mercredi/woensdag 30.09.15 - 20:15
Studio 1
Vlaams Radio Koor Hervé Niquet, dir. David Violi, piano
mercredi/woensdag
30.09.2015 – 20:15 Studio 1
Vlaams Radio Koor Hervé Niquet, dir. David Violi, piano
programme/programma
pas de pause
/ zonder pauze
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) – Ouverture de/uit “Die Zaüberflöte” Felix Mendelssohn (1809-1847) – de/uit Sechs Lieder : Turkisches Schenckenlied op. 50/1 Robert Schumann (1810-1856) – Spaniches Liederspiel op. 74/2 : ‘Intermezzo’ Johannes Brahms (1833-1897) – de/uit Fünf Lieder : Gebt Acht op. 41/5 Johannes Brahms (1833-1897) – Rhapsodie op. 119 n° / nr. 4 Camille Saint-Saëns (1835-1921) – Saltarelle Jean Cras (1879-1932) – Dans la Montagne - L’appel de la cloche Francis Poulenc (1899- 1963) – Nocturne n° 4 en do mineur / nr. 4 in c - Bal Fantôme Jean Cras (1879-1932) – Dans la Montagne- La route Reynaldo Hahn (1874-1947) – Contour mélodique improvisé en voiture ouverte Jean Cras (1879-1932) – Dans la montagne: La route Reynaldo Hahn (1874-1947) – Chanson rêveuse de l’héliotrope Jean Cras (1879-1932) – Dans la Montagne - Soir Reynaldo Hahn (1874-1947) – Valse de la libellule en deuil Jean Cras (1879-1932) – Dans la Montagne - Nuit Camille Saint-Saëns (1835-1921) – Sérénade d’Hiver Déodat de Sévérac (1872-1921) – Valse Brillante Pippermint Get Edward Elgar (1857-1934) – The Wanderer Benjamin Britten (1913-1976) – The Ballad of Little Musgrave and Lady Barnard Fritz Kreisler (1875-1962) – Liebesleid Richard Wagner (1813-1883) – Matrozenkoor uit / Chœur des marins de “Der Fliegende Holländer” fin du concert
/ einde van het concert: +/- 21:40
Le concert sera enregistré par Klara et diffusé le mercredi 18 novembre 2015 à 20h Het concert wordt opgenomen door Klara en uitgezonden op woensdag 18 november 2015 om 20u00 2
www.flagey.be
3
Commentaire Club des gentlemen / toelichting De Herenclub fr. Cognac et cigares au club
Le dictionnaire Littré définit le concept de club comme une assemblée de bons camarades, une réunion formée entre gens qui s’associent pour quelque but commun. Ce phénomène né au XVIIIe connut au cours des siècles suivants un essor considérable en Grande-Bretagne, sous la forme des Gentlemen’s clubs, ces cercles exclusivement masculins réservés aux aristocrates de haute éducation. à la fin du XIXe , tout homme de rang était lié à un club reflétant au plus près son identité sociale ou politique. Ces clubs étaient comme un second chez-soi où les hommes se réunissaient entre amis, dînaient et devisaient de leurs intérêts communs ou de la chose politique, dans l’atmosphère détendue d’une partie de cartes ou autour d’un bon cognac. Ils y trouvaient confort et intimité pour échapper momentanément à la vie de famille et à la pression des obligations sociales et des conventions. Exceptionnellement, Hervé Niquet et les messieurs qui composent le Vlaams Radio Koor vous ouvrent les portes de leur cercle prestigieux et vous convient à venir écouter leurs chants, tantôt intimes et mélancoliques, sur des poèmes raffinés, tantôt effrénés et respirant la joie de vivre. Installez-vous confortablement dans votre siège duveté, oubliez le quotidien et laissez-vous emporter dans l’ambiance d’antan. The Noblemen and Gentleman’s Catch Club
Les Gentlemen’s clubs existaient aussi dans le milieu de la chorale britannique, avec des associations telles que le Noblemen and Gentleman’s Catch Club (1761) et le Glee Club (1763), qui ne comptaient parmi leurs membres que des hommes de la haute société : ducs, musiciens renommés, médecins, avocats ou politiciens. Ils se réunissaient dans les lieux les plus réputés et les plus en vogue du Londres du XVIIIe pour y promouvoir les compositions et les exécutions de catches, glees et autres part songs. N’alliant qu’altos, ténors et basses, c’étaient de simples chants polyphoniques, dont certains comportaient des effets de voix amusants, voire des jeux de mots obscènes, tandis que d’autres proposaient des textes sérieux ou des mélodies raffinées en harmonie. Une génération ultérieure de compositeurs, au rang desquels figuraient Edward Elgar (1857-1934) et Benjamin Britten (1913-1976), éleva le chant polyphonique anglais à un niveau artistique supérieur. L’œuvre de Britten The Ballad of Little Musgrave and Lady Barnard, à défaut d’avoir été composée pour un des clubs de gentlemen précités, s’inscrit néanmoins tout à fait dans la lignée de ce type de compositions au niveau de sa thématique et de sa musique descriptive : une femme infidèle et son amant – Lady Barnard et Little Musgrave – sont surpris en flagrant délit et tués par le mari trompé. Les Orphéons chantants comme moyen de détente morale
Moins fermés que les clubs britanniques, les Orphéons, ou Sociétés chorales, faisaient fureur dans la France du XIXe siècle. Ce mouvement trouve son origine dans une école primaire de Paris, où un pédagogue du nom de Wilhem Béranger introduisit des leçons de chant en 1818. Peu après, l’initiative fut reprise dans toutes les écoles primaires, et des écoles de chant virent 4
