LÁTÓ ANNA
Zadik és utódai I. Részletek egy szubjektív monográfiából
A mai K o m a n d ó t ó l öt kilométerre, a Zathureczky nevéről G y u l á n a k keresz telt t e l e p e n é p ü l t fel az ő s e r d ő k e l l ő s k ö z e p é n az első g y á r , a h a t k e r e t e s , n é g y körfűrészes József gőzfűrész. 1888. o k t ó b e r . S z e l e s , h i d e g idő. M á r k é s z ü l ő d i k az első h a v a z á s , é r z ő d i k a h ó szaga a h e g y e k tetején. H o r n D á v i d utolsó, r ö v i d szemleútra indul. Talapzatukon á l l n a k a gatterek, ő s m a m m u t k é n t p i h e n a g ő z g é p . T ö l t i k a k a z á n o k a t . S í p s z ó . K e t t é h a s a d az e r d ő k c s ö n d j e . A z a régi c s ö n d s o h a t ö b b é n e m tér vissza a h e g y e k k ö z é , z a k a t o l n i f o g n a k a g é p e k , télen és n y á r o n , é j j e l és n a p p a l , és m i n d e n r e g gel dudál a gyár. E z e n a n e v e z e t e s o k t ó b e r i n a p o n g y u l l a d t ki a f é n y a t e l e p e n . V i l l a n y f é n y . V i l á g o s s á g árasztotta el a gyárat, a r ö n k t e r e t , a d e s z k a p l a t z o t , a h i v a t a l n o k o k s v á j c i stílusú kis faházait, a m u n k á s o k b a r a k k j a i t . Óriási e s e m é n y v o l t , v i s s z h a n g z o t t t ő l e a k ö r n y é k ; B r a s s ó b a n m é g g á z z a l v i l á g í t o t t á k az utcákat, a h á z a k b a n petróleumlámpa, gyertya v a g y mécs fénye mellett szűkösködtek — fenn a he g y e k t e n y e r é n , e g y u g r á s n y i r a az égtől, f é n y á r b a n úszott a v i l á g . G y u l á n az e m b e r k i l o p t a isten k e z é b ő l a m e n n y e i v i l á g o s s á g o t . A z első i s k o l a 1889-ben létesült G y u l a f a l v á n . H o r n D á v i d alapította, b ü s z k e v o l t rá, h o g y v á l l a l a t á n a k m a g á n i s k o l á j a v a n . N e g y v e n g y e r e k e t tanított B a r t h a K á r o l y , az első tanító, a k i n e k fizetése é v i ötszáz f o r i n t , lakás, fűtés és „ v i l l á m világítás". H á r o m s z é k v á r m e g y e e m l é k k ö n y v e így jegyezte föl a n a g y eseményt. A t ő k é n e k t ö r v é n y e v a n . És H o r n D á v i d érti a p a r a n c s á t . A z é p í t k e z é s m e g szállottja. K é t é v s e m telik b e l é , f e l é p ü l a m á s o d i k , a k o m a n d ó i g y á r . L u k s z E m i l , a t e l e p első m é r n ö k e , a siklót t e r v e z i . A g ő z g é p h a n g j a , az ú j , i z g a t ó z e n e kíséri H o r n m i n d e n g o n d o l a t á t . C s a p o n g ó k é p z e l e t ű e m b e r , d e a t é n y e k r ő l s e m f e l e d k e z i k m e g : a k o m a n d ó i fa k i t ű n ő m i n ő s é g ű , a b r a s s ó i p i a c o n s z é t k a p k o d j á k , B u d a p e s t is é r d e k l ő d i k iránta, s m i k o r az első v a g o n fát elkíséri Pestre, a f a k e reskedők valósággal megrohanják. A k ö p c ö s , k e m é n y k ö t é s ű k i s H o r n m e g ü n n e p l i az első sikert. B ő k e z ű e n a d a kozik. Alapítványokkal fémjelzi a nevét. Támogatja a m e g y e i közkórházat, a sepsi szentgyörgyi fiúárvaházat, alaposan m e g e m e l i tekintélyét a m e g y e i urak körében. És m e g k ö n n y í t i h i v a t a l o s ü g y e i intézését. Nem, a sikerek m á m o r í t ó óráiban sem feledkezik m e g a hétköznapok szoron g a t ó t é n y e i r ő l . M á r 1890-ben á l l a n d ó l a k h e l y ű c s e n d ő r s é g létesítését kéri, K o m a n d ó k ö z p o n t t a l . K é r é s é t — l e v é l t á r i a d a t o k szerint — í g y i n d o k o l j a : e z e r ezerötszáz munkás fordul m e g K o m a n d ó n , különböző nemzetiségű munkások, „ b é r f i z e t é s k o r n a g y a n y u g t a l a n s á g " . V a l ó b a n , m e r t H o r n n e m fizeti ki p o n t o s a n a bérüket. A k a d é k o s k o d i k a b a n