e eiou van ax» 0 . uu j %^^rt fotNi«^!. cPMne flacon lÊ>ld CDttage iCawendepwatep bevat bet gebelm ■ *?/„/!: t all rp,$ tril Tbïv/n Be b rUiKe parfum van be, op.eKKende lav-enderUruM om lang jong en altijd * "Dl''_',.. ., ..' ' d.-en decmttn geur een onweerstaanbare S
£
^>
Jmp. lRi
(BrOÄÄWtffi'Ä •■'*■
fevencfer Ttta^ev Red. en Adm. Galflewater 22, Lelden. Tel. 760. Postrekenlnq «880
Verschönt wekeiyks - Pr^s per kwartaal f. 1.95 -
-^^—^^
^^^^^^mm^^m^^^m
^w^dk. i
,l,l
«iwr
•
DANIELE PAROLA IN DE] FRANSJaÉÜMBRSIE VAh DE UFA-Tq^FILM „C
ZIGEIMRBARON
"i
■
■
•
'
.
■
De jeugd is de lenie van 'i leven.... Zorg, dat U jeugd en frisheid behoudt. Laat Uw natuurlijke schoonheid niet verloren gaan door een vermoeide huid! Verzorg Uw gelaatshuid op de juiste wijze!
1!
lik
m
.
HBSlv'
Jk fê-jii*'
|£fc '
4L
Zeep houdt de huid het dagelijkse middel ideale huidverzorging Lux Toilet Zeep kost
A/"
Weet U, dat Uw teint nergens veilig is? Wij leven vaak in een absoluut onnatuurlijke atmosfeer — verontreinigende lucht op straat en duffe, oververhitte lucht in keukens en andere vertrekken. Verzorg daarom Uw huid met Lux Toilet Zeep, de zeep speciaal gemaakt voor de verzorging van het gelaat, dat zozeer van onze moderne levenswijze te lijden heeft. Lux Toilet zacht en soepel en is voor duizenden vrouwen om een frisse, jeugdige huid te behouden. Een en toch tegen uiterst lage prijs: de beroemde slechts 12J cents.
mk \
'
*
■.
■...
'
'%J0*** JÉ1.
BAND J&<&rE&nË Wd*^ inbinden van 52 nummers van dezen band bedraagt verschuldigde kan voldaan toezending van postwissel.
-*#*»■
Een gebonden jaargang van Het Weekblad Cinema & Theater is een prettig bezit, dat u nog vele aangename uren kan verschaffen. Het bezichtigen van de vele mooie en interessante foto's en het lezen der beschrijvingen van films en tooneelstukken roept bij u de herinnering weer wakker van het door u in het afgeloopen jaar geziene en gehoorde. Ook de overige inhoud is zeer zeker het nog eens zien en lezen meer dan waard. Een gebonden jaargang houdt dat alles voor u bij elkander. Bestel daarom een band voor het inbinden van uwe 52 nummers van ons blad. ADMINISTRATIE HET WEEKBLAD CINEMA & THEATER
■■
5.v
LET ZEEP LTS 87-0141 H
banden 7934. Zij dienen tot het een geheelen jaargang. De prijs BIJ VOORUITBETALING. Het onze postrekening 41880 of door
\
•'*
LUX
HOUDT DE TANDEN SCHOON
Wij hebben nog enkele van ons blad, dus voor F/. 1.50 franco per post, worden door storting op
#
L'JL
PER PAKJE Eitcht uitduilend Hollondsche verpakking. Het i« U W waarborg voor kwaliteit.
»
Op dese pagina geven wij' de nieuwste opnamen van dese Oultsche actrice, die in Amerika aooveel triomfen viert. Binnenkort wordt de nieuwe ©ietrich-film in bewerking genomen, welke geregisseerd sal worden door Srnst ßubitsch. ©ese rolprent draagt den titel „By any other name". Wet scenario is geschreven door barones Von «agen «n Rowland Brown.-
■
■
»•'
fcü'
■
GALGEWATER 22, LEIDEN
— 2 -
U^ p* ,.
.
//^■»m^
I. Een jongeman, in eenigszius slordige kleeren, die hun eerste jeugd sinds lang achter den rug had den. stapte van den berm naar het midden van den weg en stak zijn hand uit. De persoon achter het stuur van den two-seater, die in Zuidelijke richting, den kant van Durham uit, reed, aarzelde en scheen op het punt om te stoppen. Toen veranderde zij van gedachte — het was een dame — gaf meer gas en reed door. „Mijn uiterlijk stond haar blijkbaar niet aan," filosofeerde de jongeman, „en ik kan niet zeggen, dat zij ongelijk heeft. Daarbij, een jong meisje doet ook beter geen vreemden man mee in haar auto te nemen — er zijn zooveel rare snoeshanen bij den weg. . . Leek me anders een schat. Ik zou wel. ." Bij dit punt gekomen, knapten zijn
Vraag driehonderd negen en twintig Wat is het grootste standbeeld ter wereld? Wij zullen een hoofdprijs en vijf troostprijzen verdeelen onder degenen, die ons vóór i Juni (Indische abonné's vóór I Augustus) goede oplossingen op deze vraag zenden. Adresseeren aan: Redactie ,,Het Weekblad", Galgewater 22, Leiden. Op briefkaart of enveloppe s.v.p. duidelijk vermelden: Vraag 329. De toekenning der prijzen en troostprijzen geschiedt volgens een systeem, lüaarbij alle inzenders van goede oplossingen gelijke kansen hebben op het verkrijgen der prijzen.
Vraag driehonderd vijf en twintig Het zeewater, dat bij eb terugstroomt — eb en vloed worden, zooals men weet, veroorzaakt door de aantrekkingskracht, welke zon en maan op de aarde uitoefenen — vormt op een ander gedeelte der aarde den vloed. De heer A. van der Laan te Zeist verwierf met de juiste oplossing van deze vraag den hoofdprijs, terwijl de troostprijzen ten deel vielen aan mevrouw D. W. Z. de Vries te Den Haag, den heer M. A. Rappema te Amsterdam, den heer G. H. Hartman te Utrecht, mejuffrouw W. M. de Boer te Groningen en mejuffrouw K. A. L. van Wingerden te Rotterdam.
overpeinzingen af. Htj stak wéér de hand uit en hield een vrachtauto aan, waarvan de chauffeur — een zwaargewicht-kampioen, wiens lengte evenredig was aan zijn omvang — zonder risico zelfs een doorgewinterden struikroover in zijn wagen had kunnen opnemen. „Klim d'r maar in. Ik moet opschieten!" De practijk bewees, dat de titanische bestuurder geen woord te veel had gezegd. Hij stoof Zuidwaarts met inspanning van de uiterste krachten van zijn vehikel, zoowel op het gebied van snelheid als van lawaai I In drie minuten hadden zij den two-seater ingehaald en in vijf was deze een onherkenbaar stofwolkje op den weg achter hen. Twintig mijl verder stopte de chauffeur bij een viersprong en gaf zijn tweede opmerking ten beste. ,,Ik sla hier af," kondigde hij aan. „Heb je te veel haast, om een glas hier te drinken?" informeerde de jongeman in de niet meer nieuwe kleedij, terwijl hij naar een cafétje op een der hoeken wees. „Neen," zei de chauffeur. Ze gingen naar binnen, de jongeman bestelde twee glazen donker. De chauffeur hief het zijne naar zijn gastheer op, bij wijze van dankbetuiging, dronk 'tin één teug leeg, deponeerde het met kracht op de toonbank en verliet de gelagkamer. Een oogenblik later hoorde men hem met daverend rumoer den tocht voortzetten. De jongeman genoot met meer bedachtzaamheid van zijn koelen dronk en liep op zijn geraak naar den weg terug. Er kwam een auto aan, die zich Zuidwaarts spoedde, en hij hief den arm op, om opname te vragen. Maar zoodra hij merkte, dat het weer het meisje in den two-seater was, liet hij zijn hand zakken en stapte terzijde. Maar het meisje stopte en keek 'n tikje onthutst naar hem. „Hebben we elkaar al niet eerder gezien?" vroeg ze. „Of hebt u-een tweelingbroer?" „O, bent u hem gepasseerd?"
.Ja."
„We maken een zomeruitstapje samen." „Op twintig mijl afstand van elkaar ?" „Ja, dat spaart 'n hoop onaangenaamheden. We hebben altijd ruzie gehad, van den eersten dag af, om zoo te zeggen." Het meisje keek onnatuurlijk ernstig. „Juist," knikte ze. „Denkt u, dat hij er iets tegen heeft, wanneer ik u aanbied, u een eind mee te nemen ?" „Absoluut niet. Hij zou zelf ook dolblij zijn, als iemand hèm meenam." „Wel, hij hield me aan."
„Maar zijn voorkomen beviel u niet ?" „Dat was het niet. Ik was hem voorbij, eer ik een besluit .genomen had." De jongeman stapte in, zette zich naast haar en de auto vervolgde de reis. „Maakt u een voettocht?" vroeg ze, na een halve mijl van zwijgen. „Officieel wel. Maar om u de waarheid te zeggen, is het in de practijk meer bepaald een auto-tocht. Dat wil zeggen, zooveel mogelijk een auto-tocht! In auto's van welmeenende medemenschen. Ik heb het land aan loopen. En bezuiniging is het wachtwoord van dezen tijd. Dus , waarom zou je geld voor spoorkaartjes uitgeven, als je voor niets vooruit kunt komen, alleen door met een armoedig gezicht midden op den weg te gaan staan ?" „Komt het er dan niet op aan, wkkr ze u heen brengen?" „In mijn geval niet." „Maar u moet toch ergens heen?" „Zeker; ik ga ook ergens heen. Het kan me alleen niet schelen, waar dat „ergens" is. Ik ben met vacantie — — voel me zoo vrij als 'n vogeltje in de lucht. Dat is juist het plezierige van een toer als deze." En mét een blik op z'n kleeren, voegde hij er haastig bij: „M'n toilet draagt daar ook de sporen vanl" Een nieuwe pauze volgde, terwijl de two-seater zich door een nauwe dorpsstraat, half opgevuld met spelende kinderen, wrong. f II. „Weet u," verbrak hij de stilte, toen ze niet meer al haar aandacht voor het
.
■
f$Wq
imaK
BIJ DE VOORPLAAT DANIELE PAROLA is een bekende Parijsche éooneelarfiste. Voor de film werd zij onfdeké door Henri Choroet£e, die haar aan den productieleider Bruno Duday voorstelde. Duday lieé een proefopname van haar vervaardigen ; daar deze gunstig uitviel, kreeg Daniele een contract bil de Ufa. Onder regie van Karl Hartl speelt zij thans een hoofdrol in de Fransche versie van „De Zigeunerbaron' .
kf'-'^l
BEZOEKT HET IÈ
TIHEATIEIB TE DEN HAAG
^^^
De Rota-film Mij. is van plan het beken de werk van Bernard Shaw „Pygmalion" te verfilmen. De hoofdrol zal vervuld worden door Jenny Jugo; de opname zal geschieden onder leiding van Erich Engel.
stuur noodig had, „dit behoorde te leiden tot een avontuur." „Wät behoorde ... ?" „Dit alles. Onze romantische ontmoeting." „Was die romantisch ? Ik heb het niet gemerkt." „Och kom, zóó wordt u toch niet door het chauffeeren in beslag g€J nomen! Natuurlijk is het romantisch — volgens het geijkte procédé. Een jongeman zwoegt uitgeput langs den gloeienden, stoffigen weg ..." „Zwoegt uitgeput 1" herhaalde zij ironisch. De jongeman negeerde de onderbreking. „ ... en een mooi, charmant meisje ontfermt zich over hem..." Hij stopte, maar de blik van zijn gezellin bleef strak op den weg gericht. „Ik zei, een mooi, charmant meisje..." „Ik hoorde het," klonk het kortaf. „Kortom, het is duidelijk, dat er een avontuur moet volgen. Naar de bekende standaard-modellen redt hij haar van het een of ander. A propos, waar gaat u heen ?" „Ik ben op weg naar mijn oom James." „Aha, daar hebben we het all Ik red u uit de handen van een verdorven, onbarmhartigen ooml"
„Die arme oom James is heelemaal niet verdorven!" Het was een alleraantrekkelijkst lachje, dat hij hoorde. „Weet u dat wel heel zeker ? In de échte verhalen van avontuur zijn ooms dat bijna altijd." „Ik weet het heusch heel zeker. Hij is stom-vervelend, sullig, maar verdorven ... hemeltje-lief, daar is hij 'n veel te onnoozele hals voor ..." „Kunt u me ook zeggen, hoe onnoozel hij precies is ?" Het meisje begon mededeelzamer te worden. „Kijk, het is zóó. Hij is mijn voogd — hij is mijn eenige naaste bloedverwant — en tot ik éénentwintig word, het volgend jaar, heeft hij het beheer over mijn geld. Maar nu alle zaken zoo slecht gaan en zoo, zal er niet veel geld over te dragen zijn. En ik had altijd gedacht, dat ik er erg warmpjes in zat. Dus het is niet te verwonderen, dat ik hem 'n beetje een sufkous vind." „Op welke manier zag hij kans uw geld kwijt te raken?" „O, hij heeft me het haarfijn uitgelegd. Maar ik ben nooit sterk in rekenen geweest — van financieele dingen, van effecten en aandeelen en obligaties heb ik niet het flauwste begrip." „Oom James blijkbaar ook met!" „Arme oom James! Het speet hem
verschrikkelijk; hij was er ontzettend van overstuur." „Dat is wel het minste wat hij doen kon! Bent u van plan hem te laten opdokken ?" „Wat bedoelt u — opdokken ?" „Hij is aansprakelijk voor de resultaten van zijn beheer. Als hij geld van u verloren heeft, is hij verplicht, u dat te vergoeden." „Arm oompjel Dat zou niet fair zijn — het was zijn schuld niet. Hij heeft de beste bedoelingen gehad. Ik stel hem niet verantwoordelijk en als ik éénentwintig ben, teeken ik een papier, waarin dat verklaard wordt." „Is dat een idee van uw oom?" „Ja," antwoordde het meisje afwezig. Ze moest zich een weg banen door een dichten verkeersstroom, anders zou het haar zeker niet zijn ontgaan, dat de stem van haar metgezel plotseling een harden klank gekregen had. „Juist," zei hij alleen maar, na haar bevestigend antwoord, gedecideerd grimmig. „En in ieder geval," hernam ze, toen ze weer uit de drukte waren, „kan ik hem nu niet met goed fatsoen over geldzaken lastig vallen." „Waarom niet ?" „Er is bij hem ingebroken. Alle juweelen van tante Alice zijn gestolen. Ze heeft er wel niet veel aan — de arme ziel haar beenen zijn verlamd — maar ze is er vreeselijk op gesteld. Oom heeft gisteravond getelegrafeerd. Dat is de reden, dat ik naar hem toe ga." „Maar wat hebt ü daarmee uit te staan?" „De dieven hebben ook dingen van mij meegenomen." „Oom James schijnt een bijzondere gave te hebben, om bezittingen van u kwijt te raken." „Ja, hij is beslist een reuzen stoethaspel," gaf ze vroolijk toe. „Maar het hindert in dit geval niet zoo erg. Ik heb niets van werkelijke waarde, behalve de parels van mijn moeder, en die zijn veilig en wel in de safe van de bank." „Dat is een geluk! En u zult ook wel wat van de assurantie terugkrijgen, vermoed ik." „Dacht u? Dat wist ik niet." Hij leunde achterover en liet zwijgend zijn blik op haar mooie profiel en lenige gestalte rusten. Het was eenvoudig ongelooflijk, schoot hem door den geest, hoe sommige, overigens goed ontwikkelde vrouwen, in zakelijke dingen zoo onnoozel als pasgeboren kinderen waren. „Hebt u niemand behalve oom James, die u raad kan geven ?" vroeg hij na enkele oogenblikken. „Zooals ik zei, hij is mijn naaste bloedverwant en mijn voogd. Maar ik heb Michael natuurlijk, ofschoon ik dien liever niet met financieele kwesties aan zijn hoofd zeur. Dat is zoo prozaïsch." „Michael? Wie is Michael?" „Mijn verloofde." „Goede hemel, moet ik u ook nog uit de klauwen van een verdorven fortuin-jager redden? Wil hij met u trouwen om — — om wat van uw geld is overgebleven ?" Alle ernst was als bij tooverslag uit zijn stem verdwenen.