le jour dans la France entière pour aussi enseigner le chant aux adultes des classes sociales inférieures. Des hommes issus de toutes les couches de la population, professeurs et paysans, se réunissaient au sein de l’association chorale de leur paroisse. Les pouvoirs publics y virent un moyen de « démocratiser la grande musique » et d’apporter au peuple « à la fois une détente morale et de l’éducation ». En peu de temps, le mouvement connut une expansion spectaculaire : de 300 chorales en 1855, le pays en comptait dix fois plus en 1870. En parallèle étaient organisés de nombreux festivals et concours, avec une participation massive des chorales tant en France qu’ailleurs. Initialement, le répertoire des Orphéons chantants consistait en des chants patriotes, de la musique religieuse ou des chœurs d’opéra de grands compositeurs tels que Richard Wagner et Hector Berlioz. Mais peu à peu, des compositeurs de renommée tels que Halévy, Gounod et de Rillé se mirent à composer un répertoire spécifique pour ces chorales masculines. Le compositeur français Camille Saint-Saëns (1835-1921) écrit lui aussi, entre 1867 et 1912, neuf œuvres pour chorale destinées à diverses associations chorales d’hommes. Bien que de forme et d’harmonie assez simples, ces miniatures raffinées laissent transparaître l’amour de Saint-Saëns pour la prosodie française et son sens de l’équilibre dans la construction musicale. Ces chants sont légers et suggestifs, comme l’entraînante Saltarelle composée sur un texte d’Emile Duchamps. Tirant son origine d’une danse italienne en trois temps du XIIIe siècle, l’œuvre se situe dans la province de Romagne, dans le nord de l’Italie, où une fête de carnaval endiablée pousse tout le monde à danser. Le cycle Dans la Montagne, une œuvre du compositeur et officier de marine français Jean Cras (1897-1932) dédiée aux chorales masculines d’Alsace, est tout aussi poétique et expressif. Le premier poème, L’Appel de la cloche, décrit le rassemblement des croyants à l’Eglise. A l’arrière-plan, les cloches sonnent littéralement dans la chorale. Dans Un jeune sapin se balance, le poète compare les branches dansantes d’un sapin au mouvement de la jupe d’une jeune fille joyeuse. Liedertafeln : de la chanson à boire au patriotisme
L’Allemagne connut elle aussi au début du XIXe une riche tradition d’associations chorales pour hommes, sous le nom de Liedertafeln. Initialement, ces ensembles de poètes, chanteurs et compositeurs exécutaient leurs propres compositions de chants inspirés de la légende arthurienne. A mesure que ces compagnies grandirent, elles engagèrent des musiciens professionnels comme chefs d’orchestre ou compositeurs. La musique était souvent facile à interpréter et traitait principalement de thèmes typiquement masculins comme les beuveries, l’amour, la chasse ou la nature. Le cycle de lieder de Mendelssohn (1809-1847) Sechs Lieder opus 50 en est un exemple parlant, avec notamment les chansons à boire Türkisches Schenkenlied et Liebe und Wein, dont le compositeur préconise de chanter la mélodie « sur un ton ivre ». En regard du mouvement français, ces associations de chant avaient un penchant patriotique plus affirmé dans leur façon de former des communautés. Cette tendance est tout à fait
www.flagey.be
5
manifeste dans le Fünf Lieder opus 41 de Johannes Brahms (1833-1897). Son amour de la patrie apparaît le plus clairement dans le cinquième morceau du cycle, Gebt Acht ! Le texte, le rythme de la marche, la mélodie énergique à l’unisson, tout y fait explicitement référence à un contexte militaire. Vers la fin du XIXe siècle, ces chorales d’hommes devinrent de plus en plus associées à des mouvements nationalistes, et acquirent même un certain pouvoir politique. C’est probablement une des raisons pour lesquelles un compositeur du talent de Brahms n’a plus composé d’autres œuvres pour chorales masculines a capella après son cycle de 1862. Contrairement à Brahms, Robert Schuman (1810-1856) composa lui un répertoire considérable pour chorales d’hommes, des œuvres qu’il pouvait immédiatement mettre à l’épreuve dans les innombrables Liedertafeln populaires. Peppermint-Get
Des chants à boire allemands, il n’y a qu’un pas pour arriver à la Valse brillante de concert Peppermint-Get de Déodat de Sévérac (1872-1921). Le compositeur français dédia cette œuvre à son ami Cyprien Godebski et son épouse Ida. Aux côtés d’autres musiciens, poètes, écrivains et autres artistes, de Sévérac faisait partie d’un cercle d’amis très select qui se réunissait dans leur maison de Paris. Pour terminer sur note amusante, en guise de pousse-café : cette valse légère composée en 1907 devait plus tard prêter son nom à une célèbre liqueur de menthe, créée par les frères Get en 1796 et connue aujourd’hui sous le nom de Get 27. Aurélie Walschaert nl. Cognac en sigaren in de sociëteit
