwaru předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů zařízení, dodržujte následující pokyny: ■ Neodpojujte počítač z elektrické zásuvky. ■ Nevypínejte počítač. ■ Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky.
■
Jakmile zahájíte instalaci softwaru, je nutné celý proces bez přerušení dokončit. Doba potřebná k instalaci je různá.
■
Jestliže se zobrazí výzva k výběru jazyka, pečlivě svou volbu zvažte. Jazyky, které nezvolíte, budou ze systému odstraněny a během procesu instalace je nebude možné obnovit.
■
Chcete-li po zobrazení výzvy k potvrzení souhlasu s licenční smlouvou s koncovým uživatelem pokračovat v instalaci softwaru, je třeba zvolit možnost Přijmout.
Vypnutí notebooku Počítač lze kdykoli vypnout pomocí postupu vypnutí systému Windows, který je pro příslušný operační systém uveden níže. Informace o použití těchto postupů naleznete v úvodu této příručky v kapitole Cesty a zobrazení, v části „Práce s příručkou“. Chcete-li vypnout notebook, klepněte na tlačítko Start > Vypnout počítač > Vypnout. Pokud počítač nereaguje na postup vypnutí systému Windows, vyhledejte další informace v kapitole 3 – „Řešení problémů“, v části „Přestal systém reagovat?“
1–6
Začínáme
272637-221_cz.book Page 7 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Instalace notebooku
Bezpečná práce s notebookem Pokud chcete počítač chránit při napěťových špičkách, které mohou být způsobeny kolísavým zdrojem napájení nebo bouřkou, dodržujte následující pokyny: ■
Zapojte napájecí kabel počítače do volitelné kvalitní ochrany před napěťovými špičkami.
■
Zajistěte ochranu před napěťovými špičkami u kabelu připojujícího modem k telefonní lince.
■
Během bouřky napájejte notebook z baterie nebo jej vypněte a odpojte napájecí kabel.
Ochrany před napěťovými špičkami lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Další informace o vlastní ochraně, ochraně dat a notebooku před elektrickými a dalšími riziky získáte následujícím způsobem:
Å
■
Přečtěte si ergonomické a bezpečnostní informace dodané s notebookem.
■
Přečtěte si následující varování:
VAROVÁNÍ: Jedná se o digitální přístroj třídy B vyhovující části 15 směrnic FCC. Další informace o přístrojích třídy B naleznete v příručce Poznámky o předpisech a bezpečnosti na disku CD-ROM Knihovna dokumentace. Chcete-li snížit riziko zranění, úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení, dodržujte následující pokyny: ■ Neodpojujte zemnicí kolík v napájecím kabelu. Jedná se o důležitý bezpečnostní prvek. ■ Zařízení zapojte do uzemněné zásuvky, která je stále snadno přístupná. ■ Odpojujte zařízení od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. ■ Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout, nebo o ně zakopnout. ■ Netahejte za kabely a šňůry. Kabel při vytahování ze zásuvky uchopte za zástrčku. ■ Jestliže s modemem nepracujete, odpojte jej od telefonní linky. Modem nepoužívejte během bouřky.
Začínáme
1–7
272637-221_cz.book Page 8 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
272637-221_cz.book Page 1 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
2 Začínáme pracovat s notebookem Výběr místního nastavení Jazyk klávesnice a další místní předvolby (například formát data, času a měny) je možné nastavit v operačním systému. Chcete-li otevřít místní nastavení v systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional, klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Možnosti data, času, místního nastavení a jazyka. Informace o výběru možností místního nastavení získáte otevřením okna Místní nastavení a použitím kontextové nápovědy. Chcete-li použít kontextovou nápovědu, klepněte na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu okna a potom klepněte na konkrétní položku. Zobrazí se definice, vysvětlení nebo postup platný pro danou položku.
Výběr možností nastavení obrazovky Pokud chcete na obrazovce zobrazit více položek nebo větší položky, změňte v operačním systému nastavení rozlišení obrazovky. Chcete-li otevřít nastavení rozlišení obrazovky v systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional, klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > odkaz Vzhled a motivy > odkaz Změnit rozlišení obrazovky > karta Nastavení.
Začínáme
2–1
272637-221_cz.book Page 2 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Změna nastavení rozlišení obrazovky: 1. Při pohybu posuvníkem na kartě Nastavení stiskněte a podržte levé tlačítko zařízení TouchPad. Při přesunutí posuvníku dojde ke změně obrázku na monitoru zobrazeného nad posuvníkem. 2. Jakmile obrázek představuje zobrazení, které chcete pro přenosný počítač použít, klepněte na tlačítko OK a postupujte podle pokynů na obrazovce. Informace o nastavení dalších předvoleb obrazovky v okně Zobrazení – vlastnosti získáte prostřednictvím kontextové nápovědy. Chcete-li použít kontextovou nápovědu, klepněte na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu okna a potom klepněte na konkrétní položku. Zobrazí se definice, vysvětlení nebo postup platný pro danou položku.
Ochrana notebooku před viry Používáte-li notebook pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou vyřadit operační systém, aplikace či nástroje z provozu nebo způsobit jejich nesprávnou funkci. Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Společnost Compaq důrazně doporučuje nainstalovat volitelný antivirový software před použitím modemu nebo síťového připojení. Antivirový software lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky.