-6~
mÊIÊmlammÊiam
^
—
^^^mmm
Brieven die bewijzen.
Antwerpen. Zendt U mij s.v.p. zoo spoedig mogelijk 2 buisjts. met 200 Facil-Pastilles. De eerste dame. waarpoor ik „Paeil" gekocht heb. had na 100 Pastilles 5xli K.G. aan gewicht verloren. E.L. Hamburg. Hiermede verzoek ik U, mij 5 buisjes Facil Pastilles é 100 stuks te zenden. Indertijd ontving ik 10 buisjes, waarvoor ik U dank zeg. Mijn gewicht is van iOS'/j KG. teruggeloopen tot 90 K.G. De 5 buisjes die ik thans bestel zijn om te trachten het gewicht van mijn vrouw te verminderen. Met vriendelijke groeten en dank. H.J. Facil is verkrijgbaar in Apotheken en Drogisterijen * f3.— per buis van 100 pastilles voor een vermageringskuur van 3 weken.
diepte er een visitekaartje uit op. Ze las: Mr. Geoffrey Graig. „Dit is mijn privé-kaartje," verduidelijkte hij. En een tweede er bij voegend: „Dit heeft een meer zakelijk ksTcilctcr. Weer las ze: „Mrs. G. Graig en J. H. Holt, Advocaten en Procureurs. ' „Nu weet u waar het praten vandaan komt," lachte hij. „Voorloopig is het nog meer praten dan verdienen." „Waarom laat u me dat eigenlijk zien? Alleen om u voor te stellen?" „Om u te bewijzen, dat ik een behoorlijk mensch ben." „Wat 'n onzin. Alsof ik^ dat met zónder uw kaartje kan zien." „Dat is nu juist uw fout. U kunt dat' absoluut niet zien. U bent veel te goed van vertrouwen. Dringt het met tot u door, dat u geen vreemden man in uw auto moet meenemen? U moest op het oogenblik denken, dat die dikke portefeuille met kaartjes en al wel gestolen zou kunnen zijn!" „Dat dacht ik juist."
REMBRANDT THEATER AMSTERDAM BRENGT STEEDS DE BESTE
PROGRAMMA'S
„Mooi; dan zijn we op den goeden weg." „Maar ik dacht het alleen — — in theorie, als ik het zoo noemen mag. In werkelijkheid twijfel ik geen oogenblik, dat u Mr. Geoffrey Graig bent, al is het misschien verkeerd van me. Laten we het daar dus maar op houden." „Top! Maar nu in vollen ernst — ik geloof heusch, dat ik een kans zie licht te brengen in die inbraak-geschiedenis, (Vervolè op pag/na 10)
„Gelukkig voor hèm niet. Hij heeft zelf geld — hoopen!" „Naughty Marietta" is de derfde fNm -" ^ ^^ „Wat afschuwelijk!" momenteel als operazanger een tournee door ae J6'. ~ias* ■• „Waarom afschuwelijk?" „Wel, het begint er naar uit te zien, r-Vi^M^ r? Äf RirrÄn alsof dit avontuur heelemaal niet regisseur. het traditioneele „happy end" zal krygen, ten minste niet voor den held. Verschrikkelijke gedachte — dat ik op stuk van zaken misschien niet eens de held bent" . . „. „Praten kunt u, dat is n feit! merkte ze met een sarcastisch lachje op. „Ik weet het. Het is wat ik het meest doe, zoo niet het best." Hij staarde recht voor zich uit; met gefronste wenkbrauwen. „Beleedigd?" vroeg ze. „WeineenI Waarom zou ik? Maar luister eens, Celia..." ,Hoe weet u in vredesnaam hoe ik heé't ?" In haar verbazing vergat ze hem tot de orde te roepen .over zijn familiariteit. „Ik wèèt het niet. Ik raad het. Die naam past, om zoo te zeggen, psychologisch bij uw persoonlijkheid." „Onzin! Zeg het nu alsjeblieft." „Wel, er staat „Celia. Warren" op het dashboard van den auto, die naar ik veronderstel, een cadeau is van uw weigestelden verloofde Michael. Het moet óf uw naam zijn, óf die van den wagen! En de eerste veronderstelling lijkt mij de meest voor de hand liggende. Dat is mijn detective-zintuig, ziet u." „Juist." , .. „Van detective-zintuig gesproken, ik heb zoo'n gevoel, dat ik een aardige kans zou maken, om dien juweelendief te pakken! Denkt u, dat oom James me voor vannacht zou willen logeeren ? Doe het voorkomen, of ik een oude kennis ben, dien u onderweg hebt opgepikt. Of vertel hem, dat ik detective-inspecteur Cummings ben." „Idioot gewoon!" „Waarom? Het zou toch best kunnen." „Zeker." „Dus u wilt?" „Neen." 'Êen nieuwe stilte. Hij haalde een dikke portefeuille te voorschijn en
Het SCenario
van ^n
voor
flrooten
__
Mizzi en Rosti zijn twee Weensche balletmeisjes. Roszi's vriend Poldi, de zoon van een rijken wqngroothandelaar, wordt verliefd op Mizzi. Poldi's vader wil niets van een huwelijk met Mizci weten. Roszi weet er echter iets pp te vinden, om den wijnhandelaar zachter te stemmen. Ze stuurt het feest, dat hij. ter eere van zijn 25-iarig zaken-jubileum geeft, in de war en het is Mizzi, die hem uit de moeilijkheden redt door Johann Strauss te verzoeken op het feest zijn nieuwsten wals,,Rosen aus dem Süden" te spelen. Poldi's vader is haar hiervoor zoodankbaar, dat hij toch zijn toestemmingtot 't huwelijk > geeft.
^M
Hin
^—
RFGIN NIFTÏ IN APRIL Onze foto's geven de voornaamste medespelenden: 1. Oskar Sabo en Hans Junkermann. 2. Oskar Sabo en Rozsi Czikos. 3. Paul Hörbiger. 4. IGretl Theimer en Rozsi ICzikos. 5. Rozsi Czikos
U]&/ii zijn reeds thana in de gelegenheid U eenige .aardige opnamen te Vv toonen uit de f4ederlandsche film, welke onder den titel „Begin niets in April" in de Ufa-studio's te Neu-Babelsberg wordt opgenomen. De inhoud van het scenario behandelt een Aprilgrap, waarvan 'n macaronifabrikant, die zijn fabriek te Leiden heeft, het slachtoifer wordt. Br is een echte en een valsche graaf en er zijn ook twee aardige dochtertjes. Meer mogen wij van den inhoud nog niet verraden, en hoewel het weinig is, moeten wij het er voorloopig bij laten. De regie over deze rolprent heeft Detlev Sierck. Het is de eerste groote film, die onder zijn leiding wordt opgenomen. Hij is intendant geweest van het „Alte Theater" te Leipzig én heeft ook als regisseur aan de „Volksbühne" te Berlijn gewerkt. • m- ' . De hoofdrollen in de Nederlandsche versie spelen: Jacques van Bijlevelt, Johan Kaart, Robert Milton, Cissy van Bennekom, Jopie Koopman, Pau Dana, Herman Tholen, Max Dekker, Henriette en Rika Blazer, In de Duitsche versie spelen: Charlotte Daudert, Erhard Siedel, Lina Carstens, Carola Hönn, Albrecht Schönhals en Hubert von Meyerinck.
Tff^
Hf*
1. Herman Tholen en Jacques van Bijlevelt. 2. Jopie Koopman en Pau Dana. 3. Mary v. d. Berg, Johan Kaart en Jacques van Bijlevelt. 4. Cissy van Bennekom en Hermen Tholen. 5. Pau Dana, Herman Tholen en Cissy van Bennekom. 6. In 'de macaronifabriek. 7. Jan Haan, JohanKaarten Jacques van Bijlevelt
ts ^
ir
1 ^w i''-r r.. J!
É
■.-■.:.:
'
mmZi IM \ ^M m
mt:
Bfej^fjfüfl
^
(^ faß
I< -
Lv^ ■
'VS^MpfcS
■
■
hleuwp ^de=rm
Mr. Mentons woorden braken in een zucht, die veel op een snik leek. „Hoe zit het met de verzekering?" vroeg Geoffrey zakelijk. „Ik had ze niet verzekerd — ik had aan het heele collier niet meer gedacht, zooals ik zei. Ik zal zelf de Josephine Dora is geëngageerd voor de schade moeten dragen." film ,,Der Ehestreik". Celia klopte hem op den schouder. De eerste Amerikaansche Jan Kie„Alsof ik dat zou toelaten!" troostte pura-film zal opgenomen worden onder ze hem. productieleiGeoffrey vond het noodig in deze ding van Wilgevoelvolle scène in te grijpen. liam Ie Baron. „Het is 'n beetje voorbarig, om al Het scenario over schadevergoeding te spreken. Ik wordt geschrevermoed, dat ik ze wel voor je zal ven door Freterugvinden." derick Stephan! „Meen je het heusch^ Geoffrey?" en Virginia van „Het zou me ten minste niet verUpp. bazen." Hij wendde zich tot zijn gastOnder producheer. „Ik kan natuurlijk op uw hulp tieleiding van rekenen. Mr. Menton? Ik zou graag Buddy de Sylva het huis rondgaan en de dienstboden zal het sterretje ondervragen." Shirley Temple „Natuurlijk, natuurlijk," antwoordde in de Fox-film de kleine oom grif. „Maar zouden wc „Deuces wild" SHIRLEY TEMPLE niet eerst theedrinken ? Jane, het tweede spelen. In deze meisje, kan u dan naderhand den weg rolprent heeft zy een dubbelrol. Augusto Genina zal een Itala-film regiswijzen." Na de thee werd Geoffrey rondgeleid seeren, waarin de beroemde zanger Gigli de door Jane, die een aardig, pienter hoofdrol speelt. Geza von Bolvary zal te Boedapest de meisje bleek te zijn. Ze toonde hem de brandkast in de studeerkamer van film „Sissy" regisseeren. haar meester, waarin de juweelen geErnst Dumcke is geëngageerd voor de film ,,De goudborgen waren geweest. Het was een T maker". De reklungelig kastje, een meubel uit het gie is in banden jaar nul, precies de soort brandkast, van Carl Boese. die je bij een suffen Piet als oom Joan CrawJames zou verwachten! ford en Clark Een kind had het slot kunnen forGable zullen in ceeren en om de kamer binnen te de Metrokomen hadden de dieven, of de dief, Goldwynevenmin bijzondere moeilijkheden te Mayer-füm overwinnen — slechts een haak van het „The house of raam stond tusschen hen en hün buit. Het was onmogelijk vast te stellen, Trujillo" de belangrijkste rolhoevéél indringers er waren geweest. len uitbeelden. Onder het venster, waardoor zij waren binnengekomen, bevond zich een bloem^% Productieleider bed, maar het was ternauwernood een „ _ is Phil GoldCLARK GABLE stone: het scenahalve meter breed. Een deel van een voelindruk was er in zichtbaar — blijkrio is door Anna Cameron geschreven. baar gemaakt met de teenen door Charles Laughton is geëngageerd voor de iemand, die zich vergist had in den Metro-Goldwyn-Mayer-film „Mutiny on the afstand, of uitgegleden was. Als aanbounty". wijzing was het voetspoor waardeloos. In de Sam Goldwyn-film „Dark Angel" De beide dienstmeisjes hadden niets vervullen Merle Oberon, Herbert Marshall gehoord, vertelde Jane; ze hadden rusen Frederic March de hoofdrollen. tig geslapen. Ze waren 's avonds samen Onder regie van Frank Borzage spelen naar den bioscoop in het dorp geweest Kay Francis, George Brent, Patricia Ellis, en om tien uur thuisgekomen. Ze hadMae Busch en den nooit te klagen over slecht slapen, Donald Woods en daar ze bovendien allebei vermoeid in de Warner geweest waren voor ze naar bed gingen, Bros-film was het begrijpelijk, dat ze niet wakker „Stranded". waren geworden. Mae West is Mrs. Menton was, zooals altijd, vroeg geëngageerd ter ruste gegaan en had., wat ze wel voor de Parameer deed, een paar tabletten tegen mount-film slapeloosheid ingenomen. Ze had dik„Klondike". wijls hevige pijnen. Mr. Menton was, Deze film hanzooals hij aan de politie had verklaard, delt in Alaska. ontwaakt door een of ander geluid, De eerste Ufamaar was niet op onderzoek uitgegaan. film, waarin Li„Waarom niet?" vroeg Geoffrey. lian Harvey „Och meneer ...." Jane aarzelde. weer met Willy MAE WEST Toen: „Ik zou het u niet kunnen zegFritsch opgen, meneer." treedt, zal „Capricio" getiteld zijn. Maar haar weifelen verried — even Onder regie van Henry Hathaway vertolkt duidelijk, alsof ze de woorden had uitGary Cooper in de Paramount-film „Peter geschreeuwd — haar rotsvaste overtuiIbbetson" een rol.
