Budapest, 1897. évi junius hó 19-én.
VII. é v f o l y a m
49
(595)
szánt.
KÖZTELEK KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁG] LAP.
(TOtaWMABYÍ) AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Az országos m. gazdasági egyesület tagjai ingyen kapják. Nem tagoknak előfizetési dij: Egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr.
AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI.
l e p M
miitlOB szériás és szombaton.
Meghívó
és kiadóhivatal: B u d a p e s t (1 i j l l ő i - ú t S5. szám. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld v
Két törvényjavaslat.
a „Magyar Gazdák Vásárcsarnok Ellátó Az eddig hajótörést szenvedett kiSzövetkezete" rendkívüli közgyűlésére, mely egyezési tárgyalások végleges megállapoOrszágos sörárpakiállitás és sördásainak pótlására, a folytonosság fenn1897. évi julius hó 2-án pénteken d. e. tartása végett a pénzügyminiszter két árpavásár. 11 órakor fog a Köztelek nagytermében törvénvjavaslatot volt kénytelen beterAz Országos Magyar Gazdasági Egyesü- (IX. Üllöi-ut 25.) megtartatni. jeszteni a képviselőházhoz, hogy a kilet f. évi szeptember hó 20—30-ig, BudapesTárgya: Az alapszabályok 1. §-ának egyezés végleges határozatainak eldöltéig ten, a Közteleit .palota helyiségeiben országos sörárpakiállitást és ezzel kapcsolatban sör- megváltoztatása, illetve a mult rendkívüli is ideiglenesen gondoskodni lehessen a árpavásárt is rendez, mely utóbbi már auguszkisebbik adótétel mellett termelhető altus hó 20-án nyilik meg s tart szeptember közgyűlés, erre vonatkozó határozatának koholmennyiség felosztásáról az 1897/98. újból beterjesztése, mert a kir. törvény30-áig. A kiállításra beküldendő árpaminta meny- szék a közgyűlés határozatképességét évre, továbbá a mult évben egy évi hatálylyal megalkotott czukoradó-törvény nyisége 5 kg. hatályának meghosszabbításáról. Árpaminták a kiálllitásra augusztus 1-— alaki szempontból nem fogadta el. • 20-ig küldhetők; későbben érkező mintákat a Jelentés az üzlet eddigi menetéről. Teljesen értjük és méltányoljuk a • rendezőség el nem fogad. Budapest, 1897. junius hő 15. kormány helyzetét és eljárását, hogy A kiállítás és vásár tervezete s bejelentő ezen két törvényjavaslattal az eddigi Gróf Dessewffy Aurél s, k. . ive e] napokban küldetett szét az ismertebb állapotot az u j kiegyezés megkötéséig , sörárpaternjelő gazdák czimére. Figyelmeztetjük a t. gazdatársakat, hogy ideiglenesen fenntartani szándékozik, mert a rendezőség csakis az esetben vesz fel a kiAbrak-takarmány küldemények erre, bizonyos mértékig, Ausztriával fennállításra árpamintákat, ha azok az általa szétálló közjogi és közgazdasági viszonyunk kedvezményes szállítása. küldött bejelentési ivek kíséretében küldetkényszeríti i s ; azonban nem mulasztnek be. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur Tervezetet és bejelentési ivet levélbeli 25918/97 szám alatt kelt magas rendeletével hatjuk el ez alkalommal reámutatni arra, megkeresésre ,az OMGE. titkári hivatala kész- az abrak-takarmány (korpa, olajpogácsa árpa- hogy akkor, amidőn a magyar kormány ségesen küld. dara, kukoriczadara és malomkonkoly) külde- igazán teljesen önállóan intézkedhetnék A rendező-bizottság. mények szállítására nézve díjkedvezményt en- — habár csak ideiglenesen is — ezen gedélyezett á gazdáknak, a mely díjkedvezmény- törvényjavaslatokban nem látjuk még ében gazdasági egyesületek által kiállított igazolványok alapján részesülnek. A kik tehát csak részben sem megvalősitva azon kíI-ső hízott állatvásár. ^egyesületünk tisztelt tagjai közül ily igazolvá- vánalmakat, a melyeket a magyar gazdaAz Országos Magyar Gazdasági Egyesület nyok mellett való kedvezményes szállításra közönség méltán támaszthat és már által f. évi deczemiber hó 11., 12. ós 13-án igényt tartanak, forduljanak, a titkári hivatal- több ízben ki is fejezett, s amely kíváBudapestén, a székesfővárosi marhavásártér hoz, minden egyes esetben pontosan feltünnalmaknak legalább ideiglenesen való istállóiban rendezendő díjazással egybekötött tetve megvalósítása a jövö kiegyezés tekinteI-ső hizott állatvásár tex-vezete és a hozzá a féladó nevét, való bejelentési ivek e napokban küldettében u j fegyvert adhatna Ausztriával czimzett nevét és lakhelyét, tek szét. szemben, hogy közgazdaságunknak ezen a feladási állomást, A kik véletlenül nem kapták meg a terrendeltetési állomást, czimzett foglalkozását,két fontos terén az eddigi állapothoz vezetet, azoknak levélbeli megkeresésre, a az áru nemét és mennyiségét. A meny- képest a minket megillető jogos előnyöszükséges nyemtatványokat készségesen küldi nyiségre nézve megjegyezzük, hogy 100 q-nál ket megszerezhessük. Egyébként is a két meg az OMGE. titkári hivatala. kevesebb árura igazolvány ki nem állíttatik. Az I-sö hizott állatvásár . A levélhez egy 10 Jcros bélyeg melléklendő. törvényjavaslatot ma, egészen a magunk szempontjából, eltekintve Ausztria érde. renclezö-bizottsága. Igazgató.
A cséplés! idényre ugy bel- mint külföldi szenekre igen kedvező ajánlatokkal készséggel szolgál
a MAGYAH MEZŐGAZDÁK SZÖVETKEZETE. Budapest, V. ker., Alkotmány-utcza 31. sz. Mai számunk 80 oldal.
878!
KÖZTELEK,
1 8 9 7 . J Ü N I U S HÓ 19.
képezné annak, hogy a jövőben a szeszipar teljesen gazdasági iparrá fejlesztessék, vagyis visszautaltassék a mezőgazdaság körébe, ahonnét az kiindult s ahová az tulajdonképpen való. Ez a törekvés magában véve az által van indokolva, hogy közgazdaságilag sokkal fontosabb számos kisebb szeszgyár létezése, melyek mindegyike a kapcsolatos mezőgazdasági üzem felsegitésére és támogatására szolgál a nyers anyagok feldolgozása és a mellékterményeknek és hulladékoknak a gazdaság körébén való felhasználása által. Holott az ipari szeszgyáraknál éppen ezek a mezőgazdaságra nézve annyira fontos melléktermények és hulladékok a legtöbb esetben teljesen kárbamenve, magát a gyártást drágítják és jövedelmezőségét csökkentik, a mezőgazdaság fejlesztésére pedig egyáltalában fel sem használtatnak s igy közgazdasági szemponból teljesen kárba vesznek. Mindennek megakadályozása és ezzel egyúttal az általános mezőgazdasági helyzetnek némi javítása csakis ugy érhető el, ha a szeszipar az arra alkalmas törvényes intézkedésekkel fokozatosan a mezőgazdaság körébe visszautaltatik. Hogy ezenkívül a szeszgyártás pénzügyi ellenőrzése körül kifejtett zaklatások és nehézségek önállólag is megszüntethetök volnának s ezzel a szesztgyártó gazdatársaink helyzete szintén javítható volna, nem is emiitjük, mert erre a törvényben külön intézkedés nem is szükséges, ez a törvény végrehajtási rendeletében könynyen megvalósítható volna. A szesztermelök országos értekezletének főbb vonásaiban idézett fentebbi határozatai véleményünk szerint önállólag is megvalósíthatók és ezért szükségesnek tartjuk az illetékes köröknek figyelmét most, amidőn arra alkalom van, felhívni, mert meggyőződésünk az, hogy a törvény ilynemű kibővítése a gazdasági szeszgyártás helyzetén már pillanatnyilag is segítene nemcsak, hanem egyszersmind Ausztriával szemben is dokumentálná a kormány azon törekvését, hogy a súlyos bajokban sínylődő szeszipar helyzetének javítása elsőrangú gondját képezi, a magyar gazdaközönséget pedig nagymértékben megnyugtatná, hogy a kormány érezvén válságos helyzetünkét a kezében levő eszközökkel annak enyhítését elő is mozdítja. Nem kevésbé fontos a pénzügyminiszter másik törvényjavaslata, amely a czukoradóról szóló 1896. évi XIX. törv.czikk hatályainak meghosszabbítását czélozza. Jól emlékezhetünk még azokra a múlt évi tárgyalásokra, amelyek ezen törvényjavaslatot megelőzték s amelynek indokolása egyedül abban volt, hogy a czukorkiviteli jutalmaknak a külföldön történt fölemelése következtében egy kényszerhelyzetet tüntettek fel a közös vámterület czukorkiviteli jutalmainak a felemelésére és ezen felemelt jutalmak fedezésére szolgáló fogyasztási adónak égyidejüleges emelésére. Álláspontunk Ezen intézkedések létesítése alapját ebben a kérdésben annál kevésbé változ-
keitől meg lehet bírálni, a nélkül, hogy a kiegyezés jövőbeni megkötéseinek, bármiképen prejudikálnánk. Erre nézve igen becses anyagot nyújtanak a mezőgazdasági szesztermelök folyó évi január hő 10-én tartott országos értekezletének jegyzökönyvében foglalt tárgyalások, a melyek folyamán gazdasági szesziparunknak helyzete nemcsak a legalaposabban megvilágittatott, hanem egyszersmind a szesz gyártásával gyakorlatilag foglalkozó gazdatársaink oly megoldási és segitő eszközökét is jelöltek meg, a melyek alkalmazása nélkül ezen, az államkincstárnak oly nagy adójövedelmet nyújtó és számos gazdatársunk üzemében nélkülözhetetlen termelesi ág további fentartását, söt fejlesztését előmozdítani nem képesek. Amidőn tehát a kormány a szeszkontingens kiosztása felől intézkedő törvényjavaslatot benyújtja, véleményünk szerint ezen rendelkezések legnagyobb részét már most megvalósíthatná, egyrészt azért, hogy a hazai gazdasági szeszgyártás helyzetén javítson, másrészt azért, hogy ezen most önállólag megalkotható törvényben Ausztria előtt a magyar szeszipar érdekeit feltüntesse s azok megvalósítását a jövőben annál nagyobb hatással követelhesse. Ebből az okból egyáltalában nem tartjuk kielégítőnek, hogy az uj törvényjavaslat egyszerűen az 1888. évi XXV. törvényczikknek az 1897—98. évi termelési időszakra való meghosszabbítását minden módosítás nélkül czélozza. A szeszipar kedvezőtlen helyzetének egyik kétségtelen oka az, hogy a kisebbik adótétel mellett a kivihető évi 872,542 hektoliter szesz a gazdasági szeszgyárak által egészben ki nem főzetvén, a fennmaradó kontingens az ipari szeszgyáraknak osztatván ki, a kedvezőbb helyzetben gyártó ipari szeszgyárak igen nagy és igazságtalan versenyt okoznak a gazdasági szeszgyáraknak, minek következménye a kontingens szeszkészletek felszaporodása és ezzel a szesz árának nagymérvű csökkenése. Ez állapotok megszüntetésére kétségkívül a legalkalmasabb eszköz, amely már a jelen ideiglenes törvényben is megalkotható volna, a szesztermelök említett országos értekezletén hozott azon határozat érvényesítése, hogy necsak az eczetgyártásra, hanem egyáltafában minden ipari czélra fordított szesz a kontigensbe bevonassák ; továbbá, hogy a gazdasági szeszgyárak által ki nem fözött szeszkontingens ipari szeszgyárak részére ne engedélyeztessék, valamint végül az, hogy a gazdasági szeszgyárak üzeme az egész évre kiterjeszthető legyen. Oly kívánságok ezek, amelyek teljesítése esetén a gazdasági szeszgyártás helyzete nagyban javulhatna s amelyeket a kormány a pénzügyminiszter 1896. évi költségvetési expozéjában teljesíteni kilátásba helyezett, de amelyeket a jelen törvény keretében Ausztria hozzájárulása nélkül is statuálni lehetne.
