YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
www.ilibros.net/KJV-lite.html
On the Mount of Olives, the night He was betrayed… Jesus also said,
di Bukit Zaitun, pada malam Ia dikhianati... Yesus juga berkata,
9
9
As the Father hath loved Me,
Seperti Bapa telah mengasihi Aku,
so have I loved you:
demikianlah juga Aku telah mengasihi kamu:
‘continue’ ye (…the word is: meno… move in; make your home) in My love.
‘tetaplah tinggal’ (...kata yang dipakai adalah: meno... pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumah sendiri) di dalam kasih-Ku.
10
If ye keep (…guard, to protect)
10
Jikalau kamu menuruti (...menjaga, untuk melindungi)
My commandments (…and remember: Jesus is not talking about 10 commandments, or 613 commands, rules and regulations. Jesus spoke of 2 commands… written on our hearts… that sum up everything: 1. Love God with our whole being; 2. Love one another, as He loved us)
Perintah-perintah-Ku (...dan ingat: Yesus tidak sedang berbicara tentang 10 perintah, atau 613 perintah, peraturan, dan ketetapan. Yesus berbicara tentang 2 perintah... yang tertulis dalam hati kita... yang merangkum semuanya: 1. Kasihilah Allah dengan seluruh keberadaan kita, 2. Kasihilah satu sama lain, seperti Ia telah mengasihi kita)
(Do those 2 things, and Jesus adds…),
(Lakukanlah 2 hal itu, dan Yesus menambahkan...),
ye shall meno (…move in; make your home) in My love;
kamu akan meno (...pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumahmu sendiri) di dalam kasih-Ku;
even as I have kept (…I’ve guarded, to protect) my Father's commandments,
seperti Aku telah menuruti (...Aku telah menjaga, untuk melindungi) perintah-perintah Bapa-Ku,
and meno (…move in; make home) in His love.
dan meno (...pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumah sendiri) di dalam kasih-Nya.
11
11
These things have I spoken unto you,
Semuanya itu Kukatakan kepadamu,
that My joy might remain in you (…centuries earlier, the prophet Nehemiah reminded God’s people: The joy of the LORD is our strength; Psalm 67 declares: Oh let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people rightly, and govern the nations upon earth.
supaya sukacita-Ku tetap ada di dalam kamu (...berabad-abad sebelumnya, nabi Nehemia mengingatkan umat Allah: sukacita karena TUHAN itulah perlindunganmu. Mazmur 67 menyatakan: Kiranya sukusuku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi.
Obviously, Jesus knew others would come wanting to do His job… falsely claiming they represent Him. And how can we identify these fraudulent leaders? Simple: because they have… NO joy! At least, no joy of the LORD. I guess, they get their jollies when killing children; or destroying lives and other such things)
Sudah jelas, Yesus tahu bahwa orang-orang lain akan datang, ingin melakukan pekerjaan-Nya... dengan palsu mengaku-ngaku bahwa mereka mewakili Dia. Dan bagaimana kita bisa mengenali pemimpin-pemimpin yang menipu ini? Sederhana: karena mereka TIDAK memiliki... sukacita! Paling tidak, sukacita karena TUHAN. Saya kira, mereka baru merasa senang kalau sedang membunuh anak-anak, atau menghancurkan kehidupan, dan hal-hal lain semacamnya)
(Jesus said…)
(Yesus berkata...)
1 | iLibros.net internacional © 2014
YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
www.ilibros.net/KJV-lite.html
that My joy might remain in you, and that your joy might be full (…then, the great Teacher… like any good teacher, reviews the lesson He is dinning into His disciples. He knows children sometimes have to hear things more than once. Jesus says…)
supaya sukacita-Ku ada di dalam kamu, dan sukacitamu menjadi penuh (...lalu, sang Guru besar... seperti guru yang baik, mengulas kembali pelajaran yang ditanamkan-Nya kepada murid-murid-Nya. Ia tahu bahwa anak-anak kadang-kadang harus mendengar lebih dari satu kali. Yesus berkata...)
