Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta Ústav českých dějin
Od
kramářské písničky
(společenský
k Osvobozenému divadlu
vývoj 19.století v jednom literárním žánru)
Drahomíra Vašková
Vedoucí práce: prof. PhDr. Robert Druh práce: diplomová Datum zadání práce: 8. 10. 2005 Datum odevzdání práce:
Kvaček,CSc.
PODĚKOVÁNÍ
Za cenné rady a podnětné připomínky děkuji vedoucímu své diplomové práce panu prof. PhDr.Robertu Kvačkovi,CsC.
Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala s využitím uvedených pramenů a literatury.
V Praze dne 27. 7. 2006
samostatně
Věnováno
mamince
OBSAH I. ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 II.VÝVOJ KRAMÁŘSKÉ PÍSNIČKY . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Předchůdci jarmarečních písničkářů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Počátky kramářských písniček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Nej známěj ší tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 4. Nej starší kramářské písničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Cenzura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.Formální stránka kramářských písniček ve vztahu k jejich funkci .. 14 III.TEMATlKA KRAMÁŘSKÝCH PÍSNIČEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1. Obecný přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Politické události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.1. Období napoleonských válek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.2. Revoluční léta 1848-1849 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.3.0bdobí prusko-rakouského konfliktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.4.Francouzsko-mexický konflikt '" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2.5.0kupace Bosny a Hercegoviny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3. Přírodní dění, zjevení, zázraky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4. Hospodářské a sociální dění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5. Láska, manželství, mordy, osobní tragédie; společenské a kulturní události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6. Parodie kramářských písní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 IV. OHLASY A AKTUALIZACE KRAMÁŘSKÉ PíSNIČKy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 V. ŠANTÁNY A KABARETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 VI. OSVOBOZENÉ DIVADLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 VII.JAZYK KRAMÁŘSKÝCH PÍSNIČEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 VII. ZÁVĚR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 IX. RESlTh-fE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 X. POZNÁl1KY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 XI. PRAMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 XII. POUŽITÁ LITERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
I. ÚVOD
Idylická i
současných
byl
Klicperův
představa flašinetáře
stojícího na
předměstí
a zpívajícího o
věcech
dávných
se stala nezbytným dobovým koloritem prózy a dramatu už v 19. století. Divotvorný klobouk, Tylova Fidlovačka
to ve mně probouzelo nostalgickou představu
či
Ať
to
Stroupežnického Naši furianti, vždy
čehosi nevratně
odešlého, krásného. Snad právě
tato představa mě přivedla k touze hlubšího poznání kramářských písní. S poznáním však složitější, výčtem
ale snad
právě
přicházelo
o to
zajímavější,
píseň
že doba, o které
vypráví, je mnohem
je to doba, která se nedá pochopit jen pouhým
dat a událostí. Jedním z prvních
kramářských důstojné
písní, byl
českých
Bedřich
literárních
vědců, kteří vědecky přistoupili
Václavek. Literárním historikům totiž dlouho
ke studiu
nepřipadalo
se tímto žánrem zabývat. Tak Josef Jungmann ve své Historii literatury
(1849) se o ní pouze O
zjištění,
i
něco důkladnější
zmiňuje,
a to v
částech
české
popisujících vývoj literatury do r. 1774.
byl V. J. Michl ve svém Ouplném literárním létopisu z roku 1839.
Všímá si let 1825-1837, tiskne podrobný seznam
kramářských
Kni/lOpisný slovník Františka Douchy, tomu však
nepřipadá
písní. V roce 1865 vychází vhodné se o tomto druhu
literatury v nejmenším zmiňovat. K určitému zlomu v přístupu ke příležitosti
kramářským písničkám
došlo v roce 1895
při
Národopisné výstavy českoslovanské v Praze, na níž byly vystavovány špalíčky
kramářských písní. Stalo se tak poté, co se v nově založeném časopisu Český lid od roku
1861 počaly objevovat odborné příspěvky se stejnou tematikou. Národopisci Čeněk Zíbrt, František Bartoš, Kliment Čermák, K. V. Adámek, Antonín Blažek,V. Šimák aj. shromáždili velké množství
písňového
materiálu. Jejich
biblioregistrační
metoda
vytvořila
podklad pro pozdější bádání. Díky Č. Zíbrtovi, M. Novotnému a dalším mohla vzniknout v Literárním archivu Národního muzea sbírka písňových textů tohoto druhu.! M. Novotný v roce 1930 vydává Písničky jarmareční,
většinou
výpravné a
starodávné, na ně v roce 1940 navazuje jeho Špalíček písní jarmarečních.
vesměs
V obou
sbírkách shromáždil především starší texty z 16. a 18. století. Ale až díky Bedřich
studiu
Bedřichu
začal
Václavkovi
zájem o
Václavek byl jedním z prvních literárních
českých kramářských
písní.
Věděl,
českou píseň kramářskou růst.
vědců, kteří
systematicky přistoupili ke
že je to mnohostranný pramen poznání pro
filology, historiky, sociology, snad i pro žurnalisty jako zpravodajský zdroj se svým zárodkem bulvárnosti, pro dramatiky svou schopností gradace, pro satiriky svou schopností
4
pojmenovat hloupost a vysmát se jí. A co je sobě.
vypovídat sám o
důležité,
ani jeden z těchto
pohledů nemůže
V úzké spolupráci s Robertem Smetanou (ten se zabýval
nápěvy
písní) sestavili edici České písně kramářské (1937) obsahující písničky od nejstarších dob do 19. století. V roce 1961 se poprvé konala konference Václavkova Olomouc. Jejím cílem bylo poznatků
shrnutí dosažených pohledů,
o
při
získaných
srovnávání nejenom regionální,
kramářskou píseň
kramářskou
písničkou
zájem
je stále bohatým pramenem
byl však referát Františka Kutnara, zabývající se
"drobnější"
si vždy rád vybíral k bádání
sociálního a myšlenkového rozvoje určitě ovlivněný
že
jako možným pramenem historickým. Kutnar, historik se
přístupem,
strukturalistickým
písní. Mnohost
ale celoevropské dokázaly,
kramářská písnička
je stále živý, že
nejzajímavější
inspirace. Snad
kramářských
zkoumání
společnosti.
Jeho
přístup
témata, všímal si
k historii byl mnohovrstevný,
hlubokým zájmem o psychologii a sociologii.
Předkládaná
práce se zabývá problematikou
pramene historikova bádání, jejího vlivu na pozdější
kramářské písničky
píseň
jako možného
kabaretní a její ohlasovosti
hlavně
v písních Osvobozeného divadla. Studijním materiálem pro mou diplomovou práci z praktických především
edice kramářských písní. Jedná se o již
a o edici zpěvník
kramářských
Písní
české společnosti
komentáři
referátů
práce je posoudit, do jaké míry se
v kramářských písních, o konference se zabývají práci jsem se však
čem
závěry některých
členění
události, sociální tematika, zjevení. Již
během
neudržitelné -
divadla:
proč
Smetanův
ze
může
olomoucké konference. Jedním
historik
opřít
o informace uvedené
vypovídat. Referáty olomoucké
vypovídajícími o událostech do 18. století. Ve své
na 19. století. Pokouším se porovnat, do jaké míry
tehdejších
kramářské písně
tematiky
zmíněné
referátů, především
ale do jaké míry došlo
v 19. století.
kramářské písně
členění:
politické
a osobní katastrofy,
zázračná
vychází z Kutnarova
hospodářské proměny, přírodní
samotné práce se však ukázalo, že pro 19. století je takové
ostatně
V druhé
a
a rozsáhlou etnografickou studií. Také
může kramářská píseň
především písněmi
k proměně (nejenom) tematiky Mé základní
všem
zaměřila především
jsou ještě dnes platné
Václavkův
19. století a sbírku J. V. Scheybala. Ta byla vydána v roce
jsem se nechala inspirovat sborníkem cílů
části
byly
edici B. Václavka a R. Smetany,
písní M. Novotného. Dále jsem využila
1990. Jedná se o antologii s historickými
z
zmíněnou
důvodů
členění
i sám Kutnar upozorňuje na prolínání témat. práce se zabývám
a v čem je považuji za přímé
písničkou
kabaretní a
písničkami
pokračovatelky písně kramářské
5
Osvobozeného
- i to se pokusím
rozebrat v závěru práce.
Vždyť
i Jan Werich a
Jiří
Voskovec ve svých hrách Osvobozeného
divadla věděli, jak a čím umí písnička posluchače a diváka oslovit.
Byla bych ráda, aby tato pestrost možností využití vyplynula - snad i
právě
z toho, že vždy
nějaké
subjektivně zdůrazním.
6
kramářské písničky
hledisko opomenu - a naopak,
z práce
některé
zcela
II. VÝVOJ KRAMÁŘSKĚ PÍSNIČKY
1. Předchůdci jarmarečních písničkářů
Předchůdkyní
kramářské
písně
o událostech minulých i nedávných.
zpěvně
byla veršovaná,
Přednášena
byla potulným
dvorech a sídlech šlechty, ale i na místech, kde se scházel
pěvcem
obyčejný
skutečnosti
kmenové i národní
zpráva
na panovnických
lid. Byly to hrdinské
píšťalu
eposy a náboženské báje, doprovázené hrou na harfu, husle, syntézou
přednášená
nebo roh; byly
a básnické nadsázky. Jejich silná emocionalita se snažila vzbudit
cítění,
stávaly se zdrojem vědomostí
Franští a gótští skopové
pěli
dějinných
podněcovali
Dětřichovi
o Siegfriedovi, Attilovi,
Hildenbrandovi a Karlu Velikém, severští skaldové v kenningách a skandinávských knížat,
i mytologických.
líčili
z Bernu,
skutky islandských
lid proti turecké rozpínavosti. Jejich pozornosti se
však těšily pouze činy velkých osobností. Hrdinové starých
eposů
byli plni silných
citů,
byli nekompromisní, oddaní zemi
a králi, bez konce byla jejich láska, jejich nenávist prudká. Nástup utrpělo
křesťanství
společnost
životě
umělců.
i sociální postavení
medvědáři, tanečníci, často
už
zatlačil
s novou kulturou klášterní Mnozí z nich
skončili
strunného nástroje
většinou
očitými svědky dějinných
říkali
písničky
goliardi.
přímo
hudebníci,
Přesto
svém potulném
událostí, prožili
vyprávět
se však
přírodní
a zpívat za doprovodu
výprav.
Přibývalo
však také
z univerzity. Podle obra Goliáše, jehož si zvolili za patrona,
Vzdělancům často
milostné, pijácké,
do kouta,
známou a vžitou melodií. Mezi zpívajícími bylo mnoho
účastnili různých válečných
jelikož se sami
inteligence, mnozí vyšli
kejklíři,
Při
bez nich neobešla, i nadále byli vítanými zpravodaji.
katastrofy i epidemické pohromy - a uměli o nich poutavě
si
jako
umění
se z nich stali lidé bezprávní, lidé bez domova.
prošli mnoha krajinami, stali se
invalidů,
tento druh
hráčské,
zpívali latinsky,
laikům
v jejich rodné
řeči.
Zpívali
satirické, o křižáckých válkách atd.
Byla to tematika, která se již blížila obsahovému okruhu
pozdějších
letáků
a kramářských písní. Ke konci
středověku
se postavení potulných
zpěváků počalo měnit,
poptávka po
jejich produkci totiž rostla. Od 14. století mnozí získali i trvalé místo pobytu, jejich postavení se zlepšovalo. Zejména lidové vrstvy si
písňové
zpravodajství oblíbily. Zpívaná novina se tak dožila
novověku. Samozřejmě
měnily
formy
se
písňového
7
zpravodajství,
stejně
jako se
měnily
hospodářství,
kultura a technika. Od
o kramářských
chvíle, kdy se
písničkách. Kramářská písnička
počalo
využívat tisku,
hovoříme
se tak zrodila jako druh letákové literatury
na přelomu 15. a 16. století.
2.
Počátky kramářské písničky
Kramářské písně
jsou dokladem ohlasu všeho, co se
dělo,
co
člověka
obklopovalo.
Dokumentují turecké války, napoleonské války, války prusko-rakouské r.1866. Nevyhnuly se ani
přírodním
pohromám, které jsou vždy interpretovány jako trest za lidské chování, zvěstujícím neštěstí
podivným zjevením na obloze,
hlavně
a jsou i varováním - to
v 17.
století, oblíbená je i tematika mordů a lidských neštěstí, komentovány jsou veškeré novoty. Samozřejmě
jsou
hlavně
historický jde
často
stranou. Ten mnohdy bývá jen pouhou kulisou milostné
satiry.
Písničky
skutečností,
dokumentem vnímání daných
samotný fakt příhody
nebo
se stávají mnohdy i nástrojem ideologického působení autora.
Kramářská písnička
není ani
uměleckým výkvětem,
skladebním nápadem, vypointováním, jazykovou
hříčkou
mnohdy jsou (dosaženou
zajímavější
hlavně
germanismu, kontrastem spisovné-nespisovné), osobitým postřehem venkovského Mnozí vynikající básníci se
určitě
i
právě
proto
kramářskou
užitím
člověka.
písní nechali inspirovat: Jan
Neruda, František Ladislav Čelakovský, ale hlavně Karel Havlíček Borovský ve svém Křtu
svatého Vladimíra. Kramářská písnička
se
šířila.
písničky
se rozvinula především v
Díky písemnému zachycení se mohla
době
rozrůstat
vzniku knihtisku, jehož pomocí
do mnoha slok, i tím se lišila od
lidové, tradované ústně.
První popěvků.
kramářské písničky měly
Teprve
později
spíš charakter
pamfletů,
se stávají tématem také války a
vůbec
krátkých satirických vše, co se obvykle
objevovalo i v novinách. Kramářské písně
byly tištěny jednotlivě v samostatném tisku. Prodávány byly
základními způsoby: 1) v krámech a stáncích na trhu, 2) při
zpěvní
třemi
produkci před obrazem,
3) nabídkou na ulici a dvorech. Vydatným zdrojem především
cenzurní
svobodomyslným
poznatků
nařízení
projevům
i iluminátoři, formštechři,
2
o
způsobu
prodeje
kramářských písniček
a protokoly, jimiž se snažily
letákové literatury. Vedle
zpěváků
příslušné
prodávali
orgány
JSou čelit
kramářské písně
knihkupci, tiskaři a knihaři. Na poutích a trzích si zřizovali
8
stánky a v nich prodávali lidovou literaturu. Účinným svolávacím prostředkem byly různé instrumentální
předměty. Nejoblíbenějšími
přenosné
lehce
hlavně
hudební nástroje,
písničkářů
nástroji
harfa, housle a
až do konce 18. století byly
niněra.
Tu
vystřídal
v 19. století
flašinet. A flašinet nakonec nahradila tahací a foukací harmonika. Důležitou součástí
prodejního stánku
písničkářova
byla
lavička.
Z ní
písničkář
3
snadno přehlédl okolí a zároveň on sám byl viděn. Bylo i mnoho zpěváků, kteří putovali po kraji s celou rodinou. Z jejich vzájemné spolupráce se vyvinul oblíbený polodramatický způsob
nabídky, známý
obrazem,
rozděleným
hlavně
z 18. a 19. století. Je to vystoupení
políčka,
na
ilustrující
děj
před
papírovým
zpívané události. Obrazy byly
většinou
malovány narychlo. Jejich výjevy byly velice názorné a přesné, jejich figurky bývaly často komicky zkresleny. nástroj,
děti
Zpěv
většinou
obstarávaly
se staraly o prodej písní. Melodie
ženy, muži je doprovázeli na hudební kramářských
písní nebyly
takřka
nikdy
původní, autoři nejčastěji využili nápěv v daném kraji nejoblíbenější. Často to byly vžité nápěvy
kostelní, melodie starých balad a legend, v 18. století pronikají do
písní i melodie známých operních árií, ty jsou v 19. století
kramářských
často vystřídány
melodií
operetních písní. 4 Melodická nepůvodnost je podstatným rozdílem písně kramářské od písně
lidové, po stránce hudební většinou originální. Do poloviny 19. století byly texty
tisk obsahoval jednu
písničku,
tištěny
byla-li - zcela
ve formátu malé šestnácterky. Obvykle výjimečně
-
píseň
krátká, mohlo být
v jednom svazku spojeno i více písní. 5 Ustálenou podobu obrázek
(dřevoryt,
měla
ocelorytina) -
Pod obrázkem byla zmínka o
i fonnální stránka tisku. Pod názvem je na titulní stránce často
cenzuře,
byl ilustrací textu písně, nebylo to však podmínkou. následoval
začátek písně,
pak údaje o
tiskaři
a rok
tisku, pokud však list nebyl anonymní. Údaj o vročení však býval chybný. Do 19. století se jako písmo užívala výhradně fraktura. 6 K modernizaci tisku dochází až s formátem osmerkovým. Ukázkou individuality majitele jsou
špalíčky,
svazky, v něž majitelé
písně
vázali.
Většina písní v nich pochází z 18. a 19. století. Čeněk Zíbrt však uvádí, že písně byly pro
obchod vydávány již již úpadkem
Jiřím
Melantrichem ml. z Aventina roku 1568.
kramářské písně,
za jejího
pokračovatele
Počátek
20. století je
lze považovat kabaretní
písničku či
kuplet. Česká kramářská písnička se skládá ze dvou složek. Tvoří ji: 1) dramatický zpěv -
zpěv doprovázený obrazovým znázorněním děje, zpěvák vše ukazoval holí/ zpěv byl často
9
doprovázen hrou na hannoniku, 2) často opouštělajannark, Zmiňovala
písničkou. zlidověla
zpěvnost
a obliba
zpěvu
- ta
způsobovala,
že
písnička
zpívala se i na nárožích, u jednotlivých domů.
jsem se o tom, že mnozí velcí básníci se nechali inspirovat
Není však vzácným jevem, že
celá řada skladeb
českých
kramářskou
právě prostřednictvím kramářské písničky
obrozeneckých básníků (Erben).
Václavek konstatuje, že v kramářské písni se vyvinul druh lidové písně, ve které je však kladen
důraz
na složku textovou. U lidové Kramářská písnička je
a hudební neexistuje. každé
kramářské písničky
kramářské písně nepoměrně
především písnička
mezi složkou textovou
textem, který se dá zpívat. Však taky v úvodu "obecně
se uvádí, na kterou
Hudební složka tu má funkci pouze
písničky nepoměr
průvodní.
známou melodii" se text zpívá.
Ve srovnání s textem lidové
delší, výjimkou není ani 20 slok. Rozsah je
tiskem. Václavek také srovnává
skutečnost,
často
primitivní
podobě.
Je
je text
umožněn
že díky ústnímu podání byla lidová
neustále pilována, je opravdu dílem kolektivu, naproti tomu
byla fixována ve své
písně
skutečným
kramářská písnička
dokladem individuálního
výtvoru. Kramářský
skladatel
často
zpívá o svých zážitcích, oslovuje
mluví o
sobě
posluchače,
informovat o trestu viníka apod. 8 Léta Páně tisícího, píšíc šestistého, roku toho letošního a šedesátého ... ( ... )
Po slyšte, vlastenci český, co míním zpívat, kterak se teď v
světě děje,
zcela vypravovat, kdekoli se obracuju, slyšet naříkání, řemeslníci,
gruntovníci,
sedláci trpěj í. ( ... )
10
jak o zcela konkrétní
osobě, zdůrazňuje,
že
oznamuje i datum události, slibuje, že bude
Nejpřesněji
vyhovuje definice
kramářské písničky
mnohé až
3.
časem
Nejznámější
kramářské písně
navazují na ty, které se mohly
Tyto
šířit hlavně
ústním podáním
dříve,
formu kramářské písně přibraly.
tiskárny
Tiskem
kramářských písniček
knihaři, či iluminátoři
a
se
zpočátku
dřevorytci přinášeli
zabývaly hlavně malé tiskárny. I
tiskaři,
své dílo na trh. Prodávali je buď ve vlastním
prostřednictvím zpěváků. Předním
stánku, nebo
pobělohorské.
od doby
pražským
tiskařem
po roce 1500 byl
Mikuláš Konáš z Hodíškova. Vedle jeho známých teologických a humanistických jsou známy i populární veršované spisy. Vydával i kramářské písně. Kramářské písně
v první
polovině
české
spisů
noviny a první naše známé
16. století tiskli i Pavel a Jan
Severýnové z Kapí Hory, po roce 1550 se tímto tiskem zabýval i Šebastián Oko z Kolovsi aj. Grafická neměli prostředky
úroveň většiny tisků
k tomu, aby si
opatřili
byla
podprůměrná.
Jejich majitelé
většinou
lepší listy a písmo.
Velké množství novinové a letákové literatury vychrlily pražské tiskárny v
době
ale
stavovského povstání a v prvních letech
těžiště kramářského
tisku
přesunulo
války. Už koncem 18. století se
na venkov - r. 1782 zde bylo celkem 8 000
nejznámější patřily Turečkova
tiskáren. Mezi
třicetileté
hlavně
v Litomyšli, Tibelliova v Hradci Králové
a Korcova v Kutné Hoře. měla
Starou tradici
tiskárna královéhradecká. Roku 1613 se v Hradci usadil
Martin Kleiwechter. Po jeho smrti vlastnila tiskárnu rodina století
patřila
Danielovi
Václav Jan Tibelli,
Vojtěchu
následně
Kamenickému. A po
něm
Arnoltů,
tiskař
v 60. letech 17.
ji v r. 1711
převzal
známý
pak jeho syn. V tradici slavné hradecké tiskárny pokračoval
i vlastenecký
tiskař
korektorem a
tiskařem zároveň.
Jan Hostivít Pospíšil. Ten byl zprvu ve své Roku 1791 založil
Hradečák
tiskárně sazečem,
Ignác Václav Deckert
podnik v Pardubicích. Po jeho smrti se vdova provdala za tiskaře Josefa Košinu a přestěhovali podnik do Chrudimi.
4. Nejstarší
kramářské písničky
Mezi nejstarší panování
Jiříka
písně patří
ta o prorokyni Sibyle, vznikla
přibližně
na sklonku
z Poděbrad: "Poslúchajte lidi milí, o prorokyni Sibyli ... " Autor zde ústy
11
prorokyně
Sibyly
předpovídá
nastoupení krále Fridricha na
český trůn
(Friedrich 1415 -
1493 ). Píseň byla vydána až v roce 1586 v pražské tiskárně Jiřího Černého. Že však byla známá již
dříve
je patrno z odkazu na její
nápěv
v kancionálu Václava
Miřinského Písně
staré gruntovní Z r. 1531. píseň
Po roce 1510 vznikla satirická kláštera na Slovanech, který roku v Olomouci. I tato
píseň je jedním
o mistru
Jiřím
1509 odstoupil od
Sovkovi z Chrudimi, opatu
kališníků
z již dříve zmiňovaných případů, kdy autor pro vyvolání
humorného
účinku
neváhá upravit protagonistovo jméno:
mladí i také
děti ... "
- a Sovku zaměnil za Sovu.
"Račte
Mnohé kancionály z pol. 16. století odkazují k písni o o její
popularitě.
I Mikuláš
a stal se kanovníkem
Dačický
ji komentuje ve svých
všichni slyšeti,
Bočkovi,
což
Pamětech.
staří
jistě svědčí
Její obsah byl
chápán jako vzpoura proti církvi, a proto nemohla být vydána. To však neznamená, že nemohla být
šířena. Právě během
ústního podání i ona na sebe vzala podobu
kramářské
písničky. Odpovídá tornu úvodní sloka: 9
Novinu tuto pilně posleclměte, tisíc pět sedmnáct naj děte, od narození Krista Pána ta věc konána.
a závěrečná sloka s ponaučením:
Protož, ó Kriste, ač
potvrď
nás ve víře,
nás ty mniši mají za kacíře,
bychom tvé pravdy mohli uhájiti v nebe přijíti.
Od 2. poloviny 19. století se individualizace Autorem patří
četných kramářských
písní,
takřka
autorů kramářských
písní prohlubuje.
profesionálem, je František Hais. K dalším
A. Beníšek, L. Hájek, J. Chládek, J. Chudek, V. Kašpar aj. Koncern 18. století se
mezi autory české kramářské písně objevují první
čeští
obrozenci, na něž v 1.
polovině
19.
století navazují četní básníci: Hanka, Hněvkovský, Rautenkranc, Čelakovský, Mareki oni se stávají pohotovými glosátory novot.
12
Kromě
autora je pro
kramářskou píseň příznačný
důležitý
cenzor,
je
1 tiskař
produkce.
Prvotně
a prodavač.
5. Cenzura
Zmiňovala
byla v
vytvořena
době
cenzuře
jsem se o
jako o
důležité
ostřejším opatřením
církví. K prvním
složce ve
kramářské
střední Evropě
došlo po r. 1525
vzmáhajícího se protestantismu. Už v r. 1528 vydal Ferdinand I. mandát pro
rakouské, v němž hrozil
tiskařům
a
prodavačům kacířských
země
knih smrtí utopením. Od 5.
lateránského (1545) a tridentského (1546-1553) církevního
sněmu cenzuře
podléhaly
všechny tiskoviny. Zmírnění nastalo teprve po přijetí České konfese v r. 1609, dlouho však vláda
Habsburků
nařízení,
tolerantní nebyla. Už v r. 1617 Matyáš II. vydal
dozoru církevního zavádí ostrý dozor státní, stavovského odboje se situace
opět
prováděný
radnicí a místodržícími. V dobách
zklidnila, ale po likvidaci povstání nastala tvrdá
Zvláště důležité
perzekuce, trvající deset let.
v němž vedle
nad prodejem knih najarrnarcích a po ulicích.
nařízení
bylo
Písničky
z r. 1627,
doporučující
dozor
z této doby jsou proto spíš nábožné
a sentimentální. V době josefinských tiskových nařízení dochází v Čechách ke zvýšenému, kramářských
pronásledování a
pověrečné.
Cenzurou byli
Dobrovský! A
činnost
písní. Tentokrát šlo pověřeni
těchto
hlavně
o tisky nemravné, náboženské
Jiljí Chládek, Faustin Procházka - a Josef
vzdělaných
svobodomyslných
kněží
formální. Po roce 1791, za vlády Leopolda II., byla nahrazena cenzurou
nebyla nikterak světskou.
Utužily ji navíc nové dvorské dekrety Františka I. Ten první (9. duben 1795) zakazuje šíření letáků
- psaných i tištěných -
písně, válečné
května
těchto
kramáři
se odmítali
1792 vztahuje zákaz
tiskovin je
francouzských
na ulici. Kontrolovány tak byly tištěné modlitby,
zprávy aj. Prodejem se mohly zabývat pouze
nenechal odradit, z 15.
volně
příčinou
osvícenců,
počítat
šíření
i na
veřejné
kramáře. Tvrdí
darebáctví a pohoršení.
i František II.
snadno dostanou. Spíš by si
mezi
přál,
věděl,
že
veřejné
prodejce. Proto druhý dekret se v něm, že prodej
potlačeny.
cenzury se našla cesta, jak Maďarů
sdělit
některých
Už Leopold II. se bál myšlenek revoluční
myšlenky se do
písniček
aby písničky mohly sloužit propagaci jeho vlády.
Cenzura byla zrušena až v roce 1848. Bohužel neexistují ve které byly cenzurou
prodejny. Lid se však
Nutno se
ještě
to, co se prostě
na světlo vydané pro vytrávení žaludku
13
zmínit o sdělit
větší míře
případech,
kdy i
přes
muselo. Tak tomu bylo
některejm. Vytištěna
texty písní, existenci
např.
v Písni
v Uherské Skalici, asi
roku 1849. 10 Ve čtrnácti slokách podává revoluční názory Kossutovy: SIce bojuje za svobodu, za práva, trestá pány skrze jejich tvrdé hlavy - ale v závěru ho odsoudí:
(00') Střela jasná
do vás bije,
všechen národ pro vás hyne, kdo byl původce začátku, dát mu na krk oprátku.
