Xuri™ Cell Expansion System W25 Návod k obsluze Překlad z anglického jazyka
Obsah
Obsah 1
Úvod ........................................................................................................................ 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
2
5 6 8 12 13
Bezpečnostní instrukce .......................................................................................
14
2.1 2.2
15 23
Bezpečnostní opatření ....................................................................................................................... Štítky ........................................................................................................................................................... 2.2.1 2.2.2 2.2.3
Štítky přístroje .................................................................................................................................. Bezpečnostní štítky ....................................................................................................................... Další štítky .........................................................................................................................................
24 27 29
Nouzové postupy .................................................................................................................................. Informace o recyklaci .........................................................................................................................
31 33
Popis systému .......................................................................................................
34
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
35 37 45 49 52 55
2.3 2.4
3
Přehled systému .................................................................................................................................... Xuri Cell Expansion System W25, rocker ................................................................................... Xuri Cell Expansion W25 CBCU ....................................................................................................... Xuri Cell Expansion W25 Pump ...................................................................................................... Bioreaktor Cellbag ................................................................................................................................ Základní informace o softwaru UNICORN ................................................................................. 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4
4
Obecné použití softwaru UNICORN ....................................................................................... Správa ................................................................................................................................................. Řízení systému ................................................................................................................................ Vyhodnocování ...............................................................................................................................
56 59 60 67
Instalace ................................................................................................................
68
4.1
69
Příprava místa instalace .................................................................................................................... 4.1.1 4.1.2 4.1.3
4.2
Dodávka a skladování ................................................................................................................. Požadavky na místo instalace .................................................................................................. Specifikace klientského počítače ............................................................................................
70 71 75
Instalace hardware ..............................................................................................................................
77
4.2.1 4.2.2
4.3
Rozbalení jednotek systému ..................................................................................................... Připojení komponent systému .................................................................................................
78 80
Instalace softwaru ...............................................................................................................................
84
4.3.1 4.3.2 4.3.3
5
Instalace softwaru UNICORN .................................................................................................... Konfigurace e-licence ................................................................................................................... Definování systému ......................................................................................................................
85 88 95
Obsluha ..................................................................................................................
97
5.1
98
Nastavení systému .............................................................................................................................. 5.1.1 5.1.2 5.1.3
2
4
Co obsahuje tato příručka ................................................................................................................ Důležité informace pro uživatele ................................................................................................... Informace o právních předpisech ................................................................................................. Důležité pojmy ........................................................................................................................................ Dokumentace pro uživatele .............................................................................................................
Výběr podnosu a bioreaktoru Cellbag .................................................................................. Upevnění a odpojení podnosu ................................................................................................. Příprava snímačů pH a DO ........................................................................................................
99 100 103
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
Obsah
5.1.4 5.1.5 5.1.6
5.2
Upevnění bioreaktoru Cellbag .................................................................................................. Příprava čerpadla .......................................................................................................................... Připojení plynu k systému ..........................................................................................................
106 108 113
Spuštění a konfigurace systému ...................................................................................................
117
5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5
5.3
Spusťte systém a přihlaste se do UNICORN ....................................................................... Připojení k systému ....................................................................................................................... Konfigurace vlastností systému .............................................................................................. Konfigurace nastavení systému .............................................................................................. Spuštění cyklu ..................................................................................................................................
118 119 121 123 125
Příprava na kultivaci ............................................................................................................................
130
5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4
5.4
Plnění bioreaktoru Cellbag plynem ........................................................................................ Úprava parametrů čerpadla ..................................................................................................... Doplňování a ekvilibrace kultivačního média .................................................................... Příprava snímačů ...........................................................................................................................
131 132 133 136
Provedení kultivace ..............................................................................................................................
139
5.4.1 5.4.2 5.4.3
6
7
8
Naočkování kultury ....................................................................................................................... Monitorování cyklu ........................................................................................................................ Ukončení cyklu ................................................................................................................................
140 141 143
Údržba ....................................................................................................................
145
6.1 6.2
Kalibrace ................................................................................................................................................... Čištění .........................................................................................................................................................
146 148
Odhalování a odstraňování závad ....................................................................
149
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
Systém Xuri Cell Expansion System W25 ................................................................................. Xuri Cell Expansion System W25, rocker ................................................................................... Xuri Cell Expansion W25 CBCU ....................................................................................................... Xuri Cell Expansion W25 Pump ...................................................................................................... Řízení systému UNICORN ..................................................................................................................
150 151 155 156 157
Referenční informace ..........................................................................................
159
8.1
Chemická odolnost ..............................................................................................................................
160
Rejstřík ...................................................................................................................
161
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3
1 Úvod
1
Úvod
V této kapitole Tato kapitola obsahuje důležité informace pro obsluhu, bezpečnostní pokyny, informace o právních předpisech, informace o použití systému, seznamy důležitých pojmů a uživatelskou dokumentaci. Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl
4
Viz strana
1.1 Co obsahuje tato příručka
5
1.2 Důležité informace pro uživatele
6
1.3 Informace o právních předpisech
8
1.4 Důležité pojmy
12
1.5 Dokumentace pro uživatele
13
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
1 Úvod 1.1 Co obsahuje tato příručka
1.1
Co obsahuje tato příručka
Účel příručky Návod k obsluze Návod k obsluze obsahuje pokyny pro bezpečnou instalaci, provoz a údržbu přístroje Xuri Cell Expansion System W25.
Rozsah tohoto dokumentu Tato příručka pojednává o zařízení Xuri Cell Expansion System W25, a to včetně kývačky, CBCU, čerpadla, softwaru UNICORN™ a příslušenství.
Typografické konvence Softwarové položky jsou v textu označeny písmem bold italic. Dvojtečka odděluje jednotlivé úrovně nabídky, File:Open se tedy vztahuje k příkazu Open v nabídce File. Hardwarové ovládací prvky, indikátory a přípojky jsou v textu označeny tučným písmem (např. spínač Power). Textové položky, které aplikace UNICORN™ vytváří nebo které musí uživatel vepsat, jsou vyjádřeny textem s konstantní roztečí písmen (např. \Program Files\GE Healthcare\UNICORN\).
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5
1 Úvod 1.2 Důležité informace pro uživatele
1.2
Důležité informace pro uživatele
Před zahájení práce s výrobkem si přečtěte Návod k obsluze
Před instalací, použitím nebo údržbou výrobku si musí všichni uživatelé přečíst celý samostatný Návod k obsluze. Při práci s produktem mějte Návod k obsluze vždy po ruce. Nepoužívejte produkt jinak, než je uvedeno v uživatelské dokumentaci. V opačném případě se vystavujete riziku poranění a můžete poškodit zařízení.
Určené použití Systém Xuri Cell Expansion System W25 je určen k použití jako laboratorní a výrobní zařízení pro kultivaci buněk. Systém nelze používat pro klinické nebo diagnostické účely.
Předpoklady Chcete-li dodržet pokyny uvedené v této příručce a používat systém zamýšleným způsobem, musíte:
6
•
mít základní znalosti o funkci klientského PC a operačního systému Microsoft® Windows®,
•
mít všeobecnou znalost používání laboratorního zařízení a manipulace s chemickými a biologickými materiály,
•
přečíst si kapitolu Bezpečnostní pokyny v této příručce Návod k obsluze a porozumět jí,
•
nainstalovat systém podle pokynů uvedených v této příručce Návod k obsluze.
•
je vytvořen uživatelský účet podle UNICORN Administration and Technical manual.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
1 Úvod 1.2 Důležité informace pro uživatele
Bezpečnostní pokyny Tato uživatelská dokumentace obsahuje bezpečnostní upozornění (VÝSTRAHY, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ) týkající se bezpečnosti používání výrobku. Definice jsou uvedeny dále.
VÝSTRAHA VÝSTRAHA se používá pro označení nebezpečné situace a pokud jí nebude zamezeno, může dojít ke smrtelnému nebo vážnému úrazu. Pokud nebudou splněny a jasně pochopeny všechny uvedené podmínky, v žádném případě dále nepokračujte.
VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ se používá pro označení nebezpečné situace, a pokud jí nebude zamezeno, může dojít k lehkému nebo středně těžkému úrazu. Pokud nebudou splněny a jasně pochopeny všechny uvedené podmínky, v žádném případě dále nepokračujte.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ obsahuje pokyny, které musí být dodržovány, aby nedošlo k poškození výrobku nebo jiných součástí.
Poznámky a návrhy Poznámka:
Poznámka slouží k označení informace důležité pro bezproblémové optimální užívání výrobku.
Tip:
Návrhy obsahují užitečné informace, které mohou přispět ke zlepšení či optimalizaci postupů.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7
1 Úvod 1.3 Informace o právních předpisech
1.3
Informace o právních předpisech
Informace o výrobě Níže uvedená tabulka shrnuje požadované výrobní informace. Více informací najdete v dokumentu Prohlášení o shodě EU (DoC). Požadavek
Obsah
Název a adresa výrobce
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden
Shoda se směrnicemi EU Tento výrobek splňuje evropské směrnice uvedené v následující tabulce, a to díky splnění odpovídajících harmonizovaných norem. Více informací najdete v dokumentu Prohlášení o shodě pro EU. Směrnice
Název
2006/42/ES
Směrnice o strojních zařízeních
2006/95/ES
Směrnice o nízkém napětí
2004/108/ES
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
Označení CE
Označení CE a příslušné prohlášení EU o shodě platí pro přístroj, pokud:
8
•
používán jako samostatná jednotka nebo
•
je připojen k jiným výrobkům doporučeným nebo popsaným v uživatelské dokumentaci a
•
používaný ve stavu v němž jej dodal výrobce, společnost GE, s výjimkou změn popsaných v uživatelské dokumentaci.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
1 Úvod 1.3 Informace o právních předpisech
Mezinárodní normy Níže uvedená tabulka shrnuje požadavky norem splňované tímto produktem. Norma
Popis
Poznámky
EN ISO 12100
Bezpečnost strojního zařízení. Obecné principy pro design. Posouzení rizika a snížení rizika.
Směrnice EN ISO je harmonizována se směrnicí EU 2006/42/ES.
EN/IEC 61010-1, UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1
Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení.
Směrnice EN je harmonizována se směrnicí EU 2006/95/ES.
EN/IEC 61010-2010
Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení. Část 2-010: Zvláštní požadavky na laboratorní zařízení pro ohřev materiálů.
Směrnice EN je harmonizována se směrnicí EU 2006/95/ES.
EN/IEC 61326-1 (Emise podle CISPR 11, skupina 1, třída A)
Elektrická zařízení pro měření, regulaci a laboratorní použití – požadavky na EMC.
Směrnice EN je harmonizována se směrnicí EU 2004/108/ES.
Další předpisy Následující tabulka obsahuje další regulační požadavky, které splňuje systém Xuri Cell Expansion System W25. Předpisy
Popis
FCC 47 CFR – část 15
Federální úřad pro sdělovací prostředky (FCC), paragraf 47 Sbírky federálních předpisů a nařízení USA (CFR), část 15, Vysokofrekvenční zařízení
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
9
1 Úvod 1.3 Informace o právních předpisech
Certifikace RCM
Tento symbol označuje, že systém splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) pro Austrálii a Nový Zéland.
Certifikace pro Kanadu Systém je v souladu s požadavkem kanadské průmyslové normy ICES-001.
Shoda s FCC Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisu FCC. Provoz zařízení podléhá dvěma následujícím podmínkám: Toto zařízení (1) nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) musí zaznamenávat jakékoliv přijímané rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí fungování. Poznámka:
Upozorňujeme uživatele, že jakékoli změny nebo úpravy výslovně neschválené společností GE mohou zrušit oprávnění uživatele k provozu zařízení.
Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limitům pro digitální zařízení třídy A podle části 15, předpisů FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k použití, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací. Provoz zařízení v obytné oblasti pravděpodobně způsobí škodlivé rušení, a v takovém případě bude uživatel muset odstranit rušení na vlastní náklady.
Prohlášení o shodě softwaru Verze 6.3, 7.0 softwaru UNICORN a novější jsou technicky kompatibilní se všemi příslušnými oddíly FDA 21 CFR, část 11. Část 11 – kontrolní seznam pro posouzení systému – vám na vyžádání dodá místní zástupce GE.
10
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
1 Úvod 1.3 Informace o právních předpisech
Shoda připojeného zařízení s předpisy Veškerá zařízení připojená k přístroji Xuri Cell Expansion System W25 musí splňovat bezpečnostní požadavky normy IEC/EN/UL/CSA 61010-1/IEC 61010-1, IEC/EN/UL/CSA 60950-1, nebo jiných příslušných harmonizovaných norem. Zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s pokyny výrobce. V EU musí být připojené zařízení opatřeno značkou CE.
Environmentální shoda Požadavky na životní prostředí, které tento výrobek splňuje, jsou shrnuty v následující tabulce. Požadavek
Název
2011/65/EU
Směrnice o omezení užívání některých nebezpečných látek v elektronických a elektrických zařízeních (RoHS)
2012/19/EU
Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)
2006/66/ES
Směrnice o baterii
Směrnice (ES) č. 1907/2006
Registrace, hodnocení, autorizace a omezení chemikálií (REACH)
ACPEIP
Správa regulace znečistění způsobeného elektronickými výrobky informační techniky, čínské omezení užívání nebezpečných materiálů (RoHS)
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
11
1 Úvod 1.4 Důležité pojmy
1.4
Důležité pojmy Pojmy a zkratky použité v této příručce jsou popsány v následující tabulce. Pojem/ zkratka
Vysvětlení
Bioreaktor Cellbag™
Nádoba na jedno použití, v níž se kultivují buňky.
DO
Rozpuštěný kyslík.
Snímač DO
Optický snímač pro měření rozpuštěného kyslíku. Připojený k bioreaktorům Cellbag nakonfigurovaným na DO.
Jednoduchý režim
Provozní režim s jedním bioreaktorem Cellbag na kývačce.
Duální režim
Provozní režim se dvěma bioreaktory Cellbag na kývačce. Kultivace se monitoruje a reguluje nezávisle ve dvou bioreaktorech.
Snímač pH
Optický snímač pro měření pH. Připojený k bioreaktorům Cellbag nakonfigurovaným na pH.
CBCU
Xuri Cell Expansion System W25 Cellbag – Řídicí jednotka Vztahuje se k přístroji označenému jako Xuri Cell Expansion W25 CBCU. Řídicí jednotka pro regulaci směsi plynů, pH a DO.
12
Čerpadlo
Xuri Cell Expansion W25 Pump Vztahuje se k přístroji označenému jako Xuri Cell Expansion W25 Pump.
Kývačka
Xuri Cell Expansion System W25, rocker Vztahuje se k přístroji označenému jako Xuri Cell Expansion System W25.
Podnos (Tray)
Podnos pro Cellbag, upevněný na kývačce. K dispozici jsou různé velikosti podnosů pro různé kapacity kultivace.
Systém bioreaktoru
Celý systém, zahrnující kývačku, CBCU a čerpadlo, spolu s bioreaktorem Cellbag a ohřívačem filtru.
UNICORN
Software pro regulaci a monitorování systému.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
1 Úvod 1.5 Dokumentace pro uživatele
1.5
Dokumentace pro uživatele Následující tabulka popisuje uživatelskou dokumentaci pro Xuri Cell Expansion System W25, která je k dispozici v nabídce Help v softwaru UNICORN nebo na CD s uživatelskou dokumentací. Dokument
Hlavní obsah
Návod k obsluze Xuri Cell Expansion System W25
Pokyny potřebné k bezpečné instalaci, obsluze a údržbě přístroje Xuri Cell Expansion System W25. Obsahuje základní funkce řízení systému UNICORN 7.0.
Xuri Cell Expansion System W25 User Manual
Podrobné popisy systému a pokyny pro spuštění přístroje Xuri Cell Expansion System W25, jeho údržbu a odstraňování závad. Zahrnuje funkce řízení systému UNICORN 7.0, vytváření a používání metod, spolu s vyhodnocováním a prezentací dat.
Orientační karta systému Xuri Cell Expansion System W25
Stručné pokyny poskytující základní informace o postupu při spuštění systému.
UNICORN Administration and Technical manual
Přehled a podrobný popis nastavení sítě a kompletní instalace softwaru. Správa systému UNICORN a databáze UNICORN.
UNICORN Online Help
Popisy dialogových oken pro software UNICORN 7.0.
CD s dokumentací pro uživatele
CD obsahující uvedené příručky a přeložené verze příručky Návod k obsluze Xuri Cell Expansion System W25.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
13
2 Bezpečnostní instrukce
2
Bezpečnostní instrukce
V této kapitole Tato kapitola popisuje bezpečnostní opatření, bezpečnostní štítky a nouzové postupy vypnutí týkající se systému Xuri Cell Expansion System W25. Jsou zde také uvedeny informace o vyřazení přístroje z provozu. Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl
14
Viz strana
2.1 Bezpečnostní opatření
15
2.2 Štítky
23
2.3 Nouzové postupy
31
2.4 Informace o recyklaci
33
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
2.1
Bezpečnostní opatření
Úvod Před instalací, provozováním nebo údržbou systému se musíte seznámit s riziky popsanými v této příručce. Dodržujte uvedené pokyny, zabráníte tím úrazům osob či poškození nebo zničení zařízení. Bezpečnostní pokyny v tomto oddíle jsou rozděleny do následujících kategorií: •
Všeobecné pokyny
•
Hořlavé kapaliny a výbušné prostředí
•
Osobní ochrana
•
Instalace zařízení a manipulace s ním
•
Napájecí zdroj
•
Obsluha systému
•
Údržba
Některá bezpečnostní opatření, uvedená v této kapitole, se týkají situací popsaných v jiných příručkách.
Všeobecné pokyny VÝSTRAHA Nepoužívejte tento výrobek jiným způsobem, než jak je popsáno v dokumentaci pro uživatele.
VÝSTRAHA Obsluhu a uživatelskou údržbu tohoto výrobku smí provádět pouze adekvátně vyškolený personál.
VÝSTRAHA Nepoužívejte jakékoliv příslušenství nedodané nebo nedoporučené společností GE.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
15
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA Nepoužívejte přístroj Xuri Cell Expansion System W25, pokud nepracuje správně nebo vykazuje jakékoliv poškození, například: •
poškození napájecího kabelu nebo jeho koncovky
•
poškození způsobené pádem zařízení
•
poškození způsobené potřísněním kapalinou
Hořlavé kapaliny a výbušné prostředí VÝSTRAHA Zařízení Xuri Cell Expansion System W25 není určeno pro zpracování hořlavých kapalin.
VÝSTRAHA Zařízení Xuri Cell Expansion System W25 není schváleno pro práci v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Osobní ochrana VÝSTRAHA Při obsluze a údržbě tohoto výrobku vždy používejte vhodné prostředky osobní ochrany (POO).
VÝSTRAHA Nebezpečné látky. Pokud pracujete s nebezpečnými chemikáliemi či biologickými prostředky, přijměte veškerá potřebná ochranná opatření, např. použijte ochranné brýle a rukavice odolné vůči daným látkám. Pro zajištění bezpečného provozu a údržby systému i při jeho vyřazení z provozu dodržujte místní či celostátní předpisy.
16
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA Úniky biologických činitel. Obsluha musí přijmout veškerá nezbytná opatření, aby nedošlo k úniku nebezpečných biologických prostředků do okolí přístroje. Zařízení musí vyhovovat národním předpisům týkajícím se biologické bezpečnosti.
Instalace zařízení a manipulace s ním VAROVÁNÍ Těžký předmět. Vzhledem ke značné hmotnosti systému Xuri Cell Expansion System W25, rocker se při zdvihání nebo přemísťování zařízení doporučuje využít pomoci dalších osob. Pokud je to možné, využívejte madel na stranách kývačky. Nezvedejte zařízení Xuri Cell Expansion System W25, rocker s upevněným podnosem.
VAROVÁNÍ Instalaci podnosu Tray 50 by vzhledem k jeho velikosti a hmotnosti měly provádět alespoň dvě osoby.
VAROVÁNÍ Pád zařízení. Nepokládejte na sebe více než jedno zařízení Xuri Cell Expansion W25 CBCU nebo jednotku Xuri Cell Expansion W25 Pump.
Napájecí zdroj VÝSTRAHA Napájecí napětí. Před zasunutím koncovky napájecího kabelu do síťové zásuvky se ujistěte, že napájecí napětí zásuvky ve zdi odpovídá hodnotám uvedeným na přístroji.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
17
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA Ochranné uzemnění. Xuri Cell Expansion System W25, rocker musí být vždy připojen k uzemněné elektrické zásuvce.
VÝSTRAHA Vždy používejte jen uzemněné napájecí kabely dodávané nebo schválené společností GE.