Het Van Dale woordenboek omschrijft het begrip ‘sociëteit’ als een genootschap of vereniging tot bevordering van de gezelligheid, vaak besloten en bestaande uit gelijkgezinde personen. Het fenomeen dateert uit de 18de eeuw en kende in de daaropvolgende eeuwen een grote bloei in Groot-Brittannië onder de vorm van Gentlemen’s clubs, uitsluitend bedoeld voor hoogopgeleide mannen uit adellijke kringen. Tegen het einde van de 19de eeuw was zowat iedere man van stand verbonden aan een club die het dichtst aansloot bij zijn sociale of politieke identiteit. De clubs vormden een tweede thuis waar mannen met hun vrienden samenkwamen, dineerden en onder de ontspannen sfeer van een kaartspel of een goede cognac converseerden over gemeenschappelijke interesses of politieke zaken. Ze boden hen het comfort en de privacy om even aan het familieleven en de druk van de sociale verplichtingen en formele aangelegenheden te ontsnappen. Hervé Niquet en de heren van het Vlaams Radio Koor zetten de deuren van hun exclusieve herenclub voor deze ene keer open en laten u ongegeneerd meegenieten van hun gezangen, soms intiem en melancholisch, op verfijnde poëzie, dan weer losbandig en vol levenslust. Installeer u in uw pluche zetel, vergeet uw bekommernissen en laat u meevoeren naar de sfeer van toen. The Noblemen and Gentleman’s Catch Club
De Gentlemen’s clubs vonden ook in de Britse koorwereld hun ingang, met verenigingen 6
zoals The Noblemen and Gentleman’s Catch Club (1761) en The Glee Club (1763). Onder de leden bevonden zich uitsluitend mannen uit de ‘high society’, zoals hertogen, gereputeerde muzikanten, dokters, advocaten en politiekers. Ze kwamen samen op de meest befaamde en modieuze plekken in het 18de-eeuwse Londen om de compositie en uitvoering van catches, glees en part songs aan te moedigen. Beperkt tot de alt-, tenor- en basstemmen waren dit eenvoudige meerstemmige liederen, sommigen met ludieke zangeffecten of zelfs obscene woordspelletjes, andere dan weer op serieuze teksten of voorzien van verfijnde en geharmoniseerde melodieën. Een latere generatie componisten, waaronder Edward Elgar (1857-1934) en Benjamin Britten (1913-1976), bracht het Engelse meerstemmige lied naar een hoger artistiek niveau. Hoewel niet voor een bovengenoemde mannenclub gecomponeerd, ligt de thematiek en de descriptieve muziek van Brittens The Ballad of Little Musgrave and Lady Barnard helemaal in de lijn van dergelijke composities: het stuk verhaalt over een ontrouwe vrouw en haar minnaar – Lady Barnard en Little Musgrave – die op heterdaad betrapt en vermoord worden door de bedrogen echtgenoot. Orphéons chantants als morele ontspanning
Minder exclusief dan de Britse clubs waren de zogenaamde Orphéons of Sociétés chorales die in het 19de-eeuwse Frankrijk furore maakten. De beweging vindt haar oorsprong in een lagere school in Parijs, waar pedagoog Wilhem Beranger in 1818 het zangonderwijs introduceerde. Niet lang daarna werd het initatief in alle lagere scholen overgenomen en ontstonden over heel Frankrijk zangscholen om ook volwassenen uit de lagere sociale klasse in het zingen te onderwijzen. Mannen uit alle lagen van de bevolking, van leerkrachten tot boeren, kwamen samen in de koorvereniging van hun parochie. De overheid zag er een manier in om “de grote muziek te democratiseren” en “morele ontspanning en tegelijk opvoeding voor het volk te voorzien”. De hele beweging groeide op korte tijd spectaculair: telde het land in 1855 zo’n 300 koren, dan was dat aantal in 1870 al vertienvoudigd. Daarnaast werden talrijke festivals en wedstrijden georganiseerd, en zowel in Frankrijk als daarbuiten namen koren massaal deel aan de evenementen. Aanvankelijk bestond het repertoire van de ‘ Orphéons chantants’ uit patriottistische gezangen, religieuze muziek of operakoren van grote operacomponisten als Richard Wagner en Hector Berlioz. Maar stilaan legden befaamde componisten zoals Halévy, Gounod en de Rillé zich ook toe op het componeren van specifiek repertoire voor deze mannenkoren. Ook de Franse componist Camille Saint-Saens (1835-1921) schreef tussen 1867 en 1912 negen a capella koorwerken bestemd voor verschillende mannelijke koorverenigingen. Hoewel eerder eenvoudig van harmonie en vorm, blijkt uit deze verfijnde miniaturen SaintSaens’ liefde voor de Franse prosodie en zijn gevoel voor een evenwichtige opbouw. De gezangen zijn licht van aard en suggestief, zoals het levendige Saltarelle op tekst van Emile Duchamps. Oorspronkelijk een 13de -eeuwse Italiaanse dans in drie tijden, speelt dit lied zich
www.flagey.be
7
af in de Noord-Italiaanse provincie Romagna, waar een uitbundig carnavalsfeest iedereen tot dansen verleidt. Al even pöetisch en beeldend is de cyclus Dans la Montagne van de Franse componist en marineofficier Jean Cras (1897-1932), die het werk opdroeg aan de mannenkoren in de Elzas. Het eerste gedicht L’Appel de la cloche beschrijft de samenkomst van de gelovigen aan de Kerk. Op de achtergrond weerklinken de klokken letterlijk in het koor. In Un jeune sapin se balance vergelijkt de dichter dan weer de dansende takken van een spar met de beweging van de rok van een vrolijk meisje. Liedertafeln: van drinkliederen tot patriottisme
