Yes, you can.®
Invacare® Bora Elektromos tolószék Használati utasítás
2
Hogy érehető el az Invacare®? Ha kérdései vannak vagy segítségre van szüksége, azt javasoljuk, hogy először az Invacare®szakkereskedőjéhez forduljon. A szakkereskedő rendelkezik a szükséges szakértelemmel és berendezésekkel, de az Invacare®-termékre vonatkozó speciális ismeretekkel is, így átfogó és kielégító szervizt tud nyújtani Önnek. Ha közvetlenül fel akarja venni velünk a kapcsolatot, európaszerte a következő címeken és telefonszámokon vagyunk elérhetők: Invacare Austria GmbH Herzog Odilostrasse 101 A-5310 Mondsee Austria
: Fax: @: WWW:
+43 6232 5 53 50 +43 6232 5 53 54
[email protected] www.invacare.at
Invacare n.v. Autobaan 22 B-8210 Loppem (Brugge) Belgium
: Fax: @: WWW:
+32 (0)50 83 10 10 +32 (0)50 83 10 11
[email protected] www.invacare.be
Invacare AG Benkenstraße 260 CH-4108 Witterswil Switzerland
: Fax: @: WWW:
+41 (0)61487 70 80 +41 (0)61487 70 81
[email protected] www.invacare.ch
Invacare GmbH Alemannenstraße 10 88316 Isny Deutschland
Fax @: WWW:
+49 (0)7562 70 00 +49 (0)7562 7 00 66
[email protected] www.invacare.de
Invacare A/S Sdr. Ringvej 37 DK-2605 Brøndby Danmark
(Kundeservice): Fax (Kundeservice): @: WWW:
Invacare® SA c/ Areny s/n Polígon Industrial de Celrà E-17460 Celrà (Girona) ESPAÑA
: Fax: @: WWW:
+45 (0)36 90 00 00 +45 (0)36 90 00 01
[email protected] www.invacare.dk +34 (0)972 49 32 00 +34 (0)972 49 32 20
[email protected] www.invacare.es
3
Invacare® Poirier SAS Route de St Roch F-37230 Fondettes France
: Fax: @: WWW:
Invacare® Ltd Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35 5AQ United Kingdom
(Customer services): Fax (Customer services): @: WWW:
Invacare Mecc San s.r.l. Via dei Pini, 62 I - 36016 Thiene (VI) ITALIA
: Fax: @: WWW:
+39 0445 38 00 59 +39 0445 38 00 34
[email protected] www.invacare.it
Invacare Ireland Ltd. Unit 5 Seatown Business Campus Seatown Rd, Swords County Dublin Ireland
: Fax: @: WWW:
+353 18 10 70 84 +353 18 10 70 85
[email protected] www.invacare.ie
Invacare® AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N-0603 Oslo Norge
(Kundeservice): Fax (Kundeservice): @: @: WWW:
+47 (0)22 57 95 00 +47 (0)22 57 95 01
[email protected] [email protected] www.invacare.no
Invacare® B.V. Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Nederland
: Fax: @: @: WWW:
+31 (0)318 69 57 57 +31 (0)318 69 57 58
[email protected] [email protected] www.invacare.nl
: : Fax: @: WWW:
+351 225 10 59 46 +351 225 10 59 47 +351 225 10 57 39
[email protected] www.invacare.pt
Invacare Lda Rua Estrada Velha, 949 P-4465-784 Leça do Balio Portugal
4
+33 (0)247 62 64 66 +33 (0)247 42 12 24
[email protected] www.invacare.fr +44 (0)1656 77 62 22 +44 (0)1656 77 62 20
[email protected] www.invacare.co.uk
Återförsäljare: Invacare® AB Fagerstagatan 9 S-163 91 Spånga Sverige
(Kundtjänst): Fax (Kundtjänst): @: @: WWW:
Tillverkare: Invacare® Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D-32457 Porta Westfalica Deutschland
MÖLNDAL : Fax: @:
Eastern european countries
European Distributor Organisation (EDO) Kleiststraße 49 D-32457 Porta Westfalica Deutschland
+46 (0)8 761 70 90 +46 (0)8 761 81 08
[email protected] [email protected] www.invacare.se +46 (0)31 86 36 00 +46 (0)31 86 36 06
[email protected]
LANDSKRONA : Fax: @:
+46 (0)418 2 85 40 +46 (0)418 1 80 89
[email protected]
OSKARSHAMN : Fax: @:
+46 (0)491 1 01 40 +46 (0)491 1 01 80
[email protected]
Fax @: WWW:
+49 (0)5731 75 45 40 +49 (0)5731 75 45 41
[email protected] www.invacare.de
5
Tartalomjegyzék Fejezet
1
Bevezető 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
2
2.6
6
22
Általános biztonsági utalások ................................................................................................22 Az ápolásra és a karbantartásra vonatkozó biztonsági útmutató ......................................25 Biztonsági utalások az elektromägneses összeférhetőséghez..........................................26 Biztonsági utalások a közlekedés üzemmódhoz és a jármű tolásához.............................27 Biztonsági információk a mobilszék megváltoztatásával és módosításaival kapcsolatban............................................................................................................................29 Biztonsági útmutató a lifttel ellátott tolószékhez .................................................................31
A legfontosabb részek A címkék elhelyezése a termék Be- és kiszállás 5.1 5.2
13
Fontos szimbólumok az útmutatóban...................................................................................14 Fontos szimbólumok a járművön ..........................................................................................16 1.2.1 Az emelő figyelmezető vignettáin szereplő jelképek magyarázata ..............................18 Típusklasszifikálás és rendeltetésszerű használat..............................................................19 Indikációk .................................................................................................................................19 Használhatóság .......................................................................................................................20 Garancia ...................................................................................................................................21 Élettartam .................................................................................................................................21
Biztonsági utalások 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
3 4 5
Oldal
34 35 36
A bottartó használata ..............................................................................................................36 A kartámasz eltávolítása beszálláshoz .................................................................................37
5.2.1 5.2.2
6
Közlekedés 6.1 6.2 6.3
6.4 6.5
7
9.2 9.3
45
A motorok kikapcsolása .........................................................................................................45
Irányítópultok A tolószéket illeszteni kell a használója testtartásához. 9.1
40
Az első közlekedés előtt... ......................................................................................................40 Parkolás és nyugalmi állapot .................................................................................................41 6.2.1 Rögzítőfék.....................................................................................................................41 Az akadályok leküzdése..........................................................................................................42 6.3.1 A leküzdhető akadályok maximális magassága ...........................................................42 6.3.2 Az akadályokra való felhajtásra vonatkozó biztonsági utasítások................................42 6.3.3 Az akadályokon való áthaladás helyes módja..............................................................43 Emelkedések és lejtők ............................................................................................................44 Közutakon történő használat .................................................................................................44
A kerekesszék tolása üresjáratban 7.1
8 9
Standard ülés/merev ülés/Modulite ülés) .....................................................................37 Flex 2 ülés ....................................................................................................................38
46 47
A menetpult illesztési lehetőségei.........................................................................................48 9.1.1 A vezérlőpult illesztése a tolószék használójának a karhosszúságához (összes ülésrendszer) ................................................................................................................49 9.1.2 A menetpult magasságának beállítása.........................................................................50 9.1.2.1 Állítható magasságú, elforgatható vezérlőpulttartó .................................................50 9.1.3 A vezérlőpult elforgatása oldalra ..................................................................................51 Beállítási lehetőségek rögzített ülésegység esetén ............................................................52 9.2.1 A kartámaszok magasságának beállítása ....................................................................52 9.2.2 A kartartók szélességének beállítása ...........................................................................55 Beállítási lehetőségek standard ülésegység esetén ...........................................................56 9.3.1 A kartámaszok magasságának beállítása ....................................................................56 7
9.4
9.5
9.6 9.7
8
9.3.2 A kartartók szélességének beállítása ...........................................................................57 Beállítási lehetőségek a Flex 2 rugalmas ülésegység esetén ............................................58 9.4.1 A Flex 2 standard karfa szélességének beállítása .......................................................58 9.4.2 A kartámasz helyzetének beállítása hosszanti irányban (Flex 2 ülésegység) .............59 9.4.3 A felhajtható karfa magasságának beállítása...............................................................60 9.4.4 A karfa szögének beállítása felhajtható karfa esetén...................................................62 9.4.5 A felhajtható karfa szélességének beállítása ...............................................................63 9.4.6 A felhajtható karfa ellenállásának beállítása ................................................................64 9.4.7 A kéztámasz helyzetének beállítása felhajtható karfa esetén......................................65 9.4.8 Az egyoldali kartámasz forgásszögének beállítása......................................................66 Beállítási lehetőségek Modulite ülésegység esetén............................................................67 9.5.1 A kartámaszok magasságának beállítása ....................................................................67 9.5.2 A kartartók szélességének beállítása ...........................................................................67 9.5.3 A kéztámasz mélységi helyzetének beállítása (Modulite ülés) ....................................68 9.5.4 Az ülés szélességének beállítása (Modulite ülés)........................................................69 9.5.5 Az ülésmélység beállítása (Modulite ülés) ...................................................................70 Az ülés dőlésszögének beállítása..........................................................................................73 9.6.1 Elektromos beállítás .....................................................................................................73 9.6.2 Kézzel, orsó segítségével.............................................................................................73 A háttámla beállítása...............................................................................................................75 9.7.1 A háttámla beállítása (Standard ülés) ..........................................................................75 9.7.1.1 Elektromos beállítás ................................................................................................75 9.7.1.2 Kézzel, lyuggatott lemez segítségével ....................................................................76 9.7.1.3 Kézzel, kézi csavarok segítségével.........................................................................77 9.7.2 A háttámla beállítása (merev ülés) ...............................................................................78 9.7.2.1 Elektromos beállítás ................................................................................................78 9.7.2.2 Kézi beállítás ...........................................................................................................78 9.7.3 A háttámla beállítása gáznyomórugóval (Flex 2 ülés)..................................................79 9.7.4 A háttámla magasságának beállítása (Modulite ülés)..................................................79 9.7.5 A háttámla szélességének beállítása (Modulite ülés) ..................................................80 9.7.6 A háttámla dőlésszögének beállítása (Modulite ülés) ..................................................82
9.8 9.9
9.10 9.11
9.12 9.13
9.14
Elektromos...............................................................................................................82 9.7.6.1 9.7.6.2 Kézi..........................................................................................................................82 9.7.7 Az igény szerint beállítható háttámlapárna beállítása ..................................................85 Emelő ........................................................................................................................................86 9.8.1 Az emelő figyelmezető vignettáin szereplő jelképek magyarázata ..............................87 A fejtámasz beállítása .............................................................................................................88 9.9.1 A fej- és tarkótámaszok helyzetének beállítása ...........................................................88 9.9.2 A fej- és tarkótámaszok magasságának beállítása ......................................................90 9.9.3 Az álltámaszok beállítása .............................................................................................91 A rögzítőheveder .....................................................................................................................91 9.10.1 Rögzítőheveder-típusok................................................................................................92 9.10.2 A rögzítőheveder helyes beállítása ..............................................................................92 A síntartó beállítása (Flex II rugalmas ülés/merev ülés) .....................................................94 9.11.1 A szélesség beállítása ..................................................................................................94 9.11.2 A magasság beállítása .................................................................................................95 9.11.3 A mélység beállítása.....................................................................................................96 Az állítható magasságú markolat beállítása (Flex 2 ülés) ...................................................97 Az asztal beállítása ill. eltávolítása ........................................................................................98 9.13.1 Az asztal oldalirányú beállítása ....................................................................................98 9.13.2 Az asztal mélységének beállítása / Az asztal eltávolítása ...........................................99 9.13.3 Az asztal oldalra elforgatása ........................................................................................99 A csomagtartó beállítása vagy leszerelése ........................................................................100
10 Lábtartók és lábtámaszok beállítása 10.1
101
Oldalra szerelt lábtámaszok és lábtartók............................................................................101 10.1.1 Vari-F lábtartó .............................................................................................................101 10.1.1.1 A lábtámaszt kifelé hajtjuk és/vagy levesszük.......................................................101 10.1.1.2 Szögbeállítás .........................................................................................................102 10.1.1.3 A alsóvégtámasz végütközőjének beállítása.........................................................104 10.1.1.4 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................107 10.1.2 Vari-A lábtámasz ........................................................................................................108 9
10.2 10
10.1.2.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása ....................................................108 10.1.2.2 Szögbeállítás .........................................................................................................109 10.1.2.3 A lábtámasz végütközőjének beállítása ................................................................112 10.1.2.4 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................116 10.1.2.5 A lábszárlap mélységének beállítása ....................................................................117 10.1.2.6 A lábszárlap magasságának beállítása.................................................................118 10.1.2.7 A lábszárlap reteszelésének oldása és hátrafelé hajtása a kiszálláshoz..............119 10.1.2.8 A szögben elállítható láblap beállítása ..................................................................120 10.1.2.9 A szögben és mélységében elállítható láblap beállítás.........................................121 10.1.3 ADE lábtámasz ...........................................................................................................122 10.1.3.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása ....................................................122 10.1.3.2 Szögbeállítás .........................................................................................................123 10.1.3.3 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................124 10.1.3.4 A lábszárlap mélységének beállítása ....................................................................125 10.1.3.5 A lábszárlap magasságának beállítása.................................................................126 10.1.3.6 A lábszárlap reteszelésének oldása és hátrafelé hajtása a kiszálláshoz..............127 10.1.3.7 A szögben elállítható láblap beállítása ..................................................................128 10.1.3.8 A szögben és mélységében elállítható láblap beállítás.........................................129 10.1.4 Standard, 80°-os lábtartó............................................................................................130 10.1.4.1 A lábtartó kifelé való elforgatása és/vagy eltávolítása ..........................................130 10.1.4.2 A hosszúság beállítása..........................................................................................132 10.1.5 Magasságban manuálisan állítható lábszár-támasz ..................................................133 10.1.5.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása ....................................................133 10.1.5.2 Szögbeállítás .........................................................................................................134 10.1.5.3 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................135 10.1.5.4 A lábszárlap mélységének beállítása ....................................................................136 10.1.5.5 A lábszárlap magasságának beállítása.................................................................137 10.1.6 Az oldalra szerelt lábtámaszok szélességének beállítása (Standard / Flex 2 / Modulite ülés) ............................................................................................................................138 Lábtámaszok a merev üléshez .............................................................................................139 10.2.1 Az ülésmélység módosítása elöl a lábtámasz tartókonzoljai helyzetének állításával 139
10.2.2 Standard/Junior/Mini lábtámasz (merev ülés) ............................................................140 10.2.2.1 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................140 10.2.3 Állítható szögű lábtámasz...........................................................................................141 10.2.3.1 A lábtámasz szögének beállítása ..........................................................................141 10.2.3.2 A lábtámasz hosszúságának beállítása ................................................................143
11 Elektromosság 11.1 11.2
Az elektronika biztosítása.....................................................................................................144 Akkumulátorok ......................................................................................................................144 11.2.1 Az akkumulátorok megtöltése ....................................................................................145 11.2.1.1 Általános információk a feltöltésről ........................................................................145 11.2.1.2 A feltöltésre vonatkozó általános tudnivalók .........................................................145 11.2.1.3 Az akkumulátorok feltöltése...................................................................................146 11.2.1.4 Az akkumulátorok leválasztása töltés után ...........................................................148 11.2.2 Tárolás és karbantartás ..............................................................................................148 11.2.3 Tudnivalók az akkumulátorok használatával kapcsolatban........................................148 11.2.4 Az akkumulátorok szállítása .......................................................................................150 11.2.5 Az akkumulátorok kezelése ........................................................................................150 11.2.5.1 Általános tudnivalók az akkumulátorok kezelésével kapcsolatban .......................150 11.2.5.2 A sérült akkumulátorokkal való helyes bánásmód ................................................151
12 Karbantartás 12.1 12.2
12.3
144
152
Az elektromos kerekesszék tisztítása .................................................................................152 Ellenőrzőlista .........................................................................................................................153 12.2.1 Az elektromos kerekesszék minden használata előtt.................................................154 12.2.2 Hetente .......................................................................................................................155 12.2.3 Havonta.......................................................................................................................156 Javítási munkák.....................................................................................................................157 12.3.1 A defekt javítása .........................................................................................................157 12.3.1.1 A defektes hátsó kerék javítása (kerékabroncs típusa: 3,00-8") ...........................158 12.3.1.2 A defektes első kerék javítása (kerék típusa: 280/250-4) .....................................161 11
13 Szállítás 13.1 13.2 13.3
14 15 16 17
12
163
A tolószék berakása ..............................................................................................................164 A tolószék gépjárműülésként való használata ...................................................................165 13.2.1 Így rögzítse a tolószéket a gépjárműben, ha gépjárműülésként használja................167 13.2.2 Így biztosítható a tolószék használója a tolószékben.................................................168 A kerekesszék utas nélküli szállítása..................................................................................171 13.3.1 A kerekesszék előkészítése utas nélküli szállításhoz ................................................171 13.3.1.1 Az akkumulátorok eltávolítása...............................................................................172 13.3.1.2 A háttámla előre hajtása (standard ülés)...............................................................175 13.3.1.3 Az ülés levétele (emelővel felszerelt változatok esetén nem lehetséges) ............176 13.3.1.4 A kerekesszék összeszerelése .............................................................................178 13.3.1.5 Speciális információk az összeszereléshez ..........................................................179
Ismételt alkalmazás Ártalmatlanítás Műszaki adatok Végrehajtott felülvizsgálatok
184 184 185 192
1
Bevezető Tisztelt Ügyfelünk! Először is meg szeretnénk köszönni, hogy termékünk mellett döntött. Reméljük, hogy az új elektromos tolószéke sok örömet okoz. Ez a kezelési útmutató fontos utalásokat és adatokat tartalmaz az alábbiakat illetően: •
biztonság
•
üzem
•
ápolás és karbantartás.
Gondosam ismerje meg a kezelési útmutató tartalmát, mielőtt először közlekedik tolószékével. Ha a használati útmutató nyomtatott változatában kicsiknek találja a betűket, és ezért nehezen tudja elolvasni a dokumentumot, akkor töltse le az útmutatót pdf formátumban az Invacare honlapjáról. Ennek betűméretét a képernyőn akkorára állíthatja be, hogy könnyen el tudja olvasni a szöveget. A tolószék különböző szükségletű nagy felhasználói kör részére lett tervezve. Annak eldöntése, hogy ez a modell az Ön részére mint használó részére alkalmas-e, az kizárólag a megfelelő képzettségű gyógyászati szakszemélyzet feladata. Az Invacare® vagy törvényes megbízottja nem vállal olyan esetekben felelősséget, melyeknél a tolószék nincs illesztve használójának handicap-jéhez. 13
Néhány végrehajtandó karbantartást és beállítást a tolószék használója vagy a kísérő személy is elvégezhet. Bizonyos beállítások viszont műszaki szakértelmet igényelnek, ezért csak az Invacare® szakkereskedővel végeztethetők el. Ki van zárva a jótállásból minden olyan rongálódás, hiba, mely a kezelési útmutató figyelmen kívül hagyására vagy a rossz karbantartásra vezethető vissza. Ez a kezelési útmutató szerzői joggal védett információkat tartalmaz. Az Invacare® cégnek, illetve törvényes megbízottjának előzetes, írásban adott engedélye nélkül nem szabad sem teljesen, sem részben utánnyomni vagy sokszorosítani. A tévedések és a műszaki haladást elősegítő változtatások jogát fenntartjuk.