k , m á r n e m f o l y ó s í t j a s i m á n a hiteleket. H o r n ú j a b b k ö l c s ö n ö k u t á n l o h o l , B r a s s ó b a , B u d a p e s t r e , m u t o g a t j a a k é s z ü l ő s i k l ó tervét, az új v a s ú t v o n a l a k f é n y k é p e i t , a k i t e r m e l t d e s z k a m e n n y i s é g é r ő l és m i n ő s é g é r ő l s z ó l ó k i m u t a t á s o k a t — d e k e v é s sikerrel. A b a n k o k s z o r o s a b b r a h ú z z á k n y a k a k ö r ü l a kötelet. K o m a n d ó n p e d i g n ő a n y u g t a l a n s á g . A m u n k á s o k isznak, b i c s k á z n a k . U g y a n e b b e n az i d ő b e n f o l y i k Z á g o n b a n az a r á n y o s í t á s (a k ö z ö s t e r ü l e t e k felosztásáról i n t é z k e d ő 1871. é v i t ö r v é n y v é g r e h a j t á s a ; s o k a k a t f á j d a l m a s a n érintett, m i v e l a s z é k e l y e k f ö l d v a g y o n á n a k k ö z e l f e l e k ö z b i r t o k b ó l állt). A p a n a m á z á s , a n y i l v á n v a l ó i g a z s á g t a l a n s á g o k v é r i g izgatják a f a l v a k lakosságát. A h a n g u l a t a n n y i r a f e szült, h o g y — m i n t P e t h ő G y u l a b e a d v á n y á b a n o l v a s h a t ó — az arányosításban ü g y k ö d ő , e r d ő m é r ő f ő m é r n ö k az életét is félti. A z alispáni h i v a t a l Z á g o n b a n sür g ő s e n c s e n d ő r ő r s ö t létesít, és utasítja az ő r m e s t e r t , h o g y v a s á r n a p o n k é n t k é t - h á r o m c s e n d ő r b ő l á l l ó j á r ő r K o m a n d ó n l e n g e s s e a kakastollait. A k a r h a t a l o m azonban n e m o l d j a m e g H o r n D á v i d é g e t ő k é r d é s é t . K é p z e l e t é h e z m é r t e n kicsi t ő k é j e menthetetlenül kimerül.
A Groedel család szerencséjét országos szerencsétlenség alapozta meg. A f i a t a l e m b e r szikár, m a g a s v o l t , v á l l a kissé előreesett. O k o s , e l e v e n b a r n a s z e m m e l nézett szét a v i l á g b a n , és i d ő n k é n t m e g s i m o g a t t a g y é r s z á l ú szakállát. A n e v e G r o e d e l Z a d i k . S z e g é n y s o r s ú m e s t e r e m b e r , aki v á l l á n kis b a t y u v a l e l i n dult M á r a m a r o s b ó l , és k i k ö t ö t t N é m e t o r s z á g b a n . A s z e r e n c s é s e k k ö z é t a r t o z o t t , n e m k a l l ó d o t t el, n é h á n y é v m ú l v a m i n t t e k i n t é l y e s ü z l e t e m b e r , z s a k e t t b e n , s z ü r k e c i l i n d e r r e l tért v i s s z a s z ü l ő f ö l d j é r e . B a j o r o r s z á g b a n f i g y e l t fel az új i d ő k szavára, lelki s z e m e i előtt m e g j e l e n t e k a K á r p á t o k lejtői, m e g é r t e t t e és m e g é r e z t e , h o g y színarany borítja azokat a vad hegyeket. A k i e g y e z é s utáni é v t i z e d e k b e n e l é g g é s t a b i l n a k látszott a p o l i t i k a i h e l y z e t a h h o z , h o g y v é g r e b e f e k t e s s e n e k a n a g y o n is r á s z o r u l ó g a z d a s á g i é l e t b e : m e g m o z d u l t a b e l - és k ü l f ö l d i t ő k e . L e g n e h é z k e s e b b m a g a az á l l a m v o l t , k é s ő n és csak í m m e l - á m m a l fogott hozzá — esetünkben — a fakitermeléshez. Pedig a k i n c s t á r n a k óriási k i t e r j e d é s ű , r e m e k s z é p e r d e i k í n á l k o z t a k a kihasználásra, de a kincstári u r a k a t n e m é r d e k e l t e az ipar, m é g k e v é s b é a k e r e s k e d e l e m , és a h o l v é g r e m u n k á h o z f o g t a k , ott is t ö b b e t l o p t a k , m i n t d o l g o z t a k . A z á l l a m é v r ő l é v r e ráfizetett v á l l a l k o z á s a i r a . E k k o r j e l e n t k e z e t t G r o e d e l Z a d i k ü z l e t e m b e r , h o g y szí v e s e n m e g v e n n é a k i n c s t á r t ó l a v i s ó i f ű r é s z t e l e p e t s a k i d ö n t ö t t , f e l d o l