VÝSTRAHA Přístup k hlavnímu vypínači a napájecímu kabelu se zástrčkou. Neblokujte přístup k hlavnímu vypínači a napájecímu kabelu. Hlavní vypínač musí být vždy snadno přístupný. Napájecí kabel se zástrčkou musí být vždy snadno odpojitelný.
VÝSTRAHA Odpojte napájení. Před připojením jednotek Xuri Cell Expansion System W25 k jakémukoli dalšímu přístroji vždy odpojte napájení zařízení.
18
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
Obsluha systému VÝSTRAHA Nebezpečí udušení. Zařízení Xuri Cell Expansion System W25 se smí používat pouze v místech s nuceným větráním. Když jsou připojeny zdroje N2 a CO2, zkontrolujte, že: •
tlak v přípojce plynu nepřekračuje 1,5 baru,
•
přípojky plynu jsou pevně našroubovány,
•
se provádí pravidelné vizuální kontroly přívodních hadiček a přípojek.
Překročení hodnoty tlaku nebo uvolněná přípojka může způsobit odpojení plynové hadičky, což by mělo za následek nebezpečné úniky.
VÝSTRAHA Zabraňte úniku plynu. Vždy, když systém není v provozu, vypněte veškeré plynové přívody, zabráníte tím úniku plynu.
VÝSTRAHA Nebezpečí požáru. Únik O2 v kombinaci s teplem může způsobit vznícení. Chcete-li zabránit únikům O2 , zkontrolujte, že: •
tlak v přípojce plynu nepřekračuje 1,5 baru,
•
přípojky plynu jsou pevně našroubovány. Pravidelně vizuálně kontrolujte přívodní hadičky.
VAROVÁNÍ Společně se zařízením lze používat pouze bioreaktory Cellbag schválené společností GE pro systém Xuri Cell Expansion System W25.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
19
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ Těžký předmět. Naplněný bioreaktor Cellbag je těžký a je třeba jej zdvihat opatrně. To platí i pro volitelná vybavení, jakými jsou například kalibrační závaží.
VAROVÁNÍ Riziko úniku biologických látek. Před každým použitím zkontrolujte neporušenost všech hadiček a přípojek.
VAROVÁNÍ Riziko úniku biologických látek. V nastavení systému UNICORN vždy zadávejte správnou velikost bioreaktoru Cellbag. Zadání nesprávných hodnot může způsobit přetlak a následné poškození či zničení bioreaktoru Cellbag.
VAROVÁNÍ Riziko přiskřípnutí. Mezi základnou kývačky a zásobníkem se mohou zachytit části těla.
VAROVÁNÍ Riziko přiskřípnutí. Dávejte pozor, abyste si při přesouvání podnosu Tray 10 z naklopené polohy nesevřeli prsty mezi deskou kývačky a zásobníkem. Při přesouvání pevně uchopte obě strany podnosu.
VAROVÁNÍ Riziko přiskřípnutí. Nezapomeňte, že Xuri Cell Expansion W25 Pump obsahuje pohyblivé části. Během provozu neotvírejte žádná překlopná víčka hlavy čerpadla.
20
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ Pád zařízení. Ujistěte se, že žádné hadičky nepřečnívají mimo pracovní stůl, zabráníte tím neúmyslnému stažení jednotek systému bioreaktoru ze stolu.
UPOZORNĚNÍ Pokud dojde během cyklu k odpojení kabelů zařízení UniNet, cyklus bude přerušen a je třeba jej znovu spustit. Před zahájením cyklu zkontrolujte, že jsou kabely řádně zajištěny, zabráníte tím pohybu jednotek systému během cyklu.
Údržba VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy musí provádět servisní pracovníci autorizovaní společností GE. Neotevírejte kryty a nevyměňujte díly, pokud to není výslovně uvedeno v uživatelské dokumentaci.
VÝSTRAHA Odpojte napájení. Před prováděním jakékoliv údržby vždy nejprve přístroj odpojte od elektrické sítě.
VÝSTRAHA Provádějte čištění zařízení v dobře větraném prostoru. Nikdy neponořujte žádné části zařízení do tekutiny ani nestříkejte kapalinu na zařízení. Před připojením zařízení k přívodu elektřiny se vždy ujistěte, že je zcela suché. Vždy dodržujte všechny ekologické, zdravotní a bezpečnostní pokyny vztahující se k použitým materiálům.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
21
2 Bezpečnostní instrukce 2.1 Bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA Používejte pouze součásti značky GE. K údržbě či opravě výrobku se smějí používat pouze náhradní díly a příslušenství schválené nebo dodané společností GE.
VAROVÁNÍ Pád zařízení. Vzhledem k riziku přiskřípnutí a rozdrcení by se kalibrační závaží neměla pokládat na sebe. Před vypnutím napájení odstraňte kalibrační závaží.
VAROVÁNÍ Nebezpečné látky. Před zahájením údržby, provozu a vyřazení z provozu vyčistěte zařízení Xuri Cell Expansion System W25 vhodným čisticím prostředkem a odstraňte z něj veškeré nebezpečné látky.
22
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky
2.2
Štítky Tato část popisuje štítky přístroje a bezpečnostní i další štítky, které jsou upevněny k jednotkám systému bioreaktoru. Vyobrazení v této části představují příklady štítků na různých částech systému. Informace o označení vybavení klientského počítače naleznete v návodu výrobce. Oddíl
Viz strana
2.2.1 Štítky přístroje
24
2.2.2 Bezpečnostní štítky
27
2.2.3 Další štítky
29
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
23
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.1 Štítky přístroje
2.2.1
Štítky přístroje
Štítek Xuri Cell Expansion System W25, rocker Štítek přístroje na kývačce se nachází na zadní straně kývačky pod její deskou.
Štítek ohřívače filtru Následující štítek je upevněn k ohřívači filtru.
Štítky podnosu a víka Tyto štítky jsou upevněny k podnosům a víkům.
Štítek podnosu
24
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.1 Štítky přístroje
Štítek víka
Štítek Xuri Cell Expansion W25 CBCU Štítek přístroje na CBCU je umístěn na spodní straně jednotky. Následující vyobrazení představuje příklad štítku upevněného k jednotce CBCU s úplnou konfigurací. Odpovídající štítky jsou upevněny k jednotkám CBCU s alternativní konfigurací.
Štítek Xuri Cell Expansion W25 Pump Štítek přístroje na čerpadle se nachází na zadním panelu jednotky.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
25
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.1 Štítky přístroje
Popis symbolů Na štítcích jsou použity následující symboly: Štítek
Popis Upozornění! Před použitím systému si řádně prostudujte uživatelskou dokumentaci, zejména návod k obsluze. Neodstraňujte jakékoliv kryty a nevyměňujte součásti, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze. Tento symbol označuje, že systém vyhovuje příslušným evropským směrnicím. Tento symbol označuje, že systém splňuje příslušné požadavky pro Austrálii a Nový Zéland.
Tento symbol znamená, že systém byl certifikován národně uznávanou zkušební laboratoří (NTRL). NRTL je organizace s osvědčením ze strany Agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (OSHA), že splňuje právní požadavky v USA title 29 of the Code of Federal Regulations (29 CFR) Part 1910.7. Tento symbol vyznačuje, že elektrická a elektronická zařízení se nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad, a je nutno zajistit oddělený sběr odpadu tohoto typu. Informace o vyřazení zařízení z provozu vám poskytne autorizovaný zástupce výrobce. Tento symbol vyznačuje, že produkt obsahuje nebezpečné materiály ve vyšším množství, než jsou limity stanovené čínskou normou GB/T 26572 Požadavky na koncentrační limity určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických produktech. CAN ICES-1/NMB-1
26
CAN ICES-1/NMB-1 vyznačuje, že tento produkt vyhovuje kanadské normě ICES-001, týkající se elektromagnetické slučitelnosti.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.2 Bezpečnostní štítky
2.2.2
Bezpečnostní štítky
Bezpečnostní štítky na zařízení Xuri Cell Expansion System W25, rocker Na kývačce lze nalézt tyto symboly: Štítek
Popis Upozornění! Před použitím systému si řádně prostudujte uživatelskou dokumentaci, zejména návod k obsluze. Neodstraňujte jakékoliv kryty a nevyměňujte součásti, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze. Upozorňuje na riziko zachycení částí těla mezi dvě části systému a na nutnost dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo zranění.
Bezpečnostní štítky na zařízení Xuri Cell Expansion W25 Pump Na čerpadle lze nalézt tyto symboly: Štítek
Popis Výstraha! Upozorňuje na riziko zachycení prstů mezi pohyblivými částmi systému v čerpadle a na nutnost dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo zranění.
Bezpečnostní štítky na ohřívači filtru Na ohřívači filtru lze nalézt tyto symboly: Štítek
Popis Výstraha! Označuje horký povrch a nutnost dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo zranění.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
27
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.2 Bezpečnostní štítky
Bezpečnostní štítky na podnosu Na podnosu lze nalézt tyto symboly: Štítek
Popis Výstraha! Označuje horký povrch a nutnost dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo zranění. LEFT označuje levou stranu podnosu.
Výstraha! Označuje horký povrch a nutnost dbát zvýšené opatrnosti, aby se zabránilo zranění. RIGHT označuje pravou stranu podnosu.
28
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.3 Další štítky
2.2.3
Další štítky
Vyobrazení štítku bioreaktoru Cellbag Následující obrázek představuje příklad štítku upevněného na bioreaktor Cellbag.
Vyobrazení štítku snímače DO Následující obrázek představuje příklad štítku snímače DO upevněného na bioreaktor Cellbag vedle snímače DO.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
29
2 Bezpečnostní instrukce 2.2 Štítky 2.2.3 Další štítky
Vyobrazení štítku snímače pH Následující obrázek představuje příklad štítku snímače pH upevněného na bioreaktor Cellbag vedle snímače pH.
Vyobrazení štítků kabelu z optických vláken Následující obrázek představuje štítek, který je třeba upevnit ke kabelu z optických vláken snímače DO.
Následující obrázek představuje štítek, který je třeba upevnit ke kabelu z optických vláken snímače pH.
Vyobrazení štítku hlavy čerpadla Následující obrázek představuje štítek připevněný k hlavě čerpadla. Štítek označuje směr čerpání čerpadla.
30
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.3 Nouzové postupy
2.3
Nouzové postupy
Úvod Tento oddíl popisuje způsob, jak provádět nouzové vypnutí zařízení Xuri Cell Expansion System W25. Tato část také popisuje výsledek v případě výpadku napájení nebo přerušení síťového propojení.
VÝSTRAHA Přístup k hlavnímu vypínači a napájecímu kabelu se zástrčkou. Neblokujte přístup k hlavnímu vypínači a napájecímu kabelu. Hlavní vypínač musí být vždy snadno přístupný. Napájecí kabel se zástrčkou musí být vždy snadno odpojitelný.
Nouzové vypnutí V nouzové situaci zastavte cyklus jedním z následujících způsobů: •
Pokud je systém řízen pomocí softwaru UNICORN, zastavte cyklus z modulu System Control klepnutím na ikonu Stop.
. nebo •
Vypněte napájení stiskem přepínače Power na čelním panelu kývačky. Cyklus se okamžitě ukončí. Poznámka:
Pokud je tlačítko stisknuto jednou, provede se normální vypnutí. Pokud je tlačítko přidrženo ve stisknuté poloze, provede se vynucené vypnutí.
Xuri™ Cell Expansion System W25 Xuri™ Cell Expansion System W25
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
31
2 Bezpečnostní instrukce 2.3 Nouzové postupy
Napájení je vypnuté, když indikátor nesvítí.
Napájení je zapnuté, když indikátor svítí zeleně.
Výpadek napětí Výsledek výpadku napájení nebo nouzového vypnutí závisí na tom, která jednotka je dotčena. Výpadek napětí u …
způsobí...
Xuri Cell Expansion System W25
Během výpadku napájení je systém neaktivní. Pokud jsou hodnoty System Settings:Auto start:Rocker a System Settings:Auto start:CBCU nastaveny na Resume activity, kývačka a jednotka(-y) CBCU budou po obnovení napájení restartovány s využitím stejných hodnot jako před výpadkem napájení. Poznámka: Sběr dat, regulace média a regulace pH a DO se musí znovu zahájit ručně novým připojením k systému a spuštěním nového cyklu.
Klientský počítač
Cyklus kultivace buněk pokračuje bez přerušení. Během výpadku napájení klientského počítače však obsluha nebude schopna zobrazit stav systému, měnit nastavení nebo ručně zadávat příkazy. Po obnovení napájení si software zachová nastavení cyklu.
Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) UPS může překlenout výpadek proudu, což poskytuje čas na kontrolované vypnutí systému bioreaktoru a zabraňuje ztrátě dat. Informace o požadavcích na napájení UPS najdete ve specifikacích systému v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual. Vezměte přitom v úvahu specifikace pro klientský počítač a monitor. Další informace naleznete v dokumentaci výrobce.
32
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
2 Bezpečnostní instrukce 2.4 Informace o recyklaci
2.4
Informace o recyklaci
Úvod V této části jsou popsány postupy pro likvidaci a recyklaci přístroje Xuri Cell Expansion System W25.
Vyřazení zařízení z provozu Jednotky systému bioreaktoru musí být před vyřazením z provozu dekontaminovány. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci zařízení.
Likvidace, všeobecné pokyny Při vyřazování přístroje Xuri Cell Expansion System W25 z provozu musí být rozdílné materiály tříděny a recyklovány v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.
Likvidace elektrických komponent Odpad obsahující elektrická a elektronická zařízení se nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad a musí být shromažďován odděleně. Informace o vyřazení zařízení z provozu si vyžádejte u autorizovaného zástupce společnosti GE.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
33
3 Popis systému
3
Popis systému
V této kapitole Tato kapitola poskytuje stručný přehled o zařízení Xuri Cell Expansion System W25. Podrobnější informace naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual. Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl
34
Viz strana
3.1 Přehled systému
35
3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
37
3.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
45
3.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
49
3.5 Bioreaktor Cellbag
52
3.6 Základní informace o softwaru UNICORN
55
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.1 Přehled systému
3.1
Přehled systému
Úvod Zařízení Xuri Cell Expansion System W25 je určeno pro kultivaci buněk. Bioreaktor Cellbag na jedno použití je umístěn na kývačce a naplněn plynem, částečně naplněn kultivačním médiem a naočkován buňkami. Přenosu plynů a míchání kultury se dosahuje promícháváním pomocí vln vytvářených jednotkou kývačky. Rozmezí objemu buněčné kultury pro každý bioreaktor Cellbag je 0,3 a 25 l v závislosti na velikosti bioreaktoru, přičemž pracovní objem lze během jedné kultivace rozšířit až desetkrát. Systém, sestávající z kývačky, jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU a čerpadla Xuri Cell Expansion W25 Pump, umožňuje měření a regulaci pH, DO, hmotnosti a distribuce média, a poskytuje různé možnosti průtoku a směšování plynů. •
V jednoduchém režimu systém podporuje v jednom okamžiku kultivaci pouze v jednom bioreaktoru Cellbag. Kývačka je připojena k jedné jednotce Xuri Cell Expansion W25 CBCU a až třem jednotkám Xuri Cell Expansion W25 Pump.
•
V duálním režimu systém podporuje kultivaci současně ve dvou bioreaktorech Cellbag umístěných na stejném podnosu. Kývačka je připojena až ke dvěma jednotkám Xuri Cell Expansion W25 CBCU a až třem jednotkám Xuri Cell Expansion W25 Pump, jež umožňují nezávislou regulaci kultivačních podmínek ve dvou bioreaktorech.
Systém je ovládán z PC se spuštěným softwarem UNICORN verze 7 nebo novějším. Systém lze také ovládat ze systému dispečerského řízení a sběru dat (SCADA), například z řídícího systému Emerson DeltaV™ s využitím integrovaného serveru OPC. Pokyny a doporučení týkající se OPC si vyžádejte u společnosti GE.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
35
3 Popis systému 3.1 Přehled systému
Obrázek systému Následující obrázek znázorňuje hlavní jednotky systému pro použití v jednoduchém režimu s jedním čerpadlem Xuri Cell Expansion W25 Pump. Duální režim používá dvě jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU pro nezávislé řízení dvou bioreaktorů Cellbag. V jednoduchém i duálním režimu lze použít až tři jednotky Xuri Cell Expansion W25 Pump.
36
Součást
Popis
1
Poklop
2
Ohřívač filtru
3
Bioreaktor Cellbag
4
Xuri Cell Expansion W25 Pump
5
Xuri Cell Expansion W25 CBCU
6
Xuri Cell Expansion System W25, rocker
7
Zásobník
8
Víko
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
3.2
Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Úvod Kývačka je hlavní jednotkou systému. Pomocí kývačky se měří hmotnost a řídí teplota, rychlost a úhel kývání a podoba kývavého pohybu. Kývačka obsahuje čtyři snímače zatížení pro monitorování hmotnosti bioreaktoru Cellbag a jeho obsahu. Umístění snímačů zatížení umožňuje nezávislé měření hmotnosti dvou bioreaktorů Cellbag v duálním režimu. Kývačka také obsahuje zabudovaný mikroprocesor, který umožňuje ovládat systém nezávisle na činnosti připojené sítě a klientského počítače. Specifikace kývačky naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual nebo v datovém souboru pro Xuri Cell Expansion System W25, který je k dispozici pro stažení z webových stránek www.gelifesciences.com/xuri.
Čelní pohled na kývačku Následující ilustrace zobrazuje čelní pohled na kývačku.
Xuri TM Cell
Expansio
n System
W25
Součást
Popis
1
Deska kývačky
2
Teplotní snímače
3
Základna kývačky
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
37
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Součást
Popis
4
Hlavní vypínač
5
Umístění nastavitelné podpěry
Hlavní vypínač Vypínač napájení označuje stav kývačky podle níže uvedeného seznamu. Světelný indikátor
Popis
Nesvítí
Napájení je vypnuté.
Zelené blikající světlo
Probíhá spouštění kývačky.
Zelené nepřerušované světlo
Napájení je zapnuté a kývačka je v provozu.
Červené blikající světlo
Kývačku se nepodařilo připojit k jiným součástem systému.
Červené nepřerušované světlo
Označuje chybu kývačky.
Nastavitelná podpěra Nastavitelná podpěra je umístěna v pravém předním rohu základny kývačky při pohledu zepředu. Používá se k rovnoměrnému rozložení hmotnosti na všechny čtyři nohy kývačky. Pro nastavení podpěry použijte dodaný klíč.
38
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Zadní pohled na kývačku Následující ilustrace zobrazuje zadní panel kývačky.
Součást
Popis
1
15kolíkový konektor typu D-sub, používaný pro digitální a analogové vstupně-výstupní signály
2
Konektory ohřívače filtru
3
Konektor podnosu
4
Porty UniNet-9
5
Porty USB
6
Ethernetový konektor
7
Konektor napájení Poznámka: Kývačka je vybavena vnitřními elektrickými pojistkami, které nejsou vyměnitelné uživatelem.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
39
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Velikosti podnosu a víka Podnosy a víka se dodávají v různých velikostech uvedených níže: Podnosy
Víka
Podnos Tray 10
Víko Lid 10
Podnos Tray 20
Víko Lid 20
Podnos Tray 50
Víko Lid 50
Ilustrace podnosu a víka Následující ilustrace zobrazuje kývačku s upevněným podnosem Tray 50. 1
2
Xu
ri™
Ce
ll Ex pa
nsion
Syste
m
W2 5
4
3
Součást
Popis
1
Příchytka vaku (horní)
2
Otvírač příchytky vaku (jeden v každém horním rohu)
3
Otvírač příchytky vaku (jeden v každém spodním rohu)
4
Příchytka vaku (spodní)
Následující ilustrace zobrazuje kývačku s upevněným podnosem Tray 50 a víkem Lid 50.
40
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
4
5
3 2 Xuri™
Cel
l Ex
pans
ion
Syste
mW
25
1
Součást
Popis
1
Základna kývačky
2
Víko
3
Zásobník
4
Výstup hadičky
5
Poklop
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
41
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Příprava na naklopení Když systém přejde do režimu END, podnos se připraví na naklopení, pokud je příkaz System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END nastaven na možnost Yes. Tím se kývačka přesune do mechanické koncové polohy, která odpovídá sklonu 14 stupňů od vodorovné polohy. Tuto polohu lze nastavit také ručním zadáním příkazu Rocker:Prepare for tilt. Viz obrázek níže.