*
JOE E. BROWN doet nog wat anders dan komiek zijn . . , hij is ook een ijverig sportbeoefenaar, Wij zien hier den bekenden Warner Bros-ster in een kamer van zijn woning, waarvan de kasten geheel gevuld zijn met sportbenoodigdheden. [Vervolg van pa£. 7) te mogen beproeven op dien inbreker als u me wilt meenemen naar het huis of inbrekers van u." van uw oom en mij voorstellen als uw „Dat is eenvoudig schitterend," vond ouden vriend Geoffrey, dien u toevallig Mr. Menton. „Komt u binnen! Ik geaan de lunch ontmoet hebt. En van loof overigens, dat het een weinig geWe zaten onlangs rustig thuis en genolunch gesproken — drie mijl verderop compliceerde geschiedenis is. Wat er ten van de petroleumkachel, die ligt een aardig oud logementje: „De gebeurd is, is heel duidelijk, en de zoo'n heerlijke troost kan zijn, als Gouden Bel". Ik heb een honger als een politie heeft geen enkel spoor kunnen de maand Mei vergeten is, dat-ie eigenlijk paard . .." vinden." lentemaand behoort te zijn. Hij ging hen voor het huis in. III. Wanneer je m'n raad weet te volgen en je „Wat is er eigenlijk gestolen, oom?" Met één oogopslag reeds werd het informeerde Celia, toen ze in den salon niet ergert over de petroleumlucht (ik heb Geoffrey Graig duidelijk, waarom Celia zaten. nog een oud model, dit om te voorkomen, dat op zoo'n medelijdende manier over haar de een of andere adverteerder van petroleum„Je tante is alle juweelen kwijt, die oom James — Menton bleek zijn achterkachels in Het Weekblad, ons weekblad, z'n ze bezeten heeft, en wat jezelf be-i naam te zijn — sprak. Zijn verschijning treft " annonces opzegt!) en niet tobt over de kosten, had werkelijk iets erbarmelijks. Hij was Hij aarzelde. dan is zoo'n ondersteuning van de lente-stemzoo nietig, zoo onaanzienlijk, hij had „Arme oom! Trekt u zich van mij ming warempel nog niet zoo erg. 't Is, intezooiets hulpbehoevends over zich, hij maar niets aan. Wat ik had, was toch gendeel, gezellig. Of 't kan ten minste gezellig zag er zoo krachteloos en onbekwaam maar zoo'n beetje rommel." zijn. tot handelen uit, dat, wie hem zag, Mr. Menton schudde droevig het Wanneer je niet een kerel op bezoek hebt, wel met hem te doen moest hebben, hoofd; hij zag er uit alsof hij op 't punt als die neef van m'n vrouw, waarover ik me« omdat hij zóó weinig was toegerust stond in snikken uit te barsten. dan eens m'n ergernis heb gelucht. voor den strijd met een booze wereld. „Ik — — ik weet haast niet hoe ik En met recht. Zijn bleek-blauwe oogen, zijn piekerige, het je zeggen moet..." Ik zal 't jullie weer bewijzen. stroogele snor, zijn terugspringende kin Celia las de Jobstijding op zijn geLeest m'n vrouw uit de krant voor: — alles droeg er toe bij, om dien zicht. In Londen beeft een straatroover z'n slag indruk van niet-opgewassen zijn tegen „Moeders parels toch niet ?" pogen te slaan. Hij wierp een steen door de ruit het leven, te versterken. Hij knikte moedeloos. van een juweliersfirr a en greep naar het in de Het zielige oompje scheen nogal ge„Maar die waren toch in de safe etalage uitgestalde. iVaar wij vernemen is, geschrokken, toen Celia haar onverwachten op de bank?" lukkig, de buit niet groot. Alleen maar één begeleider voorstelde, maar hij verwel„Ze wären er, Celia. Ik ben een trouwring. komde hem toch vriendelijk genpeg. zorgelooze dwaas geweest I Een paar Zei m'n vrouw met haar wonderlijk inzicht, „U weet, dat er hier onaangename maanden geleden, toen ik den inhoud waarover ik ook vroeger al 't een en ander heb dingen gebeurd zijn?" vroeg hij. van de safe controleerde, zag ik, dat verteld: „Ja. Dat is juist de reden, dat Celia je parels hoognoodig opnieuw geregen Komt den kerel toe! me heeft meegebracht," verklaarde moesten worden. Ik nam ze mee naar Zei d'r neef: Geoffrey prompt. huis — en dacht er niet meer aan. Toch wel beroerd voor dien kerel. Maar één „Inderdaad?" Glad vergeten — ik heb ze zelfs niet ring voor alle moeite en risico's. Ik hoop voor „Zeker. De meeste menschen hebben weggebracht, om ze te laten rijgen I" hem. . . . een neiging, om zichzelf zonder eenigen „O, ooml" Wat hoop je voor dien inbreker? vroeg m'n grond als geboren detectives te beHaar stem drukte meer medelijden vrouw. schouwen. Maar in mijn geval is het dan verwijt uit. Wel, zei d'r neef, dat ze'm te pakken hebben toch anders; ik ben door mijn beroep in „Ik zal het mezelf nooit vergeven, kindgekregen, vóór dat-ie den ring heeft kunnen gede gelegenheid geweest, de politie meerlief," jammerde oom James. „De geldsbruiken, de stakkerd! malen bij het uitpluizen van gewaarde kan ik vergoeden, maar de herheimzinnige misdaden te helpen en ik inneringen, die er aan verbonden zijn, En over dit antwoord ergerde zich mijn zou het op prijs stellen mijn krachten de innerlijke waarde..." vrouw! Neem 't d'r kwalijk! — 10 PETRUS PRUTTELAAR.
:
ptuucUChy
' "wk
if^Z
t
L
- 11 —
CIGARETTES ^ De goudgele zonrljpe Virginia
fjffl ( De zachte volgeurige Turkish No. 10 De beste importmerken van Rothman's Ltd. London Imp. „ALVANA" den Haag
ging, dat de arme oom James gedurende de inbraak zijn hoofd onder de dekens had verborgen .. . IV. Geoffrey kwam terug in den salon. Oom James was opnieuw bezig Celia de verzekering te geven van zijn diep leedwezen over zijn onvergeeflijke zorgeloosheid. Celia luisterde, niet onvriendelijk, maar zichtbaar verveeld. Beiden keken ze gretig naar Geoffrey, toen hij in de deuropening verscheen. „Wel ?" vroeg Celia. Geoffrey schudde het hoofd. „Niets gevonden! Ik schijn op stuk van zaken toch niet zoo'n goede speurhond als ik dacht. Maar ik heb in den tuin nog geen onderzoek ingesteld; wie weet wat dat nog voor verrassingen brengt. Misschien wilt u wel even met me meeloopen, Mr. Menton ?" (üervolé op pagina 21) WILL ROGERS TEEKENT EEN NIEUW CONTRACT. Will Rogers heeft een nieuw contract geteekend met de Fox-Film, waarbij Is vastgesteld, dat de beroemde auteur-komiek tot 1938 uitsluitend films voor deze onderneming zal spelen.
^^mmmm^^^^^
^^
EEN BEKEND SCHRIJVER OVER ZIJN WERK HOE „SUIKERFREULE" ONTSTOND Nu in de Cinetone-Studio's te Amsterdam de opnamen voor de Nederlandsche film „Suikerfreule" onder regie van Haro van Peski een aan1 vang hebben genomen, hebben wij den bekenden schrijver Henri van Wermeskerken eens gevraagd, hoe hij er indertijd toe gekomen. is, dit boek te schrijven. Hij was zoo vriendelijk ons direct zijn antwoord te zenden, dat wij hieronder laten volgen: „ „Suikerfreule" heeft ziin ontstaan te danken aan een bezoek, dat ik heel toevallig bracht aan een suikerfabriek in den Oosthoek van Java. Men had mij gevraagd: „Als je toch naar Soerabnja rijdt, zou ie dan dit pakje even willen afgeven bij...' (volgde de naam var. den eersten machinist van een suikerfabriek). Zoo zat ik dan vier uur later, juist tegen theetijd, in de ruime voorgalerij van zijn mooie woning. De thee was goed, ook de suiker en de melk er in. Maar de stemming was minder goed. Zichtbaar gegeneerd, stelde de gastheer mij zijn vrouw voor, die eenige dagen te voren onverwacht uit Holland was gekomen, en die mij met eenige bazige, doch blijde, welgemeende hartelijkheid de hand schudde met de woorden: „Hè, dat had je toch wel es effe kunnen zeggen, man, dat er bezoek zou komen. We zitten midden in de schoonmaak, ziet U, meneer, och, en dan is de boel nooit aan kant." Dat er schoonmaak was, zag ik. Dat de boel niet aan kant was, nog- meer. Want er stonden alleen maar eenige stoelen en een tafel in de voorgalerij. Dat de man zich geneerde, zag ik ook, want groote schoonmaak behoort nu niet direct tot de
niet meer voor mij geneert. Want dat voel algemeene bezigheden van zich deftig voeik zoo en ik zou er bijna om kunnen lende dames in Indië. Daarvoor zijn bahuilen." boe's en huisjongens. Nog eens zag ik dien schuwen, bangen Maar mèèr dan de schoonmaak zag ik en tegelijk algoeden blik in haar oogen, in de oogen van deze vrouw, die pas eenien warm heb ik haar de hand^ gedrukt. ge dagen in Indië, in deze voorgalerij en Zij werd mijn „Suikerfreule". Dat was in de tropen stond als een kat in een het lot en lijden van vele Hollandsche vreemd pakhuis. De bazige hartelijkheid vrouwen, die plotseling in de tropenwereld was echt Hollandsch en nog niet verdronworden overgeplaatst. Vier weken later gen door het Indisch cachet, van toch hield ik te Batavia mijn stuk ten doop. vooral niet te Hollandsch willen zijn. Meer dan vijfhonderd maal is het in De drang om schoon te maken en haar Indië gespeeld, wat wel bewijst, hoe zeer goeden man niet te laten in die zoogehet duizenden daar uit het hart is „génaamde Indische slordigheid van zijn vroeschreven". Meer dan duizendmaal ging het ger jonggezellenhuishouden, was ontroein Holland. rend innig. Maar het diepst trof mij die Bij de duizendste opvoering in Den Haag wisselende uitdrukking in haar oogen. Die kwam opeens een dame naar mij toe en drukten een wereld van angst en goedheid zei zacht: „Ja, ja, zoo was het." uit, van onwennigheid en goeden wil, van schuwheid en groote liefde, van verdriet / Ik herkende haar. Het was mijn „Suikerfreule"! en innige blijdschap. Toen kwamen de verzoeken om het stuk Toen ik wilde heengaan bleek, dat zij te verfilmen. zich het allereerst de bekende Indische Een film is echter heel iets anders dan 'n gastvrijheid had eigen gemaakt. Ik moest tooneelstuk. Dit moest knap opgelost worper se blijven eten, een eclu Hollandschen den, om den sterken indruk, dien het blijpot, en blijven logeeren. spel nu eenmaal bewezen heeft op den „Zoo midden in den nacht langs den toeschouwer te maken, ook voor de film weg en met al die nare wilde Indische te behouden. Zou, door te groven humor, beesten, nee, nooit hoor!" niet het teere sentiment van de lieve Bij het ontbijt vroeg zij mij openhartig: vrouw en van den goeden ouden Schuit „Vertel U me nou es eerlijk, meneer, maak verdrongen worden? Ik aarzelde, weigerde ik nu heusch zoo'n mallen Hollandschen eenige aanvragen. Eerst als ik de absolute indruk? Dat zegt me man, ziet U, omdat zekerheid had, dat het een goede film kon ik schoonmaak. Die is al zooveel jaren worden, zou ik mijn toestemming geven. hier en ik pas drie dagen. Hij zegt, dat ik Toen kwam er een jaar geleden, na Indisch moet worden. Toe, zegt U straks lezing van den roman, het verzoek van op de suikerfabriek zoo terloops eens den producer en regisseur Haro van Peski, tegen hem, dat U vindt, dat ik werkelijk en ten slotte heb ik toen mijn stuk in de al een Indische dame word! Hit is zoo n handen van dezen ervaren regisseur en bovenste beste man, weet u, en ik wil alles zijn Majestic gelegd." doen om Indisch te worden opdat hij zich
r\Ajumxy~z
-
Een populaire schrijver verklaarde onlangs aan een journalist, dat hij een idee voor een roman reeds vijftien jaar in zijn hoofd had gehad. — Dat is voor sommige schrijvers nog niet lang genoeg! „Er zijn maar weinig mannen in staat een behoorlijke beschrijving te geven van de japonnen, die hun echtgenooten dragen," schrijft een dame in een modetijdschrift. — In ieder geval zijn ze er niet toe in staat vóór dat zij er de rekening van hebben ontvangen!