1.1
Fontos szimbólumok az útmutatóban FIGYELEM! Ez a szimbólum az általános veszélyekre figyelmeztet! • A sérüléseknek vagy a termék megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az előírásokat! ROBBANÁSVESZÉLY! Ez a szimbólum a robbanásveszélyre figyelmeztet, például a pneumatikus gumiabroncsban lévő nagy légnyomás következtében! • A sérüléseknek vagy a termék megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az előírásokat! MARÁSVESZÉLY! Ez a szimbólum a marásveszélyre figyelmeztet, például az akkumulátorból kilépő sav következtében! • A sérüléseknek vagy a termék megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az előírásokat!
14
Égésveszély A szimbólum égésveszélyre figyelmeztet, amely például forró motorfelületeken léphet fel! • A sérülések és a termék károsodásának elkerülése érdekében kövesse az útmutatásokat! BECSÍPŐDÉSVESZÉLY! Ez a szimbólum a nehéz alkatrészek figyelmetlen kezelése során esetlegesen előforduló becsípődésveszélyre figyelmeztet. • A sérülések és a termék károsodásának elkerülése érdekében kövesse az útmutatásokat! Szemvédő felszerelés viselése Ez a szimbólum szemvédő felszerelés viselésének szükségességére hívja fel a figyelmet, például az akkumulátorokkal történő munka esetére. • Ahol szerepel a szimbólum, viseljen védőszemüveget. Védőkesztyű viselése Ez a szimbólum védőkesztyű viselésének szükségességére hívja fel a figyelmet, például az akkumulátorokkal történő munka esetére. • Ahol szerepel a szimbólum, viseljen védőkesztyűt. UTALÁS Ez a szimbólum az általános utalásokat jelöli, melyek egyszerűbbé teszik a termékkel való bánásmódot és utalnak a különleges funkciókra. Előfeltételek: • Ez a szimbólum jelöli a bizonyos munkákhoz szükséges szerszámok, alkatrészek és eszközök felsorolását. 15
1.2
Fontos szimbólumok a járművön Ezt a terméket egy környezet megóvását komolyan vevő cég szállította. Ez a termék olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek károsak lehetnek a környezetre, ha azokat selejtezéskor olyan helyen (hulladékdepónián) helyezik el, amely nem felel meg a vonatkozó törvényi előírásoknak. • A terméken található „áthúzott hulladéktartály“ szimbólum az újrahasznosításra vonatkozó kötelezettségre emlékeztet. • Kérjük, tanúsítson környezetkímélő magatartást és ezt a terméket egy későbbi selejtezése alkalmával juttassa az újrahasznosítás megfelelő begyűjtő helyére. Ez a szimbólum a kapcsolókar „Hajtás” pozícióját jelöli. Ebben a helyzetben a motor be van kapcsolva és a motorfékek működnek. Elindíthatja a kerekesszéket. • Kérjük, ügyeljen arra, hogy a kerekesszék hajtásához mindig mindkét motort be kell kapcsolni. Ez a szimbólum a kapcsolókar „Tolás” pozícióját jelöli. Ebben a helyzetben a motor ki van kapcsolva és a motorfékek nem működnek. A kerekesszéket egy kísérő személy tolhatja és a kerekek szabadon forognak. • Kérjük, ügyeljen arra, hogy az irányítópult kikapcsolt állapotban legyen. • Kérjük, vegye figyelembe a következő szakaszban leírt információkat is: „A kerekesszék tolása üresjáratban”, 45 oldal.
16
Ez a szimbólum egy rögzítési pont helyzetére utal egy rögzítőrendszer alkalmazásakor szállítás közben.
Ha a szimbólum egy élénk sárga vinyettán jelenik meg, a rögzítési pont alkalmas a tolószéknek egy járműben járműülésként történő rögzítésére.
Ezt a kerekesszéket nem szabad jármű üléseként használni! • Ez a kerekesszék nem tesz eleget az ISO 7176-19:2001 szabvány követelményeinek, és semmilyen körülmények között sem szabad jármű üléseként használni, illetve nem szabad a használó személynek járműben történő szállítására használni. • Az ezen feltételeket nem teljesítő kerekesszék jármű üléseként történő használata súlyos vagy halálos sérülést okozhat közlekedési baleset esetén! Ez a tolószék használható járműülésként, de csak abban az esetben, ha fel van szerelve az Invacare® által erre a célra jóváhagyott fejtámlával! • Kérjük, mindig ellenőrizze, hogy a tolószék fel van-e szerelve az Invacare® által jóváhagyott fejtámlával, mielőtt a tolószéket járműülésként használja!
17
Ez a szimbólum arra a maximális szélességre utal, amelyre a kartámasz beállítható. Ha a kartámaszt ennél is jobban kihúzzuk, kieshet a tartójából. A további információkat ld. a "A" fejezetben a 58 oldalon. Amennyiben az elektromos tolószék asztallal van ellátva, mindig távolítsuk el azt és tároljuk biztonságosan, ha tolószéket szállítójárművön szállítjuk!
1.2.1
Az emelő figyelmezető vignettáin szereplő jelképek magyarázata
Az emelő felemelt Az emelő felemelt A megemelt ülés Két személlyel állapotában állapotában alá nyúlni tilos! közlekedni tilos! kihajolni tilos! emelkedőre és lejtőre hajtani tilos!
18
Az emelő felemelt állapotában nem szabad egyenetlen útra hajtani!
1.3
Típusklasszifikálás és rendeltetésszerű használat Ezt a járművet a járásban akadályozott vagy járóképtelen személyek részére tervezték, akik testi és szellemi helyzetüknél fogva képesek elektromos járművek irányítására. A jármű az EN 12184 szerint a B osztályú mobilitási termékekhez van besorolva (belső és külső térben való használat). Kompakt felépítésű és fordulékony beltérben, de alkalmas számos akadály leküzdésére a kültéren is. A sebességre, a fordulókör sugarára, az elérhető távolságra, a még biztonságos haladást lehetővé tévő maximális emelkedőkre, a maximális akadálymagasságra és a megengedett üzemeltetési feltételekre vonatkozó pontos adatok a "Műszaki adatok" fejezetben a 185. oldaltól található. Vegyen figyelembe ezen kívül minden, a "Biztonsági utalások" fejezetben a 22.oldaltól található biztonsági tudnivalót. A jármű biztonságának sikeres ellenőrzése a német és a nemzetközi szabványok szerint történt. Megfelel az DIN EN 12184 beleértve EN 1021-1/-2 szabvány előírásainak. Az EN 60529 IPX4 szerint ellenőrizték a felfröccsenő vízre való érzékenységét is. A jármű kiválóan alkalmas a középeurópai időjárási viszonyokhoz. A KRESZ-nek megfelelő világítóberendezéssel felszerelve a jármű alkalmas a közúti forgalomra.
1.4
Indikációk A következő indikációknál ajánlatos ennek a mobilitási terméknek használata: • •
Járóképtelenség vagy erősen korlátozott járóképesség esetén a saját lakásban való mozgás alapszükséglet kielégítéséhez. A következő szükséglet kielégítésére: a lakás elhagyása, rövid séta a friss levegőn vagy lakáshoz közel lévő helyek elérése, melyeken a hétköznapok vásárlásai lebonyolíthatók.
19
Az elektromos tolószékekkel való ellátás a belső vagy külső használathoz indokolt, ha a kézi hajtású tolószék használata a fogyatékosság miatt már nem lehetséges, de az elektromos tolószék szakszerű kezelése még igen.
1.5
Használhatóság Az elektromos kerekesszék kizárólag üzemképes állapotban használható. Ellenkező esetben veszélyeztetheti a saját és mások testi épségét. A következő felsorolás a teljesség igénye nélkül készült. Csupán tájékoztatásul szolgál arról, hogy milyen helyzetek korlátozhatják az elektromos kerekesszék használhatóságát. Ezek között vannak olyan korlátozások, amelyek esetében azonnal le kell állítania a kerekesszéket, illetve olyanok is, amelyek még lehetővé teszik, hogy továbbhajtson a szakkereskedőhöz. • Azonnal le kell állítania az elektromos kerekesszéket, ha a használhatóságát bizonyos körülmények korlátozzák, például: – A fékek működésképtelensége • Azonnal kapcsolatba kell lépnie egy Invacare®-márkakereskedővel, ha az elektromos kerekesszék használhatóságát például a következő körülmények korlátozzák: – A világítóberendezés működésképtelensége vagy meghibásodása –Lemerült fényszórók – Elkopott profil, vagy túl alacsony légnyomás a kerekekben – A kartámaszok megsérülése (pl. felszakadt karpárnák) – A lábtámaszok megsérülése (pl. hiányzó vagy elszakadt sarokszalagok) – A biztonsági öv megsérülése
20
– A botkormány olyan mértékű sérülése, hogy már nem állítható üres helyzetbe – Sérült, eltört, összenyomódott vagy a tartójukból kilazult kábelek – A kerekesszék elszabadulása fékezésnél – A kerekesszék oldalra húz menet közben – Rendellenes, illetve szokatlan zajok előfordulása Vagy ha általában úgy érzi, hogy valami nincs rendben a kerekesszékkel.
1.6
Garancia A garanciális feltételek a mindenkor érvényes, országspecifikus, általános szerződési feltételek részét képezik.
1.7
Élettartam Vállalatunk ennél a terméknél ötéves termék élettartamból indul ki, amennyiben a terméket a rendeltetésszerű használatnak megfelelően alkalmazzák, és minden karbantartási és szerviz előírást betartanak. Ez az élettartam akár több is lehet, ha a terméket gondosan kezelik, karbantartják, ápolják és használják, és a tudomány és technika további fejlődése miatt nem állnak elő műszaki korlátok. Az élettartam ugyanakkor extrém használat és szakszerűtlen alkalmazás miatt mindenesetre lényegesen megrövidülhet. Az élettartam vállalatunk általi megállapítása nem minősül további garanciának.
21
2
Biztonsági utalások • AZ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT GONDOSAN EL KELL OLVASNI!
2.1
Általános biztonsági utalások A sérülés veszélyével jár, ha a járművet az útmutatóban megadottaktól eltérő célra használják! • A járművet kizárólag az útmutatóban olvasható utasításoknak megfelelően szabad használni (lásd a "Típusklasszifikálás és rendeltetésszerű használat" című fejezetet a 19 oldalon)! • Különösen ügyeljen a biztonsági előírásokra! A korlátozott vezetési képesség a sérülés és a tolószék megrongálódásának veszélyével jár! • Ne használjuk a tolószéket, ha vezetési képességünk korlátozva van (pl. gyógyszer vagy alkohol következtében)! Adott esetben egy szellemileg és fizikailag erre alkalmas kísérő személy kezelje a tolószéket! A sérülés veszélyével jár, ha a tolószék nem szándékosan mozgásba indul! • Kapcsoljuk ki a tolószékét, mielőtt beszállunk vagy kiszállunk, vagy tárgyakkal mozgásokat végzünk, melyek nagyságuk, formájuk vagy súlyuk alapján érintkezhetnek a joystickkel! • Ha a hajtás szét van csatolva, deaktiválva vannak a motorfékek. Ezért a lejtőn a kísérő személy csak fokozott óvatossággal tolhatja a tolószéket. Soha ne hagyja a tolószéket a lejtőn vagy a lejtő előtt, ha szét van kapcsolva a hajtás. A tolószék tolásának befejeztével azonnal csatlakoztassa a hajtást (lásd a "A kerekesszék tolása üresjáratban" című fejezetet a 45)!!
22
A sérülés veszélye lép fel, ha a tolószéket a közlekedés alatt a be-/kikapcsoló gombbal vagy egy kábel lehúzásával ki kapcsoljuk, mert a jármű hirtelen rándulással leáll! • Ha vészhelyzetben fékeznie kell, egyszerűen engedjük el a kapcsolókart. A tolószék automatikusan megáll (további információk az irányítópult használati utasításában találhatók). A felbillenés veszélye áll fenn, ha a tolószéket a használójával együtt rakják be a szállító gépjárműbe! • A tolószéket lehetőleg a használója nélkül kell berakni a gépjárműbe! • Ha a tolószéket a használójával együtt egy rámpán keresztül kell berakni a gépjárműbe, győződjék meg róla, hogy a rámpa dőlésszöge nem lépi-e túl a biztonságosan maximális dőlésszöget (lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet a 185 oldaltól)! • Ha a tolószéket a maximális biztonságos dőlésszögnél meredekebb rámpán kell berakni a gépjárműbe, lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet a 185 oldaltól), akkor kötélcsörlőt kell alkalmazni! Ilyen esetben egy kísérő biztonságosan ellenőrizheti a haladást és asszisztálhat hozzá! • Alternatívaként emelőpadot alkalmazhatunk! Gondoskodjék róla, hogy a tolószék súlya a használójával együtt ne haladja meg az emelőpad számára megengedett maximális súlyt! A sérülés veszélye áll fent, ha a maximálisan megengedett pótrakományt túllépjük! • Vegyük figyelembe a maximálisan megengedett terhelhetőséget (lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet a 185 oldalon)! • A tolószéket egyszerre csak egy ember használhatja! Soha ne használja a tolószéket arra, hogy egynél több személyt szállítson vele!
23
A sérülés veszélye áll fent, a nehéz alkatrészeket hibás emelésénél meg, vagy leejtésénél! • Vegye figyelembe a karbantartásnál vagy a tolószék bizonyos részeinek megemelésénél az egyes alkotók, például az akkumulátorok nagy súlyát. A megemelésnél fordítson gondot a helyes testtartásra, adott esetben forduljon segítségért. A tolószékből való kiesés a sérülés veszélyével jár! • Ne csússzon előre, ne hajoljon előre a térdei közé, ne hajoljon ki a tolószék felső szélén túl, valamilyen tárgy eléréséhez. • Ha rendelkezésre áll egy biztonsági öv, akkor azt minden út előtt megfelelően be kell állítani, és használni kell. • Egy új ülésbe való átszálláshoz lehetőleg hajtson közel az új üléshez. Sérülésveszély a mozgó részek miatt! • Az elindulásnál, (ha van) a lift működtetésénél és más mozgó részeknél ügyeljen arra, hogy a közelében lévő személyek, különösen a gyerekek ne sérüljenek meg. Forró felületek által okozott sérülésveszély! • Ne hagyja az elektromos kerekesszéket hosszabb ideig közvetlenül a napon! A fém alkatrészek és -felületek, például az ülés és a kartámasz, nagyon felforrósodhatnak. Tűzveszély és a leállás veszélye az elektromos készülékek csatlakoztatásánál! • Csak az Invacare® cég által kifejezetten engedélyezett elektromos készülékeket szabad a tolószékre csatlakoztatni. Az elektromos szerelést az erre jogosult Invacare® szakkereskedővel kell elvégeztetni.
24
2.2
Az ápolásra és a karbantartásra vonatkozó biztonsági útmutató A nem megfelelő karbantartás balesetveszéllyel jár és a garancia elvesztését okozhatja! • Biztonsági okokból és az időben fel nem ismert kopások következtében fellépő balesetek elkerülése céljából nagyon fontos a normális üzemi körülmények között működő elektromobil évente egyszer végrehajtott műszaki felülvizsgálata (lásd a szervizútmutató műszaki felülvizsgálati tervét)! •
A nehéz üzemi körülmények közötti üzemelésnél, pl. emelkedők, lejtők napi megtételénél, az ápolási szolgálatban való alkalmazásnál, ahol gyakran cserélődnek a tolókocsi használói, célszerű a fékeket, a ráépített egységeket és a futóművet gyakrabban ellenőríztetni!
•
A közúti forgalomban való részvételnél a jármű vezetője felelős a jármű üzembiztos állapotáért! Az elektromobil hiányos vagy elhanyagolt ápolása és karbantartása a gyártó jótállásának csökkenéséhez vezet!
25
2.3
Biztonsági utalások az elektromägneses összeférhetőséghez Ennek az elektromos járműnek az elektromágneses összeférhetőségét a nemzetközi szabványok szerint sikerrel ellenőrizték. A rádió- és TV-adók, a mobiltelefonok elektromágneses tereket hozhatnak létre, melyek az elektromos járművek működését befolyásolhatják. A jelen járműben alkalmazott elektronika szintén okozhat gyenge elektromágneses zavarokat, melyek a jogszabályok által megadott határérték alatt vannak. Ezért szíveskedjen a következőket figyelembe venni: A hibás működés veszélye az elektromágneses besugárzás következtében! • Ne üzemeltessen hordozható adót vagy kommunikációs készüléket (pl. rádiót, mobiltelefont), illetve ne kapcsolja be ezeket, ha be van kapcsolva a jármű! • Kerülje az erős rádió- vagy TV-adó közvetlen környékét! • Ha járműve nem szándékosan mozgásba lendül, illetve ha a fékek oldódnak, azonnal kapcsolja ki a járművet! • A járműnek az elektromos tartozékok és más alkotókkal való kiegészítése vagy megváltoztatása érzékennyé teheti a járműt az elektromágneses besugárzásokra / zavarokra. Vegye figyelembe, hogy nincs valóban biztos módszer annak ellenőrzésére, hogy mennyiben hatnak ki az ilyen változtatások a zavar elleni biztonságra! • Jelentse a gyártónak, a jármű nem szándékosan indított mozgásait, illetve az elektromos fékek oldódását!
26
2.4
Biztonsági utalások a közlekedés üzemmódhoz és a jármű tolásához Sérülésveszély az elektromos tolószék felbillenése következtében. • Emelkedőkre és lejtőkre csakis a maximális biztonságos dőlésszögnél hajtsunk (lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet a 185. oldaltól). • Az emelkedőkre való felhajtás előtt állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe ill.az ülést vízszintes helyzetbe! Azt ajánljuk, hogy a lejtőkre való ráhajtás előtt hajlítsa a háttámlát és (ha van)az ülésbeállítót enyhén hátra! • A lejtős szakaszokon legfeljebb a maximális sebesség 2/3 részével közlekedjen. A lejtőkön kerülje a hirtelen fékezést vagy a gyorsítást. • Kerülje a síkos terepet, ahol csúszásveszély áll fent (hó, kavics, jég), különösen akkor, ha ezen az útvonalon lejtők és emelkedők vannak. Ha elkerülhetetlen, hogy ilyen területen közlekedjen, akkor hajtson lassan és nagyon óvatosan. • Soha ne próbáljon leküzdeni egy akadályt emelkedőn vagy lejtős területen. • Ne próbáljon soha elektromos tolószékével a lépcsőre felhajtani vagy a lépcsőn lemenni! • Akadályokon történő áthajtáskor mindig vegye figyelembe a maximális akadálymagasságot (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet a 185. oldaltól és az akadályok leküzdésére vonatkozó útmutatásokat a "Az akadályok leküzdése" fejezetben a 42. oldaltól). • Kerülje súlypontjának menet közbeni áthelyezését, valamint a hirtelen menetkarmozgatásokat ill. irányváltoztatásokat. • A tolószékkel csak egy személy közlekedhet. • Tartsa be a maximális plusz terhelést és a tengelyterhelést (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet a 185 oldalon). • Vegye figyelembe, hogy a tolószék gyorsul vagy fékez, ha a menet közben megváltoztatja a menetmódot. 27
Elakadásveszély kedvezőtlen időjárási körülmények között, például nagy hidegben, távoleső helyen. • Ha Ön erősen mozgáskorlátozott használó, kedvezőtlen időjárási viszonyok mellett NE közlekedjen kísérő személy nélkül. Sérülésveszély, ha a lába menet közben lecsúszik a lábtámaszról és az elektromos tolószék alá kerül. • Minden egyes út előtt győződjön meg arról, hogy lába biztonságosan és középen fekszik fel a láblapon, és hogy az esetlegesen levehető lábtámaszok az előírásnak megfelelően bereteszelődtek! Sérülésveszély, ha szűk helyeken való áthaladásnál (ajtók, bejáratok), más tárgyaknak ütközik. • A legkisebb menetsebességgel és a legnagyobb figyelemmel haladjon át a szűk helyeken. Ha elektromos kerekesszéke szögben állítható lábtámasszal rendelkezik, akkor személyi sérülés és a kerekesszék károsodásának veszélye áll fenn, ha magasra állított lábtámasszal halad. • A súlypont előre történő kedvezőtlen áthelyeződésének (különösen lejtőn felfelé), valamint a kerekesszék károsodásának elkerülése érdekében a szögben állítható lábtartóknak normál menet esetén feltétlenül leeresztett helyzetben kell lenniük. FIGYELEM! Borulásveszélyre kell felkészülni, ha leszerelik a borulásgátló kerekeket (1), ha megváltoztatják e kerekek gyári helyzetét, illetve ha megsérülnek ezek a kerekek! • A borulásgátló kerekek csak akkor szerelhetők le a kerekesszékről, ha a kerekesszéket tárolják vagy járműben szállítják. • A használatban lévő kerekesszéken mindig rajta kell lenniük a borulásgátló kerekeknek. 28
VIGYÁZAT: Feldőlés veszély! A feldőlésbiztos kerekek (támasztott kerekek) csak rögzített talajon hatásosak! Puha talajon, mint például gyep, hó vagy sár, besüllyednek a talajba, ha az elektromos jármű rájuk támaszkodik! Ily módon hatástalanokká válnak, és az elektromos jármű feldőlhet! • Puha talajon csak nagyon elővigyázatosan haladjon, különösen lejtőn felfelé és lefelé! Különösen ügyeljen közben az elektromos jármű billenés biztonságára!