2–2
Začínáme
272637-221_cz.book Page 3 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Instalace volitelného softwaru Podrobné pokyny k instalaci a použití mnoha aplikací a nástrojů, které jsou součástí notebooku, naleznete na disku CD-ROM Knihovna dokumentace dodaném s přenosným počítačem. Pokyny pro práci s tímto diskem CD-ROM jsou uvedeny v další části této příručky. Pokud chcete nyní bez pokynů uvedených na disku CD-ROM Knihovna dokumentace nainstalovat volitelný software, mohou vám být užitečné tyto informace:
Ä
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů, instalujte software pouze v případě, že je přenosný počítač připojen k externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. (Neinstalujte software v době, kdy je počítač napájen z baterie.) V průběhu instalace dodržujte následující pokyny: ■ Neodpojujte počítač od externího zdroje napájení. ■ Nevypínejte počítač. ■ Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky.
Informace týkající se instalace určité aplikace nebo nástroje z disku CD-ROM naleznete v dokumentaci, která je součástí disku CD-ROM. Ve většině případů jsou pokyny k instalaci součástí balíčku s diskem CD-ROM nebo se po vložení tohoto disku zobrazí na obrazovce. Instalační postup se může mezi systémy Windows XP Professional a XP Home mírně lišit. Oba postupy jsou probrány v následujících tématech: ■ Instalace softwaru v systému Windows XP Professional, ■ Instalace softwaru v systému Windows XP Home.
Instalace softwaru v systému Windows XP Professional Chcete-li nainstalovat předem zavedený nástroj společnosti Compaq v systému Windows XP Professional, klepněte na tlačítko Start > Setup Compaq Software (Nainstalovat software společnosti Compaq) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Začínáme
2–3
272637-221_cz.book Page 4 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Instalace softwaru v systému Windows XP Home Předem zavedený nástroj společnosti Compaq lze v systému Windows XP Home nainstalovat následujícím způsobem: ■
Zobrazí-li se na ploše ikona Setup Compaq Software, klepněte na ni a postupujte podle pokynů na obrazovce.
■
Pokud se tato ikona na ploše nezobrazí, klepněte na tlačítko Start > Spustit. ❏
Do příkazového řádku zadejte následující příkaz: c:\cpqapps\setup.exe preload programs /s
Ikona Setup Compaq Software se zobrazí v nabídce Všechny programy. ❏
Klepněte na tlačítko Start > Všechny programy a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li u předem zavedených nástrojů společnosti Compaq zobrazit popisy a požadavky na místo, aniž by bylo nutné tyto nástroje nainstalovat, klepněte na ikonu Setup Compaq Software a potom na tlačítko Next (Další). Po zobrazení informací o příslušném nástroji klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2–4
Začínáme
272637-221_cz.book Page 5 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Otevření dokumentace k počítači Informace o práci s notebookem můžete najít na disku CD-ROM Knihovna dokumentace dodaném s notebookem. Vložení disku CD-ROM Knihovna dokumentace: 1. Přesvědčte se, zda je počítač zapnutý. 2. Stisknutím tlačítka pro uvolnění média 1 na krytu jednotky uvolněte podavač média a zcela jej vytáhněte 2. 3. Uchopte disk CD-ROM za hrany a položte jej do podavače popisem nahoru. Pokud není podavač média plně vytažen, disk při vkládání nakloňte. 4. Jemně zatlačte disk CD-ROM do podavače 3 tak, aby zapadl na místo. 5. Zatlačte na podavač médií směrem k počítači a zavřete jej.
Vložení disku CD-ROM Knihovna dokumentace do jednotky CD-ROM
Začínáme
2–5
272637-221_cz.book Page 6 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Otevření disku CD-ROM Knihovna dokumentace Zobrazení nabídky disku CD-ROM Knihovna dokumentace Pokud je disk CD-ROM Knihovna dokumentace vložen do jednotky a v notebooku je povolena funkce automatického spouštění, zobrazí se na obrazovce během doby trvající maximálně několik sekund nabídka disku CD-ROM. Pokud je tato funkce zakázána a nabídka se nezobrazí, můžete tuto nabídku zobrazit ručně: 1. Klepněte na tlačítko Start > Spustit. 2. Do rozevíracího pole Otevřít zadejte následující příkaz: explorer x:
(kde X je označení jednotky CD-ROM). 3. Vyberte název souboru s příponou EXE (například Název_souboru.exe). 4. Klepněte na tlačítko OK. jednotky je písmeno abecedy, pomocí něhož počítač ✎ Označení identifikuje jednotku. Chcete-li zobrazit označení jednotky CD-ROM, poklepejte na ploše na ikonu Tento počítač.
Odpověď na výzvu aplikace Acrobat Reader Adobe Acrobat Reader je aplikace zobrazující dokumentaci k počítači na obrazovce. Jestliže se při otevření disku CD-ROM Knihovna dokumentace na obrazovce zobrazí zprávy týkající se aplikace Acrobat Reader, proveďte následující kroky:
2–6
■
Zvolte instalaci aplikace Acrobat Reader.
■
Potvrďte souhlas s licenční smlouvou aplikace Acrobat Reader.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 7 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Práce s diskem CD-ROM Knihovna dokumentace V této části je popsán způsob výběru příručky a vyhledání konkrétního tématu v příručce. Informace o použití symbolů, stylů textu a cest v dokumentaci naleznete v úvodu této příručky v části Práce s příručkou.
