MK_LAC-M6500R_CZE
Auto CD/MP3/WMA přijímač PŘÍRUČKA UŽIVA TELE MODEL : LAC-M6500R
Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
Obsah Úvod Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Před použitím systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Čelní panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava systému
Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Poslech rozhlasových stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Paměť automatického vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí. . . . . . . . . . . . . 19 Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem . 20-21 Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků. 20 Přehrávání měniče CD (volitelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Tabulky
Používání systému
Technické parametry
Před spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16 Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Výběr zdroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavení zvuku SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nastavení barvy podsvícení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení času změny barvy podsvícení . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNKCE ZVUKOVÉ ODEZVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení režimu USER (UŽIVATELSKÉHO ) . . . . . . . . . . 16 Ovládání RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19 RDS volby displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RDS AF/REG FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FUNKCE TYPU PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nastavení MÓDU RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Likvidace starých spotřebičů 1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC. 2. Všechny elektrické ai elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví. 4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Bezpečnostní opatření CPOZOR
Výstraha: Neodstraňujte kryt – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelské ovládací prvky.Pro údržbu se obraťte na příslušné servisní oddělení. Výstraha: Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Zmenšíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Úvod
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtětě si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. (viz servisní postup). Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uvedených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření. Abyste předešli přímemému vystavené laserovému paprsku, nepokoušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
Upozornění: Chraňte tento přístroj před vlhkostí.
Upozornění: Pokud bude odpojena nebo vybita baterie, vymaže se paměť předvoleb a musí být znovu naprogramována.
3
Před použitím systému Pro správné používání tohoto výrobku si prosím pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Symboly používané v této příručce Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř zařízení, což představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo vyvolat poškození přístroje nebo jinou hmotnou škodu. POZNÁMKY Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení. TIP Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu.
Informace o discích Manipulace s Disky Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání Disků Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu. ČištěníDisků Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách. Tento přístroj nemůže přehrávat 8cm disky (používat jen 12cm disky).
4
8 cm
Před použitím systému Použití dálkového ovladače
Při používání namiřte dálkový ovladač ve směru předního panelu. POZNÁMKY • Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat na přímém slunečním světle. • Neukládejte dálkový ovladač v prostorách s vysokými teplotami nebo na přímém slunečním světle. • Zabraňte padání dálkového ovladače na podlahu, kde by se mohl vzpříčit pod brzdovým nebo plynovým pedálem.
Manipulace s přístrojem • Tato jednotka je zkonstruována pro provoz pouze na 12 volt DC elektrický systém s negativním zemněním. • Při výměně pojistky se ujistěte, že použijete pojistku, jejíž ampérový rozsah je shodný. Použití pojistky s vyšším proudem, může zapříčinit vážné poškození přístroje. • Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně čelního panelu bavlněným hadříkem namočeným v alkoholu.
POZNÁMKY • Použijte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V). • Vyjměte baterii v případě, že ovladač nebudete delší dobu používat. • Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevhazujte do ohně ani nevystavujte nadměrnému teplu. • Nemanipulujte s baterií pomocí kovových nástrojů. • Neskladujte baterii společně s kovovými nástroji. • V případě úniku elektrolytu z baterie otřete ovladač dočista a vložte novou baterii.
5
Úvod
Vložení baterie Vysuňte kryt na zadní straně ovladače ven s pomocí hrotu pera a vložte baterii se správnou polaritou plus (+) a minus (-) pólů.
Používání dálkového ovladače
Před použitím systému Ochrana přístroje před krádeží
Připevnění předního panelu
Přední panel je možné oddělit od hlavní jednotky a uložit jej v ochranném pouzdru, jako ochranu před možnou krádeží.
B
1. Stiskněte RELEASE a uvolněte přední panel.
A D RELEASE
C 1. Nasaďte bod na A předním panelu do bodu na B zařízení. 2. Zatlačte čelní panel doleva a připojte C na čelním panelu k D na hlavní jednotce. 3. Zavřete přední panel.
