YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
www.ilibros.net/KJV-lite.html
Having gone to the Mount of Olives, the night He was betrayed… Jesus said,
Setelah pergi ke Bukit Zaitun, pada malam Ia dikhianati... Yesus berkata,
1
I am the true vine, and my Father is the husbandman (…the word is: georgos... which is a composite of 2 Greek words: geo = the ground; and, ergo = work, energy. Here, Jesus tells us: God the Father is a worker of the ground; a tiller of the land. Now, for some reason… most of us have the traditional view that God the Father—who is very, VERY old… and we hope…not senile! And that traditional view also suggests, He sits around for days on end… doing nothing.
1
From the gospel writers… we learn differently as Jesus confronted the religious leaders of His day… frequently on the Sabbath day; even adding, My Father works, and so must I.
Dari para penulis Injil... kita belajar hal yang berbeda, sewaktu Yesus berhadapan dengan para pemimpin agama di zaman-Nya... seringnya pada hari Sabat, bahkan menambahkan, Bapa-Ku bekerja sampai sekarang, maka Aku pun bekerja juga.
So we learn from Jesus, that the writer of Psalm 121 was telling us the truth, who said:
Jadi kita belajar dari Yesus, bahwa penulis Mazmur 121 berkata benar kepada kita, ketika ia mengatakan:
My help comes from the LORD who made heaven and earth. He that keeps (…that guards, to protect) thee… will not slumber… nor sleep. The LORD shall ‘preserve’ (…same Hebrew word; poorly translated) shall guard, to protect… thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore (…in other words: even on a Sabbath day!)
Pertolonganku ialah dari TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi. Dia yang memelihara (...yang menjaga, untuk melindungi) mu... tidak akan terlelap… dan tidak tertidur. TUHAN akan ‘memelihara’ (...kata Ibrani yang sama, yang diterjemahkan dengan buruk) akan menjaga, untuk melindungi... keluar masukmu, dari sekarang sampai selama-lamanya (...dengan kata lain: bahkan pada hari Sabat!)
Here we learn from Jesus, His Father… is not like all those lazy religious Pharisees—or even the modern ones. His Father is NOT snoozing! He is working!)
Di sini kita belajar dari Yesus bahwa Bapa-Nya... tidak seperti orang-orang Farisi yang religius dan malas itu— atau bahkan orang-orang Farisi di zaman modern. BapaNya TIDAK terlelap! Ia sedang bekerja!)
(Jesus said…)
(Yesus berkata...)
I am the true vine, and my Father is the georgos (…the worker of the ground; Paul to the Ephesian saints will add later: we are His work.
Akulah pokok anggur yang benar, dan BapaKulah adalah georgosnya (... pekerja tanah. Paulus kemudian menambahkan kepada orang-orang kudus di Efesus: kita ini buatan-Nya.
Next, Jesus talks about: branches… that bear no fruit, the withered parts are pruned… until any good gardener realizes that he/ or she has done all to stimulate growth… but the plant is dead!)
Selanjutnya, Yesus berbicara tentang: ranting-ranting... yang tidak berbuah, bagian-bagian yang layunya dipangkas... sampai tukang kebun yang baik menyadari bahwa ia telah melakukan semuanya untuk merangsang pertumbuhan... tetapi tanaman itu sudah mati!)
1 | iLibros.net internacional © 2014
Akulah pokok anggur yang benar, dan BapaKulah pengusahanya (...kata yang dipakai adalah: georgos... yang merupakan gabungan dari 2 kata Yunani: geo = tanah, dan ergo = kerja, energi. Di sini, Yesus memberi tahu kita: Allah Bapa adalah pekerja tanah, pengolah tanah. Nah, karena suatu alasan... sebagian besar dari kita secara tradisional memandang bahwa Allah Bapa itu—sangat, SANGAT tua... dan kita harap... tidak pikun! Dan pandangan tradisional itu juga mengesankan bahwa, Ia duduk-duduk saja selama beberapa hari berturut-turut... tanpa mengerjakan apa-apa.
YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
www.ilibros.net/KJV-lite.html
Verse 2 Every branch… in Me (…in Jesus, who is the true vine… in other words, the true conduit providing life to the branches; notice, He is not talking about everything that is growing… every claimant of life… including weeds and bramble bushes. Jesus is talking about the life planted by the Father)
Ayat 2 Setiap ranting... pada-Ku (...pada Yesus, yang merupakan pokok anggur yang benar... dengan kata lain, saluran yang benar yang memberikan hidup pada rantingranting itu. Perhatikanlah, Ia tidak sedang berbicara tentang apa saja yang tumbuh... apa saja yang menuntut hidup... termasuk rumput liar dan semak duri. Yesus sedang berbicara tentang kehidupan yang ditanam oleh Bapa)
Every branch… in Me (…every branch that claims to be connected to Jesus. There are many growing on earth, that do not claim to be connected to Jesus; there are many who do not want to be connected to Jesus; and, there are many… who want Jesus to be connected to them., to their agenda)
Setiap ranting... pada-Ku (...setiap ranting yang mengaku terhubung dengan Yesus. Ada banyak hal yang tumbuh di bumi, yang tidak mengaku terhubung dengan Yesus. Ada banyak yang tidak ingin terhubung dengan Yesus. Dan, ada banyak... yang ingin Yesus terhubung dengan mereka, dengan agenda mereka)
(But Jesus said…)
(Tetapi Yesus berkata...)
Every branch… in Me that beareth not fruit (…that produces no fruit: and you might wonder, what fruit is He talking about? There are lots of people who will say to Him: look at all the wonderful things I did. And He will simply tell them: Hey, no doubt you gave a great performance… but Dr. Helmut Thielicke was right: you missed the point!
Setiap ranting... pada-Ku yang tidak berbuah (...yang tidak menghasilkan buah: dan Anda mungkin bertanya-tanya, buah macam apa yang sedang dibicarakan-Nya? Ada banyak orang yang ingin berkata kepada-Nya: Lihatlah semua perbuatan menakjubkan yang aku kerjakan. Dan Dia hanya akan memberi tahu mereka: Hei, tidak diragukan lagi kamu melakukan pekerjaan yang hebat... tetapi Dr. Helmut Thielicke benar: kamu tidak sampai ke intinya!
Every branch in Me… that beareth not fruit (…Jesus is talking about… the fruit of His Spirit: love, joy, peace, patience, long-suffering, mercy, grace… faith, hope… and 10,000 more expressions of His Spirit. Jesus tells us…)
Setiap ranting pada-Ku… yang tidak berbuah (...Yesus sedang berbicara tentang... buah-buah Roh Kudus: kasih, sukacita, damai sejahtera, kesabaran, kemurahan, kebaikan... iman, pengharapan... dan 10.000 ungkapan lain dari Roh-Nya. Yesus berkata kepada kita...)
Every loveless, joyless, faithless, merciless… branch in Me
Setiap ranting yang tanpa kasih, tanpa sukacita, tanpa iman, tanpa kemurahan... pada-Ku
He (…the Father of our Lord Jesus)
Ia (...Bapa Tuhan kita Yesus)
He taketh away:
Ia potong:
and every branch that beareth fruit (…that produces love, and joy, and mercy),
dan setiap ranting yang berbuah menghasilkan kasih, sukacita, dan kemurahan),
He (…the Father of our Lord Jesus)
Ia (...Bapa Tuhan kita Yesus)
He purges it (…the word is: katharizo…meaning: to cleanse. Have you ever needed surgery… and the doctors inserted a catheter… to drain the sludge and bile, and gunk out of the body? Same word!
Ia menyingkirkannya (...kata yang dipakai adalah: katharizo... yang berarti: membersihkan. Pernahkah Anda harus dioperasi... dan dokter memasukkan pipa ke dalam lubang tubuh... untuk mengeringkan endapan, empedu, dan kotoran dari dalam tubuh? Kata ini sama saja!
2 | iLibros.net internacional © 2014
(...yang
YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
www.ilibros.net/KJV-lite.html
And notice: it is God our Father… who does the surgery. No self-righteous inquisitor needed; no burning at the stake; no hacking off limbs necessary),
Dan perhatikan: Allah Bapa kitalah... yang melakukan operasi itu. Tidak perlu ada inkuisitor (petugas gereja) yang merasa benar sendiri, tidak perlu bakar-bakar orang di tiang, tidak perlu memotong anggota badan apa pun),
He purges it… that it may bring forth more fruit.