g o z o t t fát, cakkpakk. „ A z i l y e n v á l l a l a t o k b ó l a z s i d ó k , ha a m e g s z a b o t t f e l t é t e l e k n e k k ü l ö n b e n megfelelnek, csupán vallásuk miatt ezentúl kirekeszthetők ne legyenek" — m o n d t a a l i b e r a l i z á l ó d ó M a g y a r o r s z á g új t ö r v é n y k e z é s e . ( A M á r a m a r o s , U n g és L i p t ó m e g y e kincstári e r d ő s é g e i r ő l k é s z ü l t J e l e n t é s b ő l . K é s z í t e t t e D i v a l d A d o l f , L ó n y a y M e n y h é r t m.kir. p é n z ü g y m i n i s z t e r m e g b í z á s á b ó l . ) G r o e d e l Z a d i k o t n e m is r e kesztették ki, e l l e n k e z ő l e g , ö r ü l t e k a j á n l a t á n a k , h o g y v é g r e v a l a k i l e v e s z i v á l l u k r ó l a terhet, s m é g fizet is érte. Igaz, n e m sokat. V i l á g p i a c i á r a k h o z v i s z o n y í t v a o l c s ó n j u t o t t a k i t ű n ő m i n ő s é g ű f á h o z . A z á l l a m e g y e t l e n k i k ö t é s s e l a d t a el ü z e m é t és fáját, s e z z e l e g y b e n m e g t e r e m t e t t e az e r k ö l c s i a l a p o t j a v a i e l h e r d á l á s á h o z : az új t u l a j d o n o s n a k d o l g o z t a t n i a k e l l , h o g y k e n y é r h e z juttassa a n y o m o r g ó visói munkásokat. A fát c s a k n e m i n g y e n k a p t a u g y a n , d e arra n e m számított G r o e d e l — m i v e l n e m értett a f a k i t e r m e l é s h e z — , h o g y m i r e a r ö n k f á b ó l d e s z k a lesz, v e v ő t talál r á és leszállítja, m é g é p p e n e l é g sokat kóstál. A „ G r o e d e l T e s t v é r e k b a j o r f a k e r e s k e d ő c é g " ( í g y n e v e z t e el Z a d i k a h á r o m fia j a v á r a alapított v á l l a l a t o t ) v e s z e d e l m e s e n k ö z e l e d e t t az a n y a g i b u k á s h o z . És e k k o r m o s o l y g o t t r á j u k a s z e r e n c s e : 1879-ben á r v í z sújtotta S z e g e d e t . Ő f e l s é g e I. F e r e n c József, a m i n t a h u l l á m o k elcsitultak, m e g j e l e n t a p u s z t u l á s s z í n h e l y é n , b u z d í t ó b e s z é d e t tartott, f e l s é g e s ajkáról e l h a n g z o t t a s z á l l ó i g é v é v á l t mondat: „ S z e g e d n e m v o l t , h a n e m lesz!" ( N é m e t e s kiejtéssel.) G r o e d e l Z a d i k , újsütetű f ű r é s z t u l a j d o n o s és f a k e r e s k e d ő , l e l k e s e n m a g á é v á tette a császári é s k i r á l y i p a r a n c s o t . A z o n n a l j e l e n t k e z e t t : h a l a d é k t a l a n u l telje síteni tudja a felség akaratát, a l e g j o b b m i n ő s é g ű é p ü l e t f á v a l szolgálhat, e g y e n e s e n Szegedre viheti. A z á l l a m i s z e r v e k j ó l i s m e r t é k G r o e d e l ü z e m é t és faraktárát, n e m h i á b a t ő l ü k v e t t e p o t o m p é n z é r t . M o s t G r o e d e l , a k e r e s l e t hirtelen n ö v e k e d é s é t k i h a s z n á l v a , m é r e g d r á g á n a d t a el a v o l t t u l a j d o n o s áruját — a v o l t t u l a j d o n o s n a k . P e r s z e , g a v a l l é r o s a n „ m e g k e n i " az illetékeseket, m i n d e n k i t , a k i n e k szava l e h e t az üzlet k ö t é s n é l , v é g ü l k ü l ö n l e g e s g o n d o t f o r d í t az á t v e v ő k r e és a b e m é r ő k r e is. N e p a naszkodjanak, dolgozzanak virágos kedvvel. A nagy üzletekből kinek-kinek jelentő sége, s z e r e p e szerint c s u r r a n - c s e p p e n . G r o e d e l k é s z l e t e a Tisza r a h ó - v i s ó i p a r t s z a k a s z á n h a l m o z ó d o t t fel. Ú r i s t e n , m i c s o d a s z e r e n c s e ! A m e g á r a d t T i s z á n a z o n n a l ú t n a k i n d í t h a t t á k az első szállít m á n y o k a t . H e v e n y é s z e t t t u t a j o k o n , m i n d e n f é l e k ö l c s ö n k é r t és ö s s z e c s a p o t t v í z i j á r m ű