DE VERSTROOIDE AMATEUR-TUINIER BEGIEl ZIJN TUIN
Volgens zekeren romanschrijver heeft het automobilisme de kunst van het converseeren gedood. — Blijkbaör heeft hij nooit de bloemrijke en schilderachtige opmerkingen gehoord van taxichauffeurs aan het adres van hus-bestuurders. Volgens een dokter, die zich bezig houdt met het bestudeeren van den menschelijken schedel, is een bepaald soort knobbel op het voorhoofd een zeker teeken, dat iemand in zijn leven veel moeilijkheden te wachten staan. — Of natuurlijk, dat hij ze zoo juist heeft gehad. „Het is moeilijk voor een man om te zeggen hoe oud een vrouw werkelijk is," schrijft ons een abonné. - Voor de vrouw is het erhtPi prartisrh onmogelijk! HARO VAN PESKI, DE REGISSEUR VAN „SUIKERFREULE".
HENRI VAN WERMESKERKEN.
Bijziende mijnheer: „Hier heb Je een ent en hoepel nou asjehliefl op!'
FOTOS GODFR DE GROOT
- 12 -
- 15
„O, maar ' I weet niet hoeveel ruimte Hnl iiit«;ppmt. miinheer!
——
^^^^^—
.^—^—-^^_i^——^——
ALS HET LEVEN EEN TRIOMF WORDT '
JAMES RAMSAY MACDONALD.
:v ..-..'• ■ ^yfï
■
"-•
Engelands Eerste Minister. Zoon uit een eenvoudige landarbeidersfamilie, geboren in 1866 te Lossiemouth in Schotland, heeft MacDonald het gebracht tot het hoogste en meest verantwoordelijke ambt in zijn vaderland: tot Premier van het Britsche Rijk. Zijn _ loopbaan kan gemakkelijk in „a nutshell" worden saamgevat; geleidelijk is hij opgeklommen, als wij dit woord hier mogen gebruiken: van bediende op een Londensch kantoor tot secretaris van den radicalen politicus Lough; dan van secretaris der Labour Party — die hij samen met Keir Hardy had geopganiseera — tot leider dier partij, en lid van het Lagerhuis. Na èn als leider èn als Lagerhuis-lid cenigen tijd „demissionnair" geweest te zijn — wegens zijn uitgesproken pacifistische denkbeelden en zijn stellingname tegen het Verdrag van Versailles, wordt hij in 1922 weer herkozen voor beide functies. Twee jaar later reeds slaagt hij er in, zijn eerste arbeidersministerie te vormen. Lang houdt dit het evenwel niet uit; na nauwelijks tien maanden reeds moet MacDonald aftreden. Het jaar 1929 ziet hem echter andermaal aan het hoofd van een arbeidersministerie, dat evenwel ook dit keer weer op een minderheid steunt. Hij ziet nu echter kans zich te handhaven, ondanks alle politieke tegenstrevingen der andere partijen. Eén keer, in den herfst van 1931, gaan de golven echter zóó hoog, dat het er alles van heeft, dat hij zal moeten aftreden. Hij scheidt zich dan echter af van de meerderheid der Labour Party, om als hoofd op te treden van een door de burgerlijke partijen gedragen „nationale regeering". En het is als zoodanig, dat hij ook thans nog leiding geeft aan de politiek van zijn Tand. De meeste vreemdelingen, die Londen bezoeken, hebben op hun programma óók een uurtje gereserveerd om naar Downing Street nummer 10 te gaan, de ambtswoning van den Eersten Minister. Ze wordeA voor hun moeite echter slechts zelden meer beloond dan met een blik op het groote, oude huis, of een korten glimp van MacDonald zelf, wanneer deze snel naar buiten komt, om in zijn zwarten auto te stappen, waarmee hij zich altijd naar het Parlement laat rijden. Alleen wie hèèl vroeg bij de hand is, heeft kans den Eersten Minister wat langer te zien, wanneer deze zijn dagelijksche ochtendwandeling doet. lederen dag staat hij namelijk om half zeven op — zooals hij dit reeds in zijn jeugd gewoon was — en even over zevenen heeft hij de straatdeur al achter zich dichtgetrokken voor een ferme wandeling met zijn oudste dochter Ishbel, die sinds den dood van haar moeder, het huishouden in de ministerswoning bestuurt. Gewoonlijk voert hun weg hen naar het Green Park, waar zij steeds met nieuwe verheugenis de bloemen en de vogels bewonderen.... Om acht uur zijn zij al weer terug, en zit de grijze staatsman aan het ontbijt — in dezelfde kamer, waar reeds zoovele premiers vóór hem hun dag op deze wijze begonnen zijn, want Downing Street nummer 10 is de ambtelijke woning van den eersten minister. Zoowel het huis als de meubelen er in, zijn het eigendom van den Engelschen Staat, en geen minister mag er iets uit- of inbrengen, behalve dan eenige kleinigheden, als boeken, schilderijen en dergelijke. Precies om negen uur is de eenvoudige maaltijd afgeloopen, en begeeft mr. MacDonald zich naar zijn groote werkkamer.
JAMES RAMSAY MACDONALD. waar alles voor zijn komst is gereed gemaakt. De bergen brieven — die gewoonlijk een heelen postzak gevuld hebben! — zijn gesorteerd en liggen op verschillende stapeltjes op afdoening te wachten; de staatsstukken liggen er bij, evenals de artikelen uit de ochtendbladen, die de Eerste Minister „ambtshalve" lezen moet, om op de hoogte te blijven van hetgeen er in binnen- en buitenland over zijn beleid gezegd wordt. Dat dit niet altijd even vleiend is, laat zich begrijpen! De sorteering der post en andere stukken is geschied onder leiding van miss Rosa Rosenberg, MacDonalds secretaresse, die het levend bewijs is van de onjuistheid der stelling, dat een vrouw nooit een geheim bewaren kan, want als déze vrouw ook maar iets zou loslaten van de vertrouwelijke inlichtingen, die zij dagelijks ontvangt, zou de wereld misschien iederen dag voor de meest ingewikkelde problemen worden gesteld! Gelukkig echter zwijgt zij als het graf, en is alles wat zij hoort tijdens de bijeenkomsten van den ministerraad of andere vertrouwelijke conferenties, zoo goed hetgeen zij lèèst, „vei! lig" bij haarl • Gewoonlijk vinden de audiënties om elf uur plaats, wanneer de minister door zijn dringendste correspondentie heen is. Hoe lang deze audiënties duren, is nooit met zekerheid te zeggen, maar wanneer het noodig is, dat de premier den koning bezoekt, om hem verslag uit te brengen over de belangrijkste vraagstukken van de binnen- of buitenlandsche politiek, begeeft hij zich om twaalf uur naar Buckingham Palace, waar meestal ook minstens een uur lang geconfereerd wordt. Weer terug in Downing Street, nuttigt de minister onder zijn werk door een eenvoudige lunch, waarna hij, indien het parlement zitting heeft, den namiddag en een deel van den avond in het Huis doorbrengt. Maar zelfs — 14
■
_:.
::
■
!
wanneer het op „reces" is, zijn er nog duizend en één dingen, die zijn aandacht en werkkracht opeischen — want mr. MacDonald heeft het zóó druk, dat de Britten gewoon zijn van iemand, die hard werkt, te zeggen: Hij werkt zoo hard1 als de Eerste Minister! Er zijn speeches te houden, interviews toe te staan en offic'.eele rapporten te lezen of samen te stellen, en talrijke brieven te schrijven, die zelfs de meest toegewijde en betrouwbare secretaresse niet kèn afhandelen. Na aldus bijna onafgebroken gewerkt te hebben van negen uur 's morgens tot half acht 's avonds, zet de premier eindeliik een voorloopige streep onder zijn taaie, om met de leden van zijn gezin het diner te gaan gebruiken rond de oude mahoniehouten tafel in de eetzaal, waar reeds zoo menig illuster gezelschap vereenigd was! De minister dineert het liefst „intiem", dat wil zeggen alleen met zijn dochters, maar af en toe schuift er ook wel eens 'n vriend mee aan, doch hoe graag deze misschien ook uit 's ministers eigen mond wel eens iets zou willen hooren over zijn inzichten of zijn zorgen op het terrein der „groote olitiek" — de kans hiertoe krijgt hij niét. n den huiselijken kring blijven alle „netelige kwesties" onbesproken! Tot tien uur wijdt de eerste staatsman van het Britsche rijk zich aan ontspanning. Dan praat hij met zijn kinderen en zijn vrienden, luistert naar de radio-uitzendingen van klassieke muziek, waar hij een groot liefhebber van is — of leest detective-verhalen, die hem bijna zouden doen vergeten, wanneer zijn vrije twee-eneen-half uur weer om zijn, en hij terug moet keeren naar zijn werkkamer, waar inmiddels weer allerlei gewichtige stukken zijn gearriveerd, die tot half twaalf bestudeerd worden, om den volgenden dag „beslagen" de dagtaak te kunnen aanvangen!
I
Dè bekende ingenieur Henry Saint-Clair treedt in weiijk eh hij en «jn jonge vrouw Jeanne beleven hun wittebroodsweken als een jjngestoorde idylle, Ürtdat het vreeselijke on geluk gebeurt EHfl ^en auto-ongeval wordt Henry zwaar gewond en als hy hersteld is ijkt, dat hy zijn geheele verdere leven invalide tal moeten blijven. Het verdere verloop van de film toont, hoe Jeanne's iéfde voor den man, die eens alles voor haar bete^kende, langzamerhand verdwijnt, hoe zij hier zelf onder lijdt en probeert hem trouw te blijven, doch hoe zij ten slotte be zwijkt als er een andere man in haar leven verschijnt. — Door een toévalontdekt Henry Jeanne's liefde voor Robert, den gezonden sterken man, en, wetend wat zij bij hem mist terwijl zijn liefde onverandefd is blijven voortbestaan, doodt hij zichzelf oiti haar de gelegenheid te geven een nieuw geluk te vinden.^ Jeanne en Robert kunnen dit geluk echter niet vinden, want st^edtfblijft de schaduw van Henry tusschen hen staan, van den invalide dien zij bedrogen.
1. Jeanne Boitel en Maurice Maillot. 2. Jeanne Boitel en Diana Sari. 3. Jeanne Boitel. 4. Jean Galland.
15 -
',
IWERNER KRAUSSl ]ALS NAPOLEON IN DE| IVIS-FILM DER TOBISIFILMDISTRIBUTIE „VANl lELBA NAAR ST. HELENA".
(HtS GREATEST GAMBLE) Remaco-film Regie: John Robertson Rolverdaeling: Philip Edon . . . . . . Richard Dlx Allco (als jongmeiije) . « . . . Dorothy Wilson Staphon '. , . . . . Bruce Cabot Florence . . . . , . Erin O'Brien-Moore Alice (als kind) . Edith Fellows Bernlce , . Shirley Grey De butler Leonard Carey Jenny ............ Elly Malyon r\e van zijn koele, berekenende vrouw gescheiden l -' speler Philip Eden koestert een bijna afgodische vereering voor zijn achtjarig dochtertje Allee. Hij heeft haar niet bij haar moeder gelaten, doch haar meegenomen en probeert haar nu tot een goed mensch op te voeden. Aan zijn geluk komt echter een spoedig einde, als hij door zijn zorgeloosheid bij ongeluk een vrouw doodt. Hij wordt voor vijftien Jaar naar de gevangenis gestuurd, terwijl de kleine Allee naar haar moeder wordt teruggebracht. Het meisje groeit nu op In de leege, mondain« societysfeer, die haar moeder altijd om zich heen geschapen heeft Doch tien Jaar later kan ze het er niet langer uithouden en zoekt ze troost in de liefde voor «en eenvoudtgen Jongeman, Stephen. De moeder verzet zich echter met hand en tand tegen dez« mesalliance en ze heeft zooveel invloed op haar dochter, dat deze ten slotte als was in haar handen wordt en Stephen opgeeft. In zijn cel hoort Philip van deze tragedie, en dan vat hij een stout plan op, om zijn dochter t« redden. Hij weet uit te breken en het huis van zijn vrouw en kind te bereiken. Zich uitgevende voor zijn broer, slaagt hij er in zijn vrouw tot rede ie brengen en Allee in de armen van Stephen terug te voeren, waarna hij naar de gevangenis terugkeert.
y.
•
\ 1. 2. 3. 4.
Richard Dix. Dorothy Wilson en Riehard Dlx. Richard Dlx, Dorothy Wilson en Erin O'Brien-Moore Richard Dlx en Bruce Cabot.
- 16 -
•
«*" •*
**%.
• '"
I"
.
.
"
"
.
- , '
:
ONTVANGEN BOEKEN
'
KmrlShvi^S,^niS.ÏMn2!TJ,,!ï?-1 E,If,ï«*r ^ «^M«*S wÄ* n mi*
Regf.: ALFRED E. OREEN
"'Inoer
WduÄ» GorC« ^^r »«^a bU Marian. d<>
.
omi*»';.:::::::: ,
,
:•:
:;?r^êi»»1ieo^? Rafaela Otdano
, Bn ,M:ht en v
ï? ï". ï . t«*0 wu» voot hun huw«IHfc word« H- 9£S&iJ**?T "chaam «MWit seachokt door de tra! om tear tot nut te komen, docK telfe d* natutd* tontet in
In welke badplaats zal ik mijn vacantie doorbrengen? Uitg. J. W. Kockx, Castncum (Kosteloos op aanvrage). Zeker thans, nu de roepstem om de vacantie in eigen land door te brengen sterker klinkt dan ooit en met meer recht, is deze gids, welke volledige inlichtincren treeft omtrent het verblijf in de Nederlandsche badplaatsen, van groote beteekenis De samensteller heeft de door hem aanvaarde taak met conscientieusheid vervuld.