6. Formální stránka
písně
Kramářská píseň
ve vztahu k její funkci
má i své zcela osobité výrazové
jazykovou stránkou zabývat dále, zde Věta
alespoň nejobecnější stejně
bývá jednoduchá, její funkcí
prostředky. Podrobněji
znaky.
jako u jiných publicistických
k
specifikovat je podle charakteru
člověku křesťanskému.
bratry;
nepřátelské
Mnohdy
politiky a
zkomolit. Mnohdy užívá horší události apod.
aktuálně
vojevůdce
písně.
je
oslovit
V písní o Turcích se tak obrací
oslovuje obyvatele národa, jindy vlastence,
nemine
tradičních obratů,
útvarů
nejpůsobivěji
srozumitelnost informace. V duchu publicistiky se autor snaží co posluchače,
se budu
posměch,
mnohdy jim neváhá jméno
aby ujistil, že u toho byl, že není
pamětníka
Často samovolně doplňuje konkrétní data, hlavně u přírodních
katastrof, aby jim dodal na Historická data zpřesňuje
často
Kramářská písnička
důvěryhodnosti,
udává
přesná čísla
mrtvých a
raněných.
i hodinou, kdy k události došlo.
má i svá vlastní
měřítka
hodnocení: kladnými hrdiny se tak
stávají Josef II., ruský Alexandr 1., jinak je na tom Napoleon a pruský Bedřich. Jednotlivé jejich národy, jak už bylo uvedeno, jsou personifikací vlastností, hodnocení
přispívá
i nesrozumitelnost
jaký vztah má autor k události. ale i o povaze autora, o
Píseň
prostředí,
turečtiny
určitě
a francouzštiny. Vždy se v písni odráží,
se i tím stává výpovědí nejenom o historické události, v němž vznikla. Je dokumentem o subjektu poznání
a o jeho prostředí. Funkce kramářské písně podle F. Kutnara je tedy: 1. zpravodaj ská, informativní 2. nábožensko-moralistní 3.
k pejorativnímu
sociálně
politická a vlastenecká 'v k y vyc 'hovna' II 4. hospo dars
14
III. TEMATIKA KRAMÁŘSKÝCH PÍSNIČEK A JEJICH VZTAH K HISTORICKÉ UDÁLOSTI
1. Obecný
přehled
Česká kramářská píseň prošla dlouhým vývojem. Doba existence kramářských
písní je
mimořádně
bohatá na historicky významné události:
třicetiletá
válka a sociální
proměny
této doby se odrážejí v nejedné písni, dále vývoj ekonomiky, Turci v
proměny
módy všeho druhu, obdiv k Americe,
revoluční
v kramářské písni bývá pojímán jinak, než je obvyklé ve pouze to, co považuje za atraktivní, co
Evropě,
rok 1848 ... Historický fakt
vědecké literatuře.
může různou měrou
Autor vybírá
zobecnit, co mu poslouží
k moralistickému závěru. Poznávací proces je zde jiný než poznávací proces historika, odráží se v něm hlavně důsledky
události, zajímavé je jen to, co se autora
kteroukoli válku, politika,
vojevůdce
písně bezprostředně
je obecný, názvy
států, národů
dotkne. Pohled na
bývají
často
shrnuty
v: Turek, Rus, Praus apod. Válka bývá obecně chápána jako boží trest. 17. století odráží zločinnosti,
k
religiozitě,
plenění,
především děs
válek a nejistotu,
hrůzu
z epidemií, strach ze
obecného násilí. V písních se to mnohdy projevuje únikem
tendencí odevzdávat se osudu.
18. století je charakteristické duchovní tematikou. Obj evují se i ve z ciziny (pruská
země, země
větší míře zvěsti
neapolitánská) - zachycuje však události, které se mohly stát
kdekoli jinde. Častými hrdiny jsou i sedláci. Kramářská píseň jako
slovesný útvar podmíněný historicky a
společensky může
být
proto i zajímavým historickým pramenem. Řadí se do pramenů vyprávěcích. Kutnar uvádí, že má blízko k zvěsti a k zápisu lidového a jazykovou formou.
Zvěst
a nezfalšovaný díky své ovlivnit
kronikáře,
a zápis lidového
liší se však od nich svým rozsahem
kronikáře
mohl být pravdivý, subjektivní
neveřejnosti. Kramářská píseň měla často agitační
mínění určitého
okruhu lidí. Kutnar ji dále
označuje
charakter,
měla
za druh lidové nebo lidu
určené publicistiky.12 Často se nabízí otázka, do jaké míry se mohla stát kramářská píseň
ideologickým podvrhem politicky zainteresovaného jedince. Tematika kramářské
písničky
dává rozeznat, pro kterou oblast historické vědy by mohla být pramenem - a to i přes svoji zdánlivou
vnějškovost
a snahu po
Ve své práci se budu
exkluzivitě.
podrobněji
zabývat pouze událostmi 19. století. Kutnar
v kramářské písni vymezuje čtyři základní zájmové okruhy.13
15
2. Politické události
Prvním zájmovým okruhem jsou
skutečnosti
politické. Zahrnuje
hlavně
vojenský
život, válku a revoluci 19. století je v tomto okruhu
často
zastoupeno napo1eonskou tematikou, událostmi
let 1848-1849, rokem 1866 a konfliktem v Bosně a Hercegovině. 90. léta 18. století a jejich zasažení
revolučními
přiměly
idejemi
Františka II.
k posílení cenzury a k přísnějšímu dohledu nad poddanými. Zvýšenou pozornost dříve zmíněná
vlivu náboženství.
Již
obzvlášť
sledovala právě
v této
době
cenzura
kromě
věnoval
jiného se zvýšenou pozorností
kramářské písně. Vždyť
jejich prostřednictvím mohly
být prezentovány kritické analýzy nejenom politické, ale i historické.
2.1. Období napoleonských válek
Významnou událostí sklonku 18. století se stala Velká francouzská revoluce. Kromě
jiného přinesla i ve své zemi zrušení feudálních povinností - také roboty. To
veliký ohlas mezi rolnictvem celé
střední
Evropy, v některých
německých
mělo
státech
propukaly rozsáhlé rolnické nepokoje. Díky Pražským schonfeldským novinám se o událostech ve Francii záhy dozvěděli i
čeští
sedláci. Když pak byla z kazatelen 1. 11. 1889
vyhlášena berní a urbární reforma, rolníci a strojili
robotě
hromadně
oslavovali,
funusy - zprávy o tom se dostávají i do mnohých
Když pak po krátké
době
byla reforma odvolána a sedláci se měli k
docházet na mnohých místech k nepokojům.
Příklad
přestávali
robotovat
kramářských písniček. robotě
francouzských
navrátit,
počalo
rolníků, kteří
byli
v roce 1793 robot zbaveni bez náhrady, byl pro český venkov inspirující. 14 Rolníci proto očekávali,
že s příchodem francouzských vojsk bude automaticky zrušena robota a bedlivě
sledovali postup Francouzů do střední Evropy.15 která se za států,
účasti
Po první koaliční válce (1792-1795),
Rakouska, Pruska a Francie odehrávala hlavně na území jihoněmeckých
severní Francie a Belgie, se uskupila druhá protifrancouzská koalice - tentokrát ve
složení Rakousko, Rusko a Velká Británie, která sice kterým velel arcivévoda Karel, celkové v Luméville pouze potvrdil
předchozí
vítězství
přinesla
však
mír. Rakousko
drobná
vítězství vojskům,
patřilo opět
Napoleonovi. Mír
přišlo
o Milánsko a Mantovsko,
získalo pouze část Benátska. Nová píseň ku pochvale hrdinských Rusů na světlo vydaná z roku 1799 spadá do
16
tohoto
Suvorova. zvěsti
Francouzům
období. Na pomoc Rakousku proti Rusům nepředcházela
dobrá
pověst,
proto se autor
Zároveň
o jejich krutosti a tyranských návycích.
byly poslány pluky generála propagačně
snaží vyvrátit
vyzývá lid především k jejich
ubytování a poskytování potravy: Pozastavte se krajani, slyšte veselé zpívání o ruském národu. Strach se v radost obracuje, srdce plesá a tancuje bez všeho podvodu, jaké bylo mluvení o jejich zlém činění, jako by byli tyrani strachovaní a lekaní darebné šplechtání.
C··· ) Pročež upřínmí Čechové, měšťané
a
ať zatěžko
sedláčkové,
není
své zástupce obživiti a s nimi outrpnost míti, j sou lidi upřínmí, neb za nás jdou pracovat a upřínmě bojovat, bude ve Francouzi hrčet, až bude ruskou zbraň slyšet na ně vypalovat. 16
Ve Francouzovi tedy rozhodně nehrčelo. Navíc se v roce 1804 Napoleon na základě plebiscitu prohlásil francouzským
císařem.
Zajímavý je v písničce i pohled na Rusa. Teorie a sny
předáků začínajícího
národního hnutí jsou zde v rozporu s každodenními zkušenostmi lidu. Hroch uvádí, že ve své kronice
rychtář
Vavák
upozorňuje,
že
počáteční
negativní zkušenosti byly získávány
především stykem s ruským předvojem, který tvořili divocí a neukáznění Čerkésové
17
a
Tataři.
Kozáci prý
působili impozantně.
zásobovat. Náhrada slibovaná
Nic dobrého však
sedlákům
Těch Rusů
ani nutnost Rusy
nebyla nikdy vyplacena. I ostatní písmáci se
zmiňují o značném zatížení obyvatelstva.
z Bratřic, která v té době kolovala:
nepřinesla
17
Hroch dále cituje písničku ze sbírky Jeníka
18
našich hostí
již všichni máme dosti. Jestli tu dlouho budou, zem učinějí chudou. Již prve málo
měla,
neb celá zhubeněla.
V letech 1804-1805 se uskupila další, tentokrát už především
protifrancouzská koalice
Rakouska, Ruska a Velké Británie. František, od roku 1804
utrpěl
porážku u Ulmu.
takřka
bez boje obsadilo Horní a Dolní Rakousy i s Vídní;
podařilo
třetí
Válečné
císař
rakouský,
události nabývaly na obrátkách. Francouzské vojsko části
rakouského vojska se sice
spojit s ruskou armádou vedenou carem Alexandrem 1. 2. prosince 1805 ale došlo
ke známé bitvě u Slavkova - s katastrofálním výsledkem pro Rakousko. Napoleon pak ve dvou bitvách porazil i Prusko a po obsazení Berlína vyhlásil kontinentální blokádu Velké Británie. Bratislavským mírem se musel František vzdát významných vyhlášeného
císařství
i starých rodových držav. Neporaženou
částí
zůstávala
svého
nově
pouze Velká
Británie. Válka sama byla však v těchto letech v kronikářských záznamech zcela ve stínu velké bídy a hladu v důsledku neúrody. Zabývají se i chorobami, které do
země
zanesli
nemocní vojáci vracející se od Ulmu. 19 Rakouské finance upadaly nyní do stále těžší krize, zadluženost státu stoupala. před
událostmi roku 1805 navíc
císař
jednal s uherskými stavy o jejich souhlasu se
zvýšením daní a o povolení nových daní. Protislužbou za jejich souhlas byl i vývoz uherských
zemědělských produktů,
Východiskem z
finanční
svou hodnotu.
Důsledkem
Ještě
což
určitě
neblaze pocítil i
situace měla být emise dalších bankovek,
český
samozřejmě
rozšířený
venkov.
ztrácejících
bylo všeobecné zdražování; postiženy byly zejména
střední
a nižší vrstvy. Čeští stavové sváděly situaci na venkově na sedláky skladující obilí doma a na zrušení roboty. Úřady vydaly patenty proti lichvě, přikazující vyprodat všechny velké sklady obilí.
Zároveň
byl zakázán obchod s obilím židovským
18
obchodníkům
po dobu
jednoho roku. Nový zemský správce náprava
finančních problémů
hrabě
Kolowrat navíc
kromě
byla učiněna zrušením privilegií cechovních řemeslníků tím,
že se jim odebere možnost diktovat ceny, chudobu podhorských investicemi do
vytvoření
jiného navrhl, aby
nových pracovních
příležitostí:
krajů
navrhuje
řešit např.
stavby silnic, výrobou krajek,
výkupem plátna státem apod. Nikdo z povolaných si však netroufne upozornit, že viníkem krize by mohly být
neúspěšné císařské
války. V srpnu roku 1806 vyhlásil
císař
patentem nové emise bankovek - s příslibem, že tím bude dosaženo
zvláštním
hospodářské
prosperity obyvatelstva. * Jelikož však objem nových bankovek byl omezen, došlo k omezení obchodu a podnikání. A lid to opět interpretoval po svém:
20
( ... )
Prvé mnohý v bankocetlích dluhů
si nadělal,
vždycky jeden od druhého jen sta si dlužíval.
Nyní, když má v šajnech platit, krčí
ramenama,
jak pak má kapitál platit? když kontribuci nemá.
Problémy mají
hlavně
karbaníci,
šňupáci, kuřáci
- bolení nebolení, místo tabáku
suší listí z hrachoviny, také obilní handlíři ...
Další v Hanácích:
písnička
z této doby má
výrazně
satirický ráz - "viníka" vidí v módě a
21
( ... ) Celý svět je zhejralý, nad vše vrchnostenské staví, každý má moc bujnosti, že měli peněz dosti. * Dosud obíhající bankovky byly vyměňovány za nové v poměru pět ku jedné, přičemž ceny nebyly regulovány,bemě přiměřeně
kráceny;
zároveň
však měly být placeny v nových bankovkách -šajnech
19
Slavný císař pán František hledal v tom světě prostředek, by moh pejchu zkrotit, musel dát šajny shodit. Toho jsou příčina Hanáci, byli velký furiáci, mnozí měli za tři sta pláště
své dozajista.
( ... )
Už za necelé dva roky
počaly
být vedeny úvahy o nové válce.
Počítalo
se
s vystavením zeměbrany. A tak se tehdy v Čechách poprvé počalo shora volat po vlasteneckých přihlásili
i
činech,
čeští
výzvy se obracely i k prostému lidu. K přípravě
stavové, slibující
příkladný přístup
zeměbrany
v boji "za stát, za národní a
čest
se a
samostatnost".22 Když na jaře roku 1809 císař zahájil novou válku proti Napoleonovi, dostal projekt zeměbrany přímo politický rozměr i v Čechách. Dokonce se v této době využívalo svatováclavského kultu. V bitvě u Aspem zažil Napoleon svou první vážnou porážku. V této době se v Čechách cíleně šířily bojové písně připomínající dokonce i Jana Žižku:
23
( ... ) Povstaň, Žižko, povstaň s Jenem, [:ať
vrahy za hranice daleko zaženem,:]
na rytířstvo vlastimilovný opásej lid bojovný; jen vzhůru jménem Páně, vlasti ku
obraně!
( ... )
V krvavé jednotky válečné
bitvě
vytlačeny
u Wagranu v
červenci
na Moravu. František
odškodné, a to ve
V letech 1806-1812 prostě
stříbře. V
neměl
přišel
1809 už však byly poražené rakouské nejenom o území, navíc musel zaplatit
prosinci 1809 vydává
císař
Napoleon na evropském kontinentu
20
známý Silberpatent. soupeře.
době
V té
vlasteneckých Napoleonovi
se dostává do
citů
čela
rakouské vlády Metternich a ten s rozpoutáváním počátcích
lidových mas nesouhlasí. Ve svých
českého
obyvatelstva
výrazně
se válka proti
nedotkla - francouzské jednotky se dostaly
pouze na Domažlicko, Klatovsko a do okolí
Budějovic.
Po
bitvě
u Slavkova pod tíhou
okupace jižní Moravy, východních Čech a Pelhřimova zavládl strach z francouzského vpádu i v Praze, v
především
mezi
boháči.
důsledku zeměbrany, nejvýrazněji
Vídeňským
Už
Francii v podobě
mírem
sňatku
právě
Válka v roce 1809 už ale venkov zasáhla,
pak ve své závěrečné fázi v roce 1813.
přišlo
Rakousko o další území, navíc podstoupilo úlitbu
Marie Louisy s Napoleonem. Když v roce 1810
přestává
dodržovat podmínky kontinentální blokády, kterou uvalila Francie na dosud
Rusko
nepokořenou
Velkou Británii, došlo roku 1812 k tažení Napoleona do Ruska. Jeho spojencem bylo nyní -
načas
- i Rakousko. Tentokrát to "za nás nikdo
neudělal"
- a snad i proto se v posledních letech války
1813-1814 Napoleon pro autory písní stává šelmou, bezbožníkem, odbojníkem proti Bohu, samozvancem, nezasluhujícím si jiného než porážku. I sedláci přicházejí o naděje, které ve Francii vkládali, války jim
nepřinesly
nic dobrého. Pod vlivem studia
Hroch uvádí, že lid však odsuzuje Napoleona spíš jako doplácí.
Přesto
někoho,
městských
knih
kdo ho ochuzuje, na koho
se domnívá, že už v květnu 1809 se "nevlastenecké" smýšlení lidu změnilo,
snad pod vlivem pompézních oslav vítězné bitvy u Aspem. Byly konány i poutě k svatému Janu Nepomuckému, na kterých se zpívaly hanlivé
písně
proti Napoleonovi.
Hroch připouští možnost zmanipulování davu vesničanů. připomíná
jiná písnička, která sice oslavuje "Františka,
císaře
24
Zároveň
však
Snad právě tuto situaci
našeho - i regmenty slavný,
ruského Alexandra - hrdinu vítězného, Prajse i Švejdu, Švarcenberka jenerála a vůbec všeckny slavný komendanty za slavný plán", ale spíš za to, že Napoleon nenaplnil v k'avam , 'v oce "remes Im'kou, grunt ovm'ků a se dl'ků" a :25
( ... )
Však mnozí sedláci jsou dost na tebe čekali, že jim svobodu přineseš, to se domnívali; tys jim svobodu dal na transport jezditi, seno, oves,
hodně peněz
21
na cestu si vzíti.
Mnohý sedlák na transport jel, nové boty si vzal a než se domů vrátil, nárty s podešvu zedral; mnohý také přišel do škody o koně, podrtil kola, nápravy měl
svobody hojně.
(... ) Období od
počátku
srpna do roku 1818 je ve znamení druhé vlny
vojsk našim územím. Hroch uvádí, že intenzitě.
právě
v tomto období
průchodu
nářky kronikářů
Vojáci si vymáhají potraviny násilím, množí se
počet
ruských
nabývají na
ruských
dezertérů.
V Pražských poštovských novinách se množí oslavné články, zdůrazňuje se, že Rusové a Češi hovoří
podobným jazykem, slovanské nadšení však mezi lidem rezonuje
maximálně
v údivu
nad odlišnou liturgií při bohoslužbě. 26 Autor však viníka vidí především v Napoleonovi, Rus je vnímán jako někdo, kdo situaci vyřeší. Humorněji laděná
je nedatovaná
písnička jVfládencům
a pannám na
světlo
vydaná-asi
nedlouho po porážce Napoleona v Rusku. Napoleonovy boje jsou srovnávány s karetní hrou. Všechny hry, které autor
postupně
v písni jmenuje, byly jako hazardní v Rakousku zakázány
císařskými patenty a nařízeními z let 1765, 1784, 1795, 1804 a 1817. Šlo o hry půl dvanácté, jednatřicet,
farao, brenty a cvik. Snad jde o autopsii, v popředí stojí spíš "super mela" než
jakkoli motivovaný vztah k historické události.
( ... ) Mám-li začít půl dvanáctý, tu mně půl vychybí, budu hráti dlouho s nima, nemám k tomu lidi. Budu volat resto, resto, již nemůžu bank bráti, kde jsou moji generáli, co v Rusku jsou zajati?
Jižjsem také okllsíval s nimi brantl hráti, sólo jsem já první vyhrál, Sllpersólo tu
II
II
Smolence taky.
Moskvy Rusové mord hráli,
22
chtěl
j sem také i pelt hráti, tu se mně vysmáli.
A tu znal i hru kozáci s námi hráti cvika, ty tři karty znamenalo: pistole,
nůž,
pika.
Každý píchal, sekal dosti, až praskaly kosti, ti nám pěkně vinšovali vánoční radosti.
V ruském tažení tedy Napoleon počátkem
jeho pádu. Rakousko
1813 se ke koalici
opět přidalo
počalo
27
neuspěl,
ztratil
a válka se stala
jednat o obnovení protifrancouzské koalice, na
na Napoleonovu pýchu a
zaznívajícími z kazatelen), do
detailně
rouhačství
popředí
a penězích a jeho protináboženské motivy.
(zřejmě
rozváděn,
autor poukazuje ovlivněn
slovy
se dává Napoleonova touha po moci,
slávě
Zároveň opět
byl autor
zazní i pro dynastické
Nová píseň o Bonapartovi všem milovníkům boje na světlo vydaná: Málo poslechněte,
Tam v Tréznu v Sakských,
co vám budu vypravovat,
tam tě nanovo napadla
jak se
děje
ve
světě,
nová spekulace,
ten, kdo dost všeho má,
skrz Čechy na Prahu
ještě
chtěls
víc si žádá
( ... )
hnát svou armádu,
náš slavný císař František dostalo tom zprávu. ( ... )
Byl jeden muž velký v francouzské zemi vladařem, Napoleon jménem,
Ubozí Francouzi
měl
k Laipsiku coufat museli
velké království,
stříbra,
zlata dosti,
pomoct si nemohli
nechtěl
s tím být spokojen,
neustále křičí
tak přišel i o svý.
sardi, bukrši,
( ... )
sardi, kayserlihe, kugon neustále křičí. (... )
Milý Bonaparte, neměl
jaře
i Prusko. V říjnu 1813 došlo k osudné bitvě národů u Lipska
V následující písni není historický fakt především
většinu vojáků
j si chodit na Rusa,
do Ruslandu tys šel, tams o všechno přišel
23
cítění.
ajako jeden dezertér utíkat jsi musel. 28
Za zmínku ještě stojí
skutečnost,
na kterou
upozorňuje
Hroch a která je patrna i z
písní. Ač jsou za užší vlast považovány Čechy, všichni s úctou podléhají dobovému duchu monarchismu a vzhlížejí k panovníkovi. V kramářských
písničkách
častěji uvádí Františkova titulatura císař (Hroch uvádí krále).29 Navzdory vyjadřovanému
vlastenectví a loajálnosti k dynastii, navzdory ódám na
nenajdeme zmínku o tom, že by půdu
2.2.
a že by se počaly formovat
Revoluční
státně
české
místě
se ale na prvním
české
slovně
hrdinství nikde
organizovaná vlastenecká agitace padla na úrodnou
dobrovolnické oddíly pro boj proti Napoleonovi.
léta 1848 - 1849
Kramářská písnička
se
opět
aktivizuje letech 1848 - 1849, kdy je celé
mocnářství často
zasaženo vlnou revolucí. Apelativnosti se dosahuje i využíváním známých melodií, svou formou blíží i ohlasové poezii, její ctižádostí je dostat se lidem "pod často vyhrocenější.
I nadále se
šíří
formou
letáčků,
dokumentární, ba reportážní. Nemyslím si však, že by zmizelo vše mění
Je
ideově
objevuje se i na stránkách novin a časopisů
(Brejle, Šotek), ty nejlepší se dostávají i do společenských zpěvníků.
Hrzalová. Domnívám se, že pouze
kůži".
se
svoji funkci,
nadbytečné
30
Píseň je výrazně
"nadbytečné",
se mnohdy
jak uvádí
nadbytečným
jeví poze z našeho dnešního pohledu. Jeho cílem taky bývá snaha, aby píseň prošla cenzurou. Po formální stránce se
často
v tomto období
mění
oslovení:
křesťani
jsou
vystřídáni
ve
větší
míře vlastenci (pojem vlastenec se v této době kvalitativně proměňuje), Čechy, bratry. Víc
nabádá k
aktivitě
- autor
často
klade otázky, vyzývá k
vyvolat v posluchači politické myšlení.
Zároveň
činu
však
apeluje na národní hrdost, snaží se
píseň
stále neztrácí na loajálnosti
k dynastii. Pro krále je dokonce mnohdy třeba bojovat a padnout. Patrný je však k
šlechtě.
( ... )
V celém mocnářství jsou revoluce, všude vojáci mají dost práce, a to skrze pány, že chtěj vládnout smni, 24
častý
odpor
národ to nechce.
Dlouho-li bude to ještě trvat, dlouho-li bude krev se prolívat, však už bude všady konec panské vlády, strhnou se copy.31
Již od jara 1848 doléhaly do v
Evropě
českých
(viz dále). Do situace všeobecného
zemí zprávy o politických událostech
napětí
a nespokojenosti vnášely
naději,
že
přijdou lepší časy i v Rakousku. Členové spolku Repeal prostřednictvím letáků vyzývaly
ke svržení absolutistické vlády a k ustavení konstituce. Venkov horoval pro zrušení poddanství. K politickým Nostice se 2.
března
k svolání zemského se
mělo
požadavkům
1848 sešla
sněmu,
se
připojila
část členů
panské kurie a vyzvali
na němž se mělo projednávat postaven
diskutovat o posílené účast měšťanstva. Zatímco zástupci
z Vídně, Repeal pod dojmem italských událostí svolal Městě
lázní Na Novém
hraběte
českých
zemí a
stavů čekali
shromáždění
Stadiona
na
zároveň
odpověď
do Svatováclavských
pražském. Ve spolupráci s liberálními právníky F. A. Braunerem především
a A. P. Trojanem požadoval repealisté zřízení, rozšíření
hraběte
i aristokracie. Z iniciativy
zavedení samosprávného obecního
politické reprezentace o zástupce královských
cenzury, svobodu tisku,
shromažďování
měst
a náboženského vyznání,
a venkova, zrušení
vytvoření
státoprávního
celku z českých zemí, rovnost Čechů a Němců ve veřejné životě, výkup z roboty a zrušení poddanství. i
Účastníky shromáždění byli především měšťané středního stavu - Češi
Němci. Shromáždění přijalo
Svatováclavský výbor.
návrh petice, na jejímž dopracování se
Konečná
měl
podílet zvolený
verze byla výsledkem práce A. M. Pinkase. Tyto události
a věc příští komentuje kramářská písnička:
Nato slavná deputace
Zatím Vídeň prapor bouře
volena jest byla,
proti vládě vznesla,
jež by přání
tekla krev a jedním rázem
české země
králi předložila;
stará vláda klesla;
než však slavné to vyslanství
Mettrnich, ten tyran krutý,
Praze sbohem dalo,
králův
25
špatný rádce
poslechněte,
svržen jest a z Vídně prchnul
lidé milí,
lichý zemězrádce.
co se s VídIÚ stalo
Také hrabě Sedlický uprchnouti musil, policajt ten, co ukrutně svatou pravdu dusil.; neudusil,
neutlačil,
svaté pravdy símě, svoboden jest tisk a pravda k nebi vznáší týmě. 32
Připomínám, vyčíst,
zlořády
že za
že titulování panovníka král bývá
v zemi nemohl panovník, ale jeho lichý a krutý
naráží na vídeňské události ze 13. dolnorakouského Vídně.
sněmu,
března,
i tak dost
Nenáviděný
konstituci, svolání
část rozběsněného
kdy
bouřlivého.
sněmu,
v
těchto
člen
letech. Lze
vlády.
Písnička
davu vtrhla i na zasedání
Spontánní revoluce propukla i v ulicích
nepodařilo
Když se vojsku ani po dvou dnech
přislíbit např.
častější právě
situaci zklidnit, byl nucen zřizování
zrušení cenzury,
císař
národních gard.
Metternich je odvolán, novým předsedou vlády se stává hrabě F. A. Kolowrat.
Na post ministra vnitra se dostává baron F. Pillersdorf. Ještě
15.
března
hrabě
vyhlásil
Stadion ze své lóže ve Stavovském divadle
příslib
konstituce. Macura v tom vidí symbolický počátek "krvavého divadla,,33 Od druhé poloviny března počali i studenti S nevolí
přijali
Pražané
aktivně
vystupovat se svými požadavky.
odpověď
Vídně
z
na svou první petici - neuspokojila je
především reakce na postavení Čechů v zemi. Pod vedením F. A. Braunera byla proto
sestavena petice druhá a ta byla z 8. dubna uznala správě
a školách,
nový volební
řád
vídeňská
ještě
března
31.
odvezena do
vláda jazykovou rovnoprávnost
přislíbila rozšířen
do zemského
zemského
sněmu
o
češtiny
měšťany
sněmu. Uspořádání českých
Vídně.
a
V
odpovědi
němčiny
ve státní
a sedláky a navrhovala
zemí však
měl vyřešit
až
budoucí říšský sněm. Bylo přislíbeno i zrušení roboty za náhradu. Autorita Svatováclavského výboru - i čele
stál
hrabě
přes
odpor
přejmenován
L. Thun. Nyní byl výbor
hraběte
Stadiona - rostla. V jeho
na Národní výbor a
měl
se stát
reprezentantem celých Čech. Tato snaha však narážela na odpor Moravanů. Ani Němcům se tyto aktivity nezamlouvaly.
Vyjádřením
jejich protestu
měl
být vznik Spolku
Němců
z Čech, Moravy a Slezska k zachování jejich národnosti. V mnohých ohledech však spolupráce obou národností
pokračovala,
prozatím je spojoval zájem prosadit
26
občanské
požadavky. Ke zlomu došlo až 11. dubna, kdy Palacký dostal pozvání na jednání Vorparlamentu do Frankfurtu nad Mohanem.Ve známém psaní
účast
důvod
odmítl. Jako
uvedl, že jedinou záštitou Čechů vůči Německu na jedné a Rusku na druhé straně je silné Rakousko, nejlépe jako federativní svazek národů. Konstitučního
Reakcí na dopis byl vznik
spolku.
