HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
(Vágány AB)
Friedberg
1
(Vágány 4)
Vizovice mesto
10
Důl Pluto
Hrabova
3
Důl Pluto
Hrabova
3
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
9900 0000 K, R
A termék leírása
Abraum
Int. Prod. Desc.
Overburden
Csatlakozás
Bahnmeisterei
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
2208 2000 E;G;H;I;Z/12 Alkoholické nápoje
Spirits obtained by distilling grape wine or grape R.Jelinek
Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital - Szőlőbor vagy szőlőtörköly desztillációjából nyert szesz
2814 2000 U, Z
Amoniak (čpavek) ve vodném roztoku Ammoniac
Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban - Vizes oldat
2814 1000 U, Z
Amoniak bezvodý (čpavek) Ammoniac
Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban - Vízmentes
0808 0000 E
Äpfel
Apples
Freiladegleis
Fűrésztelep (Vágány 1)
Acsa-Erdökürt
5
Äpfel
Apples
Raiffeisen Lagerhaus
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Lorry
VÚ 5335 Kvítečkov (dělostřelecký pluk) J - vlečka VVP - Militär Anschluß (Vágány 401) Kviteckov
15
Automobil
VÚ 5335 Kvítečkov (dělostřelecký pluk) J - vlečka VVP - Militär Anschluß (Vágány 401) Kviteckov
3
Alma, körte és birs frissen
0808 1000 E
Alma, körte és birs frissen - Alma
8704 0000 K, O, R, S Automobily nákladní Áruszállító gépjármű
8703 0000 K, O, R, S Automobily osobní
Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is
9900 0000 G, R, E,
Balken
Balken
(Vágány 4)
Großhöllenstein
1
Großhöllenstein
1
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
4418 4000 G, H, T
Balken / Bretter
Shelves
Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek, zsindely - Zsaluzat betonszerkezeti munkához
3208 0000 G
Barvy
Paints
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában megh
4404 0000 R, K
Bauholz
building wood
Mecsekerdő Rt.
Freiladeplatz (Vágány R)
Hollofalva
2
Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve; durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált fa, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél vagy hasonló
9900 0000 G, R, E,
Baumaschienen
Baumaschienen
(Vágány 4)
Großhöllenstein
1
Baustoffe
(Vágány 4)
Großhöllenstein
1
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
9900 0000 G, R, E,
Baustoffe
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
5202 0000 G
Bavlna čisticí
Cleaning cotton
ČSD depo
Pamuthulladék (beleértve a fonalhulladékot és foszlatott anyagot is)
4415 0000 G;H/7 Z;U/14
Bedny, krabice, laťové bedny, Packing cases, boxes, crates, drums and similar pa Dřevozbyt Vizovice
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 3) Vizovice mesto
10
Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából
2725 0000 U, Z
Benzín
Petrol
Paliva Milevsko
Petrol
Benzina
Milevsko-Vlecky
1
Motorbenzin, ólmozott (ólomtartalom több mint 0,013g/l )
2725 0000 U, Z
Benzín
vlečka - siding track (Vágány 6a) Raholec
1
Motorbenzin, ólmozott (ólomtartalom több mint 0,013g/l ) Page 1 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
2902 2000 Z
A termék leírása
Benzol
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Benzene
Důl Pluto
Concrete Parts
Betonfertigteile Tripamer
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Hrabova
4
Obere Warth
1
Loket
2
Ciklikus szénhidrogének - Benzol
6810 9190 K, R, S
Betonfertigteile
Ladegleis 2
Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolajbitumen vagy kőszénkátrány) készült termék - Más áru -- Előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános burkolóelem --- Más
7018 0000 G
Bižuterie
Glass beads, imitation pearls Sklárna
A (Vágány 4)
Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru és ebből készült termék, az ékszerutánzat kivételével; üvegszem, az emberi műszem kivételével; üvegcső-megmunkálással előállított szobrocska és m
0701 0000 E,G
brambory
potatoes
JZD Cernovice
(Vágány 2)
Černovice
2
Brambory
Potatoes
JZD Kvítečkov
H - výsypka z úzkorozchodky - Dump aus schmallspur (Vágány 101a) Kviteckov
15
potatoes
JZD
(Vágány 2)
Střížovice
5
Potatoes
Státní statek, n.p.
Vernerice
1
Brennholz
Forstverwaltung
Burgonya frissen vagy hűtve
0701 9000 E
Burgonya frissen vagy hűtve - Más
0701 0000 G
brambory
Burgonya frissen vagy hűtve
0701 9000 I, II, Gk, G, H Brambory ostatní Burgonya frissen vagy hűtve - Más
4401 0000 E, F, K, O, R, Brennholz
Ladestraße - BAYWA (Vágány 36) Großhöllenstein
1
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is
4901 0000 G, H
Bücher
Books
Druckerei Schmidbauer
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Triumph
Ladegleis 4
Obere Warth
1
Nyomtatott könyv, brosúra, röpirat és hasonló nyomtatvány, egyes lapokban is
6212 0000 G, H
Büstenhalter
Bra
Melltartó, csípőszorító, fűző, nadrágtartó, harisnyatartó, zoknitartó és hasonló áru és ezek részei, kötött vagy hurkolt anyagból is
0405 0000 I
Butter
Butter
Molkerei
Molkereigleis
Obere Warth
1
Cement
Stavebniny
(Vágány 2b)
Černovice
1
(Vágány 3)B
Damil
1
Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém)
2523 0000 G
Cement
Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve vagy klinker formában is
7016 0000 E, G, U
Cihly
Bricks
Cihelna
Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és has
3400 0000 G, H, Z
čistící prostředky
Cleaning means
Chema K.