Xuri™
Cell Expan
sion Syste
m W25
Naklopená poloha Za účelem usnadnění výměny podnosu v nastavení systému a odběru vzorků a materiálu během kultivace buněk i po ní je možné sklopit podnos s upevněným(i) bioreaktorem(y) Cellbag do svislé polohy zvané naklopená poloha. Chcete-li přesunout podnos do naklopené polohy, postupujte podle následujících pokynů. Na následujících obrázcích je podnos zobrazen bez upevněného bioreaktoru Cellbag.
UPOZORNĚNÍ Při naklápění podnosu kývačky s plným(i) bioreaktorem(-y) Cellbag dbejte zvýšené opatrnosti.
42
Krok
Činnost
1
Proveďte přípravu na naklopení podle popisu uvedeného výše nebo v softwaru UNICORN vyberte největší možný úhel. Nenaklápějte podnos z nižšího úhlu než 12°.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Krok
Činnost
2
Uchopte podnos na obou stranách za texturované úchytné oblasti a vytáhněte jej směrem k sobě.
Xuri™
Cell Expans
ion System
W25
Následující ilustrace znázorňuje naklopenou polohu:
Xuri™
Cell
Expans ion Sys tem
W25
Ohřívač filtru Ohřívač filtru zabraňuje kondenzaci a ucpání filtru výstupního ventilačního otvoru na bioreaktoru Cellbag. 1
2
3
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
43
3 Popis systému 3.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
44
Součást
Popis
1
Ohřívač filtru
2
Konektor pro připojení ke kývačce
3
Podstavec ohřívače filtru
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
3.3
Xuri Cell Expansion W25 CBCU
Úvod Řídicí jednotka, Xuri Cell Expansion W25 CBCU, je připojena ke kývačce pomocí konektoru UniNet-9. Úplná konfigurace směšuje vzduch/N2, O2 a CO2 a obsahuje snímače O2 a CO2, regulátor hmotnostního průtoku, optickou čtečku snímače pH a optickou čtečku snímače DO. K dispozici jsou tři konfigurace: •
Xuri Cell Expansion W25 CBCU pH: CO2, O2 a pH.
•
Xuri Cell Expansion W25 CBCU DO: CO2, O2 a DO.
•
Xuri Cell Expansion W25 CBCU Plná: CO2, O2, pH a DO.
Specifikace jednotky CBCU naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual nebo v datovém souboru pro Xuri Cell Expansion System W25, který je k dispozici pro stažení z webových stránek www.gelifesciences.com/xuri.
Čelní pohled na jednotku Xuri Cell Expansion W25 CBCU Následující ilustrace zobrazuje čelní panel plně nakonfigurované jednotky CBCU. Konfigurace vašeho CBCU se může lišit od nastavení uvedeného níže.
Xuri™ Cell Expansion W25 CBCU
1
2
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3
4
45
3 Popis systému 3.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
Součást
Komponenta
Popis
1
Port pH
Konektor kabelu z optických vláken k snímači pH.
2
GAS MIX OUT
Vývod plynu pro připojení k bioreaktoru Cellbag.
3
Stavová kontrolka LED
Označuje provozní stav jednotky CBCU.
4
Port DO
Konektor kabelu z optických vláken k snímači DO.
Stavová kontrolka LED Stavová kontrolka LED označuje provozní stav jednotky CBCU podle následující tabulky. Světelný indikátor
Popis
Zelené nepřerušované světlo
Jednotka CBCU je připravena k provozu.
Zelené blikající světlo
Jednotka CBCU je v činnosti.
Červené blikající světlo
Ukazuje vnitřní chybu, ale CBCU je stále v činnosti.
Červené nepřerušované světlo
Ukazuje vnitřní chybu a CBCU není v činnosti.
Zadní pohled na jednotku Xuri Cell Expansion W25 CBCU Následující ilustrace zobrazuje čelní panel plně nakonfigurované jednotky CBCU.
1
2 3
4 5 6
46
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
Součást
Komponenta
Popis
1
Port UniNet-9
Připojení napájení ke kývačce.
2
LED indikátor CAN
Indikuje stav připojení systému.
3
Přepínač nastavení identifikátoru CAN ID
Přepínač pro nastavení čísla jednotky CBCU pro rozpoznání systémem.
4
O2 IN
Vstupní připojení pro přívod O2.
5
CO2 IN
Vstupní připojení pro přívod CO2.
6
AIR/N2
Vstupní připojení pro přívod vzduchu nebo N2.
CAN ID Identifikátor CAN ID je číslo jednotky používané softwarem UNICORN k rozpoznání jednotky CBCU, která je připojena k systému. Identifikátor CAN ID se nastavuje otočením přepínače na zadním panelu CBCU (viz obrázek výše). Pro použití v jednoduchém režimu by měl být identifikátor CAN ID vždy nastaven do polohy 1. V duálním režimu nastavte identifikátor CAN ID do polohy 1 pro jednotku CBCU připojenou k levému bioreaktoru Cellbag a do polohy 2 pro jednotku CBCU připojenou k pravému bioreaktoru Cellbag.
Vedení a konektory Hadičky a konektory pro průtok plynu uvedené níže se dodávají s jednotkou Xuri Cell Expansion W25 CBCU. Hadičky a konektory pro průtok kapaliny je třeba objednat samostatně.
Hadičky Položka
Vnitřní průměr
Vnější průměr
Délka
Tygon™ E3603
1/8" (3,2 mm)
1/4" (6,4 mm)
147,6" (375 cm)
Křemík
3/16" (4,8 mm)
3/8" (9,5 mm)
7,9" (20 cm)
Konektory Položka
Vnitřní průměr
Redukční konektor, plynové hadičky
1/8" až 3/16" (3,2 a 4,8 mm)
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
47
3 Popis systému 3.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
48
Položka
Vnitřní průměr
Konektor, CBCU
1/8" (3,2 mm)
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
3.4
Xuri Cell Expansion W25 Pump
Úvod Xuri Cell Expansion W25 Pump je jednotka peristaltického čerpadla, která obsahuje dvě válečková čerpadla. Tato jednotka čerpá kapalinu pro přívod materiálu, odběr materiálu/odpadu a regulaci pH pomocí kyseliny a zásady. Specifikace čerpadla naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual nebo v datovém souboru pro Xuri Cell Expansion System W25, který je k dispozici pro stažení z webových stránek www.gelifesciences.com/xuri.
Čelní pohled na čerpadlo Následující ilustrace zobrazuje čelní panel čerpadla.
Součást
Popis
1
Překlopné víčko hlavy čerpadla
2
Hlava čerpadla
3
Stavové kontrolky LED funkce čerpání pro každou hlavu čerpadla
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
49
3 Popis systému 3.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
Stavové kontrolky LED Stavové kontrolky LED indikují stav funkce čerpání podle následující tabulky. Světelný indikátor
Popis
Zelené nepřerušované světlo
Funkce čerpání je připravena k provozu.
Zelené blikající světlo
Probíhá čerpání.
Červené blikající světlo
Indikuje vnitřní chybu, ale čerpadlo je stále v činnosti.
Červené nepřerušované světlo
Indikuje vnitřní chybu a čerpadlo nepracuje správně.
Zadní pohled na čerpadlo Následující ilustrace zobrazuje zadní panel čerpadla.
50
Součást
Komponenta
Popis
1
Port UniNet-9
Připojení napájení ke kývačce.
2
LED indikátor CAN
Indikuje stav připojení systému.
3
Přepínač identifikátoru CAN ID
Zobrazuje číslo jednotky čerpadla pro rozpoznání systémem.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
CAN ID Identifikátor CAN ID je číslo jednotky používané softwarem UNICORN k rozpoznání konkrétního čerpadla, které je připojeno. Pokud je připojena více než jedna jednotka čerpadla, jednotky se rozlišují podle jejich identifikátoru CAN ID. Identifikátor CAN ID se nastavuje otočením přepínače na zadním panelu čerpadla (viz obrázek výše). Přepínač má čtyři polohy identifikátoru CAN ID, označené 1, 2, 3 a 4. Identifikátor CAN ID by se měl nastavit do polohy 1 pro první čerpadlo, do polohy 2 pro druhé čerpadlo a tak dále. Tip:
Čerpadla jsou rozpoznána v softwaru UNICORN podle svých identifikátorů CAN ID. Za účelem zjednodušení identifikace fyzického čerpadla označte každou jednotku čerpadla jejím identifikátorem CAN ID.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
51
3 Popis systému 3.5 Bioreaktor Cellbag
3.5
Bioreaktor Cellbag
Bioreaktor Úvod Kultivace buněk se provádí uvnitř bioreaktoru Cellbag. Bioreaktor Cellbag se před dodáním ozařuje paprsky gama a je ihned připraven k použití. Je určen pouze pro jednorázové použití a po něm by se měl zlikvidovat.
Možnosti bioreaktoru Cellbag Bioreaktory Cellbag se dodávají v různých konfiguracích, různých velikostech a vybavené různými porty. K dispozici jsou bioreaktory Cellbag s vnitřními retenčními filtry pro zadržení buněk při perfuzní kultivaci. V případě potřeby je možné bioreaktory Cellbag přizpůsobit podle potřeb uživatele. Pro zařízení Xuri Cell Expansion System W25 jsou k dispozici tyto velikosti vaků:
52
•
2l
•
10 l
•
20 l (pouze jednoduchý režim)
•
50 l (pouze jednoduchý režim)
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.5 Bioreaktor Cellbag
Ilustrace bioreaktoru Cellbag Ilustrace zobrazuje běžný bioreaktor Cellbag. Konfigurace vašeho bioreaktoru Cellbag se může lišit od konfigurace zobrazené níže. 1
2
3
9
4
8
5
7
6
Součást
Popis
1
Port snímače pH ve vaku, který je umístěn na spodní části vaku
2
Filtr výstupního ventilačního otvoru s regulačním tlakovým ventilem
3
Filtr vstupního ventilačního otvoru
4
Přídavný port
5
Port snímače DO, umístěný na spodní části vaku
6
Tyč bioreaktoru Cellbag
7
Port pro odběr vzorků CLAVE™
8
Přídavný port
9
Přídavný port / port pro odběr materiálu
Poznámka:
Filtry vstupního a výstupního ventilačního otvoru se liší regulačním tlakovým ventilem na výstupním filtru.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
53
3 Popis systému 3.5 Bioreaktor Cellbag
Snímače pH a DO Bioreaktor Cellbag může být vybaven optickými snímači pro monitorování pH a rozpuštěného kyslíku (dissolved oxyge, DO). Snímače jsou citlivé na světlo a měly by se chránit před nadměrným osvětlením. Snímače jsou umístěny uprostřed portu pro snímače na bioreaktoru Cellbag a musí být připojeny k adaptéru snímačů, viz následující tabulka. Součást
Popis
Port pro snímače vaku
Port pro snímače je umístěn ve spodní části bioreaktoru Cellbag. Vlastní snímač (bílý/žlutý pro pH, růžový/černý pro DO je umístěn uprostřed (1) portu pro snímače, viz obrázek níže. Adaptér snímačů je upevněn k portu pro snímače čtyřmi kolíky (2). 1
2
Adaptér snímačů
54
Adaptér snímačů se nachází na jednom konci kabelu z optických vláken. Optická čočka kabelu z optických vláken se nachází uprostřed adaptéru snímačů. Kabel z optických vláken je připojen ke čtečce snímače v jednotce CBCU. Kabel z optických vláken je připojen k portu pro snímání pH nebo DO na čelním panelu jednotky CBCU.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN
3.6
Základní informace o softwaru UNICORN
V tomto oddílu Tato část poskytuje přehled obecného použití softwaru UNICORN: kompletního balíku pro řízení, sledování a vyhodnocování cyklů kultivace buněk. Kromě toho také obsahuje popis přístupu k nápovědě, která je součástí softwaru UNICORN. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
3.6.1 Obecné použití softwaru UNICORN
56
3.6.2 Správa
59
3.6.3 Řízení systému
60
3.6.4 Vyhodnocování
67
Poznámka:
Ilustrace softwaru v těchto pokynech slouží jako příklady a mohou se v některých detailech od vašeho softwaru lišit.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
55
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.1 Obecné použití softwaru UNICORN
3.6.1
Obecné použití softwaru UNICORN
Přehled modulů UNICORN Software UNICORN sestává ze čtyř hlavních modulů: System Control, Evaluation, Administration a Method Editor. Hlavní funkce jednotlivých modulů jsou popsány v následující tabulce. Modul
Hlavní funkce
System Control
Spouští, zobrazuje a řídí cykly.
Evaluation
otevření výsledků, vyhodnocení cyklu a sestavení zprávy.
Administration
Nástroj pro uživatelské a systémové nastavení, protokolování systémových záznamů a správu databáze.
Method Editor
Provádí vytvoření a úpravy metod.
Zadání modulu UNICORN Postup zadání modulu: •
klepněte na tlačítko Taskbar příslušného modulu,
nebo •
zvolte příslušný modul v nabídce Tools v některém z jiných softwarových modulů. Na obrázku níže je nabídka Tools modulu Evaluation.
56
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.1 Obecné použití softwaru UNICORN
Přístup do aplikace nápověda Součástí softwaru UNICORN je obsáhlá aplikace nápověda. V tabulce níže je popsán přístup do různých částí aplikace nápovědy. Pokud chcete...
pak...
vyhledat informace o modulu UNICORN
zvolte Help:Help for... v příslušném moduluUNICORN
vyhledat informace o aktuálně zvolené položce a v oblasti zájmu (např. o okně, dialogu nebo fázi metody)
•
•
klepněte na ikonu Help v dialogu otvírání
navigovat online nápovědu
•
zvolte Help:Help for... v některém z modulů UNICORN (viz obrázek výše)
•
v okně TOC (Table of contents) rozšiřte příslušná záhlaví pro navigaci struktury obsahu
•
oddíl otevřete klepnutím na příslušné záhlaví
•
zvolte Help:Help for... v některém z modulů UNICORN (viz obrázek výše)
•
v poli Search zadejte příslušný pojem do vstupního pole
•
klepněte na tlačítko Search
•
zvolte Help:Help for... v některém z modulů UNICORN (viz obrázek výše)
•
v okně TOC rozšiřte záhlaví UNICORN 7.0 online documentation portal a zvolte Documentation overview
•
v oddílu PDF manuals klepněte na některý z odkazů
vyhledat konkrétní pojem v online nápovědě
získat přístup k příručkám ve formátu PDF
stiskněte klávesu F1 s příslušnou položkou v oblasti zájmu
nebo
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
57
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.1 Obecné použití softwaru UNICORN
Pokud chcete...
pak...
vyhledat informace o příkazu
V modulu Method Editor: •
otevřete metodu
•
zvolte příslušný pokyn v Instruction box v okně Text instruction
•
stiskněte klávesu F1
V modulu System Control: •
zvolte Manual:Execute Manual Instructions
•
rozšiřte záhlaví a zvolte příslušný pokyn
•
stiskněte klávesu F1 nebo klepněte na ikonu Help v dialogu
58
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.2 Správa
3.6.2
Správa
Úvod Modul Administration se používá k řízení všech funkcí softwaru UNICORN. Další informace najdete v příručce UNICORN Administration and Technical manual.
Ikony v modulu Administration V níže uvedené tabulce jsou zobrazeny ikony modulu Administration. Ikona
Funkce User Setup se používá ke správě přístupu uživatelů k softwaru UNICORN.
Access Groups and Network Users se používá ke správě přístupových skupin a uživatelů sítě. E-mail Setup se používá k nastavení e-mailové schránky pro automatická hlášení systému. UNICORN and System Log obsahuje záznamy o použití a aktivitě systému, určené pro administrátora systému. System Properties se používá k definování systému a úpravám vlastností systému. Database Management se používá k údržbě databáze.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
59
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
3.6.3
Řízení systému
Úvod Modul System Control slouží ke spouštění, prohlížení a ovládání v ručním i programovém režimu.
Podokna pro řízení systému Jak je zřejmé z obrázku níže, v modulu System Control se implicitně zobrazují dvě karty. Karta Process Picture umožňuje manuální interakci se systémem a poskytuje zpětnou vazbu o parametrech cyklu. Karta Chart obsahuje grafické znázornění dat během celého cyklu. Obrázek procesu, grafy, protokoly cyklu a data cyklu lze zobrazit buď jako samostatné karty nebo jako ukotvená podokna ve stejném okně. Informace o provádění cyklu viz Oddíl 5.4 Provedení kultivace, na straně 139. Tip:
Chcete-li získat více informací, než je zobrazeno v podokně Process Picture, výběrem položky View:Run Data otevřete podokno Run Data, které uvádí aktuální data v číselných hodnotách.
Položky v podokně obrázku procesu ukazují komponenty obsažené v systému (například výše uvedená ilustrace zobrazuje systém v jednoduchém režimu se třemi čerpadly).
60
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
V duálním režimu ukazuje podokno obrázku procesu na obrázku kývačky dva bioreaktory Cellbag, se samostatnými ikonami ovládacích prvků pro jednotlivě nastavitelné parametry každého bioreaktoru. Ikony pro levý bioreaktor se nacházejí v horní polovině podokna obrázku procesu a ikony pro pravý bioreaktor se nacházejí v jeho dolní polovině.
Identifikace komponent systému v podokně obrázku procesu Tato část popisuje, jak rozpoznat funkční celky v podokně obrázku procesu pro bioreaktory Cellbag v jednoduchém a duálním režimu. •
Levý a pravý bioreaktor Cellbag v duálním režimu jsou řízeny jednotkou CBCU s identifikátory CAN ID 1 a 2. V podokně obrázku procesu jsou zobrazeny na levé a pravé straně podnosu. Chcete-li zabránit nejasnostem, umístěte fyzické jednotky CBCU na levou a pravou stranu podnosu při pohledu od přední strany kývačky.
•
Jednotlivá propojení mezi bioreaktorem(-y) Cellbag a příslušným monitorem a aktivními řídícími jednotkami jsou v podokně obrázku procesu vyznačena propojovacími čarami.
•
Jednotky čerpadel jsou uvedeny v podokně obrázku procesu jako 1, 2 nebo 3 podle svého nastavení identifikátoru CAN ID, a hlavy čerpadel na každé jednotce jsou označeny A (vlevo) a B (vpravo). V duálním režimu jsou role čerpadel pro levý a pravý bioreaktor Cellbag označeny L a R.
Příklady:
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
61
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
Pump 25: 1B odkazuje na pravou hlavu čerpadla v jednotce čerpadla s identifikátorem CAN ID 1. Pump 25: 2A odkazuje na levou hlavu čerpadla v jednotce čerpadla s identifikátorem CAN ID2. Tip:
Za účelem jednoduššího nalezení vztahu fyzických jednotek a obrázku procesu označte jednotky CBCU a čerpadel jejich identifikátorem CAN ID. V duálním režimu umístěte čerpadla připojená k levému a pravému bioreaktoru Cellbag na levou a pravou stranu kývačky.
Akce v okně Schéma procesu S podoknem Process Picture je možné komunikovat následujícím způsobem:
62
Pokud chcete...
pak...
Aktivovat nebo deaktivovat měření a regulaci pH a DO
Podržte kurzor nad pravou stranou tlačítka a podle potřeby zapněte nebo vypněte Reading nebo Control. Nastavení Control můžete přepínat pouze tehdy, pokud je zapnuté Reading, a Reading nemůžete vypnout, pokud je zapnuté Control.
Aktivovat nebo deaktivovat jiné funkce
Klepněte na pravou stranu tlačítka. Text na tlačítku ukazuje aktuální hodnotu funkce.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
Pokud chcete...
pak...
Otevřít nastavení pro funkci
Klepněte na levou stranu tlačítka.
Níže uvedený příklad uvádí nastavení pro rozpuštěný kyslík, DO.
Upravit nastavení
V dialogovém okně Settings zadejte příslušné hodnoty a klepněte na OK nebo stiskněte klávesu Enter.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
63
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
Nastavení systému Každý nainstalovaný přístroj má sadu výchozích hodnot parametrů, nazývanou nastavení systému. Dialogové okno System Settings v modulu System Control se používá k zobrazení a úpravám nastavení systému pro aktuálně vybraný přístroj před spuštěním cyklu. Chcete-li změnit System Settings, postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok
Činnost
1
V modulu System Control zvolte System:Settings. Výsledek: Dialogové okno System Settings se otevře se zobrazeným seznamem Instructions. Příklad je uveden níže.
2
Ze seznamu vyberte příkaz, který chcete změnit. Příkazy pro jednotlivé kategorie se zobrazí klepnutím na symbol +. Příkazy pro jednotlivé kategorie se liší v závislosti na konfiguraci přístroje.
3
Vyberte nastavení a zvolte hodnoty parametrů pro vybraný příkaz. Klepněte na OK. Nastavení budou platit do doby, než budou změněna.