Ia membersihkannya … supaya ranting itu lebih banyak berbuah.
3
Now ye are clean (…this adjective is the same word: kathros. Just moments earlier, Jesus told His disciples… you are clean; and He knew they all were going to fail Him greatly. Here, for a second time… Jesus says)
3
Now ye are clean… through the word which I have spoken unto you (…what? the Word that He already spoke to His disciples… causes them to be clean?! Yes! That’s what Jesus said. Wow! He speaks powerful words, which is probably why He also said 12 times… this night He was betrayed: Keep My words; guard, to protect My words.
Kamu memang sudah bersih... karena firman yang telah Kukatakan kepadamu (...apa? Firman yang sudah dikatakan-Nya kepada murid-murid-Nya... membuat mereka bersih? Ya! Itulah yang dikatakan Yesus. Wow! Ia mengucapkan kata-kata yang berkuasa, yang mungkin merupakan alasan mengapa Ia juga mengatakan sebanyak 12 kali... pada malam Ia dikhianati: turutilah firman-Ku; jagalah, lindungilah firman-Ku. Sayangnya, banyak orang di gereja tidak bisa mengatakan kepada Anda atau saya... satu kata yang bermakna... yang dikatakan Yesus... meskipun mereka bisa berjam-jam... menceritakan pendapat mereka tentang pengalaman mereka sendiri)
Sadly, many in the church couldn’t tell you or me… one meaningful word… Jesus said… though they can go on for hours… opinionating about their own experience)
Kamu memang sudah bersih (...kata sifat ini adalah kata yang sama: kathros. Hanya beberapa saat sebelumnya, Yesus berkata kepada murid-muridnya... kamu sudah bersih, dan Dia tahu bahwa mereka semua akan sangat mengecewakan Dia. Di sini, untuk kedua kalinya... Yesus berkata)
Now ye are clean… through the word which I have spoken unto you.
Kamu memang sudah bersih... karena firman yang telah Kukatakan kepadamu.
Verse 4 Abide (…remember: this word is: meno… and it speaks about where we are living)
Ayat 4 Tinggallah (...ingat: kata ini adalah: meno... dan itu berbicara tentang di mana kita tinggal)
(Jesus said…)
(Yesus berkata...)
meno (…move in; make your home) in Me,
Meno (...pindahlah untuk menetap, tinggallah seperti di rumahmu sendiri) di dalam Aku,
and I in you (…in other words: when we make our home with Him: He will make His home with us).
dan Aku di dalam kamu (...dengan kata lain: apabila kita tinggal bersama Dia seperti di rumah sendiri, Ia akan tinggal bersama kita seperti di rumah-Nya sendiri).
As the branch cannot bear fruit of itself,
Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri,
except it meno (…it moves in; and makes its home) in the vine;
kalau ia tidak meno (...pindah untuk menetap, dan tinggal seperti di rumah) pada pokok anggur;
3 | iLibros.net internacional © 2014
YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
www.ilibros.net/KJV-lite.html
As the branch cannot bear fruit of itself…
Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri...
no more can ye (…produce love, and joy, and peace, and mercy, and grace; or faith and hope),
demikian juga kamu tidak dapat (...menghasilkan kasih, sukacita, damai sejahtera, kemurahan, dan kebaikan; atau iman dan harapan),
except ye meno (…you move in; you make your home… and stay connected) in Me.
kalau kamu tidak meno (...tidak pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumahmu sendiri... dan tetap terhubung) pada-Ku.