Skladiště, volná skládka (Vágány 4) / 4a Kadaň
4
SZAPPAN, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK, ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK, MINTÁZÓPASZTA,
1212 0000 E
Cukrová repa
Sugar beet
JRD Skačany
E-Volna plocha (Vágány 7) Veľké Bielice
20
Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cich
2706 0000 U, Z
Dehet
Tar
Důl Pluto
Hrabova
4
Damil
1
Kátrány kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből desztillálva és más ásványi kátrány, víztelenítve is, vagy részlegesen desztillálva, beleértve a rekonstruált kátrányt is
7016 0000 E, G, U
Dlaždice
Tiles
Cihelna
(Vágány 3)B
Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és has
1000 0000 G, H, E, T dobytek
Cattle
Státní statek N.
(Vágány 3)
Nevidov
1
GABONAFÉLÉK Page 2 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
(Vágány 2a)
Cholina
4
Osadnianska Pila
3
Vernerice
1
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
A termék leírása
4400 0000 E, K, L, R dřevo
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Wood
FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN
4403 2000 K
Drevo guľatina
Rough Wood, Coniferous Lesný závod
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is - Más, tűlevelű fából
4401 1000 E, F, K, O, R, S Dřevo palivové
Burning Wood
Státní Lesy, n.p.
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is - Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonl
4401 1000 E, N, S
Dřevo palivové v polenech, špalcích Fuel wood
Státní lesy n.p.
(Vágány 2a)
Černovice
2
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is - Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonl
4403 0000 R, E
Dřevo surové
Wood in the rough
Státní lesy
(Vágány 1b)
Rudné doly
7
Wood in the rough
Lesní závod
(Vágány 2)
Střížovice
2
Raw Wood
Státní Lesy, n.p.
Vernerice
1
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 0000 K
dřevo surové
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 2000 E, F, K, O, R, S Dřevo surové
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is - Más, tűlevelű fából
4403 0000 G;H/7 Z;U/14
Dřevo surové, též odkorněné, z Wood in the rough, whether or not stripped of bark Dřevozbyt Vizovice
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 3) Vizovice mesto
6
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
9915 0000 K, R S
Důlní lokomotivy do opravy Locomotive, unaccompanied, as a mean of transport Důl Pluto
8500 0000 G
Elektroinstalační materiál Wiring accessories
Hrabova
1
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Erdökemia
Seitenrampe (Vágány EK) Tolmacs
2
(Vágány 4)
4
LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
2207 0000 Z
Ethyl-alkohol
Ethyl-alcohol
Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal
2207 1000 Z
Etylalkohol nedenaturovaný s o Undenatured ethyl alcohol, of actual alcoholic str R.Jelinek
Vizovice mesto
Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal - Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal
9902 0000 G, H, T
Express- und Stückgut
Express and Package Freight
Expressgut
Expressgut
Großhöllenstein
1
Großhöllenstein
1
Gyűjtőáru
9900 0000 G
(Vágány 4)
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
2907 0000 U, Z
Fenoly
Phenols
Důl Pluto
Hrabova
3
Fermež Lněná
Varnish
STZ n.p.
Setuza
1
Milevsko-Vlecky
1
Fenolok; fenol-alkoholok
1515 1900 G, H, T
Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva - Lenmagolaj és frakciói -- Más
8421 3100 G, H, T
Filtry vzduchové
Air filters
ZVVZ Milevsko
Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék - Gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék -- Légszűrő belső égésű motorhoz
7010 9000 G, H
Flaschen, gebraucht
Used Bottles
Getränkehandel Schlacher
Ladegleis 2
Obere Warth
Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más üvegtartály áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből - Más Page 3 / 16
1
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
0402 0000 I
A termék leírása
Fruchtmilch
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Fruitmilk
Molkerei
Molkereigleis
Obere Warth
1
Fruit Whey
Molkerei
Molkereigleis
Obere Warth
1
Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
0404 0000 I
Fruchtmolke
Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
1003 0000 E, T, G, H Gerste (geschüttet, gesackt) Barley
Raiffeisen Lagerhaus
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Árpa
1000 0000 G, T
Getreide
cereals
Freiladegleis
Fűrésztelep (Vágány 1)
Acsa-Erdökürt
5
Getreide
Seeds
Freiladegleis
(Vágány AB)
Friedberg
5
Getreide
Cereals
MGTSZ
Freiladestelle (Vágány 1)
Tolmacs
3
Glycerin surový
Glycerin
STZ n.p.
Setuza
1
Rubber products
Gumárne SNP n.p.
GABONAFÉLÉK
1000 0000 T GABONAFÉLÉK
1000 0000 G,T,E GABONAFÉLÉK
1520 0000 G, H, T
Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúg
4002 0000 G
Gumárenské výrobky
B-Rampa a sklad (Vágány 4b) Veľké Bielice
1
Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban; a 4001 vtsz. alá tartozó bármely termék keveréke az e vtsz. alá tartozó bármely termékkel, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag
2744 0000 Z
Heizöl
Heating oil
ÁTI
hnědouhelné brikety
Steinkohlenbriketts und ähnl. aus Steinkohle gewon Důl Pluto
Olajlefejtő (Vágány ÁTI)
Acsa-Erdökürt
3
Hrabova
70
Fűtőolaj, nehéz
2701 2000 E, F
Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag - Brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag
4401 0000 E
Holzgut
Wooden Parts
Freiladegleis
Szabad rakodó (Vágány 1) Acsa-Erdökürt
6
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is
4415 1010 K, R, G, H Holzkisten
Wooden Boxes
Holzbau Waninger
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából - Láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob -- Láda, doboz, rekesz, do
4402 0000 E,F
Holzkohle
Woodcoal
Erdökemia
Silo (Vágány EK)
Tolmacs
1
Wood Pellets
Sägewerk Imre
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Obere Warth
1
Faszén (beleértve kagyló vagy dió alakban), brikettezve is
4401 0000 K, R
Holzschwarten
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is
4407 0000 K, R
Holzträger
Wooden Girder
Holzbau Waninger
Ladegleis 2
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is
0808 1000 G, H, T, E Jablka
Apples
JZD Kvítečkov
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
5
Barley
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
10
Barley
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Alma, körte és birs frissen - Alma
1003 0000 G, H, T, U Ječmen Árpa
1003 0000 G, H, T, U Ječmen Árpa
Page 4 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
A termék leírása
1003 0000 G, H, T, U Ječmen
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Barley
Státní statek, n.p.
