XIV. Festival Centro-Europeo del Cinema Italiano Budapest | Bratislava | Cracovia | Praga XIV. KÖZÉP-EURÓPAI OLASZ FILMFESZTIVÁL Budapest | Pozsony | Krakkó | Prága 5-15 novembre 2016 Cinema Puskin Budapest Puskin mozi Budapest 15-20 novembre 2016 Krakowskie Centrum Kinowe ARS Cracovia Ars Krakov mozi Krakkó 22-27 novembre 2016 Cinema Mladost Bratislava Mladosť mozi Pozsony 1-5 dicembre 2016 Kino Lucerna Praga Lucerna mozi Prága
2
I
stituto Luce Cinecittà è la società pubblica dedicata per mission alle diverse realtà dell’audiovisivo. Tra queste la promozione del cinema italiano contemporaneo nel mondo, che distingue la società per l’unicità del ruolo che le viene riconosciuto. L’area della promozione opera nei grandi eventi internazionali del settore cinematografico – come Cannes, Berlino, Buenos Aires, Toronto, Shanghai, Tokyo, Locarno, New York, Londra, ecc. – organizzando la partecipazione italiana, dalle selezioni dei film alla presenza degli artisti. Inoltre, d’intesa con le principali istituzioni culturali nazionali ed internazionali, cura una serie di appuntamenti progettati per la diffusione delle produzioni italiane in territori di importanza strategica, come il Giappone, gli Stati Uniti, la Gran Bretagna, la Spagna e la Mitteleuropa. Patrimonio di Istituto Luce Cinecittà è l’Archivio Storico, uno dei più ricchi al mondo e in continuo sviluppo, con un inestimabile valore di documenti audiovisivi e iconografici. L’attività di conservazione e valorizzazione investe anche la Cineteca, oltre 3.000 titoli del cinema classico e contemporaneo sottotitolati in diverse lingue straniere. Istituto Luce Cinecittà opera anche nell’area della distribuzione e promozione, garantendo ad opere prime e seconde di produzione italiana un’adeguata diffusione sul mercato nazionale. Infine Istituto Luce Cinecittà è editore del daily on line CINECITTÀ NEWS (news.cinecitta.com), una testata costantemente aggiornata sulle principali attività legate al cinema italiano, e di FILMITALIA (filmitalia.org),undatabasebilingue(italianoeinglese)sull’industriacinematograficaitalianaesututtiifilmitaliani prodotti dal 2000 ad oggi: uno strumento indispensabile per gli operatori del settore italiani e stranieri. 4
A
z Istituto Luce Cinecittà állami társaság, melynek küldetése az audiovizuális művészet számos formájának bemutatása, köztük a társaság egyedi szerepeként és elismert tevékenységeként számon tartott kortárs olasz filmművészet bemutatása. Tevékenységi köre magában foglalja a legjelentősebb nemzetközi filmfesztiválokat, mint Cannes, Berlin, Buenos Aires, Toronto, Sanghaj, Tokió, Locarno, New York, London, melynek keretében megszervezi az olasz részvételt, a filmek előválogatását, a művészek jelenlétét. Ezen kívül a legfontosabb nemzeti és nemzetközi kulturális intézményekkel együttműködésben találkozósorozatokat szervez az olasz filmművészet terjesztésében stratégiai szempontból fontos országokban, mint Japán, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Spanyolország és Közép-Európa. Az Istituto Luce Cinecittà örökségét képező Történeti Archívum az egyik leggazdagabb archívum a világban, mely folyamatosan bővül és számtalan, felbecsülhetetlen értékű audiovizuális és ikonográfiai anyaggal rendelkezik. A megőrzés és értékmentés feladatát a Filmtár is ellátja, amely több mint 3000 klasszikus és kortárs, idegen nyelvű feliratokkal ellátott filmet foglal magába. Az Istituto Luce Cinecittà az olasz filmművészet forgalmazása és terjesztése terén is tevékenykedik, megfelelő módon népszerűsítve az olasz filmipar elsőfilmes és második filmes vonalát a nemzetközi piacon. Végül az Istituto Luce Cinecittà kiadója az olasz filmvilág újdonságairól napi szinten információkat szolgáló, online felületen megjelenő CINECITTA’ NEWS-nak (news.cinecitta.com), valamint az olasz filmgyártásról és a 2000 óta készült olasz filmekről információval szolgáló, olasz és angol kétnyelvű FILMITALIA-nak (filmitalia.org), mely megkerülhetetlen fórum az olasz és külföldi filmipar szakemberei számára. 5
I
l MittelCinemaFest – Festival Centro-Europeo del Cinema Italiano – giunge quest’anno alla sua XIV edizione. Quattordici anni di vita, corrispondenti alla difficile età dell’adolescenza per l’uomo, rappresentano invece in questo caso un traguardo incoraggiante e lusinghiero, che conferma il crescente successo della manifestazione: cresce in particolare la popolarità della rassegna cinematografica, attesa da un pubblico sempre più vasto ed entusiasta, distribuito tra le quattro città di Budapest, Cracovia, Praga e Bratislava, dove i rispettivi Istituti Italiani di Cultura portano il Festival. La collaborazione con l’Istituto Luce Cinecittà, al quale si deve l’alta qualità della selezione e l’acquisizione dei titoli proposti, tratti dalla produzione cinematografica italiana più recente, e quella tra gli Istituti citati, che comporta una ottimizzazione delle risorse, sono senza dubbio all’origine del successo della rassegna, senza dimenticare che anche l’incontro dal vivo con alcuni dei più interessanti rappresentanti della cinematografia italiana, contattati e invitati dall’Istituto Luce Cinecittà e dagli IIC, rappresenta per il pubblico del Festival un momento importante, spesso anche emozionante. Altro aspetto tutt’altro che trascurabile è senza dubbio la cooperazione, nel caso di Budapest, con distributori locali (Cinenuovo Kft, Cirko Film), che, come è già accaduto in precedenti edizioni del Festival, hanno acquistato i diritti per la per la proiezione in Ungheria di film che il Festival presenta in anteprima: si conferma cosí il suo ruolo di concreto promotore della stabile presenza della cinematografia italiana nelle sale ungheresi per offrire una apprezzabile alternativa alla copiosa, ma non sempre originale, offerta d’Oltreoceano. Quest’anno i titoli presentati spaziano dal film d’autore al film del regista esordiente e raccontano il caleidoscopio di una umanitá sospesa tra l’eredità ingombrante del passato e l’inquietudine per il futuro, ruoli imposti e personali aspirazioni, aspirazione alla normalità ed eccezionalità della condizione, routine e bizzarri imprevisti. La cinematografia italiana conferma la vitalità, la profonda ispirazione, la spiccata capacitá di raccontare la realtà che le sono proprie… Venite a constatarlo! [Gian Luca Borghese, Addetto Reggente dell’Istituto Italiano di Cultura di Budapest] 6
A