I am the vine (…for a second time, Jesus reminds us: He is the vine; the true Vine… the only conduit capable of providing life)
5
5
I am the vine, ye are the branches:
Akulah pokok anggur (...untuk kedua kalinya, Yesus mengingatkan kita: Dia adalah pokok anggur, Pokok Anggur sejati... satu-satunya saluran yang mampu memberikan kehidupan) Akulah pokok anggur, dan kamulah rantingrantingnya:
He that abides (…meno; moves in; makes home… and stays connected) in Me,
Barangsiapa tinggal (...meno; pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumah sendiri…... dan tetap terhubung) di dalam Aku,
and I in him,
dan Aku di dalam dia,
the same brings forth much fruit (…much love, much joy, much peace… in great abundance)
ia berbuah banyak (...banyak kasih, banyak sukacita, banyak damai sejahtera... yang melimpah ruah)
(Then Jesus… the great Teacher… gets to a point He wants to drive home to His students… those doing their math; adding together all He says):
(Kemudian Yesus... sang Guru agung... sampai pada inti yang ingin ditanamkan-Nya kepada murid-murid-Nya... yaitu orang-orang yang sedang mengerjakan soal matematika mereka, dengan menjumlahkan semua yang Dia katakan):
for without Me, ye can do nothing (…and we should often pause on these words of Jesus… and consider them deeply… reminding ourselves regularly what He said)
sebab di luar Aku kamu tidak dapat berbuat apaapa (...dan kita harus sering berhenti sejenak di kata-kata Yesus ini... dan merenungkannya dalam-dalam... dengan mengingatkan diri kita secara teratur apa yang telah dikatakan-Nya)
for without Me (…for without Jesus)
‘ye’ (…remember that very little, very old middle-English word means: ALL of YOU… nobody excluded. Jesus is talking to all who are His disciples… the whole gang. Here, He is not addressing His statements to an individual) (So hear Him again. Jesus said…) for without Me, ye can do nothing (…think about it: we can do lots of things.
4 | iLibros.net internacional © 2014
sebab di luar Aku (… sebab di luar Yesus) ‘kamu’ (...ingat kata ‘ye’ yang sangat singkat dari bahasa Inggris yang sangat kuno itu berarti: KALIAN SEMUA... tanpa terkecuali. Yesus sedang berbicara kepada semua yang menjadi murid-murid-Nya... seluruh kumpulan itu. Di sini, Ia tidak sedang menyampaikan pernyataan-Nya kepada satu orang) (Jadi dengarlah Dia lagi. Yesus berkata...) sebab di luar Aku, kamu tidak dapat berbuat apaapa (...coba pikirkan itu: kita bisa melakukan banyak hal.
YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
www.ilibros.net/KJV-lite.html
But Jesus, just put ALL we do… that does not proceed from Him; all without exception in His calculation = nothing!
Tetapi Yesus, memasukkan saja SEMUA yang kita lakukan... yang tidak timbul dari-Nya. Semua tanpa terkecuali dalam perhitungan-Nya = tak satu pun!
He expects us to join Him; to walk with Him; to learn from Him… as He builds His church)
Ia mengharapkan kita untuk bergabung dengan-Nya, berjalan bersama Dia, belajar dari-Nya... sambil Ia membangun gereja-Nya )
(So, let’s hear Jesus again…)
(Jadi, mari kita dengar Yesus lagi...)
for without Me,
sebab di luar Aku,
ye can do nothing.
kamu tidak dapat berbuat apa-apa,
Verse 6 If a man meno (…moves in; makes home… and stays connected)
Ayat 6 Barangsiapa tidak meno (...pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumah sendiri... dan tetap terhubung)
not in Me (…now some might ask, How do we stay connected with Jesus? Well, the same way we stay connected with all our family or friends; or with poets and famous people from the past. Did you ever meet your favorite person face to face? Most of us will respond: No!
di dalam Aku (...nah, mungkin ada yang bertanya, bagaimana kita tetap terhubung dengan Yesus? Ya dengan cara yang sama seperti kita tetap terhubung dengan semua keluarga atau teman kita, atau dengan para penyair dan orang-orang terkenal dari masa lalu. Apakah Anda pernah bertemu dan bertatap muka dengan orang yang Anda puja? Kebanyakan dari kita akan menjawab: Tidak!
Well, we humans are built to stay connected to what parents and relatives and friends tell us. How do we stay connected? by listening to their words. If we can’t go talk to someone, we can at least open the books about them and start reading!