Yoghurt
Molkerei
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Vernerice
1
Obere Warth
1
Árpa
0403 0000 I
Joghurt
Molkereigleis
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
0403 0000 I, II, Gk, G, H Jogurty
Yoghurt
Mlékárna
Vernerice
1
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
6802 2100 G, E, K
Kámen
building block
Kamenictví
(Vágány 3)B
Damil
1
Megmunkált szobrászati vagy épületkő (a pala kivételével) és ezekből készült áru, a 6801 vtsz. alá tartozó áruk kivételével; mozaikkocka és hasonló, természetes kőből (beleértve a palát is), hátlappal ellátva is; természetes kőpor, -hulladék
6800 0000 E
Kamenné bloky
blocks of stone
Kamenolomy n.p.
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
5
KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
2307 0000 G, E, K
Kamenné bloky
Stone block
KDC
A (Vágány 1a)
Lom KDC
2
Kartoffeln
Potatoes
Raiffeisen Lagerhaus
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Cardboard
Papírna Prudká
A (Papírna, papierfabrik, paper mill) (Vágány 2) Prudká n.
14
A (Vágány 4)
2
Borseprő; nyers borkő
0701 9090 E, G, H
Burgonya frissen vagy hűtve - Más -- Más --- Más
4800 0000 G,
Karton
PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROSTANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
4819 0000 G
Kartóny, bedny, krabice
Cartons, boxes, cases Tiskárna
Loket
Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból vagy kartonból irodai, üzleti vagy hasonló célra
4403 0000 R
Klády
Timbers
Lesní průmysl
(Vágány 3)A
Damil
1
(Vágány 3)
Lesní železnice
1
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 0000 E, K, R
Klády
Tree trunks
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
2701 0000 E
Kohle
Coal
Freiladegleis
Szabad rakodó (Vágány 1) Acsa-Erdökürt
1
Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag
2704 0000 E, F, T
Koks
Coke
Důl Pluto
Hrabova
70
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 5a) Raholec
1
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
5
Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén
9900 0000 D;G;H/12 KOMODITY jinde neuvedené ani nezahrnuté COMMODITIES NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED Skladiště CSD ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
2007 0000 G
kompoty
Fruit compote
FRUTA Kvítečkov n.p.
Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
3304 9900 G, H, T
Kosmetika
Cosmetics
STZ n.p.
Setuza
1
Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek kivételével), beleértve a napbarnító vagy -napvédő készítményeket; manikűr- vagy pedikűrkészítmények - Más -- Más
0506 0000 G
Kosti a rohové kosti, neopracované Bones
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
1
Csont és szarvmag, megmunkálatlanul, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve; mindezek pora és hulladéka
1005 0000 G, H, T, U Kukuřice
Corn
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
3
Kukorica Page 5 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
A termék leírása
1005 0000 G, H, T, U Kukuřice
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Corn
ZZN Raholec
Leather
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
Kukorica
4101 0000 G
Kůže hovězí
2
Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék nyers bőre (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképpen tartósítva, a cserzett, a pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy ha
3823 1200 U, Z
Kyselina olejová technická Oleic acid
STZ n.p.
Setuza
1
Důl Pluto
Hrabova
1
STZ n.p.
Setuza
1
Großhöllenstein
1
Kviteckov
1
Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert savas olaj; ipari zsíralkohol - Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert savas olaj -- Olajsav
2807 0000 U, Z
Kyselina sírová
Sulphuric acid
Kénsav; óleum
3823 1100 U, Z
Kyselina stearová technická Stearic acid
Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert savas olaj; ipari zsíralkohol - Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert savas olaj -- Sztearinsav
9900 0000 G, R, E,
landwirtschaftliche Güter Landwirtschaftliche Güter
(Vágány 4)
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
9900 0000 G, H, T
Latky
Flour
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
4802 1000 G
Lepenka obalová
Paperbord
Papiereň
A (Vágány 1)
Biely Potok Papiereň 1
Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú ívben, bármilyen méretben, a 4801 vagy a 4803 vtsz. alá tartozó p
0800 0000 G
Lesní ovoce
Forest fruits
(Vágány 5)
Lesní železnice
1
(Vágány 5)
Lesní železnice
1
ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA
0800 0000 G
Lesní ovoce
Forest fruits
ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA
2207 0000 G, Z
líh
Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von >= 80% Lihovar
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
5
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Setuza
1
Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal
1005 9000 E, T, G, H Mais (geschüttet, gesackt) Corn in Bulk Commodity Raiffeisen Lagerhaus Kukorica - Más
1517 1000 G, H, T
Margariny
Margarine
STZ n.p.
Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói k
2007 9100 G
marmelády
Marmelade
FRUTA Kvítečkov n.p.
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
3
Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is - Más -- Citrusfélékből
0202 0000 I, II
Maso hovězí zmrazené
Meat
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
3
Maso hovězí, čerstvé nebo chlazené Meat
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
5
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
3
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5C) Kviteckov
3
Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva
0201 0000 I, II, Gk
Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve
0203 0000 I, II, Gk
Maso vepřové, čerstvé, chlazené nebo zmrazené Meat
Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva
1602 0000 I, II, Gk, G, H masové konzervy
Canned Meat
Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér Page 6 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
3823 0000 U, Z
A termék leírása
Mastné kyseliny
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Fatty acids
STZ n.p.
Setuza
1
Mazut
Black oil
Paliva Milevsko
Milevsko-Vlecky
1
Mazut
Black oil
Benzina
vlečka - siding track (Vágány 6a) Raholec
1
Metallschrott
Metal Scrap
Transporte Pall
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Vernerice
1
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
3
Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert savas olaj; ipari zsíralkohol
2744 0000 U, Z Fűtőolaj, nehéz
2744 0000 U, Z Fűtőolaj, nehéz
7204 4900 E
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
0404 9000 I, II, Gk, G, H Mléčné výrobky
Milk Producs
Mlékárna
Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is - Más
0403 0000 I, II, Gk
mléčné výrobky - chlazené milk products
Mlékárna a sýrarna n.p.