4 9 . SZÁM. 7-IK ÉVFOLYAM.
hatott meg, mert az azóta lefolyt értekezletek és irodalmi termékek még inkább megerősítették azon meggyőződésünket, hogy a czukorkiviteli jutalmak nemcsak, hogy a hazai fogyasztók igazságtalan nagyobb megterheltetését idézik elő a külföldi fogyasztók előnyére, hanem egyszersmind a hazai czukoripar helyzetének javítására csak oly ideiglenes eszközt képeznek, amelynek a végletekig való hajszolása a czukortermelő országoknak mintegy egymásra való hezitálásával, magát a ezukorgyártást dönti a legnagyobb veszedelembe. De egyébként is a mezőgazdaság szempontjából egyáltalában nem tartjuk indokoltnak, söt egyenest az általános érdekkel ellenkezőnek kell jeleznünk azt, hogy olyan közgazdasági ág, mint a ezukorgyártás, az állam polgárainak súlyos megterheltetésével állami támogatásban részesittessék, amelynek alapja ugyan a mezőgazdaság, amelynek érdekei összeforrva kellene, hogy legyenek a mezőgazdasággal : egyenesen a mezőgazdaság ellen tör, midőn csak a maga érdekeit tekintve, befolyásával és hangzatos frázisokkal óriási kedvezményeket és elönyö- J ket biztosit magának, ezen helyzetének J előnyeiből azonban a mezőgazdaságnak ,1 mit sem juttat, söt azt arra használja J j fel, hogy kartelek létesítésével a terme--J| löket és fogyasztókat kizsákmányolja, a l i ezukorrépa árát csökkentse, a ezukorjjj árát pedig emelje. A kiviteli prémiumokW emelésének csakis akkor lehetne m e z ö - H gazdasági szempontból értelme, ha a z | ez által teremtett kedvezőbb helyzet előnyeiben a gazdákís a magasabb répaárak engedélyezése által részesednének. Mig azonban a ezukorrépa ára folyton csökken, a ezukorgyártás nem gazdai érdek; addig annak mesterséges fenntartása legfeljebb az állam fiskális érdeke lehet, hogy az ezen czimen bevett gyártási és fogyasztási adók megmaradjanak, mert az állam bevétele e gyártási ág után még akkor is tekintélyes, ha abból a jelentékeny kiviteli prémiumok levonatnak. Ha már a czukoripar mesterséges szutenirozása az állam fiskális érdekében áll, ugy addig is, mig egy erre vonatkozó alapos uj törvénynyel a czukoripar valóban gazdasági iparrá alakittatik át, a legkevesebb, amit a mezőgazdaság kívánhat az, hogy az állam akkor, amidőn a czukoripar helyzetének javítására oly jelentékeny áldozatokat hoz, a ezukorrépatermelöket oltalmába vegye és a gyáraknak nyújtott kedvezményeket az uj törvényben azon feltételekhez kösse, hogy csak azon gyárak részesedhessenek e kedvezményekben, amelyek a répatermelők és a ezukorfogyasztők kizsákmányolására alakult kartelekben és ringekben nem részesek. Oly intézkedés ez, amely Ausztria hozzájárulása nélkül annál inkább létesíthető volna, mert hisz Ausztria kormánya elvben úgyis ezen az alapon áll a kartelek ellen legutóbb benyújtott törvényjavaslatával. A czukoradóról szóló 1896.' évi XIX. t.-czikk hatályának meghosszabbi-
4§. S2ÁM. F-FK GVFRÓTYAM.
{(ÓZTELFÍK, 1897. JTJNIUS HÓ LÖ.
879
a sertésvész veszélyével szemben majd nyugod- rendelkezésünkre, a mely mellett a védőojtás tabban fog alhatni. végleg eltörpülne. De meglehet, hogy nem is a kondorszőrü Egy ilyen legellenállóbb sertésanyagot sertéssel, hanem csak annak kis-jenői s illető- felismerve s higiéniai alapon küzdve a baj leg okányi változatával kiván a kérdésttevő ellen, sulycís károsodásainkat a sertésvész folyszakítani s hozzá akar nyúlni a kondor-sertés tán hamar kiheverhetnők s ekként a jövő valamely más változatához, abban a remény- eredményeire is több biztosítékot nyerhetnénk. ben, hogy az a sertésvészszel szemben fogéA tul nem nemesitett, természetes mikonytalanabb lesz. voltából ki nem forgatott magyar mangalicza Az eszme tökéletesen helyes, a felfogás vagy a magyar hegyi sertés tehát az, amelyet egészen indokolt, mert hiszen nem hiába tartja kérdésttevő figyelmébe ajánlok, még megjea szólás-mondás, hogy a kit a leves megforrá- gyezvén, hogy állítólag van a nagyváradi latin zott, az az aludttejet is megfújja, és kérdést- szertartású püspökség birtokában egy félvad tevő távolról se áll egyedül, mikor a kárvallás mangaliczanyáj, a melyet a mételyen kivül után anyagot kutat, a mely megint és lehető- eddig semmiféle betegség sem látogatott s leg meg ne égesse. ennélfogva érdemes utánna levélben tudaSajnos, először is bizonyos az, hogy kozódni. nincsen egyetlen sertés (a vaddisznót se véve Végül felhozom, hogy a „Köztelek" mult ki), a mely a sertésvész iránt teljesen fogókony- évi 6. számában a madagaszkári sertésről talannak volna mondható s ez elég nagy baj, mondatik még az, hogy a sertésvész elleni mert ha már minden sertés bir némi fogékony- küzdelemben sokat ígérő. Ezt kérdésttevő sággal e vészhez, ezen kalamitásnak mutatko- persze egykönnyen be nem szerezhetné s nem zása kizárva semmiféle sertésfajtában sincs. is ezért, hanem azért hoztam fel itt, hogy az így állván a dolog, a leginkább ellenálló illetékes állami körök szives figyelmét ismét Sg. Z. csakugyan az, a melyre szemet kell vetnünk, felhívjam ezen malay sertéssel való kísérletek végrehajtásának fontosságára. de hát hol van az, melyik az? A sertésvész úgyszólván az egész ország Monostori Károly. ÁLLATTENYÉSZTÉS. disznóállományán átvonult s javában szedi jeRovatvezető: Monostori Károly. lenleg is áldozatait; a Királyhágóntuli(erdélyi) vármegyék még azok, amelyeket legkevésbé GAZDASÁGI IPAR. látogatott meg a baj egyfelől bizonyára a Sertész vésznek ellenálló disznó- miatt, mert azoknak sertésállománya jobban Rovatvezető: Zalka Zsigmond. elszigetelt, másfelől pedig amiatt, mert az fajta. ottani disznók egy igen jelentékeny része köAz áfonyaborról. zönséges hegyifajta, amelyet a kultura terméEgyik olyasónk K. E. az alábbi kérdést szetes mivollából ki nem forgatott s amely A fekete áfonya (Vaceinium myrtillus) intézte hozzánk: alacsony cserje, a mely hazánk magasabban „A csapásos sertésvész miatt sok kárt emiatt jóval ellenállóbb szervezetű. Nagy baj persze, hogy az ilyen sertés a fekvő erdőségeiben rendkívül nagy mennyiszenvedtem, és elhatároztam, hogy összes sertés állományomat eladom, és egészen más hasznosításban éppen nem modern, mert lassan ségben tenyészik és egyes években rendkívül fejlődik, szaporátlan, kis sulyu; de evvel szem- bő termést hoz. Apró fekete szinü bogyói fajta tenyésztést kezdek. Az eddigi tenyésztés kis-jenői koczák és ben kétségtelenül nagyon figyelemreméltó elő- julius-augusztus hóban érnek meg s egyes viOkányi Schwarz-féle kanok voltak, kérdem te- nye a mai viszonyok között az ellentállóbb, dékeken a bogyókat nagy mennyiségben fohát gazdatársaimtól, mely fajta sertést ajánl- egészségesebb szervezet, az erőteljesebb alkat, gyasztják, másutt megaszalják, befőzik stb., ják? Mely fajta lenne leginkább ellentálló a melyet a betegségek okozói nem könnyen vesz- sőt különféle ételnemüek készítésére is felhasználják. sertésvésznek. Tájékozás végett emlitem, hogy nek le a lábáról. Ezen — különben ízletesnek nem igen Az ilyen disznóban, mely Királyhágón vidékünk a Tisza és Tur folyók közt szórványos erdővel és füvesekkel, dus talajon innen is a hegyvidékek egynémelyikében fel- mondható gyümölcsből — kitűnő minőségű található, adva volna egy oly sertésfajta, amely bor nyerhető. fekszik." Az áfonyabort Németországban már naCsak magánmegfigyelésből és tiem sta- a leginkább ellenálló jelzőt kétségtelenül megtisztikai adatokból beszélek (mert ilyenek nin- érdemli. De ugyancsak magánmegfigyeléseimre gyobb mennyiségben készítik, nemcsak azért, csenek) mikor mindenek előtt azt mondom, támaszkodva, melyeket statisztikai adattal — mert az áfonya bora gyümölcsborok között iznem levén olyan — támogatni képes szintén letesség tekintetében az első helyet foglalja hogy a sertésvész pusztításainak leginkább ellenálló sertésfajta éppen az, a melytől kér- nem vagyok, én azt vélem, hogy a magyar el, hanem azért is, mert az áfonyabornak kidésttevő szabadulni akar. Nem ugy értem ezt, nemes zsir sertéscsoportban is van ellenállóbb váló gyógyító erőt tulajdonítanak s tannintartalmánál fogva előkelő orvosok, mint gyógyhogy éppen a kis-jenői vagy az okányi man- és kevésbé ellenálló változat. Feltűnő ugyanis az a körülmény, hogy szert — különösen gyomor- és bélbajok ellen galicza, hanem ugy értem, hogy általában a daczára annak, miszerint e sertések legnagyobb —• ajánlják és rendelik. magyar kondor-sertés. Az áfonyabor készítése igen egyszerű. A Kérdésttevőt jelzett viszonyai különben részét a szőke szinü változat teszi ki, a vész is (legalább ugy hiszem) arra utalják, hogy egész uralgási idejében máig is, az élő hizott teljesen megérett bogyók leszedetve, hideg nyájban, extensivebb módon űzze. a sertés- áru forgalomban kivált fekete, fecskehasu és vízben megmosatnak a reájuk tapadt föld eltenyésztést, s pedig e czélra a magyar kondor ordas változatokat láttunk, vagyis aránylag távolítása végett. Ezután a bogyók összezúzatsertésnél jobb, alkalmasabb disznót nem isme- kevés szőke szinüt. Ez arra látszik mutatni, nak ós kisajtoltatnak. hogy a legnemesebbnek ismert szőke szinü Minthogy az áfonyamust szesztartalma rünk. 1'3—2 0%, czukortartalma 4 8—5*30/o között De eltekintve ettől, minden jel arra lát- változatot a vész legerősebben tizedeli. Állatorvosi gyakorlatomból annyit tudok, változik, tehát a lé közvetlenül kierjesztve igen szik mutatni, (statisztikával fölötte sajnos, ebben savanyu és alig 2'5—3% alkoholt tartalmaz s hogy a himlő és orbáncz is a szőke változasem rendelkezünk) hogy a mangaliczánál k ényesebb természetű külföldi sertések jóval hajlan- tot pusztította vármegyémben legerősebben, igy igen könnyen megromló s nehezen eltartdóbbak minden betegségre és nagyobb köztük ebből is valószínűnek kell tartanom, hogy ki- ható bort szolgáltatna; ez okból a savtartalaz elhullási százalék és a sertésvészszel szem- vált a fekete és ordas mangalicza szintén mat a must hígítása által csökkenteni, a szeszben pedig egy fikarcznyival se. ellenállóbbak, egyike a leginkább ellentálló természetű ser- tartalmat pedig czukor hozzáadása által emelni kell. sőt az én megfigyeléseim szerint éppen tete- tésféléknek. Hogy a bor sötét-vörös szint kapjon, czélAz ország sertéstenyésztőinek kétségbemesen fogékonyabbak, mint hazai disznóink ejtő helyzetét tekintve és figyelemmel arra, szerii a vizet és ezukrot az összezúzott bobármely változata. A külföldi fajtákban való veszteség a ser- hogy a sertésvésztől egyhamar megszabadulni gyókhoz keverni, s a keveréket csak 24 órai állás után kisajtolni. Az edényt azonban, amelysemmi kilátás nincsen, az ország több mint tésvész folytán kevésnek látszik egyfelől azért, mert ilyen fajtákból nem sok tenyészet van 1000 állatorvosát és a gazdasági tudósítókat ben a keverék áll, jó be kell fedni, minthogy hazánkban, másfelől tényleg kevés is az elhul- hivatalból utasítani kellene arra, hogy derítsék az áfonya nagyon könnyen megpenészesedik. A czukrozás mértéke attól függ, minő lás ragadós betegségek folytán a külföldi faj- ki tüzetes megfigyelések alapján azt, hogy tákban azért, mert ezek a fajták a ragályozó- melyik változata a hazai disznóknak legellen- bort akarunk előállítani. Az áfonyából lehet dás annyi veszélyének, mint a magyar fajták, állóbb a ragadós betegségekkel szemben, te- egészen gyenge vagy erősebb, teljesen kiernincsenek kitéve s kezelésükben sokkal nagyobb kintettel különösen a sertéskolerára, orbánczra jesztett, úgynevezett száraz bort is készíteni, a gondosság általában, mint amazok gondozá- és himlőre, mert ha e megfigyelések során ki- de lehet belőle édes, likőrbort is előállítani. derülne kétségbevonhatlan számokban is, hogy Egy Hl. bor előállítására szükséges: 32 kg. sában. van oly sertésváltozat, a mely a leg- áfonyabogyó, 8—10 kg. czukor egészen Határozottan tévedés volna tehát azt tényleg ellenállóbb jelzőt teljes mértékben megérdemli, gyenge, 14—18 kg. erősebb szárazbor és hinnie a kérdésttevőnek, hogy ha mangaliczáin ugy már abban egy oly erős fegyver állna 21—30 kg. likőrbor .előállítására. A Hl.-nyi tul ad s helyüket külföldi fajtával tölti be, tása ezen az alapon még sem lenne oly ellenszenves és káros á magyar mezőgazdaságra és egyúttal az első lépést képezhetné, hogy a czukoripar hatása a mezőgazdaságra kedvezőbb irányba tereitessék. A mi viszonyaink között nincs ugyan reményünk arra, hogy a fentiekben kifejtett nézeteink érvényesülhessenek, mindenesetre azonban kötelességünk volt figyelmeztető szavunkat a két törvényjavaslat tárgyalása előtt felemelni, annál inkább, mert ujabban az ilyen és hasonló törvényjavaslatoknál igen divatossá vált az, hogy a mezőgazdasági érdekek megóvását és érvényesítését szeretik a bizottságok hangsúlyozni még akkor is, midőn azok, mint a jelen esetben is. ezekkel egészen ellentétben állanak.