Nah, kita sebagai manusia dibangun untuk tetap terhubung dengan apa yang dikatakan oleh orangtua, saudarasaudara, dan teman-teman kita. Bagaimana kita tetap terhubung? dengan mendengarkan perkataan mereka. Jika kita tidak bisa berbicara langsung dengan seseorang, paling tidak kita bisa membuka buku-buku tentangnya dan mulai membaca!
It’s no great mystery… Jesus said… Keep, guard to protect My words; and we don’t protect His words and sayings… by keeping them… FROM the people. We protect His words FOR the people, when we share what He said with the people.
Ini bukanlah misteri besar... Yesus berkata... turutilah, jaga dan lindungilah firman-Ku. Dan kita tidak melindungi firman dan perkataan-Nya... dengan menjauhkannya... DARI orang lain. Kita melindungi firman-Nya UNTUK orang lain, apabila kita membagikan apa yang dikatakan-Nya dengan orang lain.
You know, there are many folk… highly educated folk… who do NOT want us to remember what Jesus… or His disciples… or the prophets said.
Anda tahu, ada banyak orang... yang berpendidikan tinggi... yang TIDAK ingin kita mengingat apa yang dikatakan Yesus… atau murid-muridnya... atau para nabi.
And these very educated folks, with capacity to memorize lots of stuff, even meaningless stuff… doctors and philosophers, and other elites… who attend and occasionally graduate from the great universities; who graduate stuffed… full of crap!
Dan orang-orang yang sangat berpendidikan ini, dengan kemampuan untuk menghapal banyak hal, bahkan hal-hal yang tidak bermakna... para doktor dan filsuf, dan kaum elit lain... yang belajar dan kadang-kadang lulus dari universitasuniversitas besar, yang lulus dengan hal-hal… yang penuh dengan omong kosong!
5 | iLibros.net internacional © 2014
YOHANES 15 ayat 1 JOHN 15 VS 1
KJV-lite™ VERSES www.ilibros.net/KJV-lite.html
Many of them prefer to create doubt in what Jesus spoke, though they have no doubt about their plagiarist opinions…
Banyak dari mereka lebih suka menciptakan keraguan dalam apa yang dikatakan Yesus, meskipun mereka tidak ragu dengan pendapat-pendapat para penjiplak dari antara mereka...
as they plot the disruption of peoples and nations: as they look for the gullible… to carry out their dirty work. What is new about that? That has been going on since times of ancient Rome.
sambil mereka berencana menimbulkan kekacauan pada masyarakat dan bangsa-bangsa: sambil mereka mencari orang-orang yang mudah tertipu... untuk melaksanakan pekerjaan kotor mereka. Apa yang baru tentang hal itu? Ini sudah berlangsung sejak zaman Roma kuno.
But back to Jesus… who said, the night He was betrayed…)
Tetapi kembali kepada Yesus... yang berkata, pada malam Ia dikhianati...)
If a man abides (…makes his home) not in Me,
Barangsiapa tidak tinggal (...seperti di rumah sendiri) di dalam Aku,
he is cast forth as a branch, and is withered;
ia dibuang ke luar seperti ranting dan menjadi kering,
and men gather them, and cast them into the fire,
kemudian dikumpulkan orang dan dicampakkan ke dalam api lalu dibakar,
and they are burned (…Jesus says, those who will not stay connected to the Lord… and will not produce what they were created to produce: love… and joy… and mercy… and grace… then, they are outside His plans. Jesus tells us… they will make good fuel for the fire)
dan mereka dibakar (...Yesus berkata, orang yang tidak mau tetap terhubung dengan Tuhan... dan tidak mau menghasilkan apa yang harus mereka hasilkan sesuai tujuan penciptaan mereka: kasih... sukacita... kemurahan... dan kebaikan... maka mereka berada di luar rencana-Nya. Yesus memberi tahu kita... mereka akan menjadi bahan bakar yang baik untuk api)
Verse 7 If ye abide (…meno; move in; make home) in Me,
Ayat 7 7 Jikalau kamu tinggal (... meno; pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumah sendiri) di dalam Aku,
and My words abide in you
dan firman-Ku tinggal di dalam kamu
(…here, the great Teacher… spells it out for even the dumbest kid… in His class. It’s like the teacher giving the exam… and writing the answer on the board!