v ö n és s z a b a d j á r a e r e s z t v e is z ú d u l t alá a fa a T i s z a h u l l á m a i n . E l s ő ü l , p e r s z e , a vastag, g y ö n y ö r ű g ö m b f a , s z á z a d o s f e n y ő k , h a l v á n y s á r g a húsú, g y ö n g y h á z f é n y ű ó r i á s o k úsztak S z e g e d felé, u t á n u k k ö v e t k e z e t t az ö r e g e b b j e , f á r a d t a b b j a , azután i n d u l t az é v e k óta v e v ő r e v á r ó d e s z k a , az eső, h ó , f a g y m a r t a é p ü l e t f a , a rothadt, m e g b a r n u l t b á n y a f a , v é g ü l m á r n e m is á r u úszott a T i s z á n , c s a k p a p i r o s , f u v a r l e v é l . A m e g v e s z t e g e t e t t á t v e v ő azt is u d v a r i a s a n n y u g t á z t a . É g i g é r ő b o t r á n y lett a p a n a m á b ó l . A z e m b e r azt h i n n é , e l v é r z e t t rajta a G r o e d e l c s a l á d . S z ó sincs r ó l a , é p p e n az e l l e n k e z ő j e történt. I l l e t v e , n é h á n y k i s f i g u r a , h ű s é g e s fullajtár v a l ó b a n elvérzett, d e Z a d i k és u t ó d a i t ö m é n t e l e n p é n z t k e r e s t e k az üzleten. A z á r v í z e n . S a b o t r á n y a b b a n s e m a k a d á l y o z t a m e g a c s a -
A k o m a n d ó i sikló
l á d o t , h o g y k é s ő b b , 1903-ban n e m e s i rangot, k u t y a b ő r t v e g y e n m a g á n a k — G y u l a f a l v i és B o g d á n i G r o e d e l lett b e l ő l e — , két é v v e l k é s ő b b p e d i g b á r ó i r a n g r a emelkedjék. S z e g e d n e m v o l t , h a n e m í g y lett. A z a d ó s s á g a i b a n f u l d o k l ó H o r n f ű h ö z - f á h o z k a p k o d o t t . P é n z e s társat k e r e sett, h o g y l e g a l á b b e g y i d ő r e l é l e g z e t h e z j u s s o n , d e a b a n k i g a z g a t ó k m o s t á k k e zeiket, és — p r e z e n t á l t á k a v á l t ó k a t . H o g y G r o e d e l Z a d i k az Iza-parti v á r o s b ó l , k a s t é l y n a k b e c é z e t t k é t t o r n y ú v i l l á j á b ó l m i é r t sandított é p p e n K o m a n d ó r a ? N y i l v á n ő m á r tudta, a m i t H o r n talán n e m , h o g y a S z é k e l y K ö r v a s u t a t k i é p í t i k K é z d i v á s á r h e l y i g , sőt azt is „ e l i n t é z t e " , h o g y n é m i k e r ü l ő v e l bár, d e K o v á s z n á t is é r i n t s e a z új v o n a l . A g o n d o k k ö z t ő r l ő d ő H o r n D á v i d s e m t ű n h e t e t t n e k i túl k e m é n y d i ó n a k — a b ö l c s Z a d i k m i n d e n r e g o n d o l t — , í g y a l a p o s e l ő k é s z í t é s után b i z a k o d ó l é l e k k e l k ü l d t e el a fiát, B e r n á t o t , ü z l e t n é z ő b e K o m a n d ó r a . A z új t u l a j d o n o s o k n a g y o n siettek. J e l s z a v u k : m i n é l g y o r s a b b a n , m i n é l k e v e s e b b b e f e k t e t é s s e l , m i n é l t ö b b hasznot. A k k o r i b a n az e r d é l y i fa i r á n t m á r é l é n k e n é r d e k l ő d t e k e g é s z E u r ó p á b a n . A b r a s s ó — k é z d i v á s á r h e l y i v a s ú t v o n a l a t és a h o z z á c s a t l a k o z ó térrét—kovásznai h e l y i é r d e k ű , k e s k e n y v á g á n y ú v a s u t a t 1891 d e c e m b e r é b e n h e l y e z t é k ü z e m b e . A k ö v e t k e z ő é v e l e j é n m e g a l a k u l t az E r d é l y i E r d ő ipar R é s z v é n y t á r s a s á g . N e v é b e n társaság, v a l ó j á b a n G r o e d e l é k c s a l á d i vállalata. G y o r s ü t e m b e n é p í t k e z t e k . B e f e j e z t é k a siklót, ö s s z e t á k o l t á k a k o m a n d ó i fűrészgyárat. A g y á r b a ó c s k a g a t t e r e k k e r ü l t e k . H a s o n l ó a n ó c s k a k ö r f ű r é s z e k k e l és s z a l a g f ű r é s z e k k e l e g y k e t t ő r e M u s á n is f e l s z e r e l t e k e g y fűrészt. A h a r m a d i k a t . Z ú g o t t az e r d ő .