Výběr příručky Témata
Příručka
■
Použití externích hardwarových funkcí popsaných v této příručce zde: kapitole 4 – Popis externího hardwaru,
Příručka k hardwaru
■
Napájení notebooku z jednotky bateriových zdrojů
■
Inovace paměti
■
Technické údaje k napájení a prostředí
■
Přehrávání, vytváření nebo kopírování disků CD-ROM a DVD-ROM
■
Použití úsporného režimu a režimu spánku a výběr předvoleb napájení
■
Použití funkcí zabezpečení (například hesel) k ochraně před neoprávněným přístupem k počítači
■
Aktualizace nebo obnovení softwaru společnosti Compaq
■
Použití nástrojů MultiBoot, Compaq Diagnostics a Computer Setup
■
Práce s modemem
■
Práce s připojením k síti
■
Použití příkazů AT modemu
■
Získání přístupu k sadám příkazů počítače
Příručka k softwaru
Modem a práce se sítí Příručka k příkazům modemu (pouze pro zkušené uživatele) pokračování na další stránce
Začínáme
2–7
272637-221_cz.book Page 8 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Začínáme pracovat s notebookem
Výběr příručky (Pokračování) Témata
Příručka
■
Péče o notebook a jednotky
■
Příprava notebooku pro přepravu
Údržba, přeprava a cestování
■
Cestování s notebookem (včetně letecké dopravy a cestování do zahraničí)
■
Samostatné řešení problémů s notebookem
■
Získání pomoci od společnosti Compaq
■
Schválení státních úřadů a bezpečnostní informace
■
Řešení problémů
Poznámky o předpisech Ochrana notebooku před statickou elektřinou a bezpečnosti
Vyhledání tématu v příručce Konkrétní informace v příručce lze vyhledat následujícím způsobem: ■
■
2–8
Použijte záložky nebo funkce pro hledání v aplikaci Acrobat Reader. ❏
Výběrem libovolného znaku plus (+) v levém podokně aplikace Acrobat Reader zobrazíte podnadpisy.
❏
Chcete-li rychle vyhledat téma, vyberte možnosti Edit (Úpravy) > Find (Najít) nebo Edit > Search (Hledat). Další informace o vyhledávání, navigaci a tisku témat aplikace Acrobat Reader získáte v nabídce Help (Nápověda).
Použijte rejstřík příručky. ❏
Rejstříky obsahují seznam konkrétních položek uvedených pod skupinovými nadpisy (například „indikátory“), které mohou být užitečné v případě, že neznáte název položky.
❏
Pomocí seznamů rejstříků je možné přejít na první stránku tématu. Další informace o tématu můžete najít na navazujících stránkách.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 1 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
3 Řešení problémů Chcete-li vyřešit určitý problém, postupujte následovně: 1. Přečtěte si informace uvedené v části „Rychlá řešení“ dále v této kapitole. 2. Vyhledejte informace v příručce Řešení potíží na disku CD-ROM Knihovna dokumentace. 3. Pokud problém přetrvává, vyhledejte informace v poslední části této kapitoly s názvem Kontaktování společnosti Compaq.
Začínáme
3–1
272637-221_cz.book Page 2 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Rychlá řešení Je počítač napájen? Pokud indikátor adaptéru střídavého proudu nesvítí a počítač nelze zapnout, je pravděpodobné, že napájení počítače není dostatečné. ■ Jestliže je notebook napájen z baterie nebo je připojen k jinému externímu zdroji napájení, než je elektrická zásuvka, připojte jej k elektrické zásuvce prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. ■
Ujistěte se, že je napájecí kabel a kabel adaptéru střídavého proudu pevně připojen.
■
Zapojením jiného elektrického zařízení do zásuvky ověřte, zda tato zásuvka poskytuje odpovídající napájení.
Svítí-li indikátor adaptéru střídavého proudu, je napájení notebooku dostatečné. se počítač zapne v případě, že je připojen k externímu ✎ Pokud zdroji napájení, a nezapne, jestliže je napájen z baterie, nabijte
jednotku bateriových zdrojů. Další informace o napájení přenosného počítače z baterie naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 3, „Jednotky bateriových zdrojů“, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Umístění indikátoru adaptéru střídavého proudu 3–2
Začínáme
272637-221_cz.book Page 3 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Je notebook zapnut? Nesvítí-li indikátor napájení a úsporného režimu 1, je pravděpodobné, že počítač není zapnut. Počítač zapnete krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. Pokud svítí indikátor napájení a úsporného režimu, je počítač zapnut.
Umístění indikátoru napájení a úsporného režimu a tlačítka napájení
Začínáme
3–3
272637-221_cz.book Page 4 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Je počítač v úsporném režimu nebo v režimu spánku? Úsporný režim a režim spánku jsou funkce úspory energie, které se mohou aktivovat v případě, že je počítač zapnutý, ale není používán. ■ Aktivací režimu spánku dojde k zhasnutí indikátoru napájení a úsporného režimu 1, uložení dat na jednotku pevného disku počítače a vypnutí počítače. Režim spánku ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. ■ Po aktivaci úsporného režimu začne indikátor napájení a úsporného režimu 1 blikat a v počítači dojde k uložení dat do paměti RAM (Random Access Memory) a smazání obrazovky. Úsporný režim ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. Další informace o úsporném režimu a režimu spánku naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 1, Řízení spotřeby, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Není notebook přehřátý? Během práce s počítačem je běžné, že je jeho povrch teplý na dotek. Jestliže teplota povrchu počítače dosáhne extrémně vysoké hodnoty, je pravděpodobné, že je počítač přehřátý z důvodu zablokování ventilačního otvoru. Přehřátí notebooku může způsobit, že přestane reagovat. Ventilační otvory jsou umístěny na zadním panelu a levé straně počítače. Máte-li podezření, že je problém způsoben přehřátím, nechejte počítač vychladnout na pokojovou teplotu. Potom postupujte následujícím způsobem:
3–4
■
S počítačem pracujte na pevném, nikoli měkkém povrchu. Ventilační otvor na spodní straně notebooku může být blokován dekou, polštářem nebo hrubou látkou.