Ook Duitsland kende aan het begin van de 19de eeuw een rijke traditie aan mannelijke zangvererenigingen, onder de naam Liedertafeln. Geïnspireerd op Koning Arthur en zijn Ridders van de Ronde Tafel, bestonden de Liedertafeln uit dichters, zangers en componisten, die in eerste instantie eigen gecomponeerde liederen uitvoerden. Naarmate de gezelschappen groeiden, werden professionele muzikanten aangetrokken als dirigent of componist. De muziek was vaak eenvoudig na te zingen en handelde voornamelijk over typisch mannelijke onderwerpen zoals drinkpartijen, de liefde, de jacht of de natuur. Een sprekend voorbeeld is Mendelssohns (1809-1847) liedercyclus Sechs Lieder opus 50, met onder andere de drinkliederen Türkishes Schenkenlied en Liebe und Wein, waarin de componist aangeeft om de melodie op een “beschonken toon te zingen”. Maar anders dan in Frankrijk, had het gemeenschapsvormende karakter van deze zangverenigingen een sterkere patriottistische inslag. Dat is ook te merken in de Fünf Lieder opus 41 van Johannes Brahms (1833-1897). Zijn liefde voor het vaderland blijkt het duidelijkst in het vijfde lied uit de cyclus, Gebt Acht! Niet alleen de tekst, maar ook het marsritme en de unisono energieke melodie verwijzen explicitiet naar een militaire context. Naar het einde van de 19de eeuw werden deze mannenkoren steeds meer geassocieerd met nationalistische bewegingen en kregen zij zelfs een zekere politieke macht. Vermoedelijk is dat één van de redenen waarom een getalenteerde componist als Brahms na zijn cyclus uit 1862 geen andere werken voor a capella mannenkoor componeerde. In tegenstelling tot Brahms, componeerde Robert Schumann (1810-1856) wel een aanzienlijk repertoire voor mannenkoor, werken die hij ook meteen kon uitproberen in de talrijke populaire Liedertafeln. Peppermint-Get
Van de Duitse drinkliederen is het maar een kleine stap naar Peppermint-Get: Valse Brillante de concert van Déodat de Sévérac (1872-1921). De Franse componist droeg dit werk op aan zijn vriend Cyprien Godebski en zijn vrouw Ida. Samen met andere musici, dichters, schrijvers en andere artiesten, behoorde de Sévérac tot hun selecte kring vrienden die de bijeenkomsten in hun Parijse huis bijwoonden. Tot slot nog een leuke ‘pousse-café’: deze luchtige wals voor solo piano uit 1907 ontleent haar naam aan de befaamde muntlikeur van de ‘Frères Get’ uit 1796, ook nu nog te verkrijgen als Get 27. Aurélie Walschaert 8
Textes / Teksten Felix Mendelssohn – Türkishes Schenckenlied op. 50/1
Setze mir nicht, du Grobian, mir den Krug so derb vor die Nase! Wer Wein bringt, sehe mich freundlich an, sonst trübt der Elfer im Glase. Du zierliches Mädchen, du komm herein, was stehst du da auf der Schwelle? Du sollst mir künftig der Schenke sein, jeder Wein ist dann schmackhaft und helle. Robert Schumann – Spanisches Liederspiel op. 74/1 ‛Intermezzo’
Nicht schnell Und schläfst du, mein Mädchen, auf! öffne du mir; denn die Stund‘ ist gekommen, da wir wandern von hier. Und bist ohne Sohlen, leg‘ keine dir an;
durch reißende Wasser geht unsere Bahn. Durch die tief tiefen Wasser des Guadalquivir; denn die Stund‘ ist gekommen, da wir wandern von hier.
Johannes Brahms – Geb Acht
Gebt acht! Gebt acht! Es harrt der Feind, der schlimm es meint, ihr Brüder wacht! Im Westen, Süden, im Osten, Nord sind wir uns selbst der einz‘ge Hort, gebt acht!
Gebt acht! Seid fest in aller Not Bis in den Tod! Gott nicht verlässt, Wer treu für Recht und Wahrheit ficht, In Ehr und Vaterlandes Pflicht. Gebt acht!
Gebt acht! Und baut auf Gott und auf des Schwertes Streich, sonst niemand traut! Man triebe gern ein schnödes Spiel, nur unsre Schwäche ist ihr Ziel, gebt acht!
Gebt acht! Es tagt, zum Kampf bereit mit Schwert und Kleid seid unverzagt! Und ob der Feind wie Meeressand, wir retten doch das Vaterland! Gebt acht!
Camille Saint-Saëns – Saltarelle
Venez, enfants de la Romagne, Tous chantant de gais refrains, Quittez la plaine et la montagne Pour danser aux tambourins. Rome, la sainte vous les donne, Ces plaisirs que la madonne, De son chêne vous pardonne,
www.flagey.be
Se voilant quand il le faut. Le carnaval avec son masque, Ses paillettes sur la basque, Ses grelots, son cri fantasque, Met les sbires en défaut. Frappons le sol d’un pied sonore! Dans nos mains frappons encore! 9
La nuit vient et puis l’aurore, Rien n’y fait dansons toujours ! Plus d’un baiser s’échappe et vole; Se plaint-on ? la danse folle, Coupe aux mères la parole, C’est tout gain pour les amours. Le bon curé, qui pour nous suivre,
Laisse tout, mais qui sait vivre, Ne voit rien avec son livre, De ce qu’il ne doit pas voir. Mais quoi! Demain les Camadules Sortiront de leurs cellules; Puis, carème, jeûne et bulles, Sur la terre vont pleuvoir.
Jean Cras – Dans La Montagne
1. L’appel de la cloche
3. Un jeune sapin se balance
Toit d’église avec deux bras maigres, Seul dans les champs, à mi-sommet, Tient une cloche sur le ciel. Chose, frêle, petite voix Qui s’egrène dans la lumière : Un signe d’elle, le long des champs et des listères, Sortant des plis de la montagne, Voici des hommes et des femmes, Qui remontent par les sentiers, Un livre lourd entre les doigts, Et le front chargé de prière.
Un jeune sapin se balance En bordure du ciel, Tête frêle qui se penche, Branches souples qui se creusent. Telle une fillete heureuse Qui tient sa jupe et qui danse.
2. La route De la crête, parmi les branches, Une blancheur droite s’élève. Est-ce la route, tout à l’heure ? Portera-t-elle mon poids, mon âme Et mon voyage ? Il me semble pourtant, Ce n’est qu’entre deux peupliers le ciel.