Vytvořili
ho
čeští Němci
a
měl
se
stát protiváhou Národního výboru. Češi pak nadcházející volby bojkotovali. Jaro
1848
dělníky
zaktivizovalo
a
řemeslníky
a demonstracím za zkrácenou pracovní dobu, vyšší mzdy a proti Mnozí
dělníci
přicházejícími
byli v této
době již ovlivněni
především
zavádění
k stávkám strojů.
nových
komunistickými a socialistickými myšlenkami,
z Německa a Francie. Vypukly i
četné
sociální bouře, bohužel i pogromy na
Židy. Politický program národy monarchie si
měly
české
reprezentace byl založen na myšlence austroslavismu, Očekávalo
být rovny.
občanská společnost, předpokládající
se zrušení poddanství,
rovnost všech
stavů před
měla
vzniknout
zákonem aj. To však byly
požadavky liberálů; v řadách radikálů zaznívaly republikánské názory. Platformou radikálů se stal spolek Lípa slovanská. Reakcí na agitaci českých Němců pro začlenění Čech do Velkého Německa a na separatistické snahy v Praze. Dne 15.
Maďarů
května
(viz dále) se stal Slovanský sjezd, konaný 2.-12.
však znovu povstala Vídeň, tentokráte proti
Vláda byla nucena k ústupkům a po dočasně
ustoupila,
revoluce se jevilo
potlačení
Vláda sice
útěku
rozhodně
června
Pillersdorfově ústavě.
panovníka byla prakticky
zřízena
republika.
se však nevzdala. Nejlepší cestou ke zlomení
revoluce v provinciích,
především
v Praze.Vojenským
velitelem byl jmenován A. Windischgratz. měla
Protestem proti tomu sbratřovací
mše na
Koňském
být studentská demonstrace, která
trhu. Následující rozsáhlá
události, zeširoka rozvádí i vše, co "zaobalí" do sloky, ve které vše
písnička
předcházelo. Zřejmě kvůli cenzuře důsledky
označí
za boží trest, v
závěru
Pražského
vzbouření.
Poslechněte mě, Čechové,
mí upřímní vlastencové, jaké časy nám nastaly,
27
události
želí nad mnohými ztrátami
Smutná píseň v smutných časech na světlo vydaná.
Zpívá sejako: Horo, horo vysokájsi
jako
je dokumentem o této
na lidských životech. Panovník opět zůstává nedotknutelným. Hrůzy
začala
čeho jsme
Bůhjest
se smutní
dočkali.
tuze rozhněvaný
na neposlušné křesťany, trestá nás na všecky strany, to rozličnými metlami.
Jak už jsem uvedla, bezpochyby ovlivnily
dění
písnička
připomíná
dále
evropské
revoluční
události, které
i v Rakousku. Jako první propukly nepokoje na Sicílii (povstala
proti nadvládě Bourbonů) a na Apeninském poloostrově. Úspěch sicilských revolucionářů povzbudil liberály v Neapoli. Král
přislíbil
ústavu (podle francouzského vzoru z roku 1830)
a propustil politické vězně: Nebo letos v mnohé zemi jest veliké pozdvižení, v Neapolu a v Sardinii, vůbec
v celé Italii.
Již od roku 1847 panoval neklid a jaře1848
propuklo
otevřené
povstání. Do
napětí
čela
i v rakouském záboru severní Itálie. Na
se postavil sardinský král a vyhlásil Rakousku
válku. Jeho vojsko však bylo záhy poraženo. Po porážce sardinského krále se vedení ujímají demokraté. V Toskáně a i v papežském
státě
později
i v Benátkách je vyhlášena republika. K převratu došlo
- papež je vyhnán. Sardinský král se
a vyhlašuje Rakousku novou válku.
Ještě
opět
v březnu se však
staví za
dočká
úspěšné
nové
demokraty
porážky. Pouze
Republika sv. Marka vydržela až do srpna 1848. V bojích proti severní Itálii získal popularitu polní maršál Radecký. Slavný
císař
Písnička
pouze konstatuje:
dostal zprávu,
poslal tam svoji annádu, a panjenerál Radecký, ten komandýruje všecky.
Též jiní jenerálové, k tomu polní maršálkové z Prahy j sou se odebrali
28
značnou
a k annádě pospíchali.
zmiňovány
Dále jsou
vyzdvihována touha po
svobodě. Připomenu
věnována
kramářská
Poznaňska,
samostatná
Evropě,
ve všech je
vídeňským
a uherským je
události, ke kterým došlo i jinde v
písnička.
se spolupodíleli na revoluci
pouze polské události,
Poláci v pruském záboru,
německé,
a to za
příslib
hlavně
v oblasti
plné rovnoprávnosti. Ve
frankfurtském Vorparlamentu však nakonec zůstali prakticky izolováni:
V Polsku, v Uhlích i ve Vídni, obdrželi jsme noviny, lid se tam bouří v tu dobu, žádají míti svobodu.
Sbratřovací
se nadlouho o
něm
mše ( stále je zde ještě svatý Václav bude
mlčet)
nakonec
přerostla
označován
v krvavé
střetnutí
za "patrona milého", pak s vojskem, když dav lidí
se vydal Celetnou ulicí k Windischgratzově rezidenci. Demonstranti "kočičiny",
začali
provádět
došlo ke střelbě ( zraněna byla i Windischgratzova manželka, o čemž píseň mlčí) :
Ach, což v hlavním městě Praze krví vyplatili draze, v pondělí prostřední svátek, to byl ten první
začátek.
Byla mše svatá sloužená, na Koňském trhu držená, to u Václava svatého, velmi patrona milého.
Bylo velké
shromáždění,
že možno vyslovit není, všickni radostně volali, Sláva vlast! tak volali.
Když
skončily
služby boží,
tu se rozcházeli mnozí, študenti se ubírali,
29
vlasteneckou píseň zpívali.
Kjenerál-komandu přišli, byli jsou veselé mysli, a tu hnedka nenadále vyšli granátníci na ně.
Tu si je hned zastoupili a bodáky nastavili, a tu v tom malém okamžiku stalo se velké leknutí. ( ... )
Boje trvaly šest dní,
během
nich vyrostlo na 400 barikád započatému
podotknout, že nic jiného nezbývalo). Navzdory Windischgratzova armáda Prahu ostřelovat
děly
a 18.
byl vyhlášen stav obležení a Národní výbor by shromáždění
byly
opět
omezeny, Národní gardy
lidí:
Nebylo tujiné rady, stavěly
se barikády,
dláždění
hned vytrhali,
kamení do oken dali.
S poledne ve
tři
hodiny,
byly to smutné noviny, nebo z
ručnice
silné rány
též i
děly
zněly.
( ... )
Považme si tuto bídu, co tam zahynulo lidu z jedné, též i z druhé strany
·, pI ' , pobItl, eZ1rovam.
34
30
června
(písnička
jednání o
nezapomene
zmírnění
akcí
počala
bylo povstání potlačeno.V Praze
rozpuštěn.
Svoboda tisku a svoboda
podřízeny armádě. Zatčeno
bylo
téměř
200
o právech
Přístup
k revoluci byl
různý.
českého
národa, radikálové za zviditelnění se něž patřili
cti. Konzervativci, mezi
Liberálové ji považovali za ohrožení jednání
i níže
zmínění
českého
národa a za posílení národní
sedmašedesátníci, ji považovali za
pouhopouhý chaos. Na
přelomu června
a
července proběhly
trojí volby, ty do
říšského sněmu
se staly
výrazným vítězstvím liberálů. Významným počinem této doby je dohotovení zákona o zrušení české
liberály
jednání o jazykových otázkách a o rovnoprávném postavení
národů
poddanství za náhradu. Dne 7. však bylo
důležitější
září
bylo vyhlášeno
císařským
patentem. Pro
v monarchii, usilovaly o to, aby tyto výdobytky byly zakotveny v v
září
čeští
povstání v Uhrách,
Vídeň
Uher se postavila kontrarevolučním
Když pak vypuklo
liberálové podporovali vládní politiku. Proti odeslání vojska do
a tak vypuklo 6.
října
další povstání. Bylo
zaměřena
proti
akcím vlády. Parlamentní radikální levice se domnívala, že porážka
Kossutha by znamenala porážku všech Ztělesněním
ústavě.
revolučních
vymožeností v celém Rakousku.
reakce se stal ministr vojenství Lautor, který proti Kossuthovi poslal
praporů německých granátníků,
několik
aby chorvatskému generálu Jelacicovi v jeho boji proti
Kossuthovi vypomohly. V tu chvíli se ozvaly hlasy, žádající nejenom jeho odstoupení, ale i ty, co
přímo
z Vídně,
volaly po jeho smrti. Lautor,
zůstal
přestože
byl varován
odvoláním
granátníků
neoblomným, i když sami granátníci odjezd odmítali. Nádraží Severní dráhy
bylo obsazeno lidem, gardami i legií. V písni o Ukrutné
a sídelním
před
městě
vraždě,
která se vykonala v hlavním
Vídni na generálovi a vojenském ministrovi Laturovi dne 6.
října
se o tom
píše:
( ... ) Tu hned všichni v
zuřivosti
strhali j sou oba mosty nejprv přes Dunaj záhy, pak u železné dráhy.
Revolucionáři postupně
dráty
(nepřímá
informace o
rozebrali
železniční
hospodářských
most, vytrhali koleje a
přestříhali
telegrafní
realitách historické události). Ani nyní však Lautor
neustoupil- a tak se rozpoutal boj mezi Nassavským praporem a studentskou legií i gardami:
( ... ) Vojsko hned rozkaz dostalo,
31
aby hned
střílet začalo,
tu hned z obojí strany rány
silně
padaly.
( ... )
Po urputném boji se
štěstí přiklonilo
domluvou a I,leprozřete1ně rozkázal už
nestačila
Tělo
revolucionářů.
pověšeno
dvůr
situaci
řešit
Rozvášněnému
davu
Lautor
brány - to se mu stalo osudným.
ani písemná abdikace. Lautor byl odveden na
pak bylo
potlačení
otevřít
na stranu
a tam ubit 43
chtěl
těžkými
na plynovou svítilnu. Událost se tak stala záminkou
ranami.
k tvrdému
celé revoluce:
Hned tu jeden znenadání železným klackem do hlavy Latura jest uhodil, na tom ITÚstě ho zabil. Nebylo jest na tom dosti, tu lidi v své ukrutnosti nožemi ho bodali, oděv
z něho strhali.
Naposled ho uchopili, na svítilnu pověsili, ukrutnosti páchali, posměch z něho dělali.
35
Jako mnoho jiných zpravodajských a
nepřesností,
u
většiny písniček
písniček,
trpí i tato chronologickou zmateností
událost, podle které byla pojmenována, je odbyta
několika
slokami. Zato, jako
této doby, se autor vyžívá v detailním popisu ukrutností tohoto "krvavého
divadla". Pro srovnání uvádím
ještě
jednu
písničku
o té samé události, ale od jiného, zcela jinak
smýšlejícího autora:
Píseň
o poslední hrozné revoluci ve Vidni, vypuklé dne 6.
Vídeň! Vídeň
dokudjsi ty
pro svobodu stála,
32
řijna
1848
byla pevná tvoje sláva, jak na kopci skála: Teď jsi
sebe zaprodala
na Maďary zrádné, není tobě, není více pomoci již žádné.
Vídně
Zájmy Prahy a
se totiž v tomto okamžiku
suverenity Uher bylo totiž provázeno Nemaďarské
uherského národa. v
čele
maďarizačními
zásadně
rozcházely. Vyhlášení
tendencemi ve jménu ideje jednotného
národy žádné záruky národních práv nedostaly. Liberální šlechta
s Lajosem Kossuthem dala jednoznačně najevo, že chce z Uher vybudovat nejen politicky,
ale i etnicky jednotný stát. Slovenský národní program se tak dostal do rozporu s programem maďarským.
Pejorativní atributy vykreslují charakter Maďara,
zastává. Tentokrát není
Maďar
obhájcem svých svobod, ale zlovolným
ponižovaného Slovana: Šestý říjen bude světu v památce to
černé,
dokud bude srdce lidské spravedlnosti věrné, šestý den měsíce října, když jsi bohaprázdně v kruté vraždě zapomněla mravnosti a kázně.
Maďar
divý, který vzýval
i pekelné moci, by mu ku přišli
Slovanů zhoubě
ku pomoci,
Maďar
krutý, který nezná
práva ve své zlobě, ten, když vzýval pekla brány, přilákal tě
k
ničitele Slovanů,
sobě.
Slovan vždycky otrokem byl v té uherské zemi,
33
kterého se Vídeň
ničitelem
i tak dost
neb tam vládnul Maďar krutý nad národy všemi, nad Horváty, nad Slováky, ano, ve své pýše odtrhnul se i zem celou od rakouské říše.
Proti Kossuthovi byl vyslán chorvatský bán J e1ačic, slovenských
dobrovolníků.
zdůrazňována
Je v ní
přidávali
jeho
se k
němu
neochvějná
i
četné
touha po
skupiny svobodě
a spravedlnosti - v duchu slovanské mytizace: Na Maďary, vrahy země, bán Horvátů táhne, maďarská
se třesou města,
kam jen Horvát sáhne, Jelačič je vůdce jejich
rodu slovanského, stejná práva pro každého, to je heslo jeho.
Na podzim 1848 byla měli revolucionáři
proti
Maďarům
maďarská
v rukou moc.
a omezit
revoluce na postupu. V mnohých
Vídeňská
císařem
maďarských městech
vláda se proto rozhodla vystoupit ozbrojenou mocí
potvrzenou nezávislost Uher. Propuknuté povstání ve Vídni
bylo proto reakcí na plánovanou vojenskou intervenci. O tom, že slavný
císař
(i se
sněmem)
prchl na Moravu, autor - stále prodynasticky vystupující - mlčí: I sám císař spravedlivý jejich právo uznal a bánovi horvatskému vojsko z Vídně poslal, když však z Vídně vojsko toto vytáhnouti mělo, hrůzou
trne každé srdce,
co se všecko
dělo.
Revolučně naladěné
obyvatelstvo
Vídně
však nedovolilo 6.
uherské revoluci:
34
října
odeslat vojsko proti
K odchodu již granátníci byli postaveni, avšak byli od vídeňských k tomu navedeni, aby rozkaz neposlechli, na Mad'ary nešli, garda, že je bude chránit, aby jen k ní přešli.
Ajak bylo umluveno, tak se také stalo, vojsko ani
střílením
se
nutit nenechalo, jiné vojsko povoláno, přivezli
i děla,
voják střílel na vojáka, hrozná střelba zněla.
Následné obsazení Hofburgu a Theodora Latoura zahájilo poslední, revoluce bylo revoluční
pověřeni
veřejných
budov ve Vídni a
třetí, vídeňskou
bán J elačič a zkušený
hrabě
lynčován
revoluci roku 1848.
ministr války
Potlačením
ozbrojené
A. Winischgriitz. Pomoci ze strany uherské
armády se už Vídeňané nedočkali. Koncern října byla Vídeň pokořena.
Četní revolucionáři pak byl popraveni. Vojenská porážka vídeňského povstání vynesla
do
čela
vlády knížete Felixe Schwarzenberga. Vláda sice
přislíbila
konstituci,
zároveň
však dala
najevo, že integritu monarchie nerušit nemíní. Nakonec 2. prosince 1848 došlo v Olomouci k "palácovému zkompromitovaný Ferdinand I. je autor
písničky
o této
vystřídán
výměně věděl,
domu za všechny Slovany.
Určitě
převratu".
Revolucí
ambiciózním Františkem Josefem. Není patrno, zda
v závěrečné sloce slibuje
podmíněnou věrnost císařskému
tedy nepocházel z řad revolučních demokratů:
My Čechové, Moravané a všichni Slované, budem hájit tělem, duší svobody nám dané. Potud' jsme a budem věrní
35
domu císařskému, pokud' bude král a císař věren slovu svému.
36
V Chrudimi uF. Košinové 1848
Na sklonku V té
době
byli
revolučního
propuštěni
roku 1848 vznikla Smutná písnička ubohých
z vězení
označováni měšťané, kteří přišli
5.
čeští
politici
července
obvinění
sedmašedesátníků.
ze spiknutí. Sedmašedesátníky byli
za Windischgratzem s žádostí o potrestání
aktérů
("viníků") červnového povstání. Žádost podepsalo 67 zámožných pražských (hl. německých) měšťanů. Zároveň
požadovali, aby byl prodloužen stav obležení Prahy:
Když Prahu Windischgratz bombardoval, ach ouvé, bombardoval, v tichosti z nás každý se radoval, ach ouvé, se radoval, ale když zas, pumy schoval, každý z našich hořké slzy plakal, ach ouvé, slzy plakal.
Když ještě věřil lid na spiknutí, ach ouvé, na spiknutí, plesalo v radostném srdce hnutí, ach ouvé, srdce hnutí, ale ted' jsou nitky ty tam, přišlo
najevo, že to byl klam,
ach ouvé, že to byl klam.
Když ještě
seděli
ve vězení,
ach ouvé, ve vězení, těšili
jsme se na oběšení,
ach ouvé, na oběšení, ted' přišli ven, zle je s námi, my se
oběsíme
zlostí sami,
ach ouvé, zlostí sami.
36
Pojem sedmašedesátník se stal synonymem vrata domů oněch měšťanů se psalo
číslo
zpátečnictví,
bylo symbolem politické potupy. Na
67:
V Praze jsme teď všichni zahanbeni,
ach ouvé, zahanbeni a v celém světě jsme jmenováni, ach ouvé, jmenováni, sedmašedesátníci. Na domy nám to už píšou kluci, v kl UCl.·37 ach ouve,, 'plSOU
Velkým výdobytkem a roboty (7. 9.).Tak
končí
revolučních
stavovská
let bylo prosazení zákona o zrušení poddanství
společnost,
proti
dřívější době
získává rolník
důstojnější
postavení:
Žádný nevÍ, co jest dílo, kdo to nezkusil, nešel bychjá na robotu, kdybych nemusil, danno pánu dělati, těžkou
práci konati,
co jen sobě kdy zamyslí, musí se státi. 38 ( ... )
Zrušení poddanství bylo hlubokým zásahem do sociální struktury života vesnice. nové ekonomické i příležitostí většina
společenské příležitosti sedlákům
však byla dána spíše
a ostatním
těm majetnějším, alespoň
venkovského obyvatelstva na svém dosavadním
V písni Nová historická
píseň.
skutečnost
Myslivci, myslivci, zajíce
střílíme,
(... ) Jak vy jste se nám vysmáli, když j ste pánama byli;
37
v první
způsobu
polovině
míra nových
19. století. Drtivá
života nedokázala nic
změnit.
vás se nebojíme, plif, puf, puf je vlastní
zcela potlačena a novou svobodu si
způsobem:
vesničanům. Větší
Přineslo
vesničané vysvětlují
zcela originálním
teďky jsme
na vás vyhráli,
jsme nyní všickni stejní, s robotou jste zvěř honili, nám jste arestem hrozili, my vám též uděláme, zajíce postřílíme.
Nyní z toho radost máme, na vždycky se těšíme, že jsme se všickni
dočkali
této zlaté svobody, všickni vesele zpívejme, ať
žij ou, všem jim vinšujme,
sedláci,
řemeslníci,
domkáři, nájemníci. 39
2. 3. Období prusko-rakouského konfliktu
I když revoluce byla poražena, i když došlo k návratu absolutismu, nemohla být přehlížena potřeba
bude dít pouze
modernizace
příkazy
střední Evropě.
společnosti
a státu. Jednou z hlavních otázek bylo, zda se tak
"shora". Ctižádostí Rakouska bylo získat postavení vedoucí mocnosti ve
"Velkorakousko"
mělo
zabránit jakýmkoli
odstředivým
tendencím, zcela
ovládnout severoitalské državy a získat hlavní vliv na celém německém území. Ale i Prusko stále zůstávalo
politicky silné a jeho reprezentace se myšlenky na sjednocení Německa nevzdávala.
A Rakousku se vůbec nedařilo. Británie právě
začala
Původně úspěšná
vyvíjet pro Rusko
nepříznivě.
válka s Tureckem se po zásahu Francie a Velké
Místo
očekávané
Rakouskem v srpnu 1854 vyzváno, aby vyklidilo
před
pomoci od Rakouska však bylo
rokem obsazená knížectví Valašsko
a Moldavsko. I tím, že rakouská vojska zmíněná knížectví obsadila, dopomohla k izolaci Ruska. Přesto
to Rakousku nepomohlo k zlepšení vztahů se Západem a svou "ozbrojenou neutralitou" se
samo dostávalo do stále Ani
vnitřní
větší
izolace. Francie totiž neustoupila od podpory sjednocování Itálie.
politika Rakouska nebyla uspokojivá.
Počáteční
snahy
naplňovat
vlastní
oktrojovanou ústavu z března 1849 zůstaly jenom u záměru. Říjnový diplom z roku 1860 sice sliboval opustit politiku centralizovaného státu, ústava z 26. února 1861 ho však svými centralistickými rysy zcela ignorovala. Platila v celé monarchii, tedy i v italských a uherských zemích. Jelikož se ústava setkávala s odporem snad ze všech stran, rozhodl se v
červenci
císař
odvolat
1865 Schmerlinga a další ministry. Novým státním ministrem se stal Richard
38
Belcerdi. Už v
září císař
pozastavil platnost únorové ústavy a rozpustil stávající
říšskou
radu.
Čechům opět vysvitla naděje, že jim císař bude věnovat stejnou pozornost jako Maďarům. Vše
ale dopadlo jinak. Do
vnitřních
záležitostí zasáhla
Italské království a to za spojence získalo Prusko, Přestože
Rakousko v roce 1864
vyhrotila vztahy mezi
oběma
přispělo
zahraniční vyostřující
politika. V roce 1861 vzniklo snahy o sjednocení
Německa.
k vítězství Pruska ve válce s Dánskem, vzniklá situace
mocnostmi.
Vše
mělo
být
řešeno
válkou
"Němců
s Němci"
v červnu 1866. Válku nejvíce pocítily Čechy, na jejichž území se také převážně odehrávala. I tak tíživou situaci zkomplikovala i epidemie cholery. Rakousko si bylo jisto příliš
vítězstvím. Přikládalo
velký význam prvnímu vítězství nad Pruskem v bitvě u italské Custozzy 24.
června
Rakouský neúspěch, který následoval, je často přisuzován zastaralému vyzbrojení Zatímco pruský voják už
střílel
1866. vojáků.
ze zadovek a jehlovek a navíc byli vojáci rozptýleni do menších
skupinek, rakouský voják se zdržoval neustálým nabíjením shora, navíc byli vojáci shlukováni do mohutných
sevřených útvarů, útočících
vojsko ve třech proudech
české
na bodák. Po 23.
hranice - také u Náchoda:
( ... )
Prajzáku, Prajzáku, copak si za pána? Tobě
se zalíbila josefovská brána.
Naše česk klenoty, Prajzáčku,
ty dostaneš na boty!
Prajzáku, Prajzáku, ty se mýlíš trošku. Dostaneš na kalhoty ty můj milý hošku!
Prajzáku, milý brašíčku, tobě
se zalíbily josefovské šance.
Tam spakuješ svoje rance malý hošíčku!
40
( ... )
39
červnu
1866
překročilo
pruské
Rozhodující boj však byl sveden až 3.
července
1866 u Sadové nedaleko Hradce
Králové.* Střetlo se zde 440000 mužů. Pruské vojsko vedené princem Bedřichem Karlem zvítězilo, obsadilo další části Čech - i Prahu, a postupovalo k Vídni. Válku pak ukončilo příměří
v
Mikulově
26.
Stejně
července
a mír sjednaný v Praze 23. srpna 1866.
jako v pevnosti Josefov byly Prušáci
očekáváni
i v Jičíně.
Písnička
o tom, Jak
Prajsové festunk Jičín dobyli dne 29. června 1866 se spíš ironicky dívá na obránce města. I když je
zde podávána historická času,
skutečnost,
kdy je zpívána se stolní
kterou autor sotva prožil
společností,
osobně,
je patrné, že s odstupem
zachycuje "humornější" momenty:
( ... )
Na polích měšťany chytali, za krogen j e tahali, ti pak z převelkého strachu dostali kručení v břichu.
( ... ) Šťastně jsme to přečkali,
dnešního dne
šťastně dočkali.
Protož veselme se v Prachově, v, d neb nastanou nyll1'I epsl nove.' 41
Jičínská
bitva se odehrála dne 29.
června
1866. Rakouská vojska, vedená saským
korunním princem a generálem Eduardem Clam Gallasem, byla poražena. V Jičíně se pak spojily dva knížecí pruské sbory. Mezitím se od Hradce Králové blížila armáda korunního prince Fridricha Viléma. Již rakouského
neúspěchu
zmíněná
a dalším
katastrofální porážka u Hradce Králové pak byla vyvrcholením důkazem
neschopnosti a zkostnatělosti vedení rakouské armády.
Právě severovýchodní Čechy byly navíc dlouhodobě vyčerpávány svévolným počínáním
pruského vojska.
Ó, rozmilí besed'áci,
•
Do významu josefovské pevnosti se vkládaly velké naděje, jelikož panovalo přesvědčení, že Prusové budou pevnost dobývat. Dokonce zde měl hlavní stan vrchní velitel rakouské armády Ludvík Benedek. Kdo neměl předepsané zásoby na tři dny, musel rychle odejít - své domovy opouštěli Jaroměřští i Josefovští. A to i přesto, že místní sedláci prodávali své zásoby za velice nízké ceny, aby zpeněžili, co se dá dřív, než přijdou drancující vojáci. 29. června Benedek z Josefova náhle odjel. Prusové však došli pouze do České Skalice, Josefovu se vyhnuli.
40
slyšte velkou lamentaci, o tej velkej vloni válce budem vypravovat krátce. Když Praj sové do Čech vrazili, všude všechno rabovali, u
Hradiště
stáli naši,
by z nich nadělali kaši.
Než však běda Klam Gallasu, Praj si zahnali jeho chasu, od myslivců a Martini velmi nmozí j sou
zničeni.
Prajsi hnali pak udatně, chtíce dobývati Jičín
statně
festunk, skoro Hauptstadt,
a pak táhnout na J osefstadt.
Utíkali, kudy jen mohli, přes zdě
i
přes
ploty skákali,
utíkali, ažjim bylo heiss, a kleli při tom: Fluchte Preuss!
Jiná
písnička
vylíčí
slibuje, že
42
krutou bitvu u Sadové. Od tohoto
záměru
však záhy upouští
a popisuje vlastní prožitky z událostí v Praze:
Bolestná vzpomínka na krutý boj u královéhradecké pevnosti, vpád Prušákú do Prahy a na jejich rekvisice v zemi
české
roku 1866. Sepsal a na svůj náklad vydal František Gauss. V Praze. K dostání na
Pankráci hned u brány Č. 21. Dle nápěvu: Že ten svět je jak divadlo, každý dobře ví ( ... )
V pražském městě vládla hrůza, až bolí srdce, když ta cizozemská přihrnula
lůza
se,
41
pětkrát denně
žádného břicha
dlabat
chtěli,
neušetřili,
si naprali,
ažjim praskaly, ach, byli to
žráči,
ti pruští vojáci,
vpadli do Čechjako škodní ptáci.
Písnička
postupně
graduje
hrůzy,
charakterizováni atributy: proklatí draci,
páchané pruskými vojáky -
žráči, čtveráci ... ,
popisuje jejich drancování, ale
i příhodu na Petříně, kdy při vypalování rachejtlí si "spálili křídla". Zároveň
s lítostí popisuje chování
některých
Hnedle našli přívrženci, byli z nich mnozí vlastenci, až srdce
chřadne,
byli i zrádci, vše jim bylo vyzrazeno, kde co bylo uschováno, oděvy,
obuvi přišly k rozprodání
( ... )
Rolníci mohou povídat, jak se chovali, jejich koně, napořád
vepře,
voly
brali,
vína, rosolky, pálenky pobrali místem na soudky, co vařiva více, až bolí srdce. ( ... )
Přející proč,
holky plesaly,
každý sám ví,
mnohá byla otrhaná, nyní chodí jako dáma, skrze to tralala dost vydělala; ( ... )
42
obyvatel:
ti JSou udále
Ach, co jsme my chudí lidé za strachy měli, ajaké jsme dobré časy zde zakoušeli, jako ty české Valaši, co vzali na přípřež Prusi; v Plzni byla láce, za šesták vejce, ani na to nevzdechl ten slepý mládenec, jenž byl prorok a pravý vlastenec. 43 ( ... )
Sama historická událost je tak zcela potlačena do pozadí a autor za daleko
větší
katastrofu
považuje chování lidí.