■
Ujistěte se, že ventilační otvory na zadním panelu a levé straně počítače nejsou blokovány pevnými povrchy (například tiskárnou umístěnou v blízkosti počítače) ani tkaninami (například lůžkovinami nebo hrubou či uvolněnou látkou). Začínáme
272637-221_cz.book Page 5 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Přestal systém reagovat? Jestliže počítač přestane reagovat a nelze použít normální postupy vypnutí systému Windows, pokračujte takto: 1. Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete. 2. Klepněte na ikonu Vypnout počítač a na tlačítko Vypnout. 3. Pokud notebook nelze vypnout pomocí kombinace kláves ctrl+alt+delete, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu čtyř sekund. 4. Jestliže notebook nelze vypnout tlačítkem napájení, postupujte takto: a. Odpojte počítač od vnějšího zdroje napájení. b. Vyjměte jednotku bateriových zdrojů.
Funguje externí zařízení? Jestliže externí zařízení nefunguje očekávaným způsobem, postupujte takto: ■
Zapněte zařízení podle pokynů v dokumentaci k danému zařízení. Některá zařízení, například externí monitory, tiskárny a zařízení připojená k paralelnímu konektoru, je nutné zapnout dříve než notebook.
■
Ověřte následující:
■
Začínáme
❏
Všechna připojení zařízení jsou pevná.
❏
Je zajištěno elektrické napájení zařízení.
❏
Jsou nainstalovány správné ovladače zařízení.
Nainstalujte nejnovější systémovou paměť ROM. Další informace naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 3, „Aktualizace a obnovení softwaru“, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
3–5
272637-221_cz.book Page 6 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Používáte veškerou dostupnou dokumentaci? Přístup k aktuálním postupům práce s hardwarem a softwarem v počítači získáte následovně: ■
Informace o práci s diskem CD-ROM Knihovna dokumentace najdete v této příručce zde: kapitole 2 – „Začínáme pracovat s notebookem“. Tento disk CD-ROM poskytuje informace o hardwaru a softwaru společnosti Compaq a připojení nebo instalaci volitelných zařízení či softwaru.
■
Informace o operačním systému naleznete v nápovědě systému Windows. Přístup k nápovědě systému Windows získáte klepnutím na tlačítko Start > Nápověda. Pokud chcete vyhledat další informace, které jsou k dispozici pouze v omezeném počtu jazyků, navštivte webový server společnosti Microsoft na adrese: http://www.microsoft.com
■
3–6
Informace o použití konkrétní aplikace nebo nástroje naleznete v nápovědě většiny aplikací a nástrojů. Chcete-li získat přístup k těmto souborům nápovědy, spusťte příslušný software a klepněte na možnost Nápověda. Možnost Nápověda je obvykle tlačítko nebo položka nabídky s názvem Nápověda nebo je označena ikonou otazníku.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 7 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Funguje software nesprávně? Pokud software přestane reagovat nebo nepracuje správně: ■
Restartujte počítač.
■
Spusťte vyhledávání virů. Používáte-li přenosný počítač k přístupu k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou vyřadit operační systém, aplikace či nástroje z provozu nebo způsobit jejich nesprávnou funkci. Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Volitelný antivirový software lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Informace o spuštění vyhledávání virů naleznete v dokumentaci dodané s antivirovým softwarem.
■
Ä
Přeinstalujte software. ❏
Chcete-li přeinstalovat operační systém nebo aplikaci či nástroj společnosti Compaq, postupujte podle pokynů k diskům CD-ROM pro obnovení dodaným s přenosným počítačem. Další informace o discích CD-ROM pro obnovení naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 3, „Aktualizace a obnovení softwaru“, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
❏
Chcete-li přeinstalovat software, který nebyl do počítače předem zaveden nebo nainstalován, postupujte podle pokynů v dokumentaci dodané s příslušným softwarem.
UPOZORNĚNÍ: Pokud chcete předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů, přeinstalujte software pouze v případě, že je počítač připojen k externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. (Neobnovujte software v době, kdy je počítač napájen z baterie.) Během nové instalace dodržujte následující pokyny: ■ Neodpojujte počítač od externího zdroje napájení. ■ Nevypínejte počítač. ■ Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky.
Začínáme
3–7
272637-221_cz.book Page 8 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
Kontaktování společnosti Compaq Jestliže jste problém nevyřešili pomocí návrhů uvedených v této kapitole v části týkající se odstraňování potíží, bude pravděpodobně třeba se obrátit na společnost Compaq. ■
Je-li přenosný počítač připojen k Internetu, navštivte webový server společnosti Compaq. ❏
Jedná-li se o získání podpory pro domácnost, domácí kancelář nebo malou firmu, zadejte do pole adresy ve webovém prohlížeči následující text: http://www.compaq.com/consumersupport
Tato oblast webového serveru společnosti Compaq je k dispozici v angličtině na celém světě. V některých oblastech je dostupná i v jiných jazycích. ❏
Pokud chcete získat pouze anglickou verzi podpory pro komerční a obchodní oblast, navštivte webový server na adrese: http://www.compaq.com/support
■
Není-li přenosný počítač připojen k Internetu, vyhledejte v brožuře Světová telefonní čísla dodané s počítačem informace, které vám umožní obrátit se na pracovníka technické podpory nebo autorizovaného prodejce či poskytovatele služeb společnosti Compaq.
Příprava na volání technické podpory Chcete-li vyřešit problém co nejrychleji, připravte si před zavoláním informace o následujících položkách:
3–8
■
Příslušný notebook.
■
Informace o sériovém čísle a popisu modelu uvedené na štítku se sériovým číslem na spodní straně počítače.
■
Datum zakoupení uvedené na faktuře.
■
Podmínky, za jakých k problému došlo.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 9 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Řešení problémů
■
Zobrazená chybová hlášení.
■
Číslo verze operačního systému a registrační číslo. Číslo verze operačního systému a registrační číslo lze zobrazit následujícím způsobem: ❏
V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Výkon a údržba > Systém > karta Obecné.
■
Informace o značce a modelu volitelné tiskárny.