2.5
Biztonsági információk a mobilszék megváltoztatásával és módosításaival kapcsolatban A kerekesszék CE jelölése A megfelelőségi értékelés / CE jelölés a 93/42 EGK / MPG (Medical Devices Act, orvostechnikai eszközökre vonatkozó törvény) irányelv érvényesülése alapján került a termékre, és kizárólag a teljes termékre vonatkozik. A CE jelölés érvényét veszti, amennyiben a kerekesszék alkatrészeit vagy tartozékait kicserélik, illetve olyan további alkatrészekkel látják el, amelyeket az Invacare nem hagyott jóvá ehhez a termékhez. Ebben az esetben az alkatrészeket vagy tartozékokat kicserélő vagy felszerelő vállalatot terheli a felelősség a megfelelőségi értékelés/ CE jelölés tekintetében, illetve a speciális kialakítású kerekesszék bejegyeztetése, valamint a releváns dokumentáció vonatkozásában.
29
FIGYELEM! A jóvá nem hagyott alkatrészek és tartozékok használata miatt fennáll a sérülés veszélye, és kár keletkezhet a mobil segédeszközben! Az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóvá nem hagyott ülőrendszerek, kiegészítők, tartozékok használata befolyásolhatja az eszköz borulási stabilitását, és fokozottan növelik a felborulás veszélyét! • Minden esetben csak az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóváhagyott ülőrendszereket, kiegészítőket és tartozékokat használjon! Az Invacare® által ehhez a nagy teljesítményű kerekesszékhez jóvá nem hagyott ülőrendszerek – bizonyos körülmények között – nem felelnek meg az érvényes szabványoknak, és fokozhatják a tűzveszély és a bőrirritáció kockázatát. • Csak az Invacare® által ehhez a nagy teljesítményű kerekesszékhez jóváhagyott ülőrendszereket használjon! Az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóvá nem hagyott elektromos és elektronikus alkatrészek használata tűzveszélyt okozhat, és elektromágneses kár keletkezhet. • Minden esetben csak az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóváhagyott elektromos és elektronikus alkatrészeket használjon! Az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóvá nem hagyott akkumulátorok használata kémiai égési sérüléshez vezethet! • Minden esetben csak az Invacare® által ehhez a mobil segédeszközhöz jóváhagyott akkumulátorokat használjon!
30
VIGYÁZAT: Nem engedélyezett háttámlák használata esetén személyi sérülés és a kerekesszék károsodásának veszélye áll fenn! Olyan utólagosan felszerelt háttámla esetén, amelyet az Invacare® nem engedélyezett az adott elektromos kerekesszékkel való használatra, a háttámla tartócsöve túlzott igénybevételnek lehet kitéve, és ezáltal megnövekedhet a sérülések, illetve a kerekesszék károsodásának veszélye. • Kérjen tájékoztatást az Invacare®-szakkereskedőtől. A szakkereskedő például kockázatelemzések és számítások elvégzésével, illetve a stabilitás ellenőrzésével megállapítja, hogy a háttámla biztonságosan használható-e.
2.6
Biztonsági útmutató a lifttel ellátott tolószékhez VIGYÁZAT! Becsípődésveszély • Ügyeljen arra, hogy soha ne szoruljon semmi a megemelt ülés alá. • Ügyeljen arra, hogy sem Ön, sem senki más, különösen gyerekek ne helyezzék a kezüket, lábukat vagy egyéb testrészüket a megemelt ülés alá. • Amennyiben nem tudja ellenőrizni az ülés alatti részt, pl. mozgáskorlátozottság miatt, egyszer forgassa körbe a kerekesszéket saját tengelye körül, mielőtt az ülést leengedné. Ezáltal megbizonyosodhat afelől, hogy senki sincs veszélyben.
31
FIGYELEM, HA TOLÓSZÉKÜNK KIEGÉSZÍTŐ LIFTTEL RENDELKEZIK: A sérülés veszélye az elektromos tolószék felbillenése következtében! • Ne lépjük soha túl a maximális rakodási súlyt (lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet a 185. oldaltól)! • Kerüljük a veszélyes menethelyzeteket, ha fel van emelve a lift, pl. a járdaszegélyre való hajtást, a meredek lejtőn való fel-, ill. lehajtást stb.! • Ne hajoljunk ki soha az ülésből, ha meg van emelve a lift! • Havonta legalább egyszer ellenőrizni kell a liftmodul sebességcsökkentésének helyes működését megemelt liftnél (lásd a "Emelő" fejezetet a 86 oldaltól). Hibás működés esetén rögtön értesíteni kell a szakkereskedőt! A zúzódás veszélye! • Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön tárgy a megemelt ülés alatti térbe! • Ügyeljünk arra, hogy, se magunknak, se másoknak, különösen gyerekeknek ne kerüljön a keze, a lába vagy más testrésze a megemelt ülés alá. Veszély a liftmodul hibás funkciója következtében. • A liftmodult rendszeresen ellenőrizni kell az idegen testeket, a látható meghibásodást és az elektromos csatlakozás fix helyzetét illetően! FIGYELEM! Az emelőoszlop egyoldalú terhelése károsíthatja a kerekesszéket. • Egyoldalú terhelés például az ülés emelésekor és/vagy megdöntésekor alakulhat ki. Az ülés háttámláját mindig állítsa függőleges, az ülés döntését pedig vízszintes helyzetbe, mielőtt emelkedőn próbálna meg haladni. Az emelőoszlopot ne tegye ki tartós egyoldalú terhelésnek. A szék emelési és döntési pozíciója további pihenési helyzeteket kínál.
32
Fontos információ az emelő felemelt helyzetében történő lassításról Ha az emelőt egy bizonyos pont fölé emelték, a meghajtás elektronikája jelentősen lecsökkenti a kerekesszék sebességét. Bekapcsolt sebességcsökkentés mellett a haladási mód csak kis mértékű mozgást tesz lehetővé a kerekesszékkel, normál haladást nem. A normál haladáshoz engedje le az emelőt annyira, hogy újra kikapcsoljon a sebességcsökkentés.
33
3
A legfontosabb részek 1) Nyomja meg a fogantyút 2) Karfa 3) Hajtókerék 4) A motor kiiktatására szolgáló kar (a képen csak a jobb oldal látható) 5) Távirányító 6) Lábtámasz
34
4
A címkék elhelyezése a termék 1) Figyelmeztetés az asztal eltávolítására szállítás előtt. 2) Az első és a hátsó rögzítőfülek megjelölése. Figyelmeztetés azokra az esetekre, amikor a kerekesszék nem használható járműülésként. Figyelmeztetés a fejtámasz szükségességére olyan esetben, amikor a kerekesszék járműülésként használható. 3) Típustábla-matrica az alváz jobb első részén (a kerekesszék típusengedélyében is szerepel). 4) Figyelmeztetések az emelő használatára. 5) A kapcsolókar helyzetének megjelölése menet- és toló üzemmódban (a képen csak a jobb oldal látható). 6) A maximális szélesség megjelölése, amelyre a kartámasz beállítható. A matricákon található szimbólumok magyarázatát a(z) „Fontos szimbólumok a járművön” fejezetben (16. oldal) olvashatja.
35
5
Be- és kiszállás Fontos utalás az oldalról való be- és kiszálláshoz! Az oldalról való be- és kiszálláshoz el kell távolítani a kartámaszt!
5.1
A bottartó használata Amennyiben elektromos kerekesszéke bottartóval van felszerelve, ezt sétabot vagy mankó biztonságos szállítására használhatja. A bottartó egy műanyag (alsó) tartóból áll, amely (felül) tépőzárral rögzíthető. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Ha a sétabotot vagy mankót mankót nem rögzített módon (például szabadon az ölébe fektetve) szállítja, azzal sérülést okozhat saját magának, illetve a közelben tartózkodó személyeknek. • A sétabot vagy mankó szállításához mindig bottartót kell használni. • Oldja ki a felső rögzítésen található tépőzárat. • Helyezze be a sétabot vagy mankó végét az alsó tartóba. • Ezután a sétabotot vagy mankót a felső részen található tépőzárral rögzítheti.
36
5.2
A kartámasz eltávolítása beszálláshoz A kartámasz a kiviteltől függően rögzítőcsappal vagy állítócsavarral rögzíthető. Amennyiben azon az oldalon szeretne beszállni, ahol a vezérlőpult található, akkor a vezérlőpult kábele – a kiviteltől függően – leválasztható a vezérlőpultról.
5.2.1
Standard ülés/merev ülés/Modulite ülés) A kartámasz eltávolítása: • A vezérlőpult kialakításától függően a vezérlőpultkábel (1) leválasztható a vezérlőpultról. • Lazítsa meg a szárnyas csavart (2). • Vegye ki az oldalelemet a tartószerkezetből.
37
5.2.2
Flex 2 ülés A kartámasz levétele • Lazítsa le a távirányító vezetékét (1) a távirányítóról. • Tolja be a rögzítőcsapot (2). • Vegye le az oldalpanelt a tartócsőről.
38
Beszállás: • Az üléséhez lehetőleg közelre pozícionálja a tolószéket. Adott esetben ezt a kísérő személynek kell ezt a műveletet végrehajtania. • Kapcsolja ki a tolószéket. • Húzza be a tolószék kézifékjét (ha van). • Vegye le az oldalrészt vagy hajtsa felfelé. • Csússzon a tolószékre. Kiszállás: • Menjen a tolószékkel a lehető legközelebb az üléséhez. • Kapcsolja ki a tolószéket. • Húzza be a tolószék kézifékjét (ha van). • Vegye le az oldalrészt vagy hajtsa felfelé. • Csússzon az új ülésére. UTALÁS Ha nincs elég fizikai ereje, feltétlenül kérje valaki segítségét az átszálláshoz. A lehetőség szeint használjon csúszódeszkát.
39
6
Közlekedés TUDNIVALÓ A műszaki adatokban megnevezett maximális terhelés csak azt mondja ki, hogy a rendszer összességében ilyen mértékű terhelésre tervezett. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a kerekesszékbe feltétel nélkül elhelyezhető egy ilyen súlyú személy. Ügyelni kell a testarányokra, mint például magasság, súlyeloszlás, hasméret, láb- illetve vádliméret és ülésmélység. Ezek a tényezők jelentősen befolyásolják a menettulajdonságokat, mint a billenési stabilitás és a ható erők. Különösképpen be kell tartani a megengedett tengelyterheléseket (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet a 185. oldaltól)! Szükség esetén módosításokat kell végezni az ülésrendszeren!
6.1
Az első közlekedés előtt... Az első közlekedés előtt ismerje meg átfogóan a jármű kezelését és az összes működtető szervet. Nyugodtan próbálja ki az összes működést. TUDNIVALÓ Ha rendelkezésre áll egy biztonsági öv, akkor azt minden út előtt megfelelően be kell állítani, és használni kell. Kényelmesen ülni = biztonságosan közlekedni A közlekedés előtt ügyeljen arra, hogy:
40
•
az összes kezelőszerv könnyen elérhető legyen.
•
az akkumulátorok töltésszintje elegendő a kívánt távolsághoz.
•
a visszatartó övek (ha vannak) kifogástalan állapotban legyenek.
•
6.2
a visszapillantó tükör (ha van) úgy legyen beállítva, hogy Ön mindenkor anélkül hátranézhessen, hogy előre kelljen hajolnia vagy bármi más módon meg kelljen változtatnia a testtartását.
Parkolás és nyugalmi állapot A járműve parkolásánál, illetve hosszabb ideig való leállításánál: • Kapcsolja ki az áramellátást (BE /KI gomb). • Kapcsolja be, ha van, az indulásátlót!.
6.2.1
Rögzítőfék A kézifék rögzítése: • Nyomja a kart (1) előre. A kézifék kioldása: • Húzza a kart (1) hátra.
41
6.3
Az akadályok leküzdése
6.3.1
A leküzdhető akadályok maximális magassága A maximális akadály-magasságra vonatkozó információkat a "Műszaki adatok" fejezetben a 185. oldaltól találja meg.
6.3.2
Az akadályokra való felhajtásra vonatkozó biztonsági utasítások FIGYELEM! Billenésveszély • Soha ne menjen ferdén az akadályra! • Mielőtt felhajt az akadályra, állítsa függőleges helyzetbe a háttámlát! FIGYELEM: Kieshet a székből és a nagy teljesítményű kerekesszékben kár keletkezhet, ha eltörnek a görgők például! • Soha se közelítsen meg olyan akadályt, amely meghaladja a maximálisan leküzdhető akadálymagasságot. A maximálisan leküzdhető akadálymagasságot lásd a "Műszaki adatok" című fejezetben, 185. oldal. • Ha nem biztos abban, hogy a szegélykövön át tud haladni, kísérletezés helyett lehetőleg keressen másik útvonalat.
42
6.3.3
Az akadályokon való áthaladás helyes módja Uspinjanje
Helyes
• Prepreci ili rubnjaku približujte se polako, izravno i pod pravim kutom. • Ovisno o vrsti pogona na kotače, zaustavite se u jednom od sljedećih položaja: -U slučaju invalidskih kolica sa središnjim pogonom: 5 - 10 cm prije prepreke.
Helytelen
- Ettől eltérő vezérlésű kerekesszékek esetében: Kb. 30 – 50 cm-rel az akadály előtt álljon meg. • Ellenőrizze az első kerekek helyzetét. Ezeknek haladási irányban és az akadályra merőlegesen kell állniuk. • Lassan és állandó sebességgel közelítsen, amíg a hátsó kerekek is nem hagyták el az akadályt. Spuštanje Način spuštanja jednak je onome pri penjanju, osim što se prije spuštanja ne morate zaustaviti. • Niz prepreku se spuštajte veoma sporo.
43
6.4
Emelkedések és lejtők A maximális még biztonságos lejtésre vonatkozó információk a "Műszaki adatok" fejezetben a 185.oldalon találhatók. FIGYELEM! Billenésveszély! • A lejtős szakaszokon legfeljebb a maximális sebesség 2/3-ával haladjon! Kerülje a lejtőkön vagy emelkedőkön a hirtelen manővereket (erős fékezés vagy gyorsítás)! • Az emelkedőre való felhajtás előtt a háttámlát állítsa függőleges helyzetébe, ill. az ülést vízszintes helyzetbe! Ajánlatos a lejtőn való lemenet előtt a háttámlát és (ha lehet) az ülést kicsit hátra állítani! • Amennyiben van lift, azt le kell engedni a legalacsonyabb állásba az emelkedőkre és lejtőkre való fel- vagy lehajtás előtt! • Kerülje a csúszós lejtőre vagy emelkedőre való felhajtást (nedvesség, jég)! • Kerülje a lejtős vagy emelkedő szakaszon való kiszállást! • Kövesse a szakasz útvonalát. Ne hajtson cikcakkban! • Ne próbáljon járművével a lejtőn vagy emelkedőn megfordulni! Lejtőn a fékút sokkal hosszabb, mint sík területen! • Ne hajtson le olyan lejtős szakaszon, amelynek lejtése meghaladja a biztonságos közlekedéshez előírt maximális értéket (lásd: „Műszaki adatok” fejezet, 185. oldal)!
6.5
Közutakon történő használat Ha a kereskesszéket közutakon szeretné használni, és ehhez a helyi törvények szerint világítás szükséges, akkor a kerekesszéket fel kell szerelni megfelelő világító berendezéssel.
44
Esetleges kérdéseivel forduljon Invacare ® kereskedőjéhez.
7
A kerekesszék tolása üresjáratban A tolószék motorjai fékekkel vannak ellátva, melyek megakadályozzák, hogy a tolószék kikapcsolt menetpultnál ellenőrzés nélkül elguruljon. A tolószék üresjáratban történő manuális tolásához oldani kell a fékeket! MEGJEGYZÉS: A kerekesszék kézi tolásához a vártnál nagyobb erőre lehet szükség (több mint 100 N). A szükséges erő azonban megfelel az ISO 7176-14:2008 szabvány követelményeinek.
7.1
A motorok kikapcsolása FIGYELEM! A tolószék nem ellenőrzött elgurulása veszéllyel jár! • A motorfék szétkapcsolt állapotban (tolóüzem üresjáratban) nem működik! A jármű leállításánál a kapcsolókart minden esetben „menet“ helyzetbe kell kapcsolni (a motorfék működik)! MEGJEGYZÉS: A motorokat csak kísérő kuplungolhatja, a felhasználó nem! Ez biztosítja, hogy a kuplungolás csak kísérő jelenlétében történjen, aki rögzítheti a kerekesszéket, és megakadályozhatja annak szándékolatlan gurulását. Mindkét motoron a motor kikapcsolására szolgáló kar található.
45
A motor kikapcsolása: • Kapcsolja ki a távirányítót. • Tolja a bekapcsolókart lefelé (1). A motor ki van kapcsolva. A motor bekapcsolása: • Húzza a bekapcsolókart (1) felfelé. A motor be van kapcsolva.
8
Irányítópultok Az elektromos tolószék különböző irányítópultokkal rendelkezhet. Az egyes irányítópultok működésére és kezelésére vonatkozó információk a mellékelt, megfelelő külön használati utasításokban találhatók.
46
9
A tolószéket illeszteni kell a használója testtartásához. VIGYÁZAT! Sérülés és a tolószék megrongálódásának veszélye! A beállítási opciók különböző kombinációi és ezek egyéni beállítása során a tolószék részei összeütközhetnek! • A tolószék egyénileg többszörösen beállítható ülésrendszerrel rendelkezik, beleértve a beállítható lábtámaszokat, kartámlákat, a fejtámaszt és egyéb opciókat. Ezeket a beállítási lehetőségeket és opciókat a következő fejezetek ismertetik. Arra szolgálnak, hogy a tolószéket a felhasználó testi adottságainak, igényeinek és betegségének megfelelően lehessen alkalmazni. Az ülésrendszernek és az ülésfunkcióknak a felhasználóhoz való egyéni beállítása során ügyeljen arra, hogy a tolószék részei ne ütközzenek össze. Megjegyzés Az ülésrendszer első beállítását szakemberrel kell elvégeztetni. A felhasználónak csak azután ajánlatos önállóan elvégeznie a beállításokat, miután a szakember tájékoztatta őt az alapvető tudnivalókról.