2. 4. Francouzsko-mexický konflikt
Když ani po rakousko-uherském vyrovnání se nedočkali Češi přislíbeného vyrovnání a královské korunovace (pád fundamentálek), vytrácí se i poslední zbytky prodynastické Jiří
Rak uvádí, že odpor proti Rakousku
začal
"kanonýrem
Jabůrkem
cítění.
a vrcholí dobrým vojákem
Švejkem" . písniček
Proto taky asi jednou z posledních habsburské dynastie je píseň zachycující příběh Truchlozpěv
nad smrtí hrdinského a zbožného
císaře
( ... )
Poslyšte lidičky v krátce chci vám odhaliti zrádce, zrádce vznešeného pána, císaře
císaře
Maxmiliána.
Onen zrádce Lopez jménem, mrzkým ziskem byl podveden, dychtiv peněz jak lačný chrt, drahou oběť vydal na smrt.
Lopez císařský plukovník
43
politického okruhu
opěvující
Maxmiliána:
Maxmiliána aneb
Oučinek zrády
(1867):
člena
ten nejbídnější ohavník, svého dobrodince prodal, katům
na popravu vydal.
( ... )
Lopezjako Jidáš zrádný, bez citu,jako hrob chladný, s nepřítelem srozuměný prodal jej za žold smluvený. ( ... )
Evropej ští mocnářové, králové, též císařové, projevují nelibosti nad mexickou surovostí. 44 ( ... )
Písnička
je volnou interpretací druhého francouzsko-mexického konfliktu v letech 1862-
1867. Tehdy se Napoleon III. rozhodl realizovat své plány: Francie vyhlásila Mexiku válku - po dobytí hlavního
města
bylo 10.7. 1863 Mexiko prohlášeno monarchií. Na
trůn
dosedl v r. 1864
arcivévoda Maxmilián, bratr Františka Josefa I. Byl však zcela závislý na francouzských okupačních
silách (Bazarin). Legitimní vláda prezidenta Juanéze se stáhla na sever
a pokračovala v odporu. V r. 1865 poskytli Juanézovi pomoc tehdy situace
finančně
Pro Francii
začala
být
neúnosná, navíc hrozil konflikt s USA. Proto v březnu 1867 Mexiko
vyklidila. Poté se Maxmiliánovo zastřelen
Američané.
země
v Querétaru. Autor
císařství
písničky
zhroutilo.
Císař
byl republikány zajat a 19. 6. 1867
odsunul do pozadí politické
důvody
vraždy a za hlavního
viníka označil plukovníka Miguela Lopeze, velitele tvrze Svatého Kříže v Querétaru.
2. 5. Okupace Bosny a Hercegoviny
V roce 1878 ještě vzbudila meZI Čechy neobyčejný zájem okupace Bosny a Hercegoviny, Autorem měsíce,
zvláště
propagačního
po dlouhé
svědectví
z důvodu
se
země
době
účasti
mnohých
textu však sotva bude se tu
českých vojáků vokupačních
přímý účastním
opět střetla křesťanská
na mnohých místech
změnila
války. Boj trval víc než
tři
a islámská mentalita, podle dobových
v pustinu. Mrtví se
počítali
když válka ze strany Rakouska-Uherska měla zcela kořistnický chatakter,
na tisíce. I
píseň zdůrazňuje
její vlastenecké poslání a podsouvá jako pravý cíl zjednání pořádku v zemi:
44
bojích.
Poslyšte, vlastenci milí, zprávy z bosenské krajiny, jak tam opět válka zuří, děla hřímají
a lid se bouří.
Bosna a Hercegovina má být naším vojskem obsazena, Turci tomu zabraňuj Í, Rakušany tam pustit nechtějí.
Rakouský císař a král náš, pokoje milostivý mocnář, vojsko do Bosny postavil, aby lid z otroctví vysvobodil. ( ... )
Následuje popis poprava jejich pášou
turečtí
vůdce
bojů
- byl
Filipoviče,
v režii
oběšen
na
stromě
nepřátel
a
za městem. Následuje popis ukrutností, které
povstalci na zajatých vojínech rakouských. Zajímavý je moment, kdy autor
ještě
v roce 1878
král:
české
hovoří
o
českém
pluky se bijou jak lvi,
boji za vlast, také to, že panovník je
přesto
Již i naše
české
označován
jako
nechybí typický válečný sociální motiv odsuzující
všechny hrůzy:
pluky
jménem Raišach a Nobyli proti Turkům v ohni stály, jako lvové pro vlast bojovaly.
Bojiště
postupu k Sarajevu, rezignace
krví zbarvené,
mrtvoly na něm složené, to jest obraz hrůzoděsný, kterak činí válka lid nešťastný.45 ( ... )
45
3. Přírodní
dění,
zjevení, zázraky
Dalším tematickým okruhem přírodního dění
-
kramářských
zemětřesení, povodně,
písní je podle Kutnara tematika
objevení se komet, epidemie, sucha - a
hlavně
jejich očekávané důsledky. Často je zde autorem písně podsouvána představa o nadpřirozenosti těchto úkazů,
předpovědí
jsou považovány za trest lidem pro jejich
jsou
varovným znamením nějak hrůzné události.
Tak například píseň z roku 1833: Píseň
hříchy, často
velmi žalostná o
právě v vánoční
hvězdě
48
ocasaté, jenž se kometa jmenuje, ta byla
spatřena
na obloze nebeské
svátky, kteráž jest vidína od množství lidu, jak daleko ten její ocas zasáhl a co
znamená, přezpívajíc, každý tomu porozumí. ObeGÍnota ( ... )
Ten ocas k metle podobný a na konci rozšířený vzhůru doprostřed
nebe stál,
smutnou barvu ukazoval.
Píseň
vše interpretuje jako boží trest za hříšné chování lidí,
zemřelo,
nyní jsou mnohá
města
Ani Čechův nechybí ce, Jaroměř, Třebechovice,
Prahu město, Horu Kutnou, Jičín
nad Cidlinou.
( ... )
Bůh
se na nás velmi hněvá,
prudkými metlami švihá, pošle na nás bídu, ps otu, meč,
že už loni mnoho lidí
nakažena morem, jmenuje nejenom Prešpurk,
ale i:
Kolín,
upozorňuje,
válku a drahotu.
A nezapomene ukončit moralistní výzvou:
Nepolepšíme-li se v tom,
46
Vídeň,
Brno,
dopustí
Bůh
nepřáteli
na nás potom,
ode všech stran,
jenž nás zbijí skrze svou zbraň. 46 ( ... )
Nová píseň o velkém povodeň
ona chápe stvoření,
duše
svodnění
křesťanské, křesťané,
v
zemčátek,
době povodně
Posluchači
jako trest boží.
škod, které velká voda napáchala zatopení
dne 25. ledna 1846 je
v písni však
zmiňuje
jediné obživy chudých.
jsou
výrazně střízlivější,
postupně
převažuje
i když i
oslovováni jako lidská
reportážní popis
povodně,
se dokonce o poškození "pevné železnice", Závěr písně
je
věnován
zázraku, který se
udál:
( ... )
Pod Melníkem dvě hodiny ta voda se vylila, kočár
od Prahy připlaval,
jedna paní v koně
něm
byla,
byly utopený,
ona živá zůstala, krásný živé pacholátko na svém klíně držela.
Tujim všem vypravovala, že plavala v tichosti, matičku
Krista Ježíše
prosila jsem vroucností, by to malé pacholátko při
živobytí bylo,
matička
Krista Ježíše
chránila mě ijeho. 47
Autor pak
připojuje
výzvu, aby
křesťané
nezapomínali na to, že život v tomto
bídném světě je pouhou přípravou na okamžik, kdy všichni staneme před tváří Nejvyššího.
Nová píseň o
zemětřesení,
Bergové v Litomyšli 1868
může
všem
věrným křesťanúm
na
světlo
vydaná, Tiskem Jos.
být zajímavá i tím, že ji vydala žena. Události v písničce
popisované postihly sice Španělsko, dopodrobna je popisováno zjevení se komety, které 47
celou katastrofu
předznamenalo, opět
lidský, plný chlípnosti.
je jednoznačně za vše zlé vinen bezbožný a zlý život
Závěr je opět věnován
apelu:
Nepředstavujme, křesťané,
zrcadlo chlípnosti, ale každý prohlížejme svoje nepravosti a čiňme svaté pokání, tak se Pán Bůh dobrotivý smiluje nad námi. 48
Přesto
Spíš se v
některých
nepředpověděl
jako
nutno poznamenat, že písní s touto tematikou v 19. století písních o politických událostech objeví
ani slepý mládenec,
prostředek
satiry. Tak
předznamenávány
např.
občas
v
se zdá, že tento druh
květnu
Tak se nyní, bratří milí! plní všecka věc, jak to dávno předpověděl slepý mládenec: že když zkáza české vlasti bude hroziti, že j i pak i svatý Václav bude háj iti.
Od Strahovské brány dolů až krev poteče, až se národ český za vlast seče,
pak že svatý Václav na svém bílém koníku ku pomoci přijde Čechám s vojskem z Blaníku.
Bratři čeští!
Milujme vlast,
matku rozmilou, Bůh
písně
1848 se zpívá, jak
i zázrakem jí sešle
mocnou pomoc svou:
48
ubývá.
zmínka, že takové
hrůzy
je parodován a slouží
revoluční
zjevením se svatého Václava o svatojanské noci:
( ... )
pustí do
např.
výrazně
události byly
Buďme
svorní mezi sebou,
vše pro krále, vlast!Pak nastane pokoj v zemi a nebeská slast. * 49
pověst
Blanická Blaničtí rytíři
se
císařovu útěku
měli
je v revolučních letech 1848-1849
na v Praze zjevit právě 16. Frič
do lnsbrucku.
ve svých
května
Pamětech
mezi lidem
silně
aktualizována.
1848, hned po vídeňských událostech a po dokonce vzpomíná, jak se svými
přáteli
hodlali v převleku vtrhnout do Prahy obsazené nepřátelskými vojsky.
4.
Hospodářské
a sociální
Hospodářská
dění
a sociální tematika byla úzce propOjena -
zasahují do sociální struktury zmínka o velké
neúrodě,
společnosti.
která byla
Nouze, hlad a epidemie zasáhly lidé museli jíst
kořínky,
Na
počátku
důsledkem
hlavně
zrněny
19. století se v písních objevuje
sucha, povodní a následné kruté zimy.
venkov. Obilí bylo nedostatek, chleba Přesto
trávu míchanou s otrubami, žaludy.
mentalita ještě nebyla schopna najít jiného viníka než může
hospodářské
lichváře
a
uvěřila,
předražen;
tehdejší lidová že za vše také
"pejcha, rozpustilost a svévolné hloubání". Již zmíněný státní bankrot pak zasáhl
nejširší vrstvy obyvatelstva. Do řepa).
kramářských
písní se dostávají i texty o nových potravinách (brambory, káva,
Chvalozpěv
o zemských jablkách. S povolením cis. král. cenzury sice poprvé
Tak
vyšel už v 18. století, písnička však byla hojně
šířena
i ve století následujícím. Je dokladem
toho, kdo a na jaké různé způsoby "zemčátka" užíval:
v témže roce byl podle Havlíčkova návrhu Koňský trh, kde se u sochy zemského patrona odbývala politická shromáždění a kde byla sloužena i slovanská mše, bezprostředně předcházející svatodušnímu povstání přejmenován na Václavské náměstí. Jak uvádí Jiří Rak, zesvětštění národního hnutí se zastavit nedalo. Dobovou atmosféru vystihuje i epigram o dvou svatých, z nichž jeden nás učil mlčet a ten druhý platit. 5o Rak dále připomíná práci historika Josefa Kalouska vydanou v roce 1872, jež je jakýmsi pokusem o rehabilitaci svatého Václava, "Obrana knížete Václava svatého proti smyšlenkám a křivým úsudkům o jeho povaze."Práce má desakralizující charakter - podává spíš portrét raně středověkého panovníka, který se nikterak nevymyká evropskému průměru své doby. Bez zajímavosti není ani Rakova úvaha o Smetanově cyklu Má vlast: v Táboru Smetana cituje píseň Ktož jsú boží bojovníci, v Blaníku však pomine nabízející se využití svatováclavského chorálu.
49
Každý podle chuti svojí zemská jablka sobě strojí: se švestkami nebo z octa, mnozí je jen jedli zprosta.
Mnozí,jakjsou uvařená a z munduru vysvlečená, vezmou něco málo soli a tak jedí je po vůli.
Mnozí lidé svojím časem užívajíjabka s masem; jedenjako druhý chválí, že mu dobře šmakovaly.
Mnozí s hovězí polívkou jedí je s chutí velikou, též při zelí a v omáčce, naposledy, jak každý chce.
Někteří
ta jablka mastí,
jiní drobí do podmáslí; mnozí je do mouky drobí, vaří
z nich slejšky jablkový.
( ... )
Dále se dovídáme, že jablka zemská zasytí sedlák;
dřevo štipci
si je rádi
pečou
ženským se hodí i škrob z nich
vohni;
udělaný
hlavně
pekaři
do prádla,
o zemi původu zemčátek má však autor zkresleny:
Mnozí by rádi věděli, kde se první vynalezly; praví se že v Saské zemi byly první nalezeny.
50
nuzné, nepohrdne jimi však ani
i ženské je užitečné
přidávají
do
zadělávky,
jsou pro dobytek. Informace
A v závěru nezapomene autor pokorně poděkovat:
Zatím poděkujme Bohu za jeho lásku tak mnohou, kterou nám nehodným činí od počátku až do skonání. 51
To autor Nové
písně
o kaje mlsání. Vydavatel
nepřítel
jeho. 1846
příliš moderně
nesmýšlí - vpád kafe do našich domácností vnímá jako pohromu, nevraživý postoj má evidentně
i k ženám,
neboť právě
ony jsou touto novotou nadšeny:
( ... )
Mnohá hospodyně kafe ráda pije, muži to maluje, že nic nekoštuje, zatím, jak j en může peníze mu vezme.
Navíc dává do kávy smetanu a mlíko, ač leckdy nemá ani na chleba. Často spolu s manželem šidí
čeleď:
Ty staří předkové, to prorokovali, že nastane káva každý den k snídani; polívka z přijde
česneku
k zavrženÍ.
Kdybych sedlákem byl, vím, co bych učinil, každý den polívku k snídani bych vařil, od outraty velké
51
bych se vždycky zbavil.
Polívka z česneku, ta zmáhá sedláka, břicho
mu zahřej e,
od outrat zbavuje. S dvacetníkama svůj měšec naplňuje.
A jak velí tradice kramářské písně, autor připojuje mravoučný závěr:
Příkladů
moc máte,
který kafe pij ou, ty na svoj e děti nic nepamatuj ou, aby byli v místě, na to nezpomenou.
Adje,
mlsačky,
kráčím
pro vás všecky
to do země saský o kafe starati, by laciné bylo, chci vám ho poslati. 52
Do okruhu
hospodářských zájmů
k parním
strojům
struktury
společnosti. Například
a železnicím.
odbočkou
z
včleňuje
Hosodářské
Břeclavi
trať
i
zřetel
novoty však
nové povolání
Výstavba Severní dráhy Ferdinandovy do Bohumína,
se
železničářů
z Vídně do
k technickým novotám, přinášejí proměny
byl
Haliče
přijímáno
např.
sociální
s posměchem.
prošla celou Moravou až
na ni bylo napojeno Brno a
odbočkou
z
Přerova
Olomouc. Do roku 1845 byla s Olomoucí spojena Praha, připojeny byly i úseky Česká Třebová -
Ač
Brno a Praha-Děčín. to byl
důležitý
přijaté novotě svědčí
technický
počin,
"eisenboni" to lehké
neměli.
i hlásková podoba slova v nepočeštěné podobě.
52
O ne
ještě
zcela
( ... )
Eisenbonská uniforma všem lidem známá kalhoty jsou roztrhaný, košile žádná.
o kabátě darmo mluvit, tenje moc dobrý, že by do něj nenavázal za krejcar soli.
Z čepice mu vlasy lezou šild žádný nemá, ta proklatá kořal enka přece
se bumbá.
Prádlo ho nic nekoštuje, to si sám pere, zvlášť
když se svalí,
do louže lehne.
Eisenbonák taky mívá dobrý přátele, jenomže ve dne, v noci pokoj nedají.
Přec
nic nedbá, jenom bumbá
samou kořalu, a pak mívá za
odměnu
rozbitou tlamu.
Ze žalosti tuto
píseň
tady zavírám, a všem mojim kamarádům dobrou noc dávám. 53
53
Celkovému
vyznění písně přispěje
refrénovité opakování pejorativních narážek.
Vývoj techniky šel rychle kupředu, to, co bylo připadalo lidem ve svých počátcích za
několik
ajznboni.
let se stalo naprostou
Příkladem
písnička
je
samozřejmostí.
směšné,
A tak se i s eisenbonáků brzy stali
z dob výstavby dráhy pardubicko-liberecké,
konkrétně
z budování tunelového úseku v Říčkách u Semil. Za pouhé pomoci krumpáčů, lopat, vozíků
a koňských potahů dokázali
1859). Výstavba trati
zaměstnávala
dělníci
postavit trať dlouhou 160 km za tři roky (1857-
spoustu
řemeslníků
a
živnostníků.
Sám Jan Neruda o
nich ve svých Trhanech píše, mnoho jiných písničkářů se nechalo okouzlit jejich zpěvem a veselým vypravováním. Dvojsmyslnou přezdívku trhani však příliš rádi
Nová písnička o řemeslnících,
kteří pracují na
neměli:
železnici:
Ajznbonské tovaryši, kterak nám to kteří jsme
dobře
sluší,
v té práci stálí,
železnice přibývají. ( ... )
Ti (kameníci)
při
tom nejvíc zkusí,
musí rovnat hory, doly, prachem trhat země, skály, pak jim říkají trhani.
54
Jelikož se ve 2.
polovině
19. století
zájmu se snaží dostat jiné profese.
počíná
Písničky
společenských zpěvníků. Obzvlášť sebevědomým
diferencovat
o nich se pak
měšťanstvo, později
do
popředí
dostávají i do
se jeví stav mlynářský, jak ukazuje např.
Píseň nová aneb: Řemeslu mlynářskému přináležející chvála. Postupně se v ní dovídáme
nejen to, kdo všechno stav mlynářský tvoří, ale i to, co všechno Vivant, páni mlynářové, starší i všichni mistrové, učení
sekerníci,
jenž řídějí mlejnici.
Vivant i statní stárkové,
54
mlynář
dokonale umí:
též všichni tovaryšové, jenž řemeslu roZUM, mlejny říditi umí.
Písnička
vyjmenovává, že
čemu tesaři, bednáři,
mlynář
soustružníci i
musí mít: truc inženýra, kunst
koláři dobře
hodináře,
rozumí, zná pracovat jak se
s kamenem, dokonce "na vlas podle uhelnice / vyrovná jej pemrlice",
umí to,
dřevem,
tak i
zmiňuje
jeho
schopnost hnát vodu tam, kam on chce - aby všem k užitku byla, nezbytnost mouky, kterou právě díky mlynářům používáme:
z žitné mouky chléb vezdejší, všem lidem nejpotřebnější jaký dar jest, to víme, když se za něj modlíme.
Dále neopomene zmínit ani mouku
pšeničnou,
krupici, kroupy a jáhly - a v
závěru
zdůraznit:
Ještě
povím něco krátce
skrze čistotu jejich práce, paničky je
milují,
panny lásku slibují. 55 ( ... )
V Pradávné písni o
řemeslu
tkalcovském a jeho přináležející chvále autor
starodávnost řemesla: Honositi se musím s vámi, páni mistři tkalcovský, neb pravou ruku nad vámi držel
císař římský,
toho jména šestý Karel na svém slavném paláci
55
zdůrazňuje
Na významu tkalcovskému stavu dělají, čímž
ozdobují Boha; také malé
i svatý Severius,
anděl
Plátno, když papír z
Rafael
naučil
přidává skutečnost,
děti
že pro
kněží
i
oltář
bílá roucha
do plenek balí, košile se z plátna šijí, tkalcem byl
Abela dělat plátno. Ale i další užitek je zdůrazněn:
spotřebuje,
něho dělají,
na kterém pamětný věci v knihách zapsané mají, skrze něj se slovo boží po
světě
čest,
rozhlašuje,
chvála se Bohu množí,
Bůh se z toho raduj e. *
Ovšem v samém
závěru
se zdá, že tkalci umějí být i dobrými kumpány a že autor svou
chválu nepěl zadarmo:
( ... )
též vy, páni kamarádi, na mě nezapomenete, až se v
hospodě
sejdeme,
vy mi taky zavdáte. 56 ( ... )
Zato postavení
rolníků
nebylo nejlepší. V písni Chvála sedlákú pracovitých, všem
jejich tupitelúm k zahanbení na světlo vydaná:
N emůž mnohý pochopiti, co sedlák zkusí, pracně svůj
chléb a svou živnost dobývat musí:
Časně ráno vstávati,
zemskou práci konati, v poli vorat, také
vláčet
a zalívati.
* Jak uvádí Efmertová (1998), od 70. let 19. století se však počalo využívat dřeva a celulózy, písnička popisuje počátky
výroby papíru
56
RobotaITŮ
den ode dne
jest sužovaný, v létě, v zimě jest daněITŮ následovaný: Ten, kdo jen to
spatřuje
a tu věc pozoruj e, aby měl srdce kamenné jej polituje. ( ... )
Sedlák mnohem dobrý jest, přij dou
cikáni,
rybnikáři
a vojáci
obdankovaní a rozliční žebráci, vandrovní všelijací, kdyžjimjde drška s procesí, jdou na sedláky. ( ... )
Autor dále varuje, že v dobách, kdy sami sedláci nemají, je víc vysmívači
žebráků
a
dřívější
budou mřít. Proto mají všichni naopak Boha prosit, aby sedlák stodoly obilím naplnil.
Nechtějte sedláků
nikdy
více pomlouvat, hanět,
tupit, divná jména
jim předhazovat: V tom jejich povolání vinšujte požehnání, by jich Bůh v práci posilnil až do skonání. 57 ( ... )
Pro 19. století se stala charakteristickou mIgrace obyvatelstva, motivovaná hospodářskými
podmínkami
vystěhovalecké
vystěhovaleckým
vlnám došlo v 50. letech 19. století, druhé
57
1
přistěhovalecké
země.
polovině
převážně
K výrazným
60. let, v období
hospodářské
převážně
krize v roce 1873 a na přelomu 19. a 20. století.
Vystěhovalci
do USA, teprve později i do Jižní Ameriky, také však do Uher,
Srbska a na Balkán.
Především
odcházeli nádeníci, služky,
ševci, koželuzi, kožišníci, zedníci, truhláři, ale i rolníci. Reakcí na
vystěhovaleckou
jsou ukázky dvou následujících
řemeslníci
z
Haliče,
zemí mířili
ruského Polska,
a tovaryši
(hlavně krejčí,
58
módu do Ameriky, ale i do Ruska ve 2.
písniček.
českých
Této tematice bylo
věnováno
polovině
více písní,
19.století
některé měly
i propagační charakter. Časem však přibývaly právě ty s posměšnou funkcí. Vystěhovalecké osudy byly i častým oblíbeným tématem lidové literatury. Skvělé štěstí v Americe. Žertovná píseň pro blaho vystěhovalcti (1868):
( ... ) Poslyšte panny, též i mládenci, jak se mají páni
vystěhovalci,
v té známé Americe, radostí užijou tisíce.
Tak blahý život nikde nenajdem, jako když do Ameriky půjdem, v rybníkáchje másla dost, najde každý přilákaný host. 59
Nová píseň o vystěhovalectví do ruské zem: Poslechněte,
krajané, že celá zem česká,
ten lid nemá rozum,
V
kteří chtěj
největším počtu půjdou jen
do Ruska.
samí chudáci,
v Ruslandu prý z nich budou bohatí sedláci. ( ... )
Vždyť
já vám to nehaním a chválit je škoda,
říkají však dobře - nejlépe je doma.
60
58
5. Láska, manželství,
různé
společenské
mordy, osobní tragédie;
polovině
Tato tematika se ve 2.
19. století
a kulturní události
značně proměňuje.
nadosobním - národním. Z tohoto období se tak dochovaly pouze Babinském", který ve své mytizované
podobě
Osobní bývá písně
dopouštěl
mučení
násilností, ba krutého
chodidel, dále
píseň
o liberecké
a
mrzačících
travičce
o "známém lotru
"bohatým bral a chudým dával", ve
však spolu s bandami Jana Karáska, Václava Kumma a krčmáře Richtra v
Marii
metod, z nichž si
Anně
vystřídáno
skutečnosti
severočeském
obzvláště
se
pomezí
oblíbil pálení
Grunnerové, jež vznikla hned po její
popravě v Mladé Boleslavi. 61 Nicméně společnosti
do
popředí
se dostává i celonárodní tematika. Zájem o divadlo v
české
byl vždycky veliký. Bylo zdrojem zábavy nejširších vrstev obyvatelstva. Již v 50.
letech 19. století se
počaly
realizovat první kroky ke
splnění odvěkého
snu:
stavbě českého
Národního divadla. Slavnostní kladení základního kamene Národního divadla 16. pod heslem Národ
sobě
května
1868
se stalo celonárodní slavností. K otevření divadla však nedošlo. 12. srpna
1881 pustošivý oheň zmařil všechny snahy. Požár Národního divadla byl národní katastrofou. Budované prakticky jenom z celonárodních sbírek, krejcar po krejcaru (sbírka probíhala
takřka třicet
opravdu zasáhla všechny.
Písničkář čerpal
poměrně
Požár zavinili nejspíš
pověřeni
pravdivé a
přesné.
instalací hromosvodu.
podstřešního
Přitom
prostoru, anebo byl požár
požár zpozorovali, byli
sochař
ze zprávy v Národních listech., údaje jsou proto
způsoben
v srpnu měsíci
zpozoroval i dva páni dým střechou se valící, pátrali hned po příčině, kvapem spěchali,
až pravé středisko
firmy Deckert a Homola,
kteří
byli
rozžhavenými kamínky. Mezi prvními, kdo
Bohuslav Schnirch a inženýr Kusý,
Okolo šesté hodiny
dovnitř
klempíři
jim bud' ukáplo trochu rozžhaveného olova do
Ferdinandově třídě před Českou spořitelnou:
večer
let!), najednou lehlo popelem. Událost
ohně
s uleknutím spatřili.
59
kteří
v tu chvíli stáli na
Přitom
narazili na
spatřen kouř
Mezitím byl hasičských
hasiče,
sboru z okolí.
Již hasiči
který se pokoušel
oheň
uhasit -
leč
i z druhého konce divadla. Po delší
Neměly
z nádrže byla době přijelo
vypuštěna
na místo i
voda.
několik
však jednotné velení a mnoho nedokázali:
vůkolní
s ochotou přijeli, však co
činit nevěděli,
neb neměli velení, přijeli
také voznice,
sud byl ihned vyprázdněný oheň zuřil ještě
více,
než tu byl zas jiný.
V zmatku se ničily věci a to bez vší příčiny, ramena plynová, lustry, dveře
se rozbijely,
že se mnoho lidí
sběhlo,
mnoho jest zachráněno, ačkoliv
i také z toho
mnoho jest poškozeno.
Nebezpečí vzrůstalo
Zuřivý
i prudkým větrem, zanášejícím žhavé uhlíky až na
Staroměstské náměstí:
vítr pomáhal
rozkacenému živlu, po ulicích rozhazoval daleko žhavých uhlů lid pražský však na to nedbal, každý j iž myslil být tam a jako v zoufalství
spěchal
tam, kde hynul vlastní chrám.
Mezi kavárnou Slavií a pavilonem hraběte Lažanského byla taková tlačenice, že povolilo železné zábradlí a víc než 40 lidí se zi'ítilo:
60
Nastal zmatek všeobecný a bolestné sténání, mnozí j sou těžce ranění, zlámali ruce, nohy. Přes čtyřicet
osob sice
bylo, jež dolů spadly, z nichž někteří také lehce byli jsou poraženi.
Přes
veškerý zmatek se
podařilo
zachránit mnoho cenností, obrazy Hynaisovy, Liškovy,
Schikanedrovy, knihovnu, hudební nástroje, partitury oper. Zcela zničeny však byly Schnirchovy modely trig, lustr v hledišti, textilie na kostýmy, dekorace ke
Smetanově
Libuši aj. :
Z divadla všakjen holé zdě rozpraskané zůstaly, kovové roury rozlité a železo tam zbyly, lustr, jenž stál mnoho tisíc, mnohé jiné klenoty vzaly za své, není jich víc, pozbyly své hodnoty .