880 mennyiséget teljesen tiszta, nem zavaros, lebegő anyagokat nem tartalmazó vizzeli higitás. által kapjuk meg. Vagy lehet 1 liter kisajtolt léhez 2*4 liter vizet venni s az igy nyert mustot az előállítandó bor minősége szerint megezukrozni. A must kíerjesztése hordóban történik, s az erjesztésre legkedvezőbb a 18—25° C-nyi hőmérsék. Az áfonyamust kevés nitrogéntartalmú anyagot tartalmazván, nehezen erjed, miért is czélszerü a musthoz jó minőségű borseprűt keverni. Hogy az erjedés alatt —• amely hosszabb ideig tart — megeczetesedés be ne álljon, az erjesztő hordó nyílását erjesztő tölcsérrel kell elzárni. A főerjedés befejeztével, ha a bor már megtisztult, a seprűről egy tiszta hordóba fejtendő le. A hordót állandóan feltöltve kell tartani és a lefejtést 3—4 hónaponként megismételni. Az áfonyabor további kezelése épp ugy történik, mint a szőlőboré. Az áfonyabor helyes kezelés mellett 1—3 év múlva teljesen megérett és palaczkokra fejthető. 1895-ben készítettem fekete áfonyából bort. A kisajtolt, lé savtartalma r84%, czukortartalma 4'65°/o volt. A mustot háromszoros mennyiségre vizzel felhígítva, megczukroztam, hogy a must czukortartalma 28%-ot tett ki. A must erjedését borseprővel indítottam meg. A magas czukortartalom folytán á must erjedése lassú lefolyású volt, mintegy három hét elteltével az erjedés teljesen megszűnt. A-bor 1896. márczius havában pasteurizáltatott, s a pasteurözés után megelemeztetett. A vizsgálati eredmények a következők;
KÖZTELEK, ISQT. JUNIUS HÖ I§.
49. S2ÁM. 7-IK ÉVFOLYAM.
Nem csoda, hogy az ákácz teljesen ÖsszeAlig van zuga az országnak, a hol az forrt a magyar ember lényével s ez a ' jelen- ákáézfa révén cl nem jutott volna ennek ez az téktelen külsejű fa többet ér neki, mint a fel- •'. ujabb ellenségé, az ákáczfa paizstetü. •• vidéki ember gyönyörű növésű jegenyefenyője... Mi áz és mi annak á hazája ? Ki tudja Az egyikhez csatolja az embert a megélhetés azt ? Annyi bizonyos, hogy első sorban ben— mig a másikhoz vonzza a költészet: mert nünket érdekel, amennyiben a külföld: : ezt' a a tutajos tótnak az tökéletesen mindegy, hogy paizstetüt ezidőszérint csak hírből ismeri. lába alatt mit rengett a Garam vagy Vág Annyi bizonyos, hogy hazánkbari.--esak: a vize, s a mármarosi oláhra is közömbös, hogy hatvanas évek végén kezd mutatkozni. Legalább vájjon ő a Tiszán bükköt, fenyőt vagy mit öregebb magyar gazdák visszaemlékeznek e paszállít, de hegyeihez, azok ormán "élő sudár razitára, hogy az itt-ott akadt már a hatvanas fenyőhöz még ezt az egyszerű embert is csak -években is. Hetvenes és nyolczvarias években a költészet vagy az az érzés vonzza, melyről a rovar még nagyobb mértéket öltött és a 90-es évek elején alig akadt vármegye, amely a paizstetütől tiszta volna.- E rohamos terjedés Okozta azután azt a riadalmat, hogy most már elpusztul az ákáczfa is. Ezt most — a szőlő filloxérájának kártételei után — nem volt nehéz a' néppel elhitetni: hisz a filloiőra'fesótb és mégis tönkre teszi a szőlőt, hát akkor mért nem ölhetné meg az ákáezot annak paizstetüje, mikor az jóval nagyobb s a fa gallyait néha annyira ellepi, hogy azon nem marad mákszemnyi hely sem, amely tiszta volna; egymás mellett szorongva, lapulva, sőt egymás hátán ott van a tömeg, amely közül csak itt-ott áll ki a gally tövise, amely elárulja, hogy e sajátszerű bevonatú farész mi legyen? Hát e milliárdnyi, billiárdnyi tömeggel nem bir meg az ákáczfa, mondták akkor a gazdák és sokan mondják azt még most is. Vájjon joggal-e? Hogy erre a választ 78. ábra. Az ákáczfapaizstetü (Lecanium robiníarum megadhassuk, lássuk, ezt az állatot közelebbDougl.) A) Egy ákáczgally, a melyen a-nál petével meg- ről. Mai nap ismerjük már egész fejlődését s rakott nögtény-paizs, 6-nél egy him-paizs látható; c-nél egy üres paizs, amelyből a parazita (Anthribus) kelt ki ujabban az Országos Erdészeti Egyesületet term. nagyság). B) A nőstény csápja (igen nagyítva). illeti meg az érdem, hogy külön füzetbe összeC) Fiatal paizstetetü, sz annak négy szipóka-sertéje gyűjtötte az erre a rovarra vonatkozó összes (erősen nagyítva). ])) A peterakás folytán duzzadó nős- adatokat s lehetségessé tette, hogy azokhoz az • fajsúly . . . . . 1-0472 ' 11 p/j/.:; • érdéklődők is hozzáférhessenek.*) alkohol 7-66 % tf. (6'14%-os.) gyitva. Mind természetből rajzolva.) extract . . . . . 14'952 % E lap utján sokszor merültek már föl hamu . . . . . 0-128 °/o egyes kérdések, hogy mi legyen ez a rovar; s összetsav . i . . 0'652 6/o rövid feleletben meg is adtuk annak idején az illó sav . . . , .. 0-054 % értesítést : de bővebb ismertetés, mely ezt a glyczerin . . . . 0'395 °/o, hírhedt rovart érdeme szerint tárgyalta volna, gazdasági lapban még ném jelent meg, s ez A mint tehát ezen adatokból kitűnik; a oknál fogva az alábbi közleményben beakarom czukornak majdnem fele nem erjedt el. A mutatni ezt a rovart. glyczerin és alkohol aránya kitett: 100 sulvrész Az akáczfapaizstetü ugyanabból a rovaralkoholra 6'4 s. r. glyczerint. családból való, a melybe a filloxéra is tartozik A bor magas" ezukortartalmánál fogva s a házi poloskánkkal együtt égy törzsből faigén édes ízű volt. Már egy éves korában is kadt: valamennyije a félfedeles szárnyú rovarok rendkívül kellemes, a szőlőbortól alig különböző (Hemipterák) rendjéből való, tehát közös jellemitalt szolgáltatott, a melyet mindazok, a "kik vonásuk, hogy szívó szájszervekke] bírnák.. megkóstolták, rendkívül dicsérték, a miért is Nem rágják a megtámadott növényt, hanem az áfonyabor készítését mindazon helyeken, a kiszívják, elvonják a nedvét s ezzel idézik elő hol sok áfonya terem, melegen ajánlom. annak hanyatlását, és nem ritkán annák puszZalka Zsigmond. tulását (a szőlőnél a szíváson kívül a filloxéra még egyebet is idéz elő, de azt majd máskor -tárgyalom.) GAZDASÁGI ÁLLATTAN. 79. ábra. A) Egy mezei poloskának feje szivó szerveivel A paizstetü legfeltűnőbb alakját nyár Rovatvezető : Jablonowski József. együtt (alulról és egyúttal oldalról nézve). Fe fej eleje, derekán láthatjuk, a mikor a nőstény hátát Csp csáp, Csf esőrfedő, Cs csőr (I—IV. a csőr négy ize), boritó bőr, az alatta lévő peték nagy száma a b a szopóka szivó sertéje; c d a szipóka mellékser- miatt felduzzadt, riiajd az állat elhalása után téje ; Sz szem (az egész erősen van nagyítva). B) A Az ákáczfapaizstetü. szipóka szivó seriéinek keresztmetszete, a 6 a két szivó megkeményedik s valósággal egy kis paízsot alkot. Az ilyen termetű tetű, a melynek színe serte; I. cs. és II. cs. a két sertétől alkotott csatornák — Lecanium roliniarum Doiigl. — (erősen nagyitya, mind részben Nitsche után ide- sötétbarna, feketésbarná, ritkán sárgásbarna, módositva). ismeretes a magyar nép előtt, a mely ezt a Irta: Jablonowsky József. rovart ákáczgránátnak, vagy gránátbogárnak I. nem tud ugyan számot adni magának, hogy mi mondja, vagy a jellemző paizs miatt helyenHogy az ákáczfa a magyar Alföldnek az, de mely mégis jól esik neki ha távolból ként paizsbogárnak is nevezi, (Lásd a 78. ábmilyen becses és értékes fája, arról csak az visszagondol fenyves otthonára, hegyes-völgyes rán 2-t, kivált az á-á-t.) alföldi ember, helyesebben szólva, az alföldi szülőföldjére . . . . Ha egy ilyen paizsbogarat junius hó elegazda beszélhet. Ez az a fa, amelyből gazdaHa az Alföldről most egyszerre elpusz- jén az ákáczgalyról leemelünk, alóla temérdek sági szerszámait készíti s amely fűtőanyagát tulna az ákácz, akkor képzelni sem lehet, sok apró, porszemfinomságu, fehérszínű test szállítja minden időben: ez az a fa, amely hogy a fahiányt a gazda ott m ivei pótolná: hull ki, a paizstetü petéje. Egy nőstény -2—3Q0Ö szerény igényű, kibírja az éghajlat viszontag- hiszen azok a tölgy- és csererdők, a melyek petét is tojik. E petéből kél ki ugyancsak ságait s a mellett rohamosan nő és ápolást még e század elején is nagy területet foglal- junius elején a fiatal paizstetü. A kikelő piczi vajmi keveset kiván. S aztán, ha fiatal korá- tak el, mai nap már mind ki vannak irtva, állatok, a mint a petéből kibújtak, egymásután ban a homok farkasai, az arató- vagy kalló- ezekre számítani sem lehet. S ez a körülmény cserebogár (Polyphylla fullo) termetes pajorjai volt az, mely ujabban, midőn az ákáczfának Az akáczfapaizstetü kérdése Magyarországon. tönkre nem teszik, vagy ha egyikbe-másikba egy sajátszerű ellensége mutakozni kezdett, Havas *)József, Horváth Géza dr. és Vadas Jenő közrekésőbben a Zeuzera Aesculi nevü pille hernyói éppen a magyar gazdákat töltötte el félelem- működésével összeállította Illés Nándor, ny. m. kir. főbele nem furakodnak, olyan szerenesés termé- mel, s ez a félelem fogva ta^t sok embert erdőtanácsos. Budápest, 1896. E füzétben össze t a n gyűjtve minden közlemény, a mely a paizstetüre vonatszetű, hogy életerejét sem növényi, . sem állati még most is, aki látja, hogy az ellenség nem kozik; a gyűjtemény teljessége kedveért, vannak benne paraziták nem igen bántják. gyérül, hanem egyre növekszik. azok a czikltek, a melyek téves dolgokat is tartalmaznak.