12
12
This is My commandment,
Inilah perintah-Ku,
That ye love one another,
yaitu supaya kamu saling mengasihi,
as I have loved you (…in other words: in the way that I loved you… you love one another. And just in case they didn’t fully comprehend the scope of this love; He adds)
seperti Aku telah mengasihi kamu (...dengan kata lain: seperti Aku mengasihimu... kasihilah satu sama lain dengan cara serupa. Dan kalau-kalau mereka tidak sepenuhnya memahami luasnya kasih ini, Ia menambahkan)
13
Greater love hath no one (…no man, woman, or child) than this,
13
that a man (…in Greek: tis, an indefinite pronoun; anyone, someone… man, woman, or child)
bahwa seseorang (...dalam bahasa Yunani: tis, kata ganti tak tentu; siapa saja, seseorang... laki-laki, perempuan, atau anak-anak)
lay down his life for his friends (…and here’s a profound truth, won’t the educators be surprised when they learn it? friends is a spiritual word. We live in a spiritual world. We discover how different Jesus is from all the other religious leaders—even today’s religious leaders. Jesus the great Teacher… demonstrated to His disciples… as well as to the whole world… that love… and moments later, gave His life for us)
memberikan nyawanya untuk sahabat-sahabatnya (...dan di sini ada kebenaran yang mendalam, akankah para pendidik terkejut ketika mereka mempelajari ini? sahabat adalah kata rohani. Kita hidup di dunia rohani. Kita mendapati betapa berbedanya Yesus dari semua pemimpin agama yang lain—bahkan para pemimpin agama sekarang ini. Yesus sang Guru besar... memperagakan kepada murid-murid-Nya... seperti juga kepada seluruh dunia... kasih itu... dan beberapa saat kemudian, memberikan nyawa-Nya bagi kita) (Yesus berkata...)
(Jesus said…)
Tidak ada kasih yang lebih besar (...yang dimiliki laki-laki, perempuan, atau anak-anak) daripada ini,
Greater love hath no one than this… that anyone lay down their life for their friends (…is anyone going to argue with Jesus?)
Tidak ada kasih yang lebih besar daripada ini... bahwa seseorang memberikan nyawanya untuk sahabat-sahabatnya (...apa ada orang yang masih mau menyanggah Yesus?)
Verse 14 Ye are My friends, if ye do whatsoever I command you (…and this night that He was betrayed, Jesus commanded His disciples… to love one another, as evidence they had learned from Him. That’s it!)
Ayat 14 Kamu adalah sahabat-sahabat-Ku, jikalau kamu berbuat apa saja yang Kuperintahkan kepadamu (...dan pada malam Ia dikhianati ini, Yesus memerintahkan murid-murid-Nya... untuk mengasihi satu sama lain, sebagai bukti bahwa mereka sudah belajar dariNya. Itu saja!)
Henceforth I call you not ‘servants’ (…the word is doulos, those needing to purchase their freedom. What? You know, if people ever read Jesus words,
15
15
2 | iLibros.net internacional © 2014
Mulai sekarang Aku tidak menyebut kamu lagi 'hamba' (...kata yang dipakai adalah doulos, orang yang perlu membayar kebebasan mereka. Apa? Anda tahu, jika orang betul-betul membaca perkataan Yesus,
YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
they would discover He was a trouble maker… disturbing the world’s crap and status quo!) Henceforth I call you not servants; for the servant knows not what his lord does:
www.ilibros.net/KJV-lite.html
mereka akan mendapati bahwa Ia adalah seorang pembuat onar... mengganggu omong kosong dunia dan status quo! (keadaan dunia yang sedang berjalan saat ini) Mulai sekarang Aku tidak menyebut kamu lagi hamba; sebab hamba tidak tahu apa yang diperbuat oleh tuannya,
(Jesus said…)
tetapi Aku menyebut kamu sahabat (...dan seperti yang dikatakan Henry Drummond tentang ayat-ayat ini pada tahun 1880-an silam, Persahabatan adalah hal terdekat untuk bisa mengetahui apa itu agama. Persahabatan adalah sebuah hubungan rohani. -Tetapi di abad 21 yang katanya jenius ini, orang akan berpendapat bahwa persahabatan adalah kata yang tak bermakna... karena persahabatan tidak dapat diamati dengan mikroskop atau teleskop... jadi pasti tidak ada. Dan bagi sebagian besar orang yang tak punya sahabat, tak mendapatkan cinta... mungkin mereka berkata benar... tentang diri mereka sendiri!) (Yesus berkata...)
Henceforth…
Mulai sekarang...