Nešťastný
národe
český,
jaká rána stihla tě, zmařené jsou
práce všechny,
v jediné krátké době, každý, kdo zná cit vlastenecký, s tebou slze prolévá, iv
cizině
pro chrám český
zármutek se rozléhá.
Přesto
všechno Truchlivý zpěv o zhoubném požáru
končí povzbudivě:
A že ( národ) doufá, jest vyslyšán, již snáší se oběti,
61
českého
Národního divadla v Praze, dne 12. 8. 1881
i s trůnu královského dán dárek na oltář vlasti, chuďas
též svým ústům ujme,
a tak oběť přinese, protož nekvn,
česká země,
národ tvůj se povznese. NA ZDAR!
62
Požár Národního divadla nebyl poslední katastrofou, která postihla. V ranních hodinách 4. oběti 1
byly i na životech.
září
Postupně
český
národ v 19. století
1890 byl při pustošivé povodni těžce poškozen Karlův most,
byl
zničen
pátý, šestý a sedmý mostní oblouk.
Rovněž utrpěla
Brokoffova sousoší Ignáce z Loyoly a Františka Xaverského. Tentokrát nemá
píseň
zpravodajský charakter, je silně emotivní.
Nová píseň.
Zbořený
KarUlV most (1890) :
Zlatá Praha nad Vltavou ve smutku se odívá. Každý truchlí nad zlou zprávou, kam se člověk podívá. Pláče
vlast a žalně kvílí,
národ český chlouby prostve
strašlivě
krátké chvíli
zbořen slavný Karlův most.
63
( ... )
Ajako poslední v této
skupině
uvádím Písničku ku oslavě Zemskéjubilejní výstavy 1891:
Zemská jubilejní výstava roku 1891 byla totiž úspěchů,
ale
především důkazem
Byla považována za dovršení
emancipace
českého
vědní,
národního hnutí.
Od hrdého Vyšehradu, pod nímž Praha Zlatá dřímá, až k strmému Liběhradu, jejž Vltava obejímá, od Žižkova památného, kde porazil Žižka tmáře, až do Týna Karlového
62
přehlídkou
nejenom
hospodářských
technické, obchodní, sociální a kulturnÍ.
plane v temno jasná záře. ( ... )
Před
sty lety vystavoval
Čech poprvé na pevnině,
by vzdělanost cizině
v
iv
rozšiřoval
domovině!
Až z dalekých končin světa k nám se četní hosté brali, by uzřeli, jak též vzkvétá národ jenom chudý, malý. ( ... )
Nechť
každý vlastenec pravý
koná nyní svou povinnost: slavnou slavnost
slavně
protivnou nechť mu Nechť
slaví,
nečinnost!
se heslo vlastní nese
co přejasný blesk po nebi: v práci,
vědě
nedejme se!
tím náš národ se zvelebí. 64
Zemská jubilejní výstava byla
uspořádána
v roce stého
výročí
první
průmyslové
výstavy
v Čechách a na evropské pevnině vůbec. Ta proběhla při příležitosti korunovace císaře Leopolda
II. na
českého
Koncepci
české
krále v r. 1791 na Pražském
hradě. Píseň
se nese ve vlasteneckém duchu.
výstavy neustále podkopávala německá menšina. Vše vyvrcholilo v r. 1887, kdy
liberecká obchodní komora odmítla jakoukoli spolupráci s Čechy. I když se pak zdálo, že se německé
komory přece jenom zúčastní, po katastrofální povodni r. 1890, kdy byly zaplaveny 2/3
výstaviště,
A
česká
českou
bylo jasné, že výstava bude ryze
záležitostí.
práce a věda vskutku triumfovaly.
6. Parodie
kramářských písniček
V druhé
polovině
kramářské písničky,
19. století roste
aby ještě více
vyzněla
počet písniček,
jimi vysmívaná
63
které využívají formální stránku
skutečnost,
dá se
hovořit
o travestii a
parodii. Tak vznikla
například
písnička
hostí: herci,
zkušenosti
nebyl
o udatnosti
autorů určitě
u Hradce Králové v lázních Sedmihorky
důstojníci.
literáti,
vojínů
- kdejaká ves
měla
z různých
svého podivuhodného hrdinu. kalendářů
v ní zachycený.
O
Ať
to byly
společenské atmosféře,
Píseň
autor
vznikla se rozhodně
ke které se vztahuje, jsem již psala. Blíže však přiblížím moment
K rozhodujícímu
v půl osmé ráno a
společnost
- byly inspirativní. Na písni se
víc, základ však prý položil herec František Kolár.
bitvě,
například
nejroztodivnějšími
Autor se nechal inspirovat
odstupem od známé historické události, v jiné
přímý účastník.
Začala
bitvě
přímých účastníků, či vyprávění
spolupodílelo značným
po
o kanonýru J abůrkovi. V hostinci v Podhájí se scházela rozverná
lékaři, umělci,
vyprávěnkami
roků
osmnáct
skončila
střetnutí
oné války došlo mezi vesnicemi Lípa a Chlum.
okolo druhé hodiny odpolední. Rakouské
na dost dobré úrovni a prudkou palbou zastavilo pruský postup
před říčku
dělostřelectvo
bylo
Bystrá - i za cenu
vysokých ztrát. Rakouská vojska se pak dala na ústup k Hradci Králové, tam jim však nebyl umožněn
vstup. Benedek byl proto nucen znovu
Chlum. Byl to krutý masakr,
při
zaútočit
a rakouské kanony
rozstřílely
vesnici
kterém zahynulo 10000 vojáků prvního armádního sboru.
Ještě
dnes se onen úvoz mezi Rozbřeřicemi a Chlumem říká Úvoz mrtvých. Za rakouským předvojem tenkrát nepostupovaly další oddíly; toho využil
nepřítel
dělostřelci
svá
právě
zjistili, co se stalo,
tento moment zachycuje
vizí možného
společenského
k Rakousku ho
plně
urychleně přemístili píseň,
děla
a
odřízl
a pokoušeli se Prusy zastavit. A
jejímž hrdinou byl kanonýr
vzestupu.
Ač postupně
ústupovou cestu. Když
Jabůrek,
snad povzbuzovaný
ztrácí na kompletnosti -
loajalita
aktivizuje.
Udatný rek kanonýr Jabzlrek. Kratochvilná píseň na světlo vydaná na příklad všem mládencúrn a pannám od civilu a militéru. Tam u Králového Hradce lítaly tam kule prudce z kanónů a
flintiček
do ubohých lidiček.
Rf. A u kanónu stál a pořád ládoval a u kanónu stál a fllli jen láddoval
A už střílel jako blázen,
64
Prajzi měli horkou
lázeň,
ce1ej rozbil regiment, Jabůrek,
ten saprment.
( ... )
Praskla puma velmi prudce, utrhla mu obě ruce, on rychle boty sundal a nohama ládoval. ( ... )
Jabůrkovi
letí hlava
zrovna kolem generála a křičí já melduju, salutovat nemohu. ( ... )
A že zachránil ten kanon, do šlechtického stavu on povýšen je za ten skutek Edler von die
Jabůrek.
Dej mu Pán Bůh věčnou slávu, "von" má, ale žádnou hlavu, nedělá
si z toho nic,
bezhlavých "von" je prý víc. 6s
Do Nové
písně
o hrozném zfalšování starých památek objeveném skrze
dvě hvězdy českých
a
vysokých škol pražských roku 1886 se dostala známá polemika o pravosti rukopisných památek Rukopisů
královédvorského a zelenohorského. Je to
jízlivý tón a forma písničky
jednoznačně
napovídají, na
o kanonýru J abůrkovi. Polemika
Gebauerovy
statě Potřeba
dovětek připojil
začala
jedna z napodobenin
čí straně
kramářské písně,
autor stál; zpívána byla na melodii
na stránkách
časopisu
Athenaueum otisknutím
dalších zkoušek Rukopisu královédvorského a zelenohorského,
svůj
čtenáře přesvědčit
své
i T. G. Masaryk. Snažil se
polemiky, kterými byly
opět
čest
a
prospěch
národa.
65
Přesto
o pravých
byl on i Gebauer
osočen
důvodech
z proti českého
taženÍ. Pravdou je, že
Němci měli
z celé aféry škodolibou radost. Mezi
Masarykovy odpůrce tenkrát patřili M. Hatfala a J. Grégr.
Lidi zlatý, to je randál, v Praze strh se hroznej skandál pro
dvě
moudré palice,
ty to mrzí nejvíce, že co
svět světem
stál,
vše Hanka zfalšoval.
Masaryk s Gebauerem v spolku na půlzlatovém kolku extra-poštou dostali, aby nám vykrákali za to, co
svět
stál,
vše Hanka zfalšoval.
C··· ) Jeto drzost věru hrozná, "Bohemie" to hned pozná, český
hloupý element,
že nemoh mít parlament, a proto, co
svět
stál,
vše Hanka zfalšoval.
C·· .) Gebauere, Masaryku, co
teď
máte z toho křiku?
Ledaže je vám nanic, nedokážete pranic, ni to, že co
svět
stál,
vše Hanka zfalšoval. 66
66
nejbezohlednější
IV. OHLASY A AKTUALIZACE KRAMÁŘSKÉ PÍSNIČKY
dříve
Již kterákoliv
píseň,
hovořit
kramářském
o
písně,
folklorní byla
píseň
přepisem,
skutečnost,
jsem upozornila na tištěna
která byla
že
kramářskou
kramářského
formou
písní se prakticky mohla stát
letáku.V tom
tisku. V kramářském tisku se totiž vedle
umělých
ale i árie z populárních oper (Zobcová flétna, Carmen ... ). přidáním
"deformována"-
případě
je však lepší
skladeb objevují
Přes
jistou fixaci i zde
slok, zkomolením cizích slov (hl. vlastních jmen),
lokálními podmínkami - nejednou tak vznikl i útvar zcela nový. Ve srovnání s písní
lidovou je i zde stále ještě
značná
míra fixace, ve srovnání s umělou skladbou větší odpoutání se
od autora. Lidová město.
píseň
A snad i proto v pozdější
Rozhodně
době
zpěvu
ulice, mnohé
je
typičtějším prostředím
inspirovala kramářská píseň rodící se
však mezi nimi neexistuje rovnítko. Ne každá
spontánního kramářský
kramářskou píseň
se pojí s venkovem, pro
pouliční písničky
píseň
pražské ulice.
kramářská píseň
pronikla do
se však zmocnil podnikavec a upravil ji pro
tisk.
To však platilo i o písních
umělých
- o
Havlíčkovi,
o Hálkových
Večerních
písních,
o zpěvech ze Smetanovy Prodané nevěsty, o písních z Čechova Lešetínské/1O kováře apod. Už kramářskou písničkou
v úvodu jsem se zmínila, že odborníci dlouho pokaženou,
hlavně
po jazykové stránce, i obsah mnohdy vnímali jako
neodpovídající dobovému mýtu mravní obrozenecká
společnost.
Až
pozdější
mnozí spíš jako zdroj humoru. psaní svých skladeb,
hlavně při
čistoty
generace
Křtu
českého
národa, který
městskou píseň
Třeba Havlíček
psaní
lidu,
i
nepřijatelný,
hlavně vytvářela
píseň kramářskou přijímají
by se bez její dokonalé znalosti neobešel
-
při
svaté/1O Vladimíra. Inspiroval se lidovým vtipem,
originálními obraty, jazykovou hravostí, jazykovou obrazností, mnohdy
pohrdali, vnímali ji jak
přirovnáními, uměním
zkratky -
i komikou kontrastu spisovné - nespisovné. Ohlas našla tato metoda i u generace
90. let 19. století -Viktora Dyka, Františka Gellnera, Fráni Šrámka. O
městských
písních
začali
psát i
přední čeští
spisovatelé: Jan Neruda ve svém
Pražském pěvci (r. 1877) vypravuje o Františku Haisovi, Karel Čapek v Marsyas čili na okraj literatury o Písni lidu pražského (1925) a také Eduard Bass v doplňku k Písním lidu pražského - Z potulek pražského reportéra (1929). Dá se věnovala zpěvu. Vedle studentů, tovaryšů
Eduarda Basse byly písničky
do pražského
sociálně,
ale
nejvlastnějšími
která
která sociální skupina se ve
zazněla
městě
a řemeslníků to byly i "Čapkovy" služky, podle
nositelkami pražského folkloru prostitutky,
podsvětí, písničky,
jazykově. Píseň,
těžko určit,
přinášející
které samy získávaly z prostředí rozmanitého nejen na jevišti předního divadla,
67
písnička
ze
šantánů
- se
díky své líbivé melodii snadno dostala do "undergroundového"
prostředí.
Jsou známy historky,
kdy se třeba Karel Čapek radoval z originality argotismů, z jazykových hříček, zkomolenin nechtěně
mnohdy
impozantněji,
vzniklých z přesvědčení lidového
že
třeba
germanismus bude znít
vznikajících však i střetáváním se prostředku stylisticky vyššího s tím nižším.
Sentiment a jistá míra cynismu je jedním ze Společným
umělce,
znakem je i osudovost
příběhů, někdy
spojovníků kramářské
a pražské
písničky.
jistá míra patosu. Oba typy písní
svádějí
i k parodování, mnohdy ony samy jako jistý druh parodie vznikaly - je to vyvoláno masovým šířením
oblíbené
"obecně
písně,
stálým opakováním, postupnou
známou notu" je pak zpívána
"opotřebovaností"
kramářská píseň, "obecně
oblíbené
písně.
Na
známá nota" probudí vznik
parodie. V žádném případe tato parodie není vnímána jako znehodnocení. K vyvolání parodického původním zněla ovlivněna
účinku stačí
i
přemístění písně
prostředí:
do jiného
tragicky a vážně, v tom novém může mít účinek
opačný.
pokud v tom
I pražská písnička byla
folklorem lidovým. Bylo to jednak v době, kdy po zrušení nevolnictví
venkovští obyvatelé do
měst,
jednak
přičiněním
obrozující se
české
inteligenci.
přicházejí
Zároveň
se rodí
i píseň vlastenecká. Ta má svého autora, díky líbivé melodii se rozšíří mezi lid a v případě obliby se i ona dostává do
kramářského
tisku. Tematika je však
vztah k vlasti, k národní minulosti, k
české krajině,
Když psal Karel Hynek Mácha
svůj
společností
přijímána
tak
"kolektivních opatřil
jednoznačně
problémů"
předzpěvem,
s nadšením. autorův
ve kterém
oblíbený je sentimentální
symbolům češství
ryze romantický Máj, tušil, že
mohl být vnímán jako
Máj zcela odlišným
k
proměněná:
- tím je i pivo-apod.
báseň
nebude vlasteneckou
Osud rozháraného jedince v nezájem o
opěvuje tři
věci společné.
době
Proto Mácha
nepostradatelné atributy tehdejší
společnosti: král, vlast, Bůh a přidal refrén: "Věrný syn i bratr náš, /statné srdce Čechů máš."
A
předzpěv
se stal
přímo
dobovým hitem: byl
zhudebněn
a dokonce se uvažovalo, že se stane
národní hymnou. I on byl vydáván jako kramářský tisk. Nejznámějším písniček
se stal již
autorem
městských písniček
několikrát zmíněný
a profesionálním autorem
František Hais. Byl populární od 50. do 70. let 19.
století. Jeho repertoár byl považován za klasiku kramářské byl
i
předříkávačem
kramářských
písně.
Skládal
písně
náboženské, sám
na poutích, ale psal i moritáty. I do jeho písní se dostává vlastenecký
sentimentalismus. Do
kramářského
tisku se dostává i Tylova
píseň
Kde domov mllj s hudbou Františka
Škroupa ze známé hry Fidlovačka. Ve hře ji zpívá slepý kolovrátkář Mareš, představitel starého lidového
pěvce. Přímo
z jeviště pronikne tato
píseň
do ulice, je napodobována,
přizpůsobována
aktuálním potřebám doby. Údajně dosáhla počtu několika set variant dochovaných právě ve
68
zmíněných kramářských
tiscích. Jejich
autoři většinou
četných
nejsou známi. Stala se i zdrojem
parafrází - milostných, náboženských i pij áckých. písněmi
Mezi vlasteneckými kramářskou
je
většinou
společenskými
rozdíl jen v kvalitě.
Obě
z doby národního obrození a písní
mají totiž stejné publikum,
směřují
k stejnému
cíli. Sentimentálnosti, kriminalizace témat, svých dílech vždy,
zvláště
dramatičnosti
využívali mnozí spisovatelé ve Podobně
v sentimentálním románu 19. století.
zpracovávali kramářskou píseň pro "vyšší tvorbu" - jak například již zmíněný Hněvkovský
v baladě o Vnislavovi a
kramářských letáků.
Za ohlasy kteří
Běle.
kramářských
oslovení
své skladby formou
písní v obrozenecké poezii jsou považovány skladby autoři kramářských
básníků,
písní. Do polohy lidových
kramářské písně
se pouze stylizovali. Jelikož tématem
nejbezpečněji
Šebestián
To už ale hovoříme o ohlasové tvorbě.
již žili ve zcela jiných podmínkách než
zpěváků
šířili
Jiní obrozenští básníci
autoři
mnozí
se mohlo stát cokoliv,
poznáme, že se jedná o ohlasovost, podle formy textu. Obsahuje rozsáhlý nadpis,
posluchačů (čtenářů)
časové
v první sloce, bližší
a místní údaje, moralizující
závěr.
Typická je i jednoduchá výstavba sloky, jednoduchý verš a rým, drsný jazyk. Odpadá zde tedy způsob
tisku a forma podání - nápodoba
a stylistických. Dobroslava Bergová
dělí
spočívá především
v prostředcích jazykových
ohlasovost do dvou skupin. U první skupiny se
počítá s demonstrací. Jako příklad uvádí Šporkovy pamfletické Hexemlieder.
67
ještě
Ty byly zpívány
na honech, v zámeckých síních a v lázních v Kuksu pro pobavení Šporkových hostí, často i pro zlost jezuitům. V pozdější Do druhé skupiny
době řadí
se ohlasovost objevuje také v kabaretech jako kuplet.
Bergová ohlasy, které s předváděním
skladby psané literatury, nejsou tudíž prostředků
zpívané
kramářské písně.
zaměřeny
na
Jsou typické pro
zpěv,
primárně nepočítají.
Jsou to
pouze využívají skladebných
počátek
národního obrození, skladby
tohoto období zlidověly a rozšířily se výjimečně. Autory této doby a tohoto žánru jsou Šebestián Hněvkovský, Vojtěch Nejedlý, Karel Sudimír Šnajdr, František Bohumír Štěpnička. Mají
i své literární vzory: Francouze Moncrifa a v hrůzostrašnostech podbarvených literatury nízké, byl
značně
vědomím
Němce
Gleima a Burgra. Ti si libují Ač
nezvratné osudovosti.
oblíben. Krvavost
děje, dramatičnost
byl tento žánr
náhlých
základem oblíbenosti jak balady folklorní, tak i balady jarmareční. A její účinek
stylistickými
moralizujícím toho, co
prostředky,
závěrem,
které znali
sami se hned v úvodu
právě stavěli
vyčetli.
69
z kramářské do role
písně:
vypravěče
zvratů
řazen
do
- to bylo
překladatelé
mnohdy ji
zesilovali ukončili
toho, co slyšeli nebo
z počátku
kramářská píseň ještě poučovat,
doby, píseň
zaniká,
určitě
ohlasovost
neusiluje o parodistické Chtějí
žije a je oblíbená.
jako vážné, nebo parodistické. např.
polovině
19. století, kdy
kramářská
mít její ohlasovost satirický a parodistický ráz.
Není vždy jednoduché u obrozenských
však
snad i proto, že
jejím prostřednictvím hlavně kritizovat problémy
v osvícenském duchu kritizovat. Až v 2.
začíná
zveličování,
porovnáme
Nemůžeme
počáteční
tvorbu
ohlasů kramářské písně
rozeznat, zda byly psány
totiž do hodnocení podsouvat dnešní pohled. Když
Hněvkovského
s jeho tvorbou v 2. desetiletí 19. století,
rozdíl uvidíme s jistotou, komika a satiričnost je nepopiratelná. Ve srovnání s kramářskými
písněmi
jsou rozvleklé a mnohomluvné. I jazyk Autoři
větší míře
ve
připodobňující
a
usilují
souvětí
se k mluvenému jazyku.
obratů, přirovnáních,
podobě působí
v
ohlasů
některé
mají
ohlasy mnohem
větší
rozsah, navíc
je zajímavý, ne zcela totožný s písní
kramářskou.
o vzbuzení dojmu mluvnosti, bohatší je lexikum,
Zvláště Hněvkovský
rád užívá výrazy cizí,
si libuje v užívání lidových
především německé,
komicky. V duchu doby používá i
četné
rčení
které ve zkomolené lidové
novotvary, libuje si v řečnických
otázkách, v celkovém patetickém vyznění. Celkově
není tedy obrozenecký ohlas
společenských zpěvníků), alespoň
zaměřen
na zpěv (pokud nejde o
v počátku je vážný, jeho cílem je získat širší
zhudebnění
čtenářstvo
do
pro
básnictví. Přesto
se satirický žánr objevuje již v 1.
míchanicích. Jejich zkoumání se
věnoval
polovině
Jaromír Loužil,
životem jaroměřského buditele Silorada Patrčky.
rýmuobjevovaly nejprve v časopisech, pak se dostaly do Patrčka
jaroměřský
v populárních
rodák, když se zabýval
68
Míchanice byly veršované tisky, které se ve
Michal Silorad
hlavně
19. století -
čtyřveršových kramářského
slokách
střídavého
tisku a zpopulárněly.
(nar. 1787 v Solnici na Rychnovsku,
zemřel
r. 1838
v Jaroměři) byl samouk, velice vzdělaný - sám se dokonce naučil latinu. Míchanice tiskl u
Krameria. Zabýval se mnemonikou, byl vynálezcem, učil ve vojenské ústavu v Josefově. V Hradci Králové se setkává s Josefem Liboslavem Zieglerem, katolickým knězem, který dokázal sdružovat lidi. A tak se v Hradci Králové setkávají František Vladislav Hek,
Zdirad Polák, manželé Rettigovi, profesor Klicpera, Michal V Hradci pak
Patrčka
tiskne v Zieglerově Dobroslavu.
Siločar Patrčka
aj.
Míchanice se s oblibou
deklamovaly na vlasteneckých setkáních. Do širšího literárního
povědomí
se
Patrčka
dostává díky F. V. Hekovi, který zaslal roku 1813 Františku Antonínu Libštejnskému z Kolovrat jeho báseň Zpěv české
českých bojovníků
pluky vyslané proti Napoleonovi.
Ač
70
a žádal, aby ji gubernium vydalo tiskem pro
mu gubernium
nevyhovělo,
tisk nezamítlo -
a tak vychází roku 1815 šest dalších písní Silorada které jsou
Patrčky
dějovým průřezem českých válečných dějin
od
-
Písně českých
výbojů Přemysla
bojovn íklí,
Otakara II. až
po bitvu u Lipska v roce 1813. Že mu však byla blízká i satira inspirovaná kramářskou písní už v této době, je patrné z přílohy
Vídeňských
Píseň
prvotních vychází i nikdo je nedokázal
novin - Prvotin, v nichž po již zmíněných satirických verších
ponocného. Když se však ta dostala do rukou Solnických, už
přesvědčit,
posílají na 14 let k vojsku. Je zařazen k 21. nevadí, že je
silně
Kromě
Patrčkova
literární
s kritickým nábojem. S obdobným při
jim - a tak ho
činnost
hlavně
vrcholu,
sdělení
přístupem
vůbec
příchodu
jsou oblíbeny právě jeho
důležitá
i významová výstavba
byl bez jakékoliv souvislosti
připojen
humorného zpracování aktuálního se
němž vyrůstal.
verš
určitě
svých vojenských cestách, podobná logika zpracování se objevovala
i v lidovém prostředí, v z
právě
pluku Alberta hraběte Gyulaise a
charakteristické formální stránky byla
slok. K veršům obsahujícím neutrální
setkal
pěšímu
nevysmívá
krátkozraký ... (Patrčka). Dokonce byl povýšen na kaprála. Po
do Josefova dosahuje míchanice.
satiře Patrčka
že se v této
jistě
Podobní lidoví zpravodajci jistě inspirovali i Jeníka
Bratřic:
Strakatá slepice, bílý kohout, nemohu na tebe zapomenout. Strakatá slepice, bílý prase, chtěl jsem se uprdnout, po sral jsem se. 69
(Společensky
kritický náboj však zde dostává praktičtější podobu.)
Ale zpátky k řazení
jednotlivých
Patrčkovi.
Výhodou a
veršů. Umožňovalo
slok. Navíc jazyk textu byl jadrný a prost I v novější nejčastěji
to totiž
oblíbenosti bylo
nekonečné
se setkáváme s vlivem
zachycena
v nichž se obvyklým
např.
v
Klicperově
písničkář Pohořalský.
způsobem šířily.
přiřazování
mechanické
dalších a dalších
kramářské písně. časů,
Tentokrát je to
v nichž byly kramářské
Už v 19. století je
písnička
takto
Divotvorném klobouku (1817), jehož hlavní postavou je
V Tylově Fidlovačce (1834) se na slavnosti
také zpívají a prodávají, jednou z nich je již kramářské písně
právě
germanismů.
tam, kde chce autor vytvořit atmosféru doby, obraz
písně běžné,
i
české literatuře
příslibem
dříve zmíněná píseň
ševců kramářské písně
Kde domov mi'y". Obliba
je patrná i v Našich furiantech L. Stroupežnického - zazní zde známá Na
71
hranicích
města německýho
- ta se objeví se i v novodobém filmu Z.
Svěráka
Obecná
škola v podání Igora Hnízda.
V. ŠANTÁNY A KABARETY
V 70. a 80. letech 19. století se později
Prozatímního a a
počítala především
počala
rodit jakási opozice reprezentativních scén
i Národního divadla. Vycházela
často
z předměstských
s lidovým obecenstvem. K nejznámějším z nich
dřevěná, většinou otevřená
pobočnými
divadla. První arény bývaly
divadel ( Stavovského, Prozatímního ), vznikaly však také na
jevišť
patřily
arény,
scénami kamenných
předměstích
v sousedství
navštěvovaných zahradních hostinců. Tak na Vinohradech vznikla Švandova aréna Na
Pštrosce ( 1869-1871), známá byla aréna v Eggenbergu, zvaná též V oblíbená byla aréna V Kravíně (1868 -1882 ), volném arénním
prostředí
cítili svobodní,
později
zdomácněly
Lesíčku
Pištěkárna. Umělci
se ve
v něm i nové divadelní žánry,
např.
nazývaná
opereta, vznikaly však i žánry nové - kabaret nebo varieté. V nich se otevřeněji vyjadřovat
švejkovství. Arénním čas
po pražských
k aktuálnostem soudobého hercům nechyběla
hospůdkách
(1871-1885 ),
světa,
znalost života
umělci
zde našlo živnou
středních
mohli
půdu české
vrstev, trávili totiž volný
a tržištích, lidových zábavách, mezi podskalskými
voraři,
vojáky, služkami ... Mnozí právě v tomto prostředí vyrostli. V arénním repertoáru byla často zužitkována i hudba, kjiným hrám. svým
Nejoblíbenější
bezprostředním
hudební formou v tomto
sepětím
s historickou a
zpívanými aktualitami z místního dobové události, i
celosvětové.
ať
společenské,
prostředí
z místní
společenská
popularita
komponovaná především
se stal kuplet,
společenskou
situací. Kuplety byly
společnosti. Humorně
glosovaly
národnostní, a to nejenom místní, ale
Kuplet nemusel být pouhou vložkou, mohl být i
Rozsáhlá produkce a Jindřicha
politické,
prostředí,
často původně
kupletů
součástí
je spojena
dramatického
především
děje.
se jménem
Mošny.
Dědictví
obrozeneckých
pouličních
popěvků
a travestie
jarmarečního
zpěvu
vyústily v 70. letech 19. století ve zcela nový, samostatný žánr hudebního divadla v šantán a kabaret. 70 Zároveň se také v této době počínají objevovat i kritické hlasy proti jevištním postupně
kupletům. Začínají
být
pociťovány
stahují do hospod a pivnic.
72
jako
něco,
co na
jeviště nepatří.
A tak se
První pokusy o Svobodův
se považuje náměstí.
V témže roce
německý. Umělci
český
šantán se objevily již v 60. letech 19. století. Za první podnik
z roku 1863. Josef Svoboda ho založil ve své hospodě na počala působit společnost bratří Wolfů,
se scházeli v zahradě U
Labutě
na
Poříčí.