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
0403 0000 I, II, Gk, G, H mléčné výrobky -trvanlivé milk products
Mlékárna a sýrarna n.p.
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
3
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
0401 0000 G, Z
mléko
milk
JZD Cernovice
Milk
Mlékárna
Fruit Juices
FRUTA Kvítečkov n.p.
(Vágány 2)
Černovice
7
Vernerice
1
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5C) Kviteckov
3
(Vágány 3)A
Damil
1
Setuza
1
Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
0401 0000 I, II, Gk, G, H Mléko Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül
2009 0000 G
Mošty
Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
1102 0000 G
Mouka a krupice
Flour and semolina
Mlýn
Soap
STZ n.p.
Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt kivételével
3401 2000 G, H, T
Mýdlo
Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy kr
9403 0000 G,H,
Nábytek a jejich části, jinde neuvedené ani nezahr Furniture and parts thereof, n.e.s. (excl. seats a Trud n.p
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 5a) Raholec
1
Nábytek dřevěný
(Vágány 2)
Černovice
2
Vernerice
1
B - boční rampa - side rampe (Vágány 5B) Kviteckov
3
Más bútor és részei
9403 4000 G
Wooden furniture
Nábytek Cernovice
Metal furniture
Kovos Teplice, v.d., závod Verneřice
Nábytkové kování
Ironwork for Furniture
KOVO Kvítečkov n.p.
Nafta
Diesel Fuel
Paliva Milevsko
Nafta
Diesel Fuel
Benzina
Más bútor és részei - Fa konyhabútor
9403 2000 G, H, T
Nábytek kovový
Más bútor és részei - Más fémbútor
9403 9000 G, H Más bútor és részei - Alkatrész
2741 0000 U, Z
Milevsko-Vlecky
1
Dieselüzemanyag
2741 0000 U, Z
vlečka - siding track (Vágány 6a) Raholec
1
Dieselüzemanyag Page 7 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
1
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
9900 0000 G
A termék leírása
Náhradné diely
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Spare parts
Kovopodnik n.p.
C-Rampa (Vágány 4c)
Veľké Bielice
Spare Parts
JZD Kvítečkov
E - volná plocha - ladestrasse (Vágány 3 aE) Kviteckov
1
VÚ 5335 Kvítečkov (dělostřelecký pluk) C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5C) Kviteckov
1
STS Benešov nad Ploučnicí, závod Verneřice
Vernerice
1
Vizovice mesto
10
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
8708 9900 G, H
Náhradní díly
A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka - Más alkatrészek és tartozékok -- Más
8708 9900 G, H
Náhradní díly
Spare Parts
A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka - Más alkatrészek és tartozékok -- Más
8708 9900 G, H, T
Náhradní díly
Spare Parts
A 8701–8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka - Más alkatrészek és tartozékok -- Más
2202 1000 E;G;H;I;Z/12 Nealkoholické nápoje
Waters, incl. mineral and aerated, with added suga Nealko Vizovice
(Vágány 4)
Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével - V
1000 0000 E, G
obilí
cereals
JZD Cernovice
(Vágány 2b)
Černovice
1
(Vágány 2a)
Cholina
5
GABONAFÉLÉK
1000 0000 E, G, H, T, S obilí
Grain
GABONAFÉLÉK
1000 0000 G, H, U
obilí
cereals
ZZN n.p.
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
30
Obilí - pytle
Corn - bags
Statní Statek
(Vágány 3)A
1
Obilie, pšenica raž
Grain - wheet, rye
JRD Skačany
A-Volna plocha (Vágány 4a) Veľké Bielice
7
Cereals
ZZN
Skladiště (Vágány 3a)
Kadaň
5
Cereals
Státní statek N.
(Vágány 3)
Nevidov
2
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 5a) Raholec
1
GABONAFÉLÉK
1000 0000 G
Damil
GABONAFÉLÉK
1001 0000 G Búza és kétszeres
1000 0000 G, H, E, T obiloviny GABONAFÉLÉK
1000 0000 G, H, E, T obiloviny GABONAFÉLÉK
6400 0000 G;H;I/12
Obuv, kamaše a podobné výrobky; FOOTWEAR, GAITERS AND THE LIKE; PARTS OF SUCH ARTI Obuna - výrobní družstvo
LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRUK; EZEK RÉSZEI
7207 0000 E, K
Ocel válcované profily
Steel Profiles
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
steel fencing, ...
OPMH
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
3
(Vágány 4)
2
Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból
7200 0000 K,O,R,S,E,G ocelové konstrukce VAS ÉS ACÉL
2209 0000 E;G;H;I;Z/12 Ocet
Vinegar, fermented vinegar and substitutes for vin R.Jelinek
Vizovice mesto
Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló
2209 0000 Z;U;G;H
Ocet, kysané ocet a jeho náhražky získané z kyseli Vinegar, fermented vinegar and substitutes for vin Octárna Ráholec
rampa,sklad(lager,rampe) (Vágány 5a) Raholec
1
A (Papírna, papierfabrik, paper mill) (Vágány 2) Prudká n.
7
Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló
4707 3090 G, E,
Odpadní kaly v sudech
Sewage sludge in barrels Papírna Prudká
Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton - Főleg mechanikai facsiszolatot tartalmazó papír vagy karton (pl. újságpapír, folyóirat és hasonló nyomtatott papír) -- Más Page 8 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
2746 0000 U, Z
A termék leírása
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Olej
Oil
Paliva Milevsko
Olej mazací
Mineral oil
ČSD depo
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Milevsko-Vlecky
1
Kenőolajok, nem használt
2710 0000 G
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; máshol nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, ez az olaj a készítmény lé
2710 0000 U, Z, G,
Olej mazací
Mineral oil
Benzina
vlečka - siding track (Vágány 6a) Raholec
1
Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; máshol nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, ez az olaj a készítmény lé
2745 0000 Z
Olej použitý
Used oil
VÚ 5335 Kvítečkov (dělostřelecký pluk) I - voj. sklad PHM - Militär Brennstofflager (Vágány 404) Kviteckov
1
Olej řepkový
Rape oil
STZ n.p.