I call you friends; for all things that I have heard of my Father (…all that the eternal Father had sent His Son to tell His creation)
I have made known unto you.
Aku menyebut kamu sahabat, karena segala sesuatu yang telah Kudengar dari Bapa-Ku (...segala sesuatu yang telah diperintahkan Bapa yang kekal kepada Anak-Nya untuk disampaikan kepada makhluk ciptaan-Nya) Aku telah memberitahukannya kepada kamu.
16
16
I have chosen you and ordained you,
Aku telah memilih kamu dan menetapkan kamu,
that ye should go and bring forth fruit (…you know, love and joy… and peace… patience, kindness, mercy and grace),
supaya kamu pergi dan menghasilkan buah (...Anda tahu ‘kan, kasih dan sukacita... damai sejahtera... kesabaran, kebaikan, belas kasihan dan anugerah),
and that your fruit… meno (…move in; make home in you):
dan supaya buahmu itu... meno (... pindah untuk menetap, tinggal seperti di rumahmu):
that whatsoever ye shall ask of the Father ‘in My name’ (…representing Me),
supaya apa yang kamu minta kepada Bapa ‘dalam nama-Ku’ (… yang mewakili Aku),
He may give it you (…do we need more love? Do we need more mercy? Ask Him!).
diberikan-Nya kepadamu (... apakah kita perlu kasih lagi? Apakah kita perlu belas kasihan lagi? Mintalah kepada-Nya!).
but I have called you friends (…and like Henry Drummond said of these verses back in the 1880’s, Friendship is the nearest thing to know what religion is. Friendship is a spiritual relationship. But in our genius 21st century, they will argue friendship is a meaningless word… because it can’t be observed in a microscope or a telescope… so it must not exist. And for most friendless, loveless folk… they are probably telling the truth… about themselves!)
Ye have not chosen me, but I have chosen you (...wow! Chosen by Jesus! Who else matters?),
. 17 These things I command you, that ye love one another
3 | iLibros.net internacional © 2014
Bukan kamu yang memilih Aku, tetapi Akulah yang memilih kamu (...wow! Dipilih oleh Yesus! Kalau sudah begitu, apa pentingnya orang lain?),
17
Inilah perintah-Ku kepadamu, kasihilah seorang akan yang lain
YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
(…Hebrews 12 says, Looking unto Jesus… who endured the cross; who despised the shame But the next verse is often overlooked. For consider Him that endured such contradiction of sinners against Himself; lest ye be weary and faint in your minds. There was never a day… there was never an hour… Jesus did not encounter someone in the crowd… pushing to the front of the line; and there is Jesus… the Lord of glory, being poked and pushed, or harassed… and hated. You know, Jesus could have thrown up His hands at any time; and said: I’m out of here! Thank God, He didn’t!)
Verse 18 If the world hates you, ye know that it hated Me… before you. 19
www.ilibros.net/KJV-lite.html
(...Ibrani 12 berkata, dengan mata yang tertuju kepada Yesus... yang dengan mengabaikan kehinaan tekun memikul salib. Tetapi ayat berikutnya sering kali diabaikan. Ingatlah selalu akan Dia, yang tekun menanggung bantahan yang sehebat itu terhadap diri-Nya dari pihak orang-orang berdosa, supaya jangan kamu menjadi lemah dan putus asa. -Tiada satu hari pun yang terlewatkan... tidak satu jam pun terlewatkan... di mana Yesus tidak bertemu dengan seseorang dari kerumunan orang banyak... yang ingin mendesak maju ke depan. Dan di sanalah Yesus... Tuhan yang mulia, dicolek-colek dan didorong, atau dilecehkan... dan dibenci. Anda tahu, Yesus bisa saja mengangkat tangan-Nya kapan saja, dan berkata: Cukup! Aku keluar dari sini! Syukurlah Ia tidak melakukannya!) Ayat 18 Jikalau dunia membenci kamu, ingatlah bahwa ia telah lebih dahulu membenci Aku... dari pada kamu.