2. Zatlačte přední panel doprava. 3. Vyjměte přední panel.
POZNÁMKY
4. Vložte panel do ochranného pouzdra.
Ochranné pouzdrodro Přední panel
6
• Pokud snímáte nebo napojujete přední panel, netlačte na displej ani ovládací tlačítka. • Ovlád.tlačítka nemohou správně pracovat,pokud není před. panel řádně připojen. Pokud se toto objeví, jemně panel stlačte. • Nenechávejte přední panel na místech s vysokými teplotami nebo na přímém slunci. • Nevystavujte přední panel pádu nebo jakémukoli jinému silnému nárazu. • Nedovolte, aby přišel přední panel do kontaktu s takovými těkavými činidly jako benzin, ředidla nebo insekticidy. . • Nepokoušejte se přední panel rozebrat
Čelní panelu 1
2
4
3
5
6
7
8
Úvod
DRV
19 1
2 3 4 5 6 7 8
9
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
• Ovladač VOLUME • CONTROL UP/DOWN kolečko ovládání Tlačítko MUTE/POWER SELECTION(SEL) tlačítko volby OKÉNKO DISPLEJE Senzor dálkového ovládání EKVALIZÉR/XDSS/XDSS+ (EQ/XDSS) Tlačítko Tlačítko RELEASE
10
• ALTERNATIVNÍ FREKV/REGIONÁLNÍ. (AF/REG) tlačítko • Tlačítko CD SKIP/SEARCH ( ) / • Tlačítko SEEK/TUNE (-/+) • DISPLEJE (DISP) tlačítko AUTO STORE/PRESET SCAN (AS/PS) tlačítko
17
• BAND tlačítko pásma • DRV tlačítko pásma
18
FUNKCE (FUNC) tlačítko
19
Port USB
11 12
13 14 15 16
Tlačítko TA Tlačítko PTY • Tlačítka SLOŽKA NAHORU/DOLŮ ( • Tlačítko D-/D+ (volitelně)
/
)
SHUFFLE (SHF) tlačítko náhodného přehr. REPEAT (RPT) tlačítko opakování INTRO SCAN (SCAN) tlačítko CD PLAY/PAUSE ( ) tlačítko
12 , 13 , 14 , 15 , 16
Tlačítka nastavení stanic (1~6)
7
Dálkové ovládání 1
5
• SKIP/SEARCH ( / ) - Vyhledávání při přehrávání dopředu/zpět - Přejde na následující stopu. Přejde na začátek aktuální stopy anebo přejde na předchádzející stopu • Tlačítko DISC SELECTOR (D-/+) (volitelné) • Tlačítka SLOŽKA NAHORU/DOLŮ ( / )
• POWER/MUTE ( ) - ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ přístroj. - Stiskem vypnete zvuk reproduktorů.
2 FUNKCE (FUNC.) tlačítko
1
Vybírá funkci. 6
2
3
7
4
8
3
• 0-9 number buttons - tlačítka nastavení stanic (1~6) B/X) • CD PLAY/PAUSE (B - Spouští přehrávání. - Dočasné pozastavení přehrávání. • SCAN - Přehrává prvních 10 sekund každé skladby. • REPEAT (RPT) - Opakování kapitoly, skladby a části. • SHF - Přehrává skladby v náhodném pořadí.
4
• BAND - Volí tři kmitočtová pásmaFM a MW (AM). • DRV tlačítko pásma - Jdi na další ovladač
5
• SEL - Vstup do nastavení zvuku. • NUMBER (#) - Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
6
VOLUME ( / ) Nastavuje hlasitost.
7
DISPLAY (DISP.) - Mění displej.
Instalace Základní instalace Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení. 1. Vyjměte současný přijímač. 2. Proveďte nezbytná připojení. 3. Nainstalujte instalační pouzdro. 4. Zapojte přístroj do instalačního pouzdra .
Příprava systému
Bend the claws Ohýbejte dle taccording l o u š ť k y to the thickness přístrojové of the desky dashboard
Odstraňování současného přijímače Pokud je již v přístrojové desce instalační pouzdro pro rádiový přijímač, musí být odstraněno.
Při vyjímání přístroje z instalačního pouzdra Pokud potřebujete vyjmout přístroj z instalačního pouzdra, proveďte to následovně. 1. Odpojte od přístroje zadní opěru. 2. Sejměte z přístroje přední panel.
A
A
3. Vložte páku do otvoru na A jedné straně přístroje. Proveďte stejnou operaci na straně druhé a vytáhněte přístroj s z montážního pouzdra.
