ENGLISH РУССКИЙ POLSKI ČESKY MAGYAR ROMÂNÃ БЪЛГАРСКИ
LT-20B70BW LT-20B70BE LT-20B70BN LT-20B70BS LCD PANEL TV ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSLUGI
LCD TELEVIZOR
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
LCD-PANELES TV TV PANOU LCD ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA INSTRUCŢIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany
РУССКИЙ Уважаемый клиент. Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности. Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Германия
POLSKI Szanowny Kliencie, Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Niemcy
ČESKY Vážený zákazníku, tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Německo
MAGYAR Tisztelt vásárló! Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak. A Victor Company of Japan, Limited európai képviselõje: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Németország
ROMÂNÃ Stimate client, Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produselor electronice. Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
БЪЛГАРСКИ Уважаеми г-не/ г-жо Този апарат е в съответствие с валидните европейски директиви и стандарти по отношение на електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност. Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Германия
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento plochý LCD televizor JVC. Abyste správně pochopili, jak nový televizor používat, přečtěte si nejprve pozorně tento návod. („LCD” znamená Liquid Crystal Display neboli displej z tekutých krystalů.)
VAROVÁNÍ:
ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ ČESKY
• Pod televizor se vám mohou dostat prsty a můžete si tak způsobit zranění. Držte televizor uprostřed za spodní část a dbejte na to, aby se televizor nenakláněl nahoru ani dolů.
VAROVÁNÍ • Televizor může spadnout a zranit vás. Držte spodní část stojanu rukou a nakloňte televizor nahoru nebo dolů. • Děti se nesmí zavěšovat na televizor, pokládat na něj lokty nebo se na něj naklánět. Televizor může spadnout a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ • Pokud televizor přenášíte způsobem uvedeným na obrázku vpravo, může dojít k poškození obrazovky.
1
Vady obrazových bodů LCD displeje využívají k zobrazení obrazu jemné obrazové body („pixely”). 99,99 % těchto bodů je v pořádku, ale může se stát, že se velmi malý počet obrazových bodů nemusí rozsvítit nebo může svítit neustále.
Doporučená vzdálenost Zabraňte nevhodné instalaci a nikdy neumís˙ujte přístroj tam, kde není možné zaručit dostatečné odvětrávání. Při instalaci televizoru musí být dodržena doporučená vzdálenost mezi přístrojem a stěnou a také vzdálenosti v malém uzavřeném prostoru či v nábytku. Pro bezpečný provoz dodržujte uvedené minimální vzdálenosti.
Nedodržení následujících bezpečnostních opatření může vést k poškození televizoru nebo dálkového ovladače. NEZAKRÝVEJTE větrací štěrbiny a otvory televizoru. (Pokud budou větrací otvory zakryty novinami, látkou atd., může docházet k přehřívání zařízení.) Na televizor NEPOKLÁDEJTE žádné předměty. (Jako např. kosmetiku nebo léky, vázy s květinami, rostliny v květináčích, hrníčky atd.) ZABRAŇTE vniknutí cizích předmětů nebo kapaliny do otvorů ve skříni přístroje. (Pokud se do přístroje dostane voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.) NEPOKLÁDEJTE na televizor žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. zapálené svíčky. NEVYSTAVUJTE televizor přímému slunci. Zajistěte, aby bylo možné pohodlně připojit a odpojit zástrčku sí˙ového kabelu! Televizor umístěte v blízkosti sí˙ové zásuvky. Zástrčka sí˙ového kabelu představuje hlavní prostředek pro připojení a odpojení napájení. Povrch televizní obrazovky se může snadno poškodit. Při zacházení s televizorem proto dbejte zvýšené opatrnosti. Pokud bude obrazovka znečištěná, otřete ji měkkým suchým hadříkem. Nikdy ji netřete silou. Nikdy nepoužívejte žádné čisticí přípravky či saponáty. V případě závady odpojte přístroj od sítě a zavolejte servisního technika. Nepokoušejte se televizor opravovat sami a nedemontujte zadní kryt.
2
Čištění obrazovky
UPOZORNĚNÍ:
ČESKY
Obrazovka je potažena speciálním tenkým filmem pro snížení odrazu světla. Pokud se tato vrstva poškodí, mohou se objevit nevyrovnané barvy, odbarvení, škrábance či jiné problémy, které nelze opravit. Při manipulaci s obrazovkou dodržujte následující pokyny: • Na obrazovce nepoužívejte lepidlo či lepící pásku. • Na obrazovku nepište. • Nedotýkejte se obrazovky žádnými tvrdými předměty. • Zabraňte kondenzaci vlhkosti na obrazovce. • K čištění obrazovky nepoužívejte alkohol, ředidlo, benzen nebo jiná rozpouštědla. • Obrazovku hrubě netřete.
• Používejte pouze zdroj napájení uvedený na přístroji (220 – 240 V stříd., 50/60 Hz). • Chraňte zástrčku sí˙ového kabelu a sí˙ový kabel před poškozením. • Pokud nebudete tento přístroj delší dobu používat, doporučujeme vytáhnout sí˙ový kabel ze zásuvky.
Informace pro uživatele o likvidaci starého zařízení [Evropská Unie] Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být po skončení jeho životnosti zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení podle národních zákonů. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pozor: Tento symbol platí Při nesprávné likvidaci tohoto odpadu vám může být udělena pokuta v souladu jen v Evropské s národními zákony. unii. (Obchodní uživatelé) Pokud si přejete zlikvidovat tento výrobek, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com, kde najdete informace o zpětném převzetí výrobku. [Další země mimo Evropskou Unii] Pokud si přejete zlikvidovat tento výrobek, udělejte to prosím v souladu s platnými národními zákony nebo jinými pravidly pro likvidaci elektrického a elektronického zařízení ve vaší zemi.
3
OBSAH Nastavení televizoru ................................5 Instalace..................................................... 5 Použití stojanu ........................................... 5 Připojení antény a videorekordéru ............. 6 Připojení sí˙ového kabelu do sí˙ové zásuvky .................................................. 7 Vložení baterií do dálkového ovladače ...... 7 Počáteční nastavení .................................. 7
Tlačítka na televizoru a jejich funkce .....9 Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu..................................................... 9 Výběr televizního kanálu............................ 9 Sledování obrazu z externích zařízení..... 10 Nastavení hlasitosti.................................. 10 Použití menu ............................................ 10
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce ..................................................11 Vypnutí nebo zapnutí televizoru z pohotovostního režimu ......................... 11 Výběr televizního kanálu a sledování obrazu z externích zařízení .................. 12 Nastavení hlasitosti.................................. 12 Informační funkce .................................... 12 Funkce ZOOM ......................................... 13 Funkce Hyper Zvuk.................................. 13 Funkce Časovač ...................................... 14 Funkce Režim Zvuku ............................... 14 Funkce Obrazový Mód............................. 15 Ovládání videorekordéru a DVD přehrávače značky JVC ....................... 15
Teletext....................................................16 Základní ovládání..................................... 16 Přidržení................................................... 16 Podstránka............................................... 16 Odhalení .................................................. 16 Velikost .................................................... 17 Obsah ...................................................... 17 Zrušení..................................................... 17
Používání menu televizoru ....................18 Základní ovládání..................................... 18
Menu Obraz.............................................19 Obrazový Mód.......................................... 19 Jas-1 ........................................................ 19 Kontrast.................................................... 19 Barva........................................................ 19 Ostrost ..................................................... 19 Obnovení Obrazu..................................... 19 Zdokonalené Nastavení Obrazu .............. 19
Menu Zvuk ..............................................21
4
Basy ......................................................... 21 Výšky........................................................ 21 Vyvážení .................................................. 21 Hyper Zvuk............................................... 21 Režim Zvuku ............................................ 21 Obnovení Zvuku....................................... 21
Menu Instalace ....................................... 22 Auto Nastavení......................................... 22 Manuální Nastavení ................................. 22 Uspořádání Programů.............................. 23 Seznam Programů ................................... 24 Barev. Systém.......................................... 25
Menu Funkce.......................................... 26 Jazyk ........................................................ 26 Poměr Stran ............................................. 26 Časovač ................................................... 26 Dětská Pojistka ........................................ 26 Modré Poz................................................ 26
Menu Nastavení PC ............................... 27 Auto.......................................................... 27 Pixel.kmit.................................................. 27 Taktovací Fáze......................................... 27 Pozice H................................................... 27 Pozice V. .................................................. 27
Zobrazení obrazu z počítače................. 28 Připojení počítače .................................... 28 Sledování obrazu z počítače.................... 28 Tabulka signálů pro jednotlivé typy počítačů ................................................ 28
Další příprava ......................................... 29 Připojení externích zařízení ..................... 29
Řešení problémů.................................... 32 Technické údaje..................................... 34
Nastavení televizoru • Při instalaci televizoru na stěnu použijte pouze držák na stěnu značky JVC (volitelné příslušenství) navržený pro tento přístroj. • Instalaci televizoru přenechejte zkušenému technikovi.