4
Chcete-li se vrátit k výchozím hodnotám definovaným pro danou konfiguraci přístroje, klepněte na položku Set Parameters To Strategy Default Values.
Manual instructions (Ručně zadávané příkazy) Do probíhajícího cyklu je možné ručně zasahovat pomocí funkce Manual instructions. Při ručním zadávání příkazů postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
64
Do systému lze také ručně zasahovat přímo z podokna Process Picture.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
Krok
Činnost
1
V modulu System Control: •
zvolte Manual:Execute Manual Instructions nebo
•
použijte klávesovou zkratku Ctrl+M.
Výsledek: Otevře se dialog Manual instructions.
2
V dialogu Manual instructions:
3
•
Klepněte na symbol +, aby se zobrazily příkazy pro skupinu příkazů, kterou si přejete změnit.
•
Zvolte příkaz, který chcete upravit.
•
Zadejte nové hodnoty příkazu.
Chcete-li vykonat několik příkazů ve stejném bodu zlomu, vyberte příkaz, upravte jej a klepněte na položku Insert. Tento postup zopakujte pro několik příkazů. Poznámka: Chcete-li aktualizovat pole parametru v průběhu cyklu, zaškrtněte políčko Auto update....
4
Chcete-li vykonat příkaz, klepněte na položku Execute.
Provozní údaje Podokno Run Data zobrazuje aktuální hodnoty některých parametrů, například kývavého pohybu a kumulovaného času. Chcete-li změnit zobrazení Run Data, vyberte View:Run Data, klepněte pravým tlačítkem myši v podokně Run Data a: •
zaškrtnutím políčka Run Data Groups:Detailed zobrazte více podrobností nebo
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
65
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.3 Řízení systému
•
66
po výběru možnosti Customize přizpůsobte vzhled podokna Run Data.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
3 Popis systému 3.6 Základní informace o softwaru UNICORN 3.6.4 Vyhodnocování
3.6.4
Vyhodnocování Modul Evaluation se používá k vyhodnocování výsledků z cyklů bioreaktoru. Vyhodnocování je podrobně popsáno v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual a v nápovědě softwaru UNICORN Online Help.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
67
4 Instalace
4
Instalace
V této kapitole Tato kapitola obsahuje pokyny, na jejichž základě mohou uživatelé a pracovníci servisu provést následující akce: •
rozbalit systém bioreaktoru dodaný z výrobního závodu
•
nainstalovat jednotky systému
•
nainstalovat software UNICORN 7.0
•
upravit vlastnosti systému
Před zahájením instalace systému Xuri Cell Expansion System W25 si přečtěte celou kapitolu o instalaci.
UPOZORNĚNÍ Kývačka je vybavena snímači zatížení pro měření hmotnosti a vyžaduje velmi opatrné zacházení. Nepokládejte kývačku na žádné součásti, které se mohou pohybovat. Zabraňte vystavení snímačů zatížení bočním silám, například při posunování jednotky po stole tlakem ze stran, což může způsobit poruchy měření nebo poškození snímačů zatížení.
Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl
68
Viz strana
4.1 Příprava místa instalace
69
4.2 Instalace hardware
77
4.3 Instalace softwaru
84
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace
4.1
Příprava místa instalace
V tomto oddílu Tato část popisuje plánování pracoviště a přípravy, které je nezbytné uskutečnit před instalací zařízení Xuri Cell Expansion System W25. Účelem je poskytnout plánovačům a technickému personálu údaje potřebné pro přípravu laboratoře k instalaci. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
4.1.1 Dodávka a skladování
70
4.1.2 Požadavky na místo instalace
71
4.1.3 Specifikace klientského počítače
75
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
69
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.1 Dodávka a skladování
4.1.1
Dodávka a skladování
Když obdržíte přepravní boxy •
Zaznamenejte na dodacím listu, pokud přepravní boxy vykazují jakékoli zjevné škody. O jakémkoli takovém poškození informujte zástupce společnosti GE.
•
Přemístěte přepravní boxy do chráněné oblasti v místnosti.
Požadavky na skladování Přepravní boxy by se měly skladovat na chráněném místě v místnosti. Neotevřené boxy je nutno skladovat na místech, která splňují následující požadavky.
70
Parametr
Povolený rozsah
Okolní teplota, skladování
-25 °C až 50 °C
Vlhkost
5% až 95% relativní vlhkost (bez kondenzace)
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.2 Požadavky na místo instalace
4.1.2
Požadavky na místo instalace
Laboratorní stůl •
Doporučený prostor pro stůl má hloubku alespoň 80 cm a šířku nejméně 180 cm.
•
Stůl musí být čistý, rovný, plochý a dostatečně stabilní, aby odolal vibracím z kývání.
•
Na stůl nepokládejte žádná jiná vibrační zařízení, protože vibrace by mohly mít vliv na měření hmotnosti.
•
Stůl musí být schopen unést celkovou hmotnost systému, včetně naplněného bioreaktoru Cellbag. Viz Rozměry a hmotnost zařízení, na straně 72. Pokud jsou nainstalovány jiné volitelné přístroje, jejich hmotnosti musí být rovněž započítány.
•
Pod systém neumísťujte měkké materiály, listy papíru nebo podobné předměty, které by mohly zablokovat ventilační vstupy.
Obrázek nastavení systému Následující ilustrace zobrazuje doporučené nastavení systému bioreaktoru na laboratorním stole pro provoz v jednoduchém režimu.
V duálním režimu umístěte jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU a Xuri Cell Expansion W25 Pump na obě strany kývačky, aby rozmístění odpovídalo označení v softwaru – L a R.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
71
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.2 Požadavky na místo instalace
Požadavky na napájení V následující tabulce jsou uvedeny požadavky na napájení: Parametr
Požadavek
Napájecí zdroj
100-120/200-240 V~, 50-60 Hz, uzemněno
Úroveň přechodného přepětí
Kategorie přepětí II
Maximální příkon
1500 VA
Připojení k elektrické síti
Zásuvka EU nebo US, výstup chráněný pojistkou nebo odpovídajícím jističem. Napájecí kabel UK na vyžádání.
Délka napájecího kabelu
2 m. V případě potřeby lze použít prodlužovací kabely.
Rozměry a hmotnost zařízení Níže uvedená tabulka uvádí vnější rozměry a hmotnosti jednotek systému bioreaktoru.
72
Jednotka systému
Rozměry, Š x H x V (mm)
Hmotnost (kg)
Kývačka
404 x 560 x 205
24,0
CBCU
276 x 360 x 117
4,8
Čerpadlo
275 x 280 x 115
3,8
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.2 Požadavky na místo instalace
Jednotka systému
Rozměry, Š x H x V (mm)
Hmotnost (kg)
Podnos Tray 10
475 x 430 x 60
4,5
Podnos Tray 20
740 x 480 x 70
7,3
Podnos Tray 50
800 x 610 x 70
9,5
Víko Lid 10
475 x 430 x 230
1,7
Víko Lid 20
740 x 480 x 245
3,3
Víko Lid 50
800 x 610 x 260
3,9
Požadavky na prostředí Přístroj je určen pouze pro použití ve vnitřním prostředí. Je nutno splnit následující požadavky: •
Místnost musí mít nucené větrání, přizpůsobené pro použití CO2, O2 a N2.
•
Jednotky systému nesmí být vystaveny přímému slunečnímu záření.
Přípustné rozsahy parametrů okolního prostředí jsou specifikovány v následující tabulce. Parametr
Povolený rozsah
Okolní teplota, provoz
15 °C a 32 °C
Relativní vlhkost, provoz
20 % a 80 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška
do 2000 m.
Tlak vzduchu
800 a 1060 mbar
Stupeň znečištění
2
Poznámka:
Pro uspokojivé řízení teploty musí být teplota okolí nejméně o 5 °C nižší než požadovaná teplota růstu kultury.
Poznámka:
Snímače zatížení v kývačce jsou citlivé na změny teploty. Chcete-li zajistit spolehlivé měření hmotnosti, okolní teplota by měla být pokud možno konstantní.
Hladina hluku •
Hladina provozního hluku systému bioreaktoru je nižší než 65 dBA.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
73
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.2 Požadavky na místo instalace
•
Zvukové výstražné signály mají vyšší hladinu hlučnosti než systém za provozu.
Tepelný výkon Údaje o tepelném výkonu jsou uvedeny v tabulce níže. Komponenta
Tepelný výkon
Systém bioreaktoru, včetně jednotky kývačky, CBCU a čerpadla.
Maximálně 1500 W
Přívod plynu Následující tabulka uvádí přívod plynu pro každou instalovanou jednotku CBCU.
74
Plyn
Tlak (bar)
Průtok (l/min) Normální režim
Průtok (l/min) Režim rychlého plnění
Stlačený vzduch / N2
1,0 a 1,5
1,3
3,5
CO2
1,0 a 1,5
0,2
0,5
O2
1,0 a 1,5
0,7
1,7
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.3 Specifikace klientského počítače
4.1.3
Specifikace klientského počítače Následující tabulka uvádí specifikace klientských počítačů pro systém UNICORN 7.0 při použití se zařízením Xuri Cell Expansion System W25. Výraz „Windows 7“ v tabulce odkazuje na Windows Professional x86 a x64 s nainstalovanou aktualizací SP1. Součástí dodávky zařízení Xuri Cell Expansion System W25 je software UNICORN 7.0, který vyžaduje Windows 7. Pokud chcete použít zařízení Xuri Cell Expansion System W25 se starší verzí softwaru UNICORN, se žádostí o pomoc se obraťte na společnost GE. Klient UNICORN
Databázový server
Instalace pracovní stanice
Server pro E-Licence
Minimum volného místa na disku
6 GB
6 GB
12 GB
500 MB
Minimální paměť RAM
3 GB
3 GB
3 GB
2 GB
Formát disku
NTFS
NTFS
NTFS
NTFS
OS
Windows 7 Professional SP1 32/64bitový
•
Windows 7 Professional SP1 32/64bitový
Windows 7 Professional SP1 32/64bitový
•
Windows 7 Professional SP1 32/64bitový
•
Windows Server 2008/R2 64bitový
•
Windows Server 2008/R2 64bitový
•
Windows Server 2012/R2 64bitový
•
Windows Server 2012/R2 64bitový
Jazyk OS
Angličtina (US), 1033
Angličtina (US), 1033
Angličtina (US), 1033
Angličtina (US), 1033
Architektura
Intel Dual Core (nebo rychlejší)
Intel Dual Core (nebo rychlejší)
Intel Dual Core (nebo rychlejší)
Intel Dual Core (nebo rychlejší)
Poznámka:
•
UNICORN 7.0 se testuje za použití anglické verze operačního systému. Použití jiných jazykových verzí operačního systému by mohlo vést k chybám.
•
Doporučuje se rozlišení obrazovky 1280x1024 nebo vyšší. Při nižším rozlišení se nemusí správně zobrazovat součásti uživatelského rozhraní UNICORN 7.0.
•
Po změně výchozího písma a velikosti písma ze 100 % v systému Windows mohou vzniknout problémy s uživatelským rozhraním softwaru UNICORN 7.0.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
75
4 Instalace 4.1 Příprava místa instalace 4.1.3 Specifikace klientského počítače
1
76
•
Doporučuje se použít základní barevné schéma systému Windows 1 .
•
Použití barevného schématu Windows 7 Aero se nedoporučuje.
•
Funkci úsporného režimu v systému Windows je třeba vypnout, aby se zabránilo konfliktům při provozu systému.
•
UNICORN 7.0 není kompatibilní s funkcí podpory displeje s vysokým rozlišením (High DPI Awareness) v systému Windows 7, která umožňuje nastavení měřítka v grafickém uživatelském rozhraní. Měřítko rozhraní musí zůstat na hodnotě 100 %, aby nedošlo k problémům s oříznutím a nesprávným vyrovnáním součástí uživatelského rozhraní UNICORN. Za normálních okolností je měřítko implicitně nastaveno na hodnotu 100 %.
UNICORN je třeba po změně barevného schématu zavřít.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.2 Instalace hardware
4.2
Instalace hardware
V tomto oddílu V tomto oddíle je popsán postup instalace systému Xuri Cell Expansion System W25. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
4.2.1 Rozbalení jednotek systému
78
4.2.2 Připojení komponent systému
80
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
77
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.1 Rozbalení jednotek systému
4.2.1
Rozbalení jednotek systému
Pokyny pro vybalení Při rozbalování jednotlivých boxů a zdvihání jednotek systému na stůl postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Umístěte box na hladký a rovný povrch správnou stranou nahoru.
2
Pomocí nože otevřete balení a odstraňte kousky pěny z prostoru kolem jednotky systému.
3
Zvedněte jednotku systému za úchyty na dlouhých stranách a položte ji na stůl.
Poznámka:
Během rozbalování zachovávejte svislou polohu každé jednotky. Zabraňte nárazům jednotek do jiných předmětů.
UPOZORNĚNÍ Kývačka má funkci měření hmotnosti (snímače zatížení) a proto s ní zacházejte velmi opatrně. Kývačka se nesmí pokládat na žádné součásti, které se mohou pohybovat. Zabraňte vystavení snímačů zatížení bočním silám, například při posunování jednotky po stole tlakem ze stran, což může způsobit poruchy měření nebo poškození snímačů zatížení.
VAROVÁNÍ Těžký předmět. Vzhledem ke značné hmotnosti systému Xuri Cell Expansion System W25, rocker se při zdvihání nebo přemísťování zařízení doporučuje využít pomoci dalších osob. Pokud je to možné, používejte úchyty na stranách kývačky, a nezvedejte zařízení Xuri Cell Expansion System W25, rocker s připevněným podnosem.
78
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.1 Rozbalení jednotek systému
Instalace klientského počítačového vybavení Nainstalujte klientské počítačové vybavení podle pokynů výrobce. Počítač může být dodán jako součást systému bioreaktoru nebo jej lze zakoupit místně.
Nastavení adresy IP pro samostatnou instalaci Při samostatné instalaci klientského počítače by měla mít síťová karta připojená ke kývačce statickou adresu IP 192.168.1.3. Pokyny pro změnu těchto nastavení najdete v příručce UNICORN Administration and Technical manual, v Dodatku D.
UPOZORNĚNÍ Počítač používaný se zařízením musí odpovídat požadavkům normy IEC 60950 a musí být používán podle pokynů výrobce.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
79
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.2 Připojení komponent systému
4.2.2
Připojení komponent systému
Připojení jednotek systému ke kývačce Jednotky Xuri Cell Expansion W25 Pump a Xuri Cell Expansion W25 CBCU se připojují ke kývačce pomocí kabelů UniNet. Napájení jednotek je přivedeno z kývačky. Při připojování jednotek systému ke kývačce postupujte podle níže uvedených pokynů.
UPOZORNĚNÍ Pokud dojde během cyklu k odpojení kabelů zařízení UniNet, cyklus bude přerušen a je třeba jej znovu spustit. Před zahájením cyklu zkontrolujte, že jsou kabely řádně zajištěny, zabráníte tím pohybu jednotek systému během cyklu.
Informace o umístění konektorů na zadním panelu kývačky najdete v odstavci Zadní pohled na kývačku, na straně 39. Krok
Činnost
1
Připojte jednotku(-y) Xuri Cell Expansion W25 CBCU ke kývačce. 1
Dodaným kabelem UniNet propojte port UniNet-9 na zadním panelu jednotky CBCU (viz Zadní pohled na jednotku Xuri Cell Expansion W25 CBCU, na straně 46) a první dostupný UniNet-9 port na zadním panelu kývačky. Pro provoz v duálním režimu se používají až dvě jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU.
2
U jednoduchého režimu nastavte přepínač identifikátoru CAN ID na jednotce CBCU do polohy 1. U duálního režimu využívajícího dvě jednotky CBCU nastavte přepínač identifikátoru CAN ID na jednotkách CBCU do polohy 1 a 2. Tip: V duálním režimu za účelem zjednodušení identifikace jednotek CBCU softwarem UNICORN označte tyto jednotky jejich příslušným identifikátorem CAN ID.
80
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.2 Připojení komponent systému
Krok
Činnost
2
Připojte jednotku(-y) Xuri Cell Expansion W25 Pump ke kývačce. 1
Dodaným kabelem UniNet propojte port UniNet-9 na zadním panelu každého čerpadla (viz Zadní pohled na čerpadlo, na straně 50) a další dostupný port UniNet-9 na zadním panelu kývačky.
2
Nastavte identifikátor CAN ID čerpadel do polohy 1 pro první čerpadlo, do polohy 2 pro druhé čerpadlo a do polohy 3 pro třetí čerpadlo. Tip: Za účelem zjednodušení identifikace jednotek čerpadel v softwaru UNICORN označte jednotlivá čerpadla jejich příslušným identifikátorem CAN ID.
3
Připojte ohřívač(e) filtru ke kývačce. Připojte kabel ohřívače filtru k portu ohřívače filtru na zadním panelu kývačky. V duálním režimu se používají dva ohřívače filtru, každý připojený k příslušnému portu ohřívače filtru. Poznámka: Aby se zabránilo odpojení konektoru ohřívače filtru nechtěným vytažením, konektor zaklapne na své místo v zásuvce. Chcete-li konektor uvolnit, vytáhněte manžetu konektoru směrem od zásuvky.
Můstky Do všech nepoužívaných portů UniNet-9 na kývačce vložte můstky. Můstky jsou součástí dodávky systému.
Připojení k síti nebo k počítači Systém lze připojit k samostatnému počítači nebo k síti pomocí sítě Ethernet nebo bezdrátového připojení. Postupujte podle příslušných pokynů v následující tabulce. Připojení
Pokyn
Samostatný počítač
Propojte síťovým kabelem ethernetový konektor na zadním panelu kývačky a ethernetový port v počítači.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
81
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.2 Připojení komponent systému
Připojení
Pokyn
Ethernet
Síťovým kabelem připojte ethernetový konektor na zadním panelu kývačky k síti. Připojte počítač k síti. Pokud potřebujete pomoci při konfiguraci připojení k síti, obraťte se na zástupce společnosti GE.
Bezdrátová síť
Připojte adaptér USB WiFi k USB portu na zadním panelu kývačky. Pokud potřebujete pomoci při konfiguraci připojení k síti, obraťte se na zástupce společnosti GE.
Další připojení vstupu/výstupu 15kolíkový konektor typu D-sub na zadním panelu kývačky poskytuje dva analogové vstupy, čtyři digitální vstupy a čtyři digitální výstupy pro řízení a monitorování dalších zařízení. Podrobnosti najdete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual.
Připojení k přívodu napájení Krok
Činnost
1
Dodaným napájecím kabelem připojte vstup napájení na zadním panelu kývačky k uzemněné napájecí zásuvce.
2
Při připojování napájení k počítači, monitoru a místní tiskárně (pokud se používá) postupujte podle pokynů výrobce.
Příprava plynových hadiček Hadička pro připojení plynu (Tygon E3603 a silikon, viz kapitola Vedení a konektory, na straně 47) je součástí dodávky jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU. Pro rozvod plynu s úplnou funkcí směšování plynu (N2/vzduch, CO2 a O2) jsou zapotřebí čtyři kusy plynových hadiček pro každou jednotku Xuri Cell Expansion W25 CBCU. Tři kusy se používají k připojení zdroje plynu ke vstupům na zadním panelu jednotky CBCU a jeden kus slouží k připojení výstupu směsi plynů na čelním panelu jednotky CBCU do bioreaktoru Cellbag. Při přípravě hadiček pro rozvod plynu postupujte podle následujících pokynů.
82
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.2 Instalace hardware 4.2.2 Připojení komponent systému
Krok
Činnost
1
Nastříhejte hadičku Tygon na kusy o vhodné délce, jeden kus pro připojení rozvodu plynu z jednotky CBCU do bioreaktoru Cellbag a příslušný počet kusů pro připojení zdrojů plynů pro směšování k jednotce CBCU.
2
Do jednoho konce každého kusu vložte konektor hadičky CPC™.
3
U hadiček používaných k připojení jednotky CBCU k bioreaktoru Cellbag připojte konec bez konektoru CPC k silikonové hadičce pomocí dodaného regulačního konektoru.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
83
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru
4.3
Instalace softwaru
V tomto oddílu Tato část popisuje postup provedení kompletní instalace softwaru UNICORN 7.0 na samostatnou pracovní stanici (plná instalace). Zahrnuje také pokyny pro konfiguraci e-licence, definování systému a nastavení systémové tiskárny. Poznámka:
V případě jiných typů instalací si vyžádejte podporu u zástupce společnosti GE. To se týká také síťových instalací, když chcete získat přístup k systému Xuri Cell Expansion System W25 z několika klientských počítačů nebo řídit více než jeden systém z jediného počítače, případně spustit systém z řídicí jednotky jiného výrobce.