4. Soir Les courbes molles des collines S’apaisent pour les nuits tranquilles. Demain mûrit dans leur corbeille Tressée à plat au bord du ciel Avec du silence et du gris. Et l’ombre est déjà sur nos mains. 5. Nuit Un mur de maison clôt les assoupis. Amis, oubliez, dormez, votre nuit. Le jour est de l’autre côté de la terre.
Camille Saint-Saëns – Sérénade d’hiver
Nous venons pour chanter, Madame, La Sérénade en votre honneur : Puissions-nous avoir le bonheur Que la chanson plaise à votre âme. Toutes les portes nous sont closes, Que l’âme du moins s’ouvre à nous,
10
Qui ne demandons à genoux Qu’un sourire à vos lèvres roses. Il vente, il fait froid, mais qu’importe Si votre visage vermeil Nous jette un rayon de soleil Qui nous réchauffe à votre porte.
Edward Elgar – The Wanderer
I wander through the woodlands, Peace to you – day’s a-dying; I tune a song The trees among, But oft-times comes acrying. I know more than Apollo; For, oft when he lies sleeping, I see the stars At mortal wars, And the rounded welkin weeping. The morn’s my constant mistress, The lovely owl my morrow; The flaming drake
And the night-crow make Me music, to my sorrow. With a heart of furious fancies, Whereof I am commander: With a burning spear And a horse of air, To the wilderness I wander. With a knight of ghosts and shadows, I summoned am to tourney: Ten leagues beyond The wide world’s end; Methinks it is no journey.
Benjamin Britten – The Ballad of Little Musgrave and Lady Barnard
As it fell out on a highe holye daye, As many bee in the yeare, When yong men and maides together do goe Their masses and mattins to heare, Little Musgràve came to the church door, The priest was at the mass ; But he had more mind of the fine womèn, Then he had of our Ladyes grace. And some of them were clad in greene, And others were clad in pall ; And then came in my lord Barnardes wife, The fairest among them all. Shee cast an eye on little Musgràve As bright as the summer sunne : O then bethought him little Musgràve, This ladyes heart I have wonne. Quoth she, I have loved thee, little Musgràve, Full long and manye a daye. So have I loved you, ladye faire, Yet word I never durst saye. I have a bower at Bucklesford-Bury, Full daintilye bedight, If thoult wend thither, my little Musgràve, Thoust lig in mine armes all night.
www.flagey.be
Quoth hee, I thank yee, ladye faire, This kindness yee shew to me ; And whether it be to my weale or woe, This night will I lig with thee. All this beheard a litle foot-page, By his ladyes coach as he ranne : Quoth he, thoughe I am my ladyes page, Yet Ime my lord Barnardes manne. My lord Barnàrd shall knowe of this, Although I lose a limbe. And ever whereas the bridges were broke, He layd him downe to swimme. Asleep or awake, thou lord Barnàrd, As thou art a man of life, Lo! this same night at Bucklesford-Bury Litle Musgrave’s in bed with thy wife. If it be trew, thou litle foote-page, This tale thou hast told to mee, Then all my lands in Bucklesford-Bury I freelye will give to thee. But an it be a lye, thou litle foot-page, This tale thou hast told to mee, On the highest tree in Bucklesford-Bury All hanged shalt thou bee.
11
Rise up, rise up, my merry men all, And saddle me my good steede ; This night must I to Bucklesford-Bury ; God wott, I had never more neede. Then some they whistled, and some they sang, And some did loudlye saye, Whenever lord Barnardes horne it blewe, Awaye, Musgràve, away. Methinkes I heare the throstle cocke, Methinkes I heare the jay, Methinkes I heare lord Barnards horne ; I would I were awaye. Lye still, lye still, thou little Musgràve, And huggle me from the cold ; For it is but some shephardes boye A whistling his sheepe to the fold. Is not thy hawke upon the pearche, Thy horse eating corne and haye ? And thou a gay lady within thine armes : And wouldst thou be awaye ? By this lord Barnard was come to the dore, And lighted upon a stone : And he pulled out three silver keyes, And opened the dores eche one. He lifted up the coverlett, He lifted up the sheete ; How now, how now, thou little Musgràve, Dost find my gaye ladye sweete ? I find her sweete, quoth little Musgràve, The more is my griefe and paine ; Ide gladlye give three hundred poundes That I were on yonder plaine. Arise, arise, thou little Musgràve, And put thy cloathes nowe on,
It shall never be said in my countree, That I killed a naked man. I have two swordes in one scabbàrde, Full deare they cost my purse ; And thou shalt have the best of them, And I will have the worse. The first stroke that little Musgrave strucke, He hurt lord Barnard sore, The next stroke that lord Barnard strucke, Little Musgrave never strucke more. With that bespake the ladye faire, In bed whereas she laye, Althoughe thou art dead, my little Musgràve, Yet for thee I will praye : And wishe well to thy soule will I, So long as I have life ; So will I not do for thee, Barnàrd, Thoughe I am thy wedded wife. He cut her pappes from off her brest ; Great pitye it was to see The drops of this fair ladyes bloode Run trickling downe her knee. Wo worth, wo worth ye, my merrye men all, You never were borne for my goode : Why did you not offer to stay my hande, When you sawe me wax so woode ? For I have slaine the fairest sir knighte, That ever rode on a steede ; So have I done the fairest lady, That ever ware womans weede. A grave, a grave, Lord Barnard cryde, To putt these lovers in ; But lay my ladye o’ the upper hande, For she comes o’ the better kin.