Instalace ČESKY
Upozornění při instalaci • Televizor instalujte v rohu na stěně nebo na podlaze tak, aby nepřekážely kabely. • Během provozu vytváří televizor malé množství tepla. Zajistěte kolem něj dostatek volného prostoru, aby se mohl řádně ochlazovat. Viz „Doporučená vzdálenost” na straně 2.
Použití stojanu Tento televizor je dodáván s již namontovaným stojanem na stůl. Pomocí tohoto stojanu lze nasměrovat televizní obrazovku nahoru a dolů.
Naklonění televizoru dopředu a dozadu: Pro naklonění televizoru dozadu přidržte jednou rukou spodek stojanu a druhou rukou zatlačte na horní stranu televizoru. Pro naklonění televizoru dopředu uchopte horní stranu televizoru a zatlačte směrem k sobě.
Držák kabelů Držák kabelů sloužící k řádnému uložení propojovacích kabelů je přimontován k zadní straně stojanu. Vložte do něj kabely a ujistěte se, že jsou správně vedeny.
Držák kabelů
5
Nastavení televizoru
Připojení antény a videorekordéru • Propojovací kabely nejsou dodávány. • Další informace najdete v návodech dodávaných s připojovanými zařízeními.
Upozornění • Před připojením zařízení vypněte veškerá zařízení včetně televizoru. • Anténní kabel není dodáván. Použijte kvalitní 75ohmový koaxiální kabel. • Před připojením si přečtěte návod k obsluze dodávaný s videorekordérem.
75ohmový koaxiální kabel
Pokud připojujete videorekordér, postupujte podle kroků A → B → C na obrázku vpravo. 75ohmový koaxiální kabel
Pokud nepřipojujete videorekordér, postupujte podle kroku 1. • Můžete sledovat video záznam z videorekordéru, aniž byste museli provést krok C. Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze videorekordéru. • Připojení přídavných externích zařízení, viz „Připojení externích zařízení” na straně 29.
6
Do anténního vstupu
21pinový kabel SCART Konektor „AV IN/ OUT (Vstup/ výstup AV)”
Do anténního výstupu
Nastavení televizoru
Připojení sí˙ového kabelu do sí˙ové zásuvky Zástrčku sí˙ového kabelu televizoru připojte do sí˙ové zásuvky.
Upozornění
Při prvním zapnutí vstoupí televizor do režimu počátečního nastavení a zobrazí se menu „Rychlé Nastavení”. Postupujte podle pokynů na obrazovce a proveďte počáteční nastavení. Tlačítko
ČESKY
• Používejte pouze zdroj napájení uvedený na přístroji (220 – 240 V stříd., 50/60 Hz).
Počáteční nastavení
• Pro úplné odpojení televizoru od napájení vytáhněte zástrčku sí˙ového kabelu ze sí˙ové zásuvky.
Vložení baterií do dálkového ovladače Použijte dvě baterie AA/R6. Baterie vložte nejdříve stranou označenou a dbejte na to, aby byla zachována správná polarita + a -.
• Dodržujte pokyny vytištěné na bateriích. • Životnost baterií je přibližně šest měsíců až jeden rok v závislosti na používání dálkového ovladače. • Baterie dodávané s přístrojem jsou určeny pouze pro nastavení a vyzkoušení televizoru. Jakmile to bude nutné, vyměňte je. • Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, vyměňte baterie.
Tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” Tlačítko „MENU”
Tlačítka 1 /4/ 2 / 3
1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači Televizor se zapne z pohotovostního režimu. • Zkontrolujte, zda je zástrčka sí˙ového kabelu televizoru zapojena do sí˙ové zásuvky. Snímač signálu dálkového ovladače
Kontrolka napájení
7
Nastavení televizoru • Pokud se menu „Rychlé Nastavení” nezobrazí, je to pro to, že byl televizor již jednou zapnut. Pro provedení počátečního nastavení použijte funkce „Jazyk” a „Auto Nastavení”. Podrobnější informace najdete v částech „Jazyk” na straně 26 a „Auto Nastavení” na straně 22. 2 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte „Česky”. Potom stiskněte tlačítko 4. Rychlé Nastavení Jazyk
Česky
Země
Česko
Zvuk. Systém
DK
Vyhledat >
100%
MENU:
Informace na obrazovce budou zobrazeny v češtině. 3 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte zemi, ve které se nacházíte. Potom stiskněte tlačítko 4. Rychlé Nastavení Jazyk
Česky
Země
Česko
Zvuk. Systém
DK
Vyhledat >
100%
MENU:
Po výběru vaší země se automaticky vybere příslušný zvukový systém. 4 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 spus˙te funkci „Vyhledat”. Rychlé Nastavení Jazyk
Česky
Země
Česko
Zvuk. Systém
DK
Vyhledat >
5%
MENU:
8
Přijímaným televizním kanálům se automaticky přiřadí čísla programů (Pr.). • Zastavení funkce „Vyhledat”: Stiskněte tlačítko „MENU”. Po uložení televizních kanálů pod čísla programů (Pr.) se zobrazí první uložený televizní kanál. • Pokud chcete, můžete nyní upravit čísla programů (Pr.) pomocí funkce „Uspořádání Programů”. Podrobnější informace najdete v části „Uspořádání Programů” na straně 23. • Pokud požadovaný televizní kanál není uložen pod číslem programu (Pr.), můžete jej nastavit pomocí funkce „Manuální Nastavení”. Podrobnější informace najdete v části „Manuální Nastavení” na straně 22. • Funkce „Vyhledat” neuloží na číslo programu Pr. 0 signál pro váš videorekordér. Musíte jej uložit ručně pomocí funkce „Manuální Nastavení”. Nyní je nastavení dokončeno a můžete sledovat televizi!
Tlačítka na televizoru a jejich funkce Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu
Vypnutí televizoru: Znovu stiskněte tlačítko . Kontrolka napájení se rozsvítí červeně. • Pokud není přijímán žádný vstupní TV signál (neplatí pro vstupní signály „EXT (Externí zařízení)”) po dobu 5 minut, televizor se automaticky vypne.
ČESKY
Stisknutím tlačítka zapněte televizor z pohotovostního režimu. Pokud je televizor zapnutý, svítí kontrolka napájení zeleně.
Upozornění • Po vypnutí televizoru pomocí tlačítka není televizor zcela odpojen od napájení. Pokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte zástrčku sí˙ového kabelu ze sí˙ové zásuvky.