If ye were of the world, the world would love his own (…John writes of Jesus using this word: kosmos… 45 times. Jesus had a worldview that included knowledge of God His Father; and love and thanks to Him; so Jesus spoke about things of the heart; not merely like 21st century science and research proponents who only speak about surface issues and what they can observe. Jesus said…)
19
If ye were of the world (…if you had their limited, superficial point of view… the world would love you): but because ye are not of the world,
Sekiranya kamu dari dunia (…jika kamu mempunyai sudut pandang yang terbatas, dan dangkal seperti mereka…dunia akan mengasihi kamu): Tetapi karena kamu bukan dari dunia,
but I have chosen you out of the world,
melainkan Aku telah memilih kamu dari dunia,
therefore the world hates you (…even the church world. We know it from those violent, hateful people who spawned the roman crusades… blatant evidence they know not Jesus. They keep neither His words nor His ways.
sebab itulah dunia membenci kamu (...bahkan dunia gereja. Kita mengetahuinya dari orang-orang yang penuh kekerasan dan kebencian itu, yang melahirkan perangperang salib romawi... sebuah bukti mencolok bahwa mereka tidak mengenal Yesus. Mereka tidak menuruti perkataan-Nya ataupun jalan-jalan-Nya.
I know nobody in the world who follows the Lord Jesus… who would have joined the bloody crusades of anyone. We see it, when we hear the unwelcomed voices shouting: stranger, get out of here!
4 | iLibros.net internacional © 2014
Sekiranya kamu dari dunia, tentulah dunia mengasihi kamu sebagai miliknya (…Yohanes menulis bahwa Yesus menggunakan kata kosmos ini sebanyak…45 kali: Yesus mempunyai pandangan dunia yang meliputi pengetahuan tentang Allah Bapa-Nya, dan kasih serta syukur kepada-Nya. Jadi Yesus berbicara tentang perkara-perkara hati. Bukan sekadar seperti para pendukung ilmu pengetahuan dan penelitian di abad 21 yang hanya berbicara tentang isu-isu permukaan dan apa yang dapat mereka amati. Yesus berkata…)
Saya tidak mengenal siapa pun di dunia ini yang mengikuti Tuhan Yesus... yang akan mau bergabung dengan perangperang salib berdarah dari siapa pun. Kita melihatnya, ketika kita mendengar suara-suara yang tidak ramah berteriak: hei orang asing, pergi dari sini!
YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
www.ilibros.net/KJV-lite.html
3,000 years ago, the LORD said, Oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor. But they refused to listen; and they still refuse to listen today; but I am sure God is not impressed).
3.000 tahun yang lalu, TUHAN berkata, Janganlah menindas janda, anak yatim, orang asing, dan orang miskin. Tetapi mereka menolak untuk mendengarkan. Dan mereka masih menolak untuk mendengarkan sampai sekarang. Tetapi saya yakin Allah tidak dibuat terkesan dengan itu).
20
20
Remember the word that I said unto you,
Ingatlah apa yang telah Kukatakan kepadamu,
The servant is not greater than his lord.
Seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya.
If they have persecuted Me (…your Teacher and your best Friend),
Jikalau mereka telah menganiaya Aku (...Guru dan Sahabat terbaikmu),
they will also persecute you;
mereka juga akan menganiaya kamu,
if they have kept (…and protected) My saying, they will keep yours also.
jikalau mereka telah menuruti (...dan melindungi) firman-Ku, mereka juga akan menuruti perkataanmu.
21
21
But all these things will they do unto you for ‘My name's sake’ (…for representing Me),
because they know not Him that sent Me (…so, they don’t know God our Father). 22
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin (…to answer for):
but now they have no ‘cloak’ for their sin (…no prophasis; no pretense; no cause to shine… for their falling short, for missing the mark).
Tetapi semuanya ini akan mereka lakukan terhadap kamu ‘karena nama-Ku’ (…yang mewakili Aku), sebab mereka tidak mengenal Dia yang telah mengutus Aku (...jadi, mereka tidak mengenal Allah Bapa kita). 22
Sekiranya Aku tidak datang dan tidak berkatakata kepada mereka, mereka tentu tidak berdosa (...tidak ada dosa yang harus mereka pertanggungjawabkan): tetapi sekarang mereka tidak mempunyai ‘jubah’ bagi dosa mereka (...tidak mempunyai prophasis, tidak mempunyai dalih, tidak mempunyai alasan untuk bersinar... karena mereka sudah gagal, karena mereka tidak mencapai sasaran).
23
He that hates Me hates my Father also (…can you imagine? Who but a fool… would hate the eternal Father; the Father of all creation—the One to whom the heavenly hosts gladly shout glory!)