Hervé Niquet fr. C’est en suivant l’enseignement d’une élève de Marguerite Long et de Maurice Ravel, qu’Hervé Niquet, chef principal du Chœur de la Radio Flamande depuis 2011, développe son goût pour le travail sur les partitions originales et la recherche des intentions premières du compositeur.
Fort d’une formation complète de claveciniste, organiste, pianiste, chanteur, compositeur, chef de chœur et chef d’orchestre, il aborde le métier de musicien comme un véritable chercheur, préférant revenir aux sources pour dépasser les conventions et les usages. Il crée Le Concert Spirituel en 1987 avec pour ambition de faire revivre le grand motet français. En un peu plus de vingt ans, sous la houlette d’Hervé Niquet, l’ensemble s’est imposé comme l’un des ensembles de référence dans l’interprétation de la musique baroque. Dans le même esprit, et partant du principe qu’il n’y a qu’une musique française sans aucune rupture tout au long des siècles, il dirige des orchestres aussi prestigieux que l’Akademie für Alte Music Berlin, le Sinfonia Varsovia, l’Orchestre Philharmonique de Radio France, le Rias Kammerchor, La Monnaie et le Brussels Philharmonic, avec lesquels il explore le répertoire du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Son esprit pionnier dans la redécouverte des œuvres de cette période l’amène à participer à la création du Centre de musique romantique française (Palazzetto Bru Zane) à Venise en 2009 avec lequel il mène différents projets. À titre d’exemple, cette collaboration a permis la mise en place d’une collection discographique autour des musiques du Prix de Rome avec l’enregistrement d’œuvres souvent inédites ou méconnues. : une série de doubles disques avec Brussels Philharmonic et le Chœur de la Radio Flamande dont les premiers disques sont consacré à Debussy (2009), Saint-Saëns (2010), Charpentier (2011) et d’Ollone (2012). De nouvelles séries ont été entamées avec des portraits de compositeurs et des opéras français (Dimitri de Joncières et Herculanum de David). Hervé Niquet est Chevalier de l’Ordre National du Mérite et Officier des Arts et Lettres. nl. Hervé Niquet, sinds seizoen 2011-2012 chef-dirigent bij het Vlaams Radio Koor, kreeg de smaak voor oude partituren te pakken tijdens zijn opleiding. De zoektocht naar onbekende parels in het repertoire is sindsdien de rode draad doorheen zijn carrière. Hervé Niquet studeerde niet alleen klavecimbel, piano en orgel, maar ook zang, compositie en directie. Hij benadert het métier van muzikant met een onderzoekende geest, en wil terug naar de oorsprong van de muziek om zo de conventies en gebruiken te overstijgen.
De ervaring die hij bij enkele grote barokke ensembles opdeed legde de kiem voor de speciale band die hij ontwikkelde met het franse ‘Grand Motet’ van de 17de en 18de eeuw. Zijn grote wens om dit onbekende repertoire nieuw leven in te blazen resulteerde in 1987 in de oprichting van Le Concert Spirituel. In twintig jaar tijd groeide dit ensemble uit tot de referentie op het gebied van barokmuziek. Vanuit diezelfde geest, en vertrekkende van het principe dat er doorheen de eeuwen 12
www.flagey.be
13
slechts één ‘Franse muziek’ bestaat, leidt Hervé Niquet verschillende prestigieuze orkesten, waaronder de Akademie für Alte Music Berlin, Sinfonia Varsovia, l’Orchestre Philharmonique de Radio France, het Rias Kammerchor, De Munt en Brussels Philharmonic. Met deze orkesten verkent hij het bekende en minder bekende repertoire uit de 19de en 20ste eeuw.
in zijn geboortestad en vervolgde deze aan de Conservatoire National Supérieur de Musique in Lyon, in de klas van Géry Moutier. Hij studeerde af met hoogste onderscheiding en voltooide vervolgens een postgraduaat, waarna hij werd benoemd tot resident artist in het Banff Centre for the performing arts in Canada.
Zijn pioniersgeest bracht hem in 2009 bij de deelname aan de oprichting van het Centre de musique romantique française (Palazzetto Bru-Zane) in Venetië. Dit leidde onder meer tot een prestigieus project in samenwerking met Brussels Philharmonic en het Vlaams Radio Koor: een cd-collectie rond de muziek van de Prix de Rome met zelden uitgevoerde of onbekende werken van Franse romantische componisten: Debussy (2009), Saint-Saëns (2010), Gustave Charpentier (2011) en d’Ollone (2012). Intussen zijn er nieuwe reeksen opgestart met portretten van componisten en Franse opera (Joncières: Dmitri en David: Herculanum).
Violi is laureaat van vele pianoconcoursen waaronder de Yamaha Music foundation of Europe (Grandpiano Prijs) en de Sakai International Piano Competition in Japan (Eerste Prijs), en heeft vele optredens op zijn naam staan in Japan, Zweden, Duitsland, Canada, China, Frankrijk en Italië.
Hervé Niquet is Chevalier de l’Ordre National du Mérite en Officier des Arts et Lettres.
Zijn interesse voor minder bekend werk heeft geleid tot een samenwerking met Palazzetto Bru Zane, het centrum voor Franse romantische muziek, met als doel het publiek kennis te laten maken met onbekend repertoire. Zo nam hij in 2012 een cd op met het Orchestre National de Lille, onder leiding van dirigent Joseph Swenson, met daarop de pianoconcerti van Marie Jaëll.
David Violi fr. Né à Nancy, David Violi commence ses études musicales au Conservatoire de sa ville natale puis au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Lyon dans la classe de Géry Moutier. Après avoir obtenu le Diplôme National d’Etudes Supérieures Musicales mention très bien (premier prix), il est reçu en cycle de perfectionnement. Il devient ensuite artiste en résidence au Banff Centre for the arts (Canada). Lauréat du concours de la Fondation Yamaha Music Foundation of Europe (Prix Grandpiano), il remporte le premier prix du concours international de piano de Sakai (Japon).