47
9.1
A menetpult illesztési lehetőségei Az alábbi információ az összes ülésrendszerre vonatkozik. FIGYELEM: Ha a vezérlőpult helyzetének beállítása után nem húzza meg az összes rögzítőcsavart, fennáll a veszélye annak, hogy a vezérlőpult egy akadállyal (például ajtókeret vagy az asztal széle) való összeütközés közben hátratolódik. Ennek következtében az irányítókar beékelődhet a kartámaszba, és a kerekesszék irányítás nélkül megindulhat előre. Ez sérülést okozhat az utasnak, illetve a közelben tartózkodó személyeknek. • A vezérlőpult helyzetének beállítása után az összes rögzítőcsavart meg kell húzni. • Amennyiben ilyen veszélyhelyzet áll elő, azonnal kapcsolja ki a kerekesszéket a vezérlőpulton.
48
9.1.1
A vezérlőpult illesztése a tolószék használójának a karhosszúságához (összes ülésrendszer) • Lazítsa meg a szárnyas csavart (1). • Előre- vagy hátratolással állítsa be a vezérlőpult kívánt hosszúságát. • Húzza meg újra a csavart.
49
9.1.2
A menetpult magasságának beállítása
9.1.2.1
Állítható magasságú, elforgatható vezérlőpulttartó Előfeltételek: • 1x 6 mm-es belső hatszögletű kulcsnyílású csavarkulcs • Lazítsa meg az imbuszcsavart (1). • Állítsa be a vezérlőpultot a kívánt magasságnak megfelelően. • Húzza meg újra az imbuszcsavart.
50
9.1.3
A vezérlőpult elforgatása oldalra Amennyiben kerekesszéke elforgatható vezérlőpulttartóval van felszerelve, a vezérlőpultot eltolhatja oldalra, például az asztal megközelítéséhez.
51
9.2
Beállítási lehetőségek rögzített ülésegység esetén
9.2.1
A kartámaszok magasságának beállítása Szükséges szerszámok: • 1 db csillagfejű csavarhúzó A merev ülésen a karfát olyan csavar (1) rögzíti, amely ütközőként is szolgál. A karfa magassága ezzel az ütközővel állítható be.
52
• Lazítsa meg a szárnyas csavart (2). • Vegye le a karfát a tartójáról.
53
• Vegye ki a csavart (1) a csillagfejű csavarhúzóval. • Magasabb vagy alacsonyabb csavarfuratot választva állítsa be a karfa új magasságát. • Húzza meg a csavart. • Tegye vissza a karfát a tartójára. Húzza meg a szárnyas csavart. • Szükség esetén ismételje meg az eljárást a másik oldalon is.
54
9.2.2
A kartartók szélességének beállítása VIGYÁZAT! Súlyos sérülés következhet be, ha egyik karfa leesik a tartójáról, mert a megengedettnél nagyobb szélességre állították be! • Merev ülésegység esetén a karfa lehetséges szélességét mindkét oldalon rugós csapok határozzák meg. Az ütközőcsapot csak a karfa teljes eltávolítása érdekében (például le- és felszálláshoz) szabad benyomni, sohasem a karfa szélességének megnöveléséhez. A beállítás folyamata • Lazítsa meg a rögzítőkart (1). • Állítsa a karfát a kívánt helyzetbe. • Szorítsa meg a rögzítőkart • Ismételje meg ezt az eljárást a másik karfával is.
55
9.3
Beállítási lehetőségek standard ülésegység esetén
9.3.1
A kartámaszok magasságának beállítása • Oldja a szárnyas csavart (1). • Állítsa be a kívánt magasságra a kartámaszt. • Húzza meg ismét a csavart.
56
9.3.2
A kartartók szélességének beállítása FIGYELEM! Ha a kartámaszt a megengedett értéknél nagyobb szélességre állította be, a kartámasz kieshet a tartócsőből, és súlyos sérülést okozhat. • A szélességbeállítást a jelöléseket és a „STOP” szót tartalmazó kis matrica mutatja. A kartámaszt mindig úgy kell beállítani, hogy a „STOP” szó teljesen elolvasható legyen. • A beállítások elvégzése után mindig húzza meg a rögzítőcsavarokat.
Előfeltételek: • belső hatlapú kulcs 8 mm Beállítások elvégzése • Lazítsa meg a csavart (1). • Állítsa a kartámaszt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a csavart. • Ismételje meg az eljárást a másik kartámasznál.
57
9.4
Beállítási lehetőségek a Flex 2 rugalmas ülésegység esetén
9.4.1
A Flex 2 standard karfa szélességének beállítása Előfeltételek: • belső hatlapú kulcs 8 mm Beállítások elvégzése • Lazítsa meg a csavart (1). • Állítsa a kartámaszt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a csavart. • Ismételje meg az eljárást a másik kartámasznál.
58
9.4.2
A kartámasz helyzetének beállítása hosszanti irányban (Flex 2 ülésegység) VIGYÁZAT! Ha a kartámaszt túlzott mértékben előre húzza, az kieshet a tartókonzolból, és súlyos sérülésveszélyt okozhat. • A kartámasz kizárólag addig a pontig húzható előre a tartókonzolon, amíg a behelyezett cső vége egy szintbe nem kerül a tartókonzol hátsó részével.
• Lazítsa meg a csavart (A), és mozgassa a kartámaszt hosszanti irányban. • Megfelelő nyomatékkal húzza meg a csavart.
59
9.4.3
A felhajtható karfa magasságának beállítása A felhajtható karfa magassága a következő két módszerrel állítható be: • Rendszerint a szék hátán található idommal. Lásd: 1. módszer. • Ha ez nem lehetséges, például azért, mert a pelottákat ugyanolyan magasságba kell felszerelni, akkor a magasság a karfa szögének megváltoztatásával állítható be. Lásd: 2. módszer. 1. módszer Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm
• Lazítsa meg a belső csavarokat (1) az imbuszkulccsal. 60
• Állítsa be a karfa magasságát. • Húzza meg a csavarokat. 2. módszer • A karfa szögének beállításához lazítsa meg a gombot (1).
• Állítsa be a karfa kívánt szögét. • Húzza meg a gombot.
A karfa magasságának beállítása után be kell állítani a karfa szögét is. Lásd: „A karfa szögének beállítása felhajtható karfa esetén” (62. oldal).
61
9.4.4
A karfa szögének beállítása felhajtható karfa esetén Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm • A karfa szögének beállításához lazítsa meg a csavarokat (1) az imbuszkulccsal.
• Állítsa be a karfa kívánt szögét. • Húzza meg a csavarokat. Vigyázzon, nehogy kimaradjanak a racsnis alátétek.
62
9.4.5
A felhajtható karfa szélességének beállítása Szükséges szerszámok: • 1 db 6 mm-es imbuszkulcs • 1 db 13 mm-es imbuszkulcs
• Vegye le a tépőzárral rögzített hátsó burkolatot. • Lazítsa meg a hátsó tengelyben (1) található csavarokat (2) az imbuszkulccsal. Tartson ellen az anyákon (3) az imbuszkulccsal. • Állítsa be a karfa szélességét. A karfa lehetséges helyzeteit a hátsó tengely furatai határozzák meg. 63
• Húzza meg a csavarokat. • Ismételje meg az eljárást a másik karfával is.
9.4.6
A felhajtható karfa ellenállásának beállítása A felhajtható karfa mozgása beállítható úgy, hogy nagyobb vagy kisebb ellenállást tanúsítson. Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm • Hogy a karfa könnyebben mozogjon, lazítson a beállítóegység csavarján (1) az imbuszkulccsal. • Hogy a karfa nehezebben mozogjon, szorítson a beállítóegység csavarján (1) az imbuszkulccsal.
64
9.4.7
A kéztámasz helyzetének beállítása felhajtható karfa esetén Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm • Állítsa a karfát függőleges helyzetbe. • Lazítsa meg a belső csavarokat (1) az imbuszkulccsal.
65
• Állítsa be a karfa vízszintes helyzetét. • Húzza meg a csavarokat. Vigyázzon, nehogy kimaradjanak a racsnis alátétek.
9.4.8
Az egyoldali kartámasz forgásszögének beállítása Beállítások elvégzése • Forgassa el a kartámaszt befelé vagy kifelé.
66
9.5
Beállítási lehetőségek Modulite ülésegység esetén
9.5.1
A kartámaszok magasságának beállítása • Oldja a szárnyas csavart (1). • Állítsa be a kívánt magasságra a kartámaszt. • Húzza meg ismét a csavart.
9.5.2
A kartartók szélességének beállítása FIGYELEM! Ha a kartámaszt a megengedett értéknél nagyobb szélességre állította be, a kartámasz kieshet a tartócsőből, és súlyos sérülést okozhat. • A szélességbeállítást a jelöléseket és a „STOP” szót tartalmazó kis matrica mutatja. A kartámaszt mindig úgy kell beállítani, hogy a „STOP” szó teljesen elolvasható legyen. • A beállítások elvégzése után mindig húzza meg a rögzítőcsavarokat.
67
Megjegyzés Az oldaltól függően a csavar vagy elölről, vagy hátulról érhető el. Előfeltételek: • belső hatlapú kulcs 8 mm Beállítások elvégzése • Lazítsa meg a csavart (1). • Állítsa a kartámaszt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a csavart. • Ismételje meg az eljárást a másik kartámasznál.
9.5.3
A kéztámasz mélységi helyzetének beállítása (Modulite ülés) Szükséges szerszámok: • 1 db 6 mm-es imbuszkulcs
68
• Lazítsa meg a csavarokat (A), és állítsa be a a kéztámasz mélységét. • Húzza meg az csavarokat.
9.5.4
Az ülés szélességének beállítása (Modulite ülés) A kihúzható üléstartó négy helyzetbe állítható. Így az ülés szélessége az állítható üléssel, illetve az állítható üléshevederrel együtt megváltoztatható. A szélesség beállításának módját az elektromos kerekesszék szervizkönyve ismerteti. A szervizkönyv az Invacare®-től rendelhető meg. A szervizkönyv azonban szakképzett szerelők számára ad útmutatást, az ismertetett műveleteket nem a végfelhasználóknak kell végrehajtaniuk.
69
9.5.5
Az ülésmélység beállítása (Modulite ülés) Megjegyzés Az ülésmélység nagymértékben befolyásolja az ülés súlypontja helyének kiválasztását. Ez pedig hatással van az elektromos kerekesszék dinamikus stabilitására. Ha jelentős mértékben megváltoztatja az ülésmélységet, akkor be kell állítania az ülés súlypontját is. Lásd az elektromos kerekesszék szervizkönyvének „Az ülés súlypontjának beállítása” (Adjusting the center of gravity of the seat) című fejezetét. A szervizkönyv az Invacare®-től rendelhető meg. A szervizkönyv azonban szakképzett szerelők számára ad útmutatást, az ismertetett műveleteket nem a végfelhasználóknak kell végrehajtaniuk. Megjegyzés Az ülés skáláján látható számok csak útmutatásként használhatók. Semmilyen mértékegységet nem tételeznek fel, nem jelölik például az ülésmélységet centiméterben. Szükséges szerszámok: • 1 db 6 mm-es imbuszkulcs
70
• Lazítsa meg mindkét oldalon a háttámlatartó alsó csavarjait (A). Ne vegye ki a csavarokat! • Állítsa a háttámlát a kívánt ülésmélységbe. Az ülésmélység folyamatosan állítható. Ehhez útmutatásul használja az ülés skáláját (B).
71
Ügyeljen arra, - hogy mindkét oldalon ugyanakkora ülésmélység legyen beállítva. - a háttámla és a hátsó tengely távolsága MINDIG legalább 80 mm legyen. • Húzza meg az csavarokat.
72
9.6
Az ülés dőlésszögének beállítása FIGYELEM! Az ülés, illetve a háttámla dőlésszögének bármilyen módosítása megváltoztatja az elektromos kerekesszék geometriáját, és befolyásolja a dinamikus billenési stabilitást. • A dinamikus billenési stabilitásról, az akadályokon való áthaladás megfelelő módjáról, az emelkedőkön és lejtőkön való közlekedésről, valamint a háttámla és az ülés megfelelő dőlésszögéről további információt a(z) „Az akadályok leküzdése” fejezetben (42. oldal) és a(z) „Emelkedések és lejtők” fejezetben (44. oldal) talál.
9.6.1
Elektromos beállítás Az elektromos beállításra vonatkozó utasításokat a vezérlőpult használati útmutatójában olvashatja.
9.6.2
Kézzel, orsó segítségével Az ülés hajlásszögét egy csavarorsó szabályozza, mely elöl az üléskeret alatt található. Az ülés hajlásszögének beállításánál arra kell ügyelni, hogy a menetes rúd az orsóból teljesen ki ne csavarodjék, és a rúd az orsóban mindig legalább 1 cm mélységig benne legyen. Utalás Könnyebb az ülésszöget beállítani, ha nem tarztózkodik senki az ülésben.
73
A jobb oldali kép az orsó (1) elhelyezkedését mutatja az ülés dőlésszögének kézzel való beállításához.
74
9.7
A háttámla beállítása FIGYELEM! Az ülés, illetve a háttámla dőlésszögének bármilyen módosítása megváltoztatja az elektromos kerekesszék geometriáját, és befolyásolja a dinamikus billenési stabilitást. • A dinamikus billenési stabilitásról, az akadályokon való áthaladás megfelelő módjáról, az emelkedőkön és lejtőkön való közlekedésről, valamint a háttámla és az ülés megfelelő dőlésszögéről további információt a(z) „Az akadályok leküzdése” fejezetben (42. oldal) és a(z) „Emelkedések és lejtők” fejezetben (44. oldal) talál.
9.7.1
A háttámla beállítása (Standard ülés)
9.7.1.1
Elektromos beállítás Az elektromos beállításra vonatkozó utasításokat a vezérlőpult használati útmutatójában olvashatja.
75
9.7.1.2
Kézzel, lyuggatott lemez segítségével • Húzza hátrafelé az övet (1). A rögzítőpeckek (2, a képen csak a jobb oldal látható) kiemelkednek a lyuggatott lemezekből. A háttámla most már mozgatható állapotban van. • Állítsa a háttámlát a kívánt helyzetbe. • Engedje el az övet. A rögzítőpeckek újból a helyükre kattannak.
76
9.7.1.3
Kézzel, kézi csavarok segítségével A háttámasz dőlésének hat helyzete van -10° -tól +30°-ig. • A kézicsavarokat (1) mindkét oldalon kicsavarozzuk. • A háttámlát a háttámla-keretben lévő két furat egyikének és a rögzítőlapon lévő hat furat egyikének kombinációjával beállítjuk. • A csavarokat újonnan pozicionáljuk és szorosan becsavarjuk
77
9.7.2
A háttámla beállítása (merev ülés)
9.7.2.1
Elektromos beállítás Az elektromos beállításra vonatkozó utasításokat a vezérlőpult használati útmutatójában olvashatja.
9.7.2.2
Kézi beállítás A kézzel beállítható háttámla szöge +2° és +22° között fokozatmentesen állítható. Szükséges szerszámok: • 1 db 13 mm-es villáskulcs • 1 db csillagfejű csavarhúzó A kézzel állítható háttámla szöge mindkét oldalon beállítható egy-egy recézett beállítócsavarral (1) és egy-egy korlátozó csavarral (2), amely ellenanyával (3) rendelkezik. • Lazítsa meg mindkét oldalon a recézett csavart. • Lazítsa meg a korlátozó csavar ellenanyáját (3) a 13 mm-es villáskulccsal. • A csillagfejű csavarhúzóval állítsa be a korlátozó csavart (2) mindkét oldalon a háttámla kívánt szögének megfelelően. • Húzza meg az ellenanyát (3). • Húzza meg a recézett csavarokat.
78
9.7.3
A háttámla beállítása gáznyomórugóval (Flex 2 ülés) A háttámla dőlésszögének beállítására szolgáló kar (1) a vezérlőpulttal szembeni oldalon, a kartámasz alatt található. Amennyiben a vezérlőpult a jobb oldalra van felszerelve, akkor a kar a bal oldalon helyezkedik el. • Húzza felfelé a kart. Állítsa be a háttámlát a kívánt dőlésszögnek megfelelően. • Engedje el a kart. A háttámla újból a helyére kattan.
9.7.4
A háttámla magasságának beállítása (Modulite ülés) A következő szakaszok a háttámla magasságának beállítását ismertetik. Megjegyzés A heveder csak 48 és 54 cm-es rögzített magasságba állítható. Szükséges szerszámok: • 1 db 5 mm-es imbuszkulcs
79
• Lazítsa meg a háttábla (A) és (B) csavarját. Ne vegye ki a csavarokat! • Állítsa a háttámlát a kívánt magasságba. • Húzza meg az csavarokat.
9.7.5
A háttámla szélességének beállítása (Modulite ülés) A háttámlát bizonyos fokig az előlap állításával is beállíthatja, például a háttámla és az üléspárna egymáshoz igazítása érdekében. A háttámla nagyobb mérvű állítását szerelővel kell elvégeztetni; ennek módját az elektromos kerekesszék szervizkönyve ismerteti.
80
Megjegyzés A heveder csak 38–43 cm-es és 48–53 cm-es helyzetbe állítható, és bizonyos körülmények között ki kell cserélni a szélesség megváltoztatásakor. A cserét az elektromos kerekesszék szervizkönyve ismerteti. A szervizkönyv az Invacare®-től rendelhető meg. A szervizkönyv azonban szakképzett szerelők számára ad útmutatást, az ismertetett műveleteket nem a végfelhasználóknak kell végrehajtaniuk. Ne feledje, hogy ha megváltoztatja a heveder szélességét, akkor a háttámla párnáját is ki kell cserélni. Szükséges szerszámok: • 1 db 5 mm-es imbuszkulcs • Lazítsa meg és vegye ki a háttábla (A) csavarját. • Lazítsa meg a háttábla (B) csavarjait. Ne vegye ki a csavarokat! • Igény szerint állítsa be a háttámla két felének szélességét. • Tegye vissza az (A) csavart. • Húzza meg az csavarokat.
81
9.7.6
A háttámla dőlésszögének beállítása (Modulite ülés) FIGYELEM! Az ülés és a háttámla dőlésszögének megváltoztatása módosítja az elektromos kerekesszék geometriáját és hatással van dinamikus stabilitására. • A stabilitással, az akadályok leküzdésének helyes módjával, a dőlt vagy lejtős terepen való haladással, valamint a háttámla és az ülés helyes helyzetével és dőlésszögével kapcsolatban lásd: „Az akadályok leküzdése” (42. oldal) és „Emelkedések és lejtők” (44. oldal).
9.7.6.1
Elektromos Az elektromos beállítást a távirányító használati útmutatója ismerteti.
9.7.6.2
Kézi Állítható szélességű háttámla Szükséges szerszámok: • 1 db 5 mm-es imbuszkulcs
82
• Lazítsa meg és vegye ki mindkét oldalon a háttámlatartó felső csavarját (A). • Állítsa be a háttámla kívánt szögét. Ehhez használja a háttámlatartó skáláját (B). Ügyeljen arra, hogy mindkét oldalon ugyanakkora szög legyen beállítva. • Tegye vissza és húzza meg az csavart.
Egyszerű háttámla Szükséges szerszámok: • 1 db 6 mm-es imbuszkulcs
83
• Lazítsa meg és vegye ki mindkét oldalon a háttámlatartó középső csavarját (A). • Állítsa be a háttámla kívánt szögét 7,5°-os lépésekben. Ügyeljen arra, hogy mindkét oldalon ugyanakkora szög legyen beállítva. • Tegye vissza és húzza meg az csavart.