■
Zprávy všech testů spuštěných v programu Compaq Diagnostics. Informace o použití programu Compaq Diagnostics k získání údajů o konfiguraci nebo diagnostických informací naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 4, Nástroje Setup a Compaq Diagnostics, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Doručení počítače k poskytovateli služeb Kromě poskytnutí informací o položkách uvedených v seznamu v předchozí části „Příprava na volání technické podpory“, se ujistěte, zda jste ■
odstranili všechna hesla nebo
■
sdělili všechna hesla poskytovateli služeb.
Informace o použití hesel naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 2, Správa zabezpečení, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Začínáme
3–9
272637-221_cz.book Page 10 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
272637-221_cz.book Page 1 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
4 Popis externího hardwaru Součásti displeje
Součásti displeje
1 Uvolňovací
Slouží k otevření notebooku.
západka displeje
2 Modul MultiPort
Začínáme
Vstup pro jeden zvukový kanál. Slouží k připojení volitelného bezdrátového zařízení podporujícího sběrnici USB, například modul MultiPort pro technologii Bluetooth, modul MultiPort pro bezdrátovou místní síť LAN 802.11b a budoucí technologie pro bezdrátové připojení.
4–1
272637-221_cz.book Page 2 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti ukazovacího zařízení
Součásti ukazovacího zařízení
1
TouchPad
Slouží k pohybu kurzoru. Lze jej nastavit k provedení dalších funkcí myši, jako je posouvání, výběr či poklepání.*
2
Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad
Fungují stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši.
3
Tlačítko posouvání
Posunuje nahoru, dolů, doleva a doprava zobrazovanou oblast v oknech většiny aplikací a v okně prohlížeče sítě Internet.
*Informace o změnách funkcí ukazovacího zařízení naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 2, „Ukazovací zařízení a klávesnice“, v části Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
4–2
Začínáme
272637-221_cz.book Page 3 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti v horní části Indikátory napájení
Součásti v horní části: indikátory napájení
1
Indikátor adaptéru střídavého proudu
Svítí: Napájení střídavým proudem zajišťuje adaptér střídavého proudu.
2
Indikátor napájení a úsporného režimu
Svítí: Napájení je zapnuto. Bliká: Notebook je v úsporném režimu.
3
Indikátor stavu baterie
Svítí: Jednotka bateriových zdrojů se nabíjí. Bliká: Baterie je vybitá.
Začínáme
4–3
272637-221_cz.book Page 4 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Indikátory klávesnice a jednotky
Součásti v horní části: indikátory klávesnice a jednotky
1
Indikátor Num Lock
Svítí: Funkce Num Lock nebo interní numerická klávesnice je zapnutá.*
2
Indikátor Caps Lock
Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá.
3
Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics)
Svítí: Pracuje se s jednotkou pevného disku, jednotkou CD-ROM nebo DVD.
*Další informace o používání funkce Num Lock a interní nebo externí číselné klávesnici naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 2, „Ukazovací zařízení a klávesnice“, v části „Číselná klávesnice“ na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
4–4
Začínáme
272637-221_cz.book Page 5 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Ovládací prvky napájení a hlasitosti
Součásti v horní části: ovládací prvky napájení a hlasitosti
1 Tlačítko napájení*
2 Tlačítka hlasitosti (2)
3 Vypínač
Podle stavu počítače provedete následující akce: Počítač je vypnutý – krátkým stisknutím počítač zapnete. ■ Počítač je zapnutý – krátkým stisknutím aktivujete režim spánku. ■ Počítač je v úsporném režimu – krátkým stisknutím ukončíte úsporný režim. ■ Počítač je v režimu spánku – krátkým stisknutím ukončíte režim spánku. Jestliže systém nereaguje a nelze použít standardní postupy vypnutí systému Windows, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu čtyř sekund. ■
Nastaví, ztlumí nebo obnoví hlasitost systému. Chcete-li zvuk ztlumit nebo obnovit, stiskněte obě tlačítka hlasitosti současně. Při zavření zapnutého notebooku vypne displej.
displeje* *V této tabulce je popsáno výchozí nastavení. Informace o změnách funkce tlačítka napájení, vypínače displeje nebo klávesové zkratky Fn+F3 naleznete v Příručce k softwaru v kapitole 1, „Řízení spotřeby“, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Začínáme
4–5
272637-221_cz.book Page 6 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Tlačítka a klávesy Easy Access
Součásti v horní části: tlačítka a klávesy Easy Access
1 Tlačítka Easy Access (4)
Umožňují rychlý přístup k cílům v Internetu či v síti nebo k softwarovým aplikacím či datovým souborům na jednotce. Ikony na jednotlivých tlačítcích označují výchozí cíl. Tlačítka lze nastavit pro přístup k jiným cílům.
2 Klávesy s logem
Zobrazí nabídku Start systému Windows.
společnosti Microsoft (2)
3 Aplikační klávesa
4–6
Zobrazí místní nabídku položky, na které je umístěn ukazatel.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 7 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice
Součásti v horní části: funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice
1 Funkční klávesy (12) Slouží k provedení systémových úloh nebo úloh jednotlivých aplikací. Jestliže například v systému Windows a mnoha aplikacích stisknete klávesu F1, zobrazí se soubory nápovědy. V kombinaci s klávesou Fn mohou funkční klávesy F2 až F4 a F7 až F12 vytvořit klávesové zkratky, pomocí nichž lze provádět další úlohy.*
2 Klávesa Fn
V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění systémových úloh. Stisknutím klávesové zkratky Fn+F7 například snížíte jas obrazovky, zatímco stisknutím klávesové zkratky Fn+F8 jas obrazovky zvýšíte.