MittelCinemaFest – az olasz filmművészet közép-európai fesztiválja – idén immár 14. évadjához érkezett. A tizennegyedik életév, míg az embereknél a kamaszkor legnehezebb időszakának felel meg, addig esetünkben egy biztató és hízelgő szám, amely alátámasztja a rendezvény egyre nagyobb sikerét. Ennek legjobb fokmérője, az egyre szélesebb rétegű közönség évről évre növekvő lelkesedése. Négy városban: Budapesten, Krakkóban, Prágában és Pozsonyban a helyi olasz kultúrintézetek szervezésében zajlik a fesztivál. A filmek kiválasztásával és beszerzésével foglalkozó Istituto Luce Cinecittàval való együttműködésnek köszönhetően biztosak lehetünk abban, hogy az olasz filmművészet legfrissebb alkotásai kerülnek terítékre. A siker kulcsa másfelől a fent említett helyi olasz intézetetekkel való kooperációban rejlik, amely lehetővé teszi a források optimalizálását. Nem feledkezhetünk meg az olasz filmművészet jeles képviselőivel történő közönségtalálkozókról sem, amelyek a nézők számára mindig fontos és gyakran megindító pillanatok. A művészeket az Istituto Luce Cinecittà és az olasz kultúrintézetek keresik fel és hívják meg. A fesztivál sikerességéhez vitathatatlanul hozzájárul Budapest esetében a helyi filmforgalmazókkal való együttműködés (Cinenuovo Kft., Cirko Film), akik – ahogy arra már a korábbi években példa volt – megveszik a magyarországi forgalmazás jogát. Ezzel nemcsak megerősítik a MittelCinemaFest promóteri jellegét, hanem az olasz filmekkel a magyar mozik számára alternatívát is kínálnak a tengerentúli bőséges, de sokszor nem túl eredeti kínálattal szemben. Az idei év szemlefilmjei a szerzői filmtől az elsőfilmes rendezők alkotásain át egy olyan emberiség kaleidoszkópját mutatják be, amelynek szereplői hatalmas múltbeli örökség és a jövőtől való aggodalom között vívódnak, akik előre elrendelt szerepeik és személyes vágyaik között lebegnek, egyszerre vágynak a normalitás elérésére és a hétköznapiságból, a rutinból való kitörésre bizarr és kiszámíthatatlan események közepette. Az olasz mozi sajátossága az életigenlésben és a mélyről jövő ihletettségben rejlik, amely a valóságot mindig is egyedülálló módon ábrázolta... Jöjjenek és győződjenek meg róla! (Gian Luca Borghese, a Budapesti Olsz Kultúrintézet Megbízott Igazgatója) 7
E
U
n autore carico di 50 anni di notevole cinema (Bellocchio-Fai bei sogni), due registi consolidati nel raccontare generazioni e sentimenti in viaggio (Genovese sul lato commedia matura e spiazzante-Perfetti sconosciuti, Piccioni dedito a giovani psicologie femminili in movimento-Questi giorni), due opere prima su condizionamenti pesanti della società (Dionisio-Le ultime cose) e su fuga da oppressioni religioso-culturali (Danieli-La ragazza del mondo), una opera seconda su un outsider sballottato da brevi incontri reali-surreali (Aronadio-Orecchie), tre terzi film: giovanissimi alla ricerca di sintesi fra ribellione e tradizione (JohnsonPiuma); filo sottile fra legame indissolubile e libertà di animi e corpi (De Angelis-Indivisibili) e realismo non casuale per un amore nato in riformatorio di una Roma sorda e spezzata (Giovannesi-Fiore). In questi 9 film ecco molti attori non di scuola di recitazione al debutto in cinema –un neo/neo realismo?- paesaggi urbani inquietanti e desolati, solidarietà fragili, sentimenti in crisi, sogni e bisogni frustrati da meccanismi che imprigionano le anime. Fai bei sogni scandisce con agile complessità e magistrali sfumature registiche la vita complessa di un giornalista per decenni immerso nel mistero della morte materna. Indivisibili inquadra con sguardo potente e compiuto un mondo di normali mostruosità territoriali-familiari in cui due gemelle siamesi 18enni –straordinarie le debuttanti attrici gemelle Angela&Marianna Fontana- cantano sfruttate dall’ ‘interno’. Perfetti sconosciuti coglie con acutezza narrativa e buon cast (spiccano Giallini e Battiston) tre 40-50enni coppie di amici nel ribaltamento delle loro crisi di verità nella coppia di fronte a un semplice gioco di cellulari ‘aperti’. Questi giorni interroga con lieve indulgenza l’inquietudine di quattro amiche alla soglia della indipendenza da studi e da se stesse. Le ultime cose è un articolato e documentato focus sulla umanità disastrata e cinica di chi lascai in pegno allo Stato un oggetto non ‘qualsiasi’ e chi ne gestisce il commercio capestro. La ragazza del mondo lavora con linearità di ritmo sul bivio decisivo per una testimone di Geova –Serraiocco giovane attrice già matura e convincente affiancata dalla concretezza tecnica di Riondino- cui è proibito amare chi non è del suo mondo. Piuma è storia di maternità precoce e scompaginante, commedia di caratteri e ruoli genitori/figli rassicurante quanto divertente nel gioco di due adolescenze accoppiate giocando all’amore vero. Orecchie –frutto dell’ormai prolifico concorso Biennale College legato alla Mostra di Venezia- è un Afer hours alla romana per un ragazzo preda d’imprevisti e incroci bizzarri condensati in una sola paradossale giornata, girato in piacevole b/n e punteggiato da situazioni a volte pazzesche. Fiore sgrana con maturità drammaturgica priva di retorica buonista tempi e istinti di protagonisti repressi e marginali la cui forza fisica d’interpreti Daphne Scoccia e Josciua Algeri) rimanda a storie di Truffaut, Varda, Dardenne, e non è accostamento da poco [Maurizio di Rienzo, Giornalista e critico cinematografico] 8
gy alkotó, akiben 50 évnyi jelentős filmes tapasztalat csapódott le (Bellochio – Szép álmokat!), két rendező, akiknek erőssége, hogy vándorló generációkról és érzésekről meséljenek (Genovese mint az érett komédia és kellemetlen helyzetek mestere – Teljesen idegenek és Piccioni, aki elmerül a fiatal női lélek rejtelmeiben – Napjainkban); két alkotás, amelyből az egyik nehéz társadalmi kérdésekkel foglalkozik (Dionisio – Az utolsó darabok), míg a másik a vallási- és kulturális elnyomás elől való meneküléssel (Danieli – A nagyvilági lány); egy film, amelyben az outsider főhős hánykolódik valós és szürreális találkozások között (Aronadio – Fülek), három másik alkotás: az elsőben nagyon fiatalok próbálják összeegyeztetni a lázadást a tradíciókkal (Johnson – Tollpihe); másikban hajszálvékony határ húzódik a megbonthatatlan kötődés és a testi- és lelki szabadság között (De Angelis – Elválaszthatatlanok), a harmadikban pedig egyáltalán nem esetleges az a realizmus, amellyel a kiskorúak javítóintézetében született szerelmet ábrázolja Giovannesi Fiore c. alkotása egy süket és megtört Rómában. Kilenc film, amely sok szempontból tekinthető egy új (?) neorealizmus