Setuza
1
STZ n.p.
Setuza
1
Setuza
1
Kenőolajok, használt
1514 0000 G, H, T
Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1515 0000 G, H, T
Olej rostlinný
Plant oil
Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva
1512 1100 G, H, T
Olej slunečnocový
Sunflower oil
STZ n.p.
Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva - Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói -- Nyersolaj
1004 0000 G, H, T
Oves
Oat
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
3
1004 0000 G, H, T, U Oves
Oat
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Oat
Státní statek, n.p.
Vernerice
1
Fresh fruits
Státní statek, n.p.
Vernerice
1
Pallets
Velkoobchodní sklad potravin JEDNOTA B - boční rampa - side rampe (Vágány 5B) Kviteckov
2
Zab Zab
1004 0000 G, H, T, U Oves Zab
0810 9000 G, H, T
Ovoce čerstvé
Más gyümölcs frissen - Más
4415 2000 E, K, O, R, S, G Palety jednoduché
Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából - Rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret
4401 0000 E
Palivové dřevo
Fuel wood
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is
4415 2020 K, R, G, H Palletten
Pallets
Holzbau Waninger
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob fából; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret fából - Rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólapkeret -- Sík rakodólap; rakodólapkeret
6810 9100 E, F, K, O, R, S Panely betonové
Concrete panels
Betonárka Milevsko
Milevsko-Vlecky
1
Cementből, betonból vagy műkőből készült áru, megerősítve is - Előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános burkolóelem
4707 0000 G, H
Papír sběrový
Paper scrap
Masokombinát Kvítečkov n.p. B - boční rampa - side rampe (Vágány 5B) Kviteckov
1
Paper scrap
Velkoobchodní sklad potravin JEDNOTA B - boční rampa - side rampe (Vágány 5B) Kviteckov
2
Kerosene
ČSD TD
Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton
4707 0000 G, H
Papír sběrový
Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton
2732 0000 G
Petrolej
T (Vágány T 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Világítópetróleum Page 9 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
2732 0000 U, Z
A termék leírása
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Petrolej
Kerosene
Paliva Milevsko
Milevsko-Vlecky
1
Petrolej
Kerosne
Benzina
vlečka - siding track (Vágány 6a) Raholec
1
Petroleum
Petroleum
Erdökemia
Seitenrampe (Vágány EK) Tolmacs
3
Písek
Natural sands of all kinds Stavebniny
(Vágány 2b)
Černovice
1
Világítópetróleum
2732 0000 U, Z, G, Világítópetróleum
2732 0000 Z Világítópetróleum
2505 0000 E,
Mindenfajta természetes homok, színezve is, a 26. árucsoportba tartozó fémtartalmú homok kivételével
2203 0000 I
Pivo
Beer
Vojáčkův Pivovar
(Vágány 3)A
Damil
1
plechové obaly potravin
metal packaging food
Obal n.p.
(Vágány 2)
Střížovice
5
(Vágány 2a)
Cholina
5
(Vágány 3)
Nevidov
2
(Vágány 3)volná skládka
Vizovice mesto
4
Malátából készült sör
8309 0000 G
Dugó, kupak és fedő (beleértve a korona-, csavar- és kiöntődugót is), palackfedél vagy kupak, csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem nemesfémből
0700 0000 E, G, H, T, S plodiny
Crops
ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK
0700 0000 G, H, E, T plodiny
Crops
Státní statek N.
ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK
0403 0000 I
Podmáslí, kyselé mléko a smeta Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir JZD Slušovice
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is
2306 0000 G, H, T, U Pokrutiny
Seed Cake
STZ n.p.
Setuza
1
(Vágány 3)B
Damil
1
(Vágány 4)
Lesní železnice
1
A,B,C,D (Vágány 4)
Veľké Bielice
7
Veľké Bielice
1
Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 2304 vagy 2305 vtsz. alá tartozó termékek kivételével
4403 0000 E
Polena
Chunks
Lesní průmysl
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 0000 E, K, R
Polena
Logs
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
0000 10 Zsa, Ztr
Poľnohospodárske plodiny-obilie Poľnohospodárske plodiny-obilie
8432 0000 K, O, R, S Poľnohospodárske stroje, Traktory Agricultural machinery Kovopodnik n.p. Veľké Bielice C-Rampa (Vágány 4c) Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talaj-előkészítésre vagy -megmunkálásra szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger
2621 0000 E
Popel
Ash
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
KV.porcelán
A (Vágány 4)
Loket
8
Foods
ZZN
Skladiště (Vágány 3a)
Kadaň
4
Canned food
JEDNOTA
(Vágány 3)A
Damil
1
Más salak és hamu, beleértve a tengeri moszat hamuját is; kommunális hulladék hamuja és elégetési maradványa
6912 0000 G
Porcelánové nádobí
Tableware
Asztali, konyhai, más háztartási és tisztálkodási áru kerámiából, a porcelán vagy kínai porcelán kivételével
2100 0000 G, H, E, T potraviny KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK
2005 0000 G, I
Potraviny konzervy
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével Page 10 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
A (Vágány 4)
Loket
2
Vernerice
1
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
0103 0000 H
A termék leírása
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Prasata
Live swine
JZD (Staré sedlo)
Prasata živá
Meat Animals
Státní statek, n.p.
Pražce
Ties
ČSD TD
T (Vágány T 1c-ú)
Pšenice
Wheat
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
3
1001 0000 G, H, T, U Pšenice
Wheat
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Wheat
Státní statek, n.p.