Výběr televizního kanálu Stisknutím tlačítek P číslo programu (Pr.).
vyberte
Podrobnější informace jsou uvedeny na stranách v závorkách. 1 Snímač signálu dálkového ovladače 2 Kontrolka napájení (strana 7) 3 Tlačítko (pohotovostní režim) (strana 9) 4 Tlačítka P (strana 9) 5 Tlačítka (hlasitost) (strana 10) 6 Tlačítko „TV/AV/OK” (strana 9) 7 Tlačítko „MENU” (strany 10, 18) 8 Konektor pro připojení sluchátek (mini konektor) (strana 29)
9
Tlačítka na televizoru a jejich funkce
Sledování obrazu z externích zařízení Stisknutím tlačítka „TV/AV/OK” vyberte konektor „EXT (Externí zařízení)”. TV režim Číslo posledního programu
Režimy EXT EXT-1 EXT1 EXT-2 EXT2 EXT-2 S-VIDEO EXT2-S EXT-3 EXT3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S PC IN (PC vstup) PC
Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítka (hlasitost). Zobrazí se indikátor úrovně hlasitosti.
Použití menu Použijte tlačítko „MENU”. Podrobnější informace o používání menu najdete v části „Používání menu televizoru” (viz strana 18).
10
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
ČESKY
Tlačítko pro vypnutí zvuku Numerická tlačítka Tlačítko „ZOOM” Tlačítko Tlačítko (teletext) Tlačítko „AV” Tlačítka 2 / 3 / 1 / 4 Tlačítka P Tlačítka Tlačítko pro zobrazení informací Tlačítko (pohotovostní režim) Barevná tlačítka Tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” Tlačítko „MENU” Tlačítka (hlasitost) Tlačítka pro ovládání videorekordéru/ DVD/teletextu $ Tlačítko stereo/dvojí jazyk % Přepínač „VCR/TELETEXT/DVD (Videorekordér/teletext/DVD)”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = ~ ! @ #
Vypnutí nebo zapnutí televizoru z pohotovostního režimu Stisknutím tlačítka (pohotovostní režim) zapněte nebo vypněte televizor. Pokud je televizor zapnutý, svítí kontrolka napájení zeleně. • Televizor lze rovněž zapnout stisknutím tlačítka „AV”, tlačítek P nebo numerických tlačítek. • Pokud není přijímán žádný vstupní TV signál (neplatí pro vstupní signály „EXT (Externí zařízení)”) po dobu 5 minut, televizor se automaticky vypne.
11
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Výběr televizního kanálu a sledování obrazu z externích zařízení Pomocí numerických tlačítek: Stisknutím numerických tlačítek zadejte požadované číslo programu (Pr.). Příklad: • Pr. 6 → stiskněte 0 a 6 • Pr. 12 → stiskněte 1 a 2
Pomocí tlačítek P : Stisknutím tlačítek P vyberte požadované číslo programu (Pr.). Pomocí tlačítka „AV”: Stisknutím tlačítka „AV” vyberte konektor „EXT (Externí zařízení)”. TV režim Číslo posledního programu
Režimy EXT EXT-1 EXT1 EXT-2 EXT2 EXT-2 S-VIDEO EXT2-S EXT-3 EXT3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S PC IN (PC vstup) PC
• Pokud vyberete konektor „EXT (Externí zařízení)” bez vstupního signálu, název konektoru „EXT (Externí zařízení)” zůstane zobrazen na obrazovce. • Pokud nemáte jasný obraz nebo se nezobrazí barvy, ručně nastavte barevný systém. Viz „Barev. Systém” na straně 25.
12
• Pokud není zvuk slyšet normálně, přestože je obraz televizního kanálu zobrazen správně, postupujte podle pokynů v části „Manuální Nastavení” na straně 22 a použijte funkci „Zvuk. Systém” pro změnu nastavení zvukového systému. Návrat na televizní kanál: Stiskněte tlačítka P nebo číslicová tlačítka. Použití čísla programu Pr. 0: Pokud je televizor propojen s videorekordérem pouze pomocí anténního kabelu, můžete sledovat obraz z videorekordéru na čísle programu Pr. 0. Ručně nastavte kanál RF pro videorekordér na číslo programu Pr. 0. Podrobnější informace najdete v části „Manuální Nastavení” na straně 22.
Nastavení hlasitosti Stisknutím tlačítek nastavte hlasitost. Při každém stisknutí tlačítek se zobrazí indikátor úrovně hlasitosti a hlasitost se bude měnit.
Vypnutí zvuku Stisknutím tlačítka (vypnutí zvuku) vypněte zvuk Opětovným stisknutím tlačítka (vypnutí zvuku) zapněte zvuk na předchozí úroveň hlasitosti.
Informační funkce Můžete zobrazit číslo programu, na který se díváte. Zobrazí se číslo a název sledovaného programu (pokud je název uložen) nebo název konektoru „EXT (Externí zařízení)”. Stisknutím tlačítka (informace) zobrazte požadované informace.
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Funkce ZOOM
Funkce Hyper Zvuk Můžete si vychutnat ještě prostorovější zvuk. • Tato funkce rovněž pracuje u zvuku ze sluchátek.
Auto: Pokud je ve vysílacím signálu nebo v signálu z externího zařízení obsažen signál WSS (signál se širokoúhlým poměrem stran), který udává poměr stran obrazu, televizor automaticky vybere režim „4:3” nebo „16:9” podle signálu WSS. • Pokud automatický režim (WSS) nepracuje správně kvůli špatné kvalitě signálu WSS nebo pokud chcete změnit režim funkce „ZOOM” stiskněte tlačítko „ZOOM” a vyberte jiný režim „ZOOM”.
Stisknutím tlačítka zapněte nebo vypněte funkci „Hyper Zvuk”. Hyper Zvuk Zap.
Hyper Zvuk Vyp.
ČESKY
Můžete změnit velikost obrazu podle poměru stran obrazu. Nastavte optimální velikost výběrem jednoho z následujících režimů funkce „ZOOM”.
• Funkci „Hyper Zvuk” můžete rovněž zapnout nebo vypnout v menu „Zvuk” (viz strana 21).
4:3: Používá se k zobrazení normálního obrazu (poměr stran 4:3) v původní velikosti.
16:9: Obrazy s poměrem stran 16:9, které byly stlačeny do normálního obrazu (poměr stran 4:3), můžete obnovit do původního tvaru pomocí režimu „16:9”.
Vyberte režim „ZOOM”. Stisknutím tlačítka „ZOOM” vyberte režim „ZOOM” Obraz se roztáhne a zobrazí se vybraný režim „ZOOM”. Pro výběr jiného režimu „ZOOM” opakovaně stiskněte tlačítko „ZOOM”.
13
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Funkce Časovač
Funkce Režim Zvuku
Televizor můžete nastavit tak, aby se po určité době automaticky vypnul. Opakovaným stisknutím žlutého tlačítka zapněte funkci „Časovač” a nastavte požadovaný časový interval. Časový interval lze nastavit až na 120 minut (2 hodiny) v krocích po 10 minutách. Vypnuto
10 Minuty
.........
20 Minuty
120 Minuty
Časovač je vypnutý
Časovač (10 Minuty)
Časovač (20 Minuty)
Časovač (120 Minuty)
Zrušení funkce „Časovač”: Stisknutím žlutého tlačítka nastavte časový interval na hodnotu „Vypnuto”. • Funkci „Časovač” nelze použít pro úplné vypnutí napájení televizoru. • Pokud je funkce „Časovač” zapnutá, můžete stisknutím žlutého tlačítka zobrazit zbývající čas do vypnutí televizoru. • Funkci „Časovač” můžete rovněž nastavit v menu „Funkce” (viz strana 26).
14
Pokud sledujete program, který je vysílán ve dvou jazycích, můžete vybrat zvuk „Dual I” (vedlejší zvuk I) nebo „Dual II” (vedlejší zvuk II). Pokud je stereo příjem špatný, můžete přepnout na režim mono, aby byl zvuk čistší a lépe slyšitelný. Pokud sledujete obraz z konektoru „EXT (Externí zařízení)”, můžete rovněž vybrat, aby byl přehráván zvuk levého kanálu, pravého kanálu nebo obou kanálů. Stereo : stereo zvuk Mono
: mono zvuk
Dual I
: vedlejší zvuk I
Dual II
: vedlejší zvuk II
Dual I + II
: vedlejší zvuk I a II
L+L
: zvuk levého kanálu
R+R
: zvuk pravého kanálu
L+R
: zvuk levého a pravého kanálu
Stisknutím tlačítka „Režim Zvuku”.
vyberte
• Režim zvuku, který lze vybrat, závisí na televizním programu nebo vstupním video signálu. • Režim zvuku můžete rovněž vybrat v menu „Zvuk” (viz strana 21).