képviselőjének, hiszen számos amatőr szereplő filmes debütálásának lehetünk tanúi, a történetek nyugtalan és kietlen városi közegben játszódnak, ahol törékeny szolidaritás, válságban lévő érzelmek, a lélek börtönébe zárt álmok és a mindennapi frusztrációk által elnyomott szükségletek uralkodnak. A Szép álmokat! gyors ütemű képekre tördelve és mesteri árnyalatokkal vizsgálja egy újságíró életét, akit évtizedek óta foglalkoztat anyja halálának rejtélye. Az Elválaszthatatlanok – a film különlegessége egy sziámi ikerpár színésznők debütálása Angela&Marianna Fontana személyében – erőteljes tekintettel vizsgálja a normális emberek világának családi és helyi szörnyűségeit, amit az elnyomott 18 éves sziámi ikerpár énekel ki magából. A Teljesen idegenekben tűpontos élességgel és kiváló szereposztással jelenik meg három 40-es, 50-es baráti házaspár, akiknek élete egy szempillantás alatt kibillen a megszokott kerékvágásból egy ártatlan játéknak, „a nyitott telefonoknak” köszönhetően, ahol az igazság súlyos válságba taszítja az összeszokott társaság tagjait. A Napjainkban jóindulatúan elnéző módon mutatja be négy barátnő nyughatatlanságát, tanulmányi és lelki szárnypróbálgatásukat a felnőtté válás küszöbén. Az utolsó darabokban a cinikus és lesújtott emberiségre fókuszál, egy olyan társadalomra, ahol, ha valaki kénytelen állami zálogházba adni egy nem akármilyen tárgyat, az gátlástalanul üzérkedik vele. A nagyvilági lány lineáris elbeszélésmódban mutatja be egy Jehova tanúja felekezethez tartozó lány válaszúthoz való érkezését, akinek tilos olyat szeretni, aki nem az ő világához tartozik. A fiatal színésznő Serraiocco nagyon is érett és meggyőző alakítást nyújt, Riondino pedig méltó partnere színészi technikájában is. A Tollpihe egy idő előtti terhesség története, jellemkomikumok játéka, ahol szórakoztató módon kuszálódnak össze a szülői és gyermeki szerepek és, amelyben két kamasz játszadozik az igaz szerelemmel. Fülek: a termékeny velencei biennálé versengésének (Biennale College) gyümölcse ez a fekete-fehér film, amolyan After hour római módra egy fiatalemberről, aki bizarr és kiszámíthatatlan kalandok áldozatává válik, amelyek egy őrült helyzetekkel tűzdelt paradox napban sűrűsödnek össze. Fiore – érett dramaturgiával boncolgatja mindenféle jószándékú példálózás nélkül az elnyomott és marginális szereplők ( Daphne Scoccia és Josciua Algeri) ösztöneit, és amelynek húsbavágó élménye Truffaut, Varda és Dardenne látásmódjára emlékeztet, ami nem kis dicséret! (Maurizio di Rienzo, Újságíró és filmkritikus) 9
PERFETTI SCONOSCIUTI di Paolo Genovese vendite estere TRUE COLOURS distributore ungherese CINENUOVO Kft.
FAI BEI SOGNI di Marco Bellocchio vendite estere THE MATCH FACTORY distributore ungherese CIRKO FILM
FIORE di Claudio Giovannesi vendite estere RAI COM
PIUMA di Roan Johnson vendite estere TRUE COLOURS
IL PROFUMO DEL TEMPO DELLE FAVOLE di Mauro Caputo vendite estere ISTITUTO LUCE CINECITTÀ
INDIVISIBILI di Edoardo De Angelis vendite estere TRUE COLOURS
MADELEINE di Lorenzo Ceva Valla e Mario Garofalo produzione AINOM FILMS / AMEGO FILM
ORECCHIE di Alessandro Aronadio produzione MATRIOSKA 10
QUESTI GIORNI di Giuseppe Piccioni vendite estere RAI COM
LA RAGAZZA DEL MONDO di Marco Danieli vendite estere INTRAMOVIES LE ULTIME COSE di Irene Dionisio vendite estere ALMA CINEMA 11
FAI BEI SOGNI Szép álmokat! regia | rendezte Marco Bellocchio
FAI BEI SOGNI è la storia di una difficile ricerca della verità e allo stesso tempo la paura di scoprirla. La mattina del 31 dicembre 1969, Massimo, nove anni appena, trova suo padre nel corridoio sorretto da due uomini: sua madre è morta. Massimo cresce e diventa un giornalista. Dopo il rientro dalla Guerra in Bosnia dove era stato inviato dal suo giornale, comincia ad avere attacchi di panico. Si reca in ospedale e qui incontra Elisa. Il direttore del suo giornale gli affida la rubrica “lettere al giornale” ed il confronto con le storie delle persone che gli scrivono e la vicinanza di Elisa aiuteranno Massimo a scoprire la verità sulla sua infanzia ed il suo passato. 12
A történet az igazság keresésének nehézségeiről szól, ugyanakkor attól való félelmünkről, hogy felfedjük azt. 1969. december 31-én reggel az éppen 9 éves Massimo meglátja, amint apját két ember a folyosó falához szorítja, az édesanyja pedig halott. Massimo felnő és újságíró lesz. Miután visszatér a boszniai háborúból, ahova újsága küldte ki, pánikrohamok kezdik gyötörni. Kórházba vonul, ahol megismerkedik Elisával. A főszerkesztő rábízza az „olvasói levelek” rovatot, így az emberi történetekkel való szembesülés és Elisa közelsége egyaránt segítenek Massimonak abban, hogy feltárja az igazságot gyerekkoráról és a múltjáról. 13
FAI BEI SOGNI Szép álmokat! regia | rendezte Marco Bellocchio
vendite estere | külföldön forgalmazza
fotografia | cast | szereplők Valerio Mastandrea Bérénice Bejo Guido Caprino Nicolò Cabras Dario Dal Pero Barbara Ronchi Miriam Leone Arianna Scommegna Bruno Torrisi Manuela Mandracchia Giulio Brogi Roberto Di Francesco Dylan Ferrario Pier Giorgio Bellocchio Emmanuelle Devos Fausto Russo Alesi Piera Degli Esposti Roberto Herlitzka Fabrizio Gifuni Linda Messerklinger sceneggiatura | forgatókönyv
Valia Santella Edoardo Albinati Marco Bellocchio dal romanzo omonimo di Massimo Gramellini 14
fényképezte
Daniele Ciprì montaggio | vágó Francesca Calvelli scenografia | díszlet Marco Dentici costumi | jelmez Daria Calvelli musica | zene Carlo Crivelli produttore | producer Beppe Caschetto produzione | gyártó IBC Movie Kavac Rai Cinema Ad Vitam con il contributo del MiBACT in associazione con Impresa Pizzarotti con il sostegno di Film Commission Torino Piemonte distribuzione in Ungheria | Magyarországon forgalmazza Cirko Film
The Match Factory [Germania] paese | ország Italia/ Francia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 134’ formato | formátum colore | színes status Pronto (19/04/2016) premi e festival | díjak és fesztiválok
Annecy Cinema Italien 2016: Anteprime Beirut International Film Festival 2016: Panorama BFI London Film Festival 2016: Journey Busan International Film Festival 2016: World Cinema Chicago International Film Festival 2016: World Cinema Cinéalma - L’âme de la méditerranée 2016