Karlově
jejíž program byl
česko
Mnohé šantány té doby byly
putovní. Šantán kupletistů Josefa Bachmana a Františka Josefa Frankla se usadil v roce 1878 U
Medvídků
Pernštýně.
na
Lze ho považovat za první stálou
zpěvní síň
v Praze.
A v témže roce byl otevřen i šantán oblíbeného Leopolda Šmída v pivovaru U Bílé labutě na
Poříčí.
Na
Poříčí
však již
dříve
bylo možno navštívit i podnik Františka Sodomky
U Rozvařilů. V následujících letech se počaly šantány profesionalizovat. Repertoár se nyní musel přizpůsobit
vkusu všech skupin
diváků.
K vlastnímu rozmachu
šantánů
a
kabaretů
však
dochází až ve druhé polovině 80. let a v letech 90. V poslední evropských
třetině
velkoměst.
19. století se završuje diferenciace divadelní kultury mnohých
Až do
počátku
charakteru je na vzestupu a je uherské monarchii Krakova
přibližovala
Budapešť,
určena
všem vrstvám. Západnímu
v šantánové a kabaretní
ovšem s určitým pařížského,
literárního kabaretu
20. století divadelní produkce
zpožděním.
u nás v té
intelektuálský v Praze kvete teprve před první O
počátcích
šantánu jsem se již
převážně
světu
zábavného
se v rakousko-
tvorbě především
Praha,
90. léta 19. století jsou dobou
době
rozkvětu
vrcholí kabaret lidový. Kabaret
světovou
válkou.
zmiňovala, navštěvovaný
pražským. Až v 90. letech se objevují i venkovští
Vídeň,
především
byl
návštěvníci, přijíždějící
lidem
do Prahy na
výstavy, na sokolský slet, ale i za obchodem - a šantány a kabarety vnímají jak velkoměstskou
zábavu.
Oblíbené válečky
písně
byly
šířeny
tiskem,
a gramofonové desky. Teprve
později
před
první
byly nahrávány i na fonografické světovou
válkou
převzaly
jejich
popularitu opereta a film. Za zakladatele Šmída
českého
kabaretu lze považovat
opět
již
zmíněného
Leopolda
(1848-1915). Působil jako zpěvák, herec i autor a ke konci svého života byl
angažován dokonce i v (1872-1955).
Začínal
na
Lucerně. venkově,
Heřman
Zefi
Hartmanů
a ve
Další významnou osobností byl Josef ke konci 19. století se prosadil
u
Dvorním pivovaře. Byl autorem více než 2000 kupletů. Vydával je u Švába, potom dokonce ve vlastních edicích. Výjimkou však nebyly ani nejpopulárnějším patřila
Marie Hartmanová-Zefiová,
Slavinská. 73
Lorča
ženy-umělkyně:
Sodomková a
k těm
Růžena
Repertoár
šantánů
a lidových kabaretů obsahoval vedle zpěvní ch čísel i programů. Měl formálně
Kuplet však byl vždycky hlavní oporou rýmů, často
se
nezacházel do
uplatňovala
čísla
herecká.
jednoduché schéma
pouhá asonance - a byly snadno zapamatovatelné. Text nikdy
detailů, předpokládal
divákovu znalost základních reálií
politických
i historických - a ty potom uváděl do vtipných souvislostí. Pokud určitá fakta nemohla být vyslovena naplno, pracovali
autoři
s převážně lidovým publikem.
s alegoriemi. Jazyk
Očekávalo
textů
byl
přizpůsoben
kontaktu
se, že refrén bude zpívat celé obecenstvo.
Z kupletní tvorby 80. let je patrno, že je stále aktuální kuplet politický.71 oblíbené (i když zakázané)
písně
té doby
patří např. Tůmova píseň
Mezi
z roku 1869 Hranice
vzplála tam na břehu Rýna, Český uprchlík, pocházející z dob
prusko-dánské
války o Šlesvicko-Holštýnsko v roce 1864, či Bachmanova skladba Rozličné barvy si
vynašel svět - začíná slovy: "Ó jsou to zlé časy, hm, hm, všude prázdné kasy."n Významné národní buditele, Jungmanna, Baráka a Havlíčka připomíná jiná píseň, Šmídova. Postupně začala
popředí
vystupovat do
zbožní funkce
písně-šlágru,
musela být
především
prodávána, na rozdíl od kupletu, jenž se víc váže na jevištní produkci. Šlágr proto podléhal módním
námětům.
nemohou kabaretní
Tak se podíl politických témat v 90. letech 19. století zmenšuje. písničkáři
např.
a kupletisté nekomentovat
Přesto
rusko-japonskou válku
v roce 1905, jako např. A. Tichý ve svém kupletu Kanimúra. 73 Týž autor v kupletu
Salakvand74 připomíná událost z roku 1910 - objevení Halleyovy komety. Zefi zase okomentoval novinku v
současné
ženské
módě popěvkem
O co jde? O kalhoty, národe.
Stálicí mezi oblíbenými tématy je téma Prahy. Především
mladší
písničkáři
k událostem všedního dne,
ať
upouštějí
však
radostným,
či
od vlasteneckých témat a
přecházejí
smutným. Chválí pražské hospody a tančírny -
U Zvonu je candrbál (A. Tichý), Na Marjánce, K Šusterovúm do Karlína (J. Walter), pivo a holky- Černá Máry (Zeti), Vždyťjsmejenjednou na světě (J. Prágr) aj. Jak jsem se již
zmiňovala,
velice populárními se staly od roku 1891 pražské výstavy
konající se ve Stromovce. Pražané sem putovali nejen za poučením, ale ve
značné míře
i za
zábavou. A o tu se postarali nám již známí Šmíd a Šváb. Specifickým žámem se nyní stává výstavní kuplet. Na Národopisné
výstavě
v roce 1895
zazněla
dodnes známá
My jsme páni od fontány. V roce 1908 vznikla ve výstavní restauraci U Slona
píseň
společnost
Bai Kai Lai. Ta dala i název písničce Jiřího Chocholouše a Karla Pospíšila. Ke specifikům konce století patřila i židovská tematika. Židovské kuplety, výstupy a anekdoty se staly doménou Alfréda Kohna v Dvorním pivovaře. Často se trefoval do liknavé správy
města.
Jeho
písně často končily
74
refrénem: "Hejbá se to, co to je, že to nedá
průhledných
pokoje." Populární byly i kuplety s erotickou tematikou, zabalenou do např. píseň
metafor,
můj
To mám radost, že mi narost (ten
V šantánovém a kabaretním
prostředí
na
přelomu
tulipán) (A. Tichý).
19. a 20. století zaujímá zvláštní místo
tvorba Josefa Švába Malostranského (1890 - 1932). I když vycházel ze starého šantánu, svým podáním jej spíš parodoval. Šváb-Malostranský vynikal hlavně při ztvárňování typických
maloměšťáckých
figurek. Jeho talentu využil i
i jako knihkupec a nakladatel - vydal tisíce písní, i
přeložených. Vlastní zpěvní síň neměl,
začínající němý
kupletů
jeho obecenstvo bylo
film. Prosadil se
a scének -
původních
intelektuálnější, často
se
objevoval i na ochotnických akcích. Oblíbené byly jeho tzv. hudební žerty, parodie rytířských
historií nebo
kramářských
písní,
např.:
K
ubrečení
dojemná píseň o tom ševci -
setníku v tom německém Kopníku. 75 Později parodoval dokonce i některé sentimentální písně
Karla Hašlera.
Kuplety byly ve velkém vydávány a
později
šířeny
i nahrávány, byly
měst.
ochotníky - a tak se pražský kabaretní repertoár dostal i do menších místech,
např.
i s lokálně národně
i venkovskými V různých
v Litomyšli, Telči, Plzni, Jilemnici vznikala vydavatelství kupletů, mnohdy
zaměřeným
repertoárem, který byl
ještě
mnohdy - ve srovnání s Prahou -
vypj atěj šL
Před
první
světovou
válkou, kolem roku 1910, se
a s ní se objevuje moderní literární kabaret.
počíná
prosazovat mladá generace
76
Český kabaret je opět ovlivněn zábavními podniky západních metropolí. Ty byly často
zakládány slavnými
umělci
a mívali vysokou
úroveň
uměleckou.
Prvním byl kabaret na
pařížském Montmartu a jmenoval se Chat Noir (Černá kočka), založený byl v roce 1881.
Ten však naše prostředí bezprostředně neovlivnil. České prostředí bylo inspirováno německými
kabaretními podniky vznikajícími kolem roku 1900.
Patřil
k nim
například
berlínský Uberbrettel, také mnichovský Elf Scharfrichter - oba založil Ernst von Wolzogen, oblíbený byl i berlínský kabaret Maxe Reinharda Achalo und Rauch - ten
dokonce v roce 1902 zavítal do Prahy. V válkou
zřetelně
rozlišují
dvě
českém prostředí
se tak
před
první
světovou
základní linie: mnichovsko-wedekindovská a berlínsko-
reinhardtovská. 77 Podnětná byla i pohostinská vystoupení varšavského kabaretu Momus v
červnu
roku 1910.
I český kabaret přestává být v této 1910 byl ve
Vodičkově
době
záležitostí vhodnou pouze pro periferii. V roce čele
stanuli
zajímat i
Růžena
ulici v Praze založen kabaret Lucerna - v jeho
K.Hašler, J. Kvapil a Josef Wenig. O kabaret se Nasková a Božena Durasová,
malíři
začala aktivně
Brunner, Kratochvíl aj. 75
Nákladně
vybavený interiér
představě
Lucerny vyhovoval česko-německý, hostům.
V
moderního kabaretu
velkoměstského
typu. Program byl
vyhovoval tak nejenom pražskému obecenstvu, ale i
Lucerně
zahraničním
vystupovala i slavná mnichovská šansoniérka Thea
Degen
s repertoárem písní ze 16. a 17. století. Druhým podnikem byl kabaret Rokoko na rohu Václavského náměstí a Štěpánské ulice - otevřen byl na Vánoce 1915. To v něm již převládá jazyk český. Ředitelem se stal Karel Hašler a
podařilo
se mu zde
soustředit výkvět českého
kabaretního
umění:
sdružení
Červená sedma, manžele Longenovy, Ference Futuristu, Josefa Rovenského, Vlastu
Buriana aj. V roce 1917 se stal
kabaretu před 1. - 1916 byl
světovou
členem
ředitelem
Nejvýraznější
E. Bass.
českého
postavou
válkou však zůstává Karel Hašler (1879 - 1941). V letech 1903
Národního divadla, vystupoval též v karlínském Varieté a v
operetě
v městském divadle na Královských Vinohradech, dokonce hrál i v Lublani. Uplatnil se i jako herec v
českých
filmech. Jako
Staropražských písniček (1906) -
písničkář
písničky
si Hašler získal popularitu cyklem
s přitažlivými melodiemi
svého švagra Rudolfa Frimla, snad i své ženy Zdeny. A
přestože
začal
se pod vedením režiséra
Kvapila dostal k takovým rolím, jako byl Chlestakov v
Gogolově
a Honza v Princezně Pampelišce (1904), zájem o kabaret
zvítězil.
uměleckým
poradcem kabaretu Lucerna. Hostoval na
když v roce 1915 zmeškal
představení
psát pod vlivem
Revizorovi (1911)
Po roce 1910 se stal
různých večírcích
v Národním divadle, byl
propuštěn
a scénách, ale To mu uvolnilo
ruce k tomu, aby naplno psal a skládal. Psal také do novin, Venkova a Humoristických v roce 1918 stal
ředitelem
listů.
Po odchodu z Rokoka se
Lucerny. S tímto obdobím je spojen "zlatý
věk
kabaretu" - 20.
léta. Řada Hašlerových písní zlidověla, jeho texty však byly mnohdy i parodovány.
Když programy Červené sedmy začaly zaplňovat "bojovné" písně, došel i on k závěru, že musí
něco změnit.
Upustil od staropražských idylek a
liknavost, vtipkoval na jeho
písničky
účet
počal
si Pražáky dobírat pro jejich
radnice, nabádal k vlastenectví. Rudolf Deyl (1968)
označuje
za publicistickou opozici. Když se po prvním nadšení ze vzniku samostatné
republiky život vrátil do bývalých kolejí, Hašler se obával, že kabarety dohrávají svou úlohu. Zdálo se, že se vrátí k Národnímu divadlu. Vše se
změnilo
Gustav Habermann povolal Jaroslava Kvapila do ministerstva odchodu do funkce už nikdo
nevzpomněl
v okamžiku, kdy ministr
osvěty
a školství. Po jeho
na Hašlerovo reangažování - a tak
zůstal
písničkářem. Dlouho odolával výzvám, aby vzkřísil bývalou slávu Lucerny. Červená
sedma však byla na vrcholu své slávy, kolem ní vznikalo plno drobných scén - a to 76
Přistoupil
rozhodlo.
na návrh Havlových dědiců a stal se, jak už jsem se zmínila,
ředitelem
obnovené Lucerny. S pevným programem zahájil jako
ředitel
koncem roku svou
všechno: naši nesnášenlivost, sobectví, kariérismus. Roku 1919 si nakladatelství, kde vydával všechny
písničky
zpívané v
Lucerně.
činnost. Pranýřoval
pořídil
svoje vlastní
Všímal si všelijakých
skandálů, nepominul ani lihovou aféru. 78 Když se básník Josef Svatopluk Machar stal
vysokým vojenským
funkcionářem,
písničky
byly i jeho
shromážděním,
napsal Hašler písničku Copak je to za vojáka. Slavné Loučení
O nemocné koalici, Utíkej, vládo, utíkej, zazněla
My nejsme národ na práci. V roce 1922
i jeho
s Národním
píseň
Kampak na
nás, bolševíci. Bezprostřední příčinou
revolučního
prudkého
vystoupení levice se stal spor
o Lidový dům, Bohumír Šmeral se od počátku celé akce snažil orientovat stranu na přípravu
socialistické revoluce, byl jejím duchovním otcem. V prosinci 1920 vyhlásila Zúčastnilo
levice generální stávku. dělníků.
Do
čela
téměř
milion
průmyslových
boje se postavilo Kladno pod vedením
dokonce obsadili i četníků
se jí
prezidentův
zámek v Lánech, byly
zemědělských Dělníci
A. Zápotockého.
vytvářeny
přívržence
Při
rudé gardy.
byli i mrtví. Ihned po vyhlášení prosincové stávky vydaly
prohlášení proti ní, tím se stávka omezila pouze na
a
tři
zásahu
socialistické strany
komunistického hnutí.
Řadou mimořádných opatření se podařilo vládě energicky celou komunistickou akci
zdolat. V zájmu stabilizace státu došlo k soudním aktivních též
vůdců puče
přijata řada
odsouzeno za
politických
procesům,
činy nepřátelské vůči československému
zákonů,
přispěl
dočasně
izolováno,
tři
tisíce
státu. Byla
jejichž cílem bylo oslabit a omezit
komunistického hnutí. Komunistické hnutí tak bylo nátlak
v nichž bylo na
působení
zároveň
však
k větší semknutosti a organizovanosti hnutí. Už v květnu 1921 se v Praze přelomu října
konal ustavující sjezd komunistické strany, na
a listopadu se spojila se
slovenskou komunistickou stranou v jednotnou Komunistickou stranu Československa., stala se sekcí národních
Třetí
internacionály, jejíž
organizací
byla
řídící
vyžadována
k bolševikům vyjádřil takto:
Rf. Kampak na nás, bolševíci, copak vás to napadá, vás si každý koupí,
77
centrum bylo v Moskvě. Od jednotlivých
bezpodmínečná
poslušnost.
Svůj
vztah
na nás jste však hloupL Kampak na nás, bolševíci, víme jak ta vaše volnost vypadá.
Nežli rakouský stát krutý rozpadnul sena kousky, Šmeral byl vždy černožlutý přívrženec
rakouský.
Když nic nekoukalo z Rakous do bolševismu se zakous, mučednicky
šklebil tvář
vypasený proletář. Bolševismus hlásal a hned znělo
svět
zpět:
Rf..
Šmeral řek si: "Takhle zhynem, takhle přece nejde to", spojil se pak se Stivínem v bolševické dueto. Lenin z výše svého
trůnu
na pomoc jim poslal Munu a s ním pytel
rublíků,
aby tvrdil muziku. Ale sotva
začli
znělo odevšad:
hrát, 79
( ... )
Tuto píseň však ve svém kabaretu směl hrát pouze orchestrálně. Titul dokonce musel zkrátit na Kampak na nás. Ani ostatní uváděné písně se nesetkaly s přílišným pochopením vyšších kruhů. Kde byla doba všeobecné slávy jeho písniček, které si zpívali čeští vojáci za světové
války: Když jsem mašíroval ke hranici s dnes již méně známou druhou slokou Do té
ruské země / dlouhá cesta / proč mě na tom světě / Pán Bůh trestá,80 dále písniček Pětatřicátníci, kteří vesele vstříc smrti kráčí / třebas doma hořce pláčí / pro své hochy ze zlata / ta
78
plzeňská
děvčata ..
V
meziválečném
u Zborova a podíl
období byla
obzvlášť
československé střelecké
vojenského hlediska pouhou epizodou.
oblíbená jeho
píseň
brigády na ní v rámci
Přesto
Hoši od Zborova. Bitva
světové
války byl z
čistě
se k ní váže mnoho zajímavostí. Došlo zde totiž
k bratrovražednému boji Čechů s Čechy. Proti československé brigádě stála 37. brigáda 19. pěší
divize IX. sboru, složená z jindřichohradeckého 75.
německá
pluku. Ze záloh byla za IX. sbor postavena jedna v oblasti
Koňuch
vyrazila na zteč ruská pěchota,
pěšího
pluku a plzeňského 35. divize. Dne 1.
způsobila nepříteli těžké
pěšího
července
1917
ztráty a přinutila ho
pouze k ústupu. československá
Nyní zasáhla také 2. 5
československý střelecký
kilometrů. Výrazně přispěli
brigáda, která
pluk.
měla
Legionářům
k tomu, že 19.
pěší
se
frontu prolomit. K útoku se
podařil průlom
připojil
fronty až do hloubky
divize ztratila v bojích 7000
mužů
a byla
téměř zničena, podobně jako celý IX. sbor, jenž přišel o 14000 vojáků. Úspěch legionářů
však nebylo možno dál rozvinout, jelikož ruské pluky odmítaly pokračovat v pronásledování nepřítele.
Zdá se, že triumf brigády byl pěší
pluk ztratil přes 2 500
umožněn
vojáků, pěší
i
určitým
selháním obou
českých pluků.
75.
pluk 35. asi 1 800. Uvádí se, že v jindřichohradeckém
pluku bylo 82 % Čechů, v plzeňském 61 % Čechů. Na 6.
české straně
července.
byl Zborov okomentován
nejpodrobněji
agrárnickým Venkovem již
Zborovský boj s postupně stával nástrojem propagandistických kampaní. Pro
Čechy se rozrostl v bitvu neví daných rozměrů, v patriotický boj. Pro Němce byl symbolem
velezrady
českého
národa.
Nálezem annádního
Císař
vyšetřování
Karel však
neměl
zájem rozvíjet novou vlastizrádnou aféru.
z ll. srpna 1917 bylo prohlášeno, že
čest
35. a 75. pluku
v
patriotickém
jako celku nebyla dotčena, i když boj jednotlivých částí nebyl vytrvalý.8! Písnička
Karla Hašlera Hoši od Zborova
a sentimentálním duchu:
Rf.
Hoši od Zborova, klidně
v zemi spíte,
vy se nikdy více domů
nevrátíte.
Vy se nevrátíte nikdy více zpátky, více nezříte svou zem.
79
byla
napsána
Když se soumrak sklání nad zborovskou plání, sluneční křížů
když zhasne svit,
bílé řady
ze tmy svítí všady, které
střeží
mrtvý klid.
Tiché půlnoci když přijde čas a zem líbá bledé luny jas, českým hochům
k spánku
na perutích vánku " srnutny ' hl as. 82 zplva
( ... )
V podobném duchu se nese i další
Sluníčko
válečná písnička
zachází za hory černé,
do zákopů táhnou řady nesmírné, zjedné strany Alpiny, z druhé padají miny, tak začíná válka na Itálii.
Sotva j sem na vartě půl hodiny stál, taliánský útok právě započal, šteluňky
nám hořely, kamarádi padali,
smutná podívaná na ty raněný.
Do
zákopů
padá tiše bílý sníh,
my jsme umírali v jeho závějích, jeden oči spálený, druhý nohy zlámaný, třetí
V
prosí kamaráda o doražení.
trávě
leží voják, píše psaníčko
zkrvavenou rukou: Drahá matičko, to
psaníčko,
krví mou podepsáno,
na italský frontě, v šest hodin ráno.
80
Válka na Itálii, dodnes
často
zpívaná:
Ten prstýnek, co mám na levý ruce, odevzdejte prosím moj í Andulce, pozdravujte j i nastokrát, že nespatřím j i vícekrát, oči mně
vypálil italský granát.
Sluníčko
do
zachází za hory černé,
zákopů
měsíček
táhnou řady nesmírné,
když vychází,
bojiště
nám ozáří,
svítí padlým kamarádům přímo do tváří.
83
S kritikou se setkaly i Hašlerovy "kursy pro kandidáty parlamentního ministerstva", populární však byly u a
písničkami
diváků,
spolu se scénkami, v nichž vystupoval jako exkaiser Karel,
Jen když máme svobodu, Svatý Václav žádá magistrát, také aktuální My nejsme
národfašistů z roku 1926.
V roce 1926 došlo k výrazné aktivizaci fašistického hnutí. Na Národní obce fašistické byly dokonce zahájeny konkrétní k němu dojít v základě
době
k fašistickému
straně. Pučisté
dokonce
počítali
s
vytvořením
sjezdu
puči. Mělo
českých fašistů měla
konání VIII. všesokolského sletu. Akce
dohody mezi Gajdou a Tukou koordinována s tukovským fašistickým
slovenské ludové zaručila
přípravy
květnovém
být na
křídlem
ve
fašistické vlády, která by mj.
Slovensku plnou autonomii. O fašistických přípravách informoval tisk, ve
společnosti
rostly obavy z dalšího vývoje. Proti fašistickým akcím rostl odpor, který vyvrcholil manifestací na Slovanském
ostrově,
spojenou s průvodem na Václavské
byla pi'ijata rezoluce, žádající vládu o
důsledný
fašismu bylo podporováno samotným T. a konzervativním
Manifestací
odpor proti fašistickému hnutí. Hnutí proti
G.
Masarykem,
agrárně-katolickým česko-německým
připravilo
k
socialistickými stranami
blokem. V
odporu se puč nekonal, jediným aktem, který se uskutečnil, byl vyzýval sokolstvo, aby se po vzoru legií
náměstí.
atmosféře
Gajdův
všeobecného
projev na sletu. V něm
činům. Znemožnění puče
východiskem nového politického uskupení. Fašistické skupiny byly izolovány a byl blok
českých,
slovenských a
německých
agrárních a katolických stran, k
i národně demokratická strana. Karel Hašler v již zmíněné
písničce
celou atmosféru okomentoval:
Naše zlatá republika, to je krásná zem, život plyne v ní jak v ráj i,
81
němuž
se
se stal
vytvořen připojila
jenomže ne všem, jeden zlato hrabe z říše, jinému zas
kručí
v břiše,
nesmí ale říci ani muk, jako by mu bylo všechno fuk.
Rf. My nejsme národ my jsme národ
fašistů,
šachistů.
Jeden musí zmírat pro svou vlast, aby se pakjiný mohl pást. My nej sme národ my jsme národ
fašistů,
šachistů,
když jeden dává, druhý musí brát, tak vypadá ideální stát.
Kdo má u nás velkou hubu, podmaní si lid, kdo se zdá být nespokojen, tenje ihned fit. Každý
dělá
to, co umí,
jeden hrabe, druhý čumí a ten třetí na to doplatí, číhá., až se karta obrátí.
84
( ... )
Už v roce 1920 byl vydán zákaz
politických
čísel
v kabaretu, v roce 1921 byla
dokonce nařízena předběžná cenzura všech kabaretních pořadů. Nepříznivá hospodářská
majitel hotelu Central nutil
situace rostla, lidé
sedmičkáře,
aby
počali
"zlehčili"
ztrácet zájem o kabaret. Když
repertoár, dosáhl akorát toho, že
raději
přesídlili do Obecního domu. Jejich zánik se však již blížil, v březnu 1923 Červená sedma
zanikla. (Blíže se kjejí
činnosti
vrátím
později.)
Dlužno
připomenout,
že si nikdy s Karlem
Hašlerek nekonkurovala, lišili se repertoárem, tudíž i obecenstvem. Padla i Longenova Adrie, neudržela se ani Hašlerova Lucerna. umělci
Nějakou
dobu se
scházeli v novém podniku Josefa Waltnera Dales v Liliové ulici. Rokoko ovládl
Steimar z Národního divadla.
Počátkem
Jiří
roku 1925 zakoupil kavárník J. Pley budovu
82
karlínského Varieté a z
Paříže přivezl
Karla Hašlerka ke spolupráci. Ten po prázdninovém návratu
nápad, opanovat Prahu novým jevištním útvarem - revuí. A
podařilo přilákat
V té
přemluvil
skutečně
proudy diváků. Vydržel zde do roku 1928.
době
taky
přicházejí
do módy nová divadla: Osvobozené divadlo Voskovce
a Wericha a divadlo Vlasty Buriana. Hašler se nyní vrací k filmu. V roce 1932 Písničkář.
se mu
Tehdy vzniká i jeho
nejkrásnější písnička
Ta naše písnička
1938 nabyla odbojného smyslu a za okupace její význam
ještě
česká,
natáčí
film
jež kolem roku
stoupl. Rozrostla se dokonce
o další, aktuální sloky:
To je ta písnička česká, kterou si zpíváme dneska. Poslyšte,
lidičky, zahoďte vidličky,
beztak už není co žrát. Všecko nám sebrali, všecko nám sežrali, nechali jenom ten protektorát. To je ta písnička česká, kterou si zpíváme dneska ...
nebo:
Měli jsme státeček
jako ten šáteček krumplovaný. Teď je
ten státeček
jako ten šáteček osvk ubany. ... 85
Po březnu 1939 se taky vrátil ke svému již staršímu textu písně Vltavo, Vltavo,
hluboká -
připsal
hudbu - a všichni rozuměli, když se ptal:
Pověz,
Ve stejné době vzniká i píseň Zpívajícífontána. Ijí si proti
V Císařské zahradě vždy, když se stmívá, podivné písničky fontána zpívá.
83
vodičko
co bude as od dneška do roka? sobě
poštval Němce.:
Krůpěje
rosy se kmitají v trávě,
když zpívá fontána o zašlé slávě.
Ticho je v zahradě, pusto je v Hradě, když zpívá fontána o velké zradě.
V Jelením příkopě lev prý se krčí, fontána zpívá si, lev chví se a mlčí. 86
V roce 1940 Karla Hašlerka vyzval František Spurný, aby večerech
z období první
českém venkově.
a
návštěvníci
války. Nejprve váhal, ale pak následovala
Deyl vzpomíná, že na jeho
změnil
jeho koncert
světové
obklíčeni.
představeních
Německé
v manifestaci.
byli doslova
pokračoval
úřady
v tradičních
řada zájezdů
po
lidé jásali i plakali. V Brně se
zakoupily
Sokolové, obstarávající funkci
několik
set vstupenek
uvaděčů,
upozon'í.ovali
obecenstvo, aby se nedalo strhnout k postižitelným projevům. V šatnách zatím byly postaveny trojhrany z pušek, budova byla obsazena oddíly SS.
Němci
nakonec povolili, aby Hašler
program odzpíval, dokonce zařadil i Českou písničku. Následovaly další zájezdy: Polička, Německý Brod, Chotěboř, Přibyslav, Světlá nad Sázavou, České Budějovice. Zde stál Hašler před
publikem naposled.
Ještě
stihl zazpívat na melodii
písně
Hoši od Zborova parodii Hoši
od gestapa:
Hoši od gestapa, vy tu
pěkně
spíte,
vy se odtud domů nikdy nevrátíte. nevrátíte se vy nikdy
domů
zpátky,
budou pro vás plakat otcové i matky. Zůstanete
tady jako bídné trety,
budou pro vás plakat Gertrudy i Gréty.87
Po novém roce 1941 se chystal N ationalfilm dlani. To byl
Hašlerův
poslední film.
v koncentrační táboru v Mauthausenu.
Přímo
Ještě
natáčet
v exteriérech byl
stihl napsat:
Hlava mi klesá uprostřed boje dech poslední patří j en vám, vy Čechy krásné, vy Čechy krásné, ty Praho moje!