Violi se produit en récital et avec orchestre sur la scène internationale: au Japon, en Suède, Allemagne, Chine et Italie. En France, on le retrouve à l’Auditorium du Musée d’Orsay, à l’Opéra Comique de Paris, à l’Arsenal de Metz, mais aussi dans les plus grands festivals: Festival Berlioz à La Côte Saint André, Festival Chopin à Paris, La Folle Journée de Nantes, au festival de Radio France à Montpellier... On peut l’entendre fréquemment sur les ondes de France Musique, et ses récitals font l’objet de diffusions régulières sur la chaîne Mezzo. Sa curiosité le pousse à s’engager au côté du Palazzetto Bru Zane de Venise (Centre de Musique Romantique Française) et à faire découvrir au public des œuvres méconnues. Il enregistre en 2012 un disque consacré aux concertos pour piano de Marie Jaëll avec l’Orchestre National de Lille dirigé par Joseph Swensen. Après son dernier récital vénitien, le magazine musical italien Il giornale della musica salue « un pianiste au toucher lumineux qui unit une technique virtuose à une imagination qui se renouvelle continuellement; un juste équilibre qui en fait l’interprète idéal ». Passionné par la musique de chambre, il fonde le Quatuor Giardini avec Caroline Donin, Pauline Buet, et Pascal Monlong. nl. De Fransman David Violi (Nancy) begon zijn muzikale opleiding aan het conservatorium 14
Hij nam deel aan grote Franse piano festivals zoals Festival Berlioz (La Côte Saint André), Paris Chopin Festival, La Folle Journée de Nantes en Festival de Radio France à Montpellier. Zijn recitals worden veelvuldig uitgezonden door Mezzo, het televisiekanaal voor klassieke muziek.
Naast zijn solo-activiteiten is Violi, geprezen voor zijn “eclatante touché” en “virtuositeit en verbeelding, die hem tot een ideale vertolker maken”, tevens een fervent kamermusicus en heeft hij het Giardini Quartet opgericht. Daarnaast geeft hij masterclasses in de Taiwan National University for the performing arts.
Le Chœur de la radio flamande / Vlaams Radio Koor fr. C’est en 1937 que le NIR (Institut national de radiodiffusion de la Belgique) fonde le chœur de chambre professionnel Vlaams Radio Koor. Ce dernier est aujourd’hui un ensemble vocal d’un niveau exceptionnel, applaudi en Belgique comme à l’étranger. Les 24 chanteurs répètent sous la direction du chef de chœur Hervé Niquet, dans le Studio 1 du célèbre bâtiment Flagey à Bruxelles.
Hervé Niquet dirige le chœur de main de maître depuis la saison 2011. Ce chef flamboyant et internationalement reconnu est chargé du développement du chœur. Niquet, qui compare le Vlaams Radio Koor à un diamant et considère qu’il fait partie des trois meilleurs chœurs européens, travaille sur une sonorité reconnaissable entre toutes et nourrit des projets variés, du romantisme français rare à des premières de compositeurs contemporains. Pilier majeur de la programmation du Chœur de la radio flamande, les productions a capella sont présentées en tournée dans toute la Flandre de quatre à six fois par an. En outre, le chœur collabore régulièrement avec des ensembles instrumentaux belges et étrangers, tels que le Brussels Philharmonic, l’Orchestre Philharmonique de Rotterdam, le Radio Filharmonisch Orkest, Les Siècles, Le Concert Spirituel, le Budapest Festival Orchestra et l’Orchestre Royal du Concertgebouw.
www.flagey.be
15
A côté des précieux et fidèles partenaires qu’il a su trouver en Flandre, le Chœur de la radio flamande a conquis une place importante sur différentes scènes internationales. Le chœur est un invité particulièrement apprécié en France, où il reçoit chaque année toujours plus d’invitations à participer à des festivals et à se produire dans de prestigieuses salles, telles que la Salle Pleyel et le Théâtre des Champs-Elysées à Paris. La collaboration nouée avec le Palazzetto Bru Zane, initiateur de la prestigieuse série d’enregistrements autour du Prix de Rome, continue. De nouvelles séries ont été entamées avec des portraits de compositeurs et des opéras français (Dimitri de Joncières et Herculanum de David). Dans une série avec Evil Penguin Records, Hervé Niquet dirige avec le Vlaams Radio Koor et le Brussels Philharmonic de nouveaux enregistrements de Requiem mythiques.
concertproducties wordt opgenomen door Klara, waardoor het koor een unieke verzameling live-opnames heeft opgebouwd. De samenwerking met het Palazzetto Bru Zane, gestart met de prestigieuze CD-reeks rond de Prix de Rome, is intussen uitgegroeid tot verschillende series gewijd aan vergeten Franse romantische muziek. Een nieuwe reeks bij Evil Penguin Records tenslotte, met Hervé Niquet en Brussels Philharmonic, zal nieuwe opnames van iconische Requiems brengen. Het Requiem van Fauré beet de spits af en sinds 25 september is ook Ein Deutsches Requiem van Brahms in de winkel. Het Vlaams Radio Koor is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Mediapartners zijn Klara en Roularta. De heren van het koor worden gekleed door Café Costume.