1
ISO-DIN Instalace 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zasuňte rádio do rámečku ISO-DIN. Instalujte šrouby vyjmuté ze starého rádia. Zasuňte rádio s rámem do otvoru přístroje. Instalujte přístroj. desku nebo panel adaptéru. Instalujte seřizovací kolečko. Instalujte čelní desku ustavením pravé hrany do polohy, pak ukončete zatlačením levé hrany.
3 4 5
2
6
9
Zapojení Připojení k vozidlu Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z
baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení.
není součástí dodávky
VOLITELNů A C
B
1 GND (ČERNÁ) 2 PHONE (ORANŽOVÉ) 3 DIMMER (RŮŽOVÉ)
SPÍNAČ STMÍVAČE
4 TO IGNITION (ČERVENÁ)
5 TO BATTERY.
CD měnič (volitelně)
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
(ŽLUTÁ)
6 PWR ANT (MODRÁ)
BATERIE
1
ŘÍDÍCÍ RELÉ
2
1
3
2
7 REMOTE ON (MODROBÍLÉ PRUHY)
NAPÁJENÍ ANTÉNY VÝKONOVÝ ZESILOVAČ (volitelně)
3
4
4
5
5 6 7 8
10
D
6 7 8
BÍLÉ (FL +) BÍLÝ / ČERNÝ PROUŽEK (FL -) ŠEDÁ (FR +) ŠEDÁ / ČERNÝ PROUŽEK (FR -) ZELENÁ (RL +) ZELENÁ / ČERNÝ PROUŽEK (RL -) FIALOVÝ (RR+) FIALOVÝ / ČERNÝ PROUŽEK (RR -)
Zapojení Připojení k vozidlu Od antény
Připojení reproduktorů L
2 ORANŽOVÉ : Toto vedení je určeno pro zapojení k telefonní lince. 3 RŮŽOVÉ :
Toto vede k připojení tlumení obrysu.
4 ČERVENÁ : Toto vede k připojení vývodu, ze kterého je dodávána energie, pokud je spínač zapalování v poloze ZAP (ACC). 5 ŽLUTÁ : Toto vede k připojení baterie (záložní ) koncovka, která vždy dodává energii. 6 MODRÁ : Tento vodič je určen pro napojení k napájení antény. 7 MODRÁ/BÍLÝ PROUŽEK : Tento vodič je určen pro napojení k dálkovému ovladači zesilovače. Připojuje CD měnič • Vaše autorádio pracuje jako řídící jednotka pro CD měnič, který můžete zakoupit, pokud jste to ještě neudělali, později. • Vhodná šnůra, jako je na schématu, bude poskytnuta s CD měničem.
D
1 2 3 4 5 6
R
L
Příprava systému
K elektrickému připojení vozidla barvy vedení 1 ČERNÁ : Toto vede k připojení uzemnění.
R
PŘEDNÍ FRONT
ZADNÍ REAR
Impedansa
Impedansa
7 8
11
Zapojení Připojení přídavného zařízení (volitelný) - Připojte konektor AUDIO INPUT tohoto přístroje ke konektoru AUDIO OUTPUT přídavného zařízení.
FL levý) FL(přední (Front Left)
RL RL(zadní (Rearlevý) Left)
FR FR(přední (Front pravý) Right)
RR RR(zadní (Rearpravý) Right)
K výstupu AUDIO To AUDIO OUTOUT
Ke To vstupu AUDIO AUDIO IN IN
Ke vstupu AUDIO To AUDIO IN IN
Zesilovač (přijímač)
12
Zapojení Připojení portu USB 1. Připojte konektor kabelu USB k portu USB.
POZNÁMKY • Během přehrávání přes USB nevyjímejte přehrávač MP3 nebo paměťovou kartu. • Maximální dostupný počet souborů je 999 EA. • Po formátování se ujistěte, že máte soubor na paměťové kartě uložen. • Bezplášťové pevné disky jsou podporovány • Dostupný HARD MP3 (anebo paměť, MP3 přehrávač atd.) přehrávače je maximálně 32GB. • Přehrávače MP3, které vyžadují instalaci ovladače nejsou podporovány. • Tato jednotka podporuje formát FAT. • USB zdírka není podporována. Když připájate tuhle jednotku a USB zdírku, v okénku displeje se zobrazí “USB CHECK/NO USB” . • V závislosti na typu nemusí být paměťová karta rozpoznána.