3 Klávesy numerické
Lze je používat stejně jako klávesy externí numerické klávesnice.
klávesnice (15)*
*Další informace o používání klávesových zkratek nebo kláves číselné klávesnice naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 2, „Ukazovací zařízení a klávesnice“, na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Začínáme
4–7
272637-221_cz.book Page 8 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti na předním panelu
Součásti na předním panelu Stereofonní reproduktory (2)
4–8
Vytváří stereofonní zvuk.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 9 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti na zadním panelu Konektory
Součásti na zadním panelu: konektory
1
Konektor napájení střídavým proudem
Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
2
KonektoryUSB (2)
Slouží k připojení volitelných zařízení USB.
3
Konektor pro připojení externího monitoru
Slouží k připojení volitelného externího monitoru nebo zpětného projektoru.
4
Konektor pro klávesnici nebo myš
Slouží k připojení volitelné klávesnice nebo myši typu PS/2.
5
Paralelní konektor
Slouží k připojení volitelného paralelní zařízení, jako je například tiskárna.
Začínáme
4–9
272637-221_cz.book Page 10 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Ventilační otvory a zásuvky
Součásti na zadním panelu: ventilační otvory a zásuvky
1 Zásuvka pro mikrofon
2 Zásuvka pro výstupní zvukový signál
Slouží k připojení volitelného mikrofonu s jediným zvukovým kanálem. Slouží k připojení volitelných sluchátek, sluchátek s mikrofonem nebo stereofonních reproduktorů se samostatným napájením. Umožňuje také propojení zvukových funkcí se zařízením pro přehrávání zvuku a obrazu, jako je televize či videorekordér.
3 Ventilační otvory Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení pro ventilátor (2)
vnitřních součástí. Chcete-li zabránit přehřátí, neblokujte ventilační otvory. Proudění vzduchu by neměly bránit ani pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty.
Ä
4 Výstupní zásuvka Slouží k připojení volitelného zařízení typu S-video, typuS-video
5 Síťová zásuvka RJ-45
6 Telefonní
jako je televize, videorekordér či videokamera. Slouží k připojení síťového kabelu. Síťový kabel je dodáván s vybranými modely. Slouží k připojení kabelu modemu.
zásuvka RJ-11 4–10
Začínáme
272637-221_cz.book Page 11 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti na levé straně
Součásti na levé straně
1
Slot pro bezpečnostní kabel
Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači.
2
Ventilátor (1 ze 3)
Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních komponent. Chcete-li zabránit přehřátí, Äventilátory neblokujte. Proudění vzduchu by neměly bránit ani pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty.
3
Tlačítko pro vysunutí karty PC
Vysune volitelnou kartu PC z příslušného slotu.
4
Slot karty PC
Podporuje volitelnou 32bitovou kartu CardBus Type I nebo II nebo 16bitovou kartu PC.
5
Disketová jednotka
Slot pro standardní 3,5palcovou disketu.
Začínáme
4–11
272637-221_cz.book Page 12 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti na pravé straně
Součásti na pravé straně
4–12
1 Pozice pro baterie
Je v něm uložena jednotka bateriových zdrojů.
2 Pozice optické jednotky
Je určena pro jednotku CD-ROM, CD-RW, DVD nebo DVD/CD-RW.
3 Infračervený port
Slouží k zajištění bezdrátové komunikace mezi přenosným počítačem a volitelným zařízením kompatibilním se standardem IrDA.
4 Konektor 1394
Slouží k připojení volitelného zařízení typu 1394.
Začínáme
272637-221_cz.book Page 13 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Součásti na spodní straně Pozice paměti a zařízení Mini PCI
Součásti na spodní straně: pozice paměti a zařízení Mini PCI
1 Pozice zařízení Mini PCI (rozhraní počítače)
2 Pozice pro paměť
Začínáme
Podporuje volitelnou desku zařízení Mini PCI, jako je modemová deska. (Modemová deska je dodávána pouze s některými modely notebooků.) Obsahuje 2 paměťové sloty pro paměťové desky kompatibilní se standardem PC 2100. V dodaném počítači může pozice paměti obsahovat jednu nebo dvě paměťové desky.
4–13
272637-221_cz.book Page 14 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Štítky
Součásti na spodní straně: štítky
1 Štítek systému*
Obsahuje informace o předpisech týkající se počítače.
2 Štítek s Certifikátem
Obsahuje číslo Product Key. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem.
pravosti společnosti Microsoft*
3 Štítek agentury se schváleními pro modul MultiPort* (pouze modely dodávané se zařízením pro bezdrátový přenos)
4 Sériové číslo*
Obsahuje seznam zemí, ve kterých bylo schváleno použití daného zařízení pro bezdrátový přenos. Tyto informace mohou být nezbytné, pokud zařízení pro bezdrátový přenos používáte na cestách. Slouží k identifikaci přenosného počítače. Toto číslo budete potřebovat při kontaktu se střediskem podpory zákazníků společnosti Compaq nebo při stahování softwaru z webového serveru společnosti Compaq.
*Vzhled a umístění štítků se u různých modelů liší.
4–14
Začínáme
272637-221_cz.book Page 15 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Další standardní součásti Součásti dodávané s přenosným počítačem se liší v závislosti na zeměpisné oblasti a objednané konfiguraci hardwaru. Na následujících obrázcích a v tabulkách jsou popsány standardní externí součásti dodávané s většinou modelů přenosných počítačů.
Dokumentace a disky CD-ROM pro obnovení
Další standardní součásti: dokumentace a disky CD-ROM pro obnovení
1
Disk CD-ROM Knihovna dokumentace
Obsahuje následující příručky: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2
Začínáme
Disky CD-ROM pro obnovení
Příručka k hardwaru Příručka k softwaru Modem a práce se sítí Příručka k příkazům modemu (pouze pro zkušené uživatele) Údržba, přeprava a cestování Řešení problémů Poznámky o předpisech a bezpečnosti
Obsahují software předem nainstalovaný v přenosném počítači. Počet disků se liší podle modelu.