Další informace o instalaci a konfiguraci softwaru jsou dostupné v příručce UNICORN Administration and Technical manual. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
84
Viz strana
4.3.1 Instalace softwaru UNICORN
85
4.3.2 Konfigurace e-licence
88
4.3.3 Definování systému
95
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.1 Instalace softwaru UNICORN
4.3.1
Instalace softwaru UNICORN
Úvod Plná instalace softwaru UNICORN zahrnuje veškeré softwarové komponenty včetně databáze UNICORN, potřebné k ovládání softwaru UNICORN a připojeného lokálního systému. Software UNICORN nainstalovaný v klientském počítači musí odpovídat verzi v kývačce systému Xuri Cell Expansion System W25. V případě nejistoty se obraťte na zástupce společnosti GE. Instalace zahrnuje komponenty popsané v tabulce níže. Komponenta software
Charakteristika
Software UNICORN
Software UNICORN sestává ze čtyř modulů: Administration, Method Editor, System Control a Evaluation.
Databázový server
Serverový software nutný k funkci databáze, kde jsou uložena všechna data softwaru UNICORN. V tomto případě se používá Microsoft SQL Server ® Express Edition.
Licenční server
Software licenčního serveru se používá k autorizaci skutečnosti, že k instalaci software UNICORN existuje řádná licence.
Poznámka:
Obecné technické specifikace počítačů pro systém UNICORN 7.0 viz Oddíl 4.1.3 Specifikace klientského počítače, na straně 75.
Postup instalace Krok
Činnost
1
Vložte instalační disk do DVD mechaniky.
2
Pokud se instalační program nespustí automaticky, otevřete DVD v aplikaci Průzkumník a spusťte program poklepáním na soubor Setup.exe.
3
Pro další postup instalace použijte tlačítko Next>. Tip: Instalaci můžete v jakékoli fázi ukončit klepnutím na tlačítko Cancel. Pokud tak ale učiníte, instalace bude neúplná a software nelze použít. V některých krocích instalace můžete také klepnout na tlačítko Back, kterým se můžete vrátit zpět na předchozí krok a změnit volby.
4
Podle požadavku zadejte vstup nebo volby. Další informace najdete v následujících poznámkách.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
85
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.1 Instalace softwaru UNICORN
Krok
Poznámky
Licenční ujednání
Přečtěte si a přijměte licenční ujednání.
Typ instalace
Za normálních okolností byste měli zvolit Full installation. Položku Custom installation zvolte pouze v případě, že vám to doporučí zástupce společnosti GE.
Typ systému
Jako typ systému vyberte Cell cultivation. Pokud nainstalujete software UNICORN pro Chromatography, nebudete jej moci používat se zařízením Xuri Cell Expansion System W25.
Cílová složka
Vyberte instalaci softwaru do vybrané složky nebo v případě potřeby změňte cílovou složku. V cílové složce musí být k dispozici dostatek místa. Poznámka: Obecná struktura složky pro instalaci UNICORN bude uložena ve složce zvolené v tomto kroku. Software SQL serveru a software e-licence serveru se však nainstaluje jako předvolba na disk C. Pokud je dostupné místo k tomuto účelu nedostatečné, může se stát, že se instalace nezdaří. Potřebné místo se bude měnit podle toho, co bylo na počítač nainstalováno dříve, avšak měly by být k dispozici nejméně 2 GB pro zajištění, aby instalace proběhla správně.
86
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.1 Instalace softwaru UNICORN
Krok
Poznámky
Úložiště dat
Vyberte umístění úložiště dat pro zálohování a archivaci. Zálohovací složka se používá pro záložní kopie databáze, které se automaticky vytvářejí každou noc. Zálohovaný materiál lze obnovit do libovolné databáze kultivace buněk v softwaru UNICORN. Složka archivace slouží pro přesunutí starých dat a uvolnění místa v databázi. Archivovaný materiál lze načíst pouze do původní databáze. Ve výchozím nastavení navrhne software UNICORN složku Backup ve složce instalace. Pokud je to však možné, zálohy by se měly ukládat na jiný fyzický disk než na ten, na kterém je umístěna aktivní databáze, aby se snížilo riziko ztráty dat při havárii disku. Tento disk musí být nainstalován ve stejném počítači, ve kterém je nainstalována databáze. Pro tento účel nelze použít síťové složky. Ke zlepšení úrovně zabezpečení se doporučuje složky se zálohou a archivem kopírovat nebo přesouvat v pravidelných intervalech na jiný počítač nebo paměťové médium. Složky pro zálohování a archivaci lze po instalaci změnit pomocí aplikace UNICORN Configuration Manager.
Nastavení hesla
Zvolte, zda má být přístup k softwaru UNICORN chráněn heslem. Nastavení hesla lze po instalaci změnit pomocí aplikace UNICORN Configuration Manager.
Po dokončení instalace můžete klepnout na tlačítko Show Report a zobrazit souhrnnou zprávu o instalaci. Před použitím systému bude třeba nakonfigurovat e-licenci a definovat systém. Tyto funkce jsou přístupné pomocí tlačítek Configure eLicense a Define System v dialogovém okně Installation completed a jsou popsány v následujících částech této kapitoly.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
87
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
4.3.2
Konfigurace e-licence
Úvod E-licence je licenční soubor načtený z webu společnosti GE pro e-licence a uložený v místním počítači. Tato část popisuje, jak načíst a nakonfigurovat e-licenci. Chcete-li nakonfigurovat e-licenci přímo po instalaci softwaru, klepněte na tlačítko Configure eLicense v posledním dialogovém okně postupu instalace. Přístup ke konfiguraci e-licence můžete získat také později pomocí aplikace UNICORN Configuration Tools nainstalované v rámci programů Windows.
Typy e-licence Následující tabulka uvádí různé typy e-licencí dostupné pro software UNICORN 7.0. Typ
Popis
Licence pro pracovní stanici
Licence pro pracovní stanici je licence uzamčená pro jednotlivý uzel, která slouží pouze pro jeden klientský počítač.
Vzdálená licence
Vzdálená licence je plovoucí licence, kterou lze použít v jakékoli pracovní stanici v síti.
Testovací licence
Testovací licence je plovoucí licence, kterou lze použít v jakémkoli počítači v síti pro všechny funkce kromě připojení k přístroji.
Než začnete Přístupový kód Než můžete získat e-licenci z internetové stránky GE k získávání e-licencí na software, musíte získat Access Code se software nebo dodaný kurýrní službou. Bez tohoto kódu nebudete moci konfigurovat e-licenci. Pokud jste kód nedostali, obraťte se na svého zástupce GE.
Připojení k Internetu Pro aktivaci e-licence musíte mít přístup k Internetu. Pokud konfigurujete e-licenci k samostatné pracovní stanici bez přístupu k externí síti, získejte soubor e-licence pomocí jiného počítače a pak soubor přeneste např. pomocí USB flash disku do počítače pracovní stanice.
88
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Ethernetová adresa počítače K dokončení konfigurace e-licence budete potřebovat fyzickou adresu pro síťovou kartu používanou ke komunikaci s přístrojem. Obvykle je tato adresa zobrazena v dialogovém okně Configure e-License. Pokud z nějakého důvodu adresa není v dialogovém okně zobrazena, při zjišťování adresy postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
Je-li počítač vybaven dvěma síťovými kartami, měli byste ověřit, že se používá správná adresa.
Krok
Činnost
1
•
Otevřete okno Command Prompt 1 a
•
zadejte příkaz ipconfig/all.
2
Vyhledejte výpis pro síťovou kartu rozhraní (nazývanou také ethernetový/síťový adaptér) používanou pro připojení k přístroji.
3
Poznamenejte si údaj Physical Address. Poznámka: Fyzická adresa je 6místné hexadecimální číslo s číslicemi oddělenými pomlčkami (například F0-1F-AF-3E-42-1A). Pokud chcete, můžete pomlčky vynechat. Tip: Pokud zadáte adresu do textového editoru nebo podobného programu, můžete jej zkopírovat do schránky Windows (z okna příkazového řádku Command Prompt nelze text kopírovat).
1
Ve Windows XP klepněte na tlačítko Start a zvolte Programs:Accessories:Command Prompt. Ve Windows 7 klepněte na ikonu Windows a zvolte All Programs:Accessories:Command Prompt. Můžete také stisknout a přidržet klávesu Windows a potom stisknout písmeno R. Do vstupního pole zadejte „cmd“ a klepněte na tlačítko OK nebo stiskněte klávesu Enter.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
89
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Iniciace konfigurace e-licence Při iniciaci konfigurace e-licence postupujte podle následujících kroků. Krok
Činnost
1
V dialogovém okně Configure e-License:
Zkopírujte zobrazenou ethernetovou adresu do schránky Windows klepnutím na položku Copy to Clipboard. Poznámka: Pokud se adresa nezobrazuje nebo pokud je v počítači více síťových karet, najděte správnou adresu podle kroků popsaných v části Ethernetová adresa počítače, na straně 89. Neklepejte na tlačítko Copy to Clipboard. Poznámka: Při aktivaci dalších licencí vždy používejte ethernetovou adresu pro síťovou kartu v počítači, kde je nainstalovaný software licenčního serveru. Nepoužívejte ethernetové adresy na dalších klientských počítačích.
90
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Krok
Činnost
2
Získejte přístup k webové stránce e-licencí klepnutím na odkaz v dialogovém okně. Výsledek: Otevře se GE Healthcare software elicensing web site ve vašem prohlížeči.
3
Zadejte svůj přístupový kód (viz Přístupový kód, na straně 88) a klepněte na příkaz Login. Výsledek: Otevře se Operations Portal.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
91
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Získání e-licence Při načtení e-licence postupujte podle následujících kroků. Pokud potřebujete pomoc při načítání e-licence, přejděte na položku Help & FAQ v okně Operations Portal. Krok
Činnost
1
Klepněte na odkaz Collect License. Výsledek: Otevře se stránka manage entitlements, uvádějící e-licence, ke kterým jste oprávněni.
2
Zaškrtněte políčko pro svou licenci softwaru UNICORN a klepněte na tlačítko Activate. Výsledek: Otevře se stránka manage entitlements pro zadání dat.
3
92
•
Zadejte požadovaná data. Položky označené červenou tečkou jsou povinné.
•
Pokud během konfigurace nelze z nějakého důvodu uložit e-licenci do souboru, vyberte možnost Ship to Email nebo Ship to Address. Obvykle to nebude nutné.
•
Zaškrtněte, zda chcete dostávat aktualizace softwaru a informace o souvisejících produktech.
•
Klepnutím na tlačítko Next budete pokračovat na další stránku.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Krok
Činnost
4
V části Nodelocked Hosts klepněte na tlačítko Add New Host. Výsledek: Otevře se dialogové okno create license host.
5
Do pole Nodelocked Hosts vložte nebo zadejte ethernetovou adresu počítače. Adresa je buď zkopírovaná do schránky, jak je popsáno v odstavci Iniciace konfigurace e-licence, na straně 90, nebo obdržená tak, jak je popsáno v odstavci Ethernetová adresa počítače, na straně 89. Pro pokračování klepněte na tlačítko OK.
6
Zkontrolujte, zda jsou informace zobrazené na stránce manage entitlements správné, a klepněte na tlačítko Generate.
Výsledek: Otevře se stránka License summary. 7
Na stránce License summary zaškrtněte políčko pro svou licenci a klepněte na tlačítko Save to File. Licenční soubor uložte na bezpečném místě.
8
Klepnutím na tlačítka Complete a Logout zavřete webovou stránku e-licencí k softwaru.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
93
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.2 Konfigurace e-licence
Propojení e-licence se softwarem Při propojování e-licence se softwarem postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok
Činnost
1
V dialogovém okně Configure e-License:
Klepněte na tlačítko Browse a přejděte do umístění své uložené e-licence, potom klepnutím na tlačítko Open přeneste vyhledávací cestu k souboru do dialogového okna e-License Configuration. 2
Klepněte na tlačítko Configure e-License. Výsledek: Otevře se potvrzovací dialog, což značí, že konfigurace proběhla úspěšně.
3
94
Po klepnutí na tlačítko OK v potvrzovacím dialogovém okně zavřete dialogové okno Configure e-License.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.3 Definování systému
4.3.3
Definování systému
Pokyny Z poslední stránky instalačního programu UNICORN je možné pokračovat k definování systému. Aby bylo možné monitorovat a řídit systém z klienta UNICORN, je třeba definovat systém v databázi UNICORN. Postup je popsán v následující tabulce. Poznámka: Krok 1
Aby bylo možné provést testy připojení, přístroj musí být během definování systému zapnutý.
Činnost V dialogovém okně Define System: Z rozbalovacího seznamu Instrument Configuration zvolte příslušnou konfiguraci přístroje. Tip: V seznamu jsou uvedeny všechny konfigurace přístroje, které jsou aktuálně v databázi UNICORN. Pokud vaše konfigurace není uvedena: •
Vložte konfigurační disk přístroje do mechaniky DVD-ROM.
•
Klepněte na tlačítko Import a přejděte ke konfiguračnímu souboru s příponou ZIP na disku.
•
Zvolte příslušný konfigurační soubor.
Dialogové okno Define System se změní a možnosti Connect by se budou lišit v závislosti na zvoleném typu Instrument Configuration. 2
Zadejte název v poli System name. Poznámka: Pojmenujte svůj systém pozorně. Po definování systému nelze název systému změnit.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
95
4 Instalace 4.3 Instalace softwaru 4.3.3 Definování systému
Krok
Činnost
3
V poli Instrument serial no zadejte sériové číslo příslušného přístroje. Toto číslo lze nalézt na systémovém štítku na zadní straně desky kývačky. Štítek odkryjete přesunutím desky do naklopené polohy. Položka InstrumentServer je ve výchozím nastavení EPC-<sériové číslo> pro bioreactor.
4
Vyberte připojení pomocí Fixed IP address.. Zadejte adresu IP pro řídicí jednotku přístroje (10.1.1.69).
5
1
Zkontrolujte, zda je kývačka zapnutá a připojená ke klientskému počítači.
2
Klepněte na tlačítko Connection Test.
Výsledek: Spojení mezi stanicí serveru přístroje a přístrojem je ověřeno. 6
Klepněte na tlačítko Define System. Výsledek: Nastavení definice systému je uloženo a nový systém je přidán do dialogového okna System Properties jako aktivní systém. Před zahájením používání systému se doporučuje restartovat kývačku. Poznámka: Než se klient UNICORN může připojit k systému, kontrolka LED kývačky musí svítit zeleným nepřerušovaným světlem.
96
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha
5
Obsluha
V této kapitole Tato kapitola popisuje způsob práce s přístrojem Xuri Cell Expansion System W25. Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl 5.1 Nastavení systému
Viz strana 98
5.2 Spuštění a konfigurace systému
117
5.3 Příprava na kultivaci
130
5.4 Provedení kultivace
139
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
97
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému
5.1
Nastavení systému
V tomto oddílu Tato část popisuje způsob přípravy systému bioreaktoru pro kultivaci buněk. Ilustrace a popisy systému viz Kapitola 3 Popis systému, na straně 34. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
5.1.1 Výběr podnosu a bioreaktoru Cellbag
98
99
5.1.2 Upevnění a odpojení podnosu
100
5.1.3 Příprava snímačů pH a DO
103
5.1.4 Upevnění bioreaktoru Cellbag
106
5.1.5 Příprava čerpadla
108
5.1.6 Připojení plynu k systému
113
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.1 Výběr podnosu a bioreaktoru Cellbag
5.1.1
Výběr podnosu a bioreaktoru Cellbag Vyberte velikost bioreaktoru Cellbag a odpovídající podnos podle požadavků na aplikaci a konfiguraci systému. Pokyny naleznete v následující tabulce. Objem kultury / bioreaktor (l)
Velikost bioreaktoru Cellbag (l)
Zásobník Jednoduchý režim
Duální režim
0,3 a 1
2
Tray 10, Tray 20
Tray 20
0,5 a 5
10
Tray 10, Tray 20
Tray 20
1 a 10
20
Tray 20
neuplatňuje se
1 a 10
22
Tray 50
Tray 50
5 a 25
50
Tray 50
neuplatňuje se
Poznámka:
Chcete-li použít bioreaktor Cellbag na 20 l nebo 50 l, systém musí být nakonfigurován pro jednoduchý režim.
Poznámka:
V závislosti na aplikaci a konfiguraci bude pravděpodobně možné kultivovat menší množství než doporučený minimální objem. Důrazně se však doporučuje používat větší než tento minimální objem u aplikací vyžadujících vysoký stupeň promíchávání a regulace pH a DO. Pokud mají snímače teploty, pH a DO fungovat správně, musí být v průběhu celého kývacího cyklu ponořené v kapalině.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
99
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.2 Upevnění a odpojení podnosu
5.1.2
Upevnění a odpojení podnosu Tato část popisuje postup pro upevnění podnosu na desku kývačky a jeho odpojení z desky. Tyto operace by se měly provádět pokud možno bez bioreaktoru Cellbag na podnosu.
VAROVÁNÍ Instalaci podnosu Tray 50 by vzhledem k jeho velikosti a hmotnosti měly provádět alespoň dvě osoby.
Upevnění podnosu Podnos lze upevnit k desce kývačky v naklopené i normální poloze. Doporučuje se naklopená poloha podle popisu v níže uvedených pokynech.
100
Krok
Činnost
1
Naklopte desku kývačky zatažením za horní okraj směrem k sobě.
2
Zvedněte podnos do stejného úhlu, jaký má deska kývačky.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.2 Upevnění a odpojení podnosu
Krok
Činnost
3
Nasaďte podnos na desku kývačky. Upevňovací kolíky na podnosu zapadnou do otvorů v desce. Nejprve nasaďte kolíky na horní hraně, pak posuňte podnos dolů a ujistěte se, že spodní kolíky zapadly do příslušných otvorů. Poznámka: Zkontrolujte, že otvory pro teplotní snímače na desce kývačky lícují s otvory v podnosu.
Xuri™
4
Cel Ex
pansio n Sy
stem W25
Ujistěte se, že konektor na podnosu je zapojen do konektoru podnosu na zadní straně desky kývačky.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
101
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.2 Upevnění a odpojení podnosu
Odpojení podnosu Podnos lze odpojit od desky kývačky v naklopené i normální poloze. Doporučuje se naklopená poloha podle popisu v níže uvedených pokynech. Krok
Činnost
1
Uchopte podnos na obou stranách za texturované úchytné oblasti a posuňte jej nahoru tak, aby se upevňovací kolíky na podnosu vysunuly z otvorů v desce kývačky.
Xur
i™ Cell
Exp ans ion
Sys
tem
W2
5
2
Vytáhněte podnos směrem k sobě.
Poznámka: Pokud se odpojuje podnos s kývačkou v normální poloze, budete muset zvednout podnos za horní okraj a potom jej posunout směrem od sebe.
102
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.3 Příprava snímačů pH a DO
5.1.3
Příprava snímačů pH a DO
Pokyny Při připojování adaptérů snímačů k portům pro snímače pH a DO ve vaku postupujte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, abyste připojili snímače ke správným portům na jednotce Xuri Cell Expansion W25 CBCU. K dispozici jsou identifikační nálepky pro označování konektorů.
UPOZORNĚNÍ V duálním režimu dbejte na připojení snímačů pro levý a pravý bioreaktor Cellbag ke správné jednotce Xuri Cell Expansion W25 CBCU. To je snazší, pokud jsou příslušné jednotky Xuri Cell Expansion W25 CBCU umístěny na levé a pravé straně kývačky.
Krok
Činnost
1
Vyjměte bioreaktor Cellbag z jeho ochranného sáčku.
UPOZORNĚNÍ Vystavení intenzivnímu světlu negativně ovlivňuje stav optických snímačů bioreaktoru Cellbag. Chcete-li zamezit zbytečnému vystavení světlu, odstraňte ochranný sáček až před použitím.
2
Umístěte bioreaktor Cellbag na stabilní povrch s porty pro snímače vaku směrem nahoru. Značky optických snímačů mají různé barvy. Značka na portu snímače pH ve vaku je bílá/žlutá a značka na portu pro snímače DO je růžová/černá. Pokud se používá jak snímač pH, tak snímač DO, pro každý snímač je potřeba samostatný kabel z optických vláken.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
103
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.3 Příprava snímačů pH a DO
Krok
Činnost
3
Upevněte adaptér snímačů s optickou čočkou nasměrovanou k portu pro snímače zasunutím čtyř kolíků portu do odpovídajících otvorů adaptéru.