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Funkce Obrazový Mód Můžete vybrat jeden z režimů obrazu pro automatické nastavení obrazu.
Jasný
Normální
Měkký
Ručně
Režim „Jasný”
Režim „Normální”
Režim „Měkký”
Režim „Ručně”
Jasný: Zvyšuje kontrast a ostrost. Normální: Standardní nastavení obrazu. Měkký: Snižuje kontrast a ostrost. Ručně: Váš vlastní režim obrazu. • „Obrazový mód” můžete rovněž vybrat v menu „Obraz” (viz strana 19). V tomto menu můžete také nastavit režim „Ručně”.
Pomocí těchto tlačítek můžete ovládat videorekordér nebo DVD přehrávač značky JVC. Stisknutí tlačítka, které vypadá stejně jako tlačítko na dálkovém ovladači zařízení, má stejný účinek jako stisknutí tohoto tlačítka na originálním dálkovém ovladači. 1 Nastavte přepínač „VCR/ TELETEXT/DVD (Videorekordér/ teletext/DVD)” do polohy „VCR (Videorekordér)” nebo „DVD”.
ČESKY
Opakovaným stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” vyberte požadovaný režim funkce „Obrazový Mód”.
Ovládání videorekordéru a DVD přehrávače značky JVC
VCR (Videorekordér): Při ovládání videorekordéru nastavte přepínač do polohy „VCR (Videorekordér)”. • Videorekordér můžete zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka (pohotovostní režim). DVD: Při ovládání DVD přehrávače nastavte přepínač do polohy „DVD”. • DVD přehrávač můžete zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka (pohotovostní režim). 2 Použijte ovládací tlačítka videorekordéru/DVD přehrávače pro ovládání videorekordéru nebo DVD přehrávače. • Pokud vaše zařízení není značky JVC, nebudou tato tlačítka funkční. • I pokud máte zařízení značky JVC, nemusí některá z těchto tlačítek pracovat (v závislosti na používaném zařízení). • Pomocí tlačítek můžete vybrat televizní kanál, který bude videorekordér přijímat, nebo kapitolu, kterou bude DVD přehrávač přehrávat. • U některých modelů DVD přehrávačů se tlačítka používají jak pro ovládání funkce vyhledávání vpřed/ vzad, tak i pro výběr kapitoly. V takovém případě nejsou funkční tlačítka / .
15
Teletext • Pokud je zobrazen teletext, nelze ovládat menu.
Přidržení Teletextovou stránku můžete přidržet na obrazovce na libovolně dlouhou dobu, i pokud přístroj mezitím přijímá několik dalších teletextových stránek. Stiskněte tlačítko Přepínač „VCR/TELETEXT/DVD (Videorekordér/teletext/DVD)”
(přidržení).
Indikace přidržení
Základní ovládání 1 Vyberte televizní kanál, který vysílá teletext. 2 Nastavte přepínač „VCR/ TELETEXT/DVD (Videorekordér/ teletext/DVD)” do polohy (teletext). 3 Stisknutím tlačítka (teletext) zobrazte teletext. Při stisknutí tlačítka (teletext) se režim mění následujícím způsobem: TV obraz
Teletext
Zrušení funkce přidržení: Znovu stiskněte tlačítko (přidržení).
Podstránka Některé teletextové stránky obsahují podstránky, které se automaticky zobrazují. 1 Vyberte teletextovou stránku, která obsahuje podstránky. V horní části obrazovky se automaticky zobrazí čísla podstránek, které lze prohlížet. 2 Stiskněte tlačítko
(podstránka).
3 Stisknutím numerických tlačítek zadejte číslo podstránky.
Odhalení 4 Stisknutím tlačítek P , numerických tlačítek nebo barevných tlačítek vyberte teletextovou stránku. Návrat do TV režimu: Stiskněte tlačítko (teletext). • Pokud máte problémy s příjmem teletextového vysílání, poraďte se se svým prodejcem nebo s poskytovatelem vysílání. • V režimu teletextu nepracuje funkce „ZOOM”.
16
Některé teletextové stránky obsahují skrytý text (například odpovědi k hádankám). Skrytý text můžete zobrazit. Po každém stisknutí tlačítka (odhalení) se text skryje nebo zobrazí.
Teletext
Velikost Výšku zobrazeného textu můžete zdvojnásobit. Stiskněte tlačítko
(velikost). ČESKY
Obsah Umožňuje okamžitý návrat na stránku s obsahem. Stiskněte tlačítko (obsah). Vrátí se na stránku 100 nebo na předem určenou stránku.
Zrušení Při sledování televize můžete vyhledávat teletextovou stránku. 1 Stisknutím numerických tlačítek zadejte číslo stránky nebo stiskněte barevné tlačítko. Televizor vyhledá teletextovou stránku. 2 Stiskněte tlačítko (zrušení). Zobrazí se televizní program. Jakmile televizor najde teletextovou stránku, zobrazí se její číslo v levé horní části obrazovky. 3 Jakmile je číslo stránky zobrazeno na obrazovce, stisknutím tlačítka (zrušení) opět vyvolejte teletextovou stránku. • TV režim nelze obnovit stisknutím tlačítka (zrušení). Pro návrat do TV režimu stiskněte tlačítko (teletext).
17
Používání menu televizoru Tento televizor má řadu funkcí, které můžete ovládat pomocí menu. Abyste mohli využívat všech funkcí televizoru, musíte dokonale ovládat základní techniky obsluhy menu. Tlačítka používaná k ovládání menu Tlačítko „PICTURE/ OK (Obraz/ OK)” Tlačítko „MENU”
Tlačítka 1 / 4/ 2 / 3
Položky se symbolem „>” uvedeným za názvem obsahují vedlejší menu. Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 vstupte do vedlejšího menu. • Stisknutím tlačítka „MENU” se vra˙te do předchozího menu nebo ukončete menu. • Podle stavu televizoru nebo nastavení ostatních položek menu nemusí být možné některé položky ovládat nebo nastavit. Položky menu, které nelze ovládat nebo nastavit, jsou v menu zobrazeny modře a nelze je vybrat. Typy menu
Základní ovládání
Menu Obraz Vyberte pro nastavení obrazu.
1 Stisknutím tlačítka „MENU” zobrazte menu.
Menu Zvuk Vyberte pro nastavení zvuku. Menu Instalace Vyberte pro úpravu kanálů.
Obraz Obrazový Mód
Ručně
Jas-1
32
Kontrast
44
Barva
32
Ostrost
0
Menu Funkce Vyberte pro nastavení jazyka, časovače a dětské pojistky.
Zdokonalené Nastavení Obrazu >
Menu Nastavení PC Vyberte pro nastavení obrazu z PC.
Obnovení Obrazu MENU:
OK:
2 Stisknutím tlačítek 1 a 4 vyberte požadované menu a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3. Název vybraného menu
• Pokud není provedena žádná operace, menu se po uplynutí 15 sekund skryje. Ovládání pomocí tlačítek na televizoru Menu můžete ovládat rovněž pomocí tlačítek na předním panelu televizoru.
Zvuk
Vybrané menu
Basy
-2
Výšky
0
Vyvážení
0
Hyper Zvuk
Vypnuto
Režim Zvuku
Stereo
Obnovení Zvuku MENU:
OK:
3 Stisknutím tlačítek 1 a 4 vyberte položku, kterou chcete nastavit, pomocí tlačítek 2 a 3 ji nastavte a potvrďte stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)”.
18
Tlačítka 1 /4 Tlačítka 2/3 Tlačítko „TV/AV/ OK” Tlačítko „MENU”
Menu Obraz Ostrost
Obraz Obrazový Mód
Ručně
Jas-1
32
Kontrast
44
Barva
32
Ostrost
0
Zdokonalené Nastavení Obrazu > Obnovení Obrazu OK:
• V menu „Obraz” jsou uložena poslední nastavení každé položky.