Beets
JZD Kvítečkov
Élő sertés
0103 0000 H Élő sertés
4406 0000 E, K
Beroun-překladiště 1
Vasúti vagy villamosvasúti talpfa
1001 0000 G, H, T Búza és kétszeres Búza és kétszeres
1001 0000 G, H, T, U Pšenice a sourež
Vernerice
1
H - výsypka z úzkorozchodky - Dump aus schmallspur (Vágány 101a) Kviteckov
30
Búza és kétszeres
1212 9100 E
Řepa cukrová čerstvá
Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cich
4403 2000 E, K
Řezivo
Sawn timber
ČSD depo
R (Vágány R 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is - Más, tűlevelű fából
4407 1000 E, K
Rezivo ihličnaté
Wood sawn, Coniferous Píla Liptovská osada
Osadnianska Pila
3
(Vágány 2)
Ostrachema
14
(Vágány 2)
Ostrachema
14
(Vágány AB)
Friedberg
5
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is - Tűlevelű fából
2700 0000 Z
ropné produkty
Mineral fuels
ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK
2800 0000 Z
ropné produkty
inorganic chemical liquids
SZERVETLEN VEGYI ANYAGOK; SZERVETLEN VAGY SZERVES VEGYÜLETEK NEMESFÉMBŐL, RITKAFÖLDFÉMBŐL, RADIOAKTÍV ELEMEKBŐL VAGY IZOTÓPOKBÓL
0706 0000 E
Rüben
Beets
Freiladegleis
Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér, frissen vagy hűtve
4403 0000 R, S, E
Rundholz
Timber
Freiladegleis
(Vágány AB)
Friedberg
5
Timber
Mecsekerdő Rt.
Freiladeplatz (Vágány R)
Hollofalva
2
Timber
Forstverband Obere Warth
Ladegleis 4
Obere Warth
1
Saw Dust
Sägewerk Imre
Ladegleis 4
Obere Warth
1
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 0000 E, R, K
Rundholz
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4403 0000 K, R
Rundholz
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is
4401 3000 E, F
Sägespäne
Tűzifa hasáb, tuskó, rőzse, köteg vagy hasonló formában; faforgács vagy hasonló részek; fűrészpor, és fahulladék és -maradék, hasáb, brikett, labdacs (pellet) vagy hasonló alakra tömörítve is - Fűrészpor és fahulladék és -maradék, hasáb,
2745 0000 G, H
Schmieröl, gebraucht, in Fässern Used Lube Oil Barrels
Ford Schwarz
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Schnittholz
Sägewerk Imre
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Kenőolajok, használt
4407 0000 K, R
Trimmed Timbers
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is Page 11 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
Tüzép telep (Vágány 1)
Acsa-Erdökürt
1
Großhöllenstein
1
Großhöllenstein
1
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
7112 0000 E
A termék leírása
Schrott
Int. Prod. Desc.
Scrap Metal
Csatlakozás
Freiladegleis
Nemesfém vagy nemesfémmel plattírozott fém törmeléke és hulladéka; más nemesfémet vagy nemesfémvegyületet tartalmazó törmelék és hulladék, elsősorban nemesfém visszanyeréséhez
7204 4900 G, H, T
Schrott
Ferrous Waste, Scrap
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
4403 2099 E, F, K, O, R, S Schwartenbunde
Slabs
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is - Más, tűlevelű fából -- Más --- Más
8418 5000 G
sektorový nábytek
furniture
OPMH
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
2
Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vtsz. alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével - Más berendezési tárgyak (ládák, szekrények, kiállítópultok, vitrin
1204 0000 G, H, T
Semena lněná
Seeds
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
1
1204 0000 G, H, T, U Semena lněná
Seeds
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Seeds
Státní statek, n.p.
Seeds
Lenmag, törve is Lenmag, törve is
1204 0000 G, H, T, U Semena lněná
Vernerice
1
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
2
Seeds
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Seeds
Státní statek, n.p.
Lenmag, törve is
1207 9100 G, H, T
Semena maková
Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is - Más -- Mákszem
1207 9100 G, H, T, U Semena maková Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is - Más -- Mákszem
1207 9100 G, H, T, U Semena maková
Vernerice
1
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
5
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is - Más -- Mákszem
1205 0000 G, H, T
Semena řepky nebo řepky olejky Seeds
Olajrepce- vagy repcemag, törve is
1205 0000 G, H, T, U Semena řepky nebo řepky olejky Seeds Olajrepce- vagy repcemag, törve is
1205 0000 G, H, T, U Semena řepky nebo řepky olejky Seeds
Státní statek, n.p.
Vernerice
1
Olajrepce- vagy repcemag, törve is
1206 0000 G, H, T
Semena slunečnicová
Seeds
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
1
1206 0000 G, H, T, U Semena slunečnicová
Seeds
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
A (Papírna, papierfabrik, paper mill) (Vágány 2) Prudká n.
14
Napraforgómag, törve is Napraforgómag, törve is
4819 1000 G,
Skládací krabice a bedny z kartonu Folding cartons, boxes and cases made of cardboa Papírna Prudká
Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból vagy kartonból irodai, üzleti vagy hasonló célra - Doboz, l
0102 0000 H
Skot živý
Meat Animals
Státní statek, n.p.
Soda v barelech
Soda in a barrel
Mydlárna
Vernerice
1
Damil
1
Élő szarvasmarhafélék
2815 0000 G, U
(Vágány 3)A
Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy káliumperoxidok Page 12 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
7204 0000 E
A termék leírása
Šrot ocelový
Int. Prod. Desc.
Steel scrap
Csatlakozás
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
ČSD TD
T (Vágány T 1c-ú)
Beroun-překladiště 1
Stahlbau Unger
Ladegleis 2
Obere Warth
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból
7208 5191 G, H, T
Stahlplatten
Steel Plate
1
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül - Más, nem tekercsben, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva -- 10 mm-t meg
7216 0000 K, R, S
Stahlteile
Steel Parts
Stahlbau Unger
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Steel Girder
Stahlbau Unger
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból
7308 0000 K, R, S
Stahlträger
Szerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és osz
8705 0000 K, O, R, S Stavební stroje
Special Lorry
Vojenské stavby
J - vlečka VVP - Militär Anschluß (Vágány 401) Kviteckov
5
Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (pl. műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi)
2915 7000 U, Z
Stearany
Stearate
STZ n.p.