13
Příprava systému
2. Připojte zařízení USB ke konektoru kabelu USB.
Před spuštěním Zapnutí přístroje
Nastavení hlasitosti
Přístroj zapnete stiskem MUTE/POWER nebo jakéhokoli jiného tlačítka na čelním panelu nebo POWER/MUTE ( ) na dálkovém ovladači.
Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost. Otočte ovladačem VOLUME KNOB na předním panelu a zvyšte nebo snižte hlasitost. Stiskněte VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Vypnutí přístroje • Přístroj vypnete stiskem MUTE/POWER na čelním panelu na déle než 1-2 sekundy. • Přístroj vypnete stiskem POWER/MUTE ( ) na dálkovém ovladači na déle než 1-2 sekundy.
Výběr zdroje Můžete si vybrat zdroj, který chcete poslouchat. Stiskněte FUNC a zvolte zdroj. Stiskněte FUNC opakovaně a přepínejte se mezi následujícími zdroji: Tuner → USB→ CD → CD Changer (volitelný) → Tuner... POZNÁMKY • Pokud přístroj vypnete, zapamatuje si automaticky stávající hlasitost. Kdykoliv poté přístroj zapnete, aktivuje se uloženou úrovní hlasitosti. • Když USB nefunguje. - Odpojte a znovu připojte kabel USB, - Vyjměte a opět vložte čelní panel. • Když používate funkci USB, neotvírejte přední panel. - Jednotka, která je připojena, nebude možná fungovat správně.
14
Nastavení hodin Hodiny zobrazíte stisknutím tlačítka DISP.. POZNÁMKY • Pokud přístroj bude přijímat RDS signál s informací CT (čas), pak se zobrazí hodiny automaticky na displeji. • V opačném případě se na displeji zobraz “NO CLOCK” .
Před spuštěním Nastavení zvuku SOUND
Tlačítko (VOLBA) Otoč vpravo
Používání EQ (ekvalizéru)
Níže je uveden seznam všech křivek ekvalizéru: • EQ POP : Reprodukuje akustiku populární hudby • EQ CLASSIC : Reprodukuje akustiku populární orchestrální hudby. • EQ ROCK : Reprodukuje akustiku populární rockové hudby. • EQ JAZZ : Reprodukuje akustiku populární jazzové hudby. • EQ VOCAL : Reprodukuje akustiku populární vokální hudby. • EQ USER 1 : Volí počáteční režim uživatele. • EQ USER 2 : Volí počáteční režim uživatele. 1. Pro výběr ekvalizéru stiskněte EQ/XDSS na předním panelu. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka EQ/XDSS vyberte z následujících režimů ekvalizéru Pop → Classic → Rock → Jazz → Vocal → User 1 → User 2 → Flat(EQ OFF) → Pop....
XDSS+ (Extrémně dynamický zvukový systém) Pro zesílení výšek, basů a středních frekvencí stiskněte a podržte tlačítko EQ/XDSS. XDSS off (ŽÁDNÝ displej) ) → XDSS → XDSS+...
Snížení hlasitosti.
Zvýšení úrovně basů.
Snížení úrovně basů
Zvýší hlasitost středních frekvencí.
Sníží hlasitost středních frekvencí.
Zvýšení úrovně výšek.
Snížení úrovně výšek.
Snížení hladiny levého reproduktoru.
Snížení hladiny pravého reproduktoru.
Snížení hladiny předních reproduktorů.
Snížení hladiny zadních reproduktorů.
1. ZPŮSOB 1.
Pomocí tlačítka EQ/XDSS vyberte USER EQ1, USER EQ2 nebo EQ OFF.
2.
Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte mezi režimy nastavení hlasitosti, basů, středů, výšek, vyvážení a postupného ztlumení. Indikátor režimu se bude rozsvěcovat v tomto pořadí.
VOL 3.
BAS
MID
TRB
BAL
FAD
Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo stiskněte VOLUME (
/
) na dálkovém ovladači) pro úpravu kvality zvuku.
2. ZPŮSOB 1.
MUTE 1. Stiskem MUTE/POWER [POWER/MUTE ( )] vypnete zvuk. 2. Dalším stiskem MUTE/POWER [POWER/MUTE ( )] funkci zrušíte.