Obrazový Mód Můžete vybrat jeden z režimů obrazu pro automatické nastavení obrazu nebo nastavit váš vlastní režim obrazu. Jasný: Zvyšuje kontrast a ostrost. Normálni: Standardní nastavení obrazu. Měkký: Snižuje kontrast a ostrost. Ručně: Váš vlastní režim obrazu. Pokud je vybrán tento režim, můžete změnit nastavení položek „Jas-1”, „Kontrast”, „Barva” a „Ostrost” podle vašich požadavků.
Obnovení Obrazu Pomocí této funkce můžete obnovit všechna nastavení v menu „Obraz” na výchozí hodnoty. Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 obnovte nastavení na výchozí hodnoty. • Tato funkce je dostupná, pouze pokud je polo_ka „Obrazový Mód” nastavena na „Ručně”.
Zdokonalené Nastavení Obrazu Vyberte „Zdokonalené Nastavení Obrazu” a stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 zobrazte vedlejší menu. Zdokonalené Nastavení Obrazu Odstín
0
Potlačení šumu
Nízký
Teplota Barev
Jas-1
Můžete nastavit kontrast obrazu. 2: nižší 3: vyšší
Barva
Studený
Jas-2
Můžete nastavit jas obrazu. 2: tmavší 3: světlejší
Kontrast
ČESKY
MENU:
Můžete nastavit ostrost obrazu. 2: měkčí 3: ostřejší
Jasný
MENU:
Odstín Můžete nastavit odstín obrazu. 2: do červena 3: do zelena • Nastavení položky „Odstín” (odstín obrazu) můžete měnit, pokud je položka „Barev. Systém” nastavena na „NTSC3.58” nebo „NTSC4.43”.
Můžete nastavit barvu obrazu. 2: světlejší 3: hlubší
19
Menu Obraz
Potlačení šumu Funkce „Potlačení šumu” snižuje úroveň šumu („zrnění” nebo rušení) v původním obrazu. Můžete vybrat jedno ze čtyř nastavení „Nízký”, „Střední”, „Vysoký” a „Vypnuto”. Nízký: Televizor automaticky upraví úroveň efektu funkce „Potlačení šumu” tak, aby odpovídala množství šumu v obrazu, a zajistí tak nejlepší možnou kvalitu obrazu. • Pokud vyberete příliš vysoké nastavení funkce „Potlačení šumu”, může být obraz méně ostrý. Pokud je to možné, doporučujeme použít nastavení „Nízký”. Pokud nastavíte funkci „Potlačení šumu” na hodnotu „Nízký”, ale v obrazu se stále objevuje šum, změňte nastavení z hodnoty „Nízký” na „Střední”. Střední: Úroveň funkce „Potlačení šumu” je nastavena na střední hodnotu. Pokud nastavíte funkci „Potlačení šumu” na hodnotu „Nízký”, ale budete mít pocit, že ostrost původního obrazu není plně reprodukována, změňte nastavení z hodnoty „Nízký” na „Střední”. • Nastavení „Střední” není vhodné u obrazů nízké kvality, které obsahují velké množství šumu. Vysoký: Úroveň funkce „Potlačení šumu” je nastavena na maximum. Pokud nastavíte funkci „Potlačení šumu” na hodnotu „Střední”, ale v obrazu se stále objevuje šum, změňte nastavení z hodnoty „Střední” na „Vysoký”. • Nastavení „Vysoký” není vhodné u obrazů vysoké kvality, které obsahují velmi malé množství šumu. Vypnuto: Vypnutí funkce „Potlačení šumu”.
20
Teplota Barev Můžete vybrat jeden ze tří režimů teploty barev (tři odstíny bílé barvy) pro nastavení vyvážení bílé barvy obrazu. Protože se bílá barva používá jako referenční barva pro všechny ostatní barvy, změnou režimu teploty barev ovlivníte odstín všech ostatních barev na obrazovce. Studený: Namodralá bílá barva. Při sledování jasného obrazu vám tento režim umožní dosáhnout živějšího a jasnějšího obrazu. Normální: Normální bílá barva. Teplý: Načervenalá bílá barva. Při sledování filmů vám tento režim umožní vidět barvy charakteristické pro filmy.
Jas-2 Můžete nastavit protisvětlo. Normální: Pro sledování obrazu v normálních podmínkách. Jasný: Pro sledování obrazu při silném okolním osvětlení. Úsporný Režim: Pro sledování obrazu při nízkém osvětlení.
Menu Zvuk Režim Zvuku
Zvuk Basy
-2
Výšky
0
Vyvážení
0
Hyper Zvuk
Vypnuto
Režim Zvuku
Stereo
Obnovení Zvuku OK:
• V menu „Zvuk” jsou uložena poslední nastavení každé položky.
Basy Můžete nastavit nízké tóny zvuku. 2: slabší 3: silnější
Výšky Můžete nastavit vysoké tóny zvuku. 2: slabší 3: silnější
• Podrobnější informace najdete v části „Funkce Režim Zvuku” na straně 14. • Funkci „Režim Zvuku” můžete rovněž ovládat pomocí tlačítka . Podrobnější informace najdete v části „Funkce Režim Zvuku” na straně 14.
ČESKY
MENU:
Při sledování dvojjazyčného vysílání nebo obrazu z konektoru „EXT (Externí zařízení)” můžete vybrat vhodný režim zvuku.
Obnovení Zvuku Pomocí této funkce můžete obnovit všechna nastavení v menu „Zvuk” na výchozí hodnoty. Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 obnovte nastavení na výchozí hodnoty.
Vyvážení Můžete nastavit vyvážení hlasitosti levého a pravého reproduktoru. 2: snížení hlasitosti pravého reproduktoru 3: snížení hlasitosti levého reproduktoru
Hyper Zvuk Použitím funkce „Hyper Zvuk” si můžete vychutnat prostorový zvuk s efektem „na živo”. • Můžete si vybrat, zda chcete zapnout nebo vypnout funkci „Hyper Zvuk”. Podrobnější informace najdete v části „Funkce Hyper Zvuk” na straně 13. • Funkci „Hyper Zvuk” můžete rovněž ovládat pomocí tlačítka . Podrobnější informace najdete v části „Funkce Hyper Zvuk” na straně 13.
21
Menu Instalace Manuální Nastavení
Instalace Auto Nastavení >
Pomocí funkce „Manuální Nastavení” můžete ručně uložit nový televizní kanál na požadované číslo programu (Pr.).
Manuální Nastavení > Uspořádání Programů > Seznam Programů >
MENU:
1 Vyberte „Manuální Nastavení” a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3. Zobrazí se menu „Manuální Nastavení”.
OK:
Auto Nastavení
Manuální Nastavení
Můžete znovu provést funkci „Auto Nastavení” pro automatické uložení televizních kanálů, která byla provedena v části „Počáteční nastavení” (strana 7). 1 Vyberte „Auto Nastavení” a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3. Zobrazí se menu „Auto Nastavení”. Auto Nastavení Země
Česko
Vyhledat >
100%
MENU:
2 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte zemi, ve které se nacházíte, a potom stiskněte tlačítko 4. 3 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 spus˙te funkci „Vyhledat”. Přijímaným televizním kanálům se automaticky přiřadí čísla programů (Pr.). • Zastavení funkce „Vyhledat”: Stiskněte tlačítko „MENU”. 4 Po uložení televizních kanálů pod čísla programů (Pr.) se zobrazí první uložený televizní kanál.