»iSj*! ,n '••n r**W'1- «Jo«* «» wordt B«r«tf door Daniel FojTMter. «en weiawfeid advocaat. Dei«"vat liefde voor het hJMt Jawoord, doch op basla van kameraadschappelUkheld. tear «e. looal» ze sagt niet meer In «taal to om noa ooit écht vMlemand te houden. Hun htt^iyk wordt «t
(K
■
v
■|i
Twee nuttige en Interessante boekjes. Voor het Museum van den Arbeid te Amsterdam zijn bij de N.V. Uitgever. Mij Kosmos te Amsterdam twee boekjes verschenen en wel „Het Glas" bewerkt door Ir A van Deelen, en „Het IJzer , bewerkt door Ir. C. N. v. d. Velden w.i. Beide deeltjes sluiten zich aan bij de (relijknamig-e afdeelingen van het Museum van den Arbeid, de nuttige en belangwekkende collectie, ontstaan op initiatief van den schilder Herman Heyenbrock. Dit Museum is gevestigd, Marnixstraat hoek Rozengracht te Amsterdam. Een bezoek aan de collectie loont zeker de moeite. De entrée-prijs is slechts ƒ O.TU per persoon. Het museum is eiken werkdag geopend van 10—4 uur en Zbndags van 1—4 uur (op feestdagen ffesloten). De hier aangekondigde boekies behandelen de stof op zeer begrijpelijke wijze. Zij kosten slechts ƒ0.25 per stuk en zijn in eiken boekhandel te bestellen.
■
VENI VIDI VICI .- p-^
VERWACHT:
DE NIEUWE GARBO.FILM
THE PAINTED VEIL (DE BONTE SLUIER) | EEN MEESTERFILM UIT DE METRO-GOLDWYN-MAYER PRODUCTIE 1935/1936 - 18
Hij kwam, hij zae en overwon. Bedeesd kwam hij binnen en vroeg of wij een plaatje van zijn pianospel wilden opnemen. Wij deden dat gaarne on het ijs was gebroken. Prachtvolle klanken en 'n groote dosis fantasie, waaruit direct de artist zich kenmerkte. Iets nerveus werd hij om z'n werk te beoordeelen, dat op de plaat in Sprengers Studio in Den Haasr was vastgelegd, zijn eigen werk, z'n stokpaardje. Hoe zouden zijn fantasieën klinken? Onmiddellijk na de eerste klanken gehoord te hebben, kwam hij naar ons toe en drukte ons de' hand. Dat is ware opnametechniek! U kunt over me beschikken. Willen we een contract maken? Bij II alleen laat ik voortaan mijn platen makenl De jeugdige 21-jarige artist Roland Ricardo, die reeds zooveel lauweren had geoogst bij Marek Weber, met diverse radiouitzendingen in bioscopen en varieté's, zat nu rustig naar zijn eigen werk te luisteren en was blij de proeven te kunnen laten hooren aan z'n moeder, en verdere familie en vrienden. En weg was hij met z'n keurig pianospel onder z'n arm, dat voor de toekomst was vastgelegd. Den anderen dag was hij weer terug, want vele kennissen wilden zoo'n plaat gaarne in hun bezit hebbeni Zoo gaat het ons dagelijks. Onze studio lijkt zoo nu en dan niet alleen een bijeenkomst van een artistenfamilie, maar 'n artistieke huiskamer voor begaafden met en zonder wereldnaam. Wij hopen spoedig Ricardo's piano-opnamen in den handel te brengen!
8 Hi aléenomen in 4 weken Was steeds ïennoeid en lusteloos. Nu vol enerèie. Geen vervelend dieet. Nooit een fievoel van honêer. Nam slechts de daÉeliihsciis dosis Krusclien Salts.
Mevr. R. H. H. schreef: ,Jk twijfelde langen tijd of ik Keuschen Salts zou nemen of niet. Maar een maand geleden besloot ik Uw geneesmiddel te probeeren en sinds dien poel ik me een geheel ander mensch. Voor ik met mijn eerste flacon begon was ik steeds vermoeid en lusteloos; nu ben ik vol energie, nooit is mij iets te veel. Minder dan vier weken geleden woog ik 70 K.G., ik weeg nu 61,6 K.G. en neem nog steeds af. Toch heb ik nooit het minste gevoel van honger."
Mevr. R. H. H. Tweede brief (2 maanden later): „Voor ifc bepon Kruschen Salts te nemen woog ik 70 K.G. Mijn bustemaat was 91,5 cM., mijn taillemaat 86,5 cM., mijn heupen 104 cM. Ik weeg nu 58 K.G. en voel mij best. Mijn maten zijn nu: Buste: 86 cM.. taille: 79 cM.. heupen 96.5 cM. Ik werd trouwens in het geheel veel slanker. Ik wilde dat mijn
Tabel, aangevende hoeveel vrouwen en meisjes behooren
te wegen. in normale kleeding overeenkomstig leeftijd en lengte. "
1MS0 1M52 1M55 1M57 1M60 1M62 1M65 1M68 1M 70 1M73 1M75
LEEFTIJD
20—24
25—29 30-34 35-39 40--44 45-49 50
K.G.
.
. •
-. .
K.G.
K.G.
53 51.2 52 52.6 53.5 54.4 53.9 54.8 55.7 55.3 56.2 57 58 58.9 57 58.5 59.4 60.3 59.4 60.3 61.2
- 19 -
i
kennissen, zoowel als duizenden anderen wisten, wat Kruschen Salts voor hen kan doen, want het deed wonderen voor mij." Juist als deze dame, kunt ook gij Uw gewicht verminderen, zonder Uw gezondheid door een vermageringsdiëet in gevaar te brengen. Ge kunt drie flinke maaltijden per dag eten en tevens zien hoe door de kleine dagelijksche dosis Uw gewicht vermindert. Deze gewichtsafname ontstaat doordat de zes zouten die Kruschen Salts bevat, de nieren, lever en ingewanden aansporen tot krachtige werking, waardoor de opgehoopte afvalstoffen volkomen uit het lichaam worden verwijderd. Deze opgehoopte afvalstoffen bedreigen Uw gezondheid en kunnen de oorzaak zijn van hoofdpijn, maagpijn en vernjoeidheid en bovendien het ontstaan eener gevaarlijke rheumatiek in de hand werken. Kruschen Salts vermindert Uw gewicht op volkomen veilige wijze en zal U tevens behoeden voor het gevaar van ernstige ziekten. Stralende gezondheid voor 1 ct. per dag. Kruschen Salts is uitsluitend verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten ä f 0.90 en f 1.60 per flacon, omzetbelasting inbegrepen. Let vooral op, dat op het etiket der flesch, zoowel als op de buitenverpakking, de naam Rowntrec Handels Maatschappij, Amsterdam, voorkomti
Duizenden vrouwen worden corpulent en verliezen dan hun aantrekkelijkheid, niet wetend wat er tegen te doen. Duizenden andere vrouwen die lezen en denken, bemerken tot hun onuitsprekelijke vreugde hoe zij dagelijks slanker worden, enkel en alleen omdat zi) hun twijfel overwonnen hebben en begonnen zijn aan de dagelijksche dosis Kruschen Salts.
K.G.
K.G.
K.G.
K.G.
K.G.
K.G.
K.G.
K.G.
54.4 55.3 56.6 58.4 60.3 61.6 62.5
63.9 65.7 58.4 60.2 62 55.7 57 65.2 67 63.4 61.6 59.8 56.6 58.4 68.9 59.8 61.6 63.4 65.2 67 58 70.7 68.9 67 65.2 63.4 59.8 61.6 64.8 66.6 68.4 70.2 72 61.6 63 73.9 64.3 66.1 68.4 70.2 72 63 68.9 71.1 73.4 75.2 63.9 65.2 67
,
-
r.
^__
_
,
.
LIJDERS AAN HUIDAANDOENINGE 1
\ „
wanhoopt- niei '
LIKDOOI JN£: VERDWIJI
depijniswe^l in 3 seconden I G« behoeft tlechM •« likdoorn "•fj.Ooh-it" aan ta roken en ol$ bi| •oovartlag il da pijn vardwanan tagalijk ma» da likdoorn zelf. „Ceti-if it ha» bat»a middel om likdoorns (a varwijdaran an da piin in 3 tacondan »a doodan. De likdoorn varKhrompal» daarna •n li» xA4 la«, da» man ham •It aan dood eallatja kan of. »•lian. Da dogen van pijn••Idan 11,0 voorbij. Koop» nog h^den aan fleichfe ,,Gahi»" bij Uw apotheker of drogit».
ÖETS-Itl
DD H Sf.N.^Si,l,.DDEL TEGEN »l/J/. MÜIPAANDOENINGEN
BLOEDARMOEDE
Men vroeg eens een bekende revue-ster, wat volgens haar het beste middel was om lenig te blijven. „Reeds twintigjaar lang gooi ik 's morgens bij het opstaan een pakje met confetti over het karpet van mijn slaapkamer," ' ntwoordde zij. „En dan buk ik me net zoo lang tot ik de papiertjes allemaal heb opgeraapt!"
BLEEKZUCHT en alle daaruit voortvloeiende
ZWAKTETOESTANDEN Dr. H. NANNING'a
HAEMOFERRIN
(STAALHAEMATOGEEN)
Uit»teltend bloedvormend vet8terking«middel. f2.60per1/Hle.ch . Aangenaam van .ma.lc - 11.60 per 1/2 fle.cti Dr. H. NANNING'a Ph.rm. Chem. Fabriek N.V. . Den Haag
^lllllllimilll^llllllllllllirilMlMIIIIIIIIIIIIIIIMi^i^MMiMnnMM,,,,,!,,.
N.V. DE ERVE WIJSMÜLLER'S PAPIERHANDEL Huidrnstraa^ó
AMSTERDAM Opgericht in 1777
r.EDERBEWERKlNG ALLE INSTRUMENTEN, MATERIALEN EN I.KDERSOORTEN VOOR DE LEDERBEWERKING Gratis Geïllustreerde Catalogus op aanvraajj HANDENARBEID. PAPIER EN CAR TON FANTASIEPAPIEREN, ALLE SOORTEN KARTON BOEKBINDERSLINNEN ENZ. ENZ. Monsterboekje wordt aan koopers gratis verstrekt
Draag het steeds bij U! Zorg er voor sfeeds een pakje Honsoplosf „elasMsch" bij U \e hebben. Hef neerrrt zoo goed als geen ruimte in en bij kleine verwondingen zal U blijken, dof dif snelverbond werkelijk ideaal is. Ook op de lasHgsfe plekken sluif hef de wond af, zonder dof U in Uw bewegingen belemmering ondervindh Snel - hygiënisch - voordelig en . .