Otoč vlevo
Zvýšení hlasitosti.
Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte mezi režimy nastavení hlasitosti, vyvážení a postupného ztlumení. Indikátor režimu se bude rozsvěcovat v tomto pořadí.
VOL 2.
BAL
FAD
Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo stiskněte VOLUME (
/
) na dálkovém ovladači) pro úpravu kvality zvuku.
POZNÁMKA Basy, středy a výšky můžete na tomto přístroji nastavovat v režimech USER EQ1, USER EQ2 a EQ OFF.
15
Používání systému
Ekvalizér vám umožňuje nastavit tónové korekce tak, aby o dpovídaly akustickým vlastnostem interiéru vozidla podle potřeby. K dispozici jsou 7 předdefinované křivky ekvalizéru, které můžete kdykoli snadno vyvolat.
VOL BAS MID TRB BAL FAD
Před spuštěním Nastavení barvy podsvícení
FUNKCE ZVUKOVÉ ODEZVY
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy aktivujete režim výběru.
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy aktivujete režim výběru.
2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete jednu z barev podsvícení.
2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete ZVUKOVOU ODEZVU.
3. Nastavení barvy podsvícení. -
-
Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ.
- Stiskněte tlačítko VOLUME (
/
).
COL AUTO → COL RD (červená) → COL GR (zelená) → COL YL (žlutá) → COL BL (modrá) → COL VL (fialová) → COL SB2 (azurová) → COL SB1 (azurová) → COL AUTO ...
Nastavení času změny barvy podsvícení Tato funkce se aktivuje, když vyberete AUTOMATICKÝ režim barvy podsvícení.
1. Stiskem a podržením tlačítka SEL na více než dvě sekundy aktivujete režim výběru. 2. Poté dalšími stisky tlačítka SEL vyberete čas změny barvy podsvícení. 3. Nastavení času změny barvy podsvícení. - Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ. - Stiskněte tlačítko VOLUME (
/
).
ColTm 5s (5 sekund) → ColTm10s (10 sekund) → ColTm15s (15 sekund)→ ColTm30s (30 sekund)→ ColTm 5s (5 sekund) ...
16
Otočte doleva nebo doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ.
- Stiskněte tlačítko VOLUME (
/
).
• ODEZVA VŠECH Při stisku jakéhokoli tlačítka se ozve pípnutí. • ODEZVA PŘI DLOUHÉM STISKU Pokud podržíte funkční tlačítko déle než jednu sekundu, ozve se pípnutí.
Nastavení režimu USER (UŽIVATELSKÉHO ) 1. Pomocí tlačítka EQ OFF nastavte ekvalizér na EQ/XDSS 2. Opakovaným stiskem tlačítka SELECTION (SEL) vyberte režim, který chcete nastavit, z následujících: hlasitost, basy, středy, výšky, vyvážení a postupné ztlumení. Ukazatel režimu se rozsvítí v následujícím pořadí. VOL BAS MID BAL FAD TRB 3. Kvalitu zvuku nastavte otočením OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ doprava nebo doleva nebo stisknutím VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači. 4. Stiskněte a podržte tlačítka SEL na více než 2 sekundy a poté je znovu stiskněte, abyste vybrali “SetUser1”. 5. Otočením OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ vyberte mezi “SetUser1” a “SetUser2”. 6. Stiskněte a podržte tlačítka SEL na více než 2 sekundy.
Ovládání RDS RDS volby displeje V normálním provozu RDS displej ukáže jméno stanice.
(CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS) • CT (čas řízený kanálem) • PTY (Zjištění typu programu • RT (Zjištění radiového textu • PS (Servisní název programu) • PI (Označení programu) • AF (alternativní frekvence pro aktuální program) • TP (Dopravní-frekvenční označení programu) • TA (Označení dopravního hlášení) • EON (rozšířené ostatní sítě
POZNÁMKY • RDS je k dispozici pouze pro příjem FM.