CPH:PIX New Copenhagen International Film Festival 2016: Masters of Cinema Festival de Cannes 2016: Quinzaine des Réalisateurs – Film d’ouverture Flanders International Film Festival Ghent 2016: In Competition Haifa International Film Festival 2016: International Panorama Karlovy Vary International Film Festival 2016: Horizons Lavazza Italian Film Festival 2016: Featured Films Mostra Internacional de Cinema 2016: International Perspective TIFF - Toronto International Film Festival 2016: Masters Vancouver International Film Festival 2016: Panorama 15
FIORE FIORE regia | rendezte Claudio Giovannesi
Carcere minorile. Daphne, detenuta per rapina, si innamora di Josh, anche lui giovane rapinatore. In carcere i maschi e le femmine non si possono incontrare e l’amore è vietato: la relazione di Daphne e Josh vive solo di sguardi da una cella all’altra, brevi conversazioni attraverso le sbarre e lettere clandestine. Il carcere non è più solo privazione della libertà ma diventa anche mancanza d’amore. FIORE è il racconto del desiderio d’amore di una ragazza adolescente e della forza di un sentimento che infrange ogni legge. 16
Fiatalkorúak börtöne. Daphne, akit lopás miatt zártak be, beleszeret Joshba, aki szintén fiatalkorú tolvaj. A börtönben fiúk és lányok nem találkozhatnak, a szerelem tiltott: Daphne és Josh kapcsolata csak abból állhat, hogy lopott pillantásokat vetnek egyik cellából a másikba, pár szót és titkos leveleket válthatnak a rácsokon keresztül. A börtön immár nem csak a szabadságtól való megfosztottságot jelenti, hanem a szerelem hiányát is. A FIORE, történet egy kamaszlány szerelem utáni vágyakozásáról és az érzés erejéről, amely képes megszegni bármilyen törvényt. 17
FIORE FIORE regia | rendezte Claudio Giovannesi
premi e festival | díjak és fesztiválok
cast | szereplők Daphne Scoccia Josciua Algeri Laura Vasiliu Valerio Mastandrea Gessica Giulianelli Francesca Riso Klea Marku Tatiana Lepore Aniello Arena sceneggiatura | forgatókönyv
Claudio Giovannesi Filippo Gravino Antonella Lattanzi fotografia | fényképezte Daniele Ciprì scenografia | díszlet Daniele Frabetti costumi | jelmez Olivia Bellini musica | zene Claudio Giovannesi Andrea Moscianese 18
produttore | producer Rita Rognoni Beppe Caschetto produzione | gyártó Pupkin Production IBC Movie Rai Cinema con il contributo del MiBACT in associazione con Forte Cinefinance Italia A.T.S. vendite estere | külföldön forgalmazza
Rai Com [Italia] paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 105’ formato | formátum colore | színes uscito in sala 25/05/2016
Annecy Cinema Italien 2016: Anteprime Athens International Film Festival - Opening Nights 2016: Italian Film Days BFI London Film Festival 2016: Love Cine Italiano! - Cinema Italian Style a Hong Kong 2016 Cinéalma - L’âme de la méditerranée 2016 Cinema Mediterranéen Montpellier 2016: Longs métrages compétition Festival de Cannes 2016: Quinzaine des Réalisateurs Haifa International Film Festival 2016: International Panorama Lavazza Italian Film Festival 2016: It’s complicated Monaco Film Festival 2016: CineMasters Competition Napoli Film Festival 2016 19
INDIVISIBILI Elválaszthatatlanok regia | rendezte Edoardo De Angelis
Viola e Dasy sono due gemelle siamesi che cantano ai matrimoni e alle feste e, grazie alle loro esibizioni, danno da vivere a tutta la famiglia. Le cose vanno bene fino a quando non scoprono di potersi dividere... Il loro sogno è la normalità: un gelato, viaggiare, ballare, bere vino senza temere che l’altra si ubriachi… fare l’amore. “Perché sono femmina”. 20
Viola és Dasy sziámi ikrek, akik esküvőkön és rendezvényeken énekelnek és kiállásuknak köszönhetően eltartják a családjukat. Egészen addig jól mennek a dolgok, amíg fel nem fedezik, hogy szétválaszthatják őket… Álmuk a normalitás: egy fagyi, utazni, táncolni, inni anélkül, hogy fél, hogy a másik berúg… szeretkezni. „Mert nő vagyok.” 21
INDIVISIBILI Elválaszthatatlanok regia | rendezte Edoardo De Angelis
cast | szereplők Angela Fontana Marianna Fontana Antonia Truppo Massimiliano Rossi Tony Laudadio Marco Mario De Notasi Gianfranco Gallo Gaetano Bruno Peppe Servillo Antonio Pennarella Marco Mario De Notasi sceneggiatura | forgatókönyv
Nicola Guaglianone Barbara Petronio Edoardo De Angelis fotografia | fényképezte
Ferran Paredes Rubio 22
montaggio | vágó Chiara Griziotti scenografia | díszlet Carmine Guarino costumi | jelmez Massimo Cantini Parrini musica | zene Enzo Avitabile produttore | producer Attilio De Razza Pierpaolo Verga produzione | gyártó Tramp Limited O’ Groove con il contributo del MiBACT vendite estere | külföldön forgalmazza
True Colours [Italia] paese | ország Italia
premi e festival | díjak és fesztiválok
anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 104’ formato | formátum colore | színes uscito in sala 29/09/2016
Athens International Film Festival - Opening Nights 2016: Italian Film Days BFI London Film Festival 2016: Love Biennale di Venezia 2016 Giornate degli Autori Venice Days, Selezione Ufficiale Premio Pasinetti per il Miglior Film, Premio Fedic TIFF - Toronto International Film Festival 2016: Contemporary World Cinema 23
MADELEINE Madeleine regia | rendezte Lorenzo Ceva Valla e Mario Garofalo
Due sorelle, Madeleine, ancora bambina, e Sophie, già adolescente, italofrancesi, sono in vacanza dall’anziana nonna in una casa di campagna nella provincia del Nord Italia. I genitori sono separati. Il padre vive in città e, a causa del suo lavoro, dalla nonna si fa vedere ben poco. La madre è in Francia, in barca con il suo nuovo compagno. Un giorno la nonna si sente male. Le nipoti, preoccupate, chiamano un medico, che però si dimostra molto più interessato a Sophie che alle condizioni della nonna. Impaurite per le sorti dell’anziana donna e scosse per il comportamento del medico, le sorelle vanno in città dal padre per richiamarlo ai suoi doveri di figlio e di genitore. 24
Két olasz gyökerű francia testvér Madeleine és Sophie. Madeleine még kislány, Sophie, már kamasz, akik vidéken töltik a vakációt idős nagymamájuknál Észak-Olaszországban. Szüleik elváltak. Apjuk a városban él és munkája miatt ritkán látogat a nagymamához. Anyjuk Franciaországban van, hajózik az új élettársával. Egy nap a nagymama rosszul lesz. Az aggódó unokák orvost hívnak, akit azonban jobban érdekel Sophie, mint a nagymama állapota. Megrémülve az idős hölgy sorsától és megrázva az orvos magatartásától a testvérek felkerekednek, hogy a városba menjenek apjukért és emlékeztessék fiúi és szülői kötelességeire. 25
MADELEINE Madeleine regia | rendezte Lorenzo Ceva Valla e Mario Garofalo
premi e festival | díjak és fesztiválok
cast | szereplők Chloè Thill Adele Zaglia Adriana De Guilmi Carlo Ponta Marco Cacciola Luigi Scala sceneggiatura | forgatókönyv