49. SZABI. 7-IK E\ FOLYAM. elhagyják az anyjoknak eddig rédő paizsát és elszélednek a fa zöld részein, leginkább á levélzeten, a hol annak alsó felén majdnem az ákáczfalevél hullásáig mozdulatlanul vesztegelnek. A levélre letelepedett állatot ritka ember veszi észre! Hiszen olyan piczi, olyan vékony és lapos testű, hogy inkább csak egy igénytelen pikkelynek látszik, mintsem élő lénynek. A kibúvás után csak valamivel nagyobb mint 1 k milliméter, és halványsárgás testét majdnem egészen eltünteti a levél erős zöld szine. Az ilyen piczi tetünek alakját mutatja a 78. ábrán G rajz. Termete hosszúkás, tojásalaku, lába, csápja rendes és mellén látható a szipókája. Hogy a rovar kártételét megítélhessük, álljunk meg itten egy keveset és nézzük meg ezt a szájszervet közelebbről. A 79. ábra mutatja egy közönséges mezéi poloskának a szájszervét alulról és egy keveset oldalvást, ugy hogy az egyes részek nagyított alakban láthatók legyenek s ugy vannak széttolva, hogy e; rajz álapján megérthessük azok berendezését s e rovarrend valamennyi fajának (levéltetü, gyökértetü, vértetü, paizstetü, kabócza, poloska stb.) a szivogatását is. Ezeknél a rovaroknál a szivószáj a fej alsó részén van elhelyezve és hosszú csőrbe bujtatva ; ez-a csőr, ha az állat nem használja, rendesen a test hosszában hátra hajlik, és alul a lábtövek között ugy van elhelyezve, hogy az állat járását ne akadályozza. A csőr tulajdonképpen két részből áll, az egyik egy rövid (ez a bogarak felső ajkának felel meg), nézzük azt csőrfedőnek (79. ábrán Gs f ) a másik, a hosszabb rész a tulajdonképpeni csőr (a 79. ábrán Gs) s négy izből áll (79. ábrán I. IV.) Ebbe az utóbbi csőrbe bele van illeszte a tulajdonképpeni szipóka. a mely, ha azt a csőrből erővel kivesszük, első látszatra csak egy hosszú sertének látszik, de ha azt pl. két üvegdarab között egy keveset összeszorítjuk, csakhamar három sertévé válik, két vékonyabbra és egy vastagabbra ; ha most ezt a vastagabbat még jobban nyomjuk, az enged még tovább is és ismét két sertévő foszlik szét, ugy hogy ezek szerint e szipóka négy sertéből áll (a 79. ábrán a csőr Gs) I. és II. ize ugy van meghajlítva, hogy a szipóka sertéi — a két vékonyabb c és d, a két vastagabb a és b — könnyebb áttekintés és megérthetés végett már elejétől kezdve szétálljanak). Hogy ezzel a négy sertével, hogy szíhat a rovar, azt első hallásra bizonyára nehéz dolog elhinni, pedig a dolog tényleg ugy van. A tulajdonképpeni szívócsövet, a serték közül a két vastagabbik alkotja, hogy hogyan, arra lássuk ismét a 79. ábrán a B-t, amely e két sertének keresztmetszetét mutatja. Mint e nagyított képen láthatjuk, e két serte (itt is a és b) tulajdonképpen három oldalú és az összeérő oldalon két hosszbarázdával (rovatkával) bir, ugy, hogy ez a két oldal, ha egymással egészen szorosan érintkezik — mint ahogyan szivás közben tényleg történik is, két csatornát alkot (az ábrán I. cs. és II. cs.); az egyik csatorna arra szolgál, hogy az állat azon át a növény nedvét szijja, míg a másikon kiadja magából egyrészt a felesleges nyálkát, másrészt olyan anyagokat, amelyek behatolva a megtámadott növényrész belsejébe, arra izgató hatással vannak s bővebb nedvkiválasztást, tehát az állat kényelmesebb táplálkozását segítik elő. Ezekből láthatjuk tehát, hogy ezek a rovarok egyáltalában nem rágják a megtámadott növényt és szivás. közben nem a szabad szemmel látható csőrt, hanem az abba helyezett és sertékből álló !szipókát használják. Szivás után pl. a házi, vagy helyesebben ágyi poloska, Szipókáját ismét visszahúzza, csőrébe illeszti be és tovább megy; a levéltetveknél, amelyeknél a szipóka hosszabb a csőrnél, ez a visszahüzás már nehezebben megy' s azért ezek nem is igen mozgolódnak, mig a paizstetveknél, a
KÖZTELEK, 1897. JUNIUS
HÓ
19. 5
melyeknek szipókája a leghosszabb,: a mozgolódás a legjelentéktelenebb. E kitérés után térjünk vissza ismét a tárgyunkhoz. Az ákáczfalevélre letelepedett fiatal paizstetü szipókáját a levélbe mélyeszti s annak nedvéből táplálkozik. Julius elején vedlik először, augusztus közepén másodszor. Termete alakra nézve régimarad, csak nagyságra nézve növekedik; szine sötétülni kezd, barnássárga lesz, hátán pedig egy orom kezd emelkedni. E második vedlés után, mielőtt a levélhullás ideje bekövetkeznék, az eddig nyugodal-
80. ábra. Az ákáczfapaizstetü (Lecanium robiniarum Dougl.) A a nimfa ; l lábai; cs csápja ; szt szárnytokja. B az ákáozfapaizsteltt himje (nsz nemző szerve, fs farserte). G a bim lábának vége : li lábiz; bs bunkós serték; k karom. (Mind erősen nagyítva és term.-ből rajzolva.)
81. ábra. Egy ákáezgaly darabja, a mely a paizstetütől van ellepve. (Természetes példány után fölvett fotografia.)
mas tet'ü-kolónia megélénkül; akis tetvek otthagyják eddigi szivogatásuk helyeit, s a levélről a. levélnyélen át a galyakra, azokról az ágakra s ha azok nem vastagok, levonulnak még a fa törzsére, hol téli nyugalomra térnek. Ebből a czélból mindig csak az aránylag védett helyeket keresik fel, tehát az ág alsó, földfelé néző részét, a törzsnek pedig déli oldalát. A vándorlásban megkésett tetvek májd lombhullás idején a levelekkel esnek le s vagy a földön, annak kiemelkedő részein (köveken, földön heverő fán, száraz ágakon és gazon) telepednek le, vagy felvándorolnak a törzsre, hogy ők is a többi tetvek zöme mellett húzódjanak meg.
Levélhullás után elcsendesednek és a jövő évi márezius közepe tájáig mozdulatlanul maradnak egy helyen. Állandóan melegebb napok beálltával azonban csakhamar fölébredeznek s megkezdődik a visszafelé való vándorlás. Azok a tetvek, amelyek a fán voltak, feljebb hatolnak, hogy az előző évi véghajtásokon, vagy a már két éves gallyakon is letelepedhessenek. Ugyanezt a vándorlást megkezdik azok a tetvek, amelyek a földön maradtak; ha kikerül nekik valamelyes fát elérni, felfelé mennek ők is. Elbokrosodott ákáczosokban azonban beérik a gyökérsarjukkal is, ha 1—2 évesek s azokon húzódnak meg. Ahol sok a paizstetü, ott azok már kicsi korukban is majdnem egészen ellepik a megtámadott galy felületét. Az igy felvándorolt állatok csakhamar végleg letelepednek; április első felében már ritka a mozgolódó állat. Mindegyik megteszi azt, amit előző évben a levélen tett és szipókáját itt is bemélveszti a galy vékony kérgein át annak élő részébe (cambiümjába), ahonnan azt a nőstény élete fogytáig nem is húzza ki többé; a himnél az, mint alább fogjuk látni, másképpen van. A tavaszszal letelepedett állatok harmadszor vedlenek; alakjuk most is a régi m a r a d j de nagyságuk ezúttal is mégnövekedett, mig szinök még jobban barnul. A harmadik vedlés után az állatok rohamosan fejlődnek. E gyors fejlődésü állatok között most már kétféle alakot lehet megkülönböztetni: az egyik szélesebbnek látszik, és szine is barnább, ebből lesz idővel a nőstény; a másik aránylag karcsúbb, hosszabb és szürkés ' szinü. Ezek az utóbbiak április közepe táján nemcsak vedlenek, hanem alakjukat is változtatják. Az eddigi kis paizstetűből (mint az a 78. ábrán látható) egyszerre egészen más alakú rovar lesz, valóságos nimfa, tehát mint azt a 80. ábrán A-nál látjuk. Ezen már a szárnyak és a többi szervek nyomait láthatjuk, noha még egészen fejletlen állapotban, A régi alakjából csak a paizs marad meg, de az már nincs hozzánőve a rovar ezen uj alakjához, hanem egészen szabad és arra való, hogy az alatta pihenő nimfát védje. E paizs most már egészen szürke szinü, nem annyira széles, mint az esetleg mellette levő nőstény paizsa. (Alakját a 78. ábrán A-nál b mutatja). Április végén ez a nimfa ismét változik és teljesen kifejlődött rovarrá alakül á t ; az átalakulás után eleintén egy kicsit pihen az eddigi védő paizsa alatt, majd hátrafelé húzódva, teste végével előre haladva, kibújik a paizs alól s akkor látható a kis rovar,., a mely alakjánál egy parányi légyre emlékeztet, amennyiben az a teste végén kiálló nemző szerve nélkül csak 126, a nemző szervvel együtt 1 "55, tehát átlag egy és fél miliméter hosszú. Az állat alakját a 80. ábrán a B mutatja. Ez nevezetes arról, hogy nemző szervei rovására, szájszerveit elvesztette: szipókája nincs. Azalatt, mig a him megszárnyasodott, fejlődött a nőstény is, megvedlett negyedszer, alakja most is a régi, lapos és 2—3 milliméter hosszú. Ez szintén április végén történt. Akkor párzanak. Párzás után a nőstény teste dagadni kezd, mert megkezdte a peterakást. A mint a peték száma az anya paizsa alatt szaporodik, dagadoz annak alakja is. A növekvő dagadást, domborodást mutatja a 78. ábrán D-nél feltüntetett négy (I—IV.) rajz, mely az anya testének különböző korú keresztmetszete.'Természetes, hogy minden ábra erősen van nagyítva. A peterakás kezdetén a nőstény paizsának szélei erősen odatapadnak a gazdanövény felületéhez, ugy, hogy legyen a peték száma bármilyen nagy, azok a paizs alul ki nem hullhatnak. Midőn a nőstény a petéket már mind letojta, teste igen megvékonyodik ; külső - alakja hosszúkás és félgömb alakú, az álczánál látott orom lassankint eltűnik s a paizs az állat elhalása után sötét
882!
KÖZTELEK, 1897. JÜNIUS HÓ
vágy világosabb barna lesz. Május végén bevégződik a peterakás. Az ellepett galyon akkor látjuk a nőstények nagy tömegét; ezeknek feltűnő alakja feltűnik mindenkinek, ugy, hogy annak alapján fölismerheti azt bárki. A megtámadott galyon, a melynek képe a 81. ábrán látható, ezer meg ezer anyapaizs szorong. Az egyik nagyobb (4—5 milliméter hosszú), a legtöbbje kisebb (2—3 millim.), mert hiszen a nagy tömegben nincs helye, hogy kellő nagyságúvá fejlődjék. Hogy a petékből későbben mi lesz, azt már az életmód ismertetése elején vázoltam. Ebből látjuk, hogy a paizstetü teljes fejlődéséhez összesen egy év kell. Ez volna az állat élettörténete. Eddigi vizsgálatok alapján, ez csak az ákáczfának volna a parazitája. 1890-ig még nevét sem tudták. Dr. Horváth Géza, ki ennek az állatnak életmódját nálunk kiderítette*) e paizstetiiből küldött néhányat J. W. Douglas-nek Angliába, aki azt egészen uj állatnak tartotta és uj névre keresztelte.**) Tőle kapta azt a nevet, amelyet eddig a tudomány is elfogadott s e szerint paizstetünk a Lecanium robiniarum Dougl. volna. Az-e igazán, ahhoz még szó fér. Aki ezeket a paizstetveket az egyes fákon figyelemmel kiséri, tudja, hogy a szilván, kajszinbaraezkon is hasonló tetvek előfordulnak {L. prunastri Fonsc.), dé még egyéb gyümölcsfákon is; ezeket a laikus mind egyformának nézi. Hát ha még az erdei fákat is figyelembe veszszük, akkor a paizstetveknek egész sorát láthatjuk, amelyek sok hasonlatosságot mutatnak egymás között. A baj csak az, hogy azok vizsgálata és egymással való összehasonlítása majdnem egy ember életét veszi igénybe s ennek a fárasztó munkának tulajdonítandó, hogy ezeket az állatokat alaposan még senki sem dolgozta fel. És valószínű, hogy előbbutóbb kifog derülni, hogy az ákáczfának ez az uj tetve nem uj, hanem valamely más honi fáról vándorolt rá és azon sokkal kedvezőbben és feltűnőbb alakban fejlődik, mint eredeti gazdanövényén. Nagyon valószínű, hogy ez a paizstetü egyazonos a jávorfáinkon előforduló paizstetüvel, amely eddig, Lecarium aceris Bouché néven szerepelt. Már eddig is tudjuk, hogy e két rovar nősténye között semmiféle' alakbeli, vagy fejlődési különbség nincs: most csak "az volna hátra, hogy a himet hasonlítsuk egymással, valamint próbáljuk azok ivadékait ugy nevelni, hogy az egyik faj fejlődhessék a.másiknak a gazdanövényén s ha akkor ismegmaradt a hasonlatosság, akkor bizonyos, hogy csak egy állatról van szó. Ez azonban íassu munka 5 mig megoldást nyer, még letelik egy pár esztendő s addig — az alapos gyanú daczára — az ákáczunknak ezt az ellenségét továbbra is külön állatnak kell tartanunk. (Fo-lytatása következik,)
Miskolczi gyapjuvásár. A tniskolczi hitelintézet f. hó 10-án rendelte áru-, és terményraktáraiban V-ik gyapjúVásárját A mikor 1893-ban a hitelintézet gyapjuaukcziók rendezését határozta el, aztinnal megindult az ellenmozgalom a gyapjukereskedők részéről, minek következtében a hitelintézetnek sok bajjal és nehézséggel kellett megküzdenie, a melyek fölött azonban győzedelmeskedett s minden intrika daczára megvalósította tervét és azóta minden évben fokozott sikerrel de a gyapjukereskedők által újból és újból támasztott nehézségekkel küzdve rendezi e vásárokat. A hitelintézet nem nyerészkedésből vállalta magára e vásárok rendezését, mert a *) Dr. Horváth Géza: Az ákáczfa paizstetvéről. Mathemathikai és Természettudományi Értesítő IX. köt. (1890—81.) Budapest. 1891. p. 156—164. **) J. W. Douglas : Notes on somé british and exotic coccids., The Entomologist's Monthly Magaziné. 1890. p. 318,
19.