84
9.7.7
Az igény szerint beállítható háttámlapárna beállítása • A sarkánál fogva húzza felfelé és távolítsa el a háttámlapárnát (tépőzárakkal van rögzítve), hogy hozzáférjen az állítóhevederekhez.
• Igény szerint állítsa be az egyes hevederek feszességét. • Helyezze vissza a háttámlapárnát.
85
9.8
Emelő Az elektromos emelőt az irányítópulttal kell kezelni. Olvassa el ehhez az irányítópult külön használati utasítását. Útmutató az emelő üzemeltetéséhez 0 °C alatti hőmérséklet mellett Az Invacare® elektroromos tolószékek az elektromos alkotóelemek túlterhelését megakadályozó biztonsági mechanizmusokkal rendelkeznek. Fagyáspont alatti hőmérséklet esetén ez oda vezethet, hogy az emelő aktuátora kb. 1 sec üzemidő után kikapcsol. A joystick többszöri működtetésével az emelő szakaszosan felemelhető vagy lesüllyeszthető. Számos esetben már egyedül ezáltal elegendő hő képződik ahhoz, hogy az aktuátor a szokott módon üzemeljen. Figyelmeztetés - Sebességkorlátozás Az emelő olyan érzékelőkkel rendelkezik, amelyek azonnal csökkentik a tolószék sebességét, mihelyst az emelő egy megadott pont fölé emelkedik. Erre azért a billenő-stabilitás ill. a lábtámlák megsérülésének elkerülése végett van szükség. Amennyiben a sebességkorlátozás be van kapcsolva, ennek megfelelő villogó kód jelenik meg az irányító pulton vagy automatikusan csökkentett sebességfokozat kerül beállításra. Olvassa el ehhez az irányítópult használati utasítását. A normális menetsebesség visszaállításához az emelőt addig kell lesüllyeszteni, amíg a helyzetjelző villogása meg nem szűnik.
86
FIGYELEM! Borulásveszély áll fenn, ha az emelő felemelésekor nem működnek a sebességkorlátozó érzékelők. • Ha úgy találja, hogy nem működik a sebességcsökkentő funkció, amikor az emelő fel van emelve, ne haladjon felemelt emelővel, hanem azonnal vegye fel a kapcsolatot az Invacare® egy hivatalos viszonteladójával.
9.8.1
Az emelő figyelmezető vignettáin szereplő jelképek magyarázata
Az emelő felemelt Az emelő felemelt A megemelt ülés Két személlyel állapotában állapotában alá nyúlni tilos! közlekedni tilos! kihajolni tilos! emelkedőre és lejtőre hajtani tilos!
Az emelő felemelt állapotában nem szabad egyenetlen útra hajtani!
87
9.9
A fejtámasz beállítása VIGYÁZAT: Sérülés veszélye az elektromos tolószék járműülésként való használata során a helytelenül beállított vagy rosszul beszerelt fejtámla esetén! Ráhajtásos baleseteknél ez nyak túlnyújtásához (hyperextensio) vezethet! • A fejtámla felszerelése elengedhetetlen! Az Invacare® által opcionálisan ehhez a tolószékhez szállított fejtámla különösen alkalmas a szállítás alatti használatra és feltétlenül felszerelendő. • A fejtámlát a használó fülének magasságába kell beállítani.
9.9.1
A fej- és tarkótámaszok helyzetének beállítása A fej- és tarkótámasz helyzetének beállítására szolgáló lépések minden modellnél ugyanazok. Előfeltételek: • 5 mm-es imbuszkulcs
88
• Olja ki az (1, 2) csavarokat vagy a (3) rögzítőkart. • Állítsa a fej- vagy tarkózámaszt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a csavarokat. • Lazítsa ki az (4) csavart. • Tolja el a fejtámaszt jobbra vagy balra a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a csavart.
89
9.9.2
A fej- és tarkótámaszok magasságának beállítása A fej- és tarkótámasz magasságának beállítására szolgáló lépések minden modellnél ugyanazok. • Lazítsa ki az (1) kézi csavart. • Állítsa a fej- vagy tarkótámaszt a kívánt magasságba. • Húzza meg újra a kézicsavart.
90
9.9.3
Az álltámaszok beállítása • Nyomja az álltámaszokat befelé vagy húzza kifelé a kívánt helyzet eléréséig.
9.10
A rögzítőheveder A rögzítőheveder opcionális, ez vagy a tolószékre gyárilag felszerelve kerül leszállításra, vagy a szakkereskedő szerelheti fel utólag. Amennyiben tolószéke rögzítő hevederrel van felszerelve, a szakkereskedő tájékoztatja Önt a beállításáról és használatáról. A rögzítőheveder arra szolgál, hogy segítse a használót az optimális üléshelyzet megtartásában. A rögzítőheveder helyes használata segíti a használót abban. hogy biztosan, kényelmesen és megfelelő helyzetben üljön a tolószékben, különösen az olyanokat, akiknek ülés közben egyensúlyi problémáik vannak. Tudnivaló Ajánlatos a tolószéket lehetőség szerint minden esetben biztonsági övvel használni. Az övnek elegendő feszességgel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a kényelmes ülés és a helyes testtartás biztosítható legyen. 91
9.10.1 Rögzítőheveder-típusok Tolószéke gyárilag az alábbi rögzítőheveder-fajták valamelyikével lehet felszerelve. Amennyiben tolószékére az alább felsorolt típusokon kívüli rögzítőheveder került utóbb felszerelésre, bizonyosodjon meg arról, hogy betartja a gyártó útmutatásait a helyes beállítást és használatot illetően. Fémcsatos öv, egyoldalúan állítható Az öv csak az egyik oldalon állítható, aminek következtében az övzár nem középen helyezkedik el.
Fémcsatos öv, mindkét oldalon állítható Az öv mindkét oldalon állítható. Ennek köszönhetően az övzár mindig középen helyezkedik el.
9.10.2 A rögzítőheveder helyes beállítása • Győződjön meg arról, hogy helyesen ül, azaz teljesen hátul az ülésben, egyenes medencével és a lehető legszimmetrikusabban, tehát sem előre, sem oldalra nem dőlve. • Helyezze el a rögzítőhevedert úgy, hogy a csípőcsontok érezhetők legyenek a heveder fölött. • Állítsa be a heveder hosszát a fent bemutatott állítási lehetőségek segítségével. A hevedert úgy kell beállítani, hogy a keze laposan beférjen a heveder és a teste közé. • A hevedercsatnak lehetőleg középen kell elhelyezkednie. Ehhez végezze el a szükséges beállításokat lehetőleg mindkét oldalon. 92
• Kérjük, vizsgálja át a hevedert hetenként, hogy biztos legyen abban, hogy az még kifogástalan állapotban van, nem sérült vagy elhasználódott, s hogy előírásszerűen van rögzítve a tolószékre. Amennyiben a heveder csavarkötéssel van rögzítve, győződjön meg arról, hogy a csavar nincs meglazulva ill. kioldva. A hevederekkel kapcsolatos karbantartási munkákkal kapcsolatosan további információkat talál az Invacare®-nél kapható szerviz-útmutatóban
93
9.11
A síntartó beállítása (Flex II rugalmas ülés/merev ülés) A pelották szélessége, magassága és mélysége beállítható.
9.11.1 A szélesség beállítása • A kézi csavarokat (1) oldjuk. • A nyomópárnákat a kívánt szélességre állítjuk. • A kézi csavarokat újra meghúzzuk.
94
9.11.2 A magasság beállítása Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm a
• A magasságbeállítás belső hatlapú csavarjait (1) oldjuk • A nyomópárnákat a kívánt magasságba állítjuk. • A csavarokat újra meghúzzuk.
95
9.11.3 A mélység beállítása Előfeltételek: • Belső hatlapú kulcs 5 mm • A mélységbeállítás csavarjait (1) oldjuk. • A nyomópárnákat a kívánt mélységre beállítjuk. • A csavarokat újra meghúzzuk.
96
9.12
Az állítható magasságú markolat beállítása (Flex 2 ülés) • Lazítsa meg a markolatot rögzítő markolatgombokat (1). • Állítsa be a markolatot a kívánt magasságnak megfelelően. • Húzza meg újra a markolatgombokat.
97
9.13
Az asztal beállítása ill. eltávolítása VIGYÁZAT: Sérülés ill. a tolószék vagy a szállítójármű megrongálódásának veszélye, ha az asztallal ellátott elektromos tolószéket szállítójárművön szállítjuk! • Az esetleg meglévő asztalt szállításkor mindig távolítsuk el!
9.13.1 Az asztal oldalirányú beállítása • Lazítsa ki az (1) szárnyascsavart. • Állítsa be az asztalt jobbra vagy balra irányítva. • Húzza meg újra a szárnyascsavart.
98
9.13.2 Az asztal mélységének beállítása / Az asztal eltávolítása • Lazítsa ki az (1) szárnyascsavart. • Állítsa be az asztalt a kívánt magasságba (vagy távolítsa el teljesen). • Húzza meg újra a csavart.
9.13.3 Az asztal oldalra elforgatása Ki- és beszálláshoz az asztal oldalra vagy felhajtható. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Amikor az asztalt felhajtja, az nem rögzítődik ebben a helyzetben! • Ne hajtsa fel az asztalt és ne hagyja, hogy ilyen helyzetben feltámasztva maradjon! • Soha ne próbáljon felhajtott asztallal közlekedni! • Az asztalt mindig óvatosan hajtsa le!
99
9.14
A csomagtartó beállítása vagy leszerelése MEGJEGYZÉS: Odaütődésből származó sérülésveszély! Az elektromos kerekesszék alkatrészei megsérülhetnek, ha a csomagtartó odaütődik az üléshez az ülés dőlésszöge vagy a háttámla beállítása közben. • Ügyeljen arra, hogy a csomagtartó ne érintkezhessen az üléssel az ülés dőlésszöge és a háttámla beállítása közben. MEGJEGYZÉS: Törésveszély a túlzott terhelés miatt! A csomagtartó eltörhet, ha túl nagy terhelés éri. • A csomagtartó maximálisan engedélyezett terhelése 10 kg. • Nyissa fel a csomagtartó konzoljának rögzítőkarjait (1). • Tolja előre vagy hátra a csomagtartót, vagy vegye le. • Csukja le a csomagtartó konzoljának rögzítőkarjait.
100
10
Lábtartók és lábtámaszok beállítása
10.1
Oldalra szerelt lábtámaszok és lábtartók
10.1.1 Vari-F lábtartó 10.1.1.1 A lábtámaszt kifelé hajtjuk és/vagy levesszük A kis bereteszlő gomb a lábtámasz felső részén található. Ha a lábtámasz reteszelése oldva van, a kocsiba való beszálláshoz befelé vagy kifelé hajtható, vagy teljesen levehető. • A kireteszelő gombot (1) lenyomjuk és a lábtámaszt kihajtjuk. • A lábtámaszt felfelé kivesszük.
101
10.1.1.2 Szögbeállítás FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Előfeltételek: • 1x 6 mm-es belső hatszögletű kulcsnyílású csavarkulcs • A csavart (1) a belső hatlapú kulccsal oldjuk • Ha a lábtámasz a csavar oldása után nem mozdítható el, akkor dugjunk egy megfelelő fémcscsapot az erre a célra szolgáló furatba (2) és egy kalapáccsal könnyedén ütögessünk ellen. Ezáltal oldjuk a lábtámasz belsejében a szorító mechanizmus. Adott esetben ismételjük meg a folyamatot a lábtámasz másik oldaláról.
102
• Csavart (1) oldjuk a belső hatlapú kulccsal. • A kívánt szöget beállítjuk. • A csavart újra meghúzzuk.
103
10.1.1.3 A alsóvégtámasz végütközőjének beállítása Előfeltételek: • 1x 6 mm-es belső hatszögletű kulcsnyílású csavarkulcs • 1x 10 mm-es villás kulcs A lábtámasz véghelyzetét egy gumiütköző (1) határozza meg.
A gumiütköző be- és kicsavarható (A), illetve felfelé vagy lefelé eltolható (B).
104
• A csavart (1) a belső hatlapú csavarral oldjuk és a lábtámaszt felfelé hajtjuk a gumiütköző elérése céljából.
• Az ellenanyát (1) a villáskulccsal oldjuk.
105
• A gumiütközőt a kívánt pozícióba hozzuk. • Az ellenanyát újra meghúzzuk.
• A lábtámaszt a kívánt pozícióba hozzuk. • Az ellenanyát ismét meghúzzuk.
106
10.1.1.4 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Elüfeltötelek: • 1x belső hatlapú kulcs 5 mm • A csavarkulccsal oldjuk a csavart (1). • A kívánt hosszúságot beállítjuk. • A csavart újra meghúzzuk.
107
10.1.2 Vari-A lábtámasz 10.1.2.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása A reteszelésoldó kis gomb a lábtámasz felső részén található. Ha a lábtámasz reteszelése oldva van, a beszálláshoz befelé vagy kifelé hajtható vagy teljesen levehető. • A kireteszelő gombot (1) lenyomjuk és a lábtámaszt kifelé hajtjuk. • A lábtámaszt felfelé levesszük.
108
10.1.2.2 Szögbeállítás FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! • Oldja ki a szorítókart (1) az óramutató járásával ellentétes irányba legalább egyszer elforgatva.
109
• Ütögesse meg a kart, hogy a zárómechanizmus kioldódjon.
110
• Állítsa be a kívánt szöget.
• Húzza meg a kart az óramutató járásának megfelelő irányba elforgatva.
111
10.1.2.3 A lábtámasz végütközőjének beállítása Előfeltételek: • 1x villáskulcs 10 mm A lábtámasz véghelyzetét a gumiütköző (A) határozza meg.
A gumiütköző be- és kicsavarható (A), illetve felfelé vagy lefelé tolható (B).
112
• Oldja ki a szorítókart (1) az óramutató járásával ellentétes irányba legalább egyszer elforgatva.
• Ütögesse meg a kart, hogy a zárómechanizmus kioldódjon.
113
• Hajtsa felfelé a lábtámaszt, hogy hozzáférjen a gumiütközőhöz.
• Lazítsa meg az ellenanyát (1) a villáskulccsal.
114
• Hozza a gumiütközőt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra az ellenanyát.
• Hozza a lábtámaszt a kívánt helyzetbe. • Húzza meg újra a szorítókart.
115
10.1.2.4 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Előfeltételek: • 1x 6 mm-es belső hatszögletű kulcsnyílású csavarkulcs • A csavarkulccsal oldjuk a csavart (1). • A kívánt hosszúságot beállítjuk. • A csavart újra meghúzzuk.
116
10.1.2.5 A lábszárlap mélységének beállítása A lábszárlap mélysége a tartólemez segítségével állítható be. A tartólemez lyukkombinációja 5 különböző mélységbeállítást tesz lehetővé. Előfeltételek: • 1x villáskulcs 10 mm • A villáskulccsal oldjuk az anyát (1) és levesszük. • A kívánt mélységet beállítjuk. Ügyeljünk arra, hogy a kerek lyukak a lábszárlap tartócsavarjai részére, a hosszanti lyukak a menet nélküli fémcsap részére szolgálnak. • Csavarjuk fel újra az anyát és húzzuk meg.
117
10.1.2.6 A lábszárlap magasságának beállítása Előfeltételek: • 1x belső hatlapú kulcs 4 mm • A belső hatlapú kulccsal oldjuk a csavarokat (1). • Beállítjuk a kívánt helyzetet. • A csavarokat újra meghúzzuk.
118
10.1.2.7 A lábszárlap reteszelésének oldása és hátrafelé hajtása a kiszálláshoz • A lábszárlapot egyenesen lefelé nyomjuk. A lábszárlap reteszelése oldva van.
• A lábtámasz reteszelését oldjuk és kifelé hajtjuk. A lábszárlap magától hátrafelé lendül.
119
• A lábunkat átemeljük a sarokövön és a talajra rakjuk.
10.1.2.8 A szögben elállítható láblap beállítása Elüfeltötelek: • 1x belső hatlapú kulcs 5 mm • A láblap két rögzítőcsavarját a belső hatlapú kulccsal oldjuk. • A kívánt szöghelyzetet beállítjuk. • A csavarokat újra meghúzzuk.
120
10.1.2.9 A szögben és mélységében elállítható láblap beállítás Elüfeltötelek: • 1x belső hatlapú kulcs 5 mm • A láblap rögzítőcsavarját (1) a belső hatlapú kulccsal oldjuk. • A láblap kívánt szöghelyzetét illetve mélységét beállítjuk. • A csavart újra becsavarjuk.
121
10.1.3 ADE lábtámasz 10.1.3.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása A reteszelésoldó kis gomb a lábtámasz felső részén található. Ha a lábtámasz reteszelése oldva van, a beszálláshoz befelé vagy kifelé hajtható vagy teljesen levehető. • A reteszelésoldó gombot (1) lenyomjuk és a lábtámaszt kifelé hajtjuk. • A lábtámaszt felfelé levesszük.
122
10.1.3.2 Szögbeállítás FIGYELEM! Zúzódásveszély! • Ne nyúljunk a lábtámasz forgástartományába!! FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! A lábtámasz magasságának elektromos beállítása a vezérlőpultról lehetséges. Ehhez tanulmányozza a vezérlőpulthoz mellékelt, külön használati útmutatót.
123
10.1.3.3 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Előfeltételek: • 1x villáskulcs 10 mm • A csavarkulccsal oldjuk a csavart (1). • A kívánt hosszúságot beállítjuk. • A csavart újra meghúzzuk.
124
10.1.3.4 A lábszárlap mélységének beállítása A lábszárlap mélysége a tartólemez segítségével állítható be. A tartólemez lyukkombinációja 5 különböző mélységbeállítást tesz lehetővé. Előfeltételek: • 1x villáskulcs 10 mm • A villáskulccsal oldjuk az anyát (1) és levesszük. • A kívánt mélységet beállítjuk. Ügyeljünk arra, hogy a kerek lyukak a lábszárlap tartócsavarjai részére, a hosszanti lyukak a menet nélküli fémcsap részére szolgálnak. • Csavarjuk fel újra az anyát és húzzuk meg.
125
10.1.3.5 A lábszárlap magasságának beállítása Előfeltételek: • 1x belső hatlapú kulcs 4 mm • A belső hatlapú kulccsal oldjuk a csavarokat (1). • Beállítjuk a kívánt helyzetet. • A csavarokat újra meghúzzuk.
126
10.1.3.6 A lábszárlap reteszelésének oldása és hátrafelé hajtása a kiszálláshoz • A lábszárlapot egyenesen lefelé nyomjuk. A lábszárlap reteszelése oldva van.
• A lábtámasz reteszelését oldjuk és kifelé hajtjuk. A lábszárlap magától hátrafelé lendül.
127
• A lábunkat átemeljük a sarokövön és a talajra rakjuk.
10.1.3.7 A szögben elállítható láblap beállítása Elüfeltötelek: • 1x belső hatlapú kulcs 5 mm • A láblap két rögzítőcsavarját a belső hatlapú kulccsal oldjuk. • A kívánt szöghelyzetet beállítjuk. • A csavarokat újra meghúzzuk.
128
10.1.3.8 A szögben és mélységében elállítható láblap beállítás Elüfeltötelek: • 1x belső hatlapú kulcs 5 mm • A láblap rögzítőcsavarját (1) a belső hatlapú kulccsal oldjuk. • A láblap kívánt szöghelyzetét illetve mélységét beállítjuk. • A csavart újra becsavarjuk.