4–15
272637-221_cz.book Page 16 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Šňůry a kabely
Další standardní součásti: šňůry a kabely
1 Napájecí kabel*
Je určen k připojení adaptéru střídavého proudu do zásuvky střídavého proudu.
2 Kabel modemu
Slouží k připojení modemu k telefonní zásuvce RJ-11 nebo k adaptéru modemu používanému v dané zemi. modemu má na obou ✎ Kabel koncích šestikolíkový telefonní konektor RJ-11.
3 Síťový kabel (pouze u vybraných modelů)
Slouží k zapojení notebooku do zásuvky sítě Ethernet. kabel má na obou ✎ Síťový koncích osmikolíkový síťový konektor RJ-45.
*Vzhled napájecích kabelů se může v jednotlivých oblastech lišit.
4–16
Začínáme
272637-221_cz.book Page 17 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Popis externího hardwaru
Adaptéry a příslušenství
Další standardní součásti: adaptéry a příslušenství
1 Adaptér střídavého proudu*
Převádí střídavý proud na stejnosměrný.
2 Adaptér modemu používaný
Slouží k připojení kabelu modemu v dané zemi (dodávaný podle k telefonní zásuvce jiné než RJ-11. požadavků jednotlivých oblastí)
3 Adaptér zásuvky pro Japonsko (pouze Japonsko)
Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu do 2kolíkové elektrické zásuvky.
*Vzhled adaptérů střídavého proudu se může v jednotlivých oblastech lišit.
Začínáme
4–17
272637-221_cz.book Page 18 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
272637-221_cz.book Page 1 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík A Acrobat Reader instalace 2–6 použití 2–8 adaptér připojení notebooku ke zdroji střídavého proudu 1–3 pro modem 4–17 pro napájecí kabel se střídavým proudem; Viz adaptér střídavého proudu pro připojení adaptéru střídavého proudu do elektrické zásuvky (pouze Japonsko) 4–17 adaptér modemu používaný v dané zemi 4–17 adaptér střídavého proudu indikátor 1–3, 4–3 kabel 1–3 konektor 4–9 řešení problémů 3–2 připojení notebooku k vnějšímu zdroji napájení 1–3 popis 4–17 adaptér zásuvky pro Japonsko 4–17 aplikace; Viz software aplikační klávesa 4–6
Začínáme
aplikační klávesa systému Windows 4–6 automatické spouštění 2–6
B bouřka, bezpečnostní problémy 1–7 brožura Světová telefonní čísla 3–8
C Caps Lock, indikátor 4–4 CD-ROM, disky instalace softwaru 2–3 pro obnovení 3–7 zobrazení obsahu 2–6 cestování s notebookem štítek agentury se schváleními pro modul MultiPort 4–14 příručka Údržba, přeprava a cestování 2–8, 4–15
Č čas, nastavení 2–1 čísla číslo Product Key 4–14 sériové 4–14 číslo Product Key 4–14 číslo Product Key operačního systému 4–14
Rejstřík–1
272637-221_cz.book Page 2 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík
D datum, nastavení 2–1 disk CD-ROM Knihovna dokumentace 4–15 výběr příručky 2–7 vyhledávání informací v příručce 2–8 zobrazení obsahu 2–6 disky CD-ROM pro obnovení 3–7, 4–15 displej, interní otevření 1–4 uvolňovací západka 1–4, 4–1 vypínač 4–5 zavření 4–5
F FCC (Federal Communications Commision) 1–7 formáty měny, nastavení 2–1 funkční klávesy (F1, F2 atd.) 4–7
H hesla 3–9
I indikátor adaptér střídavého proudu 1–3, 4–3 baterie 4–3 Caps Lock 4–4 napájení a úsporný režim 4–3 Num Lock 4–4
Rejstřík–2
indikátor baterie 4–3 indikátor jednotky IDE 4–4 indikátor napájení/úsporného režimu 4–3 řešení problémů 3–3 indikátor pevného disku 4–4 informace o předpisech štítek agentury se schváleními pro modul MultiPort 4–14 štítek systému 4–14 označení třídy B (FCC) 4–15 příručka Poznámky o předpisech a bezpečnosti 2–8 infračervený port 4–12
J jazyk výběr klávesnice 2–1 volba během instalace 1–6 jazyk klávesnice 2–1 jednotka CD-ROM (volitelná) indikátor jednotky IDE 4–4 vložení disku CD 2–5 jednotka DVD (volitelná), indikátor jednotky 4–4 jednotky označení 2–6 vkládání a vyjímání při instalaci softwaru 1–6
Začínáme
272637-221_cz.book Page 3 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík
K kabel adaptér střídavého proudu 1–3 modem 4–16 modem nebo síť 4–16 napájecí kabel 4–9 ochrana před napěťovými špičkami 1–7 síť 4–16 kabel, napájecí ochrana před napěťovými špičkami 1–7 řešení problémů 3–2 připojení 1–3 popis 4–16 Viz také kabel klávesy aplikace systému Windows 4–6 funkční (F1, F2 atd.) 4–7 logo společnosti Microsoft 4–6 Viz také západka, uvolnění displeje; tlačítko napájení; vypínač, displej klávesy s logem společnosti Microsoft 4–6 konektor externího monitoru 4–9 konektor napájení stejnosměrným proudem 1–3 konektor napájení střídavým proudem 4–9 konektor napájení, stejnosměrný proud 1–3
Začínáme