H o l v o l t m á r H o r n D á v i d n a g y v o n a l ú s á g a , úri gesztusai? A l e t a r o l t e r d ő k k e l e g y ü t t az ő alakja is c s a k o l y a n „ h j a , a k k o r v o l t j ó v i l á g " e m l é k e z é s e k b e n élt t o v á b b k e d v e s s z l o v á k j a i k ö r é b e n , a k i k a „ h ő s k o r b a n " m i n t l e t e l e p e d ő k j ö t t e k v e l e a F e l v i d é k r ő l , s b á r m a g y a r u l s o h a s e m t a n u l t a k m e g tökéletesen, azért a K e l e t i - K á r p á t o k a t é p p ú g y i s m e r t é k és szerették, m i n t a Tátrát. A l e g o l c s ó b b munkaeszköz m a g a a munkás volt. A z ő két keze változtatta a r a n n y á a fát. Úristen, m i c s o d a m u n k á s k e z e k e t l á t t a m é l e t e m b e n ! A d ö n t ő k n e k k ü n n az e r d ő n m é g i z m o s , k e m é n y f é r f i k e z ü k v o l t , m é g c é l t u d a t o s a n h a s z n á l t á k a k e z ü k e t . Sőt, talán i n k á b b a k e z ü k , m i n t a f e j ü k tudta, h o g y m i t k e l l c s i n á l n i a attól a pillanattól, m i k o r u j j a i k m e g é r e z t é k a fűrészt, m i k o r a s u d á r f e n y ő b e , a v ö l g y felőli o l d a l á n , b e l é e r e s z t e t t é k a fűrész é l e s r e fent fogát. És k é s ő b b , m i k o r a törzset k é t h a r m a d á i g á t v á g t á k , és a fűrészt baltával c s e r é l t é k fel, h o g y az e l l e n k e z ő o l d a l o n v á g j a n a k a fa t ö r z s é b e , a k e z ü k p o n t o s a n tudta, h o g y m i l y e n m é l y r e ö b l ö s í t s é k a b e v á g á s t , h o g y e l j ö t t - e m á r a p i l l a n a t , m i k o r a fűrészelt o l d a l o n b e v e r h e t i k az éket, h o g y d ö n t e n i , irányítva dönteni k e z d j é k a törzset fel a h e g y g e r i n c e felé. Ez f é r f i m u n k a v o l t , v e s z é l y e s és v e r í t é k szagú, sóhajtoztak, n y ö g t e k b e l e a fák. A g y á r i m u n k á s m á r g é p i e s e n d o l g o z o t t . K e z e n é h á n y r u t i n m o z d u l a t t a l tízt i z e n e g y - t i z e n k é t ó r á n á t i s m é t e l t e u g y a n a z t . A z e s z m é l e t l e n s é g i g . É j j e l és n a p p a l , sötéttől sötétig. M i r e g o n d o l h a t o t t k ö z b e n ? G o n d o l t - e b á r m i r e is? M í g n y o m t a és n y o m t a a r ö n k ö t a fűrész f o g a i k ö z é , m í g sivított a k ö r f ű r é s z , m í g a v a j s z í n ű d e s z k a s z a b á l y o s a n f e l r a k o t t k á s z t á k b a került. C s a k e g y r e g o n d o l h a t o t t , v a g y i n k á b b ö s z t ö n ö s e n c s a k a r r a v i g y á z o t t , h o g y u j j á t n e k a p j a b e a g é p . És m é g i s , m i l y g y a k r a n érte u t o l a b a j . S z á m t a l a n h i á n y z ó u j j ú kezet, k é z n é l k ü l i k a r t l á t t a m . N i n c s hiteles statisztikám, n e m s z á m o k b ó l t u d o m , h o g y K o m a n d ó v i r á g k o r á b