Setuza
1
Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai - Palmitinsav, sztearinsav, ezek sói és észterei
8501 3200 G,E R S
Stejnosměrné motory do opravy Motors and generators to repair Důl Pluto
Hrabova
1
Elektromotor és elektromos generátor [az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével] - Más egyenáramú (DC) motor; egyenáramú (DC) generátor -- 750 W-ot meghaladó, de legfeljebb 75 kW kimenő teljesítménnyel
2517 0000 E, F, T
štěrk
Grit
Lomy a pískovny Kvítečkov, n.p. H - výsypka z úzkorozchodky - Dump aus schmallspur (Vágány 101a) Kviteckov
15
Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz vagy, út- vagy vasútkövezéshez használnak vagy más ballaszt, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is; makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulla
2517 0000 E, F, U
Štěrk
Gravel
KDC
B (Vágány 1b)
Lom KDC
21
Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz vagy, út- vagy vasútkövezéshez használnak vagy más ballaszt, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is; makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulla
2517 0000 F, R, S, E štěrk
Gravel
Rudné doly
(Vágány 1b)
Rudné doly
14
Kavics, sóder, tört vagy zúzott kő, amelyet általában betonozáshoz vagy, út- vagy vasútkövezéshez használnak vagy más ballaszt, gömbölyű kavics és kvarckavics, mindezek hőkezelve is; makadámsalak, kohósalak vagy hasonló ipari hulla
2505 0000 E, F, T
Štěrkopísek
Grit
Lomy a pískovny Kvítečkov, n.p. H - výsypka z úzkorozchodky - Dump aus schmallspur (Vágány 101a) Kviteckov
15
Cihelna
1
Mindenfajta természetes homok, színezve is, a 26. árucsoportba tartozó fémtartalmú homok kivételével
7016 0000 E, G, U
Střešní tašky
Roof tiles
(Vágány 3)B
Damil
Építésnél használt útburkoló kő, lap, tégla, kocka, borítólap és más üvegáru öntött vagy sajtolt üvegből, drótbetéttel is; üvegkocka és más apró üveg, alátéten is, mozaik készítésére vagy hasonló díszítési célra; ólomkeretes ablaküveg és has
8400 0000 G, H, E, K, L, R, S, U stroje po opravě
Machines after repair
K. opravny a strojírny
Skladiště (Vágány 4c)
Kadaň
14
K. opravny a strojírny
Skladiště (Vágány 4c)
Kadaň
14
Setuza
1
ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI
8400 0000 G, H, E, K, L, R, S, U strojírenské výrobky
Machines
ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI
8543 0000 G, H, T
Strojní vybavení
Machine Tools
Průmyslové stavby n.p.
Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos gép és készülék egyedi feladatokra
9902 0000 G, H,
Stückgut
Expressgoods
Güterschuppen
Áruraktár (Vágány 1)
Acsa-Erdökürt
2
Stückgut
Expressgoods
Güterschuppen
(Vágány AB)
Friedberg
5
Stückgut
Stückgut
(Vágány 4)
Großhöllenstein
1
Gyűjtőáru
9902 0000 G, H Gyűjtőáru
9900 0000 G
ZBOŽÍ JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ Page 13 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
9902 0000 G, H, T
A termék leírása
Int. Prod. Desc.
Csatlakozás
Stückgut
Expressgoods
Raiffeisen
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Stückgut
Expressgoods
Güterschuppen
Áruraktár (Vágány 1)
Tolmacs
2
Cheese
Mlékárna
Vernerice
1
Tanks
VVP Kvítečkov
J - vlečka VVP - Militär Anschluß (Vágány 402) Kviteckov
30
(Vágány 6)
Vizovice mesto
2
A (Vágány 4)
Loket
3
(Vágány 3)A
Damil
1
Gyűjtőáru
9902 0000 G, H, Gyűjtőáru
0406 0000 I, II, Gk, G, H Sýry a tvaroh Sajt és túró
8710 0000 K, O, R, S Tanky a bojová vozidla
Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze
8710 0000 G;H;E;F;K;L;R;S;U/14
Tanky a jiná vozidla bojová ob Tanks and other armoured fighting vehicles, motori VOZ 012
Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze
7004 0000 G
Technické sklo
Sheets of glass, drawn or blown Sklárna
Húzott üveg és fúvott üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva
3401 0000 G
Tekuté mýdlo v plechu
Liquid soap in a tin
Mydlárna
Szappan; szappanként használt szerves felületaktív termékek és készítmények rúd, kocka vagy más formába öntve, szappantartalommal is; bőr (testfelület) mosására szolgáló szerves felületaktív termékek és készítmények folyadék vagy kr
0406 0000 I
Topfen
Curd
Molkerei
Molkereigleis
Obere Warth
1
STS Cernovice
(Vágány 2)
Černovice
2
Setuza
1
Sajt és túró
8701 0000 R, S
Traktory zemědělské, lesnické kolové použité tractors
Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó vontató kivételével)
1516 2000 G, H, T
Tuky a oleje rostlinné
Fat
STZ n.p.
Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve - Növényi zsír és olaj és ezek frakciói
2702 1000 E, F, T
Uhlí
Coal
Důl Pluto
Hrabova
140
Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével - Barnaszén porítva is, de nem brikettezve
2701 0000 E, G
Uhlí černé, brikety
Coal; briquettes
Uhelné sklady
(Vágány 2b)
Černovice
1
Uhelné sklady
(Vágány 2b)
Černovice
1
Hrabova
700
Ladegleis 4
Obere Warth
1
Ladegleis 4
Obere Warth
1
Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag
2702 0000 E
Uhlí hnědé
Lignite
Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével
2702 2000 E, F, T
Uhlí hnědé, i v prášku, aglomerované Coal
Důl Pluto
Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével - Barnaszén brikett
6207 0000 G, H
Unterwäsche, Damen
Women's Underware
Triumph
Férfi- vagy fiúatléta és más -alsóing, -alsónadrág, -rövidnadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru
6208 0000 G, H
Unterwäsche, Herren
Men's Underware
Triumph
Női vagy leányka-atlétaing és más -alsóing, -kombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru
1601 0000 I, II, Gk, G, H Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa Smoked Goods
Masokombinát Kvítečkov n.p. C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5C) Kviteckov
1
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek
3400 0000 G, H, Z
užitková chemie
Commercial Chemical
Chema K.