Nederlands Fabrikaat ch per pokje
[VeivolZ wan paé- W „Zeker — met genoegen!_ Weet je wat, Celia — als jij eens ..." „Ik wou juist 'n praatje gaan maken bij tante boven." „Uitstekend. Dat zal ze vreeselijk gezellig vinden." Celia verliet de kamer. Ze zei mets tegen Geoffrey, maar het was goed te merken, dat hij haar teleurgesteld had. Voor het venster van de kamer van haar tante gezeten, keek ze toe, hoe oom James Geoffrey door den tuin voerde. Als Geoffrey inderdaad naar sporen van misdadigers zocht, was daarvan uit de verte niet veel te zien. Hij gedroeg zich zooals bezoekers dat gewoonlijk in de tuinen van hun gastheeren doen — hij keek naar de bloemen, luisterde beleefd maar zonder eenig enthousiasme naar de ellenlange uiteenzettingen van Mr Menton. Want oom James was een geweldig en verslaafd tuinier, zwaar leladen met plant- en bodemkundige kennis. Na een poosje kwam de heer des huizes in de kamer van zijn vrouw Je vriend zit zich in den salon 'n 'beetje te vervelen, Celia," kondigde hij schuchter aan. „Misschien..." Celia nam den wenk ter harte. Zij was verantwoordelijk voor Geoffrey's aanwezigheid, dus het was haar taak hem bezig te houden. Langzaam, m gedachten, liep ze naar beneden. \\ ie wks, welbeschouwd, deze jongeman, dien ze op haar oom had losgelaten ? Welke zekerheid had ze op stuk van zaken, dat hij niet tóch een bedrieger was, ondanks de visitekaartjes en den goe'den indruk, dien hij had gemaakt ? Zijn aanbod, om een onderzoek in te stellen naar de dieven, kon een voorwendsel (Foto Metro-Goldwgn-MeyeTl zijn om voor een dag aan eten en EEN FILMSTER MET HAAR ZONNEWIJZER. onderdak te komen. Of misschien was hijzelf een dief, die op deze manier eens ,n een stad waar men ^/P-^ op z'n gemak wilde rondneuzen of de 'ichamen op een e^naa^ge^man,^^ Wa^ zeg^,.^ J? andere dieven iets hadden laten staan dat de moeite van het meenemen waard doelt. Er is nu geen twijfel meer moge^^^J^ ^ g^gd'toen was. Of mogelijk was hij een van lijk, of ik ben een detective van mets Ik heb g^n woora te S ^ ^ de inbrekers, die den buit, die zoolang ledere amateur-speurder in een verhaa £j^0^rcen' verdorven oom zou hier of daar verstopt was geweest, vindt minstens een dozijn aanwijzingen klauwen ^n een _ mccst.ver. kwam ophalen. _ sigarettenasch, bloedvlekken, gebroreddenl H^ ^ ^r j ^rdsche Haar gezond verstand overtuigde haar ken boordeknoppjes, weet ik wat a niet. f"^^'eft rondgewandeld! En dan echter, dat ze spoken zag. Het was Maar niets van dat alles, hoor! '/ ^denken hoe onschuldig dat wel èrg ver gezocht, wat ze daar alleHet meisje keek diep teleurgesteld te misselijke individu er uit ziet. Alsof maal bedacht had. • . _ I -^'Un.-in- in er was .haast iets van minachting in Maar ze was toch verre van ^yeIhij niet tot tien kan tellen! Hij moet den trek om haar fijnen mond. willend jegens Geoffrey gestemd, toen die gefingeerde inbraak in elkaar Er viel even een gespannen stilte. ze in den salon van aangezicht tot hebben gezet, terwijl de dicnstmeisies Neen," herhaalde Geoffrey toen, „ik aangezicht met hem stond. naar den bioscoop waren." berï werkelijk een detective van mets. „En," begon ze, „heb je in den tuin „Maar weet je het zéker'' Ik zal me ook niet weer aan een wat gezien?" „Absoluut." nieuw geval wagen. Hel is puur geluk „Bloemen," was het antwoord, „mil,lk snap er niets van! Je beweerde dat: ik ditmaal succes hebgehacl heb gehad dat t eeen talent als detective had lioenen bloemen gewoon. Oom James De verrassing, nadat h.j haar dom dat je geen ta waren •• heeft me ze allemaal bij hun Latijnzijn pessimistische inleiding in spanning en dat er geen ^0\cn minst0 schen naam voorgesteld." had gehouden, miste haar effect met „Anders niets?" klonk het kortaf. „Wat zei je daar?" hijgde ze. „Geen paarlen colliers, als je dat be„Ik zei, dat het puur geluk is, dat ik dit raadsel heb kunnen oplossen.' „Bedoel je, dat je do parels gevonden hebt?" „Dat niet precies Maar ik weet waar ze zijn." . •, , , i „Maar . . hoe ... wie . .. ik bedoel... ! Wie ze weggenomen heeft? Wel, je zieïige. hulpelooze oompje natuurlijk „üom James?" „Ja. Ik vraag me af, Celia, hor ]\]
BEZOEKT HET
LUXÖR PAXAST
Snelverband - 20 -
11
- 21 -
TE ROTTERDAM
^^^^^^^^^^^^^^~met in den gewonen zin van het woord." „Maar hoe heb je de waarheid dan kunnen ontdekken?" „Doordat hij even weinig voor misdadiger in de wieg is gelegd, als ik voor speurder I" V. Ze greep hem bij den arm en schudde hem heen en weer. „Schei nu alsjeblieft eens uit met je grappen en vertel me alles." „Goed. Maar denk er om, als je „arme oom" ten tooneele verschijnt, zal ik hem door bluf tot een bekentenis moeten brengen. Want ik heb nog geen directe bewijzen en ..." Hij wilde nog iets zeggen, maar een haastig: „Pas opl" deed hem zwijgen. Mr. Menton kwam binnen, genoeglijk zijn handen wrijvend. „We gaan direct eten," zei hij. „Ik kan tot mijn spijt geen uitgebreiden maaltijd aanbieden, maar..." Geoffrey viel met de deur in huis. „U komt alsof u geroepen bent. Mr. Menton. Ik zei juist tegen Celia, dat als u die parels wilt teruggeven en beloven u voortaan te gedragen, zooals een fatsoenlijke oom behoort te doen, ik haar zal adviseeren geen aangifte bij de politie te doen." Over oom James' gezicht trok een uitdrukking van nameloozen schrik. Het duurde niet langer dan een seconde, maar Celia wist wat ze weten moest. „O oom!" riep ze uit en wendde zièh af. „Ik weet niet waar u het over hebt," protesteerde oom met een verontwaardiging,' die bij een onschuldig man volmaakt aannemelijk zou zijn geweest. Geoffrey vervolgde, opgewekt maar beslist: „Mr. Menton, het zal een hoop tijd sparen, als we noodelooze discussie achterwege laten. Als u de parels niet uit den grasrand opgraaft," — oom sprong haast overeind, alsof hij gestoken was, — „zal ik het möfeten doen. Maar ik waarschuw u, dat ik in dat geval eerSt een politieagent zal halen als getuige." Onschuldige oom James keek van den een naar den ander. Zelfs nu, zoo onthutst en vernederd als hij was, slaagde hij er in pathetisch te kijken' maar voor het eerst in haar leven weerstond Celia de onuitgesproken smeekbede. „Goed, ik zal het doen." Oom James stiet de woorden uit, waarmee hij capituleerde. Hij ging voor naar de hall, pakte een tuinschopje. van een tafel en beduidde Celia en Geoffrey in den tuin af te dalen. „Na u, meneer," antwoordde Geoffrey beleefd. „Als u achter ons liep, zoudt u in de verleiding kunnen komen minder gewenschte grappen met dat ding uit te halen 1" Mr. Menton stelde zich aan het hoofd van den kleinen stoet. Er was een kwaadaardige glinstering in zijn waterige oogen, die bewees, dat Geoffrey's voorzorg niet geheel zonder grotid was. VI. Een uur later stopte Celia's twoseater opnieuw voor „De gouden Bel". „Dat hadden wij aan de lunch óók niet gedacht," merkte het meisje op.
„dat we hier samen zouden terugkomen — en zoo gauw al." „Het laatste uur zijn er oogenblikken geweest," verklaarde Geoffrey van zijn kant, „dat ik dacht, dat we hier nóóit meer zouden terugkomen. Wat bezielde je, om zoo als een krankzinnige te rijden?" „Ik moest oom James uit mijn hersens kwijtraken." „En is het gelukt?" „Ik zou zeggen van wel." „Mooil Dan is er een kans, dat we levend in Durham komen. Zeg, ik rammel letterlijk." „Ik ook." „Ja, dergelijke emoties putten je uit. Spreek niet tegen me voor ik de visch op heb." „Beter?" informeerde Celia, toen de kellner een visschenskelet had weggehaald. „'nHoopl Eén oogenblikje nogl" Hij
SOPLA
FAVORIET 3%
HET NIEUWE MERK
sé0*\
M
Al
dronk in één teug drie kwart van zijn glas bier leeg. „Zoo, nu gaat het weer." „Vertel me nu hoe je het klaarspeelde. Ik brand. En hoe kom je er bij om te beweren, dat je geen detective-aanleg hebt? De politie stond voor een blinden muur, terwijl jij het mysterie ontraadselde." „Ik zag iets, waar zij niet op letten, wat waarschijnlijk voor hen niet eens (Vervolg op pagina 24)
DE PARAMOUNT-ACTRICE EVELYN VENABLE GENIET VAN EEN VRIJEN DAG.
Wlll.m M.n9.lb.r9 !• b.no.md tot Grool-OHlc.r n d. L.opoW.ord.. T«v.ni ontving M] dm goud.n m«d.lM. van v«rdl«nil. v»n h»l Concrtgebouw.
Voor het derde achtereenvolgende jaar is de Paramount-acteur Bing Crosby, bij een onlangs gehouden enquête, tot Amerika 's populairsten radio-zanger verklaard. (Vervolg vnn pagina 22) te zien was/' Hij glimlachte geheimzinnig en vervolgde: ,,Weet je, ik vertrouwde dien armen oom van het eerste ungenblik af' al niet en daarvoor had niemand anders reden." „Waarom jij dan wel?"..Omdat, toen jij mij een beschrijving van hem gaf, ik direct de gedachte niet van me af kon zetten, dat die onnoozelheid wel eens een dekmantel voor geraffineerde schurkerij kon zijn. Hij had al kans gezien een hoop geld van je te verliezen — en nu opeens die inbraak, waarbij ook dingen van jou gestolen waren. //)' was in het diepst van je ziel overtuigd, dat het alleen maar pech was van dat arme oompje. Als je gelijk had, als hij inderdaad de welmeenende sloome Hein was,
waar jij hem voor hield, goed -- dan, was het jouw zaak en niet de mijne. Maar ik wilde me wel graag een zelfstandig oordeel over hem vormen. En het eerste moment, dat hij vóór me stond, verried hij zich al." „Verried hij zich al?" echode Celia. ,.Hoe in 's hemelsnaam ?" „Zijn zenuwen speelden hem parten. Hij verwachtte mij niet, nietwaar, en daardoor was hij niet op zijn hoede. Een eigenaardige zenuwtrek in zijn wang kwam in werking — een spier, die op en neer bewoog. Dat trof me onmiddellijk. Ik ben niet gewoon, dat als ik bij menschen op bezoek kom, mijn gastheeren ineens last krijgen van nerveus-bewegende wangspieren 1 Ik nam zoo gauw mogelijk mijn kans waar om hem te vertellen, dat ik mijn sporen - 24 -
verdiend had als amateur-detective en oogenblikkelijk nam de zenuwtrek in hevigheid- toe. Daardoor was ik van den aanvang af overtuigd, dat hij niet zuiver op cté graat was. De rest was betrekkelijk eenvoudig. Ik vuurde telkens plotselinge vragen op hem af, mijn oogen strak op zijn wang gericht. Niets wat ik over het huis zei, bracht hem van zijn stuk, maar toen ik over den tuin begon, kreeg ik direct tuk. En je hebt gemerkt, hoe weinig zin hij er in had, om daar met mij te gaan rondwandelen. Het vergemakkelijkte de zaak aanmerkelijk, dat jij het gladweg vertikte om voor gids te spelen. Maar meegekregen had ik hem, dat verzeker ik je! Toen we in den tuin waren, praatte hij honderd-uit om zijn angst te verbergen. Maar je weet hoe een wichelroede-loopcr te werk gaat, nietwaar? Als de hazeltak in zijn hand trilt, is hij op de plek waar water verborgen zit. Nu, ik gebruikte oom James ajs wichelroede! Hij trilde, dat wil zeggen de beweeglijke spier in zijn wang. zoodra we maar in de buurt van den grasrand kwamen. Dus sleepte ik hem, met allerlei quasi-belangstellende vragen, er telkens weer naar toe. Toen ik het zaakje eindelijk voldoende bewonderd had, wist ik tot op vijf meter nauwkeurig te vertellen, waar de parels begraven waren. Oompje sprong bijna uit zijn veil" „Knap gedaan," prees Celia. „Ik zou er, geloof ik, nooit op gekomen zijn. En nu wil jij me warempel nog laten gelooven, dat je geen speurdersaanleg hebt!" Geoffrey schudde het hoofd. „Heb ik ook niet. Ik neem aan, je braven oom James, bij iedere misdaad die hij in zijn leven nog poogt te begaan, prompt te ontmaskeren, maaier zit niet veel carrière in, om je als eenmans-detective te vestigen. Te veel gespecialiseerd. Ais ik een echte speurder was, had ik in het huis of in den tuin een of ander spoor moeten ontdekken, al was het ook nog zoo gering, dat oompje vergeten had uit te wisschen en dat de politie ontgaan was. Neen, ik vrees, dat dit mijn eerste en laatste zaak is. Ik zal het „Het Avontuur van den Man met den Zenuwtrek" noemen. Interessante titel, niet ? Als je klaar bent met het dessert, moesten we nu maar gaan." Hij wenkte den kellner. VII. Vijf minuten later warert ze weer onderweg voor de laatste etappe van hun reis. „Weet je," verklaarde Geoffrey op een gegeven moment, „dit is allemaal de verkeerde wereld. Na een avontuur als dit, moest ik je niet als een zoete jongen bij Michael terugbezorgen. Volgens de regelen van de kunst behoorde ik je in mijn armen te nemen en je te overreden om met me te vluchten. Zou je met me vluchten, als ik er erg op aandrong ?" De vraag werd met volmaakte luchtigheid gesteld. „Het spijt me, dat ik het zeggen moet, maar ik vrees van niet," antwoordde Celia, op een toon van beleefd leedwezen. „Ik geloof namelijk niet,
dat Michael het prettig zou vinden. Vermoedelijk niet," stemde Geottrey zuchtend toe. „En wat dat aangaat, ik denk, dat mijn meisje ook overvvetiende bezwaren zou hebben. O, tiet is een zonderlinge wereld, waarin we leven." . Celia lachte hartelijk. Je bent een idioot, nu weet je het! Geoffrey zuchtte nogmaals. „Dat zeggen ze wel eens meer, bekende hij
heeft talent en is fotogénique, maar ze kan „Verdient hij dan met twee films genoeg, zeker met te veel verschillende genres uitom" een heel jaar van te leven?" Daar zit hem de kneep, Pietersen. In het beelden. „Maar hebben we dan actrices en acteurs buitenland zijn de gages zoo hoog, dat men . T desnoods van de gage, verdiend met een genoeg?' Dan moeten onze regisseurs. Jaap film, twee jaar kan leven. Hier misschien Spéyer, Teunissen enz. maar Columbussen twee maanden. Maar Kaart is een uitstekend worden en aan het ontdekken slaan. Maar tooneelspeler en zal zeker een engagement ' alsjeblieft geen schoonheidswedstrijden ot voor den tijd, dat hij niet filmt kunnen beprijsvragen uitschrijven. Het bijwonen van machtigen. En daarom hoop ik maar dat tooneelvoorstellingen is nuttiger en heett we voorloopig met twee Johan Kaart-tilms voor menig ernstig regisseur in het buiten : per jaar worden verrijkt." land reeds gunstige resultaten opgeleverd. ,,En Jopie Koopman dan?" Eén ruin film is meer dan voldoende. Ook zij „een IUCCI «J»" ■"•—
ANDOR VON BARSAV FOTOGRAFEERT DE N^^.^^ilt^«grootste succes behaalde hij in ^^^^p^^or de beste filmfotografie.
-aaraan ligt het toch, dat men tegenwoordig zoo weinig van *>% V T Russische filmkunst hoort?" Er worden over het algemeen zeer weinig' Russische films in het buitenland vertoond, Pietersen. De Russen maken de laatste jaren slechts films, die geschikt zijn voor vertooning in U.S.S.R.. Binnenkort za men in Leningrad eenige groote films uu de nieuwe Russische productie kunnen aanschouwen." , ,,, „Houden de Russen ook een Biennaler "Dat niet, Pietersen, maar van x tot io Juni worden er wel in Leningrad feestspelen «houden. Deze spelen hebben ten doel het buitenland een overzicht te geven van het kunstleven der Sowjet-Unie. De tiende dag van deze feestspelen is geheel gewijd aan fümopvoeringen. De prijzen voor het publiek zijn bijzonder laag en als men er drie en vijftig uür sporen voor over heeft, zal men zeker veel interessants kunnen beleven. Zoo. ja, dat geloof ik wel. A propos, gaan Laurel en Hardy nu uit elkaar of met? Het is nu wel zeker, dat ze bij elkaar blijven. Ze hebben een nieuw contract bij de Metro Goldwyn-Mayer geteekend, en zijn al aan een film bezig. Dat is de tweede keer in twee jaar tijds, dat ze de wereld in rep en roer brachten door het bericht, dat ze elkaar in den steek zouden laten en het bioscooppubliek niet meer aan het lachen maken. Maar nu laten we ons met meer door deze komiekelmgen voor den gek houden. Hebben de groote filmmaatschappijen in Amerika ook eigen theaters? Ik heb wel eens zooiets gehoord." u (t ir, Dat is ook zoo. Paramount b.v. heeft in Amerika 97° bioscopen en 300 in Canada en in Europa. Warner Bros heeft maar 43« theaters in Amerika, die tezamen 594-29Ö plaatsen bevatten." ,.Dan zal Warner ook nog geld genoeg aan'zijn theaters verdienen." Dat zou je tegenvallen. Pietersen. Men was' wel is waar dit jaar niet .ontevredem want men had slechts 3761 mdhoen dollar verloren. Je ziet. er zijn menschen, die met weinig verlies al tevreden zijn. ■ „Treedt Johan Kaart weer in een nieuwe
W"
^Hngaat voorloopig weer eens in een revue spelen. Het is maar te hopen, vooral voor hemzelf, dat hij niet te veel voor de film aaat optreden!" Inderdaad. Johan Kaart heeft ongetwijfeld filmtalent en onder leiding van een bekwaam regisseur doet hij knappe dingem Maar men moet hem met te veel zien dan verveelt trouwens de knapste komiek. Zelts een Charlie Chaplin speelt maar een film in het jaar. Harold Lloyd hoogstens twee en in mee moet onze Kaart ook met optreden.