22
Zvuk. Systém
BG
Barev. Systém
Auto
Program
01
Frekvence
___.__ MHz
Jemné Doladění Uložení
01 MENU:
OK:
2 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte nastavení položky „Zvuk. Systém” (vysílací systém) pro televizní kanál, který chcete uložit. Při výběru zvukového systému se orientujte podle následující tabulky: Oblast Země nebo region Bahrajn, Kuvajt, Omán, Katar, SAE, Jemen atd. Indonésie, Malajsie, Singapur, Thajsko, Indie atd. Asie, Čína, Vietnam atd. Střední Hong Kong atd. východ Írán, Libanon, Saudská Arábie atd. Filipíny, Tajwan, Myanmar atd. Rusko atd. Česká republika, Polsko atd. Evropa Německo, Holandsko, Belgie atd. Velká Británie atd. Oceánie Austrálie, Nový Zéland atd. Jihoafrická republika atd. Afrika Nigérie atd. Egypt, Maroko atd.
Systém BG DK I BG M DK DK BG I BG I BG BG
Menu Instalace 3 Stisknutím tlačítka 4 vyberte „Program” a pomocí tlačítek 2 a 3 vyberte číslo programu (Pr.) pro nový televizní kanál.
• Pokud znáte přesnou frekvenci nového kanálu, můžete ji rovněž zadat pomocí numerických tlačítek.
• Použití funkcí „Jméno”, „Výměna” nebo „Vymazání” přepíše aktuální seznam programů. Proto se změní čísla programů (Pr.) některých televizních kanálů.
Základní ovládání 1 Vyberte „Uspořádání Programů” a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3. Zobrazí se menu „Uspořádání Programů”. Uspořádání Programů Program
6 Stisknutím tlačítka 4 vyberte „Uložení” a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” pro uložení televizního kanálu na číslo programu (Pr.) Číslo programu (Pr.) přestane blikat. To znamená, že byl televizní kanál úspěšně uložen.
Uspořádání Programů Pomocí funkce „Uspořádání Programů” můžete s televizními kanály provádět následující operace: Jméno: Pomocí této funkce můžete uložit název kanálu (ID). Výměna: Tato funkce změní číslo programu (Pr.) televizního kanálu.
01
Jméno
------
Výměna
--
Vymazání
01
5 Stisknutím tlačítka 4 vyberte „Jemné Doladění” a pomocí tlačítek 2 a 3 proveďte jemné doladění příjmu televizního signálu. • Jemné doladění je nezbytné, pouze pokud je příjem televizního kanálu špatný.
ČESKY
4 Stisknutím tlačítka 4 vyberte „Frekvence” a pomocí tlačítek 2 a 3 vyhledejte televizní kanál. Jakmile televizor najde televizní kanál, vyhledávání se zastaví. Potom se televizní kanál zobrazí.
Upozornění
MENU:
OK:
2 Pro použití požadované funkce postupujte podle příslušných pokynů.
Jméno 1 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte číslo programu (Pr.) a stisknutím tlačítka 4 vyberte „Jméno”. • Pro přímý výběr čísla programu (Pr.) můžete rovněž použít numerická tlačítka. 2 Stisknutím tlačítka 3 zahajte editací názvu. Uspořádání Programů Program
01
Jméno
*-----
Výměna
--
Vymazání
01
MENU:
OK:
Vymazání: Tato funkce vymaže televizní kanál, který nechcete zobrazovat v seznamu programů.
23
Menu Instalace 3 Stisknutím tlačítek 2 a 3 přesuňte kurzor a stisknutím tlačítek 1 a 4 vyberte požadovaný znak názvu kanálu. 4 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” uložte název.
Výměna 1 Stisknutím tlačítek 2 a 3 (nebo numerických tlačítek) vyberte číslo programu (Pr.) a stisknutím tlačítka 4 vyberte „Výměna”. 2 Stisknutím numerických tlačítek vyberte nové číslo programu (Pr.). Zrušení funkce „Výměna”: Stiskněte tlačítko „MENU”. 3 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” změňte číslo programu (Pr.) televizního kanálu na nové číslo programu (Pr.)
Vymazání 1 Stisknutím tlačítek 2 a 3 (nebo numerických tlačítek) vyberte televizní kanál. 2 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” vymažte televizní kanál. Televizní kanál je vymazán ze seznamu programů.
24
Seznam Programů Pomocí funkce „Seznam Programů” můžete přímo a rychle vybrat požadovaný televizní kanál. 1 Vyberte „Seznam Programů” a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3. Zobrazí se „Seznam Programů”. Seznam Programů 01
------
08
------
02
------
09
------
03
------
10
------
04
------
11
------
05
------
12
------
06
------
13
------
07
------
14 MENU:
-----OK:
• Číslo konektoru „EXT (Externí zařízení)” se v seznamu programů nezobrazí. 2 Stisknutím tlačítek 1 / 4 / 2 / 3 vyberte televizní kanál. Obraz vybraného televizního kanálu je zobrazen v pozadí. 3 Stisknutím tlačítka „MENU” skryjte „Seznam Programů”.
Menu Instalace
Barev. Systém Barevný systém je vybrán automaticky. Pokud však nemáte jasný obraz nebo se nezobrazí barvy, vyberte barevný systém ručně.
Oblast Země nebo region Bahrajn, Kuvajt, Omán, Katar, SAE, Jemen atd. Indonésie, Malajsie, Singapur, Thajsko, Indie atd. Asie, Čína, Vietnam atd. Střední Hong Kong atd. východ Írán, Libanon, Saudská Arábie atd. Filipíny, Tajwan, Myanmar atd. Rusko atd. Česká republika, Polsko atd. Evropa Německo, Holandsko, Belgie atd. Velká Británie atd. Oceánie Austrálie, Nový Zéland atd. Jihoafrická republika atd. Afrika Nigérie atd. Egypt, Maroko atd.
Systém PAL PAL PAL
ČESKY
Vyberte „Barev. Systém” a stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte příslušný barevný systém. PAL: Systém PAL SECAM: Systém SECAM NTSC3.58: Systém NTSC3.58 MHz NTSC4.43: Systém NTSC4.43 MHz Auto: Tato funkce rozpozná barevný systém ze vstupního signálu.
Při výběru barevného systému pro vaši zemi nebo region se orientujte podle následující tabulky:
SECAM NTSC SECAM PAL PAL PAL PAL PAL PAL SECAM
• Funkce „Auto” nemusí pracovat správně při příjmu slabého signálu. Pokud není obraz při použití funkce „Auto” zobrazen správně, ručně vyberte jiný barevný systém. • Barevný systém nelze vybrat při sledování obrazu z PC. • Dostupné nastavení položky „Barev. Systém” se liší podle aktuálně vybraného typu vstupního signálu.
25
Menu Funkce Dětská Pojistka
Funkce Jazyk
Česky
Poměr Stran
Celá Obraz.
Časovač
Vypnuto
Dětská Pojistka
Vypnuto
Modré Poz.
Zapnuto
MENU:
OK:
• V menu „Funkce” jsou uložena poslední nastavení každé položky.
Jazyk Nastavení položky „Jazyk”, které bylo provedeno v části „Počáteční nastavení” (strana 7). Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte jazyk.
Poměr Stran Můžete změnit velikost obrazu podle poměru stran obrazu. Podrobnější informace o nastavení položky „Poměr Stran” najdete v části „Funkce ZOOM” na straně 13. Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte nastavení.
Časovač Televizor můžete nastavit tak, aby se po určité době automaticky vypnul. Podrobnější informace najdete v části „Funkce Časovač” na straně 14. Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte časový interval.
26
Tuto funkci můžete použít pro zabránění dětem v přepínání programů nebo provádění nastavení atd. bez dálkového ovladače. Stisknutím tlačítek 2 a 3 tuto funkci zapněte nebo vypněte. Při výběru možnosti „Vypnuto” není v ovládání televizoru žádný rozdíl. Při výběru možnosti „Zapnuto” lze televizor ovládat pouze pomocí dálkového ovladače. V takovém případě nejsou funkční tlačítka na ovládacím panelu televizoru, kromě tlačítka .
Modré Poz. Televizor můžete nastavit tak, aby se barva obrazovky automaticky změnila na modrou a vypnul se zvuk, pokud je přijímaný signál slabý, pokud není přijímán žádný signál nebo pokud není na vstupu signál z externího zařízení. Stisknutím tlačítek 2 a 3 tuto funkci zapněte nebo vypněte.