Mario Garofalo fotografia | fényképezte
Federico Torres scenografia | díszlet Elena Barattero costumi | jelmez Francesca Cibischinoproduttore | producer Lorenzo Ceva Valla Mario Garofalo Andrea Osvart 26
produzione | gyártó Ainom Films Amego Film con il sostegno di Film Commission Torino Piemonte paese | ország Italia/ Ungheria anno | gyártás éve 2015 durata | hossz 92’ formato | formátum colore | színes status Pronto (01/10/2015)
World Film Festival of Bangkok 2015: Cinema Beat Sedona International Film Festival 2016: in Concorso Dhaka International Film Festival 2016: in Concorso Piemonte Movie gLocal Film Festival 2016 Santa Marinella Film Festival 2016: Concorso Premio Miglior Attrice Esordiente (Chloè Thill) B.A. Film Festival 2016 2016: Concorso VVFilmFestival 2016: Concorso Salento International Film Festival 2016: Concorso 27
ORECCHIE Fülek regia | rendezte Alessandro Aronadio
Un uomo si sveglia una mattina con un fastidioso fischio alle orecchie. Un biglietto sul frigo recita: “È morto il tuo amico Luigi. P.S. Mi sono presa la macchina”. Il vero problema è che non si ricorda proprio chi sia, questo Luigi.Inizia una tragicomica giornata alla scoperta della follia del mondo, una di quelle giornate che ti cambiano per sempre. 28
Egy nap a férfi idegesítő fülzúgással ébred. A hűtőn egy cetlin ez áll: „Meghalt Luigi barátod. U.i.: Elvittem a kocsit.” Az igazi probléma az, hogy egyáltalán nem emlékszik, ki az a Luigi. Ezzel kezdetét veszi egy tragikomikus nap története, egy olyan napé, amelyen feltárul a világ őrültsége és örökre megváltoztatja őt. 29
ORECCHIE Fülek regia | rendezte Alessandro Aronadio
cast | szereplők Daniele Parisi Francesca Antonelli Silvana Bosi Masaria Colucci Silvia D’Amico Piera Degli Esposti Ivan Franek Sonia Gessner Paolo Giovannucci Rocco Papaleo Andrea Purgatori Re Salvador Niccolò Senni Pamela Villoresi Milena Vukotic Massimo Wertmüller Re Salvador sceneggiatura | forgatókönyv
Alessandro Aronadio fotografia | fényképezte
Francesco di Giacomo 30
montaggio | vágó Roberto Di Tanna scenografia | díszlet Daniele Frabetti costumi | jelmez Ginevra De Carolis musica | zene Santi Pulvirenti produttore | producer Costanza Coldagelli produzione | gyártó Matrioska con il sostegno di Biennale College Cinema paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 90’ formato | formátum b/n | fekete-fehér aspect ratio 1:1.85 status Pronto (21/04/2016)
premi e festival | díjak és fesztiválok
CPH: PIX New Copenhagen International Film Festival 2016: New Crowned Hopes Biennale di Venezia 2016: Biennale College Cinema - Premio Arca CinemaGiovani Rio De Janeiro International Film Festival 2016: Expectativa 2016 31
PERFETTI SCONOSCIUTI Teljesen ismeretlenek regia | rendezte Paolo Genovese
Ognuno di noi ha tre vite: una pubblica, una privata ed una segreta. Un tempo quella segreta era ben protetta nell’archivio della nostra memoria, oggi nelle nostre sim. Cosa succederebbe se quella minuscola schedina si mettesse a parlare? Una brillante commedia sull’amicizia, sull’amore e sul tradimento, che porterà quattro coppie di amici a confrontarsi e a scoprire di essere “Perfetti sconosciuti”. 32
Mindnyájunknak három élete van: egy nyilvános, egy privát és egy titkos. Régen az a bizonyos titkos életünk tökéletes biztonságban volt memóriánk archívumában, manapság pedig a SIM-kártyánkban. Mi lenne, ha ez a kis kártya beszélni tudna? Egy briliáns komédia a barátságról, a megcsalásról, amely négy baráti párt arra vezet, hogy szembenézzenek egymással és felfedezzék, hogy valójában „Teljesen ismeretlenek” egymás számára. 33
PERFETTI SCONOSCIUTI Teljesen ismeretlenek regia | rendezte Paolo Genovese
cast | szereplők Giuseppe Battiston Marco Giallini Anna Foglietta Edoardo Leo Kasia Smutniak Valerio Mastandrea Alba Rohrwacher Benedetta Porcaroli sceneggiatura | forgatókönyv
Paolo Genovese Filippo Bologna Paolo Costella Rolando Ravello Paola Mammini fotografia | fényképezte
Fabrizio Lucci montaggio | vágó Consuelo Catucci scenografia | díszlet Chiara Balducci costumi | jelmez Grazia Materia Camilla Giuliani 34
musica | zene Maurizio Filardo produttore | producer Marco Belardi produzione | gyártó Lotus Production distribuzione in Ungheria | Magyarországon forgalmazza Cinenuovo Kft. vendite estere | külföldön forgalmazza
True Colours [Italia] paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 97’ formato | formátum colore | színes uscito in sala 11/02/2016
premi e festival | díjak és fesztiválok
Cine Italiano! Cinema Italian Style a Hong Kong 2016 CPH:PIX New Copenhagen International Film Festival 2016: Specials David di Donatello 2016: Miglior film Miglior sceneggiatura Globi d’Oro 2016: Migliore Commedia Haifa International Film Festival 2016: Gala Lavazza Italian Film Festival 2016: Featured Films
Motovun Film Festival 2016: Main program New Zealand International Film Festival 2016: World The Norwegian Int’l Film Festival - Haugesund 2016: Main Programme Premio del Pubblico Tribeca Film Festival 2016: International Narrative Competition 35
PIUMA Tollpihe regia | rendezte Roan Johnson
Quando arrivano le difficoltà il Samurai se ne rallegra. Forse è perché è scemo, direbbe Cate. No, risponderebbe Ferro: è che quando l’acqua sale, la barca fa altrettanto. E per Ferro e Cate saranno i nove mesi più burrascosi delle loro vite, anche se loro non hanno ancora capito la tempesta che sta arrivando: alla bambina ci penseranno quando nasce. E poi devono preparare la maturità insieme al Patema e agli altri amici, il viaggio in Spagna e Marocco, vogliono pensare all’estate più lunga della loro vita, alla casa dove stare insieme, ai loro sogni di diciottenni. E a non essere pronti non sono solo Ferro e Cate ma anche i loro genitori: quelli di Ferro, che prima li aiutano e poi vanno in crisi sfiorando il divorzio; quelli di Cate, più assenti e in difficoltà di lei. Tutti alle prese, loro malgrado, con un nipote e una responsabilità in arrivo con quindici anni di anticipo. Insomma, di solito ci si mette trenta o quarant’anni per essere pronti a diventare genitori, Ferro e Cate hanno solo nove mesi. E purtroppo un figlio non ti aspetta. Tu puoi essere pronto o meno ma lui arriverà. Ma se rimani leggero come una piuma e con il cuore dalla parte giusta, allora forse ce la puoi fare. 36