a n , a t e l e p e n d o l g o z ó k é t e z e r e m b e r k ö z ü l h á n y n a k h i á n y z o t t ujja, k i k e t c s o n k í t o t t m e g a g y á r . Nyitott, h u z a t o s c s a r n o k b a n d o l g o z t a k , k e z ü k széltől, h i d e g t ő l m e g d u z z a d t , k i v ö r ö s ö d ö t t , h o r z s o l t s e b e i k e t f e l m a r t a a f ű r é s z p o r . T é l e n n e m is ritkán, h a r m i n c f o k o s h i d e g b e n d o l g o z t a k , k e z ü k e t r o n g y o k b a csavarták, z s i n e g g e l k ö t ö t t é k át, n e h o g y o d a f a g y j o n a j e g e s d e s z k á h o z . N y á r o n kiszolgáltatott, m e z t e l e n k e z ü ket, c s u p a s z u j j a i k a t m é g a n n á l k ö n n y e b b e n k a p t a b e a g é p . E m l é k e z e t e m b e n a l e g m é l y e b b r e á g y a z o t t i p a r i é l m é n y és ipari d ö b b e n e t : a gőzgép. Mikor szemtől szembe kerültem vele, m é g a mesék igézetében éltem. Élőlénynek láttam, szörnynek, sárkánynak, elnyúltan feküdt ketrecében, félig f ö l d b e s ü l l y e d v e , félig m a g a s b a e m e l v e irtózatos testét. F e k e t e , v ö r ö s és ezüst, h á t á n ijesztő á b r á k , j e l e k , ü t e m e s e n l i h e g ő testére fel és l e a m é l y b e l é p c s ő k v e z e t t e k , z ö r g ő v a s a k , k í v á n s á g a i t t á b l á k o n tudatta, e r e j é t r o h a n ó szíjak t o v á b b í t o t t á k . A p á m v i t t b e a g ő z g é p m a k u l á t l a n u l tiszta, f é n y e s r e s u b i c k o l t c s a r n o k á b a ; azt hittem, K o m a n d ó n t e m p l o m o t s z e n t e l t e k a s z ö r n y n e k , és h a n e m a p á m m a l v a g y o k , a k i b e n erősen bíztam, holtbiztos, h o g y sivalkodva kirohanok. Í g y csak hozzálapultam kemény, toronymagas lábszárához, belekapaszkodtam a bekecse szélébe. H a z u d n é k , h a azt á l l í t a n á m , h o g y k é s ő b b j o b b a n m e g é r t e t t e m a g é p e k s z o r k e r ü l t ü k k ö r ü l a s z ö r n y e t e g e t , és ő h o l n e k e m , h o l a g é p k e z e l ő n e k m o n d o t t v a l a m i t , én p e d i g s z o r o n g v a v á r t a m , h o g y az óriás állat m i k o r e m e l k e d i k f e l lát hatatlan lábaira, h o g y rám vesse magát. Azóta magam automatákat, m é g g é p e k természetét mekkor bizonyult hirtelen vadállatot m i r e készül. N a g y
is k e z e l t e m g é p e k e t , s o k k a l m o d e r n e b b , á m u l a t r a m é l t ó a n o k o s a s z e r k e z e t ü k e t is ú g y - a h o g y m e g é r t e t t e m , d e a l a p é r z é s e m a i l l e t ő e n n e m v á l t o z o t t . E b b e n is, m i n t s o k e g y é b b e n , a g y e r erősebbnek. H a m a szembejön v e l e m e g y autóbusz, ösztöneim s z i m a t o l n a k b e n n e , k i s z á m í t h a t a t l a n lényt, aki m a g a s e m tudja, í v b e n e l k e r ü l ö m , n e h o g y m e g v a d í t s a m , és b e l é m m a r j o n .