beszedett - illetékek nem szolgáltatnak oly bevételeket, a melyek miatt — levonván a rendezéssel járó nagy kiadásokat — érdemes volna ily sok fáradságot okozó vállalatot kezdeményezni és fentartani. Fentartja e vásárokat a hitelintézet túlnyomóan gazdákból álló igazgatósága tisztán a gazdaközönség érdekében, a mely önzetlen tevékenységért valóban köszönetet érdemel. A gazdaközönség e vásárokat évről-évre fokozódó arányokban kezdi látogatni s a felhozott gyapjumennyiség minden alkalommal igen jelentékeny. Ami a legutóbbi vásár eredményét illeti, az nem m-ondható teljesen kielégítőnek, annak daczára, hogy az ott eladott gyapjú mennyisége igen jelentékeny volt. A vásárt a hitelintézet elnöke: Lichtenstein József reggel 9 órakor nyitotta meg ünnepélyesen, üdvözölvén a földmivelésügyi miniszter kiküldötteit, Ottlik József, cs. és kir. asztalnok, osztálytanácsost és dr. Rodiczky Jenő m. gazd. tanintézeti igazgatót, az Orsz. Magy. Gazd. Egyes, képviselőjét, Jeszenszky Pál titkárt és a hátóság képviselőjét, dr. Tarnay Gyula alispánt; bé'széde végép az elnök jelezte, hogy eltérőleg az eddigi szokástól, a vásár nem déli 1 óráig, hanem estig fog tartani. Ezen körülménynek tulajdonitható, hogy az üzlet nagyon vontatottan indult s eladások a délelőtt folyamán alig történtek. Nem tartjuk helyesnek ezt az uj intézkedést, annyival inkább, mert a kereskedőknek mód adható, hogy a gyapjú minőségéről előzőleg tájékozódjanak, s ez esetben 4 óra teljesen elegendő arra, hogy komoly vevők a vételeket lebonyolítsák, mi^ ellenkező esetben a kontreminőrök még a komoly vevőket is, álhírek terjesztésével, az üzletkötéstől eltántoríthatják. Hogy mily eszközökkel dolgoznak a gyapjuaukcziók ellenesei, kitűnik abból, hogy a miskolczi aukcziót megelőző napon egyes budapesti napilapokban távirati jelentések közöltettek a gyapjuüzletben hirtelen beállott deroutról, melynek következményeként a gyapjú ára óriási összeggel esett volna; a táviratokban zölt áresés oly nagymérvűnek volt feltüntetve, hogy első pillanatra, tisztában lehetett mindenki, hogy az egész nem egyéb álhirnél, s hogy ily mérvű áresés teljesen ki van zárva. Hanem azért ez a fogás jó volt arra, hogy az árajánlatoknál a táviratokban jelzett deroutra hivatkozni lehessen, nem minden eredmény nélkül. Az ilyen s ehez hasonló eseteket jó lesz a gazdáknak tudomásul venniök a jövőre való tekintettel. A vásárra 115 termelő 2500 bál gyapjút jelentett be, melyből több mint a fele kelt el; fizettek mosott gyapjúért 58—69 frtot; zsiros gyapjút egyáltalán nem kerestek; mindössze 2—3 tétel adatott el 25V2—27 frton. A gyapjúk mosására á termelők még most sem fortidanak elég gondot, s bizony láttunk ott sok felettébb rosszul mosott gyapjút, amelyért természetesen jóval csekélyebb árakat fizettek. Az elnem adott gyapjúra vonatkozólag a ; hitelintézet igazgatósága akként intézkedett, i hogy a termelők kívánságára a gyapjú 1 hónapig díjtalanul maradhat az áruraktárakban s onnan tetszé3 szerint közvetlenül adható el vagy felszállítható a budapesti aukczióra. Ez az intézkedés is a hitelintézet önzetlensége mellett bizonyít, mert ily módon a gyapjujokat a vásárokon el ném adott termelőknek lehetővé van téve, hogy ujabb költség nélkül értékesíthessék árujukat. Szükségesnek tarjuk még megemlíteni, hogy a miskolczi gyapjuaukczióra szállítandó gyapjuküldeményekre tariffális kedvezmények kieszközlése érdekében lépéseket kellene tenni, s hiszszük, hogy a kormány ezen kedvezmények engedélyezését nem tagadná meg. Ily módon lehetővé tétetnék, hogy a költségek még inkább csökkentessenek, a mi e vásárok megizmositását nagyban előmozditáná. :
4 9 . SZÁM. 7 - I K
ÉVFOLYAM.
LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdések. 293. sz. kérdés. Göbölyömnek jun. végére elfogy a répaszeletje s még egy vagy két hónapig szeretném tartani. Mivel lehetne leghelyesebben pótolnom a szeletet? Rendelkezésemre fog állani arra az időre friss csalamádé és idei bevermelésü tornai módon elrakott őszi bükköny. Melyik volna jobb s mennyi kellene egyikből vagy a másikból ? Répaszeletből 40 kg.-ot adtam 500 kg. élősúlyra, Megyes-Egyháza. Dr. Zs. E. 294. sz. kérdés. 1. Egy hátas lovamnak már egy éve egyik szeme alatt 2 sömör képződött, mivel lehetne azt rövid idő alatt elmulasztani ? 2. Egy minap leellett fejős bivalyom már 8 hónap óta hasmenésben szenved, jól lehet, hogy azért jó húsban van, jól eszik, rendesen kútvizet iszik, de akár zöld, akár száraztakarmánynyal él, hasmenése mindég egymérvü; mivel lehetne ezen legkönnyebben segíteni? Rév. O. M.
Feleletek. Répaszelet helyettesítése. (Felelet a 293, számú kérdésre.) l\ A répaszeletet csatornádéval vagy kazalozott bükkönynye.l tökéletesen. pótolni nem léhet. A csalamádé nagy víztartalmánál fogva inkább tejelőtehenek részére alkalmas takarmányféle, mig hizómarháknak más konczentrált összetételű takármányok adagolása mellett etethető csa,k, amennyiben fehérjetartalma nagyon csekély. Hizómarháknak pedig ugy a hizlalás második, mint befejező időszakában főleg fehérjedus takarmányt kell adagolnunk. A tornai módon kazalozott bükköny inkább alkalmas, ámbár ennek a tápértékét maga a kazalozás s az elrákás mikéntje is többé vagy kevésbé csökkentheti. Legajánlatosabb azonban, ha mindakét takarmányfélét a hizlalás befejezésénél felhasználja ; hogy azonban mennyit etessen egyikből is, a másikból is, arra pontos feleletet csak akkor adhatnánk, hogyha tudnók azt, hogy ezeken a takarmányféléken kivül minő más takarmánynemüekkei rendelkezik, milyen menynyiségben és hogy körülbelül hány napig szándékozik a-hizlalást.folytatni. így csak hozzávetőleg nyilatkozhatunk. Ha mindakét takarmányfélét felhasználja, ugy a csalamádéból 1C00 kg. élősúlyra 30 kg.-ot a kazalozott bükkönyből, ha a kazalozás legalább is közepésen sikerült 15 maximum 18 kg.-ot vehet 1000 kg. élősúlyra, ami által az eddig etetett 80 kgnyi répaszelet minden• esetre pótolva lesz, arra nézve azonban nem nyilatkozhátuhk, hogy a göbölyök tápanyagszükséglete kielégitőleg lesz-e fedezve. Erre nézve, mint fentebb is jeleztem, tudnunk kellene az összes rendelkezésre álló takarmányfélék mennyiségét. -/. O. Sömörnek vélt bántalom a lovaknál. Bivalyok gyógykezelése hasmenés ellen. (Felelet a 294. seámu kérdésre.) 1. A hátasló szeme alatt egy év óta jelenlevő sömör nemgyógyulását nagy valószínűség szerint az okozza, hogy a sömörnek vélt bántalom sem sömör, hanem vagy fekély, melynek alapját beteg csont képezi, vagy. könytömlő-sipoly. Ezek jelenlétéről meg lehet győződni, ha a beteg felületről a pörkök eltávolíttatnak és kutató segélyével a seb alapja átvizsgáltatik; az egyik esetben az alap érdes csont, a másikban pedig a könytömlő. E bántalmakat csak szakszerű operáczióval lehet gyógyítani. Ha a megbetegedés mégis idült sömör volna, akkor ajánlatos a beteg bőrt éles kanállal felületesen megkaparni s azután 1—2°/o-os pokolkőoldattal másodnaponként ecsetelni.
49.
KÖZTELEK, 1897. JUNIUS
SZABI. 7 - I K E\ F O L Y A M .
2. A bivaly 8 hónap óta jelenlevő hasmenése esetleg idült bélhurut következménye, mely ellen ajánlatos rétiszéna etetése mellett összehúzó és fertőtlenitő szerekét adni s ezenkívül naponta a végbelébe lassú nyomás mellett irrigátor segélyével VaVo-os 3—-4 liter timsós; vizet önteni. P. B.
VEGYESEK. Mai számunk tartalma: Oldal Országos sőrárpakiállitás és sör^rpavásár. — I-ső hízott állatvásár. — Meghívó. — Abraktakarmányküldemények kedvezményes szállítása. ... 876 ' Két törvényjavaslat. .. .. „ 876 Miskolczi gyapjuvásár ... .882 Állattenyésztés. Sertésvésznek ellenálló disznófajtá. Monostori Károly. ..-. .-._.'... ... --879 Gazdasági ipar. Az áfonyaborról. Zalka Zsigmond Gazdasági állattan. Az ákáczfapaizstetü. Jablonowski József. ... tevéiszekrény Vegyesek ... Kinevezés. — Házasság. — Az aratási sztrájk és a kormány. — A gazdaszövetség Kassán. — Sertésvész. elleni ojtás. — A dohánylugviz-kivonat előállítása. — Komlótermelés Nyitramegyében.. — Országos sertésvásár _-Kereskedelem, tőzsde. Budapesti gabonatőzsde. — Vetőmagvak. — Műtrágyák. — Szeszüzlet.— A központi vásárcsarnok árujegyzése a nagyban (en gros) eladott élelmiczikkek árairól. — Állatvásárok: Budapesti gazdasági és tenyészmarhavásár. — Budapesti vágómarhavásár. — Budapesti lóvásár. — Kőbányai sertésvásár. — Budapesti szurómarha. vásár. — Ingatlanok árverései (20000 frt becsértéken felül.) ... Szerkesztői üzenetek.
879 880 882 883
884 885 ..
886 886
Kinevezés. A földmivelésügyi m. kir. miniszter Szántó Menyhért miniszteri titkári czimmel felruházott koronauradalmi számtártót a ménesbirtokok és a gödöllői koronauradalom tisztviselői létszámában gazdasági intézővé kinevezte. Házasság. Sénay József előszállást urad. ispán "oltárhoz vezette Keszthelyen idősb Gfróhman Károly nyűg. gazdatiszt -leányát lerkát. ,
Az aratási sztrájk és a kormány Á földmivelési, belügyi és kereskedelemügyi miniszterek egyetértő megállapodásra jutottak azon intézkedésre nézve, amelyeket az aratási sztrájk esetén alkalmazásba fognak venni. Ezek között első sorban is a fölmivelésügyi miniszternek az a határozata érdekel bennünket, mely szerint Mezőhegyesre, amely minden tekintetben alkalmas akárhány munkás elhelyezésére ős élelmezésére, az ország felvidékéről nagy munkástartalékot állit be. Ezt a tartalékot addig, a mig'szükség nincs rá, Mezőhegyesen fogják foglalkoztatni, de ha arról van szó, hogy valamely nevezetesebb ponton szerződött aratók utolsó perczben felmondják a munkát s a földbirtokos hibáján kivül, annak egész évi termése veszélyeztetve van, Mezőhegyesről megfelelő munkáscsapatok azonnal a veszélyeztetett helyre indulhatnak. A munkabérek természetesen az illető földbirtokos terhére esnek. A mezőhegyesi munkástartalék ügyeinek egységes és gyors intézésére az aratás idejére "a gazdasági főigazgató Mezőhegyesre megy és a mezőhegyesi jószágigazgató közbejöttével fogja az akcziót vezetni. Arról is gondoskodás történt, hogy gazdasági eszközök, mint kaszák stb. megfelelő mennyiségben álljanak rendelkezésre. Amennyiben ez a munkástartalék netalán elégtelennek bizonyulna, annak kiegészítésére a legmesszebb menő eszközökhöz fog nyúlni a kormány. Így pl. a földmivelésügyi miniszter elrendelte, hogy az erdőkincstári famunkások az első táviratra Mezőhegyesre utazzanak, az igazság-
HÓ
19.