84
román Jana Drdy zatčen
Městečko
a odvezen.
na
Zemřel
budete žít, já umírám. 88
Karel Hašler už ve svých písních neužíval pražského dialektu, dbal o jazykovou čistotu
textu,
potlačili
reportážnost kupletu a položil
důraz
na lyrické
vyjádření
intimního
zážitku. I v písničkách politických spíš usilovalo zachycení dobové atmosféry, nezašel do reportážních podrobností
kramářských
písní a
kupletů.
Ani v eroticky
laděných
skladbách
nezašel tak daleko jako kupletisté. Ve stejné
době
jako Hašlerovi se
dařilo
i humoru, usilujícím uspíš o intelektuálnost.
V této oblasti ještě jednou připomínám již snahy Jana Nerudy ze 70. let 19. století o four fixe v Líbalově hostinci na divadla nebo
Ferdinandově třídě.
společnost
kavárny Union Na
Podobnou
společnost měli
Pernštýně. Připomínám,
i herci Národního
že nyní, po roce 1910 se
jedná o nápodobu pařížských, berlínských a mnichovských kabaretů. Tak vznikl Monaco na Betlémském hospoda Kravín Právě
hlavně
náměstí,
svými
Kompanka v Templové ulici na Starém
schůzemi
např.
Městě,
kabaret
známá byla
Haškovy Strany mírného pokroku v mezích zákona.
zde se rodil kabaret, s nímž se pak Jaroslav Hašek
přestěhoval
do podniku Josefa
Waltnera v Řetězové ulici. Vedle Jaroslava Haška zde bylo možno potkat i Eduarda Basse, Gustava Rogera
Opočenského,
Otakara Hanuše, Egona Ervína Kische, Maxe Broda,
Franze Kafku aj. Instalovaly se zde i
výstavy tehdy
módního kubistického
malířství.
O program se postarali především členové sdružení Červená sedma a dále Artur Longen se Emča
svou ženou Xenou, český, německý
U
Kuřího
předváděli taneční
novinky. Program byl
a v jlidisch. Dalším významným podnikem byl ten ve vinohradské restauraci
oka s futuristou Františkem Fialou (Ferencem Futuristou). Zajímavostí je, že
repertoár pro jeho loutkářský
Revoluce a Waltner
produkce
připravoval
Josef Skupa,
který
pak založil
v Plzni
kabaret.
Již několikrát zmíněné sdružení Červená sedma v sobě syntetizovalo vliv mnichovského lyrického kabaretu a berlínského divadla parodie. Sdružení se
počalo
konstituovat v Hradci Králové jako studentský literární a divadelní kroužek Mansarda. Když odešli za studiemi do Prahy, založili tu skupinu Červená sedma (ač jich bylo šest!). Poprvé vystoupili na výstavišti
při
Všestudentské slavnosti v roce 1910 s parodií na operu Carmen.
V letech 1910-1913 vystupovali jako ochotnické sdružení, až v květnu 1914 jim byla povolena profesionální Pravidelnou
činnost
činnost.
Za války vystupovali v Rokoku a byli velice
úspěšní.
však zahájili až v sále hotelu Central v Hybernské ulici. Zde vydrželi
roky, potom na necelý rok přesídlili do Obecního domu. V březnu 1922 zanikli.
85
tři
v počátcích
své existence se Červená sedma zamilovala do commedia deH' arte, své
zpěváky umělci často
sdružením, ba i
tanečníci
kabaretních vystoupení,
čistě
kostýmovali jako pieroty a harlekýny. Nejprve byli
dvě
se
převlékali
za dámy - takto absolvovali 130
moravská turné a dva výjezdy za krajany do
pánským
celovečerních
Vídně.
Hlavní osobností sdružení byl právník dr. Jiří Červený (1887-1962) - autor scének a
textů
písní,
zároveň umělecký
a satirik, konferenciérem a dělá
Jak se
kabaret (1917), také
textařem
Jiří
se stal Eduard Bass (1888-1946), autor knížky
Drémal (1892-1946) - satirik a výtvarník a František Červená sedma považována za
Ve srovnání s Karlem Hašlerek byla
Hvížd'álek.
intelektuálnější,
písničkář
vedoucí, dále Karel Balling (1889-1972) -
její program za umělecky vyšší. Politická odvaha se však u nich (ve srovnání
s Karlem Hašlerem) objevuje až ke konci Jejich žerty mnohdy
působí infantilně. Ač
světové
hlavně
války a
v době první republiky
si s Karlem Hašlerem nekonkurovali a
nepřebírali
si tudíž obecenstvo, nevraživost ze strany Sedmy byla nepopiratelná, dokonce i po letech si ve své vzpomínkové knížce Jiří Červen vůči Hašlerově osobě neodpustí invektivy. 28. vedený a další
října
císařem
1918, v den vzniku
Františkem Josefem 1., za ním
představitelé
večera přečetl
československé
republiky, Sedma improvizovala průvod,
kráčeli
rozpadající se monarchie. Hudba
Eduard Bass všem již
dobře
rakouský
přitom
úředník
a generál, páter
hrála rakouskou hymnu. Téhož
známý prvý zákon obnoveného státu: vyhlášení
samostatnosti. Červená sedma s oblibou pěstovala improvizovaný monolog, aktuální popěvky,
šansony a satirické jevištní aktovky - leckdy se blížili formě revue. 89 ještě
hadromalbu, stínohru, pantomimu apod. Sedma stále publikem. V souboru se objevují i tak Martin
Frič,
Saša Rašilov,
Jindřich
zvučná
Plachta, Joe
hrála
Také využívali
před
"stolovým"
jména jako Vlasta Burian, R. A. Dvorský,
Jenčík, Jiří
Steimar,
Pěvecké
sdružení
učitelů
kocourkovských aj. Červená sedma dokonce účinkovala i na více místech najednou. Zatímco v hotelu Central se provozoval literární kabaret, v Rokoku Sedma prezentovala lehčí kabaretní revui, po jejímž skončení následoval noční program, opírající se o taneční a artistická čísla. Na
počátku
20. let, když nastal onen již
s repertoárem, objevily se však i
vnitřní
zmíněný
odliv obecenstva,
spory, situaci zkomplikovala i
scény se ukazují jako neudržitelné. Od dubna 1921 Sedma už Pro srovnání s tvorbou jiných
autorů písňových textů
začaly
defraudační
i starosti aféra.
Tři
vysloveně prodělává.
této doby uvádím
některé
texty
Červené sedmy, označované za politické. V roce 1918 vznikla písnička Zelená garda (slova
Jiří Mahen, hudba Jiří Červený). Odrážela situaci, kdy ke konci světové války se těšily
86
oblibě
oddíly zběhů a nenastoupivších
odvedenců
rakouské armády, skrývajících se v lesích.
Dostalo se jim přezdívky zelená garda:
Když jsem já šel na tu vojnu od nás z naší nezůstal
dědiny,
už u nás,
věřte,
chlapec skoro jediný. Když však císař povelí, všecko musí z postelí, ani hrbatý a chromý nesllÚ býti
zbabělý.
( ... )
Běžím,
letím domů,
domů:
doma ticho, v lesích šum jako by tam tisíc pušek chtělo
prásknout k
nebesům.
Co to, chlapci, znamená? Ach, má gardo zelená, kolikrát jsem k tobě vztáhnul ve snách svoje ramena!90 ( ... )
V listopadu 1918 vzniká útěk císaře
Karla z poražené a
báseň,
bouřící
již recitoval sám Eduard Bass, Godollo. Je satirou na se
Vídně
na zámek G6d6116. Zámek
1867 maďarská šlechta císaři Františku Josefovi 1. jako dík za vyrovnání:
( ... ) Slovo, jež se v rýmu vracÍ, vystihuje situaci. Co z Rakouska ještě žije, majestát a dynastie, výsosti a arcikněžny, lokajové a dvůr běžný, šlechta, klérus, božské vlády,
87
věnovala
v roce
privileje, erby, Haraburdí
řády,
ztrouchnivělé,
jede nyní do - Godollo. 91
V roce 1918 se velice populární stala také starší francouzskou pochodovou
píseň,
píseň Vitězná
svou oblibou ji však
Magelon. Navazovala na
předčila.
Do
češtiny
ji
přeložil
Eduard Bass:
Léta bídy užjsou v dálce; národové spojení učinili přítrž
válce
všechno tone v nadšení, a kdo v Toť
čele
vší té
slávě?
Magelon škádlivá-
a kde
číš
se zvedá právě,
písnička j en
zaznívá:
"Hej, Magelon, hej, dobrého vína dej!"
Rf. Magelon, nalej mi vína, v naše vpadni veselí, Německo
už pohasíná,
všakjsme jim to
natřeli!
Magelon, nos víno stále, dones lahví celý koš: ať
nám k slávě žijí dále
Joffre, Clemenceau a Foch!
92
Červená sedma si všímala i aktuálních politických témat. Její komentáře musely být
srozumitelné všem, ale v zájmu
kabaretiérů
musely
následující
písně
vyvolávače.
Autorem hudby byl Karel HvÍzdálek:
Ať
zůstat
nežalovatelnými.
Při přednesu
její spoluautor Karel Balling tloukl do bubnu, stylizoval se do role
si kdo chce co chce žádá,
bum, bum, bum,
88
všechno splní naše vláda, bum, bum, bum, je to taky naše chlouba, přijde
tam kdekterý trou-
(mluví:) -falejší a inteligentnější muž, takže si žádná strana nemůže zastoupení ve vládě;
(zpívá:) zkrátka plný psot a běd je ten boží
svět,
bum, bum, tá-rá-ra.
Achich, pro boha živého, bum, bum, bum, škoda toho
Stříbrného,
bum, bum, bum, marně
na něj
křičí
všade,
že na drahách kdekdo kra-
(mluví:) -sně jede
a skoro zadarmo, takže se mu každá jízda vyplatí;
(zpívá:) zkrátka plný psot a běd je ten boží
svět,
bum, bum, tá-rá-ra.
Snad na celém světě není bum, bum, bum, nikde tolik natizení, bum, bum, bum, až
člověka jazyk
svrbí,
jakje každý zákon bl-
(mluví:) -ahovolně
sestaven a správně česky stylizován,
až to překvapuje;
(zpívá:) zkrátka plný psot a běd
89
stěžovat,
že by neměla
je ten boží
svět,
bum, bum, tá-rá-ra.
Chystáme se v novém chvatu bum, bum, bum, k reorganizaci státu, bum, bum, bum, koalici připravuj em, neb má z vlády kdekdo prů
(mluví:) -pravu k tomu, aby se dostal také do té nové vlády, a nemusí se tedy bát;
(zpívá:) zkrátka plný psot a běd je ten božÍ
svět,
bum, bum, tá-rá-ra.
Zájem o
93
kramářskou píseň
u
autorů
1. poloviny 20. století je i
součástí
úsilí
o rehabilitaci periferní literatury. Tak se vedle jiné oblíbené tematiky té doby, související s lidovou zábavou
(pouť,
cirkus, fotbal ... ), znovu objevuje
kramářská písnička, ať
je to
u již zmíněného Karla Čapka (Marsyas čili na okraj literatury), tak třeba u Jaromíra Johna v řadě jeho povídek Bezprostřední
vliv
psala o jeho stati
Večery
na slamníku, ale i v jiných, vydaných pouze
kramářské písně
Písně
však
můžeme
druhořadá. Písnička, ať
stupňován.
pozorovat i u Eduarda Basse. Již jsem
lidu pražského. Bohaté Bassovy zkušenosti kabaretiéra zachycuje
sbírka To Arbes nenapsal, Vrchlický nezbásnil. je
Důraz
v jeho písních je kladen na text, hudba
veselá, nebo vážná, musí být dramatická,
Bassovy texty jsou
často přímo
parodiemi
píseň
rozšířil
a
za své poslání. Jako kabaretiér se
právě
novináře naučil
zbaveny jsou
netrpělivě očekávána.
začínají
- ne za básníka.
vycházet od roku
Novinářství
považoval
rychle reagovat na události kolem sebe -
tuto schopnost rozhlásky odrážejí. Jsou
90
patřičně
v letech 1918-1919, potom své aktivity
i na stránky Lidových novin - jeho rozhlásky zde
1926. Bass sám sebe považoval spíš za přímo
hlavně
musí být
politickou, dbá i na líbivost
melodie. Bassova pohotová reakce na události dne byla oblíbena a Nejprve se jeho tvorba dostává do kabaretu, to
děj
kramářských písniček,
pouze sentimentálnosti, jsou vybrušovány. Pokud píše
Bass
časopisecky.
předznamenány
už Bassovými Letáky,
vycházejícími za Velké války a
těsně
po ní. Rozhlásky nejsou jen satirickým odrazem
Bassovy současnosti, zachycují události mnohem tragičtější -
např. říjen
1938:
Dals, Pane, lidu těžký kříž. Dals však i vůli a nervy. Dej ještě sílu nanejvýš opovrhovat červy.
Viděl jsem ženu,
pro příštích žatev
vedla pluh sémě.
A cítil j sem, že dal mi Bůh uzříti ducha země. 94
Ani následující události Eduarda Basse světové
neumlčely
- své rozhlásky psal i za druhé
války, i když musel zohledňovat cenzuru.
VI. OSVOBOZENÉ DIVADLO
Vedle kabaretu se Tak i
řada
kramářská
píseň
hře
inspiračním
zdrojem i pro film a divadlo.
písní Voskovce a Wericha v Osvobozené divadle jí
využívají i možnosti atraktivního podání ve
stává
Golem (1931) a v Tragédii
předvádění
vodníkově.
z nejpozoruhodnějších scén nejen u nás, ale v
-
např.
u
vděčí
Písně
svůj
za
vznik. Ti
strašlivé o Golemovi
Osvobozené divadlo se stalo stalo jednou
Evropě vůbec.
kulturní Prahy, o hry Osvobozeného divadla se zajímali i
Sešla se tu totiž
přední
umělecká
elita
divadelní kritikové té doby.
Vedle Voskovce a Wericha se mezi herci objevují jména jako B. Záhorský, M. Nedbal, F. Černý, F. Vnouček, F. Filipovský, V. Šmeral, J. Plachta, J. Švabíková, B. Waleská aj.
Vynikajícím režisérem byl J. Honzl, hudební stránka je Choreografem se stal zkušený J. Původně "bezpředmětný
k jejímž
problémům
se mladí
ambasádě
humor" Osvobozeného divadla
umělci uměli
a
spjata s J. Ježkem.
Jenčík.
hra Sever proti Jihu reagovala i na vadily i americké
neodmyslitelně
střelbu
autoři
postavit do
čelem, přecházet
dělníků
museli ve
začal
ve
Frývaldově.
hře udělat
drobné
pod tíhou doby,
k politické
satiře.
Tak
Navíc
některé
jinotaje
změny.
První
výrazně
politickou hrou však byla až hra Caesar (1932). Stala se satirou na pokulhávající demokracii. Ve své knížce Potlach (1982) Werich vzpomíná, jak hra
91
pobouřila
tehdejšího ministra
zahraničí
Edvarda Beneše tím, že znevažují snahy
představitelé římského
lidu Bulva a Papullus
Společnosti národů
zabránit válce. Ve
docházejí k názoru, že
nezavinilo lidstvo, ale záletná Evropa, jež byla vždy pod vlivem
nějakého
současnou
hře
krizi
mužského. Nejprve
to byl Zeus, pak držela s Caesarem, v patnáctém století dokonce s papeži, pak to byl Napoleon a Willson (s tím
měla
dokonce 14
bodů!). Teď
prý na ni bere Hitler, ale toho
nechce. V písni Evropa volá Bulva a Papullus zpívají o nemocné
( ... )
V zimě, na podzim, v létě, na jaře, Evropa zavolá si lékaře, když už si s neduhem rady neví, svolá si lékaře do Ženevy. Ona si totiž vzala do hlavy, že jí napraví zdraví, oniji zatím popraví, oni za stolem jen kejvač hlavou a léčí ji metodou loudavou. A Evropa volá: Já budu mrtvola! Takjí na noc daj napít lektvaru, vyinkasuj í za to pár dolarů, jdou do baru. A Evropa volá: To je hamba, Na mé mrtvole se tančí rumba.!95
Rf.
V
závěru
hry ještě zazní Pochod plebejců:
Víc nežli sláva, víc než polní tráva je občanská svoboda! Nikdy se nezdaří, zavřít ji v žaláři, svoboda se nepoddá. 96
92
Evropě:
ona
Následují hry Robin Zbojník (1932) a
Svět
podpálen Říšský sněm. V témže roce vzniká hra autoři vysvětlují,
anekdotou. V úvodu své hry Lukianova
řecká
město,
Abdéra,
za
mřížemi
(1933).
V roce 1933 byl
Osel a stín, inspirovaná Lukianovou
že jedním z nejstarších
Kocourkovů
je
kde je soudce vybírán z těch, kdo mají smysl pro
spravedlnost, jsou poctiví a mají krásný tenor, protože veškeré pře jsou zahajovány zpěvní árií soudcovou. Jelikož takových je málo, spokojují se Abdérští v praxi s tím
nejdůležitějším
pro
výkon soudcovství - s krásným hlasem. V takovém tónu vypráví Lukianos svou anekdotu o oslu a jeho stínu.
Zubař,
přijíždí
který
na trh vybrat
honoráře
od
kramářů,
najal si osla
a v poledne ulehne v jeho stínu. Majitel osla však žádá zvláštní nájemné za stín. Dostanou se tak do sporu,
neboť zubař
navíc závislý na mocném likvidován tím, že je osel o
něm
tvrdí, že právo na stín je bezplatné.
Při řeší
knězi.
vynesením rozsudku je spor
Je
rozestřena síť
nedopatřením sněden.
O
intrik; příběhu
před
se
dověděl
nerozhodný soudce,
jakýsi dramatik, sepsal
komedii - a Abdérští se jí velice nasmáli, aniž se cokoliv u nich
oficiálně
změnilo.
Proti
hře
protestoval nacistické Německo. Není divu, když zde zazněla píseň Bůh suď:
( ... )
Sám jsem válku prožil jako hrdinný frajtr, jakmile bylo po ní, řku: So geht es nicht weiter, z Versailles a Locarna
svět
nový se narodil,
ale mě se nehodil, proto mám úderný oddíl. lch fiihre das Volk a vůbec nečekám vděku, vedu Německo z dneška až do
středověku.
Každý socan, žid, demokrat přede mnou zalez, ať
máme všude dales, jen když Deutschland uber Alles.
Zeus, starý hromovládce, odtušil břitce krátce: Teutonové vždycky měli vlohy píti krev a nosit volské rohy. Ať
si Adolf k
středověku míří,
aspoň ho tam najdu na pranýři. 97
( ... )
Další hrou byl Kat a blázen (1934). sjednocení skoupili lístky.
Zároveň
tak
Před
učinili dělníci
93
premiérou hry z Janečkárny.
členové
hnutí Národní
Během představení
došlo
k rvačce a nato k zatýkání. Dalším problémem se stala
skutečnost,
že hra se odehrávala
v Mexiku. , opět došlo k oficiálním protestům a ve hře se muselo leccos změnit. střetů.
Doba se vyhrocovala, divadlo se stávalo místem politických Werich a Ježek
účastnili
návratu do Prahy se Nováků.
Roku 1935 se
divadelního festivalu v Moskvě. Sklidili obrovský úspěch. Po svém
načas
divadlo
přestěhovalo
do Rokoka, ale v roce 1936 se
opět
hrálo U
A byly to nové hry: Nebe na zemi a Rub a líc. V ní se hovoří o tajném skladu zbraní
henleinovců.
Nikdo tenkrát netušil, že v budově divadla, kde se hrálo, podobný sklad skutečně
je. Ve hře se však odrážely novodobé politické události spojené s Mussoliniho aktivitami. Totalitní chápání moci, politická organizovanost
společnosti
jakékoliv opozici, agresivita absolutizace instituce státu - to bylo společným
a legitimit teroru
přes
vzájemné
východiskem fašistické a komunistické ideologie. Odezvu našly
zbídačených
vrstvách
společnosti.
nemohla vymanit z vleklé
vůči
nepřátelství hlavně
ve
Kolébkou fašistického hnutí se stala Itálie, jež se dlouho
hospodářské
krize. Vše umocnil
ekonomický kolaps. Podle Mussoliniho
měla
ještě
v roce 1929 (1930)
světový
být východiskem z neutěšen situace územní
expanze. Už v roce 1934 vyvolal Mussolini ozbrojený konflikt o etiopské oázy. V noci na 3. 10. 1935 pak
překročila
více než stotisícová italská armáda etiopské hranice a zahájila
postup Adis Abebu. Dobová politická atmosféra se odráží v písni Evropa, jaká je: ( ... ) A k dovršení této záškodnické sloty obouvaj Evropu do okované boty, aby v té
botě,
co se zdála malá,
noha pevně stála, takji ženou na procházku pěší s velkým rámusem po Habeši, aby se jí taky tahleta teta bála. Ta teta, co se té botě tolik smála. A teta kouká, už si nefouká, tiše se souŽÍ pro tuhle louži, pro tu svou zpachtovanou středozemní louži. Zde zase nejedí, jenom aby ušili pro celou Evropu velkou hnědou košili, aby v ní zmizela francouzská i
sukně,
blůza
co z ní j de hrůza,
94
leč
Evropa,
ač
rozedraná, ještě není přece jenom nahá,
tu sukni s blůzou drží knoflík jménem Praha, a ten špendlí otevřít by byla marná snaha. 98
V roce 1937 má premiéru hra kolaborantům.
Těžká
Barbora.
Nastavuje zrcadlo diktaturám a
Je i apelem proti lidské lhostejnosti:
Nebuďte,
lidi, hluší a nastavte uši,
chceme vás, namouduši, upřímně varovat: nemáte ani zdání, že jsou s vámi páni, falešně
Co na
hrají s vámi,
světě
chtějí
vás obehrát.
mám rád, nedám si brát,
než s lumpy tancovat, to se chci radši prát! Nebuďte,
lidi, hluší a nastavte uši,
nechceme, namouduši, nic víc než varovat. 99
I v případě této hry třetí
tvrdě
zasáhla cenzura. Ve
třináctém
obraze musela být upravena
sloka písně Druhá konšelská, zpívaná Gustavem:
Ať
celá země
popelem lehne, ani se nehne, jemu jeto fukon zasel sémě, z něhož pšenice jde za hranice, o tom ani muk! Ve jménu hroudy, staví na nás boudy, kdo je ten kolos, zdalipak ho znáš?lOO
V roce 1938 došlo k anšlusu Rakouska a když navíc sudetští
Němci
vystoupili se
svými požadavky, nemohlo to Voskovce a Wericha ani tentokrát nechat lhostejnými. Jejich hra
Pěst
na oko byla nadlouho poslední premiérou. Každé
se měnilo v
bouřlivé
představení
až do jejich emigrace
manifestace. Nakonec byla divadlu odebrána koncese a po mnichovském
diktátu, 9. 11. 1938 bylo
zavřeno.
Voskovec s Werichem byli nuceni odejít do emigrace.
95
VII. JAZYK KRAMÁŘSKÝCH PÍSNIČEK
A nyní kjazyku
kramářských
úvah o úpadku jazyka, jehož
písní.
Při
určitě
jeho posuzování je
důkazem kramářské písně
mají být. Je
dobré zdržet se
potřeba
vzít v úvahu,
že kramářské písně během své cesty staletími byly přepisovány, upravovány, tiskové podoby
tiskaři
může
jev, který
nadměrné
především,
může
užívání
důkaz
úpadku gramatiky,
být použit pouze kvůli rýmu,
germanismů
do
že jsou dokladem živého jazyka. Mnohdy jazykový
být považován za
o jazykovou komiku, Ani
- a
přenášeny
není
důkazem
může
může
být i pokusem
sloužit k ozvláštnění textu.
úpadku jazyka .Do
kramářské písně
se
vedle vědomé nespisovnosti dostává nářečí, i když tento jev není výrazný. Hlavní jevy: Běžným outěžek,
jevem hláskosloví je výskyt ou- za dnešní ú- na
počátku
slova: outlost,
outrpnost ... , -ý- bývá nahrazeno -ej- hlavně uprostřed slova: pejcha, mlejn místo
- é- po tvrdé souhlásce bývá -ý- : mýho, tvého, okýnko, za -é- po měkké souhlásce bývá -í-
:večír,
lízt, je zachována stará skupina -dl-: smrtelný,
častá je
j- :jenerál aj. Morfologie s oblibou užívá infinitivy na -ti, oblíbený je i jenom náhodou užitý správně. Ve východočeských tiscích se
časté
kontrastního užití spisovné - nespisovné, neznalosti. I slovesa 4. Celkově
už
třídy
je patrné
ostatně věděli
tvořen
starší
určitě
vzoru prosit bývají
povědomí
lidových
příčestí
préterita: byl
snad
1. pl. se 4.
minulých
přišel.
Běžné
často
bývá
to ani tentokrát nebylo projevem
zakončena -ejíl-ějí
autorů
přechodník,
často zaměňuje
pl. U životných mužských substantiv: pro mládenci a panny. U chybí -1: doved, nes. Také je
i náhrada g- za
: mínějí,
troubějí, učejí.
o citovém zabarvení nespisovného, to
i barokní kazatelé.
Své zvláštnosti má i
tvoření
slov. Oblíbené jsou
zdrobněliny (stejně
jako
li
lidové
písně) - palouček, postýlečka, Barunka, Anička. Často se k různým tvarům ohebných slov přidává zdůrazňovací část
-ž,
ť:
musímt: známt; nechtejž. Oblíbené je tvořen opakovacích
sloves s -ova-, hlavně ve východočeských tiscích: obracovati, poručovati ... Změna
děvčátka ...
-é v -ý apod. se odráží i v syntaxi - ve shodách: mnohý
Slovní zásoba s oblibou využívá cizí slova,
češtině. Zmiňovala nepřijatelní
jsem se však také o eisenbonech,
- odrazilo se to i v zanechání
nejbohatší slovní zásobu mají
písničky
zašancovat se, jít na urlaub, dát
někoho
96
věci,
ubohé
často pravopisně přizpůsobená
kteří nějakou
původní německé
dobu byli
směšní,
pravopisné podoby. Asi
z prostředí vojenského: šarše,
mašírovat,
do Štyfil, zahrátmarš, cibil... a ze života
společenského:
cikáro, špacir, truc, privilegirovaná, pardon, amant, šmajchlovat se,
adyjo ...
o stylu jsem se zmiňovala již výše. Znova bych ráda upozornila, že mnohé, co bylo chápáno a interpretováno jako úpadkové, bylo ve své příznakové,
mnohdy i považováno za satiru na
odlišností od již účinek,
zaběhnutého.
Když se
vědělo,
městskou
době
vnímáno jako
stylově
modernost, mohlo být
chtěnou
že spojení vyšší - nižší vyvolá komický
muselo existovat povědomí o tom, co je vyšší a co je nižší. Hodnotit formální stránku
kramářské písničky
je
poměrně
jednoduché - vzhledem
k určité stálosti. Úvod se obměňuje pouze aktuálně: -Poslouchejte, všichni lidé// - V Kristu
Ježíši
křesťané
/
poslouchejte
spravedlivě ... Variabilnější formálně
i
bedlivě
bývá délka textu. Do
jazykově propracovanější.
noviny
neslýchané
/
a
počátku
18. století se zdají být
V dalším období nastává kvantitativní
považte
nárůst,
písně
je to
i doba hlavního působení mezi lidem. Přesto
i zde je patrné autorovo uvažování o rýmu, délce verše, mnohdy se autor
nebojí stylisticky promyšlených experimentů. Sloky už nebývají
97
čtyřveršové,
bývají delší.
VIII.
Závěr
Naši
předkové
v dávných staletích vnímali slovesné
umění
jinak než my dnes. Jak
uvádí Emanuel Frynta, poezie totiž nebyla záležitostí literární, ale orální.
Kramářská píseň
byla vždy považována za jedinečnou - chvílí prezentace i jedinečností své produkce. Byla předváděna, zpěvák
znovu a znovu konečné.
určitě
Ani autor to
přednášené
nepovažoval
dílo za nedotknutelné,
nevyžadoval, spolupráci považoval za přirozenou. Chápal své
dílo jako něco víc než osobní projev. Text byl pouhý počátkem všeho. Kramářská písnička
se zrodila jako druh letákové literatury na
přelomu
15.116.
století. Byla tradována ústně nebo písemně. Měla veřejný charakter. Často bývá odrazem často
lidového myšlení,
se však také stává ideologickým nástrojem, který se svou formální
stránkou pouze lidu pokouší
přiblížit. Obecně člověka
byly dokumentem všeho, co mordů
novot,
a lidských
skutečností,
daných
byly ale spíš dokladem často
samotný fakt historický šel
mnohdy byla
jazykovou
hříčkou. Rozhodně Především
píseň zajímavější
byly
důkazem
však nejsou svědectvím
ozvláštnění
dílka,
může
posluchačovy
spisovným - to už Důležitou
dobře věděli
složkou
politická, vlastenecká a
uměleckým
stranou. Nebyl
může
být použit pouze
city - a jak
často
zapůsobí
být i pokusem o jazykovou
kvůli
rýmu.