Menu Nastavení PC Pozice H.
Nastavení PC Auto Pixel.kmit.
0
Taktovací Fáze
-7
Tato funkce posune obraz horizontálně směrem k pravé nebo levé straně obrazovky.
Pozice H.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte hodnotu.
Pozice V.
OK:
• Toto menu je k dispozici, pouze pokud je na televizoru zobrazen obraz z počítače. Podrobnější informace o zobrazení obrazu z počítače najdete v části „Zobrazení obrazu z počítače” na straně 28. • V menu „Nastavení PC” jsou uložena poslední nastavení každé položky.
Pozice V. Tato funkce posune obraz vertikálně směrem k horní nebo spodní straně obrazovky.
ČESKY
MENU:
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte hodnotu.
Auto Pokud posunete obraz horizontálně nebo vertikálně mimo správnou polohu, použijte tuto funkci pro automatickou korekci obrazu do správné polohy. Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” spus˙te automatické nastavení.
Pixel.kmit. Tato funkce odstraňuje rušení, které se může projevit jako vertikální pruhy v bodově intenzivních prezentacích, jako jsou např. tabulkové procesory, odstavce nebo text s malým fontem. Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte hodnotu.
Taktovací Fáze Podle rozlišení a snímací frekvence PC vstupu můžete na obrazovce vidět nejasný obraz nebo obraz se šumem. V takovém případě použijte tuto funkci pro dosažení čistého obrazu. Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte hodnotu.
27
Zobrazení obrazu z počítače Tento televizor lze použít jako monitor počítače.
Připojení počítače K propojení konektoru „PC IN RGB (PC vstup RGB)” na televizoru s výstupním analogovým konektorem „RGB” na počítači použijte kabel D-SUB. Pokud chcete poslouchat zvuk z počítače, propojte pomocí audio kabelu konektor „PC IN AUDIO (PC audio vstup)” na televizoru s výstupním audio konektorem na počítači.
Sledování obrazu z počítače Po spuštění počítače vyberte stisknutím tlačítka „AV” režim „PC”. Pokud je zvukový výstup počítače propojen s konektorem „PC IN AUDIO (PC audio vstup)”, můžete poslouchat zvuk.
Tabulka signálů pro jednotlivé typy počítačů Rozlišení
• Podrobné pokyny k připojení počítače k externímu zařízení najdete v příručce dodané s počítačem. • Při zapojování dbejte na to, abyste konektory připojili správným způsobem. • Po připojení kabelu D-SUB upevněte konektor pomocí dvou šroubků.
28
Vertikální Horizontální frekvence frekvence (Hz) (kHz)
720 × 400 (VGA70) 70,08
31,47
640 × 480 (VGA)
60
31,5
640 × 480 (VGA)
67
35
640 × 480 (VGA)
75
37,5
640 × 480 (VGA)
72,81
37,86
800 × 600 (SVGA)
56,25
35,16
800 × 600 (SVGA)
60,32
37,9
800 × 600 (SVGA)
75
46,9
800 × 600 (SVGA)
72,19
48,08
* Jsou podporovány pouze výše uvedené formáty. * I u výše uvedených formátů však může docházet k určitým problémům v závislosti na kvalitě synchronního signálu. (Obraz nemusí být zobrazen správně.) Pokud se obraz nezobrazí Zkontrolujte obnovovací frekvenci počítače a nastavte ji podle výše uvedené tabulky. Podrobnosti najdete v uživatelské příručce počítače. Počítače, které nemají kompatibilní obnovovací frekvenci, nemohou být s tímto zařízením používány.
Další příprava Připojení externích zařízení Připojení PC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = ~
Podrobnější informace najdete v části „Připojení počítače” na straně 28. Videorekordér (kompozitní signál) Videorekordér (kompozitní signál/signál S-VIDEO) Dekodér DVD přehrávač (kompozitní signál/signál S-VIDEO) DVD přehrávač (kompozitní signál/signál RGB) TV hry (kompozitní signál/signál RGB) TV hry (kompozitní signál/signál S-VIDEO) Sluchátka Videokamera (kompozitní signál/signál S-VIDEO) Kabel SCART Audio kabel Video kabel Kabel S-VIDEO
ČESKY
Připojte zařízení k televizoru a dbejte přitom na správné zapojení. Před připojením zařízení: • Přečtěte si návody k obsluze dodávané se zařízením. Podle typu zařízení se může způsob připojení lišit od vyobrazeného schématu. Rovněž se může lišit nastavení zařízení v závislosti na způsobu připojení. • Vypněte všechna zařízení včetně televizoru. • V části „Technické údaje” na straně 34 jsou uvedeny podrobné informace o konektorech „EXT (Externí zařízení)”. Pokud připojujete zařízení, které není uvedeno v následujícím schématu připojení, vyberte nejvhodnější konektor „EXT (Externí zařízení)” podle tabulky. • Propojovací kabely nejsou dodávány.
29
Další příprava
30
Další příprava
Zařízení, které vysílá kompozitní signál, jako např. videorekordér. Zařízení připojte do konektoru EXT-1, EXT-2 nebo EXT-3 .
Zařízení připojte do konektoru EXT-2 nebo EXT-3 .
Připojení sluchátek Sluchátka připojte pomocí stereo mini konektoru (průměr 3,5 mm) do konektoru pro sluchátka na zadním panelu televizoru. • Pokud jsou připojena sluchátka, nevychází z reproduktorů televizoru žádný zvuk.
Podívejte se na připojovací schéma audio zařízení a potom připojte k televizoru požadované audio zařízení. Místo reproduktorů televizoru můžete k poslechu zvuku využívat externí přední reproduktory. Před připojením zařízení: • Přečtěte si návody k obsluze dodávané se zesilovačem a reproduktory. • Vypněte televizor a zesilovač. • Uvědomte si, že propojovací kabely nejsou dodávány.
ČESKY
Zařízení, které vysílá signál S-VIDEO (signál Y/C), jako např. videorekordér S-VHS.
Připojení reproduktorů/zesilovače
TV výstup z konektoru EXT-1 Audio/video signál sledovaného televizního kanálu vždy vystupuje z konektoru EXT-1. • Při změně čísla programu (Pr.) se rovněž změní také TV výstup z konektoru EXT-1. • Na výstupu nejsou teletextové služby.
TV a video výstup z konektoru EXT-2 Při sledování signálu ze vstupů TV a EXT3-S vystupuje audio/video signál televizního kanálu z konektoru EXT-2. Při sledování kompozitního video signálu z konektoru EXT-1 nebo EXT-3 vystupuje audio/video signál rovněž z konektoru EXT-2.
L
R
1 Zesilovač 2 Externí reproduktory (magneticky stíněné)
• Sluchátka připojená k televizoru nenarušují výstup z konektoru „AUDIO OUT (Audio výstup)”. Zvuk z předního reproduktoru nemůžete vypnout, ani pokud k televizoru připojíte sluchátka. • Na zesilovači nastavte hlasitost externích reproduktorů.
31
Řešení problémů Pokud se při použití televizoru vyskytne problém, přečtěte si nejdříve tuto část a teprve potom požádejte o opravu televizoru. Je možné, že budete schopni snadno opravit poruchu sami. Např. pokud je zástrčka sí˙ového kabelu odpojena od sí˙ové zásuvky nebo pokud došlo k poruše antény, můžete se mylně domnívat, že je závada na samotném televizoru. Důležitá upozornění: • V této části, týkající se řešení problémů, jsou zmíněny pouze ty problémy, jejichž příčinu není možné snadno určit. Pokud se budete chtít dozvědět více informací o ovládání příslušné funkce, pozorně si přečtěte stranu (strany)věnované této funkci, nikoli tuto část. • Pokud vám rady z této části nepomohou, odpojte zástrčku sí˙ového kabelu ze sí˙ové zásuvky a požádejte o opravu televizoru. Nepokoušejte se opravovat televizor sami a nedemontujte zadní kryt.