Poznámka: Adaptér snímačů lze upevnit ve kterémkoli ze čtyř kolmých směrů. Vyberte nejvhodnější směr. 4
Otáčejte adaptérem snímačů ve směru hodinových ručiček, až kolíky na portu pro snímače zaklapnou do adaptéru. Podle zřetelného „cvaknutí“ poznáte, že je adaptér bezpečně upevněn.
Poznámka: Při otáčení adaptéru snímačů dbejte na to, abyste na kabel z optických vláken nepůsobili silou.
104
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.3 Příprava snímačů pH a DO
Krok
Činnost
5
Položte bioreaktor Cellbag na podnos optickými snímači směrem dolů.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že kabely z optických vláken neleží mezi bioreaktorem Cellbag a teplotním snímačem na podnosu. To by mohlo vést k chybnému odečtu teploty, nesprávné regulaci a následkem toho k přehřívání.
6
Pokud si chcete udržet přehled o kabelech z optických vláken, označte je dodanými samolepkami.
7
Spojte kabely z optických vláken do svazku na jedné straně podnosu. Nasaďte víko a zkontrolujte, zda jsou hadičky a kabely vloženy do výstupu hadiček. Viz Ilustrace podnosu a víka, na straně 40.
8
Kabel snímače pH připojte k portu pH na čelním panelu jednotky CBCU.
9
Kabel snímače DO připojte k portu DO na čelním panelu jednotky CBCU.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
105
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.4 Upevnění bioreaktoru Cellbag
5.1.4
Upevnění bioreaktoru Cellbag
Pokyny Při upevňování bioreaktoru Cellbag k podnosu postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
Používáte-li bioreaktor Cellbag, který pokrývá pouze polovinu podnosu v jednoduchém režimu, například vak na 10 l na podnosu Tray 20, umístěte vak na levou stranu podnosu.
Poznámka:
V duálním režimu zajistěte, aby byl každý bioreaktor Cellbag umístěn centrálně na příslušnou šedou vyhřívací podložku. Pokud není bioreaktor umístěn správně, rozlišení měření hmotnosti bude zhoršené.
Krok
Činnost
1
Zatlačte na otvírače příchytek vaku v horních rozích podnosu směrem dolů. Tím otevřete horní příchytky vaku. Poznámka: U bioreaktoru Cellbag, který pokrývá celý podnos, otevřete obě příchytky vaku. V duálním režimu nebo u bioreaktoru, který pokrývá pouze polovinu podnosu, je potřeba otevřít pouze jednu příchytku.
2
106
Vložte horní tyč bioreaktoru Cellbag do otevřené příchytky vaku.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.4 Upevnění bioreaktoru Cellbag
Krok
Činnost
3
Pokud se příchytka nezavře automaticky, lehce zatlačte na otvírač příchytky vaku nahoru, až se zajistí horní konec bioreaktoru Cellbag. Nepoužívejte sílu. Lehkým zatažením za bioreaktor se ujistěte, že je upevněný.
4
Výše uvedeným postupem připojte i spodní tyč bioreaktoru Cellbag, čímž zcela upevníte bioreaktor Cellbag k podnosu.
5
Nasaďte víko na podnos.
UPOZORNĚNÍ V průběhu kultivace ponechte bioreaktor Cellbag zakrytý víkem, aby se optické snímače ochránily před nadměrným vystavením světlu.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
107
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.5 Příprava čerpadla
5.1.5
Příprava čerpadla
Polohy držáku hadičky Hlava čerpadla má dvě odlišné polohy držáku, aby bylo možné upevnit hadičky různých velikostí. Vnitřní poloha slouží pro malé hadičky a vnější poloha pro velké hadičky (viz Velikosti hadiček čerpadla, na straně 108).
Vnitřní poloha pro malé hadičky.
Vnější poloha pro velké hadičky
Velikosti hadiček čerpadla Následující tabulka uvádí velikosti hadiček podporované čerpadlem Xuri Cell Expansion W25 Pump, s rozsahem průtokových rychlostí, které každá velikost umožňuje. Tloušťka stěny hadičky by měla být 1,6 mm (1/16"). Poznámka:
108
Hadičky čerpadla nejsou součástí dodávky systému. Vhodné hadičky je nutné zakoupit samostatně.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.5 Příprava čerpadla
Vnitřní průměr hadičky
1
Poloha držáku hadičky
Rozsah průtokové rychlosti (ml/min) 1
Milimetry
Palce
0,5
1/50
Vnitřní
0,01 a 4,6
0,8
1/32
Vnitřní
0,02 a 8,6
1,6
1/16
Vnitřní
0,07 a 28
2,4
3/32
Vnitřní
0,15 a 58
3,2
1/8
Vnitřní
0,24 a 95
4,0
5/32
Vnější
0,34 a 135
4,8
3/16
Vnější
4,3 a 170
Při regulaci média jsou průtokové rychlosti omezené. Maximálních průtokových rychlostí se dosahuje při manuálním ovládání.
UPOZORNĚNÍ Použití větší hadičky s držákem hadičky v jeho vnitřní poloze sníží průtokovou rychlost a životnost hadičky. Použití menší hadičky s držákem hadičky v jeho vnější poloze nezajistí správné upevnění hadičky a může vést k jejímu prasknutí.
Nastavení polohy držáku hadičky K nastavení polohy držáku hadičky na obou stranách hlavy čerpadla použijte špičatý nástroj, například kuličkové pero. Při změně polohy držáku hadičky postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Zkontrolujte, že čerpadlo není v provozu.
2
Zcela otevřete překlopné víčko hlavy čerpadla.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
109
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.5 Příprava čerpadla
Krok
Činnost
3
Vložte špičatý nástroj do malé prohlubně v držáku hadičky na jedné straně hlavy čerpadla.
4
Zatlačením přesuňte držák hadičky do požadované polohy, dokud neuslyšíte cvaknutí.
5
Uvolněte tlak. Držák hadičky se zvedne do nové polohy.
6
Opakováním výše uvedených kroků upravte držák hadičky na druhé straně hlavy čerpadla.
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, že poloha držáku hadičky je stejná na obou stranách hlavy čerpadla.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že se držák hadičky nezachytil mezi vnitřní a vnější polohou, protože to může způsobit chybné průtokové rychlosti a nadměrné opotřebení hadičky.
110
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.5 Příprava čerpadla
Založení hadičky Podle následujícího postupu založte hadičku do hlavy čerpadla a připojte hadičku k bioreaktoru Cellbag. Krok
Činnost
1
Zkontrolujte, zda je čerpadlo vypnuté.
2
Zcela otevřete překlopné víčko hlavy čerpadla.
3
Ujistěte se, že je držák hadičky nastaven do správné polohy pro příslušnou velikost hadiček. Postupujte podle výše uvedených pokynů.
4
Vložte hadičku mezi válečky rotoru a vodítko tak, aby byla přitisknutá proti vnitřní stěně hlavy čerpadla.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
111
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.5 Příprava čerpadla
Krok
Činnost
5
Sklopte překlopné víčko, až zacvakne do zcela zavřené polohy.
6
K bioreaktoru Cellbag připojte přívodní a odvodní hadičky, například pro kyselinu, zásadu, výživu a odběr materiálu/odpadu.
Poznámka:
112
Směr čerpání je vyznačen šipkou na hlavě čerpadla.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.6 Připojení plynu k systému
5.1.6
Připojení plynu k systému
Směs plynů Aby zůstal bioreaktor Cellbag nafouknutý a aby byla zajštěna ventilace, je nezbytný přívod plynu. Jednotka CBCU poskytuje různé možnosti míchání plynů. Pro získání požadované směsi plynu se může míchat stlačený vzduch nebo N2 s CO2 nebo O2. Stlačený vzduch nebo N2 je připojen k AIR/N2 na jednotce CBCU. CO2 a O2 jsou připojeny k CO2 IN a O2 IN na zadním panelu jednotky CBCU.
UPOZORNĚNÍ V duálním režimu dávejte pozor na připojení vzduchu a plynu pro levý a pravý bioreaktor Cellbag ke správné jednotce CBCU. To je snazší, pokud jsou příslušné jednotky CBCU umístěny na levé a pravé straně kývačky.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
113
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.6 Připojení plynu k systému
Nastavení provzdušňování a dodávky plynu Při připojování plynu k systému bioreaktoru postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok
Činnost
1
Ohřívač filtru připojte k filtru výstupního ventilačního otvoru bioreaktoru Cellbag. V duálním režimu zkontrolujte, že jsou ohřívače filtrů správně umístěny vzhledem k levému a pravému bioreaktoru. Poznámka: Filtry vstupního a výstupního ventilačního otvoru se liší regulačním tlakovým ventilem na výstupním filtru (na níže uvedeném obrázku označeným šipkou). Ohřívač filtru nepřipojujte k filtru vstupního ventilačního otvoru.
Následující obrázek znázorňuje ohřívač filtru namontovaný na podstavec na bioreaktoru Cellbag.
114
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.6 Připojení plynu k systému
Krok
Činnost
2
Hadičku z konektoru GAS MIX OUT na čelním panelu jednotky CBCU připojte k filtru vstupního ventilačního otvoru bioreaktoru Cellbag.
3
Požadovaný zdroj plynu, vzduchu nebo N2, o tlaku 1,0 a 1,5 bar připojte ke konektoru AIR/N2 na zadním panelu jednotky CBCU.
4
Pokud je to vhodné, připojte zdroj plynu CO2 o tlaku 1,0 a 1,5 bar ke konektoru CO2 IN na zadním panelu jednotky CBCU.
5
Pokud je to vhodné, připojte zdroj plynu O2 o tlaku 1,0 a 1,5 bar ke konektoru O2 IN na zadním panelu jednotky CBCU.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
115
5 Obsluha 5.1 Nastavení systému 5.1.6 Připojení plynu k systému
UPOZORNĚNÍ Vždy udržujte vstupní tlaky v rámci stanovených mezí (1,0 a 1,5 bar). Nadměrný tlak může způsobit uvolnění vnitřních hadiček.
UPOZORNĚNÍ Nestabilní vstupní tlak bude ovlivňovat rychlost průtoku plynu a také složení směsi plynů.
116
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému
5.2
Spuštění a konfigurace systému
Úvod Tato část popisuje postup pro spuštění systému, přihlášení k softwaru UNICORN, připojení systému k softwaru UNICORN a nakonfigurování systému v softwaru. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
5.2.1 Spusťte systém a přihlaste se do UNICORN
118
5.2.2 Připojení k systému
119
5.2.3 Konfigurace vlastností systému
121
5.2.4 Konfigurace nastavení systému
123
5.2.5 Spuštění cyklu
125
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
117
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.1 Spusťte systém a přihlaste se do UNICORN
5.2.1
Spusťte systém a přihlaste se do UNICORN Při spuštění systému a přihlášení k softwaru UNICORN postupujte podle následujících pokynů. Pracovní stanice musí mít platnou e-licenci. Více informací o e-licencích viz Oddíl 4.3.2 Konfigurace e-licence, na straně 88. Krok
Činnost
1
Zapněte klientský počítač.
2
Spusťte software UNICORN.
3
Zadejte své User Name a Password pro přihlášení k softwaru UNICORN. Přístupová pověření přiřazuje váš správce softwaru UNICORN. Podle vlastností vašeho uživatelského účtu můžete vybrat Access Group.
Poznámka: Pokud je zaškrtnuté políčko Use Windows Authentication, můžete se přihlásit pomocí svého uživatelského jména a hesla pro systém Windows. 4
Zapněte kývačku. Během spouštění bliká tlačítko napájení zeleně.
Xuri™ Cell Expansion System W25
118
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.2 Připojení k systému
5.2.2
Připojení k systému Při připojování systému k softwaru UNICORN postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok
Činnost
1
Když světelný indikátor na čelním panelu kývačky svítí nepřerušovaným zeleným světlem, klepněte na ikonu Connect to Systems modulu System Control. Výsledek: Otevře se dialog Connect to Systems.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
119
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.2 Připojení k systému
Krok
Činnost
2
V dialogu Connect to Systems: •
Vyberte systém.
•
Zvolte režim Control.
•
Klepněte na OK.
Výsledek: Zobrazí se podokno Process Picture.
Poznámka: Detailní podoba obrázku procesu se bude lišit podle nastavení systému. Tip: Pokud se software UNICORN není schopen připojit ke zvolenému systému, prostudujte si Oddíl 7.5 Řízení systému UNICORN, na straně 157.
120
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.3 Konfigurace vlastností systému
5.2.3
Konfigurace vlastností systému Upravte vlastnosti systému při každé změně konfigurace systému, například při: •
přepnutí mezi jednoduchým a duálním režimem,
•
změně nastavení systému, například pokud byla přidána nebo odebrána jednotka CBCU nebo čerpadlo,
•
změně softwaru Instrument Configuration systému. Instrument Configuration je řídicí software specifický pro daný systém. Dodává se na DVD se systémem a je také k dispozici pro stažení. Pokud potřebujete pomoci se stažením softwaru Instrument Configuration, obraťte se na zástupce společnosti GE.
Chcete-li upravit vlastnosti systému, postupujte podle níže uvedených pokynů. Krok
Činnost
1
Otevřete modul Administration v nabídce Tools. Klepněte na System Properties.
2
V dialogovém okně System Properties vyberte svůj systém a klepněte na Edit. Poznámka: Upravovat lze pouze systémy, které jsou zapnuté a připojené k počítači.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
121
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.3 Konfigurace vlastností systému
Krok
Činnost
3
V seznamu Component selection jsou zobrazeny všechny dostupné komponenty.
4
122
•
Klepnutím na zaškrtávací políčka vyberte nebo zrušte výběr požadovaných komponent.
•
Ujistěte se, že vybrané komponenty odpovídají jednotkám připojeným k systému.
Klepnutím na tlačítko OK uplatněte změny.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.4 Konfigurace nastavení systému
5.2.4
Konfigurace nastavení systému Před zahájením cyklu musí být k jednotlivým hlavám čerpadel přiřazeny role čerpadel. To se provádí v okně System Settings, které také umožňuje definovat další parametry systému, například: •
zda by měl být ohřev automaticky povolen při zahájení kývání,
•
zda by měly být resetovány hodnoty kalibrace pH a DO na konci cyklu,
•
zda by měly být kývání, směšování plynů a regulace teploty obnoveny při restartování po výpadku napájení,
•
zda by se pro analogové vstupy mělo použít napětí nebo proud.
Při přiřazování rolí čerpadel postupujte podle následujících pokynů. Obecné pokyny týkající se nastavení systému najdete v části Nastavení systému, na straně 64. Krok
Činnost
1
Zvolte možnost System:Settings v moduluSystem Control.
2
Ze seznamu vyberte Pump setup a klepnutím na symbol + zobrazte dostupné hlavy čerpadel.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
123
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.4 Konfigurace nastavení systému
Krok
Činnost
3
Přiřaďte jednotlivým hlavám čerpadel role podle požadavků na proces kultivace. V jednoduchém režimu jsou k dispozici role Acid, Base, Feed1, Harvest, Feed2, Feed3 a Feed4. V duálním režimu jsou k dispozici role Acid, Base, Feed1, Harvest, Feed2, Feed3 samostatně pro levé a pravé funkce, označené příponou L a R. Poznámka: Doplňování média v režimu regulace média a perfuzním režimu používá z rolí dostupných pro Feed pouze Feed1. Nevybírejte jiné role Feed pro hlavy čerpadel určené pro tyto účely. Příklady:
4
•
Pro regulaci pH pomocí kyseliny a zásady v jednoduchém režimu přiřaďte Acid k jedné hlavě čerpadla a Base k druhé.
•
Pro regulaci pH pomocí kyseliny a zásady v duálním režimu přiřaďte Acid L a Base L k samostatným hlavám čerpadel pro levý bioreaktor Cellbag a Acid R a Base R k samostatným hlavám čerpadel pro pravý bioreaktor.
•
U doplňování média v duálním režimu přiřaďte Feed1 L k hlavě čerpadla pro levý bioreaktor Cellbag a Feed1 R k hlavě čerpadla pro pravý bioreaktor.
Danou roli čerpadla nelze přiřadit více než jedné hlavě čerpadla. Pokud se hlavě čerpadla přidělí role, která je již přiřazena k jiné hlavě čerpadla, uplatní se druhé přiřazení a první hlava čerpadla bude nastavena na Not defined (Nedefinována). Zkontrolujte přiřazení všech hlav čerpadel a před klepnutím na tlačítko OK se ujistěte, že se nevyskytly žádné konflikty.
5
124
Chcete-li se vrátit k výchozím hodnotám definovaným pro danou konfiguraci přístroje, klepněte na položku Set Parameters To Strategy Default Values.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.5 Spuštění cyklu
5.2.5
Spuštění cyklu
Úvod Tato část uvádí postup pro spuštění cyklu řízeného manuálně nebo řízeného metodou. Při spuštění cyklu se zahajuje sběr dat. Další informace o metodách naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual. Poznámka:
Stisknutím tlačítka napájení na kývačce v době, kdy je kývačka zapnutá, se vypne systém a zastaví probíhající cyklus.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
125
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.5 Spuštění cyklu
Spuštění manuálního cyklu Při spouštění manuálního cyklu postupujte podle pokynů uvedených níže. Krok
Činnost
1
Podle potřeby změňte nastavení bioreaktoru Cellbag. V duálním režimu zkontrolujte, zda jsou správně zadána nastavení pro oba bioreaktory. 1
Klepněte na ikonu bioreaktoru Cellbag. V duálním režimu klepněte na příslušnou stranu ikony.
2
Pokud bude použita regulace pH nebo DO, zadejte příslušná kalibrační data (vytištěná na štítku bioreaktoru Cellbag).
3
Klepněte na OK.
Výsledek: Otevře se dialogové okno Start Protocol pro spuštění manuálního cyklu.
126
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.5 Spuštění cyklu
Krok
Činnost
2
Na stránce zobrazené v okně Start Protocol: 1
Zadejte Result name a v případě potřeby klepněte na Browse a změňte Location pro místo, kde se výsledek uloží.
2
Vyberte správnou velikost Bag size (v duálním režimu jsou uvedeny dvě velikosti).
3
Klepněte na OK.
Výsledek: Spustí se manuální cyklus.
Spuštění cyklu metody Při spouštění cyklu řízeného metodou postupujte podle pokynů uvedených níže. Tip:
Po spuštění cyklu řízeného metodou lze systém ovládat manuálně z podokna Process Picture.
Krok
Činnost
1
Otevřete modul System Control a klepněte na ikonu Open Method Navigator.
Výsledek: Otevře se dialog Method Navigator.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
127
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.5 Spuštění cyklu
Krok
Činnost
2
Zvolte metodu, která má být použita a klepněte na ikonu Run.
Výsledek: Otevře se dialogové okno Start Protocol pro spuštění cyklu řízeného metodou. 3
Na stránce zobrazené v okně Start Protocol vložte požadované zadání a v případě potřeby proveďte příslušné změny. Klepněte na Start. Výsledek: Spustí se cyklus řízený metodou.
Pozastavení nebo zastavení cyklu Chcete-li přerušit metodu během cyklu, můžete použít ikonu Hold nebo End v modulu System Control. Pozastavený cyklus řízený metodou lze obnovit pomocí ikony Continue. Postupujte podle příslušných pokynů v následující tabulce. Na konci metody se cyklus automaticky zastaví. Zastaví se všechny funkce včetně kývání a protokolování dat, zazní akustický signál ukončení a v okně Run Log se zobrazí End. To platí i při ukončení manuálního cyklu. Pokud chcete...
pak...
dočasně pozastavit metodu
klepněte na ikonu Hold.
Poznámka: Když je pozastavena metoda, ovládání systému se zachová, ale neodesílají se žádné nové příkazy. obnovit cyklus řízený metodou
klepněte na ikonu Continue.
Poznámka: V ukončené metodě nelze pokračovat. trvale ukončit cyklus
128
klepněte na ikonu End.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.2 Spuštění a konfigurace systému 5.2.5 Spuštění cyklu
Poznámka:
Když předčasně ukončíte cyklus řízený metodou, zobrazí se výzva k uložení nebo odstranění částečného výsledku.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
129
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci
5.3
Příprava na kultivaci
V tomto oddílu Tato část popisuje postup pro přípravu systému na kultivaci buněk. Ilustrace a popisy systému naleznete v kapitole Kapitola 3 Popis systému, na straně 34. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
130
Viz strana
5.3.1 Plnění bioreaktoru Cellbag plynem
131
5.3.2 Úprava parametrů čerpadla
132
5.3.3 Doplňování a ekvilibrace kultivačního média
133
5.3.4 Příprava snímačů
136
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.1 Plnění bioreaktoru Cellbag plynem
5.3.1
Plnění bioreaktoru Cellbag plynem Při plnění bioreaktoru Cellbag plynem postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Ujistěte se, že všechny porty na bioreaktoru Cellbag jsou uzavřené a že jsou otevřené vstupní a výstupní filtry.