^
:
jlJM-ZMJnOVSlASTJM
C. * Tk.*l»tJZZLES N». 591
R. M. P. £e DJOKJAKARTA. In de ^eesee landen interesseert men zich voor Javaansche dansen, ook in Amerika. Dank voor Uw vriendelijke briefje.
KNIPPUZZLE
L. PH. F. te SEMARANG. Antwoordcoupons zijn aan ieder postkantoor verkrijgbaar. In het buitenland zijn ze inwis»elbaar tegen postzegels. Indien U dus zoo een coupon in een brief aan een Amerikaansche filmster insluit, kan de ster er Amerikaansche postzegels voor ontvangen.
belde de arbeidsbeurs op. „U hebt ons gisteren een nieuw dienstmeisje gestuurd, dat zoo uitstekend kon koken, zooals u zei." ,,Ja, dat klopt," antwoordde de beambte. ,,Nu," zei mijn neef, ,,u zoudt mij een groot pleizier doen als u vanavond eens bij ons wilde komen eten!"
L. R. te ROTTERDAM. H.A. moet U »chrijven p.a. „Monopole-Film", Coolsingel 51, Rotterdam. Frits van Dongen, p.a. Nationaal-Film, Duivendrechtschekade 83, Amsterdam. Nils Asther, Metro-GoldwynMayer-studios, Culver-City, Californië. Kay Francis. Warner Bros-studios, Buibank, Californië. A. G. te ROERMOND. Carl Ludwig Diehl heeft zelf den auto bestuurd, maar niet de vliegmachine. Brigitte Helm is eerst met Richard Weissbach getrouwd geweest, thans met den heer E. Kunnemein. Jan Kiepura is nog niet getrouwd.
Juffrouw Kalken „Het lijkt wel, of u schor bent vanmorgen, juffrouw Smit." Juffrouw Smit: „Ja, mijn man is vannacht erg laat thuis gekomen." De mijnheer en mevrouw, die naar de comedie wilden, kwamen laat in den schouwburg en zoodra de suppoost hen zag, snelde hij naar ze toe en fluisterde: „Het eerste bedrijf is al begonnen, mijnheer. U kunt beter niet naar binnen gaan." „Zijn dat de instructies," vroeg de mijnheer," of is het een waarschuwing?" „Als je vader tien koeien had en ze gaven hem ieder een liter melk, en hij kreeg nog van tien andere koeien ieder een halven liter — hoeveel melk zou hij dan aan zijn klanten verkoopen ?" vroeg de onderwijzer aan het zoontje van den plaatsehjken melkboer. „Ruim twintig liter," antwoordde Piet. „Jij kent niets van rekenen," bromde de onderwijzer. „En u kent mijn vader niet, als u denkt, dat hij maar vijftien liter zou verkoopen!" Chef (wijzend naar op den grond): „Smit, Smit (beminnelijk): gang, mijnheer. U zag
een sigarettenpeukje is dat van jou?" „Gaat u gerust uw het 't eerst!"
Groenteboer (overredend): „Nou, mevrouw, wilt u voor den Zondag en voor een verandering nu eens geen nieuwe aardappelen hebben?" Jotige huisvrouw (achterdochtig): „Nieuwe aardappelen? Wat hebt u mij dan tot dusver verkocht? Tweedehandsch aardappelen?"
Bovenstaande stukjes moeten uitgeknipt, samengevoegd en opgeplakt worden, tot een portret van een Duitsche actrice. Onder degenen, die ons het resultaat van hun werk zenden en er bij vermelden, hoe de filmster heet, loven wij tien foio's van haar uit. De oplossingen moeten vóór 11 Juni gezonden worden aan: Red.„Het Weekblad ".Galgewater 22, Leiden
De toekenning- der prijzen en troostprijzen geschiedt volgens een systeem, waarbij alle inzenders van goede oplossingen gelijke kansen hebben op het verkrijgen der prfrzen.
MONOGRAMRAADSEI,
G. J. te DEVENTER. Janet Gaynor is den 6den October te Philadelphia geboren. Haar ware naam is Laura Gainer. Zij is fetrouwd aeweest roet den advocaat Lydell »eck, doch thans gescheiden. Haar adres is Fox-studios, Sunsett Boulevard. Hollywood. U moet haar in het Engelsch schrijven en voor foto drie antwoord-coupon» insluiten.
DE NEDERLAN0SCHE
Onze abonné's uit overzeesche gewesten hebben tot 11 Augustus gelegenheid ons hun oplossingen te doen toekomen. Op de enveloppe gelieve men duidelijk te vermelden -.CAThpuzz/es No. 597.
T. L. B. te 's-GRAVENHAGE. Hierbij de gevraagde verjaardagen. Ralph Bellamy 17 Juni. Una Merkel 10 December. Monte Blue 11 Juni. Niet vergeten antwoordcoupon in te sluiten. G. v. d. L. te AMSTERDAM. Regisseur A. Benno is getrouwd. Hij woont te Haarlem. Duvenvoordestraat 94. A. d. H. te AMSTERDAM. Ken Maynard is den Sisten Juli geboren. U kunt hem schrijven p.a. Universal-studios, Umversal-City. Californië. Hif filmt nog steeds. P. F. te ENSCHEDE. Deze rol werd vervuld door Georg Alexander. Hij is den 30sten April te Hannover geboren. Het adres van Anny Ondra i» Podbielski Allee 42, Berlijn. Zij is getrouwd met den bokser Max Schmeling. P. P. E. te ROTTERDAM. Hierbij de drie gevraagde adressen. Willi Forst, Sachsenplatz 9, Berlijn, Marianne Hoppe, CasperTheyssstrasse 14, Berlijn. Dolly Haas, Westendallee 59, Berlijn. Dolly is den 29sten April jarig, O. v. T. te UTRECHT. Hermann Speelmans is getrouwd. Igo Sym woont thans te Warschau. Hij is aan een theater verbonden, Ronald Colman is te Cambridge geboren. N. P. te AMSTERDAM. Paul Hörbiger is getrouwd. Jopie Koopman is niet verloofd of getrouwd. Adolphe Engers is voor verscheidene film» geëngageerd.
VOO^^CHTSK^s™«
.OLTH:0,RET
Degenen, die het blad liever niet willen beschadigen, kunnen volstaan met de stukjes over te trekken op een doorzichtig papiertje ■}f cal<>ueeren- D"' laatste geschiedt door middel van een velletje carbonpapier, dat men onder deze pagina legt. Als men nu onder het carbon nog een stukje wit papier legt en dan de omtrekken van de op deze pagina afgedrukte stukjes met potlood natrekt, zal het carbonpapier deze op het witte papier overdrukken. De aldus gevormde en uitgeknipte stukjes papier moeten ook als een portret worden opgeplakt. Zij, die ook de Wekelijksche Vraag wenschen op te lossen, kunnen die desgewenscht tegelijk met deze puzzles inzenden, doch zij gelieven de oplossingen dan op een apart, eveneens volledig ven naam en adres voorzien velletje papier te schrijven.
Welken zin vormen bovenstaande dooreengeworpen letters? Onder degenen, die ons een juiste oplossing zenden, zullen wy een hoofdprijs van fl. 2.50 en drie troostprijzen verdeelen.
OPLOSSINGEN C. & Th.-PÜZZLES No. 588 KNIPPUZZLE
„Ik heb er een hekel aan om te kaarten met een slechten verliezer, jij ook niet?" „Nou, ik speel nog liever met een slechten verliezer,dan met wat voor winner ook!" „Aardig meisje — hoe oud zou je denken dat ze is?" „Oud genoeg om te hooren te krijgen, dat zij er zoo jong uitziet!"
De tien foto's vielen ten deel aan: mejuffrouw W. P. de Boer, Amsterdam; mejuffrouw G. H. van Alfen, Amsterdam ; mejuffrouw L. M, Randwijk, Groningen ; den heer P. van Kesteren, Den Haag; mevrouw B. J. Mulder, Haarlem; mejuffrouw W. G. Hammers, Utrecht; mejuffrouw H.M.M. Wanning, Rotterdam; mejuffrouw G. I. Boschma, Amsterdam ; mejuffrouw P. H. van Loo, Rotterdam; den heerR.J.Koens, Arnhem.
MONOORAMRAADSEL
Loodgieter (aan de telefoon): „Wat zegt u? Lek in de waterleiding? Zeg tegen uw man, dat hij er zoo lang zijn duim op houdt. En wacht u dan even: ik zal even opzoeken, wanneer ik van de week kan aankomen!" Ploegbaas: „Heidaar, Piet! Wat doe je?" Metselaar: „Ik slijp een puntje aan mijn potlood!" Ploegbaas: „Daar krijg je herrie mee, jongen, dat is timmermanswerk!"
1
Hansje Andenessen in
De big van het reg/ment
Adolphe Menjou
- 26 -
De hoofdprijs viel ten deel aan mejuffrouw N. Klokkers te Den Haag, de troostprijzen aan mejuffrouw A. G. de Haart te Aerdenhout, den heer F. L. van Aalten te Den Haag, mejuffrouw Bussink te Arnhem.
— 27
J. U. W. I. te 's-GRAVENHAGE. Trude von Molo is te Weenen geboren. Greta Garbo is nooit verloofd 8eweest. U kunt haar schrijven Metro-Goldwyn-Mayer-studios, Culver-City, Californië. Het kan eenige maanden duren, voordat U antwoord ontvangt. Het komt helaas zeer vaak voor, dat Greta in het geheel niet antwoordt. G. L. d. S. te 's-HERTOGENBOSCH. Hertha Thiele is getrouwd. Zij is den 8sten Mei te Leipzig geboren. Het adres van Leopoldine Konstantin is Trautmannsdorlfgasse 29, Weenen. Zij heeft ook in ons land tooneel gespeeld. T. L. D. te ROTTERDAM. Francisca Gaal woont Bafthany Utca 2, Boedapest. Zij filmt thans niet meer in Berlijn. Conrad Veidt is getrouwd met Lily Praeger. Hij filmt zeer veel in Engeland. T. 5. te AMSTERDAM. Het adres van Leni Riefenstahl is Hindenbuigstrasse 97, Berlijn. Zij speelt weinig, regisseert meer. Niet getrouwd. Op Uw derde vraag kunnen wij werkelijk geen antwoord geven. E. M. H. te VENLO. Hierbij de gevraagde adressen. John Boles, 1401 WesternAvenue, Los Angelos. Gary Cooper, 5451 Marathon Street, Hollywood. Käthe Haack, Mommsenstrasse 53, Berlijn. T. F. H. K. te SCHEVEwINGEN. Richard Tauber is getrouwd geweest, maar thans gescheiden. De regisseur Gustav Udcky is getrouwd met de filmster Betty
Bird.
------
RECHTS,
--^
JJE lOKJTEM UIT HÊT €nG€LKH Vflfl
(K^
Q
„Ja, ja. Dat wil zeggen — eerst in het „U wilt wel roo vriendelijk zijn mij te Duitsch." .. verbeteren, wanneer ik onjuistheden zeg, Lindsay haalde de krant en begon Mr. vervolgde mr. Smith, „en enkele punten Smith tuurde naar het plafond. Toen Lindzijn me niet heelemaal duidelijk, maar de say ongeveer een derde van een kolom had hoofdzaken zijn, voorzoover ik kan nagelezen, liet hij hem ophouden. gaan, correct. U was op de kostschool in „Nu in het Fransch alstublieft." Harrow tegelijk met mijn neef Jack. Ook Lindsay herhaalde dezelfde passage. Het toen al was u een wees, zonder naaste ging heel gemakkelijk en vlot. familieleden. U was zestien toen de oorlog Italiaansch," verzocht de kwijnende stem, uitbrak en u diende de twee jaren vóór toen Lindsay aan dezelfde passage kwam. den wapenstilstand en nog eens twee jaar „Ik zou niet voor een Italiaan kunnen daarna. Ik heb niet heelemaal begrepen, doorgaan." waarom u ontslag hebt genomen als offiHij bewees dit door een aarzelende, cier; het was toch oorspronkelijk de bestroeve vertaling. doeling, dat u in het leger zoudt blijven, „Spaansch?" vroeg mr. Smith. nietwaar?" , . • i „Een mondjevol, meer niet." „Ik wilde een universitairen graad halen! „Nog andere talen?' Hamilton Raeburn had me een zeer aan„Ik kan Russisch lezen en verstaan, en lokkelijk aanbod gedaan, om bij hem m de het voldoende spreken, om me er mee te zaak te komen, op voorwaarde, dat ik dat behelpen. Maar in Rusland voor een Kus eerst deed. Hij is een oud vriend van mijn doorgaan, daar is geen sprake van. _ vader." „Maar wel voor een Duitscher in Duitsch„Juist... juist," klonk het peinzend. „Uus land?" het leven bij den Geheimen Dienst trok u Dat heb ik ten minste gedaan. niet aan?" "Dus toen uw leven er mee gemoeid was Lindsay schrok even op. t wèl En in Frankrijk? Zoudt u daar den „Neen," zei hij. Toen voegde hij er bij: indruk kunnen maken van een geboren „Ten minste niet voorgoed." Franschman?" „ i n Even was er een pauze; daarop hernam .Niet van een beschaafd Franschman. Ik mr. Smith: „In 1918 werd u krijgsgevangen gemaakt. U ontsnapte in gezelschap van Kolonel Garratt. Hij rapporteerde later, dat u ideale kwaliteiten voor den Geheimen Dienst bezat." „Dat was alleen, omdat ik goed mijn talen sprak. Mijn voogd liet mij altijd al mijn vacanties bij een of andere familie in het buitenland doorbrengen." „Kolonel Garratt was van meening, dat u ook nog wel over andere eigenschappen beschikte. Hij is iemand, die een ander goed kan beoordeelen. Hij vroeg speciaal om u en u hebt twee jaar na den wapenstilstand onder zijn leiding gewerkt." „Dat is alweer lang geleden." „Zijn uw talen 'n beetje roestig geworden?" Lindsay kon niet naar waarheid zeggen, dat dit het geval was. Daarom zei hij niets. Mr. Smith begon eensklaps Duitsch te „De reden dat ik u gevraagd heb, vanavond hier te komen, is van hoogst ernstigen aard. „Dat kan ik me voorstellen." Lindsay antwoordde in dezelfde taal. „Maar ik zou eerst graag uw talenkennis op" de proef stellen," ging mr. Smith voort. „Daar op tafel ligt de „Times" van vanavond Wilt u probeeren een vloeiende vertaling te geven van het eerste hoofdartikel?" „In het Duitsch?"