ügyminiszter pedig felajánlotta, hogy szükség esetén mindazokat a foglyokat, kik ily czélra veszedelem nélkül használhatók, szintén rendelkezésre bocsátja, ezek legnagyobb részét azonban Mezőhegyesen elkülönített pusztákon fogják fölhasználni s ezáltal a fölvidékről régóta Mezőhegyesre szerződtetett évi rendes munkások is fölszabadulnak; ezenkívül egyes nagy vállalatok is ajánlatot tettek a földmivelésügyi miniszternek, hogy munkásaikat szükség esetén rendelkezésre bocsátják. A földmivelésügyi minisztériumban a munkásügyek kizárólagos intézésére egy külön ügyosztályt szerveztek. A belügyminiszter intézkedett, hogy azok az aratók, a kik dolgozni akarnak, legyenek akár helybeliek, akár idegenek, akadálytalanul dolgozhassanak is és ezeknek minden zaklatása és fenyegetése preventív intézkedésekkel lehetetlenné tétessék. E végre ez alkalomból az érdekelt megyékben lényegesen megszaporították a csendőrség létszámát és a leginkább exponált pontokra katonai erőt is fognak kirendelni. Ugyancsak a belügyminiszter intézkedett az iránt, hogy a törvényhatosági tisztviselőket, különösen pedig a főszolgabirákat, az aratási időre á folyó ügyek vezetésétől lehetőlég felmentsék, ugy, hogy egész figyelmüket a felmerülő mánkáskérdéseknek szenteljék s a munkaadók és munkavállaló közt felmerülő netaláni kérdéseket a helyszínén a legrövidebb uton igazságosan elintézzék, nemkülönben arról is- gondoskodott a belügyminiszter, hogy a népet falvankint fölvilágosítsák arról, hogy a netaláni sztrájkkal csak látszólag sújtja az illető gazdát, első sorban azonban saját exisztencziáját és jövőjét teszi tönkre, mert a gazda utóljára is idegen munkásokkal fog segíteni magán s már há egyszer idegen munkásokhoz folyamodott, alig fog egyhamar a helybeliekre viszszatérni. Azt, hogy a vidéki munkásokat elriaszszák, az állam minden eszközzel meg fogja akadályozni. A kereskedelmi miniszter intézkedett az iránt, hogy az arad-csanádi vasutak közbejöttével Mezőhegyesen a vasúti forgalom akképp láttassák el, hogy onnan a szállítani kivánt aratócsapatok a leggyorsabban, esetleg különvonatokkal is a veszélyeztetett helyre; nemkülönben " Mezőhegyesre is a munkások szállítása a leggyorsabb módon bonyolittassék le. Ezekben közöljük mi is •— félhivatalos .értesítés, nyomán — a kormánynak a momentán veszedelemmel szemben tett intézkedéseit. Részünkről mindé-., nekelőtt is szívesen'konstatáljuk, hogy a. kormányban megvan a jéakarat arra, hogy mezőgazdaságunk koczkáztatott nagy érdekeit megvédelmezze. Be kell látnunk továbbá azt is, hogy bármely súlyos mulasztások történtek a múltban, de tényleg momentán a kormány olyan probléma előtt áll, amelyet bizonyos rendőri intézkedések nélkül aligha tehetséges megoldani. A helyzet kényszere kényszerjellegü intézkedéseket tesz szükségessé és hogy ezeknek alkalmazására ne kerüljön a sor, az egyedül a munkások magatartásától függ. Vita tárgya csak az lehetne, hogy a preventív intézkedéseknek ez az egész sorozata nem gyakorol-e majd hátrányos visszahatást a munkások magatartására s akülönben is elkeseredett exisztencziákat nem vezetik-e végképpen a forradalmi hangulat lejtőjére. Felfogásunk szerint az ellentéteket nem lett volna szükséges annyira késhegyre állítani, amennyiben az OMGE. javaslata szerint sokkal egyszerűbb lenne az, ha minde• nütt ott, a hol munkásokra van szükség, a katonaságot bocsátanák a gazdák rendelkezésére. A haderő elvégre is nagyobb garancziát nyújt, mint a Mezőhegyesen összpontosítandó egy-kétezer munkás. S amellett a katonaság igénybe vétele esetén a gazda abban a helyzetben van, hogy amint helybeli munkásaival a békés megegyezés módját megtalálja, időközben is félbeszakíthatja a katonai munkát, mig az importált munkások mozgósítása már nem megy olyan könnyen. Sajnálattal veszszük tehát tudomásul, hogy a megoldásnak ez a neme — ugy látszik — a tárgyalások
883 stádiumában megrekedt. Ismételjük egyébként, hogy a momentán veszedelem elkerülésére bármely szükségbeli intézkedések hozatnak is életbe, a munkáskérdést egyáltalán nem tartjuk olyan gordiusi csomónak, amelyet egy kardcsapással véglegesen meglehetne Oldani. A kor- ' mány szükségbeli intézkedései pillanatnyilag segíthetnek ugy a körmünkre égett kérdésben, de utókövetkezményeiben még mérgesebbé teszik a helyzetet, amelynek gyógyítása csak a jövő egészségesebb közgazdasági politikájának lehet feladata. A gazdaszövetség Kassán. E hó 19-én Károlyi Sándor gróf, a magyar gazdaszövetség elnöke és a szövetség számos előkelő fővárosi és vidéki tagja Kassára megy, hogy ott felolvasásával használjon a szövetkezés és az agrárakczió ügyének. Ott lesz Zselénski Róbert gróf, Bujanovies Sándor, Bernát István, Forster Géza, az Országos Magyar Gazdasági Egyesület igazgatója, Emödy József, a nyitrai gazdasági egyesület alelnöke, Pillér Miklós, sárosi földbirtokos stb. A felolvasás főczélja az alapítandó fogyasztási és termelési szövetkezeteknek a talajt előkészíteni- s a szövetkezetek alapszabályainak szellemét, irányát stb. megállapítani, mig a részletek megállapítása jövőre marad. A fölolvasáson Károlyi Sándor gróf bevezető beszéde után Bujanovies Sándor és Pillér Miklós a felvidéki gazdasági bajokról, Forster Géza a szövetkezetekről, Emődy József pedig a gazdák társadalmi és politikai feladatairól fog előadást tartani. Sertésvész elleni ojtás. Báró Nyári Béla több hozzá intézett kérdezősködés folytán a következőkben ismerteti védőojtási eljárását, a sertésvész ellen: A nyáj nagyságához képest leszúrnak-2-—3 drb beteg sertést, ezeknek vérét ezeknek edénybe felfogják az edényt hűvös helyre teszik, melyben néhány óra múlva a vér megkocsonyásodik és a felületén sárgás anyag képződik, ez az úgynevezett vérsavó. Ezen vérsavóból — fiatal malacznak veleegykorúból, idősebbnek idősebb állatból készítünk — egy egész Pravaz-féle fecskendő fesz a gyógykezelendő vagy biztosítandó állat hátulsó lábának belső felébe — hol a bőr legvékonyabb — a hasifánybari befecskendezve. A gyógykezelt állátok lágy takarmánynyal etetendők, mivel betegség alatt a.beleknek gyuladásra van hajlamok — lágy takarmány őrlött -árpa. A vérsavónak mindig frissnek kell lennie, legjobb ha ojtás előtt néhány órával készítjük. Malacznak 5 gr., felnőtt állatnak 10 gr.-ot kell testébe fecskendezni. A műtétet állatorvossal kell végre hajtatni és próbát tenni, hogy kevesebb, mennyiségű vérsavónak a beteg állat testébe ojtása szinte ezen sikert eredményezné-e ?! A dohánylugviz-kivonat előállítása. E czim alatt - a „Köztelek" lap 44-ik számában közölt 262. sz. felelet többek között körülbelül következőket tartalmazza : „ . . . ha a kérdésttevő maga akar dohánylugviz-kivonatot készíteni, ez csak akkor fizetné ki magát, ha a kérdésttevő dohánytermelő; mert ez esetben a kacsokat és az úgynevezett tetőt vagyis a virágokat használhatná fel e czélra akképp, hogy 1 kgr. nyersdohányhulladékra töltene 2—3 liter forró vizet és midőn ez kihűlt, felhasználná permetezésre." Nehogy a dohánylugviz-kivonat házilag való előállithatásának ismertetése arra a téves feltevésre adjon okot, hogy azzal egy törvényes szabályokkal tiltott cselekményt egyszersmind ajánlottunk is, ami a felelet adójának sem volt intencziója, helyreigazításként ki kell emelnünk, hogy hatásos rovarirtó szert, házilag is elő lehet ugyan állítani a dohányból, de ez a dohányjövedéki törvényekbe ütközik, amennyiben a dohány fölött a kizárólagos rendelkezési jog az államot illeti és senkinek sem szabad az illetékes hatóság engedélye nélkül dohányt felhasználni. Egyébként is a dohányjövedék ujabban Thanatont olyan leszállított árban (5 kgr. ára 1 '50 frt) árusítja, | hogy annak házilag vaiá előállításával valami
884! nagy megtakarítást el nem érnénk, eltekintve még attól is, hogy az igy előállított Thanaton sokkal -kevésbbé hatályosabb, mint a jövedék által készíttetett, aminek különben a feleletadó is kifejezést adott. Koailótermelés Nyitram egyében. A nyitramegyei gazdasági egyesület mozgalmat kezdeményezett, hogy a privigyei járásban — hol erre a termelési feltételek kedvezők — a komlótermelés fölkaroltassék. A földmivelésügyi minisztérium is sietett ezen fontos kérdést felkarolni s kiküldte Cserháti Sándort a helyi viszonyok tanulmányozása végett. A minisztérium kiküldöttje az egyesület megbízottjaival a f. hó 14-én este érkezett Privigyére s itt 15-én d. ú. 2V2 órakor a városházán a komlótermelés rentabilitásáról előadást tartott. A nyitramegyei gazdasági egyesület Privigyén a földmivelésügyi minisztérium ós a város támogatása mellett egy komlótelepet létesít, hol az ezen növényt termelni szándékozók a művelési módokat elsajátíthatják. Országos sertésvásár. A nagyváradi - országos sertésvásár f. hó 25. és 26-án fog megtartatni. Ezen vásárra csakis vészmentes helyről engedtetik meg serléseket felhajtani. Minthogy Debreczen és Gyula, hol szintén szokott országos sertésvásár lenni, a sertésvész miatt még mindig zár alatt van, a nagyváradi sertésvásár nagyszabásúnak ígérkezik. Agrármozgalmak Sárosvármegyében. Az országos gazdaszövetség sárosvármegyei választmánya f. hó 14-én tartotta Eperjesen alakuló ülését, melyben az igazgató-választmány megválasztatott és elnökké egyhangúlag Bujanovics Gyula sárosvármegyei földbirtokos lett jelölve. Az alakuló gyűlésen mintegy 40 földbirtokos vett részt és nagy lelkesedés közt megállapították ezen vidéki választmány munkaprogrammját is, melynek egyik legfőbb és a vármegye közgazdasági viszonyait közelről érdeklő pontja a központi és vidéki, értékesítési' és fogyasztási szövetkezetek - létesítése. Ezen terv már a megvalósítás stádiumában van, mivel a gazdasági egyleti igazgató-választmányi ülésén á központi fogyasztási és értékesítési szövetkezet alapszabálytervezete már tárgyaltatott és a további munkálatok alapjául elfogadtatott, sőt a tervezett szövetkezetre már 500 üzletjegyet jegyeztek is. A szövetkezet •végleges megalakítása julius hó 1-ső felében tartandó közgyűlésén fog megtörténni és a szövetkezet működését legkésőbb szept. 