129
10.1.4 Standard, 80°-os lábtartó 10.1.4.1 A lábtartó kifelé való elforgatása és/vagy eltávolítása A reteszelésoldó karocska (1) a lábtámasz felső részén található. Ha a lábtámasz reteszelése oldva van, a beszálláshoz befelé vagy kifelé hajtható, de teljesen le is vehető.
130
• A reteszelésoldó kart nyomja befelé vagy kifelé. A lábtámasz reteszelése oldva van. • Hajtsa a lábtámaszt befelé vagy kifelé. • Húzza a lábtámaszt egyszerűen felfelé, ha le akarja venni.
131
10.1.4.2 A hosszúság beállítása Előfeltételek: • 1x belső hatlapú csavarkulcs (5 mm) h
• Lazítsa meg a belső hatlapú csavarkulccsal a csavart (1), de ne hajtsa ki teljesen. • Állítsa be a lábtámaszt a kívánt hosszúságra. • Hózza meg újra a csavart.
132
10.1.5 Magasságban manuálisan állítható lábszár-támasz 10.1.5.1 A lábtámasz kifelé hajtása és/vagy eltávolítása A kioldó gomb a lábszár-támasz felső részén található. Amikor a lábszár-támasz ki van oldva, beszállás céljából befelé vagy kifelé ki lehet hajtani valamint teljesen le lehet venni. •
Nyomja meg az (1) kioldó gombot és vegye ki felfelé a lábszártámaszt.
133
10.1.5.2 Szögbeállítás FIGYELEM! Zúzódásveszély! • Ne nyúljunk a lábtámasz forgástartományába!! FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! • Nyomja le az (1) kioldó kart. Állítsa be a lábszár-támaszt a kívánt szögbe. • Engedje el a kioldó kart. A lábszár-támasz bekattan.
134
10.1.5.3 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Előfeltételek: • 1x belső hatlapú csavarkulcs (5 mm) • Lazítsa ki a belső hatszögletű csavarkulccsal az (1) csavart. • Állítsa be a kívánt hosszat. • Húzza meg újra a csavart.
135
10.1.5.4 A lábszárlap mélységének beállítása A vádli-lapnak négyféle mélység-beállítása van. Előfeltételek: • 1x belső hatlapú kulcs 4 mm • Hajtsa előre a vádli-lapot. • Lazítsa ki az imbuszkulccsal az (1) csavart és vegye le. • Állítsa be a másik oldalon lévő anyát a kívánt mélységre • Igazítsa hozzá a vádli-lapot az anya mélységi beállításához, dugja vissza a csavart és húzza meg.
136
10.1.5.5 A lábszárlap magasságának beállítása • Lazítsa ki az (1) kézi csavart. • Állítsa be a kívánt helyzetet. • Húzza meg újra a csavarokat.
137
10.1.6 Az oldalra szerelt lábtámaszok szélességének beállítása (Standard / Flex 2 / Modulite ülés) Szükséges eszközök: • 13 mm-es villáskulcs (Standard ülés és Modulite ülés) • 10 mm-es villáskulcs (Flex 2 ülés) Az oldalra szerelt lábtámaszok szélességének beállítására szolgáló csavarok az ülés (1) alatt találhatók. • Villáskulccsal lazítsa meg a csavarokat. • Állítsa be a lábtámaszokat a kívánt szélességnek megfelelően. • Húzza meg újra a csavarokat.
138
10.2
Lábtámaszok a merev üléshez
10.2.1 Az ülésmélység módosítása elöl a lábtámasz tartókonzoljai helyzetének állításával Az ülésmélység elöl a lábtámasz tartókonzoljai helyzetének állításával módosítható. A lábtámasz tartókonzoljainak helyzetét minden lábtámasztípus esetén ugyanúgy lehet beállítani. Szükséges szerszámok: • 1 db 4 mm-es imbuszkulcs • Lazítsa meg a kötőcsavart (1) egy imbuszkulccsal. • Lazítsa meg a szárnyas csavart (2). • Állítsa a lábtámasz tartókonzolját a kívánt mélységbe. • Húzza meg a csavarokat.
139
10.2.2 Standard/Junior/Mini lábtámasz (merev ülés) 10.2.2.1 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Szükséges szerszámok: • 1 db 13 mm-es villáskulcs • Vegye le a beállítócsavarról (1) a műanyag védőkupakot. • Lazítsa meg a csavart a 13 mm-es villáskulccsal. • Állítsa be a lábtámaszt a kívánt hosszra. Vigyázzon, nehogy elforduljon a lábtámasz alsó része a tartócsövében. • Húzza meg a csavarokat. • Tegye vissza a műanyag védőkupakot.
140
10.2.3 Állítható szögű lábtámasz 10.2.3.1 A lábtámasz szögének beállítása Szükséges szerszámok: • 1 db 13 mm-es villáskulcs • 1 db 10 mm-es villáskulcs • 1 db 4 mm-es imbuszkulcs • Lazítsa meg a szögbeállítás forgópontjainak rögzítőcsavarjait (1) a 10 mm-es villáskulccsal és a 4 mm-es imbuszkulccsal. • Lazítsa meg a szögbeállítás kötőcsavarját (2) a 13 mmes villáskulccsal.
141
A lábtámasztartó alsó oldalán a külső csőben van egy vájat (A), amelyen át megnézhető a belső illeszkedés. A szög beállításakor a belső csövet (D) csak addig szabad kihúzni, hogy a vége egy vonalba kerüljön a bilincs (C) szélével (B).
• Állítsa be a lábtámaszt a kívánt szögbe. • A megtekintésre szolgáló nyíláson át nézze meg, milyen hosszú belső cső maradt a külső csőben. • Húzza meg az összes csavart.
142
10.2.3.2 A lábtámasz hosszúságának beállítása FIGYELEM! Balesetveszély a lábfej- és a lábtámasz hibás beállítása következtében! • Az utazás előtt és alatt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lábtámaszok sem a kormányzott kerekekkel,sem pedig a talajjal ne érintkezzenek! Szükséges szerszámok: • 1 db 13 mm-es villáskulcs • Lazítsa meg a csavart (1) a 13 mm-es villáskulccsal. • Állítsa be a lábtámaszt a kívánt hosszra. Vigyázzon, nehogy elforduljon a lábtámasz alsó része a tartócsövében. • Húzza meg a csavart.
143
11
Elektromosság
11.1
Az elektronika biztosítása A jármű elektronikája túlterhelés elleni védelemmel van ellátva. A meghajtás hosszabb ideig történő erős terhelése esetén (pl. meredek hegymeneteknél), s főleg ha egyidejűleg magas a külső hőmérséklet, az elektronika túlmelegedhet. Ilyen esetben a jármű teljesítménye fokozatosan lecsökken, míg végül teljesen leáll. A státus-kijelző ilyenkor a megfelelő villogókódot mutatja (lásd az irányítópult használati utasítását). Az elektronika ki- és bekapcsolásával lehet a hibajelzést törölni és az elektronikát újra bekapcsolni. Azonban kb. öt percet vesz igénybe, míg az elektronika annyira lehűl, hogy a meghajtás ismét teljes teljesítménnyel tudjon működni. Amikor a meghajtás egy leküzdhetetlen akadály – például egy túl magas járdaszegély vagy hasonló – folytán elakad és a vezető az akadály leküzdésével próbálkozva 20 másodpercnél hosszabb ideig működteti a meghajtást ezen akadály ellen, akkor az elektronika lekapcsolja a meghajtást a károsodás megakadályozása érdekében. A státus-kijelző ilyenkor a megfelelő villogókódot mutatja (lásd az irányítópult használati utasítását). Az elektronika ki- és bekapcsolásával lehet a hibajelzést törölni és az elektronikát újra bekapcsolni. UTALÁS A kiégett főbiztosítékot csak a teljes elektromos berendezés ellenőrzése után szabad kicserélni. a biztosítékcserét az Invacare® szakkereskedővel kell elvégeztetni. A biztosíték típusát megtalálja a "Műszaki adatok" fejezetben a 185. oldaltól.
11.2
Akkumulátorok A jármű áramellátását két 12 V-os akkumulátor végzi. Az akkumulátorok nem igényelnek karbantartást, rendszeres töltésük viszont szükséges.
144
A következő leírásból megtudhatja, hogyan töltheti fel, kezelheti, szállíthatja, tárolhatja, tarthatja karban és használhatja az akkumulátorokat.
11.2.1 Az akkumulátorok megtöltése 11.2.1.1 Általános információk a feltöltésről Az új akkumulátorokat első használatuk előtt teljesen fel kell tölteni. Az új akkumulátorok kb. 10-20 töltésciklus után érik el teljes teljesítményüket (kezdeti feltöltési időszak). A kezdeti feltöltési időszakra szükség van ahhoz, hogy az akkumulátort maximális teljesítménnyel és hosszú élettartammal lehessen használni. Így a mobilszékkel megtehető távolság és az üzemidő kezdetben a használat során növekedhet. A zselés vagy AGM ólomsav akkumulátoroknál, a NiCd akkumulátorokkal ellentétben, nem következik be memória effektus. 11.2.1.2 A feltöltésre vonatkozó általános tudnivalók Kövesse az alábbi utasításokat az akkumulátorok biztonságos és hosszú élettartamú használata érdekében: • Az első használat előtt 12 órán keresztül töltse fel az akkumulátorokat. • Javasoljuk, hogy végezze el a töltést naponta minden lemerülés után, még akkor is, ha csak félig merültek le az akkumulátorok, illetve minden éjszaka. Attól függően, hogy mennyire merült le az akkumulátor, 12 órát is tarthat, míg az akkumulátorok teljesen feltöltődnek. • Ha a töltésjelzőn világítani kezd a vörös LED, legalább 16 órán keresztül töltse az akkumulátorokat függetlenül attól, hogy megjelenik-e a töltés befejeződésére utaló jelzés! • Egyszer egy héten próbáljon meg 24 órán keresztül töltést végezni annak biztosítására, hogy mindkét akkumulátor teljesen fel legyen töltve.
145
• Ne használja tovább az alacsony töltöttségű akkumulátorokat, hanem rendszeres időközönként teljesen töltse fel azokat. • Ne végezze az akkumulátorok töltését szélsőséges hőmérsékleti viszonyok között. A 30 °C feletti és a 10 °C alatti hőmérséklet nem ajánlott a töltéshez. • Csak a 2. osztályhoz tartozó töltőkészüléket használjon. Ezek a töltőkészülékek a töltésnél felügyelet nélkül hagyhatók. Az Invacare® által szállított akkumulátortöltők megfelelnek ezeknek a követelményeknek. • A mobilszékhez kapott töltővel vagy az Invacare® által jóváhagyott töltőkkel soha nem töltheti túl az akkumulátorokat. • Óvja a töltőkészüléket a hőforrásoktól (pl. fűtőtest) és a közvetlen napsugárzástól. Ha a töltőkészülék túlforrósodik, a töltőáram csökken és a töltési idő meghosszabbodik. 11.2.1.3 Az akkumulátorok feltöltése A töltő-csatlakozó helyét valamint az akkumulátorok feltöltésére vonatkozó további útmutatásokat az irányítópult ill. a töltőkészülék használati utasításában találja meg.
146
FIGYELEM! A nem megfelelő akkumulátortöltő készülék használata robbanásveszéllyel és az akkumulátorok tönkretételének veszélyével jár! • Csak a járművével szállított akkumulátortöltő készüléket, illetve az Invacare® által ajánlott töltőkészüléket használja! A nedves töltőkészülék áramütést okozhat és tönkremehet! • Óvja az akkumulátortöltő készüléket a nedvességtől! A meghibásodott akkumulátortöltő készülék a rövidzárlat és az áramütés miatt sérüléseket okozhat! • Ne használja a padlóra leesett. illetve meghibásodott akkumulátortöltő készüléket! Áramütésveszély és az akkumulátorok károsodásának veszélye! • SOHA ne próbálja meg úgy feltölteni az akkumulátorokat, hogy kábeleket csatlakoztat közvetlenül az akkumulátorok érintkezőihez. A tűz és az áramütés veszélyével jár ha sérült meghosszabbító kábelt használ! • Csak akkor használjon meghosszabbító kábelt, ha ez feltétlenül szükséges! Ha meghosszabbító kábelt kell használnia, győződjön meg kifogástalan állapotáról! Sérülésveszély a kerekesszék töltés közbeni használata esetén! • NE működtesse a kerekesszéket az akkumulátorok feltöltése közben. • NE üljön a kerekesszékben, miközben feltölti az akkumulátorokat. • Kapcsolja ki a mobilszéket. • Csatlakoztassa a töltőt a töltőaljzathoz. • Csatlakoztassa a töltőt a tápfeszültséghez.
147
11.2.1.4 Az akkumulátorok leválasztása töltés után • A töltési művelet végén a töltőkészüléket először a hálózatból húzza ki, s csak utána az irányítópult dugaszoló aljzatából.
11.2.2 Tárolás és karbantartás Kövesse az alábbi utasításokat az akkumulátorok biztonságos és hosszú élettartamú használata érdekében: • Az akkumulátorokat mindig teljesen feltöltött állapotban kell tárolni. • Hosszabb ideig ne hagyja az akkumulátorokat alacsony töltöttségi állapotban. Amilyen hamar csak lehetséges töltse fel a lemerült akkumulátort. • Ha hosszabb ideig nem használja a mobilszéket (vagyis több mint két héten keresztül), az akkumulátorokat legalább egyszer egy hónapban teljesen fel kell töltenie, majd használat előtt újból fel kell töltenie.. • Ügyeljen arra, hogy ne tárolja túl meleg vagy túl hideg helyen az akkumulátorokat. Javasoljuk, hogy az akkumulátorokat 15 °C-on tárolja. • A zselés és az AGM akkumulátorok nem igényelnek karbantartást. A teljesítménnyel kapcsolatos problémákat az elektromos kerekesszékek javításában jártas, megfelelően képzett szakembernek kell megoldania.
11.2.3 Tudnivalók az akkumulátorok használatával kapcsolatban FIGYELEM! Az akkumulátorok károsodásának veszélye! • Kerülje a mélylemerülést, és soha ne hagyja teljesen lemerülni az akkumulátorokat.
148
• Vegye figyelembe a töltéskijelzést! Töltse fel az akkumulátort, ha a töltéskijelző alacsony töltési szintet mutat. Az akkumulátorok lemerülésének gyorsasága több tényezőtől függ, például a környezeti hőmérséklettől, az utca felületétől, az abroncsnyomástól, a vezető súlyától, a menetmódtól, és a világítás használatától stb. • Mindig próbálja meg akkor elvégezni a feltöltést, mielőtt a töltésjelzőn világítani kezd a vörös LED. Az utolsó 3 LED (két vörös és egy narancssárga) körülbelül 15% hátralévő kapacitást jelent. • Ha villogó vörös LED mellett használja a mobilszéket, túlzott terhelésnek teszi ki az akkumulátort, és ezt normál körülmények között érdemes elkerülni. • Ha csak egy vörös LED villog, bekapcsol az Akkumulátor-védelem funkció. Ettől a pillanattól kezdve jelentős mértékben lecsökken a sebesség és a gyorsulás, hogy Ön lassan kihajthasson a mobilszékkel egy veszélyes területről, mielőtt az elektronika végleg kikapcsol. Ez mélylemerülést okoz, és az ilyen helyzeteket el kell kerülni. • Vegye figyelembe, hogy 20 °C alatti hőmérsékleteknél az akkumulátor névleges kapacitása csökkenni kezd. Például -10 °C esetén az akkumulátor kapacitása a névleges érték megközelítőleg 50 %-ára csökken. • Az akkumulátorok meghibásodásának elkerülése végett ügyeljen arra, hogy ne merüljenek ki teljesen. Ha nem feltétlenül szükséges, ne közlekedjen tolószékével, ha erősen kimerült az akkumulátor, mivel ez erősen terheli az akkumulátort és csökkenti az élettartamát. • Minél előbb feltölti az akkumulátorokat, annál hosszabb ideig használhatók. • A lemerülés mélysége befolyásolja az élettartamot. Minél nagyobb terhelésnek van kitéve az akkumulátor, annál rövidebb a várható élettartama. Például: 149
– Egy mélylemerülés ugyanakkora terhelést jelent, mint 6 normál feltöltési és lemerülési ciklus (a zöld/narancssárga LED kialszik). – Az akkumulátor élettartama megközelítőleg 300 feltöltési és lemerülési ciklus 80%-os lemerülés esetén (az első 7 LED kialszik), vagy kb. 3000 ciklus 10%-os lemerülés esetén (csak egy LED alszik ki). MEGJEGYZÉS: A LED-ek száma a távirányító típusától függően eltérő lehet. • Normál használat mellett egyszer egy hónapban le kell meríteni az akkumulátort úgy, hogy az összes zöld és narancssárga LED kialudjon. Ezt a műveletet egy napon belül kell elvégezni. Ezután 16 órán keresztül fel kell tölteni az akkumulátort az újrakondicionálás érdekében.
11.2.4 Az akkumulátorok szállítása Az elekromos járművel együtt szállított akkumulátorok nem veszélyes termékek. Ez az osztályozás a veszélyes áruk közúti szállítását szabályozó nemzetközi jogszabályokra ( pl. DOT, ICAO, IATA és IMDG) vonatkozik. A akkumulátorokat korlátozások nélkül szállíthatja közúton, vasúton és a levegőben. Különböző szállítótársaságok viszont saját irányelvekkel rendelkeznek, melyek esetleg szállítását korlátozzák vagy tiltják. Szíveskedjen adott esetben a vonatkozó szállítótársaságtól az információkat beszerezni.
11.2.5 Az akkumulátorok kezelése 11.2.5.1 Általános tudnivalók az akkumulátorok kezelésével kapcsolatban • Soha ne használjon különböző gyártóktól származó vagy különböző technológiával működő akkumulátorokat, illetve olyanokat, amelyeknek nem azonos a dátumkódja. • Ne használja együtt a zselés és az AGM akkumulátorokat. 150
• Az akkumulátorokat mindig megfelelően képzett szakemberrel szereltesse be. Ő rendelkezik a szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal a munka biztonságos és megfelelő elvégzéséhez. 11.2.5.2 A sérült akkumulátorokkal való helyes bánásmód FIGYELEM!: A megsérült akkumulátorból kilépő maró hatású sav sérüléseket okoz! • Az elszennyeződött, átitatódott ruhát azonnal le kell venni! Ha a sav a bőrével érintkezett, • rögtön mossa le bő vízzel! Ha a sav a szemébe ment, • rögtön öblögesse több percig folyó vízzel! Forduljon orvoshoz! • A sérült akkumulátor kiszerelésénél viseljen megfelelő védőruhát. • A sérült akkumulátort kiszerelés után rögtön megfelelő saválló tartályban kell elhelyezni. • A sérült akkumulátorokat csak saválló tartályban szabad szállítani. • A savval érintkezett tárgyakat bő vízzel le kell mosni. Az elhasznált vagy sérült akkumulátorokat az előírásnak megfelelően ártalmatlanítani kell! Az elhasznált, vagy sérült akkumulátorokat a szakkereskedő vagy az Invacare® cég visszaveszi.
151
12
Karbantartás A „karbantartás” fogalom minden olyan tevékenységre vonatkozik, amely az elektromos kerekesszék megfelelő állapotának fenntartását, illetve annak működőképességét biztosítja. A karbantartás különböző feladatokat foglal magában, ilyen például a napi tisztítás, az ellenőrzés, a javítás és a generáljavítás. UTALÁS Évente egyszer ellenőriztesse a járművét az erre felhatalmazott Invacare® szakkereskedőnél. Így biztosítható a jármű menetbiztonsága és működőképessége.