Skladiště, volná skládka (Vágány 4) / 4a Kadaň
3
SZAPPAN, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK, ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK, MINTÁZÓPASZTA, Page 14 / 16
HLUK (CZ) 2014 Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
Kocsi heti
Yellow Pages
KDC
A (Vágány 1a)
Lom KDC
7
Stavebniny
(Vágány 2)
Černovice
1
Erdökemia
Seitenrampe (Vágány EK) Tolmacs
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
2521 0000 E
A termék leírása
Int. Prod. Desc.
Vápenec pro cement a vápno Limestone flux
Csatlakozás
Kohómészkő; mészkő és más mésztartalmú kő, mész vagy cement előállításához
2522 0000 G
vápno
lime
Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vtsz. alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével
3814 0000 Z
Verdünnungsmittel
Thinner
1
Máshol nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; elkészített lakk- vagy festékeltávolítók
0100 0000 H, U
Vieh
Livestock
Vodní sklo
Water Glas
STZ n.p.
Fish products
Rybena K.
Großhöllenstein
1
Setuza
1
Skladiště, volná skládka (Vágány 4) / 4a Kadaň
14
ÉLŐ ÁLLATOK
2839 1900 E, F, T
Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok - Nátrium-szilikátok -- Más
1600 0000 I
Výrobky z ryb
HÚSBÓL, HALBÓL VAGY RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL, VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK
8421 3900 G, H, T
Vzduchotechnická zařízení Airconditionning equipment ZVVZ Milevsko
Milevsko-Vlecky
1
Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is; folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék - Gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék -- Más
2204 0000 Z
Wein
Wine
Güterschuppen
Áruraktár (Vágány 1)
Acsa-Erdökürt
1
Raiffeisen Lagerhaus
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Vernerice
1
Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével
1001 1000 E, T, G, H Weizen (geschüttet, gesackt) Wheat Búza és kétszeres - Keménybúza (durumbúza)
9603 9000 G, H, T
Zboží kartáčnické
Brushes and brooms
Spojené kartáčovny, n.p. Pelhřimov, závod Verneřic
Seprű, kefe és ecset (gép, készülék- vagy járműalkatrészt képező kefe is), kézi működtetésű, mechanikus padlóseprő motor nélkül, nyeles felmosó-, mosogatóruha és tollseprű, kefe, seprű vagy ecset előállításához előkészített csomó és nya
4902 0000 G, H
Zeitschriften, Magazine
Journals, Magazins
Druckerei Schmidbauer
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Vernerice
1
JZD Kvítečkov
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5 a) Kviteckov
3
FRUTA Kvítečkov n.p.
C - volná plocha - ladestrasse (Vágány 5C) Kviteckov
3
Újság, folyóirat és időszakos kiadvány, illusztrálva vagy reklámtartalommal is
0709 0000 I, II, Gk, G, H Zelenina
Vegetables
Státní statek, n.p.
Más zöldség frissen vagy hűtve
0709 0000 I, II, Gk, G, H Zelenina ostatní, čerstvá nebo chlazená Vegetables Más zöldség frissen vagy hűtve
2006 0000 G, H, T, U Zelenina, ovoce konzervované Vegetables
Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)
7204 4900 G, H, T
železný šrot
Scrap Iron
Důl Pluto
Hrabova
1
Kviteckov
1
Milevsko-Vlecky
1
Setuza
1
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
7204 4900 E
železný šrot
Scrap Iron
ČSD PD Kvítečkov
(Vágány 4b)
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
7204 4900 G, H, T
železný šrot
Scrap Iron
ZVVZ Milevsko
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
7204 4900 G, H, T
železný šrot
Scrap Iron
Průmyslové stavby n.p.
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más Page 15 / 16
HLUK (CZ) 2014
Belföldi áruszállítás modell vonatok NHM-kód A kocsi típusától (UIC)
7204 4900 G, H, T
A termék leírása
železný šrot
Int. Prod. Desc.
Scrap Iron
Csatlakozás
Rakodó pont / Megjegyzés Működési ügynökség
STS Benešov nad Ploučnicí, závod Verneřice
Kocsi heti
Yellow Pages
Vernerice
1
D čelní rampa - Kopframpe (Vágány 5 a D) Kviteckov
3
Vernerice
1
Vas- és acéltörmelék és hulladék; ingot újraolvasztott hulladék vasból vagy acélból - Más törmelék és hulladék -- Más
8432 0000 K, O, R, S Zemědělské stroje
Agricultural Machinery JZD Kvítečkov
Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talaj-előkészítésre vagy -megmunkálásra szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger
8432 0000 G, H, T
Zemědělské stroje
Agricultural Machinery STS Benešov nad Ploučnicí, závod Verneřice
Mezőgazdasági, kertgazdasági vagy erdőgazdasági talaj-előkészítésre vagy -megmunkálásra szolgáló gép; gyep- vagy sportpályahenger
1002 0000 G, H, T
Žito
Rye
ZZN Kvítečkov
F - Silo ZZN, Kornhaus (Vágány 3 aF) Kviteckov
2
1002 0000 G, H, T, U Žito
Rye
ZZN Raholec
volná plocha - ladestrasse (Vágány 7b) Raholec
1
Rye
Státní statek, n.p.
Sugar Beets
Freiladegleis
Rozs Rozs
1002 0000 G, H, T, U Žito
Vernerice
1
Acsa-Erdökürt
5
Rozs
1212 9180 E
Zuckerrüben
Fűrésztelep (Vágány 1)
Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cich
1212 9180 E
Zuckerrüben
Sugar Beets
Raiffeisen Lagerhaus
Ladegleis 2
Obere Warth
1
Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cich
6800 0000 E
žulové kostky
granit cubes
Kamenolomy n.p.
A - volná plocha - ladestrasse (Vágány 4A) Hukovice
20
KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
Page 16 / 16 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)