1-én kezdi meg. A vidéki szövetkezet létesitésére egy 30 tagból álló bizottság küldetett ki, melynek feladata, 8—10 községből alakított körök központjaiban szervezni a szövetkezetet. A brüsszeli kiállítás. A brüsszeli nemzetközi kiállításra a földmivelésügyi miniszter Podmaniczky Péter bárót küldte ki, hogy ott a magyar lótenyésztés érdekeit előmozdítsa. A földmivelésügyi kormánynak czélja a magyar lovaknak piaczot teremteni Belgiumban, a hol a magyar lovakat az ottani viszonyoknak nagyon megfelelőknek tartják. Brüsszelben ezentúl minden évben tartanak nemzetközi lóvásárt, melyen a magyar lovaknak igen jó keletük lehet. A hamburgi kertészeti kiállitásra a földmivelésügyi miniszter Malcomes Jeromos bárót és Pirkner Józsefet küldte ki. Esy uj automatikus szélmotor. Pataky H. és W. budapesti szabadalmi irodája egy praktikus szerkezetű szél motort ismertet, melyet igen könnyen és csekély költséggel lehet a házakon elrendezni. E szélmotor következő szerkezettel bir: egy tengelyen, mely egy állványba van forgathatóan beágyazva, két tengelyágy van egymás alá felékelve. Ezen tengelyágyak charnierszerü toldalékokat hordának, melyekben az egyes szárnyakkal összekapcsolt rudak vannak forgathatóan elrendezve. Ha a sarkok körül elfordítható szárnyak teljesen szét vannak nyitva, a légnagyohb erőkifejtest érjük el azzal, hogy a szélnek nagy ellenállási felületet nyujtunk. Erős szélben, vagy olyankor, midőn a motornak nem kell
KÖZTELEK, 1897. JÜNIUS HÓ 19. nagy munkát végeznie, ugy a szárnyakat vagy egy egyszerű kézzel mozgatott készülékkel állítjuk be, vagy pedig, ha állandó számú körülfordulást akarunk eszközölni, egy tetszőleges regulatort alkalmazunk, mely igen gyors, vagy igen lassú fordulásnál a motor szárnyait megmegfelelő módon beállítja. Ha tehát igen gyors munkát végez, ugy a regulator a középponti erő következtében emelkedni fog, ellenkező esetben pedig lejebb száll. Ezen mozgást egy emeltyű-rendszer viszi át a szárnyakra. A szárnyak ellentállást nyújtó felületei tetszőlegesen megváltoztathatók, tehát az erőkifejtést ós a motor fordulatainak számát mindenkor a körülményekhez képest lehet megválasztani. Ezen motor semminemű üzemköltséggel sem jár és éppen kisebb üzemnél különösen akkor ajánlatos, ha nem fizetődik ki egy gőzkazán alkalmazása. Nemzetközi kiállítás Londonban. A londoni 19-ik nagy évi kiállítás f. év október és november hónapban tartatik meg. A vásárral egybekötött kiállításon résztvesznek a sörgyárosok, a malmosok, a destilatorok, ásványvízgyárosok, borkereskedők, szállodások ós ven, déglasöK stb. A főbb; versenyczikkek közül a sör, árpa, maláta, komló, bor, szeszes italok, étkek stb. stb. említendők, mint amelyek a kiállítás keretébe felvétetnek. Ezen szakkiállítás mostanáig csak nemzeti jelleggel bírt. P. évben, mint az angol királynő jubileumának évében v nemzetközi jelleggel ruházták fel. A londoni vásár-kiállításon rendesen tetemes üzletkötések létesülnek, s remélhetőleg az idei kiállítás fokozott forgalmat fog eredményezni. A kiállításon arany- és ezüstérmeket, továbbá pénzdíjakat is fognak kiosztani. Érdeklődők bővebb felvilágosítást nyerhetnek és a kiállítás tervezetét megszerezhetik a külföldi csoportok igazgatójától, a következő czim alatt: Gally J. M., 18. Hart Street, Bloamsbury London, W. C. Szőlővesszők, szölöójtványok, erdeifa-, szederfa- és gyümölcsfavadonc/.ok, ojtványok és csemeték kedvezményes szállítása. A mohács-pécsi vasút mohács üszögi vonalán gyorsvagy teher-áruként bármely mennyiségben szállítandó a czimben elsorolt áruk után az A osztály díjtételei nyernek alkalmazást. Ugyancsak a nevezett vasút mohács-üszögi vonalán kocsi- és. fuvarlevelenkint legalább: 10000 kgr. feladása vagy ezen súlyért való díjfizetés mellett szőlőkaró küldemények után a 3 külön díjszabás, díjtételei számíttatnak. Élelmi szerek kedvezményes szállítása. A fő- és székváros olcsóbb és jobb minőségű élelmiszerekkel való ellátása érdekében a Fehér és Tolna vármegyei b. é. vasút állomásairól Adony Szabocs (átmenetilegy Budapest déli vasút, Bpest—Józsefváros, Bpest-r-központi vásárcsarnok vagy Bpest—nyugoti pályaudvar állomásokra rendelt és ezen állomásokra szóló közvetlen, fuvarlevelekkel feladásra kerülő tej, tojás, vaj, friss hus, halak, baromfi, zöldség, dinnyeszőlő, gyümölcs és kenyér küldemények után tetszés szerinti mennyiség feladásánál mint gyorsáru a teherárukra érvényes II. osztály díjtételei; az élelmi czikkek szállításánál használt göngyöletek szállításánál pedig az A oszt. díjtétel számitattik. Szőlőszeti előadás Nyitrán. Dr. Drucker Jenő a „Borászati Lapok" szerkesztője tanulságos előadást tartott a nyitramegyei gazdasági egyesület felhívása folytán Nyitrán e hó 10-én a permetező gépek bemutatása alkalmából mintegy 100 szőlőtermelő jelenlétében. A feiolvasó oda konkludált, hogy a szőlőfelujitás legczélszerübben és legsikeresebben jól összeforrott egészséges kész ojtványokkal történhetik. Az élvezetes előadásért Emődy József egyleti alelnök tolmácsolta a hallgatósága köszönetét. Az előadást megelőzőleg Bernhardt Bezső kir. szőlőszeti felügyelő az újjáalakítás alatt lévő püspöki szőlőben a kiültetett ojtványoko.n magyarázgatta az uj szőlők helyes kezelésének módjait. Az előadást társas étkezés követte,, melyen mintegy 60-an vettek részt s még a
49. SZÁM. 7-IK ÉVFOLYAM. legkedélyesebb hangulatban a késő délutáni órákig tartott. Szövetkezeti törvényjavaslat. Az „Agrár Értesítő" értesülése szerint a régen várt szövetkezeti törvényjavaslat a földmiv. miűiszteriumban elkészült és azt Darányi ígnácz dr. földmivelésügyi miniszter a képviselőház jelen ülésszakában ugyan nem, de még ez év folyamán okvetlenül a törvényhozás elé terjeszti. Ez a szövetkezeti törvényjavaslat régi mulasztása a mai kormányzatnak, melynek miniszterei ismételten megígérték a javaslat beterjesztését. Különösen a Magyar Gazdaszövetség organuma és a hazai hitelszövetkezetek ez évben tartott kongresszusa sürgette ennek a törvényjavaslatnak a benyújtását, mert a szövetkezetek központja ma már nincs abban a helyzetben, hogy a létesülendő szövetkezeteket hitellel számbavehetőleg támogathassa. A magyar gazda és kisiparososztály' osztatlan tetszéssel fogadná, ha Darányi ezt a megkésett javaslatot mielőbb a képviselőház asztalára tenné> a melylyel csak a kormányzat régi kötelesség mulasztását hozná helyre., ÁllatForgalmunk csökkenése. Hogy menynyire csökkent a sertésvész kitörése óta élő állat forgalmunk, mutatják a m. kir. államvasutak kimutatásai is, melyek szerint az ezen vasutaknak állatforgalmából származó bevételei az utolsó öt évben a következőleg alakultak. 1892-ben volt a bevitel 2.676,963 frt, 1893-han 2.865,993 frt, 1894-ben 3.479,216 frt 1895-ben 2.466,881 frt 1896-ban 2.402,582 frt. Eszerint az állatforgalom 1894-ben érte el, rohamos fellendülés után tetőpontját, mely esztendőben ugy a sertés- mint a szarvasmarhakivitel, valamint a szerb behozatai is rendkívüli mérveket öltött és a jövőre nézve a legszebb reményekkel kecsegtetett. Annál sajnosabbak voltak tudvalevőleg a következő 1895 év eredményei, a midőn a visszaesés csupán a mi a vasúti viteldijakat illeti, csaknem egy millió forint volt; az 1896 év eredményei pedig még ujabbi. 64 ezer frttal csökkentek és még jóval alul maradtak az 1892-iki esztendő idevágó bevételeinél. A perpetuum mobile. Az örök mozdony ugy látszik mégis megvan. A Cincinnati Sonthen vasút mérnöke motort talált fel vasúti mozdonyoknak sűrített levegő általi mozgatására. A reservoir vagyis a levegőretorta, mely a kazánt pótolja, sűrített levegővel van megtöltve 600 fontnyi nyomásra. A gép ugy van szerkesztve, hogy hajtókerék ismét megtölti a kazánt vagyis a levegőszekrényt és egyidejűleg sűríti a levegőt. Mint a leírásból kivehető, a szerkezet megfelel az örökké mozgó gép követelményeinek és máris alakult Amerikában egy részvénytársaság egy millió dollár alaptőkével a találmány kiaknázására. Japán sörgyártása, A japáni sör konkurrencziája Ázsiában mindinkább nagyobbodik, amennyiben a japáni sörgyártás ugy a belföldi szükséglet, mint a folyton fokozódó kivitel folytán évről-évre nagyobb arányokat ölt. Hogy a sörgyártás mennyire emelkedett Japánban, legjobban mutatja a legkiválóbb sörgyár Tokióban, mely a „Nihon-Bakuscha-Krwischa" japáni sörtársulat tulajdona. Ezen társulat még öt-hat év előtt a kezdet nehézségei és a nagy befektetések miatt majdnem tönkre jutott, de 1895-ben már háromszor annyi sört adott el mint 1892-ben azaz (7515 kokn-t, kerekszámban 13.600 hektolitert) ennek folytán a régi részvényei 40 yen-ről 80 yen-re, az uj részvények pedig I2V2 yen-ről 34 yen-re emelkedtek. Hasonlóan áll a dolog a többi japáni sörgyárakkal is, melyek a német sör bevitelét nem csak Japánba, de Ázsia többi részeibe is nagyban veszélyeztetik. A német sörkivitel angolJapánba, hollandiai-Indiába, Chinába, Japánha, a Filippinákba és egyéb ázsiai területekre 1891-től 1895-ig 96100 hektoliterről 80950 hektoliterre sülyedt, míg a japáni sörkivitel értéke 1891-től 1895-ig 11323 yen-ről 12711 yen-re emelkedett,
4 9 . SZABI. 7-IK E\ F O L Y A M .
K Ö Z T E L E K , 1 8 9 7 . J U N I U S HÓ 19.
BUDAPESTI ff
Az idei g y a p j uaakeziók n a k
PURITIN'
885
i. 81 kg.
8-8Ö frtS 8-82Va .80 „ „ 87? V-2 „ í3 hóra 80 „ „ 8-77V2 „ ím.' 79 á kg; 8-75 "
kazánköellenes szert előállító társaság.