RDS AF/REG FUNKCE Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AF (sledování sítě), stiskněte krátce tlačítko ‘AF’. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce REG (regionální sledování sítě), stiskni tlačítko ‘AF’ déle než 2 sekundy. LOCAL/DX volba v EON-TA módu V módu EON-TA, Tiskni tlačítko TA déle než 2 sekundy, to způsobí příjem pouze lokálních a silných stanic. Když je tlačítko TA tisknuto déle než 2 sekundy,jsou přijímány všechny stanice, včetně vzdálených a slabých. Doporučuje se nastavit tlačítko TA do polohy lokální, pro příjem lokálních stanic s dobrou kvalitou zvuku.
No 1. 2. 3. 4. 5. 6. No 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Music group Pop M, Rock M Easy M, Light M. Classics, Other M Jazz, Country Nation M, Oldies Folk M Speech group News, Affairs, Info Sport, Educate, Drama Culture, Science, Varied Weather, Finance, Children Social, Religion, Phone In Travel, Leisure, Document
17
Používání systému
Stisknutí DISP na předním panelu Vám umožní procházet postupně různé typy dat v posloupnosti:
FUNKCE TYPU PROGRAMU Pro vybrání určitého typu programu z přijímaného pásma, lze provést následující postup. 1. Stiskni BAND pro výběr módu v FM. 2. Po stisknutí tlačítka PTY jsou postupně aktivovány jako zvolené všechny módy. Hudba, mluvení,hledání vyp. music grouptspeech grouptsearch off 3. Stiskni krátce jedno z tlačítek předvolby PRESET (1-6). Při každém stisku tohoto tlačítka se program změní následovně.
Ovládání RDS Nastavení MÓDU RDS 1. Stiskni tlačítko SEL déle než 2 sekundy pro aktivaci modu volby. 2. Postupným stiskem tlačítka SEL je aktivován každý mód jako zvolený. 3. Otočte doleva/doprava OVLADAČEM NAHORU/DOLŮ (nebo stiskněte VOLUME ( indikátoru.
/
) na dálkovém ovladači) pro volbu
TA SEEK mód Když nově zvolená stanice nepřijímá TP informace po 5 sek., přijímač se přeladí na další stanici, která nemá stejné PI jako poslední stanice, ale má TP informace. TA ALARM mód Když nově vyladěná stanice nemá TP informace po 5 sek., ozve se zvukové znamení, dvojité pípnutí. PI SOUND mód Jestliže je jednou za čas slyšet zvuk stanice s odlišným PI, přijímač ten zvuk ztlumí za 1 sekundu. PI MUTE mód Jestliže se vyskytne výše popsaná situace, přijímač ztlumí zvuk okamžitě. RETUNE L mód Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 90 sekund. RETUNE S mód Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 30 sekund.
18
Ovládání rádia Poslech rozhlasových stanic
POZNÁMKY
• Pokud rozhlasová stanice vysílá signál stereo, zobrazí se kontrolka “
”.
Paměť automatického vyhledávání Tato funkce vám umožňuje automaticky uložit šest stanic s nejsilnějším signálem pod tlačítky předvole. 1. Stiskněte FUNC a aktivujte tuner. 2. Stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko AS/PS. - Prohledávání začne od aktuálně navolené a zobrazené frekvence směrem nahoru a zastaví se po předvolení 6 stanic, nebo po jednom prohledání celého frekvenčního pásma.
• Předvolení není provedeno v případě, že neexistuje žádná stanice, kterou by bylo možné naladit. • Pokud je provedeno automatické předvolení stanic, předchozí uložené stanice jsou automaticky smazány. • Pro zastavení automatického nastavování stiskněte tlačítko BAND nebo AS/PS.
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí Pro pozdější vyvolání jednoduchým stisknutím tlačítka si můžete uložit až šest programových frekvencí. 1. Vyberte požadovanou frekvenci 2. Stiskni jedno z tlačítek předvolené stanice (1 - 6) déle než 1 sekundu. Zobrazí se číslo tlačítka tisknuté předvolené stanice. 3. Opakuj body 1 a 2 pro volbu dalších stanic.
POZNÁMKY • Protože F1, F2, F3 mají stejný rozsah frekvencí, lze nastavit až 18
stanic pro FM. • Když nastavíte předvolbu stanice na tlačítko předvolené stanice, na kterém již byla nastavena jiná stanice z toho samého pásma, předchozí nastavení je automaticky vymazáno. Prohledávání předvolených stanic Stiskněte na předním panelu tlačítko AS/PS. Pro ukončení vyhledávání stiskněte tlačítko AS/PS. Naladění předvolené stanice Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko BAND nebo číselná tlačítka (1 – 6). Číslo předvolené stanice se zobrazí na displeji a rozhlasová stanice bude reprodukována.