23
24
24
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin (…to answer for):
but now have they both seen and hated both Me and my Father.
5 | iLibros.net internacional © 2014
Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku (…Anda dapat bayangkan? Siapa lagi kalau bukan orang bodoh... yang akan membenci Bapa yang kekal, Bapa atas semua ciptaan—Dia yang kepada-Nya segenap pasukan surgawi dengan senang hati menyerukan kemuliaan!) Sekiranya Aku tidak melakukan pekerjaan di tengah-tengah mereka seperti yang tidak pernah dilakukan orang lain, -mereka tentu tidak berdosa (...tidak ada dosa yang harus mereka pertanggung-jawabkan): Tetapi sekarang walaupun mereka telah melihat semuanya itu, namun mereka membenci baik Aku maupun Bapa-Ku
YOHANES 15 ayat 9
KJV-lite™ VERSES
JOHN 15 VS 19
www.ilibros.net/KJV-lite.html
25
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law,
25
They hated Me without a cause (…so, don’t try to understand their reasoning. Their law, their rule is not the law of love; it is the law of hate. Jesus already sized up the religious leaders when He said… They were of their father the devil, and the strong desires of their father… they will do. He was a murderer from the beginning, and lived… not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks to his own—who love to listen… for he is a liar, and the father of lies—John 8)
Mereka membenci Aku tanpa alasan (...jadi, jangan coba-coba memahami alasan mereka. Hukum mereka, aturan mereka, bukanlah hukum kasih, itu hukum kebencian. Yesus sudah memberikan penilaian terhadap para pemimpin agama ketika Ia berkata... Iblislah yang menjadi bapa mereka, dan mereka ingin sekali… melakukan keinginankeinginan bapa mereka. Ia adalah pembunuh manusia sejak semula dan tidak hidup… dalam kebenaran, sebab di dalam dia tidak ada kebenaran. Apabila ia berkata dusta, ia berkata kepada miliknya sendiri—mereka yang suka mendengarkannya… sebab ia adalah pendusta, dan bapa segala dusta— Yohanes 8)
26
But when the Comforter (…the Advocate) is come,
Tetapi hal ini terjadi, supaya firman yang ada tertulis dalam kitab Taurat mereka digenapi,
26
Tetapi jikalau Penghibur (...Pembela) datang,
whom I will send unto you from the Father,
yang akan Kuutus kepadamu dari Bapa,
even the Spirit of truth, who proceeds from the Father,
yaitu Roh Kebenaran, yang keluar dari Bapa,
He shall testify (…this word is: martyreo. It means to witness or testify, but this is the same as our word: martyr…. someone willing to endanger their life, and if needed, give up their life. In these words we learn, the Spirit is willing to put all His life and reputation on the line… He will go anywhere in the world; He will do whatever it takes; nothing held back… to help disciples proclaim the Good News of Jesus)
Ia akan bersaksi (...kata yang dipakai ini adalah: martyreo. Artinya bersaksi atau menyaksikan, tetapi ini kata yang sama dengan martir... seseorang yang bersedia mempertaruhkan nyawa mereka, dan jika perlu, menyerahkan nyawa mereka. Dalam kata-kata ini kita belajar, bahwa Roh bersedia mempertaruhkan segenap hidup dan nama baik-Nya… Ia akan pergi ke mana saja di dunia. Ia akan melakukan apa saja yang diperlukan, tanpa tanggung-tanggung... untuk menolong murid-murid yang memberitakan Kabar Baik Yesus)
He shall testify of Me:
Ia akan bersaksi tentang Aku:
27
And ye also shall ‘bear witness’ (…it’s the same word: martyreo... so the disciples of Jesus are not going to be jumping around with little tambourines acting goofy… and claiming that is: giving their lives, putting their lives on the line… for the Lord),
27
ye also shall martyreo… because ye have been with Me from the beginning.
kamu juga akan martyreo… karena kamu dari semula bersama-sama dengan Aku.
6 | iLibros.net internacional © 2014
Dan kamu juga akan ‘bersaksi’ (...itu kata yang sama: martyreo... jadi murid-murid Yesus tidak akan lompat-lompat dengan rebana dan bertindak konyol... dan mengaku-ngaku bahwa dengan begitu mereka sedang memberikan hidup mereka, mempertaruhkan nyawa mereka... untuk Tuhan),