B a j z a utca 8. B a r o k k palota. S ő t , k é t palota, e g y m á s mellett. G r o e d e l H e r m a n és Groedel Bernát otthona Budapesten. V a n m é g néhány villájuk, nyaralójuk, v a d á s z h á z u k , d e á l l a n d ó l a k h e l y ü k , a h o l az é v j e l e n t ő s részét töltik, a B a j z a utcai p a l o t a . A h a r m a d i k fivér, A l b e r t , a l e g f i a t a l a b b , B é c s b e n él, n e m k e v é s b é s z e rencsés k ö r ü l m é n y e k között. B e r n á t m é r n ö k , ő az e g y e t l e n d i p l o m á s a c s a l á d b a n , a l e g o k o s a b b a z o n b a n H e r m a n , p é n z ü g y i szaktekintély, a k i t k ö r n y e z e t e l á n g é s z k é n t tisztel, s aki m a g a is szentül h i s z t é v e d h e t e t l e n s é g é b e n . V a l ó b a n , f u r f a n g o s eszű és gátlástalan, v a k m e r ő va banque j á t é k o s ; a z i p a r o s o d á s első é v t i z e d e i b e n , a v i l á g h á b o r ú előtt, m a j d a z t k ö v e t ő e n a n a g y f e l l e n d ü l é s é v e i b e n effajta j e l l e m ű e m b e r v i h a r o s s i k e r e k e t
arathatott, m é g a zsenialitás látszatát is kelthette. A l b e r t , a h a r m a d i k , a „ t é k o z l ó fiú" v i l á g f i és a c s a l á d s z é g y e n e . H e r m a n házasságát n a g y c s a l á d d a l , öt f i ú v a l és h á r o m l á n n y a l áldotta m e g a t e r m é s z e t . B e r n á t n a k v i s z o n t c s a k e g y g y e r m e k e született, s az s e m az i g a z i : e g y l e á n y . A l b e r t P a r n e k i P o l l a k l á n y t v e t t f e l e s é g ü l , és k é t fiút n e m z e t t v e l e . H í r e s c s a l á d v o l t B é c s b e n a P a r n e k i P o l l a k , a század első f e l é b e n , h a kiejtették a n e v é t , a z o n n a l n e v e t t e k is hozzá, m e r t m i n d e n k i n e k a „ F r a u P o l l a k " v i c c e k tu catjai j u t o t t a k e s z é b e , a „ w i e n e r i s c h " - e n p a r v e n ű , ú j a r i s z t o k r a t a a s s z o n y a r a n y k ö p é s e i , aki f e l m á s z o t t u g y a n az u b o r k a f a r a , d e t u d a t l a n , g y a n ú t l a n nyárspolgár maradt. A m i A l b e r t bárót egyáltalán n e m zavarta elhatározásában, h o g y a körül hahotázott család e g y i k tagját feleségül v e g y e , m e r t a v i c c e k m e l l é két csehországi s z ö v ő g y á r a t is k a p o t t h o z o m á n y u l . Z a d i k tiszteletreméltó batyuját rég elfelejtették a Groedel-vállak. R o h a m o san g a z d a g o d t a k , v a g y o n u k k i e g y e n l í t e t t e a r a n g j u k és s z á r m a z á s u k k ö z ö t t i űrt, é l e t v i t e l ü k m e g f e l e l t a k o r e r k ö l c s i n o r m á i n a k , és szilárdan m e g a l a p o z o t t n a k lát szott. A r i s z t o k r a t á k , a k i k e t kisegítettek p i l l a n a t n y i v a g y á l l a n d ó j e l l e g ű p é n z z a v a r u k b ó l , i g a z á n s z í v e s e n , g y o r s a n elfelejtették, h o g y n e m e z e r e s z t e n d ő s a k u t y a b ő r ü k . N e h e z e b b , k ö l t s é g e s e b b v á l l a l k o z á s v o l t , s e g é s z e n n e m is s i k e r ü l t a v a g y o n o s arisztokrácia megnyerése. A nagy h i t b i z o m á n y o k urainak n e m lehetett né h á n y g y á r r a l i m p o n á l n i , f i n t o r o g t a k az e f f é l e „ r o s s z i l l a t ú " b á r ó s á g t ó l , s m é g az is r e n g e t e g b e k e r ü l t , h o g y l e g a l á b b a f é l s z e m ü k e t b e h u n y j á k . A p é n z és a r a n g azért n é m i k e r ü l ő k k e l e g y m á s r a talált. E l v é g r e ő k s e m v o l t a k ö r ö k t ő l f o g v a g r ó f o k , v a l a h o l m i n d e n k i e l k e z d t e , m é g a z o l y a n u r a l k o d ó h e r c e g i f a m í l i á k b a n is, m i n t