19
Používání systému
1. Stiskem tlačítka POWER/MUTE ( ) [MUTE/POWER na předním panelu] přístroj zapnete. - Při zvolení zdroje signálu je přístroj zapnutý. 2. Stiskem tlačítka FUNC zvolíte tuner. 3. Pro výběr pásma stiskněte BAND. - Stiskněte tlačítko BAND tolikrát, až se zobrazí požadované pásmo - FM1, FM2, FM3, MW (AM). 4. Ladění vyhledáváním provedete rychlými stisky tlačítek / . - Tuner bude prohledávat frekvence, dokud nenalezne rozhlasovou stanici s dostatečně silným signálem. - Ladění vyhledáváním můžete zrušit rychlým stiskem jednoho z tlačítek / . 5. Ruční ladění spustíte stiskem a podržením tlačítek / po dobu jedné sekundy. Poté rychle stisknete tlačítka / . - Laděná frekvence se bude po krocích posouvat nahoru nebo dolů. POZNÁMKY
Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků CD MP3 WMA Přístroj je schopen přehrávat soubory MP3/WMA nahrané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním MP3/WMA souborů si prostudujte poznámky ohledně MP3/WMA nahrávek na straně 23.
Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
Přehrávání měniče CD (volitelný) Nastavení přehráván
CDC
CDC
Připojte konektor CD měniče tohoto přístroje ke konektoru CD měniče, dle strany 10. Audio systém: Zapněte audio systém a vyberte zdroj video vstupu připojeného k zařízení.
1. Stiskněte MUTE/POWER nebo POWER/MUTE ( ) a zapněte přístroj. 2. Zvolte funkce CD měniče opakovaným stiskem FUNC. 3. Vložte do zásobníku disk, který chcete přehrávat. Přehrávání začne automaticky.
Přepnutí na jiný disk
CDC
Stiskněte krátce během přehráván D (-/+) a přepněte se k následujícímu nebo předchozímu disku.
Pauza
CD
MP3
WMA
CDC
USB
B/X). 1. Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE (B 2. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka B/X). PLAY/PAUSE (B
Přeskočení na jinou skladb MP3
WMA
CDC
USB
Na další stopu nebo na začátek aktuální stopy se přesunete krátkým stiskem tlačítek / během přehrávání. Na předcházející stopu se přesunete dvojím krátkým stiskem tlačítka . (Pokud je doba přehrávání stopy kratší než 3 sekundy, tato funkce nebude aktivní.)
Přesun do jiné SLOŽKY
MP3
WMA
USB
Krátkým stiskem tlačítka FOLDER UP/DOWN ( / přesunete do další složky nebo vrátíte do předchozí.
Vyhledávání
CD
MP3
WMA
) se
CDC
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítka / po dobu asi jedné sekundy a poté je uvolněte v požadovaném bodu.
Přesun na jiný OVLADAČ
USB
WKeď pripájate túto jednotku k Multi čítačke a partícii pamäte, používa sa DRV. Krátkým stiskem tlačítka DRV se přesunete na další ovladač. - Pomocí tlačítka DRV se nelze vrátit k předchozímu ovladači.
20
Provoz s Audio CD, MP3/WMA disky, USB a CD měničem Opakování
CD
MP3
USB
WMA
CDC
1. - Během přehrávání stiskněte RPT.
CD
2. Znovu stiskněte RPT. “1 RPT” nebo “RPT” zmizí z displeje. (Režim opakování je zrušen.) CD
MP3
WMA
USB
WMA
USB
CDC
Na displeji se objeví “SCAN”. - Během přehrávání stiskněte a podržte SCAN. MP3/WMA: Na displeji se objeví “ALL SCAN”. (Přehrává se prvních 10 sekund všech souborů ve složce) CDC: Na displeji se objeví “ALL SCAN”. (Přehrává se prvních 10 sekund všech souborů na disku v měniči CD.)
2. Znovu stiskněte SCAN.
CDC
“SCAN” nebo “ALL SCAN” zmizí z displeje.