Amikor jönnek a nehézségek, Samurai boldogan fogadja őket. Talán mert hülye, mondaná Cate. Nem, válaszolná Ferro: az van, hogy, amikor a vízszint emelkedik, a hajó is azt teszi. És ez lesz Cate és Ferro életének legviharosabb kilenc hónapja, még akkor is, ha nem vették észre a közeledő vihart: a kislánnyal majd foglalkoznak, ha világra jön. Meg aztán fel kell készülniük az érettségire Patemával és többi baráttal együtt, utazás Spanyolországba és Marokkóba, arra akarnak gondolni, hogy milyen lesz életük leghosszabb nyara, hogy milyen házban lehetnek együtt, a 18 évesek álmaira. És nemcsak Cate és Ferro nem áll készen a feladatra, hanem szüleik sem: Ferro szülei, akik korábban segítették a fiatalokat most válságba jutottak és közelítenek a váláshoz; Cate szülei leginkább eltűnnek és nehézségeik vannak lányukkal. Mindannyian küzdenek a felelősség ellen, amely tizenöt évvel korábban érkezett a vártnál dacára az unokának. Tehát, míg másoknak általában harminc- negyven év áll rendelkezésükre, hogy felkészüljenek arra, hogy szülővé váljanak, Ferronak és Catenek kilenc hónapja van rá. És sajnos a gyerek nem vár. Akár fel vagy rá készülve, akár nem, ő jön. De ha könnyű maradsz, mint egy tollpihe, és helyén van a szíved, akkor talán meg lehet csinálni. 37
PIUMA Tollpihe regia | rendezte Roan Johnson
cast | szereplők Luigi Fedele Blu Yoshimi Michela Cescon Sergio Pierattini Francesco Colella Francesca Antonelli Brando Pacitto Clara Alonso Massimo Reale Francesca Turrini Bruno Squeglia sceneggiatura | forgatókönyv
Ottavia Madeddu Carlotta Massimi Davide Lantieri Roan Johnson fotografia | fényképezte
Davide Manca montaggio | vágó Paolo Landolfi Davide Vizzini scenografia | díszlet Mauro Vanzati costumi | jelmez Andrea Cavalletto musica | zene Lorenzo Tomio effetti visivi Luca Della Grotta 38
produttore | producer Carlo Degli Esposti Nicola Serra produzione | gyártó Palomar Sky Italia con il contributo del MiBACT in associazione con Unipol Banca con il sostegno di Regione Lazio vendite estere | külföldön forgalmazza
True Colours [Italia] paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 98’ formato | formátum colore | színes status Pronto (28/07/2016) premi e festival | díjak és fesztiválok
Biennale di Venezia 2016: Venezia 73 Premio Signis 39
IL PROFUMO DEL TEMPO DELLE FAVOLE Mesés idők ó-illata regia | rendezte Mauro Caputo
Un uomo (Giorgio Pressburger) è alla ricerca, tra dubbi e tormenti, dei segni della propria fede, mettendo a nudo la sua esperienza, scardinando certezze e false ipocrisie, entrando nelle pieghe più nascoste della mente umana. Indaga le paure infantili, le menzogne dell’età adulta, l’illuminazione della grazia e attraverso il sostegno di alcuni compagni di viaggio come Dostoevskij e Kafka, il suo discorso si trasforma in un serrato confronto con la questione del male e della sofferenza. Un viaggio che si intreccia tra culture molto diverse, una testimonianza preziosa che si trasforma in un’indagine profonda dell’animo umano. 40
Egy férfi (Giorgio Pressburger), aki kételyek és aggodalmak közt keresi saját hitének nyomait, tapasztalatainak teljes feltárása közben megrendül a bizonyosságtól és a képmutatástól, miközben az emberi lélek legrejtettebb és legmélyebb bugyraiba merül. Kegyelmi megvilágosodáson keresztül vizsgálja a gyermekkori félelmeket, a felnőttkor hazugságait néhány olyan útitárs kíséretében, mint Dosztojevszkij és Kafka. Elbeszélése egy szűkszavú szembesülés a rossz és a szenvedés kérdésével. Egy utazás, amelyben összefonódik két egymástól merőben eltérő kultúra, egy nemes tanúbizonyság, amely az ember lélek feltárásába fordul át. 41
IL PROFUMO DEL TEMPO DELLE FAVOLE Mesés idők ó-illata regia | rendezte Mauro Caputo
sceneggiatura | forgatókönyv
Mauro Caputo fotografia | fényképezte
Daniele Trani montaggio | vágó Daniele Trani produzione | gyártó VOX Produzioni Istituto Luce Cinecittà vendite estere | külföldön forgalmazza
Istituto Luce Cinecittà [Italia] 42
paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 65’ formato | formátum colore | színes status Pronto (13/05/2016) premi e festival | díjak és fesztiválok
La Biennale di Venezia 2016: Giornate degli Autori - Venice Days, Eventi Speciali 43
QUESTI GIORNI Napjainkban regia | rendezte Giuseppe Piccioni
Una città di provincia. Tra le vecchie mura, nelle scorribande notturne sul lungomare, nell’incanto di un temporaneo sconfinamento nella natura, si consumano i riti quotidiani e le aspettative di quattro ragazze la cui amicizia non nasce da passioni travolgenti, interessi comuni o grandi ideali. Ad unirle non sono le affinità ma le abitudini, gli entusiasmi occasionali, i contrasti inoffensivi, i sentimenti coltivati in segreto. Il loro legame è tuttavia unico e irripetibile come possono essere unici e irripetibili i pochi giorni del viaggio che compiono insieme per accompagnare una di loro a Belgrado, dove l’attendono una misteriosa amica e un’improbabile occasione di lavoro. 44
Egy vidéki város. Az ódon városfalak között, az éjszakai tengerparti kiruccanások között, annak bűvöletében, ahogy átmenetileg átlépjük természetadta határainkat, belerokkanunk a hétköznapi rutinba, és négy lány várakozása, akik barátsága nem a felkavaró szenvedélyekből születik, nem közös érdeklődésből vagy nagy ideálokból. Nem a rokonszenv, hanem a közös szokások kötik őket össze, az alkalmi rajongások, az ártalmatlan ellentétek, a titokban dédelgetett érzelmek. Az ő szövetségük mégis egyedi és megismételhetetlen, mint ahogy egyedi és megismételhetetlen az a pár nap, amikor együtt elutaznak Belgrádba, hogy elkísérjék barátnőjüket, ahol egy rejtélyes barátnő és egy bizonytalan munkalehetőség várja őket. 45
QUESTI GIORNI Napjainkban regia | rendezte Giuseppe Piccioni
cast | szereplők Margherita Buy Maria Roveran Marta Gastini Caterina Le Caselle Laura Adriani Filippo Timi Alessandro Averone Mina Djukic sceneggiatura | forgatókönyv
Giuseppe Piccioni Pierpaolo Pirone Chiara Ridolfi dal romanzo inedito “Color betulla giovane” di Marta Bertini fotografia | fényképezte
Claudio Cofrancesco montaggio | vágó Alice Roffinengo scenografia | díszlet Giada Calabria costumi | jelmez Emanuela Naccarati 46
produttore | producer Matteo Levi Verdiana Bixio produzione | gyártó 11 Marzo Film Publispei Rai Cinema in asssociazione con Unicredit vendite estere | külföldön forgalmazza
Rai Com [Italia] paese | ország Italia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 120’ formato | formátum colore | színes uscito in sala 15/09/2016 premi e festival | díjak és fesztiválok
BFI London Film Festival 2016: Journey La Biennale di Venezia 2016: Venezia 73 47