(...di sini, sang Guru besar... merincikannya bahkan untuk anak yang paling bodoh sekalipun... di kelas-Nya. Ini seperti guru memberikan ujian... dan menulis jawabannya di papan tulis! -Saya kenal seorang wanita yang lulus dari universitas... yang kepalanya sudah dijejali dengan berbagai hal... ia harus menjalankan berbagai macam aturan dan ritual, pagi, siang, dan malam... untuk mengucapkan doa-doa tertentu yang sudah tertulis... dan membawa rasa bersalahnya... dan mengakui setiap kesalahan yang bisa dia pikirkan... terusmenerus menghidupkan kembali setiap kesalahan yang pernah ia perbuat.
There was a person I met who graduated from university… who had pounded into her head… she was supposed to do various rules and rituals morning, noon and night… to pray a certain written prayer… and carry her guilt… and confess every mistake she could think of… constantly reliving every wrong she ever did; and only some religious leader could release her from her guilt.
6 | iLibros.net internacional © 2014
YOHANES 15 ayat 1
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 1
And she always thought: How can anybody remember all these things they were supposed to do?
It was not until she opened the Bible, when she discover: none of that goofy stuff was written there; none of it was required) (Jesus said…)
www.ilibros.net/KJV-lite.html
Dan hanya seorang pimpinan agama yang dapat melepaskannya dari kebersalahannya. Dan ia selalu bertanya-tanya: Bagaimana orang bisa mengingat semua hal yang harus mereka ingat ini? -Baru setelah ia membuka Alkitab, ia menyadari bahwa, tak satu pun dari hal-hal yang konyol itu tertulis di sana, tak satu pun darinya yang diminta untuk dilakukan) (Yesus berkata...)
If ye meno (…move in; make home) in Me,
Jika kamu meno (... pindah untuk menetap; seperti tinggal di rumah sendiri) di dalam Aku,
and My words abide in you
dan firman-Ku tinggal di dalam kamu
(…let His words of grace and peace… find a welcomed home in your heart… each day, every day! Learn what He said)
(...biarlah firman anugerah dan damai-Nya... mendapat sambutan di dalam hatimu... hari demi hari, setiap hari! Pelajarilah apa yang Dia katakan)
(Jesus adds…),
(Yesus menambahkan...),
ye shall ask (…His Father in heaven; who is our Father, too)
mintalah (...kepada Bapa di surga, yang adalah Bapa kita juga)
ye shall ask… what ye will,
mintalah... apa saja yang kamu kehendaki,
and it shall be done unto you.
dan kamu akan menerimanya.
8
8
so shall ye be My disciples.
dan dengan demikian kamu adalah murid-muridKu.
Moments earlier, Jesus said: By this… shall all men know that ye are My disciples…My mathetes… those doing their math, putting it together,
Beberapa saat sebelumnya, Yesus berkata: Dengan ini... semua orang akan tahu bahwa kamu adalah muridmurid-Ku... mathetes-Ku... orang-orang yang mengerjakan soal matematika mereka, yang menjumlahkan semuanya,
if ye have love… one to another.
yaitu jikalau kamu... saling mengasihi.
That’s it! That’s all our Father in heaven is looking for!
Itu saja! Itu saja yang dicari Bapa kita di sorga!
Herein is My Father glorified, that ye bear much fruit (…Jesus tells us, His Father is working sleeplessly… tirelessly… day and night… to bring His planted harvest to fruition. Our Father is looking for much joy… much peace… much kindness… much faithfulness… and of course, much love for one another… in each life the Father has planted… and continues to prune and trim);
7 | iLibros.net internacional © 2014
Dalam hal inilah Bapa-Ku dipermuliakan, yaitu jika kamu berbuah banyak (...Yesus memberi tahu kita, Bapa-Nya bekerja tanpa tertidur... tanpa lelah... siang dan malam... supaya apa yang ditanam-Nya bisa dipanen. Bapa kita sedang mencari banyak sukacita... banyak damai sejahtera... banyak kebaikan... banyak kesetiaan... dan tentu saja, banyak kasih satu terhadap yang lain... dalam setiap kehidupan yang sudah ditanam Bapa... dan yang terus dipangkas dan dipotong-Nya);