1. - Během přehrávání stiskněte SHF. Na displeji se objeví „SHF“. - Během přehrávání stiskněte a podržte SHF. MP3/WMA: Na displeji se objeví “ALL SHF”. (Náhodně se přehrávají všechny soubory ve složce.) CDC: Na displeji se objeví “ALL SHF”. (Náhodně se přehrávají všechny soubory na disku v měniči CD.)
2. Znovu stiskněte SHF.
(Přehrávání začátků skladeb je zrušeno.)
CD TEXT/ID 3 TAG
CD
MP3
WMA
Některé disky obdržely během výroby zakódované informace. Tyto disky mohou obsahovat takové údaje, jako je název, interpret, název alba a skladby – tyto disky jsou nazývány disky s CD TEXT. Při přehrávání takových disků se tyto informace zobrazují (název složky, název souboru, značka ID3, název, interpret nebo album) v okénku displeje. Pokud žádná informace zaznamenána není, zobrazí se “NO TEXT” na displeji.
“SHF” nebo “ALL SHF” zmizí z displeje. (Režim náhodného přehrávání je zrušen.)
POZNÁMKY • Během náhodného přehrávání se stiskem tlačítka předcházející stopu.
MP3
1. - Během přehrávání stiskněte SCAN.
Používání systému
Na displeji se objeví “1 RPT”. - Během přehrávání stiskněte a podržte RPT. MP3/WMA: Na displeji se objeví “RPT”. (Opakovaně se přehrávají všechny soubory ve složce.) CDC: Na displeji se objeví “RPT”. (Opakovaně se přehrávají všechny soubory na disku v měniči CD.)
Náhodně
Přehrávání začátků skladeb
nevrátíte na
Během přehrávání souborů MP3/WMA opakovaně stiskněte tlačítko DISP.
21
Odstraňování problémů Příčina
Příznak
Oprava
Vodiče a konektor jsou nesprávně zapojeny.
Pojistka je spálená.
Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně vlivem šumu a dalších faktorů.
Baterie je vybitá. Některé operace nejsou povoleny u všech disků.
Disk je znečištěný. Typ vloženého disku nelze v tomto zařízení přehrát.
Kabely jsou nesprávně zapojeny.
Není zobrazen žádný obraz.
Skáče zvuk.
Nelze zapnout napájení. Zařízení nefunguje.
Zařízení nefunguje správně ani při použití správných tlačítek dálkového ovládání.
Nelze přehrávat.
Není slyšet žádný zvuk. Nelze zvýšit hlasitost.
22
Znovu zkontrolujte, zda jsou všechna spojení provedena správně. Odstraňte příčinu spálení pojistky a potom pojistku vyměňte. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nová pojistka měla totožnou jmenovitou hodnotu. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Vložte novou baterii. Zkuste použít jiný disk.
Disk očistěte. Zkontrolujte typ disku.
Zapojte kabely správně.
Je nastavena nízká hlasitost.
Upravte hlasitost.
Zařízení není pevně zajištěno.
Řádně zajistěte zařízení.
Technické parametry MP3/WMA disky, které lze přehrát, musí splňovat tato kritéria: 1. Vzorkovací frekvence / 8 - 48kHz (MP3) 32 - 48kHz (WMA) 2. Bitová rychlost / mezi 8 - 320kbps (include VBR) (MP3) 64 - 160kbps (WMA) 3. Fyzickppp formát CD-R by měl bpppt “ISO 9660”. 4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, kterppp neumí vytvářet systém souborů, např. “Direct CD”, pak tyto MP3 soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program “Easy CD Creator”, kterppp vytváří systém souborů dle normy ISO9660. Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorskpppch práv.
OPĆENITO Izlazna snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH(Maks.) Električno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12V Impendancija zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ω Sistem uzemljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Negativno Dimenzije (Š x V x D) . . .182 x 51 x 173 mm (Bez prednje ploče) Neto težina (přibližné údaje): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 kg FM tuner Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-107.9MHz nebo 87.5-108 MHz nebo 65-74 MHz, 87.5-108 MHz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0% Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dBµV MW(AM) tuner Frekventno područje . . . . . . . .520-1720kHz nebo 522-1620 kHz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0% Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 dBµV CD Frekvenční rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 20000 Hz S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 dB Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.15% Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
P/NO : 3834RR0017Q