Kramářská píseň
nespisovný prvek v porovnání se
i barokní kazatelé.
kramářské písně
texty písní cenzurou potlačené ve větší Funkce písní je
vnímání
živého lidového jazyka. Mnohý jazykový jev,
úpadku gramatiky,
na
způsobu
jazykového úpadku, jak bývá
důkaz
měla působit
hospodářských
svým skladebním nápadem, vypointováním,
který může být považován za komiku, snahou o
Kramářské písně
obklopovalo: politických událostí,
neštěstí. Samozřejmě
výkvětem,
podsouváno.
jsou druhem publicistiky.
především
míře
byla cenzura. Ta byla zrušena až v roce 1848, neexistují.
zpravodajská, dále pak nábožensko-moralistní,
hospodářsky
výchovná, také však
agitační.
Funkce se
sociálně
samozřejmě
navzájem prolínají. Poznávací proces v kramářské písni je jiný než poznávací proces historika: odráží spíš
důsledky
událostí, zajímavé je pro autora pouze to, co se ho
stránce tematické
dělí
Kutnar kramářské písně do
i já, pouze jsem spojila tematiku tematiku naopak
přírodního dění.
hospodářská
hospodářskou
čtyř
skupin. Tohoto
výrazněji
98
dělení
dotkne. Po
jsem se držela
a sociální, jako samostatnou jsem
Domnívám se totiž, že v 19. století
a sociální se
bezprostředně
právě
vydělila
tato tematika ustupuje,
propojují a vystupují do
popředí.
Souvisí to
s rozvojem lidského poznávání,
šířením
moderních
poznatků
mezi lid a v
důsledku
toho
dochází k ústupu od pověrečnosti. Tematika 19. století je však zvýšené řadím
míře
podstatně
bohatší, navíc se jednotlivá témata ve
prolínajL 19. století bylo bohaté na politické události, proto tento okruh
na první místo. V popředí stojí napoleonské války, Důsledkem
prusko-rakouská válka 1866, bosenský konflikt aj. i
finanční
krize, výdobytkem
revolučních
revoluční
léta 1848-1849,
napoleonských válek byla
let bylo zrušení roboty. Války
vnímány jako trest boží, objevuje se v nich povzdech nad
zmařenými
obecně
bývají
lidskými životy, nad
opuštěním domova. Často však bývají podsouvány písničky i jako loajální oslava dynastie, odpovědnost. Při
bývá v nich "shora" apelováno na vlasteneckou
např.
napoleonských válek je zajímavé sledovat
studiu
písniček
z dob
vývoj vztahu k Rusům. Každodenní
zkušenost lidu dost nabourává teorie a sny předáků
počínajícího
národního hnutí: Rusové
bývají především vnímáni jako někdo, kdo je především přítěží, na koho se vážou v dobách těžkých
i tak dost pořádek.
vyživovací povinnosti, jako
Navíc po návratu z války byli Rusové
někdo,
kdo narušuje starý
zaběhnutý
nevalně
známí rabováním. Objevují se
však i oslavné písně na Rusy: díky nim nemusí Češi do války - Rusové to udělají za ně. naděje,
Také po porážce Napoleona v Rusku se spíš objevuje válek. I pojetí Napoleona
se v písničkách
nedochovaly ty
písně,
které
cenzurou prošly
písně,
které jsou
svobody se sedláci označován
očekávají,
proměňuje. Zřejmě
že s Napoleonem
svědectvím
dočkali transportů
že už snad bude pokoj od
zklamání
se po zásahu cenzury
přijde
písmáků
svoboda. Zato však a
sedláků,
že místo
a lid hladu. Až v závěrečném období je Napoleon
jako bezbožník, který doplatil na svou pýchu - nikde však nezazní odsudek
revolučních
myšlenek
V písních, které měly být "agitací shora", se apeluje na slavnou českou minulost, na šanci napravit a vysloveně
bělohorskou křivdu
české
Písně
- na úrodnou
popisující
revoluční
události 1848-1849 nabývají na apelativnosti,
novinářskému
autora - tj. jestli byl radikál nebo liberál-
Atributy
určující nepřítele
přímo
hyne
jsou
stejně
mučednickou
či
jako v písních
pozdější
celkově
podle ideologického
válečných značně
ideálů,
zjednodušeny.
smrt a cesta k ní bývá
války bývají spíš popisem krutostí než
historické události. V písních popisujících válku prusko-rakouskou se
99
se
zda se dokonce proti revoluci stavL
smrtí ve jménu svých
naturalisticky prokreslena. I
vylíčením
samozřejmě
záznamu. Liší se
zaměření
obecně
však tyto snahy nikdy nepadly
pluky do boje nevyrazily.
blíží reportážnímu
Hrdina
půdu
ještě
objevují projevy loajality k rakouské dynastii.
Právě
později
tato loajalita se
stává
předmětem výsměchu. výrazně
Písní o zázracích v 19. století
hrůzy nepředpověděl
politických událostech objeví zmínka, že takové občas
se dokonce zdá, že
prostředek
satiry:
písně
ubývá; spíš se v některých písních o ani slepý mládenec,
s touto tematikou jsou parodovány a mají sloužit jako
prostě skončil čas
rytířů,
vyhlížení blanických
nyní se musí snažit národ
sám. Hospodářská
propojena; výrazné počátku
a sociální tematika - jak už jsem se zmínila - je v této hospodářské změny
zasahují do
společenské
době
struktury. Pouze na
děsivými důsledky,
19. století se objevuje tematika neúrody se svými
více
které
ochromily hlavně venkov. Státní bankrot pak zasáhl nejširší vrstvy obyvatelstva. Ve druhé diferencujícího se
polovině
měšťanstva,
také se
šíří písně,
snaha konzervovat představy o zdravém
povzdech nad
českém
jsou kritikou a
řadí
četné písně
i
o
ještě
cizině
si
uvědomí,
vystěhovalectví
I tematika osobních tragédií,
mordů,
že ztratili to
leč
z písní spíš zaznívá
i ostatními
vesničany.
blíž má však k proletarizaci. Do
výsměchem dobrodruhů, kteří opouštějí
lepšího života - a teprve v
vystřídáno
měšťany
životem sedláka, vysmívaného
této tematické skupiny se
se v nich
idealizovat život na vesnici, jejich
se snaží posilovat i nejeden písmák (Vavák),
těžkým
Opět
jádru a každodenní životní praxe sedláka.
Sedlák má teoreticky možnost sociálního vzestupu,
často
oslavující jednotlivé skupiny
jejichž hrdinou je sedlák.
vlastenců
dostává do rozporu snaha intelektuálních
Sebevědomí sedláků
písně
19. století se objevují
do Ameriky a do Ruska svou vlast, jdou za vidinou
nejcennější,
co měli.
lásky a manželství se proměňuje. Osobní bývá
nadosobním, národním - mnoho písní tak bývá
věnováno
požáru Národního
divadla a poničení Karlova mostu při povodni. Na
přelomu
19. a 20. století se
rodit kabaret, kjeho
rozkvětu
dochází
počátkem
20. století. Jeho
hlavně její
schopností oslovit nejširší vrstvy obecenstva. Tematicky jsou zpracovávány spíš
události politické a
aktéři
počíná
společenské
se nechávají inspirovat
- zpravodajská funkce však není
co je obecně známé. Spíš se apeluje na vlastenecké city, Bojuje se jimi proti lhostejnost, planému prostředkem
opěvují
právě kramářskou písničkou
vlastenčení,
občanské
hlouposti,
je satira. Objevuje se tematika Prahy, tematika
nové atributy, které mají
vytvořit představu,
nechceme být.
100
důležitá:
-
zpívá se o tom,
postoje, politické
politikaření
české písničky
cítění.
- oblíbeným - a
vůbec
se
kdo jsme a jací jsme - ale také jací
Ty
intelektuálnější
kritizované tematiky, jejich rétorika vyznívá z
českého
švejkovství
zodpovědnost
často
kabarety si ve svých písních uchovávají
dělají
mnohdy
často
odstup od
do opozice oni (ti špatní a my(ti
přednost.
Ty
lidovější
chytří),
kabarety apelují na
za každou prostou každodennost, která dělá národ národem.
Dovršením vývoje
písničky
době
v této
jsou pak ty, které
zazněly
ve hrách
Voskovce a Wericha z prken Osvobozeného divadla. Bylo to v době, kdy sice dopadly na úrodnou půdu - ale pouze v lidských srdcích. Činům už nebyla dána šance.
Věřím,
že
předkládaná
další zájemce o studium
diplomová práce se
kramářské písně
zájmu podrobněji rozpracovat hlubší porovnání pohledu
některé
kronikářů
z řad
může
studentů
stát pomocným materiálem pro a
z
dílčích
a
autorů kramářských
Nabízí se však i možnost proniknout
hlouběji
písní.
101
badatelů,
a to
především při
témat. Mohla by se stát i východiskem pro písní na danou
do poznání, kdo byli
skutečnost.
autoři kramářských
IX.RESUME
This work analyses the development of broadside ballads, it researches its relation to historical events, and it looks on the possibility ofbroadside ballad to be one ofthe source of historian knowledge. The work takes notice even about the period of dying away ofbroadside ballads at he end of 19th century, when the function of recent news servi ce about social and political affairs take over not even numerous parodies ofbroadside ballads but also ballads of new rising cabarets and some avant-garde theatrical pageants. Broadside ballads are proofs of aH happenings that surrounded common people. They document not only Turkish wars, Napoleon's wars, Prussian - Austrian wars in 1866 but also natural disasters, slaughters, personal miseries and innovations. They are mainly documents of perceptions of reality, basic historical facts are aside. Broadside ballad is not an art work. Mainly it is more interesting by its structural scheme, pointed by language trifle. It is a work of unknown author made for the market.
The ballad was mainly presented and sold on the squares. It use to have only
approximate character, it was supposed to influence opinion of certain group of people. The ballad is not only the testimony of historical facts, but also about the character of the author and about the environment in which it was composed. Broadside ballads could become almost any song that was printed on venal leaflets. As the folk-songs are connected to the countryside, for broadside ballads are more typical towns.
Thať s
why the ballads were later
inspired by streets of Prague. They had in common: sentiment, some level of cynicism and pathos, and placing emphasis on fatality of the story Specialists had despised broadside ballad for a long time even the next generation had taken the ballad only as a source ofhumor. As a document similar to folk song was not the ballad considered until the age of ethnographics Č. Zíbrt, F. Bartoš, K. Čermák, K. V .Adámek, A. Blažek, V. Šimák and others. Only thanks to Bedřich Václavka started to grow the concem of the broadside ballad. Mainly thanks to Čeňěk
Zíbrt and M. Novotný could have been established in Literary archive of the National museum in Prague collection of song lyrics of this kind (broadside ballad). The interest of broadside ballad among authors in the first half of the 20th century is a part of effort of retrieval peripheral (eccentric) literature. Besides cabaret it becomes inspiratory source even for films and theatres - many songs of Voskovec and Werich in Osvobozené divadlo exists due to the ballad.
102
X.POZNÁMKY
1) Národní muzeum v Praze mělo v r. 1960 ve svých sbírkách asi 25 000 kramářských písňových tisků
písně
(v r. 1934 7000, v r. 1938 12000.
Kramářské
dále nalezneme v Památníku národního písemnictví v Praze a okresních archivech.
2) formštechr =
dřevorytec
3) O charakteristické úloze lavic při písničkové produkci Bankelsang a Bankelsanger. Bankelsang nejoblíbenějším německým kramářských
výrazem pro
zpěv
svědčí německé
názvy
na lavici - je vedle názvu moritát
kramářskou píseň.
Místo not se na tiscích
písní objevují jen poznámky: zpívá se jako ... , má známou notu, zpívá se na
obzvláštní notu. 4) Tím se liší tisk důležitější
české kramářské písně
prozaická zpráva,
umístěná
od tisků německých, ve kterých je za textem písně.
5) Tiskárny tak zužitkovaly staré zásoby písem. Také byli využiti
staří sazeči,
i
konzumenti nebyl vždy znalí latinky (užívala se u nás od roku 1840). 6) Tato forma zpěvu je doložena již z dob Budhy v Orientě. V Číně, Persii a Egyptě
se omezovala jen na trhy, v Indii byl
Převažoval
náboženský obsah,
dramatického
zpěvu
píseň
zpěv předváděn
i v příbytcích.
moralizovala. V 16. století je tato forma
doložena v Německu, kde první nakladatelé věřili, že touto
formou budou podporovat prodej svých tiskovin (Bankelgesang).
Zpěv
byl doprovázen
hrou na kolovrátek. 7) Václavek, B.: České písně kramářské, str. 58-62 8) C. d., str. 152 9) C. d., str. 199-200 10) Novotný, M.: Špalíček písniček jarmarečních, str. 58-60 11) Kutnar, F.:
Kramářská píseň jako
historický pramen. In: Václavkova Olomouc
1961, str. 77-89 12) C. d., str, 77-89 13) C. d., str. 77-89 14) Lněničková, J.: České země v době předbřeznové 1792-1848, str. 62-67 15) C. d., str. 62-67 16) Václavek, B.: c. d., str. 169-172 17) Hroch,M.: Na prahu národní existence, str. 163-165 18) C. d., str. 163-165
103
19) C. d., str. 122 20) Václavek, B.: c. d., str. 170-171 21) Novotný, M.: c. d., str. 246 22) Hroch, M.: c.d., str. 95 23 ) Václavek, B.: c. d., str. 197 24) Hroch, M.: c.d., str. 165 25) Novotný, M.: c. d., str. 248 26) Hroch, M.: c. d. str. 125-129 27) Václavek, B.: c. d., str. 157-158 28) Novotný, M.: c. d., str. 211-212 29) C. d., str. 215 30) Hrzalová, J.: Revoluce 1848, In: Václavkova Olomouc, str. 149 31 ) Václavek, M.: c. d., str. 160 32)
Lněničková,
J.: c. d., str. 98
33) Macura, V.: Český sen, str. 97-102 34) Václavek, B.: c. d., str. 209-210 35) C. d., str. 215-216 36) Scheybal, J.: Senzace 5 století v kramářské písni, str. 213-214 37) C. d., str. 231 38) C. d., str. 216-218 39) Václavek, B.: c. d., str. 169 40) Mertlíková, O.: Josefov, str. 4 41) Scheybal, J.: c. d., str. 243-244 42) C. d., str. 225-226 43) Václavek, B.: c. d., str. 161-163 44) Scheybal, J.: c. d., str. 257-258 45) C. d., str. 278-279 46) Václavek, B.: c. d., str. 162-184 47) C. d., str. 185-186 48) C. d., str. 179-181 49) C. d., str. 205-206 50) Rak, J.: Bývali Čechové, str. 42 51) Václavek, B.: c. d., str. 208-209 52) Scheybal, J.: c. d., str. 243-244
104
53) Václavek, B.: c. d., str. 204-205 54) C. d., str. 207-208 55) Václavek, B.: c. d., str. 210-211 56) C. d., str. 57 57) C. d., str. 201-203 58) Efmertová, M. C.: České země v letech 1848-1918, str. 218-224 59) Scheybal, 1.: c. d., str. 260-262 60) C. d., str. 271-272 61) C. d., str. 288-289 62) C. d., str. 215 63) C . d. str. 307-308 64) C. d., str. 309-310 65) C. d., str. 257-258 66) C. d., str.301-302 67) Bergová, D.: Šporkovy čarodějnické písně. In:
va, str. 101-117
68) Loužil, J.: Michal Silo rad Patrčky, str. 25 69) z
Bratřic.
J.:
Písně starodávné,
str. 73
70) Pletka, V.: Pražské arény a první 71)
Důkazem
In:
Dějiny českého
divadla lIL str. 139
toho je ojedinělý soupis repertoáru Josefa Raka z roku 1884. Klosová (1977),
uvádí, že ze 170 dochovaných zabaveno
zpěvní síně.
úplně. Důvody
textů
plnou
třetinu
postihly cenzurní škrty,7 písní bylo
byly nejen politické, ale i mravnostní.
72) Klosová, L.: vývoj šantánu a kabaretu od 80. let do roku 1918. In: českého
73)
Správně
Dějiny
divadla III, str.484
Kanimura, byl to japonský viceadmirál.
74) Prorok 20. století 75) Napsal ji na nápěv
zlidovělé
Haissovy písně.
76) Starý kabaret přežívá do 20. let 20. století 77) Klosová, L.: Vývoj šantánu od 80. let do roku 1918. In:
Dějiny českého
divadla
III, str. 493 78) Byla to aféra Družstva hospodářských Jednalo se o takových přední
ovlivňování
rozměrů,
lihovarů
a zasáhla politickou scénu v roce 1923.
cen lihu i o podivné hospodaření fondu. Aféra by nenabyla
kdyby v
čele
Družstva hospodářských
lihovarů
nestál Karel Prášek,
politik agrární strany a zároveň i předseda senátu. Aféra dlouho
zaměstnávala
a vyvrcholila v okamžiku, kdy prezident republiky T. G. Masaryk nepozval Práška na
105
tisk
novoroční oběd, Ač
zatímco předseda poslanecké sněmovny František Tomášek se účastnil.
se snažil Prášek aféru bagatelizovat, nakonec podlehl tlaku svého stranického
nadřízeného Antonína Švehly a rezignoval na funkci předsedy senátu, vystoupil
z agrární strany a volebním soudem byl zbaven senátorského mandátu. 79) Hašler, K.: Kampak na nás, bolševici. In: CD Kampak na nás, bolševíci 80) O nechuti Čechů bojovat proti Rusům svědčí i parafráze písničky Červený šátečku kolem se toč, my jdeme na Rusa, nevíme proč. 81) Šedivý, 1.: Češi, české země a Velká válka, str. 119-122 82) Hašler, K.: Hoši od Zborova In: CD Kampak na nás, bolševíci 83) Hašler, K.: Válka na Itálii(Dopis ze zákopu). In: audiokazeta ŠlapetoHašlerky
84) Hašler, K.: My nejsme národ
fašistů.
In: CD Kampak na nás, bolševíci
85) Zvěřina, L. N.: Bili nás pruty železnými, str. 101 86) Hašler, K.: Zpívající fontána. In: CD Kampak na nás, bolševici 87) Zvěřina, L. N.: Bili nás pruty železnými, str. 102 88) Tušek, K.: Karel Hašler, str.51 89) Skladatelé Červen sedmy rádi zhudebňovali verše Viktora Dyka, Karla Hlaváčka, Hanuše Jelínka,
Jiřího
Mahena, Františka Gellnera, Josefa Svatopluka Machara,
ale i verše Heinovy a Kiplingovy. 90) Červený, J.: Smích Červené sedmy, str. 109 91) C. d., str. 111 92) C. d., str. 113 93) C. d., str. 142-144 94) Bass, E.: Rozhlásky, str. 362 95) V +W, Caesar. In: Hry osvobozeného divadla, str. 354 - 355 96) C. d., str. 360 97) V+W, Osel a stín. In: Hry Osvobozeného divadla, str. 21 98) C. d., str. 148 99) V+W, Rub a líc. In: Hry Osvobozeného divadla, str. 613 100) V+W,
Těžká
Barbora. In: Hry Osvobozeného divadla, str. 532
106
XI. PRAMENY
Edice
Novotný, M .. : Špalíčekpísničekjarmarečních, ELK, Praha 1940 Václavek, B., Smetana R.: České písně kramářské. Svoboda, Praha 1940
Paměti
Černý, V.: Paměti I Atlantis, Brno 1994 Dačický
M.:
Paměti.
Písničkář
Deyl, R.:
Akropolis Praha 1996
Karel Hašler. Panton, Praha 1968
Hais, F.: Vzpomínky pražského písničkáře. Odeon, Praha 1985 Longen, E. A.:
Herečka.
Melantrich, Praha 1972
Quis, L.: Kniha vzpomínek I,II Praha 1962 Včelička,
G.: Pražská tajemství. Praha 196
Wirth, Z.: Ze staré Prahy. Praha 1961 Zvěřina,
L.N.: Bili nás pruty železnými. Brno, 1946
Žižka, L. K.: Mistři a mistříčkové. Praha 1947
Beletrie Čelakovský, F. L.: Ohlasy písní českých. SPN, Praha 1959
Erben, K. J.: Kytice. ČS, Praha 1977 Havlíček Borovský K.: Křest svatého Vladimíra. Český spisovatel, Praha 1976
Klicpera, V, K.: Divotvorný klobouk. DILIA, Praha 1970 Neruda, J.: Knihy básní. Česká knižnice, Praha 1998
Ruské byliny. SNKLU, Praha 1964 Stroupežnický, L., Naši furianti, Dilia, Praha 1981 Tyl, J. K.,
Fidlovačka.
Orbis, Praha 1953
Werich, J., Voskovec, J.: Hry. Český spisovatel, Praha 1980
107
XII. LITERATURA
Bartoš, L.: K obrazové Bass, E.: Jak se
dělá
výzdobě kramářských
písní. In: VO 1961, str. 329-330
kabaret. Syrinx, Praha 1947
Bass, E.: Letáky. ČS, Praha 1955 Bass, E.: Pod kohoutkem svatovítským. NLN, Praha 1942 Bass, E.: Rozhlásky. ČS, Praha 1957 Bass, E.: To Arbes nenapsal, Vrchlický nezbásnil. Český spisovatel Praha, 1958 Bass, E.: Z potulek pražského reportéra, Český spisovatel Praha 1958 Beneš, B.: Poslyšte písničku hezkou. Praha 1983 Bergová, D.: Ohlas kramářské písně v obrozenecké poezii. In: VO 1961, str. 125- 143 Bergová, D.: Šporkovy čarodějnické písně čili kramářský ohlas ve službách feudálního pána. VO 1961, str. 102-116 Burian, J.: Na shledanou zítra. Folk& Country, Praha 1995 Čapek K., Marsyas čili na okraj literatury. Borový, Praha 1948 Černý, F.(ed.): Dějiny českého divadla II Národní obrození. Academia, Praha1969 Černý, F.- Klosová, L. (ed.): Dějiny českého divadla III Academia, Praha 1977 Černý, F. (ed.): Divadlo v Kotcích 1739-1783. Nejstarší pražské městské divadlo.
Panorama, Praha 1992 Černý, V.: Od kramářského zpěváka ke středověkému žakéřovi. In: VO 1961, str. 225-261 Dohrůžka,
L.-Mácha, Z.: Odfolklóru k Semaforu. Supraphon, Praha1964
Efmertová, M. C.: České země 1848-1918. Libri, Praha 1998 Eisner, P.: Kapitoly o lidové písni. Praha 1949 Frynta E.:
Zastřená tvář poezie.
Nakl. F. Katky, Praha 1996
Hodrová, D.: Poetika míst. H&H, Praha 1997 Holzknecht, V.: Jaroslav Ježek a Osvobozené divadlo. SNKLHU, Praha 1957 Hroch, M.: Buržoazní revoluce v Evropě. Svoboda, Praha 1981 Hroch, M.:
Dějiny novověku.
SPN, Praha 1992
Hroch, M.: Naprahu národní existence. MF, Praha 1999 Hroch, M.: V národním zájmu. NLN, Praha 1999 Jakubec, J.-Jindra, Z.:
Dějiny
hospodái::ství českých zemí od počátkú industrializace
do konce habsburské monarchie. Karolinum, Praha 2006 Javořin,
A.: Pražské arény. Praha 1958
108
Jeník z
Bratřic, Písně starodávné. Maťa,
Just, V.:
Kramářská píseň jako inspirační
divadla. In: Just, V.:
Praha 1998
Proměny
zdroj
současného českého
kabaretního
va 1961
malých scén. MF, Praha 1984
Kalista, Z.: České baroko. 1941 Kalista, Z.: Truhlice písní. Truhlice
českých písmáků
17. a 18. století. Praha 1940
Kazda, J.-Kotek, J.: Smích Červené sedmy. ČS, Praha 1981
Kdo byl kdo v našich
dějinách
do roku 1918. Libri, Praha 1997
Kolejka, L.: Národy habsburské monarchie v revoluci 1848-1849. Svoboda, Praha 1989 Kořalka, J.: Češi v habsburské říši v Evropě 1815-1914. Argo, Praha 1996
Kotek, J. (ed.): Šantán s červenou lucernou. ČS, Praha 1995 Krbec, M.:
Kramářská píseň
- cenzura,
va 1961
Kutnar, F.: Vlastenectví a nacionalismus. Karolinum, Praha 2003 Kvaček,
R.: První světová válka a
česká
otázka. Trion, Praha 2993
Lehár, J.: Česká středověká lyrika. Vyšehrad, Praha 1990 Lněničková, J.: České země v době předbřeznové 1792-1848. Libri, Praha 1999
Macura, V.: Český sen. NLN, Praha 1998 Macura V.: Znamení zrodu. H+H, Praha 1995 Marek, J.: Česká moderní kultura. MF, Praha 1998 Mejdřická, K.: Čechy afrancouzská revoluce. NV, Praha 1959
Národní obrození severovýchodních Čech. KM, Hradec Králové 1971 Melniková-Papoušková, N.: Vztah kramářské pouťové písně k hmotné kultuře a umění. In: va 1961, str. 209-227 Michálková, V.: Nálevka, V.:
o jazyku kramářských písní. In: va, 1061, str. 209-227
Světové dějiny
ve 20. století I Nakladatelství Aleš
Skřivan
ml., Praha 2000
Národní obrození a rok 1848 v evropském kontextu. Sborník z konference, Litomyšl 1998 Olivová, V.: Petrů,
Dějiny
E.: Zrcadlo
1. republiky. karolinum, Praha 2000
skutečnosti:
kniha středověké,
renesanční a
barokní parodie.
ISV, Praha 2002 Petryl, J.: Míchanice ve Plavec, J. (ed.):
Věnec
formě kramářských
písní. In: va 1961
ze zpěvů vlasteneckých. SNKLHU, Praha 1960
Pletka, V., Karbusický, V.: Kabaretní písničky. Praha 1961 Pletka, V.: Tam u Králového Hradce. Hradec Králové 1966
109
Pokorný, J.: Kniha o kabaretu. Mladá fronta, Praha 1988 Polišenský, J.: Napoleon a srdce Evropy. Svoboda, Praha 1971 Rak, J.: Bývali Čechové ... České historické mýty a sterereotypy. H&H, Jinočany 1994 Plavec, J. (ed.): Rut, P.:
Věnec
Písničky
ze zpěvů vlasteneckých. SNKLHU, Praha 1960
(eseje se zpěvy). Petrov, Brno 2001
Scheybal, J.: Senzace pěti století v kramářské písni. Kruh, Hradec Králové 1990 Sirovátka, 1., Šrámková, E.: České lidové balady. Antologie. Melantrich, Praha 1983
va 1961, str. 146-148 Smetana, R.: K problematice jevu české písně kramářské. In: va 1961, str. 13-53 Stejskal, J.: Kramářské písně a novější česká literatura. In: va 1961 Skalička,
J.: Satira v
kramářské
písni obrozenské. In:
Šedivý, I.: Češi, české země a Velká válka 1914-191. NLN, Praha 2001 Tichá,
z.:
Umělá poezie
17. století a lidová slovesnost. Praha 1974
va 1961, str. 253-254 Trost, P.: Kramářská píseň v moderním kabaretu. va 1961, str. 270-271 Trost, P.: o germanismech v kramářské písni. In: va 1961, str. 229-230
Trost, P.: Česká a německá píseň kramářská. In:
o.: František Josef] Argo, Praha 1999 Urban, o.: České dějiny] 1848-1918. SPN, Praha 1978 Urban, o.: Česká společnost 1848-1918. Svoboda, Praha 1982 Urban,
Václavek, B.: České světské písně zlidovělé. Praha 1955 Václavek, B., Smetana, R.: Český národní zpěvník. Písně české společnosti 19. století. Svoboda, Praha 1947 Václavek, B.: Písemnictví a lidová tradice. Praha 1947 Volf, J.: Z dějin tiskárny v Hradci Králové 18. století. Praha 1930 Volf, J.: K vývoji knihkupectví a nakladatelství v Čechách do r. 1848. Praha 1930 Východočeské
Athén. Rychnov nad Kněžnou
110
Jméno: Skola, fakulta: Katedra:
Ing. Drahomíra Vašková FF UK Ustav českých dějin
Bydliště:
Datum: Podpis:
Kpt. Nálepky 634 Jaroměř, 551 01 30.4.2008