Televizor nelze zapnout. • Je zástrčka sí˙ového kabelu připojena do sí˙ové zásuvky? • Svítí kontrolka napájení? Pokud ne, stiskněte tlačítko na televizoru.
Chybí obraz nebo zvuk. • Nevybrali jste televizní kanál s nízkou kvalitou příjmu? Pokud ano, bude aktivována funkce „Modré Poz.”. Celá obrazovka se zbarví modře a vypne se zvuk. Pokud si stále přejete daný televizní kanál sledovat, postupujte podle pokynů v části „Modré Poz.” na straně 26 a změňte nastavení funkce „Modré Poz.” na hodnotu „Vypnuto”. • Pokud není správně nastavena položka „Zvuk. Systém” pro televizní kanál, nemusí zvuk vystupovat. Postupujte podle pokynů v části „Manuální Nastavení” na straně 22 pro použití funkce „Manuální Nastavení” a změňte nastavení položky „Zvuk. Systém”.
Obraz je špatný. • Pokud je obraz zcela pokryt šumem (zrněním), může být problém s anténou nebo anténním kabelem. Proveďte následující kontrolu: – Je anténa připojena k televizoru správně? – Není anténní kabel poškozený? – Je anténa natočena správným směrem? – Nedošlo k poruše samotné antény?
32
• Pokud televizor nebo anténu ruší jiná zařízení, mohou se v obrazu vyskytnout pruhy nebo šum. Všechna zařízení, která mohou způsobovat rušení, jako je např. zesilovač, osobní počítač nebo fén na vlasy, umístěte dále od televizoru nebo přemístěte televizor. Pokud dochází k rušení antény rádiovou věží nebo vedením vysokého napětí, obra˙te se na vašeho místního prodejce. • Pokud televizor ruší signál, který se odráží od hor nebo budov, zobrazí se dvojitý obraz (duchy). Zkuste změnit nasměrování antény nebo použijte anténu s lepší směrovostí. • Je nastavení položky „Barev. Systém” správné? Pro odstranění tohoto problému postupujte podle pokynů v části „Barev. Systém” na straně 25. • Je nastavení položek „Barva” a „Jas-1” správné? Pro odstranění tohoto problému postupujte podle pokynů v části „Barva” a „Jas-1” na straně 19. • Nedoporučujeme nahrávat na videorekordér teletext, protože se nemusí nahrát správně. • Při sledování obrazu pomocí běžně dostupného video software nebo obrazu z videokazet, které nebyly řádně nahrány, může dojít k deformaci horní části obrazu. To je způsobeno stavem video signálu. Televizor je v pořádku.
Zvuk je špatný. • Nastavili jste správně položky „Basy” a „Výšky”? Pokud ne, postupujte podle pokynů v části „Basy” nebo „Výšky” na straně 21.
Řešení problémů • Při nízké kvalitě příjmu televizního kanálu může být poslech stereo nebo dvojjazyčného zvuku nekvalitní. V takovém případě postupujte podle pokynů v části „Režim Zvuku” na straně 21 a nastavte režim mono, aby byl poslech lepší.
• Nejsou vybité baterie v dálkovém ovladači? Postupujte podle pokynů v části „Vložení baterií do dálkového ovladače” na straně 7 a vyměňte baterie za nové. • Nepokoušeli jste se použít dálkový ovladač vedle televizoru nebo za televizorem nebo z místa, které je od televizoru vzdáleno více než sedm metrů? Dálkový ovladač používejte, pokud jste před televizorem nebo z menší vzdálenosti než 7 metrů. • Pokud je zobrazen teletext, nelze ovládat menu. Stisknutím tlačítka (teletext) zobrazte televizní program a znovu zkuste ovládat menu. • Pokud televizor přestane náhle pracovat, odpojte sí˙ový kabel televizoru ze sí˙ové zásuvky. Potom jej znovu zapojte do sí˙ové zásuvky a zapněte televizor. Pokud se televizor vrátí do normálního stavu, nejedná se o poruchu.
ČESKY
Televizor nereaguje na dálkový ovladač.
• Televizor může při náhlé změně teploty vydávat zvuk praskání. Obraz nebo zvuk může být normální. Pokud často slyšíte praskavé zvuky při sledování televizoru, mohou být příčiny jiné. Z preventivních důvodů požádejte servisního technika o kontrolu televizoru. • Horní část televizoru a obrazovka se během používání mohou zahřát, což však neovlivňuje výkon televizoru. Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány ventilační otvory. • Pokud je obraz nestálý, obrazovka může na chvíli zbělet. K tomu dochází, když chybí signál, který ovládá tekutý krystal. Nejedná se o poruchu. • Pokud byl dlouho zobrazen statický obraz, může na obrazovce zůstat krátce zobrazen nepatrný zbytkový obraz poté, co přístroj vypnete nebo zobrazíte jiný obraz. Nejedná se o poruchu a obraz nakonec zmizí.
Další témata • Pokud je zapnutá funkce „Časovač”, televizor se automaticky vypne. Pokud se televizor náhle vypne, pokuste se jej znovu zapnout stisknutím tlačítka (pohotovostní režim). Pokud se televizor vrátí do normálního stavu, je vše v pořádku. • Mezi provedením operace, např. přepnutím kanálu, a zobrazením obrazu uplyne určitá doba. Nejedná se o poruchu. Tento čas je nutný pro stabilizaci obrazu před zobrazením.
33
Technické údaje Model Systémy vysílání Systémy barev Kanály a frekvence Zvukové multiplexní systémy Teletextové systémy Požadované napájení Příkon Velikost obrazovky Audio výstup Reproduktory Konektor EXT-1 Konektor EXT-2 Konektor EXT-3 Konektor „AUDIO OUT (Audio výstup)” Konektor „PC INPUT (PC vstup)” Konektor pro sluchátka Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Příslušenství
LT-20B70BW / LT-20B70BE / LT-20B70BN / LT-20B70BS BG, I, DK, L PAL, SECAM • Konektory „EXT (Externí zařízení)” rovněž podporují systémy NTSC3.58 a NTSC4.43. 47 - 862 MHz Systém NICAM (BG, I, DK, L), systém A2 (BG, DK) TOP/FLOF (Fastext) 220 - 240 V stříd., 50/60 Hz 70 W (pohotovostní režim: < 1 W) Viditelná část obrazovky 50,8 cm (úhlopříčka) Jmenovitý výstupní výkon: 3 W + 3 W 2,5 cm kulaté × 2 Eurokonektor (21pinový konektor SCART) • K dispozici je video vstup, audio vstupy L/R a vstupy RGB. • K dispozici jsou výstupy televizního vysílání (video a audio L/R). Eurokonektor (21pinový konektor SCART) • K dispozici je video vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a audio vstupy L/R. • K dispozici jsou výstupy video a audio L/R. Konektory RCA × 3 (kompozitní vstup) Konektor S-VIDEO × 1 RCA konektory × 2 • K dispozici jsou audio výstupy L/R. • Výstupní úroveň 500 Vrms. Analogový RGB D-SUB konektor (15pinový) × 1 • K dispozici je PC signál. Podrobnější informace o signálech, které lze přivádět na vstup, najdete na straně 28. PC audio stereo mini konektor (průměr 3,5 mm) × 1 Stereo mini konektor (průměr 3,5 mm) 474 mm × 431 mm × 107 mm (pouze televizor) 474 mm × 463 mm × 236 mm (se stojanem) 7,35 kg (pouze televizor) 8,12 kg (se stojanem) Dálkový ovladač × 1 (RM-C1514) Baterie AA/R6 × 2
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Obrazy zobrazené na obrazovce pomocí funkcí „ZOOM” tohoto televizoru se nesmí předvádět pro komerční ani demonstrační účely na veřejných místech (v kavárnách, hotelích atd.) bez souhlasu majitelů autorských práv k původním zdrojům obrazu, jelikož by mohlo jít o porušení autorských práv.
34
4J.06701.031