LA RAGAZZA DEL MONDO A nagyvilági lány regia | rendezte Marco Danieli
Quello di Giulia è un mondo antico e sospeso, fatto di rigore e testi sacri, che esclude con ferocia chi non vi appartiene. Quello di Libero è il mondo di tutti gli altri, di chi sbaglia, di chi si arrangia cercando un’altra possibilità e di chi ama senza condizioni. Quando Giulia incontra Libero scopre di poter avere un altro destino, tutto da scegliere. 48
Giulia világa egy régimódi és gyanakvó világ, amely szigorból és szakrális szövegekből áll, és amely kegyetlenül kizárja mindazt, ami nem hozzá tartozik. Libero világa viszont olyan, mint mindenki másé, aki hibázik, aki feltalálja magát más lehetőségeket keresve, aki feltétel nélkül szeret. Amikor Giulia találkozik Liberoval, feltárul előtte egy másik sors lehetősége, amelyet választhatna. 49
LA RAGAZZA DEL MONDO A nagyvilági lány regia | rendezte Marco Danieli premi e festival | díjak és fesztiválok
cast | szereplők Sara Serraiocco Michele Riondino Pippo Delbono Marco Leonardi Lucia Mascino Stefania Montorsi sceneggiatura | forgatókönyv
Marco Danieli Antonio Manca fotografia | fényképezte
Emanuele Pasquet montaggio | vágó Alessio Franco Davide Vizzini scenografia | díszlet Laura Inglese costumi | jelmez Claudia Montanari Giulia Pagliarulo musica | zene Umberto Smerilli 50
produzione | gyártó Centro Sperimentale di Cinematografia Production Barbary Films Rai Cinema con il contributo del MiBACT Margutta Digital F.lli Cartocci Annamode Costumes Fabio Piscopo Daniele Orazi vendite estere | külföldön forgalmazza
Intramovies [Italia] paese | ország Italia/ Francia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 101’ formato | formátum colore | színes status Pronto (12/07/2016)
Annecy Cinema Italien 2016: in Concorso - Prix d’Interpretation Feminine (Sara Serraiocco) Prix du Jury Jeune BFI London Film Festival 2016: Debate Busan International Film Festival 2016: Flash Forward Out of Competition Haifa International Film Festival 2016: International Panorama Biennale di Venezia 2016: Giornate degli Autori Venice Days Selezione Ufficiale Premio Lizzani Premio Francesco Pasinetti a Sara Serraiocco e Michele Riondino Premio Brian Lavazza Italian Film Festival 2016: It’s complicated Reykjavík International Film Festival 2016: New Visions 51
LE ULTIME COSE Az utolsó darabok regia | rendezte Irene Dionisio
Il film racconta tre semplici storie che si intrecciano ai giorni nostri al Banco dei Pegni di Torino, sulla sottile linea del debito morale alla ricerca del proprio riscatto. 52
A film három egyszerű történetet mesél el, amelyek a torinói zálogházban érnek össze, az adósság és a saját erkölcsi feloldozás vékony határmezsgyéjén. 53
LE ULTIME COSE Az utolsó darabok regia | rendezte Irene Dionisio
fotografia | cast | szereplők Fabrizio Falco Roberto De Francesco Christina Rosamilia Alfonso Santagata Salvatore Cantalupo Anna Ferruzzo Nicole De Leo Maria Eugenia D’Aquino Margherita Coldesina Matteo Polidoro sceneggiatura | forgatókönyv
Irene Dionisio 54
fényképezte
Caroline Champetier montaggio | vágó Aline Hervé scenografia | díszlet Giorgio Barullo costumi | jelmez Silvia Nebiolo produttore | producer Carlo Cresto-Dina Tiziana Soudani Alexandra Henochsberg Gregory Gajos Arthur Hallereau
produzione | gyártó Tempesta Amka Films Productions Ad Vitam Rai Cinema con il contributo del MiBACT in collaborazione con Film Commission Torino Piemonte vendite estere | külföldön forgalmazza
Alma Cinema [Francia]
paese | ország Italia/Svizzera/Francia anno | gyártás éve 2016 durata | hossz 85’ formato | formátum colore | színes uscito in sala 29/09/2016 premi e festival | díjak és fesztiválok
La Biennale di Venezia 2016: Settimana della Critica 55
Vendite Estere RAI COM Via Umberto Novaro, 18 00195 Roma - Italy fax +39 06 37516222
[email protected] www.rai-com.com www.videolibrary.raicom.rai.it
ALMA CINEMA C/o Ad Vitam 71, Rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris - France tel +33 1 55 28 03 16 fax +33 1 55 28 03 22
[email protected] www.almacinema.com INTRAMOVIES Via E. Manfredi, 15 00197 Roma - Italy tel +39 06 8076157 fax + 39 06 8076156
[email protected] www.intramovies.com ISTITUTO LUCE CINECITTÀ Via Tuscolana, 1055 00173 Roma - Italy tel +39 06 72286437 fax +39 06 72286223
[email protected] www.cinecitta.com 56
TRUE COLOURS Via Caposile, 2 IT-00195 Rome tel +39 06 37 35 2334 fax +39 06 37 35 2310
[email protected] www.truecolours.it
PRODUZIONI AINOM FILMS Corso di Porta Romana 87/B 20122 Milano - Italy
[email protected] mario406.wix.com/ainomfilms AMEGO FILM 1056-Budapest, Váci u. 81. T.+3617949249
[email protected] www.amegofilm.com MATRIOSKA Piazza Manfredo Fanti, 5 00185 Roma - Italy
[email protected]
DISTRIBUTORI UNGHERESI CINENUOVO KFT. Hegedűs Gy. u4/b 2100 Gödöllő - Hungary tel +36 305002432
[email protected] CIRKO FILM Szent István Park 4. 1137 Budapest - Hungary tel +36 2 091 433 83 fax +36 1 269 1915
[email protected] www.cirkofilm.hu 57
PROGRAMMA MITTELCINEMAFEST Cinema Puskin 5 - 15 novembre 2016
sabato 5 novembre 19.00 PERFETTI SCONOSCIUTI di Paolo Genovese (2016 – 97’) domenica 6 novembre 17.30 INDIVISIBILI di Edoardo De Angelis (2016 – 104’) domenica 6 novembre 20.00 LA RAGAZZA DEL MONDO di Marco Danieli (2016 – 101’) alla presenza di Marco Danieli 58
lunedi 7 novembre 19.00 PIUMA di Roan Johnson (2016 – 98’) martedi 8 novembre 19.00 QUESTI GIORNI di Giuseppe Piccioni (2016 – 120’) mercoledi 9 novembre 19.00 LE ULTIME COSE di Irene Dionisio (2016 – 85’) alla presenza di Irene Dionisio
giovedi 10 novembre 19.00 ORECCHIE di Alessandro Aronadio (2016 – 90’) venerdi 11 novembre 19.00 FIORE di Claudio Giovannesi (2016 – 105’) sabato 12 novembre 16.00 FIORE di Claudio Giovannesi (2016 – 105’) presso il Cinema Tabán
sabato 12 novembre 19.00 IL PROFUMO DEL TEMPO DELLE FAVOLE di Mauro Caputo e Giorgio Pressburger (2016 – 65’) Alla presenza di Mauro Caputo e Giorgio Pressburger domenica 13 novembre 16.00 QUESTI GIORNI di Giuseppe Piccioni (2016 – 120’) presso il Cinema Tabán domenica 13 novembre 19.00 FAI BEI SOGNI di Marco Bellocchio
luned 14 novembre 17.00 CORTI DAL KALAT NISSA FILM FESTIVAL 2016 E DAL PÁZMÁNY FILM FESTIVAL 2016 Sala Federico Fellini – Budapesti Istituto Italiano di Cultura) (2016 – 134’) lunedi 14 novembre 19.00 PIUMA di Roan Johnson (2016 – 98’) martedi 15 novembre 19.00 MADELEINE di Lorenzo Ceva Valla e Mario Garofalo (2015 – 92’) Alla presenza di Andrea Osvárt 59
MITTELCINEMAFEST PROGRAM Puskin Mozi 2016 november 5–15.