Le Vlaams Radio Koor conserve également son statut unique de chœur radiophonique, car un grand nombre de productions de concert est enregistré. Le chœur propose ainsi une collection unique d’enregistrements live. Le Vlaams Radio Koor est une institution de la Communauté flamande. Ses partenaires médias sont Klara et Roularta. Les choristes masculins sont habillés par Café Costume. nl. Het Vlaams Radio Koor werd in 1937 als professioneel kamerkoor opgericht door de toenmalige openbare omroep (NIR). Vandaag de dag is het koor een ensemble van uitzonderlijk hoog niveau, dat zowel in binnen- als in buitenland tot de top gerekend wordt. De 24 zangers repeteren onder leiding van chef-dirigent Hervé Niquet in Studio 1 van het bekende Flagey-gebouw in Brussel, en concerteren in heel Vlaanderen en Europa.
Hervé Niquet nam de leiding van het koor in 2011. Deze flamboyante en wereldwijd vermaarde dirigent noemt het Vlaams Radio Koor een diamant en plaatst het ensemble in de Europese top 3. Niquet werkt met het koor aan een herkenbare klank en plant uiteenlopende projecten, van onbekende parels uit de Franse romantiek tot hedendaagse muziek en Vlaamse premières. Een eerste belangrijke pijler in de programmering van het Vlaams Radio Koor vormen de a capella producties, waarmee het koor zo’n vier tot zes keer per jaar op tournee gaat doorheen heel Vlaanderen. Daarnaast werkt het koor regelmatig samen met gerenommeerde binnen- en buitenlandse instrumentale ensembles zoals Brussels Philharmonic, Brussels Jazz Orchestra, het Rotterdams Philharmonisch Orkest, het Radio Filharmonisch Orkest, Les Siècles, Le Concert Spirituel, Budapest Festival Orchestra en het Koninklijk Concertgebouworkest Amsterdam. Naast de hechte band met de vaste partners in Vlaanderen, bouwde het Vlaams Radio Koor de voorbije jaren een steeds grotere aanwezigheid uit op verschillende internationale podia: in de eerste plaats in Frankrijk (zowel op diverse festivals als in prestigieuze zalen zoals de Salle Pleyel en het Théâtre des Champs-Elysées), maar ook in Nederland, Italië en sinds 2014 in het Verenigd Koninkrijk. Het Vlaams Radio Koor behoudt ook zijn unieke status van radiokoor: een groot aantal 16
www.flagey.be
17
Chanteurs / Zangers Tenoren
Gunter Claessens Frank De Moor Paul Foubert Ivan Goossens Paul Schils Roel Willems
Bassen
Joris Derder Tristan Faes Marc Meersman Paul Mertens Philippe Souvagie Jan Van der Crabben
Fellow Charles Adriaenssen, Diane de Spoelberch, Maison de la Radio Flagey S.A., Omroepgebouw Flagey N.V.
Great Friend Claude de Selliers de Moranville, Agnès de Wouters, Philippe de Wouters, Fondation pour les Arts, Susanne Hinrichs, Manfred Loeb, Benoît Philippat de Foy, Réjane Philippart de Foy, Marina Solvay, Bertold Theeuwes, Piet Van Waeyenberge, Wina Van Waeyenberge, Charlotte Vandoorne, Christophe Vandoorne, Armelle Verola, Olivier Verola, Zenab sprl
Friend André Beernaerts, Mireille Beernaerts, Joe Beauduin, Marijke Beauduin, Lucien Beauduin, Marie-Anne Beauduin, Philippe Boddez, Patricia Bogerd, Broqconsult, Servaas Carbonez, Anne Castro Freire, Antonio Castro Freire, Stephen Clark, Philippe Craninx, David d’Hooghe, Jean-Claude Daoust, Cédric de Biolley, Nicolas de Borchgrave, Fabienne de Broqueville, Pierre de Broqueville, Olivier de Clippele, Sabine de Clippele, Alison de Maret, Pierre de Maret, Christine Destailleurs, DLA Piper, Dominique Dumonteil, Gérard Dumonteil, Abdallah El-Azm, Martine El-Azm, Danièle Espinasse, Jacques Espinasse, Catherine Fournier, Olivier Fournier, Hélène Godeaux, Colette Goldschmidt, Pierre Goldschmidt, Sylvia Goldschmidt, Christine Goyens, Philippe Goyens, Stephania Greco, Arnaud Grémont, Fiona Groetaers, Rym Hadabi, Jacques Halperin, Marleen Heijens, Roger Heijens, Margarete Hofmann, Veerle Huylebroek, Ann Jansen, Guy Jansen, Frederika Jansen, Yvan Jansen , Hervé Lefébure, Alain Lefebvre, Elisabeth Lefebvre, Corine Legrand, Clive Llewellyn, Danielle Llewellyn, Yannick Nelissen Grade, Suzanne Nelissen Grade, Jan Nellens , Lydia Nellens, Gerardus Nijborg, Irina Nijborg, Martine Payfa, Michel Penneman, Bénédicte Ries, Olivier Ries, Jean-Louis Rollé, Michèle Rollé, Nicolas Rombaux, Pauline Rombaux, Gisèle Roobaert – Vanderveeren, Jean-Pierre Ruquois, Michèle Samyn, Giuseppe Scognamiglio, Augustin Siaens, Cécile Siaens – De Jaegher, Freddy Smet, Maria Grazia Tanese, Dominique Tchou, Caroline Teughels, Beatrix Thuysbaert, Olivier Thuysbaert, Els Van de Perre, Paul Van Hooghten, Yvette Verleisdonk, Guy Vieillevigne, Sylvie Vieillevigne, Nathalie Zalcman
18
opening piano cycle
Katia & Marielle
Labèque
Maurice Ravel, Igor Stravinsky 20:15 Rafał blechacz 24.11.2015 - 20:15 Stephane Ginsburgh 08.12.2015 - 18:00 Nicholas angelich 15.12.2015 - 20:15
… and many more
© umberto Nicoletti
11.10.15