2
Otevřete Settings:Gas control:Gas flow z podokna Process Picture v modulu System Control.
3
Povolte možnost Fast fill. Tím se maximalizuje průtok plynu v průběhu prvních 20 minut. Poznámka: Na následující ilustraci je možnost Fast fill (Rychlé plnění) zakázána.
4
Zapněte Gas flow z podokna Process Picture stisknutím pravé strany tlačítka Gas flow. Výsledek: Cellbag je naplněn.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
131
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.2 Úprava parametrů čerpadla
5.3.2
Úprava parametrů čerpadla Při nastavování parametrů čerpadla postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
V části Settings:Cellbag pumps upravte parametry pro každé čerpadlo. Zadejte Tube inner diameter (Vnitřní průměr hadičky) a pokud je funkcí čerpadla regulace kyselosti nebo zásaditosti, zadejte molární koncentraci. Poznámka: Regulace kyselosti/zásaditosti se provádí pomocí NaOH a HCl. Pokud používáte kyselinu nebo zásadu s odlišnou hodnotou pK, měli byste za účelem dosažení optimální regulace pH nastavit parametr Molarity na ekvivalent molární koncentrace NaOH nebo HCl.
2
132
Pokud připravujete perfuzní kultivaci, optimální přesnosti dosáhnete kalibrací čerpadel pro přívod materiálu a odběr materiálu/odpadu.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.3 Doplňování a ekvilibrace kultivačního média
5.3.3
Doplňování a ekvilibrace kultivačního média
Vynulování měřidla hmotnosti Před spuštěním cyklu proveďte vynulování měřidla hmotnosti s veškerým vybavením na podnosu, jako je víko, bioreaktor Cellbag a ohřívač filtru. Pokud chcete dosáhnout optimální regulace, naměřená hmotnost by měla být stejná jako hmotnost kultury. Měření hmotnosti se používá jako vstup pro regulaci teploty, pH a regulaci média. V duálním režimu je důležité pro správné měření hmotnosti provést vynulování měřidla hmotnosti i v případě, že se rozložení hmotnosti zdá být rovnoměrné. Poznámka:
Snímače zatížení jsou citlivé na teplotu. Zachovávejte konstantní teplotu prostředí, minimalizujete tím ovlivnění měření hmotnosti.
Proveďte vynulování měřidla hmotnosti podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Nastavte úhel zastavení kývačky na 0 ° a zkontrolujte, zda je podnos v horizontální poloze.
2
Otevřete Settings:Weight z podokna Process Picture v modulu System Control.
V duálním režimu se hmotnosti obou bioreaktorů zobrazují odděleně. 3
Odečtením hodnot procentuální hmotnosti pro jednotlivé nohy kývačky zkontrolujte, zda je rozložení hmotnosti rovnoměrné. Hodnoty se nesmí lišit o více než ±5 % a optimální rozložení hmotnosti je 25 % na každý snímač zatížení. V případě potřeby otáčejte nastavitelnou podpěrou, viz odstavec Nastavitelná podpěra, na straně 38.
4
Ujistěte se, že na podnosu je umístěno víko i ostatní vybavení, které se použije v průběhu cyklu, a že podnos nezatěžuje žádná hadička.
5
Klepněte na Tare.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
133
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.3 Doplňování a ekvilibrace kultivačního média
Doplňování kultivačního média Při plnění bioreaktoru Cellbag kultivačním médiem postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
Při plnění bioreaktoru může být aktivován alarm nadměrného tlaku, v závislosti na průtokové rychlosti plynů a kapalin. Alarm lze ignorovat za předpokladu, že po dokončení plnění již není aktivní.
Krok
Činnost
1
Otevřete Rocking z podokna Process Picture. Nastavte Stop Angle (Výsledný úhel) na 12.0 a klepněte na tlačítko OK. Poznámka: Riziko, že se v optických snímačích zachytnou vzduchové bubliny, se minimalizuje úhlem podnosu. Tento úhel lze nastavit tak, aby se zajistilo, že médium dospěje během plnění ke všem optickým snímačům. Použití média při pokojové teplotě nebo teplotě kultivace snižuje riziko tvoření vzduchových bublin.
2
Pomalu přepravte požadovaný objem média do bioreaktoru Cellbag pomocí čerpadla nebo samospádem. Tip: Chcete-li automaticky doplnit vak do požadované hmotnosti, použijte Media Addition ze Settings:Media control v podokně Process Picture.
3
Zkontrolujte, zda na optických snímačích nejsou viditelné bubliny plynu. Doporučení pro odstraňování bublin najdete v odstavcích o měření pH a DO – viz Oddíl 7.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU, na straně 155. Poznámka: Takové bubliny bývá obtížné spatřit. U snímače pH je známkou bublin plynu to, že se počáteční hodnota pH odchyluje o více než přibližně 0,5 jednotky od referenčního měření.
Ekvilibrace na provozní podmínky Při provádění ekvilibrace na provozní podmínky postupujte podle následujících pokynů. Doporučení týkající se provozních podmínek naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual.
134
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.3 Doplňování a ekvilibrace kultivačního média
Krok
Činnost
1
Nastavte požadovanou rychlost a úhel kývání v Settings:Rocking v podokně Process Picture. Spusťte kývání klepnutím na pravou strany tlačítka Rocking.
Poznámka: Používáte-li podnos Tray 50, hodnota rychlosti kývání vynásobená úhlem kývání nesmí překročit 240 (např. u úhlu kývání 12° je rychlost kývání omezena na 20 ot./min). 2
Nastavte požadovaný průtok plynu v Settings:Gas control:Gas flow v podokně Process Picture. Spusťte průtok plynu klepnutím na pravou stranu tlačítka Gas flow.
3
Pokud je to vhodné, zapněte míchání CO2 klepnutím na pravou stranu tlačítka CO2 v podokně Process Picture.
4
Zvolte požadovanou nastavenou hodnotu teploty.
5
Spusťte ohřev klepnutím na pravou stranu tlačítka Temp.
6
Provádějte ekvilibraci média po dobu alespoň 2 hodin.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
135
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.4 Příprava snímačů
5.3.4
Příprava snímačů
Důležité Nespouštějte měření pH nebo DO dříve, než je médium plně ekvilibrované na provozní podmínky. Snímače do té doby neudávají spolehlivé údaje. Provedením ekvilibrace kultivačního média pomocí 100 % vzduchu kalibrujte snímače DO pro 100 % nasycení vzduchu. Pokud používáte vzduch smíchaný s 0 % a 10 % CO2, snímače lze kalibrovat v rozsahu 100 % a 90 % nasycení vzduchu. Neprovádějte kalibraci snímačů DO pro 100 % nasycení vzduchu, pokud se používá místo vzduchu N2. Poznámka:
Regulace CO2 je pomalá, proto vyžaduje určitý čas, než koncentrace CO2 dosáhne nastavené hodnoty.
UPOZORNĚNÍ V průběhu cyklu nepohybujte kývačkou, protože to může poškodit funkci měřidla hmotnosti a ovlivnit měření hmotnosti.
Příprava snímače DO Při přípravě snímače DO postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
V duálním režimu proveďte kalibraci snímače na každém bioreaktoru Cellbag zvlášť.
Krok
Činnost
1
Po provedení ekvilibrace média na provozní podmínky přesuňte kurzor nad ikonu snímače DO v podokně Process Picture a v zobrazené nabídce nastavte Reading On. Počkejte, dokud se hodnota nestabilizuje.
136
2
Vyberte System:Calibrate v modulu System Control.
3
V rozevírací nabídce Monitor to calibrate vyberte možnost DO sensor.
4
V poli Enter reference DO zadejte procento nasycení vzduchu (90 % a 100 % v závislosti na koncentraci CO2).
5
Klepněte na Calibrate.
6
Zavřete dialogové okno Calibration.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.4 Příprava snímačů
Krok
Činnost
7
Vyberte Settings:DO v podokně Process Picture.
8
Zadejte požadované hodnoty pro Control a Setpoint. Zaškrtněte Deviation Alarm a v případě potřeby nastavte limity alarmů.
9
Klepněte na OK.
Příprava snímače pH Při přípravě snímače pH postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
V duálním režimu proveďte kalibraci snímače na každém bioreaktoru Cellbag zvlášť.
Krok
Činnost
1
Po provedení ekvilibrace média na provozní podmínky přesuňte kurzor nad ikonu snímače pH v podokně Process Picture a v zobrazené nabídce nastavte Reading On. Počkejte, dokud se hodnota nestabilizuje.
2
Připravte odběr vzorků klepnutím na pravou stranu tlačítka Sampling. Výsledek: Systém přejde do režimu odběru vzorků. Poznámka: Systém zůstane v režimu odběru vzorků tolik minut, kolik je nastaveno v Settings:Rocking:Sampling:Pause, a v úhlu nastaveném v Settings:Rocking:Sampling:Stop angle v podokně Process Picture.
3
Odebráním vzorku ověřte, zda hodnota pH, která je zobrazena v systému, odpovídá pH naměřenému kalibrovaným referenčním přístrojem. Je-li odchylka větší než přibližně 0,5 jednotky pH, zkontrolujte, zda se v systému nevyskytuje žádná vzduchová bublina. Pokyny pro odstranění vzduchových bublin najdete v tématu odstraňování potíží v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual.
4
Pokračujte úpravou kalibrace pouze v případě, že odchylka je menší než 0,5 jednotky pH.
5
Vyberte System:Calibrate v modulu System Control.
6
V rozevírací nabídce Monitor to calibrate vyberte možnost pH sensor.
7
Zadejte skutečnou hodnotu pH v poli Enter reference pH.
8
Klepněte na Calibrate.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
137
5 Obsluha 5.3 Příprava na kultivaci 5.3.4 Příprava snímačů
138
Krok
Činnost
9
Zavřete dialogové okno Calibration.
10
Vyberte Settings:pH v podokně Process Picture.
11
Zadejte požadované hodnoty pro Control a Setpoint. Zaškrtněte Deviation Alarm a v případě potřeby nastavte limity alarmů.
12
Klepněte na OK.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace
5.4
Provedení kultivace
V tomto oddílu Tato část popisuje základy provádění kultivace. Během kultivace se monitorují klíčové parametry a lze upravit nastavení. Tento oddíl obsahuje následující dílčí oddíly: Oddíl
Viz strana
5.4.1 Naočkování kultury
140
5.4.2 Monitorování cyklu
141
5.4.3 Ukončení cyklu
143
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
139
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace 5.4.1 Naočkování kultury
5.4.1
Naočkování kultury
Pokyny Při očkování bioreaktoru Cellbag postupujte podle následujících pokynů. Poznámka:
140
Před zahájením očkování se ujistěte, že klíčové parametry kultury (pH, DO a teplota) jsou stabilní.
Krok
Činnost
1
Zkontrolujte, že přívodní hadičky a hadičky připojené ke kontejneru očkovací látky jsou uchyceny příchytkou.
2
Pomocí sterilní metody připojte hadičku z kontejneru očkovací látky k přívodní hadičce např. zařízením na tavné spojování hadic nebo konektorem ReadyMate™.
3
Uvolněte příchytku přívodní hadičky a hadičky z kontejneru očkovací látky.
4
Přepravte požadovaný objem očkovací látky do vaku pomocí čerpadla nebo samospádem.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace 5.4.2 Monitorování cyklu
5.4.2
Monitorování cyklu
Úvod Probíhající cyklus můžete sledovat a řídit v modulu System Control. Aktuální stav systému se zobrazí v panelu System state v podokně Run Data. Například se může zobrazovat stav Ready, Manual Run nebo Method Run.
Schéma procesu Podokno Process Picture zobrazí během cyklu parametry procesu v reálném čase a lze jej použít k řízení cyklu. Na následujícím obrázku je uveden příklad podokna Process Picture. Detaily se liší podle konfigurace systému.
Aktuální stav příslušné funkce označují barvy tlačítka uvedené v následující tabulce.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
141
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace 5.4.2 Monitorování cyklu
142
Barva
Indikace
Bílá
Funkce není aktivní.
Šedá
Funkce je zakázána z vyšší úrovně řízení
Zelená
Funkce je aktivní a pracuje normálně.
Oranžový
Funkce vyžaduje pozornost. Klepnutím na tlačítko otevřete související nastavení a zobrazte další informace.
Červený
Funkce nefunguje správně. Klepnutím na tlačítko otevřete související nastavení a zobrazte vysvětlení problému.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace 5.4.3 Ukončení cyklu
5.4.3
Ukončení cyklu
Ukončení kultivace a odběr kultury Podle následujících pokynů ukončete cyklus a proveďte odběr kultury. Krok
Činnost
1
Připravte odběrovou nádobu.
2
Zastavte cyklus klepnutím na tlačítko zastavení v panelu nástrojů modulu System Control.
Po zobrazení dotazu, zda chcete ukončit cyklus, klepněte na tlačítko OK. Poznámka: Ve výchozím nastavení se na konci cyklu podnos připraví na naklopení. Toto nastavení lze změnit v položce System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END. 3
Uchopte podnos na obou stranách za texturované úchytné oblasti a přesuňte jej do naklopené polohy vytažením jedním pohybem vzhůru a proti sobě.
4
Hadičku z bioreaktoru Cellbag připojte k odběrové nádobě.
5
Vyprázdněte bioreaktor Cellbag pomocí čerpadla nebo samospádem.
6
Odpojte hadičku vedoucí z bioreaktoru Cellbag k odběrové nádobě.
Postupy po odběru Po dokončení kultivace a odběru kultury postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Odepněte filtry vstupního a výstupního ventilačního otvoru bioreaktoru Cellbag.
2
Odpojte hadičku od filtru vstupního ventilačního otvoru na bioreaktoru Cellbag.
3
Odpojte veškeré ostatní hadičky a kabely, které jsou stále připojené k bioreaktoru Cellbag.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
143
5 Obsluha 5.4 Provedení kultivace 5.4.3 Ukončení cyklu
Krok
Činnost
4
Stisknutím otvírače příchytek vaku uvolněte prázdný bioreaktor Cellbag a vyjměte jej ze podnosu.
5
Dodržujte platné celostátní a/nebo místní předpisy pro likvidaci bioreaktoru Cellbag.
6
Vypněte všechny přívody plynu.
Vypnutí systému Při vypínání systému postupujte podle následujících pokynů. Krok
Činnost
1
Z prostředí softwaru UNICORN odpojte software od systému.
2
Stiskněte tlačítko napájení na čelním panelu kývačky. Při vypínání bliká zelená kontrolka. Poznámka: Jestliže se nedaří kývačku vypnout, podržte tlačítko napájení stisknuté déle než 4 sekundy, tím dojde k vynucenému vypnutí.
3
144
Vyčistěte jednotky systému bioreaktoru.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
6 Údržba
6
Údržba
V této kapitole Tato kapitola popisuje postupy údržby vyžadované pro systém Xuri Cell Expansion System W25. Obsahuje také přehled kalibračních postupů potřebných pro správnou funkci systému.
Správce údržby Správce údržby v softwaru UNICORN sleduje využití různých komponent a zobrazuje upozornění, když nastal čas pro provedení údržby a servisu. Podrobné informace o správci údržby naleznete v příručce UNICORN Administration and Technical manual. Oddíl
Viz strana
6.1 Kalibrace
146
6.2 Čištění
148
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
145
6 Údržba 6.1 Kalibrace
6.1
Kalibrace
Plán kalibrace Pokud má systém správně fungovat, musí se provést několik kalibrací. Viz následující tabulky.
Před každou kultivací Před každou kultivací proveďte následující nastavení a úpravy Kalibrace
Pokyn
Čerpadlo
V dialogovém okně Settings:Cellbag pumps zadejte vnitřní průměr hadičky. U perfuzní kultivace povolte automatickou kalibraci nebo kalibrujte přívodní a odběrové čerpadlo. Podrobné informace viz Oddíl 5.3.2 Úprava parametrů čerpadla, na straně 132.
Snímač DO
Nastavte kalibraci – viz Oddíl 5.3.4 Příprava snímačů, na straně 136.
Snímač pH
Nastavte kalibraci – viz Oddíl 5.3.4 Příprava snímačů, na straně 136. V případě potřeby opakujte nastavení kalibrace v průběhu kultivace.
Podle potřeby Následující kalibrace provádějte v případě potřeby nebo alespoň jednou za rok. Kalibrace
Pokyn
Měřidlo hmotnosti
V případě potřeby si vyžádejte pomoc u pracovníků servisu společnosti GE. Poznámka: Kalibraci měřidla hmotnosti se doporučuje provádět po přesunutí kývačky nebo po výrazné změně naplnění. Pro možnost Calibrate High point použijte hmotnost co nejbližší k zatížení, které bude působit na podnos při použití.
Teplota
146
V případě potřeby si vyžádejte pomoc u pracovníků servisu společnosti GE. Pracovníci servisu používají speciální zařízení k dosažení přesnější kalibrace.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
6 Údržba 6.1 Kalibrace
Kalibrace
Pokyn
Snímače CO2 a O2
Kalibrace snímačů CO2 a O2 vyžaduje speciální kvalifikaci a v případě nesprávného provedení může negativně ovlivnit výkon systému. V případě potřeby si vyžádejte pomoc u pracovníků servisu společnosti GE.
Kalibrační příkazy Při provádění kalibrace postupujte podle následujících pokynů. Příklad znázorňuje kalibraci měřidla hmotnosti. Poznámka:
Pro uživatele OPC je kalibrace přístupná z dialogového okna pro ruční zadávání příkazů výběrem komponenty OPC.
Krok
Činnost
1
Vyberte System:Calibrate v modulu System Control. Výsledek: Otevře se dialog Calibration.
2
Z rozbalovací nabídky Monitor to calibrate vyberte příslušný monitor.
3
Podle pokynů v pravém poli zadejte správné hodnoty v poli Calibration procedure a potom klepněte na tlačítko Calibrate pro každou hodnotu.
4
Zavřete dialogové okno Calibration.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
147
6 Údržba 6.2 Čištění
6.2
Čištění
Postup čištění Chcete-li zabránit mikrobiální nebo křížové kontaminaci, měl by se systém Xuri Cell Expansion System W25 vyčistit po každé kultivaci. Systém se musí před čištěním vypnout a odpojit od napájení. •
Vyčistěte vnější povrch jednotek systému vlhkým hadříkem a vhodným čistícím prostředkem.
•
Vždy vyčistěte ramena snímače teploty na spodní straně desky kývačky. Pokud se v těchto ramenech nahromadí nečistoty, nemusejí fungovat správně, což by mohlo způsobit nesprávnou regulaci teploty.
Doporučené čisticí prostředky Všechny jednotky systému lze čistit etanolem, izopropylalkoholem a Virkonem™ ve vhodných koncentracích. Další informace viz Oddíl 8.1 Chemická odolnost, na straně 160.
148
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7 Odhalování a odstraňování závad
7
Odhalování a odstraňování závad
V této kapitole V této kapitole je uveden popis řešení problémů a nápravných akcí pro systém Xuri Cell Expansion System W25. Příručka Xuri Cell Expansion System W25 User Manual obsahuje další pokyny pro odhalování a odstraňování závad. Pokud akce navržené v této kapitole a příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual problém nevyřeší nebo pokud zde problém není uveden, vyžádejte si pomoc u zástupce společnosti GE. Tato kapitola má následující oddíly: Oddíl
Viz strana
7.1 Systém Xuri Cell Expansion System W25
150
7.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
151
7.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
155
7.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
156
7.5 Řízení systému UNICORN
157
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
149
7 Odhalování a odstraňování závad 7.1 Systém Xuri Cell Expansion System W25
7.1
Systém Xuri Cell Expansion System W25
Zprávy alarmu U mnoha problémů, které mohou nastat, se na obrazovce softwaru UNICORN zobrazí zpráva alarmu. Chcete-li vyřešit nějaký problém, postupujte podle uvedených pokynů.
Jednotky systému nebyly rozpoznány Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Jednotka CBCU nebyla rozpoznána softwarem UNICORN.
Nesprávný identifikátor CBCU CAN ID.
Zkontrolujte a v případě potřeby změňte identifikátor CAN ID pomocí přepínače na zadním panelu jednotky CBCU. Podrobnosti najdete v části CAN ID, na straně 47. Před změnou identifikátoru CAN ID se musí systém vypnout a pak znovu spustit.
Jednotka CBCU není vybrána jako komponenta.