november 5., szombat 19.00 TELJESEN IDEGENEK (2016 – 97’) rendezte: Paolo Genovese
november 7., hétfő 19.00 TOLLPIHE (2016 – 98’) rendezte: Roan Johnson
november 10., csütörtök 19.00 FÜLEK (2016 – 90’) rendezte: Alessandro Aronadio
november 6., vasárnap 17.30 ELVÁLASZTHATATLANOK (2016 – 104’) rendezte: Edoardo De Angelis
november 8., kedd 19.00 NAPJAINKBAN (2016 – 120’) rendezte: Giuseppe Piccioni
november 11., péntek 19.00 FIORE (2016 – 105’) rendezte: Claudio Giovannesi
november 6., vasárnap 20.00 A NAGYVILÁGI LÁNY (2016 – 101’) rendezte: Marco Danieli A vetítésen jelen lesz: Marco Danieli
november 9., szerda 19.00 AZ UTOLSÓ DARABOK (2016 – 85’) rendezte: Irene Dionisio A vetítésen jelen lesz: Irene Dionisio
november 12., szombat 16.00 FIORE (2016 – 105’) rendezte: Claudio Giovannesi a TABÁN Moziban
60
november 12., szombat 19.00 MESÉS IDŐK Ó-ILLATA (2016 – 65’) rendezte: Mauro Caputo A vetítésen jelen lesznek: Mauro Caputo, Giorgio Pressburger november 13., vasárnap 16.00 NAPJAINKBAN (2016 – 120’) rendezte: Giuseppe Piccioni a TABÁN Moziban november 13., vasárnap 19.00 SZÉP ÁLMOKAT! (2016 – 134’) rendezte: Marco Bellocchio
november 14., hétfô 17.00 RÖVIDFILMVÁLOGATÁS A 2016-OS KALAT NISSA FILMFESZTIVÁL ÉS PÁZMÁNY FILMFESZTIVÁL ANYAGÁBÓL (Federico Fellini Terem – Budapesti Olasz Kultúrintézet) november 14., hétfő 19.00 TOLLPIHE (2016 – 98’) rendezte: Roan Johnson november 15., kedd 19.00 MADELEINE (2015 – 92’) rendezte: Lorenzo Ceva Valla és Mario Garofalo A vetítésen jelen lesz: Osvárt Andrea 61
Dopo oltre dieci anni di vita il MittelCinemaFest – diventato ormai un appuntamento atteso da quanti a Budapest amano il cinema italiano – si è arricchito di ulteriori partner istituzionali ed ha avviato una più intensa collaborazione con gli organismi locali. Tra questi, il Liceo e Collegio per le Arti Figurative ed Applicate di Budapest che ha partecipato con alcune sue classi ad un concorso avente come oggetto “Immagina il cinema italiano!”. Tra i numerosi progetti presentati dagli studenti, è stato scelto il manifesto realizzato da Viszolajszky Kira, che sarà una delle immagini del MittelCinemaFest 2016. A több, mint egy évtizede megrendezésre kerülő MittelCinemaFest Budapesten a filmrajongók által nagyon várt esemény, melynek szervezésébe több új intézmény kapcsolódott be. A Filmfesztivál továbbá aktív együttműködésbe kezdett helyi szervezetekkel is. Ezek között szerepel a budapesti Képző- és Iparművészeti Szakgimnázium és Kollégium, Kollégium amelynek néhány osztálya részt vett az „Immagina il cinema italiano!”/„Képzeld el az olasz mozit!” témáról szóló versenyen. A tanulók által készített számos pályamű közül Viszolajszky Kira munkája lett a MittelCinemaFest 2016 egyik reklámplakátja. 62
63
ORGANIZZAZIONE DEL MITTELCINEMAFEST-BUDAPEST A BUDAPESTI MITTELCINEMAFEST SZERVEZŐI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI BUDAPEST BUDAPESTI OLASZ KULTÚRINTEZET
Moderatori in occasione della presentazione dei film Moderátorok a filmek bemutatásakor Szomráky Béla Michele Sità
Addetto Reggente Megbízott Igazgató Gian Luca Borghese Coordinatori MittelCinemaFest a MittelCinemaFest magyarországi koordinátorai Giovanni Cataluccio Michele Sità Ufficio stampa Sajtóiroda Csurgai Zsófia Traduzioni Fordítások Szomráky Béla, Lukácsi Margit, Ludmann Ágnes, Grega Lilla, Prajda Anita Collaboratori Közremüködők Marco Dassogno, Valeria Riccio Stampa programmi Nyomtatott műsor keszitése Flagrans 64
ISTITUTO LUCE CINECITTÀ Coordinatrice Promozione Cinema Contemporaneo all’estero az Olasz Film külföldi promóciójának koordinátora Carla Cattani Coordinatrici MittelCinemaFest a MittelCinemaFest olaszországi koordinátorai Monique Catalino Monica Moscato
BUDAPEST FILM ZRT. Dirigente per la comunicazione/ kommunikációs vezető Répás Ágnes marketing manager Lukics György social media manager Hanula Zsolt redattore pagina web webszerkesztő-grafikus Korcsok Tibor CINEMA PUSKIN PUSKIN MOZI (1053 Budapest Kossuth Lajos utca 18., Tel.: +36 1 429 6080)
Dankó Ildi Nagy Bálint CINEMA TABÁN TABÁN MOZI (1016 Budapest, Krisztina körút 87-89., Tel.: +36 1 459 5050)
Immagine e Grafica Pizzetti e partners Trasporto pellicole Filmek szállitása Stelci e Tavani Notizie su siti web Kapcsolódó oldalak www.filmitalia.org www.cinecittaluce.it www.iicbudapest. esteri.it www.puskinmozi.hu www.tabanartmozi.hu Si ringraziano tutti i collaboratori del Cinema Puskin e tutti i volontari Köszönjük a segítséget a Puskin Mozi munkatársainak és az összes önkéntes segítónek.
ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI BUDAPEST H–1088 Budapest, Bródy Sándor u. 8. Tel.: +36 1 483-2040 fax +36 1 317-6653 www.iicbudapest.esteri.it
[email protected] ISTITUTO LUCE CINECITTÀ Via Tuscolana, 1055 00173 Roma Tel. +39 06722861 fax +39 0672286324 www.filmitalia.org www.cinecittaluce.com