Foto Fox
■
kan een Zuidelijk dialect spreken, dat in het Noorden geen verdenking zou wekken en ik vermoed, dat ze mij in het Zuiden als een Breton zouden accepteeren. Dat is een hobby van me." „Een heel bruikbare en doelmatige hobby," meende mr. Smith. Toen verviel hij in een zwijgen. Lindsay brak zich het hoofd over de vraag waarop dit alles zou uitdraaien. Hl] had opwindende tijden beleefd met Kolonel Garratt, en de gedachte om uit zijn tegenwoordige omstandigheden op de zijpaden van het avontuur te stappen, was ongetwijfeld verleidelijk. Maar onder deze aantrekkelijke oppervlakte liep een onderstroom van gevaar - dat had zijn intuïtie ^em in den trein al gezegd. En vanavond werd het hem steeds duidelijker, dat het iets van wanhopigen, ja gruwelijken ernst moest Eindelijk verbrak de oude heer het zwijgen. . Toen ik u vroeg of u voor uw vaderland wilde sterven, maakte ik geen grapje. „Wilt u mij niet zonder omwegen zeggen, wat u van mij verlangt?" pareerde Lindsay. „Dat is een beetje moeilijk in dit stadium van ons gesprek." „ „En waarom wendt u zich juist tot mij<
i 0
rrsr...« ^^rj^.-vzx^ -'" " ^" - 29
EEN ALLERAARDIGSTE FOTO VAN DE JEUGDIGE FILMSTER GINGER ROGERS
UU€nTUüORTl-l
^^^^^^^^^^—■—■^^^—i^—^^^^—
rouwen
willen bewijzen
Dan eerst zijn zij overtuigd. Talloze vrouwen hoorden het reeds: Blondona en Brunetta maken het haar prachtig glanzend en fraai van tint en zij vragen zich af: „Zou het waar zijn?" Welnu, hier is het bewijst De nadelige werking der ouderwetse haarwaspreparaten berustte op het alkaligehalte. Hierdoor werd bij het wassen een witte neerslag van kalkzeep gevormd, die een apart naspoelbad nodig maakte. Blondona en Brunetta zijn geheel vrij van alkali. Dit is de reden waarom Blondona het blonde haar zo fraai en levenskrachtig houdt en Brunetta zulk een prachtige tint aan donker haar geeft I Alleen Blondona bevat Kamilloflor, het extract der bergkamillen, waardoor Blondona het aangewezen middel is, zelfs voor het teerste blonde haar. En uitsluitend Brunetta bevat. Hequil, een zuiver plantaardig preparaat voor volmaakte verzorging van donker haar. Verder droogt, door de afwezigheid van alkali, na wassen met Blondona of Brunetta, het haar verrassend snel. En dit is nog te bespoedigen, door gebruik te maken van een verwarmde badhanddoek. Thans heeft U de bewijzen. Doch overtuigt U zelf nog verder, neem een proef mei
„Waarom niet?" „De vraag is — moet ik u van D's lotge„Dat vraagt de Dienst ook. Die krijgt vallen vertellen of niet." geen antwoord — van A. Verscheidene „Dat staat aan u om te beslissen." maanden naderhand gaat er een gerucht, „Niet heelemaal. U vergist zich in dit dat de vrouw van A., die bekend stond opzicht! Want het heeft geen tin D's geals een trouwe en toegewijde echtgeschiedenis te vertellen — die doet niet ter noote, plotseling in Peru is opgedoken en zake, tenzij..." daar opnieuw is getrouwd. Haar man moet Weer liet mr. Smith zijn woorden afontzaglijk rijk zijn. Zijn haar is zwart, terknappen. wijl A's haren donkerblond tot lichtbruin „Tenzij?" drong Lindsay. waren. Maar voor een schatrijk man is de „Tenzij u E. bent " prijs van een goede haarverf niet onoverkomelijk. Dit wat A. betreft." Mr. Smith lag nu achterover, tegen het HOOFDSTUK VI versleten leer van zijn stoel, één arm uitgestrekt en de andere rustend op de Niet dikwijls zal iemand op een zoo verleuning. rassende manier voor 'n beslissende keuze „En dat brengt ons op B.," sprak hij verzijn gesteld als Lindsay Trevor thans. De der; „een man van een heel ander type; man, die hem de beslissing voorlegde, niet zoo schrander, maar degelijker. Eerst leunde onverschillig achterover in zijn staat hij voor een blinden muur en toont stoel en staarde afwezig naar de zoldering. zich heel ontmoedigd. Later komt hij tot Lindsay voelde, iets van ongeduld, gede conclusie, dat er niets te ontdekken valt prikkeldheid bijna. — dat de heele zaak het najagen van een „Ik wil gaarne een heeleboel meer weten, hersenschim is. Hij schrijft dat en hij zegt eer ik daarop ja of neen zeg," verklaarhet. En dan verdwijnt hij." Mr. Smith de hij. wachtte even. „Hij verdwijnt — niet naar. Mr. Smith bleef geruimen tijd onverPeru, maar in de rivier." stoorbaar naar het plafond turen, vóör hij „Maar waarom, als hij niets ontdekt had?" sprak. „De Dienst stelde ook in dit geval evenToen begon hij, op zijn rüstigen, effen eens de vraag. B was niet getrouwd, maar toon: had een meisje. B. komt bij haar op den „De menschheid heeft een tijdperk beavond, dat hij verdwijnt. Ze hadden afgereikt, waarin zij getracht heeft, de ideëen sproken naar den bioscoop te gaan, maar van vooruitgang, in een heftig protest hij komt haar vertellen, dat hij verhinderd tegen den waanzin en de misdaad van den is. Zij is boos en om haar over haar teoorlog, belichaming te doen vinden in verleurstelling heen te helpen, zegt hij: „Wanschillende tractaten en in instellingen als neer je wist, waaróm ik niet mee kan, zou de Volkenbond en het Hof van Internatioje net zoo blij zijn als ik. Als ik dit klaarnale Justitie." speel, zullen we direct kunnen trouwen. Zijn stem doofde uit; hij ging iets overHet zal een pluim op m'n hoed zijn van eind zitten in zijn stoel en keek Lindsay je-welste!" Dèt was wat er met B. gebeuraan, blijkbaar in afwachting hoe die op de. C. kwam bij den Dienst terug en bedeze theoretische beschouwing, welke weerde dat hij niets ontdekken kon. Ik geoogenschijnlijk weinig verband hield met loof niet dat hij de waarheid sprak. Toen het voorafgaande gesprek, zou reageeren. werd de zaak in handen van D. gesteld." Maar Lindsay scheen het verband te Hij brak af. voelen, Lindsay zei niets. ,... „Het is dus geen nationale aangelegenMr. Smith zei niets. heid?" zei hij. Eindelijk begon hij weer te spreken, heel onverwacht. (Wordt vervolgd)
.
■
-.-:
—-
GROOTE BOUW-LOTERIJEN VOOR „DE JOODSCHE INVALIDE" 6X1000 PRIJZEN
Koninginneweg 155, Amsterdam Hoofdprijs Loterij Noord-Holland
J. A. Felthstraat 16, Groningen Hoofdprijs Loterij Groningen
Den Texstraat 56, Amsterdam Hoofdprijs Loterij Gelderland
Cl. de Vrieselaan 15, Rotterdam Hoofdprijs Loterij Drente
ZES AUTO'S
5 persoons 8 cylinder FORD Fordon Sedan de Grand Luxe
Van Lennepweg 21, Den Haag Hoofdprijs Loterij Overijsel
Daendelsstraat 33, Den Haag Hoofdprijs Loterij Friesland
j
»KH^.
P.HIOastenen
IN GEDACHTEN. Een karakteristieke folo van de Paramount-ster Jean Rouverol.
vervolgde Lindsay. „Als ik ooit ervaring in deze ding-en bezeten heb, dan is die nu tien jaar oud en dus wei eenigszins uit den tijd. Ik ben inmiddels een vreedzaam, rustig uitgever geworden. Wat mankeert er aan dp mannen, die tegenwoordig in dit werk betrokken zijn?" „De meesten van hen zijn te bekend," was het antwoord. Hij keek Lindsay strak aan. „Dat is een hoogst belangrijke factor." De toon, waarop deze woorden gezegd werden, verried een diepere beteekenis. „Waar gaat het om?" vroeg Lindsay. „Direct," weerde mr. Smith af. „Laten we een hypothetisch geval nemen. Er zijn verdachte omstandigheden, op zichzelf beschouwd misschien kleinigheden, maar ze hoopen zich op en dat geeft te denken. In den gewonen, dagelijkschen loop van dienst krijgt A. opdracht nasporingen te doen en rapport uit te brengen. Hij rapporteert, dat hij niets ontdekt heeft. Dan komt er bericht, dat hij op het punt staat iets te vinden. Daarop rapporteert hij heelemaal niet meer."
.
merk
640A.6K.L.M.rond.lucMen.E«cels^cfzui9ers,RIjwI^nMc.
-^^l
- 2
perr P»
lot kuni eluk,ci9e ei 6naar kunt U de gelukkige eigenaar
9
9
van een dezer kostbare prijzen worden
KOOPT HEDEN LOTEN te
AMSTERDAM ^ „DE .OODSCHE INVALIDE". ^^ AOHT^AC^
10260. O.m. Oiro V 1026.
Telefoon 50248. 53362; Gerzon's Modemagazijn; De Bijenkorf, ^^^ te 'S-GRAVENHAGE bij: Mevr. E. Joëls-Joëls, Laan van Meerdervoort 148, telefoon 337272, Drukkerij Gerzon's Modemagazijn; Het Warenhuls; Bijenkorf. Gerzon's Modemagazijn; De Bijenkorf; te ROTTERDAM bij: Mevr. W. Davids-Katz, Mathenessenaan 229, telefoon 32542, berzon s ^ Vroom &. Dreesmann.
6 loterijen, ieder 24.000 loten Goedgekeurd door den Minister van
BESTELBILJET Aan „DE JOODSCHE INVALIDE" Nw. Achtergracht 98, Amsterdam Verzoeke mij te zenden lot(en) ä f 2.50 * Het bedrag gelieve U bijgaand aan te treffen ,
' . .
Het bedrag zend ik U per
postwissel . ,. iro
toe Handteekening
VEMGEET UZELF S Woorden en Muuek van HAN ZIRKZEË Vrij voor te dragen.
met pedaal
ÉisSESSiM^^^^ weet
je 200 wei - nig van
iü
iP3
*f
tei
zor
-
gen; Dan
i
pm
hup-pel je
ver - der met
fiS
& ^
^-^ la - chend ge - zicht. En
*
voel je je vei - lig ge-
k
•=»»
#——#
rnemp — r& earer
^ ^
*^-
-•^
i
^^^l:p!:g^^ji1^^"J^^^^^ j)IJ. ^ bor
gen:
2
Want
Moe - der
omringt je en
leeft met
Maar als je dan groot bent; je staat heel alleen In t woelige, moeilijke leven; Je vecht met je zorgen en kijkt om je heen — Waar zijn je illusies gebleven ? Waar is je vertrouwen en wäär is je lach? Wäär vind je begrijpende harten ! Je kunt zoo verlangen naar één vriend lijk woord Naar 'n mensch, die je steunt bij je smarten.
r/IAISON
OOIO
je mee.
Be - grijpt je en
kan veel ver - dra
gen.
■ 1
Je
3. O, menschen, hoevélen van ons zijn alleen En kunnen hun zorgen niet dragen; Verlangen naar liefde, begrijpen en hulp, Maar durven hier niet om te vragen .. . Vergeet eens U-zelven en ziet om U heen; Er valt zooveel goeds te verrichten! De liefde, gebracht aan een hart vol van smart. Zal 't eigen gemoed óók verlichten!
7 PLACE DE LA MADELEINE. PARIJS ''■■4
Fabriek van Artistiek / Zilverwerk Gevestigd m 7690
Specialiteit voor geschenken in zilver en verzilverd metaal
IWENDY BAf GROOTE KEUZH IN KUNSTVOORWERPEN UITGEVOERD NAAR ONTWERPEN UIT ELKE STIJLPERIODE Verschijnt wekelijks
I'rys per kwarlnnl f. 1.9'>
Reden Adm. Galflewater 22, Leiden. Tel. 70i) Posirekeninfl 41ööt>
liÉHÉ-
(Folo P*rma