Klepněte na Edit v podokně System Properties v modulu Administration a přidejte CBCU jako komponentu.
Nesprávný identifikátor CAN ID čerpadla.
Zkontrolujte a v případě potřeby změňte identifikátor CAN ID pomocí přepínače na zadním panelu čerpadla. Podrobnosti najdete v části CAN ID, na straně 51. Každé čerpadlo musí mít jedinečnou hodnotu identifikátoru CAN ID. Před změnou identifikátoru CAN ID se musí systém vypnout a pak znovu spustit.
Čerpadlo není vybráno jako komponenta.
Klepněte na Edit v podokně System Properties v modulu Administration a přidejte čerpadlo jako komponentu.
Mezera mezi obsazenými porty UniNet-9 na zadním panelu kývačky.
Změňte umístění konektorů nebo vložte můstky na nevyužité pozice mezi obsazené porty.
Čerpadlo nebylo rozpoznáno softwarem UNICORN.
CBCU a/nebo čerpadlo nebylo rozpoznáno softwarem UNICORN.
V softwaru UNICORN není definováno jedno nebo více připojených čerpadel.
150
Viz Připojení jednotek systému ke kývačce, na straně 80. Přečtěte si zobrazenou zprávu, když se připojíte k systému v modulu System Control. Ujistěte se, že jsou vybrány všechny dostupné komponenty pro systém. Viz Oddíl 5.2.3 Konfigurace vlastností systému, na straně 121.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7 Odhalování a odstraňování závad 7.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
7.2
Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Kývání Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Kývačka nebyla řádně inicializována.
Vadné bezpečnostní pojistky.
Zkuste několikrát restartovat systém.
Při spouštění cyklu se kývačka během první fáze pohybuje příliš pomalu.
Chvíli trvá, než se kývačka po zapnutí napájení inicializuje.
Žádná. Toto je normální.
Kývačka neprovádí kývání.
Kývačka je v chybovém stavu.
•
Zkontrolujte aktuální alarmy.
•
Resetujte napájení jednotky.
•
Pokud se stále spouští alarmy motoru, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
•
Ujistěte se, že je podnos v normální poloze.
•
Pokud to nepomůže, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Podnos je v naklopené poloze.
Kývačka přestala kývat. Nesprávný úhel kývání. Rychlost kývání kolísá.
Pokud se systém stále nespouští správně, vypněte jej a obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Kývačce něco mechanicky brání v pohybu.
Vyhledejte a odstraňte překážející předmět.
Je zapnutá regulace DO pomocí rychlosti. Pokud se DO odchyluje od nastavené hodnoty, rychlost kývání se změní.
To je normální, když je povolená regulace DO. Pokud nepožadujete regulaci DO, zakažte ji z podokna obrázku procesu.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
151
7 Odhalování a odstraňování závad 7.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Tlačítko napájení bliká červeně.
Kývačka nemá žádné připojení k databázi softwaru UNICORN.
Zkontrolujte spojení mezi kývačkou a klientským počítačem nebo sítí.
Jednotky systému, například CBCU nebo čerpadlo definované v nastavení systému v softwaru UNICORN, nejsou připojeny ke kývačce.
Zakažte chybějící komponenty v softwaru UNICORN. Viz Oddíl 5.2.3 Konfigurace vlastností systému, na straně 121.
Po stisknutí tlačítka napájení se systém nevypne.
Spustí se kývání při odeslání jiného příkazu než Start rocking.
Připojte chybějící součásti ke kývačce. Viz Připojení jednotek systému ke kývačce, na straně 80.
V zabudovaném počítači kývačky došlo k vnitřní chybě.
Pečlivě si přečtěte zprávu a postupujte podle pokynů. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Nelze vypnout zabudovaný počítač kývačky.
•
Počkejte jednu minutu. Pokud se systém stále nevypíná, podržte tlačítko napájení stisknuté, tím provedete vynucené vypnutí.
•
Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Při odeslání prvního příkazu do systému přejde systém do stavu Run a kývačka se inicializuje a provede několik pohybů.
Žádná. Toto je normální.
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Nedochází k ohřevu, přestože je ohřev povolen v softwaru UNICORN. Rámeček kolem tlačítka teploty je oranžový.
Kývačka neprovádí kývání.
Zkontrolujte, zda kývačka provádí kývání. Ohřívač se automaticky vypíná při vypnutém kývání.
Velikost podnosu nebyla rozpoznána.
Obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Velikost vaku není nastavena.
Nastavte velikost vaku v Settings:Cellbag v podokně Process Picture.
Ohřívač je v chybovém stavu.
Obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Teplota
152
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7 Odhalování a odstraňování závad 7.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Příliš pomalý nebo příliš rychlý ohřev.
Nastavení velikosti vaku je nesprávné.
Zkontrolujte a v případě potřeby obnovte nastavení velikosti vaku. Při změně velikosti vaku musí být kývání vypnuté.
Nesprávné měření hmotnosti.
•
Ujistěte se, že je kývačka umístěna v horizontální poloze.
•
Zkontrolujte, zda hmotnost uvedená v podokně Process Picture odpovídá skutečné hmotnosti kultivačního média. Pokud tomu tak není, vynulujte měřidlo hmotnosti s hmotností obsahu v Cellbag zadanou jako Net Weight.
•
Zkontrolujte, zda je v bioreaktoru Cellbag dostatečné množství kultivačního média na pokrytí snímače teploty, a to i když kývačka provádí kývání.
•
Zkontrolujte, že se na fólii bioreaktoru Cellbag pokrývající snímač nevytvořil žádný záhyb, který by měl za následek vzduchovou kapsu.
•
Přesvědčte se, zda kabely pro měření pH nebo DO nepřicházejí do styku se snímačem teploty.
Regulace teploty není funkční nebo se zobrazená teplota zdá být nesprávná.
Snímač teploty není v kontaktu s kultivačním médiem.
Snímač teploty potřebuje zkalibrovat.
Zkalibrujte snímač teploty. Viz Oddíl 6.1 Kalibrace, na straně 146. V případě potřeby se obraťte na pracovníky servisu společnosti GE.
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Nezobrazuje se žádný údaj hmotnosti.
Měřidlo hmotnosti nefunguje správně.
Obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Hmotnost
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
153
7 Odhalování a odstraňování závad 7.2 Xuri Cell Expansion System W25, rocker
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Zobrazí se nesprávná hmotnost.
Rozložení hmotnosti na nožičkách kývačky není rovnoměrné.
Použijte funkci vynulování měřidla hmotnosti a vyrovnejte rozložení hmotnosti podle příslušných pokynů – viz Oddíl 5.3.3 Doplňování a ekvilibrace kultivačního média, na straně 133.
Kývačka není umístěna na vodorovné ploše.
Umístěte kývačku na vodorovnou plochu.
Před přidáním zátěže nebylo provedeno vynulování měřidla hmotnosti (pro bioreaktor Cellbag atd.).
Zadejte správnou čistou hmotnost a stiskněte tlačítko Tare. Je-li správná hmotnost neznámá, odeberte z podnosu všechno zatížení (bioreaktor Cellbag atd.) a vynulujte měřidlo hmotnosti.
Mechanické překážky kývačky.
•
Zkontrolujte, zda je podnos pevně zajištěn ve správné poloze.
•
Zkontrolujte, zda bioreaktor Cellbag při kývání netahá za hadičky.
•
Zkontrolujte, že pohybu kývačky nic nebrání.
Nesprávné údaje v duálním režimu.
Údaje hmotnosti kolísají nebo se odchylují.
Měřidlo hmotnosti potřebuje kalibraci.
Zkalibrujte měřidlo hmotnosti. Viz Oddíl 6.1 Kalibrace, na straně 146. V případě potřeby se obraťte na pracovníky servisu společnosti GE.
Bioreaktory Cellbag nejsou na příslušných polovinách podnosu vycentrovány.
Zkontrolujte umístění bioreaktorů.
Vynulování měřidla hmotnosti vynecháno nebo provedeno nesprávně.
Vynulujte měřidlo hmotnosti před naplněním bioreaktorů Cellbag nebo po něm. Viz Vynulování měřidla hmotnosti, na straně 133.
Podpěra kývačky je nestabilní.
Zkontrolujte, zda je stůl pevný, plochý a vodorovný.
Jiné komponenty Řešení problémů s měřením a regulací pH a DO a s regulací média je uvedeno v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual.
154
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7 Odhalování a odstraňování závad 7.3 Xuri Cell Expansion W25 CBCU
7.3
Xuri Cell Expansion W25 CBCU Podrobnější informace o řešení problémů najdete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual.
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Stavová kontrolka LED bliká červeně.
Došlo k vnitřní chybě, ale jednotka CBCU je stále v činnosti.
Přečtěte si zprávu a postupujte podle pokynů. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Stavová kontrolka LED svítí nepřerušovaným červeným světlem.
Došlo k vnitřní chybě a jednotka CBCU není v činnosti.
Přečtěte si zprávu a postupujte podle pokynů. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
LED indikátor CAN bliká.
Došlo k vnitřní chybě a jednotka CBCU nepracuje správně.
Obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Poznámka: To je během prvních sekund po spuštění normální.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
155
7 Odhalování a odstraňování závad 7.4 Xuri Cell Expansion W25 Pump
7.4
Xuri Cell Expansion W25 Pump
Příznak chyby
Možná příčina
Nápravná opatření
Stavová kontrolka LED na zadním panelu čerpadla bliká červeně.
Došlo k vnitřní chybě, ale čerpadlo je stále v činnosti.
Přečtěte si zprávu a postupujte podle pokynů. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Stavová kontrolka LED na zadním panelu čerpadla svítí nepřerušovaným červeným světlem.
Došlo k vnitřní chybě a čerpadlo není v činnosti.
Přečtěte si zprávu a postupujte podle pokynů. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
LED indikátor CAN bliká.
Došlo k vnitřní chybě a čerpadlo nepracuje správně.
Obraťte se na pracovníky servisu společnosti GE.
Poznámka: To je během prvních sekund po spuštění normální.
156
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
7 Odhalování a odstraňování závad 7.5 Řízení systému UNICORN
7.5
Řízení systému UNICORN
Uživatelský přístup Popis problému
Roztok
Uživatelské jméno a heslo nejsou akceptovány.
•
Správce softwaru UNICORN by měl zkontrolovat, zda není uživatelský účet zablokován (například po příliš velkém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení).
•
Správce softwaru UNICORN se může pokusit nastavit nové heslo.
•
Pokud obnovení hesla nefunguje, bude pravděpodobně nutné odstranit uživatelský profil a vytvořit nový.
1
Ověřte, zda není otevřené žádné okno nebo modul softwaru UNICORN.
2
Odhlaste se od systému Windows a přihlaste se znovu.
Přihlašovací dialogové okno je neaktivní a nelze zadat heslo.
Přístup k funkcím softwaru UNICORN Popis problému
Roztok
Příkaz nabídky Execute manual instruction v modulu System Control je zobrazen šedě. To znamená, že můžete navázat spojení, ale nemůže ovládat systém.
•
Zkontrolujte, že žádný jiný uživatel není připojen v režimu řízení.
•
Zkontrolujte, že máte přístupová práva k manuálnímu řízení systému.
Prohlížeč nápovědy nelze otevřít pomocí tlačítka nápovědy ani klávesy F1.
1
Z ikony na ploše Windows otevřete prohlížeč nápovědy MadCap. Tento postup je popsán v části „The help viewer application“ v příručce UNICORN Administration and Technical manual.
2
Znovu zkuste tlačítko nápovědy nebo klávesu F1.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
157
7 Odhalování a odstraňování závad 7.5 Řízení systému UNICORN
Připojení k systému Popis problému
Roztok
Připojení nejsou k dispozici, tj. zaškrtávací políčko je zašedlé.
•
Zkontrolujte, zda nebyl systém deaktivován.
•
Zkontrolujte, zda je napájení systému zapnuté.
•
Zkontrolujte, zda hlavní vypínač kývačky svítí nepřerušovaným zeleným světlem.
•
Zkontrolujte spojení mezi klientským počítačem a systémem.
•
Zkontrolujte nastavení brány firewall v klientském počítači. Další informace najdete v příručce UNICORN Administration and Technical manual.
1
Vypněte systém.
2
Ukončete software UNICORN.
3
Restartujte systém.
4
Přihlaste se k softwaru UNICORN.
•
Zkontrolujte, že máte přístupová práva k systému. Přístupová práva pro nově definovaný systém nejsou přiřazena automaticky.
•
Systém možná není aktivní.
•
Odhlaste a přihlaste se znovu, aby se uplatnily změny přístupových práv.
•
Zkontrolujte, zda hlavní vypínač kývačky svítí nepřerušovaným zeleným světlem.
•
Zkontrolujte, zda počítač, ze kterého se pokoušíte navázat spojení, je přihlášen k síti.
•
Zkontrolujte, zda nebyl překročen limit pěti současných připojení k systému.
•
Zkontrolujte nastavení brány firewall v klientském počítači. Další informace najdete v příručce UNICORN Administration and Technical manual.
Připojení nejsou k dispozici, i když •
spojení mezi PC a systémem se zdá být správné a
•
napájení je zapnuté.
Systém není k dispozici při pokusu o navázání připojení.
V síťové instalaci se zobrazí chybová zpráva „Cannot connect to system...“ (Nelze se připojit k systému...).
Při pokusu o připojení se zobrazí chybová zpráva „Warning, system occupied“ (Pozor, systém je obsazený).
158
Tato chybová zpráva se zobrazí, pokud je systém definovaný a aktivní ve dvou různých instancích databáze softwaru UNICORN a je již připojený v jiné instanci. Nedoporučuje se mít systém definovaný a aktivní ve více než jedné instanci databáze softwaru UNICORN.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
8 Referenční informace
8
Referenční informace Tato kapitola obsahuje stručné informace o odolnosti systému Xuri Cell Expansion System W25 vůči chemikáliím. Specifikace systému a součástí, informace o smáčených materiálech a odolnosti vůči chemikáliím naleznete v příručce Xuri Cell Expansion System W25 User Manual, v dokumentu Xuri Cell Expansion System W25 Product Documentation a v datovém souboru pro Xuri Cell Expansion System W25, který je k dispozici ke stažení ze stránek www.gelifesciences.com/xuri.
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
159
8 Referenční informace 8.1 Chemická odolnost
8.1
Chemická odolnost Chemické látky uvedené níže byly schváleny pro použití se systémem bioreaktoru.
Chemikálie
Koncentrace
Použití
Číslo CAS / Číslo EC
Alconox
neuplatňuje se
Čištění/Dezinfekce
neuplatňuje se
DesiDos
neuplatňuje se
Čištění/Dezinfekce
neuplatňuje se
Etanol
70 %
Čištění/Dezinfekce
75-08-1/200-837-3
Kyselina chlorovodíková
1M
Regulace pH
7647-01-0/231-595-7
Izopropanol
70 %
Čištění/Dezinfekce
67-63-0/200-661-7
Klercide
neuplatňuje se
Čištění/Dezinfekce
neuplatňuje se
Roztok PBS
10×
Testování
neuplatňuje se
Hydrogenuhličitan sodný
7,5 %
Regulace pH
144-55-8/205-633-8
Uhličitan sodný
1M
Regulace pH
497-19-8/207-838-8
Chlorid sodný
5M
Testování
7647-14-5/231-598-3
Hydroxid sodný
1M
Regulace pH
1310-73-2/215-185-5
Chlornan sodný
1%
Čištění/Dezinfekce
7681-52-9/231-668-3
Virkon
1%
Čištění/Dezinfekce
neuplatňuje se
160
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
Rejstřík
Rejstřík A Aplikace nápověda, 57
B Bezpečnostní upozornění, 7 Bioreaktor Cellbag Ilustrace, 53 Vodítko pro výběr velikosti, 99
C CAN ID CBCU Poloha, 80 Popis, 47 Čerpadlo Poloha, 80 Popis, 51 CBCU Instalace, 80, 82 Odstraňování potíží, 155 Popis, 45 Stavová kontrolka LED, 46 Cellbag Popis, 52 Cyklus spuštění, 125
Č Čerpadlo Instalace, 80 Odstraňování potíží, 156 Popis, 49 Stavové kontrolky LED, 50
D Definování systému Při instalaci, 95 Dokumentace, 13 Duální režim, 12
E
H Hadička Poloha držáku hadičky, 108 Založení hadičky, 111 Hadičky Připojení, 82 Hmotnost zařízení, 72
I Informace o právních předpisech, 11 Instalace softwaru definování systému při instalaci, 95 konfigurace e-licence, 90, 92 typy e-licencí, 88
J Jednoduchý režim, 12
K Kývačka Čelní pohled, 37 Můstek, 81 Ohřívač filtru, 43 Popis, 37 Řešení problémů, 151 Zadní pohled, 39
M Modul Administration ikony, 59 Modul řízení systému data cyklu, 65 nastavení systému, 64 obrázek procesu, 141 popis, 60 ručně zadávané příkazy, 64 Modul správy popis, 59 Můstek, 81
e-licence, 88 Environmentální shoda, 11 Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
161
Rejstřík
N Naklopená poloha, 42 Nastavení systému, 64, 123 Nastavitelná podpěra Popis, 38 Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS), 32 Nouzové postupy nouzové vypnutí, 31 výpadek napájení, 32
O Obrázek procesu, 141 Odstraňování potíží připojení k systému nebo počítači, 158 přístup k funkcím softwaru UNICORN, 157 uživatelský přístup, 157 Označení CE, 8
P Podnos Odpojení, 102 Upevnění, 100 Velikost, 40 Poznámky a tipy, 7 Požadavky na napájení, 72 Přehled softwaru, 55 softwarové moduly, 56 Přihlášení UNICORN, 118 Příprava na naklopení, 42 Příprava systému Spuštění softwaru UNICORN, 118 Přiřazení role čerpadla, 123
R Role čerpadel, 123 Rozměry zařízení, 72 Ručně zadávané příkazy, 64
Směs plynů Popis, 113 Připojení, 114 Snímač DO Popis, 54 Připojení, 103 Snímač pH Popis, 54 Připojení, 103 Specifikace součásti hmotnost zařízení, 72 rozměry zařízení, 72 Stavová kontrolka LED CBCU, 46 Stavové kontrolky LED Čerpadlo, 50 Systém bioreaktoru Ilustrace, 36 Odstraňování potíží, 150 Popis, 35 Systémová doporučení Specifikace počítače, 75
T Typografické konvence, 5
U UNICORN, 55 Modul řízení systému, 60 Modul správy, 59 Přihlášení, 118 připojení k systému, 119 Spuštění, 118
V Víko Velikost, 40 Vlastnosti systému úprava definice, 121 Vložené buňky, 37 Výpadek napájení, 32 Vypínač napájení, 38 Výrobní informace, 8
S Shoda s FCC, 10
162
Xuri Cell Expansion System W25 Návod k obsluze 29064612 AB
Kontaktní informace na místní kancelář naleznete na adrese www.gelifesciences.com/contact GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Švédsko www.gelifesciences.com/xuri
GE a GE monogram jsou ochranné známky společnosti General Electric Company. Cellbag, UNICORN a Xuri jsou ochranné známky společnosti General Electric Company nebo některé z jejích dceřiných společností. Clave je ochranná známka společnosti ICU medical Inc. CPC je ochranná známka společnosti Colder Products Company. DeltaV je ochranná známka některé ze skupin společností Emerson Process Management. Microsoft, SQL server, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Tygon je ochranná známka společnosti Saint-Gobain Performance Plastics. Virkon je ochranná známka společnosti E. I. du Pont de Nemours and Company nebo jejích přidružených společností. Veškeré ochranné známky třetích stran jsou vlastnictvím jejich příslušného majitele. Tento produkt nebo jeho části se prodávají v rámci sublicence od společnosti Sartorius Stedim Biotech podle US 6,673,532, US 7,041,493 a/nebo jejich zahraničních ekvivalentů. Jakékoliv použití UNICORN se řídí licenční smlouvou s koncovým uživatelem o užívání standardního softwaru GE Healthcare pro softwarové produkty Life Sciences. Kopie licenční smlouvy o užívání standardního softwaru se poskytuje na vyžádání. UNICORN 7 © 2009-2014 General Electric Company. © 2014-2015 General Electric Company – Všechna práva vyhrazena. Poprvé vydáno v únoru 2014 Prodej veškerého zboží a veškerých služeb se uskutečňuje na základě podmínek prodeje společnosti koncernu GE Healthcare, která je dodává. Tyto podmínky jsou k dispozici na vyžádání. Nejaktuálnější informace vám poskytne místní zástupce společnosti GE Healthcare.
GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
29064612 AB 07/2015 a171