12.1
Az elektromos kerekesszék tisztítása Az elektromos kerekesszék tisztításakor a következő szempontokra kell ügyelni: • Csak nedves törlőkendőt és kíméletes tisztítószert szabad használni. • A tisztításhoz ne használjon súrolóeszközöket. • Ügyeljen arra, hogy az elektronikus alkatrészeket ne érje közvetlenül víz. • Ne használjon nagynyomású tisztítóeszközt. Fertőtlenítés A fertőtlenítéshez ellenőrzött és jóváhagyott, szórással vagy törléssel felvihető fertőtlenítőszer használata engedélyezett. Az aktuálisan engedélyezett fertőtlenítőszerek listáját megtalálja a Robert Koch Institut webhelyén a http://www.rki.de címen.
152
12.2
Ellenőrzőlista A következő táblázatok a felhasználó által megfelelő időközönként elvégzendő ellenőrzéseket sorolják fel. Amennyiben az elektromos kerekesszék valamelyik ellenőrzés során hibásnak bizonyul, olvassa el a vonatkozó fejezetet, vagy lépjen kapcsolatba egy Invacare® márkakereskedővel. Az ellenőrzések átfogó listáját, valamint a karbantartási utasításokat az elektromos kerekesszékre vonatkozó szervizelési útmutató tartalmazza. A szervizelési útmutatót az Invacare® cégnél rendelheti meg. Ez az útmutató azonban a szakképesítéssel rendelkező szerviztechnikusok számára tartalmaz utasításokat, és olyan műveleteket ír le, amelyek nem végezhetők el a végfelhasználó által.
153
12.2.1 Az elektromos kerekesszék minden használata előtt Elem Jelzőkürt
•
Világítási rendszer
•
Akkumulátordoboz- • rögzítő rendszer
Akkumulátorok
154
•
Ellenőrzés Ellenőrizze a megfelelő működést.
•
• Ellenőrizze, hogy az összes lámpa (irányjelző lámpák, első lámpák, hátsó lámpák) megfelelően működik-e. Ellenőrizze, hogy az akkumulátordoboz• rögzítő rendszer megfelelően működik-e. A rögzítőcsapoknak teljesen benne kell lenniük a számukra kialakított furatokban (lásd „A kerekesszék utas nélküli szállítása” című fejezetet a 171. oldalon)! Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorok • fel legyenek töltve. Az akkumulátortöltésjelzőt a távirányító használati útmutatója ismerteti.
Teendő Vegye fel a kapcsolatot a szakkereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a szakkereskedővel. Vegye fel a kapcsolatot a szakkereskedővel.
Töltse fel az akkumulátorokat (lásd „Az akkumulátorok megtöltése” című fejezetet a 145. oldalon).
12.2.2 Hetente Alkatrész Kartámaszok/oldalele • mek
Abroncsok (pneumatikus)
• •
Abroncsok (defektmentes) Borulásgátlók
• •
•
Ellenőrzés Ellenőrizze, hogy a kartámaszok szilárdan vannak-e rögzítve a tartójukban, és nem lötyögnek-e. Ellenőrizze, hogy az abroncsok sértetlenek-e. Ellenőrizze, hogy az abroncsok a megfelelő nyomásértékre vannak-e felfújva.
•
• • • •
Ellenőrizze, hogy az • abroncsok sértetlenek-e. Ellenőrizze, hogy a • borulásgátlók szilárdan vannak-e rögzítve, és nem lötyögnek-e. Ellenőrizze, hogy a borulásgátlók rugópántjai megfelelő állapotban vannak-e, és szilárdan rögzítik-e a borulásgátlókat.
Művelet Húzza meg a kartámaszt rögzítő csavart vagy rögzítőkart (lásd: "A menetpult illesztési lehetőségei" fejezet, 48 oldal). Forduljon a kereskedőjéhez. Forduljon a kereskedőjéhez. Fújja fel az abroncsot a megfelelő nyomásértékre (lásd: "Műszaki adatok" fejezet, 185 oldal). Lapos abroncs esetén javítsa meg a belső tömlőt (lásd: "Javítási munkák", 157 oldal), vagy javíttassa meg azt kereskedőjénél. Forduljon a kereskedőjéhez. Forduljon a kereskedőjéhez.
155
12.2.3 Havonta Alkotórész Az összes párnázott • elem Levehető • lábtámaszok
•
156
Lengőkerekek
•
Hajtókerekek
•
Elektronika és csatlakozások
•
Ellenőrzés Ellenőrizze a sérüléseket és a kopásokat. Ellenőrizze, hogy a lábtámaszok biztonságosan rögzíthetők-e, és a kioldó mechanizmus kifogástalanul kezelhető-e (lásd: „Lábtartók és lábtámaszok beállítása” fejezet, 101. oldal). Ellenőrizze, hogy a beállítószerkezetek megfelelően működnek-e (lásd: „Lábtartók és lábtámaszok beállítása” fejezet, 101. oldal). Ellenőrizze, hogy a lengőkerekek könnyen forognak-e és megfelelően elforgathatók-e. Ellenőrizze, hogy a hajtókerekek imbolygás nélkül forognak-e. A legegyszerűbb, ha egy másik személy hátulról figyeli a kerekesszéket, miközben Ön az elektromos kerekesszékkel eltávolodik az illetőtől. Ellenőrizze, hogy az összes csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva, és a kábelek nem sérültek-e.
• •
Hiba esetén Értesítse a szakkereskedőt. Értesítse a szakkereskedőt.
•
Értesítse a szakkereskedőt.
•
Értesítse a szakkereskedőt. Értesítse a szakkereskedőt.
•
•
Értesítse a szakkereskedőt.
12.3
Javítási munkák Fontos utasítások a szerszámmal végzendő karbantartási munkákra vonatkozóan A jelen útmutatóban leírt bizonyos karbantartási munkák szakszerű elvégzéséhez megfelelő szerszámok szükségesek. Amennyiben Ön nem rendelkezik az előírt szerszámmal, nem ajánlatos megpróbálnia a műveletek elvégzését. Ilyen esetben javasoljuk, hogy azonnal keressen fel egy szakszervizt. A következőkben a karbantartási és javítási munkák leírását olvashatja. A pótalkatrészek műszaki adatait a(z) „Műszaki adatok” fejezet (185. oldal), illetve a szervizelési útmutató tartalmazza, melyet az Invacare® cégnél rendelhet meg (a címeket és telefonszámokat a(z) „Hogy érehető el az Invacare®?” szakaszban (3. oldal) tekintheti meg). Ha segítségre van szüksége, kérjük, forduljon Invacare®-kereskedőjéhez.
12.3.1 A defekt javítása FIGYELEM! Balesetveszélyes,. ha a jármű a javításnál nem szándékosan mozgásba lendül! • Kapcsolja ki az áramellátást (BE/KI gomb)! • Kapcsolja le a tengelyről a hajtást! • A jármű felbakolása előtt a kerekeket alátétékekkel kell biztosítani! FIGYELEM! A kerekesszék súlya alatt megsérülhet a keze és a lába. • Vigyázzon a kezére és a lábára! • A megfelelő emelési módszert alkalmazza. 157
12.3.1.1 A defektes hátsó kerék javítása (kerékabroncs típusa: 3,00-8") Követelmények: • Nyomatékkulcs ... • – 5 mm-es imbuszkulcs-betét – Torx bit T40 • Szerelőkészlet • Fahasáb (kb. 12x30 cm-es, a jármű felemeléséhez) • Foltozókészlet tömlőjavításhoz vagy egy új belső tömlő. • Talkumpor • Loctite-csavarbiztosítás (pl. Loctite 243) A kerék levétele • Emelje meg a kocsit és tegyen alá egy fatuskót, hogy feltámassza. • A Torx betét segítségével távolítsa el a négy TX40-es süllyesztett fejű csavart (1). • Húzza le a kereket a kerékagyról.
158
A defektes kerék javítása FIGYELEM! Robbanásveszély! A kerék felrobban, ha a levegőnyomást nem engedi le az abroncsból, mielőtt leszedi a kerékpántot! • Az abroncs eltávolítása előtt mindig engedje ki az összes levegőt a kerékből.
•
Vegye le a szelepsapkát.
•
Engedje le teljesen a levegőt az abroncsból azzal, hogy megnyomja a szelep közepén lévő tüskét.
•
Az imbuszkulcs-betét segítségével távolítsa el az 5 hengeres fejű csavart (a kerék másik oldalán, 2).
•
Vegye le a kerékről a két fél-pántot.
•
Vegye ki a belső tömlőt az abroncsból
• Javítsa meg a tömlőt és tegye vissza, vagy cserélje ki egy újra.
ÚTMUTATÁS Ha a régi belsőt akarja megjavítani és újra felhasználni, és az a javítás során adott esetben nedves lett, egyszerűbben tudja visszatenni, ha előtte kissé behinti talkumporral. ÚTMUTATÁS A felszereléskor fordított sorrendben hajtsa végre a műveleteket. Ügyeljen arra, hogy a kerék mindig ugyanarra az oldalra kerüljön, mint amelyikről levette, és ugyanabba az irányba forogjon, mint a levétel előtt.
159
• Tegye vissza a fél-kerékpántokat az abroncsra. • Fújja fel kissé az abroncsot. • Tegye be a hengeres fejű csavarokat a kerékabroncsba, és húzza meg őket 10 Nm-es nyomatékkal. Vigyázzon, nehogy beszoruljon a belső a kerékpánt-féldarabok közé! • Ellenőrizze, hogy az abroncs közvetlenül a kerékpánton ül-e. • Fújja fel az abroncsot az ajánlott guminyomásra. • Ellenőrizze, hogy az abroncs továbbra is közvetlenül és jól illeszkedve ül-e a kerékpánton. • Csavarja újra rá a szelepsapkákat. A kerék felszerelése FIGYELEM! A meglazult a kerék sérülést okozhat. Ha a hajtókerekeket felszerelés közben nem rögzíti megfelelően, azok menet közben meglazulhatnak. • A hajtókerekek felszerelésekor 30 Nm-es nyomatékkal húzza meg azok TX40-es süllyesztett fejű csavarjait. • Mindig új, sértetlen bevonatú csavarokat használjon.
• Szerelje vissza a kereket. • Tegye be a négy új süllyesztett fejű csavart, és húzza meg őket 30 Nm-es nyomatékkal.
160
12.3.1.2 A defektes első kerék javítása (kerék típusa: 280/250-4) Szükséges szerszámok: • 5 mm-es imbuszkulcs • 13 mm-es villáskulcs • Javítókészlet a belső gumitömlőhöz vagy egy új belső gumitömlő. • Hintőpor A kerék leszerelése • Emelje meg a kerekesszéket (tegyen egy faéket a keret alá). • Az imbuszkulccsal az egyik oldalon, a másik oldalon a villáskulccsal ellentartva lazítsa meg és vegye ki a csavarokat (1). • Húzza le a kereket a villáról.
MEGJEGYZÉS: A felszereléskor fordított sorrendben hajtsa végre a műveleteket. Ügyeljen arra, hogy a kerék mindig ugyanarra az oldalra kerüljön, mint amelyikről levette, és ugyanabba az irányba forogjon, mint korábban.
161
Defektes kerék javítása • Csavarja le a szelepsapkát. • A szelepben lévő tüskét benyomva engedje ki a kerékből a levegőt. •
Hajtsa ki az 5 db imbuszkulccsal kihajtható csavart (1).
• Vegye le a gumiabroncsot és benne a belső gumitömlőt a két fél kerékabroncsról. • Javítsa meg és tegye vissza a belső gumitömlőt, vagy tegyen be egy újat. MEGJEGYZÉS: Ha a régi belső gumitömlőt akarja megjavítani és újra használni, de az javítás közben vizes lett, akkor könnyebben vissza tudja tenni, ha egy kicsit behintőporozza. • Tegye bele kívülről a két fél kerékabroncsot a gumiabroncsba. • Pumpálja fel egy kicsit a kereket. • Tegye vissza az imbuszkulccsal behajtható csavarokat, és szorosan csavarozza össze a két fél kerékabroncsot. Vigyázzon, nehogy összenyomja a belső gumitömlőt! • Gondoskodjon arról, hogy a gumiabroncs külső része megfelelően illeszkedjen. • Pumpálja fel a kereket az előírt nyomásra. • Újra ellenőrizze, hogy a gumiabroncs megfelelően illeszkedik-e. • Csavarja vissza a szelepsapkát. • Szerelje fel a kereket. 162
13
Szállítás VIGYÁZAT: Sérülés ill. a tolószék vagy a szállítójármű megrongálódásának veszélye, ha az asztallal ellátott elektromos tolószéket szállítójárművön szállítjuk! • Az esetleg meglévő asztalt szállításkor mindig távolítsuk el! FIGYELEM! Amennyiben a mobilszék harmadik féltől származó, 4 pontos rögzítőfelszereléssel van ellátva, és a mobilszék súlya üres állapotban meghaladja azt a maximumként meghatározott súlyt, amelyhez a rögzítőfelszerelés hitelesítve lett, a mobilszék felhasználója és potenciálisan bármely, a jármű közelében tartózkodó személy halál, ill. komoly sérülés veszélyének van kitéve! • Győződjön meg arról, hogy a mobilszék súlya nem haladja meg azt a súlyt, amelyhez a rögzítőfelszerelés hitelesítve lett. Olvassa el a rögzítőfelszereléshez tartozó gyártói dokumentációt. • Ha nem tudja biztosan, mekkora a mobilszék súlya, méresse le kalibrált mérleggel.
163
13.1
A tolószék berakása VIGYÁZAT! A kerekesszék felborulhat, ha utasa benne ül, miközben a széket járműbe helyezik! • Ha lehetséges, mindig utas nélkül szállítsa a kerekesszéket! • Ha a kerekesszéket utasával együtt rámpán kell egy járműbe feltolni, győződjön meg arról, hogy a rámpa dőlésszöge nem haladja meg a biztonságos mértéket (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet a 185. oldaltól). • Ha a kerekesszéket a biztonságos mértéket meghaladó dőlésszögű rámpán kell egy járműbe feltolni (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet a 185. oldaltól kezdve), feltétlenül használjon csörlőt! Így biztosítható egy kísérő személy felügyelete és segítsége a a művelet során. • Másik lehetőségként szállítólapos felvonó is használható! • Győződjön meg arról, hogy az elektromos kerekesszék és utasa együttes súlya nem haladja meg a rámpa vagy szállítólapos felvonó maximálisan engedélyezett terhelési súlyát! • A kerekesszéket mindig úgy kell járműbe helyezni, hogy a háttámla függőlegesen áll, az ülés alapmagasságba van állítva és függőleges helyzetbe van billentve (lásd a "Emelkedések és lejtők" c. fejezetet a 44. oldalon). • Hajtson be az elektromos tolószékével a megfelelő rámpán keresztül a szállítójárműbe, vagy tolja be a tolószéket.
164
13.2
A tolószék gépjárműülésként való használata Megjegyzés A következő szakaszok nem vonatkoznak az olyan modellekre, illetve konfigurációkra, amelyek nem használhatók jármű üléseként. Ezt a következő címke jelzi a rögzítőszemen:
Utasítás! Ahhoz, hogy egy kerekesszék járműülésként szolgáljon, különleges kellékekkel kell rendelkeznie (rögzítési pontok), hogy a járműben rögzíthető legyen. Ezek a kellékek bizonyos orsztágokban (pl. Nagybritanniában) nem tartoznak a kerekesszék standard szállítási csomagjába, más országokban opcionálisan beszerezhetők az Invacare® cégtől. Ez az elektromos tolószék teljesíti az ISO 7176-19:2001 követelményeit és az ISO 10542 szerint, ellenőrzött és engedélyezett lehorgonyzó rendszerrel együtt gépjárműülésként használható. A szállító gépjármű menetirányában horgonyozott tolószéket ütközésvizsgálatnak tették ki. Más konfigurációkat nem vizsgáltak. A próbababa medenceövvel és a felsőtestet biztosító biztonsági övekkel volt biztosítva. Mindkét típusú biztonsági övet használni kell a fejsérülésnek és a felsőtest sérülésének minimalizálására. Mielőtt egy ütközés után újra használná a tolószéket, feltétlenül ellenőriztetni kell az erre feljogosított szakkereskedővel. A tolószék lehorgonyozási pontjait nem szabad a gyártó hozzájárulása nélkül megváltoztatni. FIGYELEM: Személyszállításra nem alkalmas háttámla használata esetén sérülésveszély áll fenn! • A szögben állítható háttámlák, amelyek kézzel, önreteszelő kioldókar segítségével állíthatók be, személyszállításhoz NEM használhatók! 165
FIGYELEM! Balesetveszélyes, ha a tolószék, gépjárműülésként való használata előtt nem lett biztosítva! • A tolószék használója lehetőleg szálljon át a gépjármű ülésére és használja a gépjárműhöz tartozó biztonsági övet! • A tolószéket mindig a szállító gépjármű menetirányában kell rögzíteni! • A tolószéket mindig a tolószék valamint a lehorgonyzó rendszer gyártójának kezelési útmutatója szerint kell rögzíteni! • Távolítsa el és a tolószékről levéve szállítsa a tolószékre szerelt esetleges tartozékokat (pl. állkezelő, asztal stb.)! • Ha az Ön kerekesszéke állítható szögű háttámlával rendelkezik, akkor azt függőleges pozícióba kell állítani! • Az állítható szögű lábtartókat teljesen le kell süllyeszteni, ha a szék rendelkezik ilyennel! • Az ülésemelőt – ha van – teljesen le kell süllyeszteni! VIGYÁZAT: Sérülés veszélyével járhat, ha gépjárművön szállítjuk a tolószéket, amely nem rendelkezik kifolyás-biztos akkuval! • Használjunk mindig kifolyás-biztos akkut! FIGYELEM! Sérülésveszély, ha az akkumulátorok nincsenek megfelelően rögzítve! • Rögzítse az akkumulátor szíját a biztonsági csattal (lásd a 183. oldalon)! VIGYÁZAT: Sérülés ill. a tolószék vagy a szállítójármű megrongálódásának veszélye, ha az állítható lábtámaszt felső állásba állítjuk, mialatt a tolószéket járműülésként használjuk! • Az állítható lábtámasz (ha van ilyen) mindig a legalsó állásba állítandó! 166
13.2.1 Így rögzítse a tolószéket a gépjárműben, ha gépjárműülésként használja Az elektromos tolószék négy lehorgonyozási ponttal rendelkezik, melyek a jobb oldalon megadott szimbólummal vannak jelölve. A rögzítéshez használható karabiner kampó vagy hevederhurok. • A rögzítőrendszer szíjaival rögzítse a kerekesszéket elöl (1) és hátul (2). A szegélyfellépőt nem kell levenni. • Rögzítse a kerekesszéket: feszítse meg a szíjakat a rögzítőrendszer gyártójának használati útmutatója szerint. Elölnézet (szegélyfellépővel)
Elölnézet (szegélyfellépő nélkül)
Hátulnézet (a képen csak a bal oldal látható)
167
13.2.2 Így biztosítható a tolószék használója a tolószékben. FIGYELEM! A sérülés veszélye áll fent, ha a használója nincs megfelelően biztosítva a tolószékben! • A tolószéken esetleg található visszatartó öv nem helyettesíti a közlekedő járműben található és a ISO 10542 szabványnak megfelelő biztonsági övet. • A biztonsági öveknek fel kell feküdniük a használójuk testére! A tolószék részei, pl. a kartámasz vagy a kerék, nem választhatják el a biztonsági övet használója testétől! • A biztonsági öveket feszesre kell húzni, anélkül, hogy kellemetlen érzést okoznának használójának! • A biztonsági öveket nem szabad elcsavarodva bekapcsolni! • Gondoskodjék róla, hogy a biztonsági öv lehorgonyzási pontja ne közvetlenül a jármű padlóján legyen rögzítve, hanem a jármű egyik oszlopán! VIGYÁZAT: Sérülés veszélye az elektromos tolószék járműülésként való használata során a helytelenül beállított vagy rosszul beszerelt fejtámla esetén! Ráhajtásos baleseteknél ez nyak túlnyújtásához (hyperextensio) vezethet! • A fejtámla felszerelése elengedhetetlen! Az Invacare® által opcionálisan ehhez a tolószékhez szállított fejtámla különösen alkalmas a szállítás alatti használatra és feltétlenül felszerelendő. • A fejtámlát a használó fülének magasságába kell beállítani.