m o n d j u k a T h u r n - T a x i s o k , k ö z ö t t ü k is a k a d t s z é g y e l l e n i v a l ó , g r ó f s á g b a süllyedt, sőt e l z ü l l ö t t c s a l á d t a g is, aki s z o r o n g a t ó a n y a g i g o n d j a i t ó l szabadult, ha f i n t o r o g v a bár, d e n e m c s e k é l y m e g k ö n n y e b b ü l é s s e l k e z é t nyújtotta e g y m é g c s a k s z é p n e k sem mondható Groedel-lánynak. Úgy b i z o n y , B e r n á t b á r ó e g y e t l e n l á n y á b ó l , D ó r á b ó l , T h u r n u n d T a x i s gróf n ő lett. S z e r e n c s é j é t ő l v i s s z h a n g z o t t az e l ő k e l ő v i l á g , b á r m é g n e m d ő l t el, h o g y m e l y i k ü k ütötte m e g a f ő n y e r e m é n y t . Ékszerei, toalettjei e g y c s a p á s r a feltűnést k e l tettek m i n d e n f e l é : e s t é l y e k e n , l ó v e r s e n y e n , az o p e r a b á l o n . A Színházi Élet T á r s a s á g r o v a t a e g é s z o l d a l t szentelt n e k i F i s c h e r J ú l i a l e g ú j a b b k r e á c i ó j á b a n , a m i n a g y o n s o k b a kerülhetett, m i n d az estélyiruha, m i n d a Színházi Élet kitüntető f i g y e l m e . B e r n á t b á r ó i m á d t a e g y e t l e n leányát, s z í v e s e n á l d o z o t t a b o l d o g s á g á r a , e l f o g u l t apai s z í v é n e k s e m m i s e m számított, c s a k c s i l l o g j o n az a g y e r m e k , ha m á r a t e r m é s z e t o l y a n fukarul b á n t v e l e . És ő c s i l l o g o t t c h a r m a n t f é r j e o l d a l á n . E g y é j s z a k a a z o n ban, épp m i k o r a grófnő uszályos nagyestélyiben fogadta vendégeit a palota fény á r b a n ú s z ó l é p c s ő z e t é n , a n n a k is a l e g f e l s ő f o k á n , e g y i k ő s e é l e t n a g y s á g ú k é p e előtt, i g e n , e b b e n a t ö k é l e t e s e n m e g r e n d e z e t t s z i t u á c i ó b a n , e b b e n a k i v é t e l e s p i l l a n a t b a n a c h a r m a n t férj eltűnt h i t v e s e o l d a l á r ó l . M e g l é p e t t . H a h i n n i l e h e t e g y s z o b a l á n y s z a v á n a k — m e g g y ő z ő d é s e m , h o g y a háztartási a l k a l m a z o t t a k többet t u d n a k g a z d á i k r ó l , m i n t ő k ö n m a g u k r ó l — a fiatal T h u r n u n d T a x i s f e l e s é g e é k s z e r e i v e l e g y ü t t t á v o z o t t i s m e r e t l e n h e l y r e . A G o t h a i A l m a n a c h szakértői e z e k után j o g g a l v o n t á k k é t s é g b e a g r ó f r a n g j á t , n e v é t , e g y á l t a l á n a z o n o s s á g á t ö n m a g á v a l , t ö b b e n k ö z ö n s é g e s s z é l h á m o s n a k , s t r i c i n e k m i n ő s í t e t t é k , aki a b e c s ü l e t e s G r o e d e l B e r n á t o t csúful rászedte. M e r t i l y e n g a l á d s á g o t e g y igazi T h u r n u n d T a x i s , e g y n y o l c s z á z e s z t e n d ő s d i c s ő s é g e s és k i r á l y i k o r o n á s m ú l t r a v i s s z a t e k i n t ő c s a l á d sarja n e m k ö v e t el. O l y a n n i n c s ! M o r a j l o t t a Társaság, m i n t a f e l k o r b á c s o l t tenger, c s a k D ó r a tűrt h a n g t a l a n u l . M i e g y e b e t tehetett v o l n a ? E g y i d ő r e l e v o n u l t a n a g y v i l á g i élet s z í n p a d á r ó l és a S z í n h á z i Élet f e d ő l a p j á r ó l . A b o t r á n y , m e l y e t a v a l ó d i T h u r n - T a x i s o k az é v s z á z a d o s n a g y f o l y a m b a n c s a k h a l k h u l l á m v e r é s n e k érezhettek, G r o e d e l é k i n g a t a g h a j ó j á t a l a p o s a n megtépázta. Z á t o n y r a azért n e m futott, a n n á l k í n o s a b b b o t r á n y is a k a d t m é g a dinasztia t ö r ténetében, a magánviharokat sorban m i n d kibírták, csak a nagy történelmi v i h a r b a n s ü l l y e d t e k el.