konektor projektoru 4–9 konektor PS/2 4–9 konektor zpětného projektoru 4–9 konektory externí monitor 4–9 klávesnice 4–9 myš 4–9 paralelní 4–9 PS/2 4–9 stejnosměrný proud 1–3 střídavý proud 1–3, 4–9 USB 4–9 zpětný projektor 4–9
L licenční smlouva s koncovým uživatelem 1–6
M místní nastavení 2–1 modem kabel 4–16 ochrana před napěťovými špičkami 1–7 Příručka k příkazům modemu (pouze pro zkušené uživatele) 2–7, 4–15 příručka Modem a práce se sítí 2–7, 4–15 používaný v dané zemi, adaptér 4–17 monitor, externí (volitelný), konektor 4–9
Rejstřík–3
272637-221_cz.book Page 4 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík
N napájecí kabel ochrana před napěťovými špičkami 1–7 řešení problémů 3–2 připojení 1–3 popis 4–16 Viz také kabel napájení z baterie 1–7 napěťové špičky 1–7 nástroje společnosti Compaq instalace 2–4 nová instalace 2–4 Viz také software zobrazení popisů 2–4 nástroje, Compaq; Viz nástroje společnosti Compaq notebook otevření 1–4 připojení k vnějšímu zdroji napájení 1–3 zapnutí 1–5 Num Lock, indikátor 4–4
O ochrana před napěťovými špičkami 1–7 řešení problémů kontaktování společnosti Compaq 3–8 počítačové viry 3–7 problémy s externími zařízeními 3–5
Rejstřík–4
problémy s napájením 3–2 problémy s přehřátím 3–4 problémy s režimem spánku nebo úsporným režimem 3–4 problémy s reagováním 3–5 problémy se softwarem 3–7 rychlá řešení 3–2 otevření notebooku 1–4
P paralelní konektor 4–9 podpora zákazníků dokumentace k notebooku 2–8 kontaktování společnosti Compaq 3–8 řešení problémů 3–1 otevření souborů nápovědy aplikací 3–6 otevření souborů nápovědy systému Windows 3–6 podpora zákazníků společnosti Compaq dokumentace k notebooku 2–8 kontaktování společnosti Compaq 3–8 řešení problémů 3–1 Příručka k hardwaru 2–7 Příručka k softwaru 4–15 příručka Řešení problémů 2–8, 4–15 příručka Údržba, přeprava a cestování 2–8, 4–15
Začínáme
272637-221_cz.book Page 5 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík
popis součástí displej 4–1 horní 4–3 levá strana 4–11 přední část 4–8 položky v krabici 4–15 pravá strana 4–12 ukazovací zařízení (TouchPad) 4–2 zadní panel 4–9 port, infračervený 4–12 Viz také konektory; zásuvka
R RAM (Random Access Memory), paměť 3–4 režim spánku aktivace 4–5 popis 3–4 ukončení 3–4 resetování (nouzové vypnutí) 4–5 rozlišení obrazovky, nastavení 2–1 rozlišení, nastavení obrazovky 2–1
S sériové číslo 4–14 Setup Compaq Software, ikona 2–3 síť kabel 4–16 ochrana před napěťovými špičkami 1–7 příručka Modem a práce se sítí 4–15 RJ-45, zásuvka 4–10
Začínáme
síťová zásuvka RJ-45 popis 4–10 síťový kabel 4–16 software Acrobat Reader 2–6 antivirový 2–2 instalace, volitelný 2–3 místní nastavení 2–1 možnosti nastavení rozlišení obrazovky 2–1 nainstalování 1–6 nová instalace 3–7 otevření souborů nápovědy 3–6 Windows, číslo Product Key 4–14 software; Viz také nástroje společnosti Compaq systém, zamknutí 4–5
Š štítek Certifikát pravosti 4–14 schválení agentury pro modul MultiPort 4–14 sériové číslo 4–14 systém 4–14 štítek agentury se schváleními pro modul MultiPort 4–14 štítek systému 4–14
Rejstřík–5
272637-221_cz.book Page 6 Friday, May 10, 2002 8:48 AM
Rejstřík
T technická podpora dokumentace k notebooku 2–8 kontaktování společnosti Compaq 3–8 řešení problémů 3–1 otevření souborů nápovědy aplikací 3–6 otevření souborů nápovědy systému Windows 3–6 telefonní čísla, společnost Compaq 3–8 telefonní zásuvka (RJ-11) kabel modemu 4–16 popis 4–10 telefonní zásuvka RJ-11 kabel modemu 4–16 popis 4–10 tlačítko napájení 4–5 tlačítko, napájení 4–5
U USB konektory 4–9 úsporný režim indikátor napájení/úsporného režimu 4–3 popis 3–4 ukončení 3–4, 4–5
V výstupní zásuvka typu S-video 4–10 ventilační otvory řešení problémů 3–4 zadní panel 4–10 viry, počítač ochrana 2–2 řešení problémů 3–7
Rejstřík–6
vypínač, displej 4–5 vypnutí notebooku nouzové postupy 3–5 standardní postupy 1–6 vypnutí, systém Windows 1–6
W webový server Compaq 3–8 společnost Microsoft 3–6 webový server společnosti Compaq 3–8 Windows místní nastavení 2–1 možnosti nastavení rozlišení obrazovky 2–1 postupy vypnutí 1–6 soubory nápovědy 3–6
Z zamknutí systému 4–5 západka, uvolnění displeje 1–4, 4–1 zapnutí notebooku řešení problémů 3–2 standardní postup 1–5 zásuvka mikrofon 4–10 síť RJ-45 4–10 S-video, výstup 4–10 telefonní zásuvka (RJ-11) 4–10 výstup zvuku 4–10 Viz také konektory; infračervený port zásuvka pro mikrofon 4–10 zásuvka pro výstupní zvukový signál 4–10 zatuhnutí, systém 4–5
Začínáme