168
A tolószék részei, pl. a kartámaszok vagy a kerekek, nem tarthatják távol a biztonsági övet használója testétől.
A medenceövnek akadály nélkül, nem túl lazán kell a medence és felső comb között feküdnie. A medenceöv vízszinteshez vett optimális szöge 45° és 75° között van. A maximális szögtartomány 30° és 75° között van. A szög semmiképpen ne legyen 30° alatt!
169
A szállítójárművön beszerelt biztonsági övet jobboldali ábra szerint kell bekapcsolni. 1) A test középvonala 2) A sternum (szegycsont) közepe
170
13.3
A kerekesszék utas nélküli szállítása FIGYELEM! Sérülésveszély! • Ha az elektromos tolószékét nem lehet a szállító járműben fixen rögzíteni, nem ajánlatos ezzel a járművel szállítani! • A tolószék szállítása előtt győződjön meg arról, hogy a hajtás csatlakoztatva van és az elektronika ki van kapcsolva. • Az Invacare® erősen ajánlja, hogy emellett válassza le vagy távolítsa el az akkumulátorokat is. Lásd: "Az akkumulátorok eltávolítása" 172 oldal. • A gépjármű padlóján való külön rögzítést nagyon ajánljuk.
13.3.1 A kerekesszék előkészítése utas nélküli szállításhoz A kerekesszéket a következőképp készítse elő szállításhoz: • Vegye le a lábtámaszokat (olvassa el a lábtámasszal foglalkozó fejezetet) • Vegye ki az akkumulátordobozt • Döntse előre a háttámlát • Szükség esetén vegye le az ülést A kerekesszéket fordított sorrendben kell összeszerelni.
171
13.3.1.1 Az akkumulátorok eltávolítása • Oldja ki az akkumulátor szíjának a biztonsági csatját (1).
172
• A szíjjal húzza hátrafelé az akkumulátor dobozát. Ilyenkor a zárrendszer automatikusan kiold.
• Az oldalán lévő fogantyúknál fogva húzza ki az akkumulátordobozt.
173
• A szíjjal húzza kifelé az első akkumulátor dobozát, majd a fogantyúinál fogva húzza ki.
174
13.3.1.2 A háttámla előre hajtása (standard ülés) • Húzza hátrafelé a szíjat (1). Ekkor a rögzítőcsapok (2, a képen csak a jobb oldal látható) kijönnek a furatokat tartalmazó lemezekből. Most már megmozdítható a háttámla.
• Nyomja teljesen előre a háttámlát. • A rögzítőcsapok automatikusan rögzítő helyzetbe ugranak.
175
13.3.1.3 Az ülés levétele (emelővel felszerelt változatok esetén nem lehetséges) FIGYELEM! Ha az ülést nem lehet ütközésig fel- vagy előrehajtani, megsérülhet a kerekesszék! • Először vegye le a lábtámaszokat! • Ügyeljen arra, hogy a lábtámasz tartói ne akadályozzák az ülés felhajtását! Szükség esetén változtassa meg az ülés dőlésszögét! • Oldja ki az ülés rögzítését (a kioldó szíj hátul, az ülés alatt található).
176
• Hajtsa fel az ülést.
• Húzza ki a távirányító elektromos csatlakozódugóját az elektromos rendszerből.
177
• Felfelé mozgatva vegye ki az ülést. A típustól függően az ülés tömege 16–23 kg lehet. Ha úgy találja, hogy az ülés túl nehéz ahhoz, hogy egyedül emelje ki, vegye igénybe egy második személy segítségét.
13.3.1.4 A kerekesszék összeszerelése MEGJEGYZÉS: A kerekesszéket fordított sorrendben kell összeszerelni.
178
13.3.1.5 Speciális információk az összeszereléshez • Összeszereléskor ügyeljen arra, hogy az ülésvezető villa (1) pontosan az első rész tartórúdjára kerüljön.
• A kábelek sérülésének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne legyen kábel a hátsó tartórúd (1) környékén.
179
• Vezesse át a távirányító kábelét az üléstartó alatt, és csatlakoztassa az elektromos rendszerhez. • Hajtsa le az ülést. Hallania kell, amikor a helyére kattan.
FIGYELEM! Sérülésveszélyes, ha az ülésrögzítő rendszer nem zár tökéletesen! • Ellenőrizze, hogy a rögzítőrendszer valóban megfelelően zár-e! Ehhez húzza felfelé az ülést! Nem szabad, hogy egy kicsit is meg tudja mozdítani!
180
• Ha a háttámla elektromos döntőszerkezettel rendelkezik, szerelje fel a motort a hátsó rúdra.
FIGYELEM! Sérülésveszélyt jelent, ha az elektromos döntőszerkezet motorjának fejes csapszege nem megfelelően záródik! A nem megfelelően záró csapszeg kijöhet, így a háttámla váratlanul hátrahajolhat, ez pedig sérülést okozhat. • Ellenőrizze, hogy a sasszeg valóban megfelelően rögzíti-e a fejes csapszeget! A sasszegnek szorosan körül kell ölelnie a csapszeget! Lásd az alábbi ábrát:
181
• Az akkumulátordobozok behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a vezetőrudak (1) pontosan az akkumulátordobozok oldalán kialakított vezetőcsatornákba (2) kerüljenek, ne pedig alájuk! • Ehhez először az akkumulátordoboz első részét tegye a vezetőrudakra, majd tolja be a szerkezetet!
MEGJEGYZÉS: A kerekesszék összeszerelése után ellenőrizze, hogy az akkumulátordoboz hátsó részén található rögzítőrendszer tökéletesen zár-e. Vizsgálja meg, megfelelő helyzetbe kerültek-e a rögzítőcsapok! Ellenőrizze az áramellátást is. Ehhez a távirányítóval kapcsolja be a kerekesszéket. Ha az elektromos kerekesszék nem áll indulásra készen, akkor ellenőrizze, hogy megfelelően lett-e betéve az akkumulátordoboz!
182
• Rögzítse az akkumulátor szíját a biztonsági csattal (1).
183
14
Ismételt alkalmazás A termék alkalmas az ismételt használatra. Elvégzendő intézkedése:: • Tisztítás és fertőtlenítés. Lásd ehhez a "Karbantartás" fejezetet a 152 oldalon. • Felülvizsgálat a szervizterv. Lásd ehhez a szervizútmutatót, mely a Invacare® cégtől szerezhető be. • A használójához illeszteni kell. Lásd ehhez a "A tolószéket illeszteni kell a használója testtartásához." fejezetet a 47 oldalon.
15
Ártalmatlanítás • A készülék csomagolása az újrahasznosító helyre kerül. • A fémrészek a hulladékfém-értékesítő helyre kerülnek. • A műanyag részek a műanyag-értékesítő helyre kerülnek. • Az elektromos alkatrészeket és áramköri kártyákat elektronikus hulladékként ártalmatlanítják. • A használt vagy sérült akkumulátorokat a gyógyászati segédeszköz-szaküzletek vagy az Invacare® cég visszaveszik. • Az ártalmatlanítást a mindenkor érvényes nemzetközi előírások szerint kell elvégezni.. • Érdeklődjön a városa, községe önkormányzatánál a helyi hulladékhasznosítási helyeket illetően.
184
16
Műszaki adatok Az alábbiakban megadott műszaki adatok az alapkonfigurációra érvényesek, vagy maximálisan elérhető értékeket jelentenek. Ezek az értékek tartozékok felszerelésekor módosulhatnak. Az értékek pontos változásáról részletes leírást olvashat az egyes tartozékokra vonatkozó szakaszokban. Megengedett üzemelési és tárolási feltételek Üzemelési hőmérséklet-tartomány az ISO 7176-9 szerint: Tárolási hőmérséklet-tartomány az ISO 7176-9 szerint: Elektromos rendszer Motorok Akkumulátorok Központi biztosíték Töltő Kimeneti áramerősség Kimeneti feszültség Bemeneti feszültség Üzemi hőmérséklet (környezeti) Tárolási hőmérséklet
• • • • •
• -25 … +50 °C • -40 … +65 °C
2 x 250 W 2 x 340 W (Heavy Duty) 2 x 12 V/50 Ah (C20) kifutásbiztos/AGM 2 x 12 V/40 Ah (C20) kifutásbiztos/Gel 50 A szalagbiztosíték mindegyik akkumulátordobozhoz
• • • • •
8A±8% 24 V névleges (12 cella) 200–250 V névleges –25 °C és +50 °C között –40 °C és +65 °C között
185
Hajtókerekek Keréktípus Keréknyomás
Első kerekek Keréktípus Keréktípus
Keréktípus Menettulajdonságok Sebesség Min. féktávolság Max. emelkedő ****** emelő nélkül emelővel
186
• 317 (12½"-es x 2¼"-es) levegővel töltött vagy defektbiztos A javasolt maximális gumiabroncsnyomás fel van tüntetve a gumiabroncs oldalfalán vagy a keréken (bar vagy kpa mértékegységben). Ha több érték is fel van sorolva, akkor a megfelelő mértékegységben az alacsonyabb értéket kell figyelembe venni. (Tűrés = -0,3 bar; 1 bar = 100 kpa) • 200x45 defektbiztos (nem való a nagy igénybevételűhöz) • 230x60 (2.80/2.50-4) levegővel töltött A javasolt maximális gumiabroncsnyomás fel van tüntetve a gumiabroncs oldalfalán vagy a keréken (bar vagy kpa mértékegységben). Ha több érték is fel van sorolva, akkor a megfelelő mértékegységben az alacsonyabb értéket kell figyelembe venni. (Tűrés = -0,3 bar; 1 bar = 100 kpa) • 230x60 (2.80/2.50-4) defektbiztos • 6 km/h / 10km/h • 1000 mm (6 km/h) • 2100 mm (10 km/h) • 10° (18 %) a gyártó előírásainak megfelelően 130 kg terhelés mellett, az ülés 4°-os és a háttámla 20°-os dőlésszöge esetén • 6° (10,5 %) a gyártó előírásainak megfelelően 130 kg terhelés mellett, az ülés 4°-os és a háttámla 20°-os dőlésszöge esetén
Menettulajdonságok A leküzdhető akadályok maximális magassága Kanyarodási sugár Fordulási szélesség Az ISO 7176-4:2008 szabvány szerinti hatótávolság *** Méretek Összmagasság (emelő nélkül) Összmagasság (emelővel) Teljes szélesség (a legszélesebb hely zárójelben) Teljes hossz (Standard lábtámasszal) Teljes hossz (Standard lábtámasz nélkül) Az ülés magassága **** Az ülés szélessége (zárójelben a karfák állíthatósága) Az ülés mélysége
• 60 mm (100 mm a lépcsőn való mozgást támogató segédeszközzel) • 1600 mm (emelő nélkül) • 1630 mm (emelővel) • 1250 mm • 30 km (50 Ah akkumulátorok) • 25 km (40 Ah akkumulátorok)
Üléstípus Standard • 940 mm
Merev ülés • 1050 mm
• 950 - 1250 mm
• 1060 - 1360 mm
• 620 mm (első kerék 230x60) • 640 mm (ülés szélessége 43)
• • • •
590 mm (első kerék 200x45) 600 mm (ülés szélessége 39) 620 mm (első kerék 230x60) 640 mm (ülés szélessége 43)
• • • • • •
460 mm (emelő nélkül) 480 - 780 mm (emelővel) 430 mm (440 - 480 mm**) 390 mm (400 - 440 mm**) 330 mm (340 – 370 mm**) 300/330/350/380/440/480 mm
• • • • • • •
1160 mm (emelő nélkül) 1210 mm (emelővel) 820 mm (emelő nélkül) 840 mm (emelővel) 450 mm (emelő nélkül) 470 - 770 mm (emelővel) 430 mm (440 - 480 mm**)
• 410/460/510 mm
187
Méretek
Üléstípus Standard • 480/540 mm
A háttámla magassága**** Az ülőpárna vastagsága • 50 mm A háttámla dőlésszöge • 90° ... 106° (elektromos ******* beállítás) • 88°, 100°, 112°, 124°, 136° (kézi beállítás) A kartámaszok • 290 - 360 mm magassága Az ülés dőlésszöge • 0° ... +20° (emelő nélkül) (elektromos beállítás) • 0° … +28° (emelővel) ******* Az ülés dőlésszöge • 0° ... +20° (kézi beállítás) Méretek Összmagasság (emelő nélkül)
188
Üléstípus Flex 2 / Max • 980 mm • 1050 - 1100 mm (Max)
Összmagasság (emelővel)
• •
Teljes szélesség (a legszélesebb hely zárójelben)
• • • •
Merev ülés • 430/570 mm • 70 mm • 90° ... 120° (elektromos beállítás) • 90° ... 112° (kézi beállítás) • 190 - 320 mm
Modulite • 930 mm (egyrészes üléskeret) • 960–1060 mm (kihúzható üléskeret, a háttámla beállításával) 1010 - 1310 mm • 930 mm (egyrészes üléskeret) 1080 - 1430 mm (Max) • 960–1060 mm (kihúzható üléskeret, a háttámla beállításával) 620 mm (Első kerék 230x60) • 620 mm (első kerék 230x60) 640 mm (Sitzbreite 44) • 640 mm (ülés szélessége 48) 690 mm (Sitzbreite 49) • 690 mm (ülés szélessége 53) 790 mm (Max)
Méretek Teljes hossz (Standard lábtámasszal) Teljes hossz (Standard lábtámasz nélkül) Az ülés magassága **** Az ülés szélessége (zárójelben a karfák állíthatósága)
Az ülés mélysége A háttámla magassága****
Az ülőpárna vastagsága A háttámla dőlésszöge ******* A kartámaszok magassága Az ülés dőlésszöge (elektromos beállítás) Az ülés dőlésszöge (kézi beállítás)
Üléstípus Flex 2 / Max • 1160 mm (emelő nélkül) • 1210 mm (emelővel) • 820 mm (emelő nélkül) • 840 mm (emelővel) • 470 mm (emelő nélkül) • 490 - 790 mm (emelővel) • 390 mm (390 mm) • 440 mm (440 - 480 mm**) • 490 mm (490 - 530 mm**) • 560 mm (560 - 600 mm**) (Max) • 430 - 510 mm • 510 - 580 mm (Max) • 560 mm • 630 - 680 mm (Max) • 125 mm • 90° … 120° • • • •
240 - 310/260 - 340 mm 300 - 410 mm (Max) 0° ... +20° (emelő nélkül) 0° … +28° (emelővel) *******
Modulite
• • • • • •
450 mm (emelő nélkül) 450–750 mm (emelővel) 380 mm (380 - 430 mm**) 430 mm (430 - 480 mm**) 480 mm (480 - 530 mm**) 530 mm (530 - 580 mm**)
• 410 - 510 mm • 480/540 mm (heveder) • 560–660 mm (kihúzható üléskeret, a háttámla beállításával) • 50/75/100 mm • 90° … 120° • 290 - 360 mm • 0° ... +20° (emelő nélkül) • 0° … +30° (súlypontáthelyezéssel)*******
• 0° ... +20° 189
Lábtartók és lábtámaszok Típus Junior 70 Hosszúság Dőlésszög Mini 90 Hosszúság Dőlésszög Standard 70 Hosszúság Dőlésszög Standard 80 (not for Hosszúság Heavy Duty) Dőlésszög Vari F Hosszúság Dőlésszög Vari A Hosszúság Dőlésszög ADE (elektromos Hosszúság beállítás) Dőlésszög Angle-adjustable Hosszúság (kézzel) Dőlésszög Állítható magasságú Hosszúság (kézzel) Dőlésszög Tömeg ***** Nettó tömeg (emelő nélkül) Nettó tömeg (emelővel)
Üléstípus Standard Merev ülés • 200 - 250 mm • 70° • 200 - 250 mm • 90° • 320 - 390 mm • 70° 350 - 450 mm 80° 290 - 460 mm 0 - 70° 290 - 460 mm 0 - 70° 290 - 460 mm 0 - 80° • 340 - 440 mm • 50 - 65° • 350 - 450 mm • 0 - 70°
Standard • 98 kg • 130 kg
Alkotóelemek tömege Ülésegység • kb. 23 kg Alváz • kb. 45 kg 190
Merev ülés • 91 kg • 123 kg
Flex 2 / Max -
Modulite -
-
-
Flex 2 / Max • 94 kg • 126 kg
Modulite • 98 kg • 130 kg
Alkotóelemek tömege Akkumulátorok • kb. 15 kg akkumulátoronként Teherbírás Standard Max. teherbírás • 130 kg
Tengelyterhelés Max. tengelyterhelés elöl Max. tengelyterhelés hátul
Merev ülés • 60 kg (az ülés mélysége 30) • 65 kg (az ülés mélysége 33) • 70 kg (az ülés mélysége 35) • 75 kg (az ülés mélysége 38) • 130 kg (az ülés mélysége 44) • 130 kg (az ülés mélysége 48) • • • •
Flex 2 / Max / Modulite • 130 kg • 160 kg (Heavy Duty)
110 kg 135 kg (Heavy Duty) 140 kg 160 kg (Heavy Duty
* Megközelítő érték. ** A szélesség az oldalsó beállításokkal adható meg. *** Megjegyzés: Az elektromos kerekesszékkel megtehető távolság nagymértékben függ olyan külső tényezőktől, mint az akkumulátorok töltöttsége, a környezeti hőmérséklet, a helyi terepviszonyok, az utcai felületek minősége, a keréknyomás, a felhasználó testsúlya, a vezetési stílus, illetve az akkumulátorok használata világításra, szervomotorokhoz stb. A megadott értékek az ISO 7176-4:2008 szabvány szerint mért, elméletileg elérhető legmagasabb értékeket jelenítik meg. **** Az ülőpárna nélkül számítva. ***** A tényleges nettó tömeg függ a kerekesszék kivitelétől. Minden egyes Invacare® kerekesszéket megmérünk a gyár elhagyásakor. Az így megállapított nettó tömeg (az akkumulátorokat beleértve) megtalálható a típustáblán. ******
Statikus stabilitás az ISO 7176-1 szabvány szerint = 9° (15,8%) Dinamikus stabilitás az ISO 7176-2 szabvány szerint = 6° (10,5%)
******* Ha az emelőt egy bizonyos pont fölé emeli, az ülést és a háttámlát együttesen legfeljebb 15°-os dőlésszögben tudja állítani.
191
17
Végrehajtott felülvizsgálatok A szakkereskedő bélyegzőjével és aláírásával igazolja, hogy a karbantartási és javítási útmutató felülvizsgálati tervében felsorolt munkák szakszerűen el lettek végezve. A műszaki felülvizsgálatnál elvégzendő munkák listája a szervizútmutatóban szerepel, mely az Invacare® cégnél szerezhető be.
192
Felülvizsgálat átadásnál
1. évi felülvizsgálat
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
2. évi felülvizsgálat
3. évi felülvizsgálat
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
4. évi felülvizsgálat
5. évi felülvizsgálat
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
A szakkereskedő bélyegzője / dátum / aláírás
193
194
195
196
Magyar
Az útmutató megrendelési száma: 1573154.DOC ÁLLAPOT: 2013-07-03