A „ P u r i t i n " egy m a r ó s a v m e n t e s , f ő k é p növényi anyagokból készített folyékony vegyülék, m e l y a l k a t r é s z e i k ö v e t k e z t é b e n s e m m i j u l i u s h ó 7 . ,3 . é s 9 - é n á r t a l m a s h a t á s s a l n e m bir a k a z á n a n y a g á r a , sőt e l l e n k e z ő l e g a r o z s d á t ó l m e g ó v j a é s j ő tartatik meg. karban tartja. A z árverésre szánt k ü l d e m é n y e k , A „ P u r i t i n " állandó alkalmazás mellett melyek „ G y a p j u á r v e r é s i V á l l a l a t , a kazánköképzödést teljesen meggátolja s a kazán falain, valamint a csöveken már lerakodott kaBudapest, Dunaparti Teherzánkövet ennek v a s t a g s á g á h o z s k e m é n y s é g é p á l y a u d v a r " czimén a d a n d ó k v a s ú t r a , h e z m é r t e n — n a g y o n rövid i d ő a l a t t — a m .kir. államvasutak vonalain á t á z t a t j a , ugy hogy a kazánkö szétmálik és díjkedvezményben részesülnek saját súlyánál fogva a kazán falairól stb. leválván, lehull. olyképön, h o g y d a r a b á r u k u t á n az A ) oszt. Készrozsban nagyon kis forgalom volt, nyomottak maradtak. A „ P u r i t i n " használata a fűtőanyagban díjtételei s z á m i t t a t n a k . M i n t h o g y a s z ü k s é árpában a forgalom szünetel. 10—20% megtakarítást tesz lehetővé és a t ö b b g e s r a k t á r a k a t az á l l a m v a s u t a k i n g y e n boTengeri szilárd. n y i r e i g e n k ö l t s é g e s t a t a r o z á s t és k ő k i v á g á s t Zab tartja magát. csátják a vállalat rendelkezésére, r a k t á r f e l e s l e g e s s é teszi. Határidőit bágyadtan indultak és .az irányt mindbér, beraktározás, mérlegelés A P u r i t i n a k a z á n s z a k a d a t l a n ü z e m b e n végig megtartották. t a r t á s á t f o k o z o t t b i z t o n s á g m e l l e t t teszi l e h e Következő kötések történtek. a beküldők által s e m fizetendő. t ő v é ; n e m kell a z t n a p o k i g é s h e t e k i g a z G y a p j n á m r é d Vállalat, ü z e m e n k i v ü l ve'sztegeltetni. M e g g á t o l j a a Jun. buza . . k a z á n l e m e z e k g y o r s a b b kopását, a z o k elégéŐszi buza . . H E L L E R M . s T Á R S A sét, k i d o m b o r o d á s á t , a t ü z l e m e z e k és c s ö v e k Junius tengeri s z a k a d á s á t , a szegecsek, álló c s a v a r o k m e g Budapesten, Erzsébettér 13. Jul.—aug. tengei l a z u l á s á t , a szelepek e l r o m l á s á t , a t á p é s leeresztő c s ö v e k e l d u g u l á s á t stb. stb. A „ P u r i t i n " f o g y a s z t á s a havonként: N a g y s t a b i l k a z á n , Bouilleur10-70—75 Aug.-szept. repcze. 10-70 k a z á n é s efféle 15—16 liter, Locomobilkazán havonként ... 8—10 • „ Hajókazán (folyamhajóknál Szeszüzlet. havonként) 1 12—13 „ Szesz. (Goldfinger Gábor szeszgyári főtisztviselő V a s ú t i l o k o m o t i v k a z á n . . . . . . 10—12 liter. tudósitása.) A szeszüzletben a héten csend.es üzletforgalöm Á r a h e l y b e n l i t e r e n k i n t 1 f r t . uralkodott és a szeszárak változatlanul a mult heti jegyzés szerint záródnak. 3980 Nagyobb megrendeléseknél megfelelő Irta: EMŐDY J Ó Z S E F , Mezőgazdasági szeszgyárak által kontingens nyers e héten gyéren volt kinálva, minthogy a készletek néf ö l d b i r t o k o s S u r á a k á n , (Nyitramegyében). Bővebb felvilágosítást a d a mely vidéken igen csekélyek és igv csak néhány kisebb Minden gyakorló mezőgazda által megszerzendő, ki a tétel kelt 15-25 frtig azonnali szállításra. Palicziából kontingens nyersszeszben e héten nem kibontakozás útját az affrárvúIsúj/ból világosan nem volt ajánlat. maga előtt akarja látni. — Kapható : SINGER ÉS Morvaországból exkontingens finomított szeszt WOLFStER könyvkereskedésében, Andrássy-ut 10. sz. 10*75—11 frt ajánlattal nagyban tartályokba szállítva. •••I Ára 80 krajczár. H H A kontingens nyersszesz ára Budapesten 14-70— V I I I . , J ó z s e f - k ö r ú t 8 . sz. 15-— frt. Bécsi jegyzés 1-6-40—16-60 frt kontingens nyersese, húgyhólyag', h ú g y d a r a és köszvény- bánUtezai és házi szemétből készült valmak pllen, továbbá a légző és emésztési szerPrágai jegyzés 51'25—51-— frt adózott burgovt-k hurat.es bántalinainái, orvosi tekintélyek által nyaszeszért. Trieszti jegyzés 8" 8"50 frt hektoliterenként a Lithion-forrás 90°/o magyar kiviteli szeszért. peczegödör tartalommal komposztirozott (tartalomdúsabb 4 kivitel e héten 100 gr. finomított szeszt vásárolt. a,z istállótrágyánál) megvételre ajánl a Vidéki szeszgyárak változatlanul szilárdan jesgyeznek; Losoncz, Arad, Győr Vs frttal drágábban, Budapesti zárlatárak e héten: Finomított szesz kitűnő síkénél rendelve lesz. '52-25—52.5,0 frt, élesztőszesz 51-25—51.50 frt, nyersszesz adózva 51-25—51.50 frt, nyersszesz adózatlan H•>!gyhajrA hatású! 12. 12.50 frt, denaturált szesz 17. 17.Vs frt. Kontingens nyersszesz —. .—. Kellemes izü! Könnyen e m é s z t h e t ő ! Szakértő szőlőművelésre Az árak 10.000 literfokonként hordó nélkül Kapha.ó ásványvlztereskedésekben és gyógyszertárakban. budapesti vasútállomáshoz szállítva készpénzfizetés melA Salrator-forrás igazgatósága Eperjesen. lett értendők. Budapesten, f ő r a k t á r Édeskuty L. urnái. első
sorozata
Mit tegyünk?
Magyaragrárpolitika, az igazi,
„PURITIN" kazánköellenes szert előállító társaság. B U D A P E S T E N ,
Saivator
T R
A
G Y
A
T
Budapest-Szt.-Lőrinczi szemétszállító vasút igazgatós.
(Szerkeszti: Baross Károly. Társszerkesztő : Dr. Drucker Jenő.) 28 év óta fenálló szaklap, megjelen minden Vasárnap. Legalább féléves uj előfizetők WET i n g y e n kapják, a „Magyarország szőlőtermelésének múltja és jelene" czimü miileniumi diszmüvet (bolti ára 3 frt.), 264 nagy album alakú oldalon, 360 ábra és ifényképpel, 3 diszmelléklottel. 80 magán szölőtelep tanulságos leírásával. — A „BORASZATI LAPOK" kiadóhivatala Budapest (Köztelek), Üllői-út 25. sz. Előfizetési ára egy évre 5 frt; félévre 2 frt 50 kr.
KERESKEDELEM,TŐZSDE.
„Hollingsworth" gereblyéimet széna, gabona és takarmányhoz.
S z ű c s Zsigmond, Budapest, VI., Nagymezö-utcza 68. sz.
Budapesti gabonatőzsde. (iGuttmann és ~Wahl budapesti terménybizományi ezég jelentése.) Napi jelentés 1897. junius 18. Készbuza ma jól volt kinálva, a malmok kevés vételkedvet mutattak és esak olcsóbb árak mellett akartak vásárolni, elkelt 15,000 mm., az árak néhány krral olcsóbbak.
A központi vásárcsarnok árujegyzése nagyban (en gros) eladott élelmiczikkek árairól. Magyar gazdák vásárcsarnok ellátó szövetkezetének jelentése 1897. junius hó 18-áról. A forgalom csak az idényczikkekre szorítkozik,,különösen zöldségfélékben nagyobb a beküldés. — Húsfélék az emelkedettebb marhaárak folytán magasabb árakon kelnek, baromfi változatlan árak mellett árusittatik. — Vaj mindinkább nagyobb mennyiségben érkezik, de olcsó főző-vaj iránt még mindig tart az érdeklődés. — Tojásárak hanyatlanak és csak lámpázott áru talál kielégítő elhelyezést. A küldemények egy részét itt kellett újból átválogatni, a mi a beküldőnek költséget okoz és az üzlet gyors lebonyolítását megnehezíti. — Uj burgonya kisebb tételekben 4 frton adatott el mm.-kint. — Gyümölcs aránylag kevés érkezik, befőzni való áru keresett, (A székesfővárosi vásárcsarnok-igazgatóság jelentése a „Köztelek* részére). Budapest, 1897. junius 16-án.
10! K Ö Z T E L E K , II. oszt. 44—46, III. oszt. 40—42, borjúhús hátulja I oszt. 58—66, II. oszt. 56—64, eleje I. oszt. 48—54, II. oszt. 35—40, birkahús hátulja I. oszt. 36—44, II. oszt. 30—36, eleje I. oszt. 26—34, II. oszt. 20—28, bárány kifejtve 1 db 1.— 1 '50, bőrben 1 'O—2"Ö, sertéshús magyar szalonnával elsőrendű 1 q 54—55, i vidéki , szalonna nélkül elsőrendű 56—60, vidéki ' , sertéshús pörkölt 48—50, sertéshús szerb szalonnával , szalonna nélkül — , sertéshús füstölt magyar 60—64, idegen (vidéki) '—, r>„ sonka nyers 1 kg. 50—72, füstölt belf. csonttal 75—90, osont nélkül 0'75 | —0-80', sonka füstölt külf. csont nélkül 0'90—1 — szalonna sózott 1 q 48'—51"75, füstölt 50—53'5, sertészsír bordóval 54'0—55'5, hordó nélkül 52-0—53'5, kolbász nyers 1 kg. 58—60, füstölt 55—70, szalámi belföldi 130 —145, külföldi — , malacz szopós élő 1 db > , tisztított . Baromfi, a) Élő. Tyúk 1 pár frt 1-05—1-20, csirke 0'50—1-10, kappan hizott —• •—, sovány 1-50 —1-60, récze hizott —' t--—, sovány —• •—, lud hizott 4-20—4'60, sovány '1-30—3'—, pulyka hizott 0'— —0'—, sovány 2'50—2'50. b) Tisztított.: Tyúk 1 db frt 0-45—0-60, 1 kg. csirke 1 db 0 50—i/—, 1 kg. , kappan hizott 1 db Ó'80—1-20, 1 kg. —• •—, récze hizott 1 db 1-20—'2"50, 1 kg. , félkövér 1 db 0-40—1-—, lud hizott 1 db , 1 kg. 0-50— 0-52, félkövér 1 db , 1 kg. — , pulyka hizott 1 db 1-60—2-20, 1 kg. 45—80, félkövér 1 db 1-50—2'50,. 1 kg. 40—50, ludmáj 1 db 30—1'—, 1 kg. 11-40, ludzsir 1 kg. 90—1-—, idei liba 1 db 2'0—2-4. Hal. Élő. Harcsa 1 kg. frt 0-80—1 -20, csuka 1-— —1-30, ponty (dunai) 0'80—1'—, süllő —' •—, kecsege —' , márna —• •—, czompó 0'40—0-60, angolna —, apró kevert 0'20—0"25, lazacz ,
1897. JÜNIUS
HÓ
#
49.
19.
, tengeriszár , luczerna —^—szalma , sarjú —, szalmaszecska' 190—220, széna . Összes , uj •——, zabosbükköny kocsiszám 231, suly 184800 kg.
Állatvásár ok.
Budapesti £,i/d.is.i£) es tenyészmarhavásár. 1897 junius hő 16-án. (A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére.) Felhajtatott: 104 db, úgymint: jármos ökör elsőminőségü 50 db, közép 54 db, alárendelt — db. Fejőstehén : fehér — drb, tarka — drb, bonyhádi — drb, tarka ökör — db, üsző — db, jármosbivaly — db, hizlalni való fehér ökör — db. A gazdasági marhavásár igen lassú lefolyású volt. Következő árak jegyeztettek: Elsőrendű jármos ökör 350—395, középminőségü jármos ökör , alárendelt minőségű jármos ökör - , hizlalni való forintig páronkint. Jármosbivaly jobb minőségű jármos ökör , farka bekötni való ökör frtig mm.-kint é. s. Fejőstehenekért és peclig: Fehérszőrű magyar tehén , tarka kevert származású tehén , bonyhádi tehén frtig, bika frtig páronkint. Budapesti vágómarhavásár. 1897. junius hó 16-án. (A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére.) Felhajtatott: 2528 db nagy vágómarha, nevezetesen: 1257 db magyar és tarka ökör, 724 db magyar és tarka tehén, 268 db szerbiai ökör, — db boszniai ökör, 113 db szerbiai tehén, 95 db bika és 71 db bivaly. Minőség, szerint: 820 db elsőrendű hizott 1319 db középminőségü és 389 db alárendelt nőségü, — db elsőrendű hizott ökör, — db k minőségű ökör és — db alárendelt min. A mai vágómarhavásár a nagyobb felhajtás köTej és tejtermékek. Tej 1 lit. frt 0-08—0-09, lefölözött 0-05—0-07, tejszín 0'24—0-36, tejföl 0-26—0-35, vetkeztében a forgalom nem volt oly élénk, mint mult tehénvaj (tea) 1 kg. 1-15—1'40, I. rendű 0'70—0-95, II. r. héten mindamellett a kiviteli üzlet meglehetős nagy volt s az árak csakis a silányabb marháknál és biva0-60—80-—, olvasztott 70—l'OO, MargarinI. rendű'0'—, II. rendű 0' 0-—, tehéntúró 0'16—0-20, juh- lyoknál csökkentek IVa—2 frttal. Következő árak jegyeztettek: Hizott magyar turó 35—50, liptói 0-48—0'50, juhsajt 0'20—48, emmen, ökör jobb minőségű 27' 30—, kivételesen 31'50 thali sajt 0'80—1-10, groji sajt 0-70—0'74. hizott magyar ökör középminőségü 24'——26'—, aláLiszt és kenyérneniü. Fehér kenyér 1 kg. frt rendelt minőségű magyar ökör 21-—23-—, jobb minő0-11—0-15, barna kenyér 0"09—O'll, rozskenyér 0'09 ségű magyar és tarka tehén 26—30—, kivételesen tarka —0-09. Búzaliszt 00 sz. 1 q — , 0 —•—, 1 — •—, tehén 31—, magyar tehén középminőségü, 2125—, alárendelt minőségű magyar és tarka tehén 21 — 29-—, kivéHüvelyesek. Lencse magyar 1 q frt 7—12 stoke- —25—, szerbiai ökör jobb minőségű 26' raui 16—18, borsó héjas magyar 7-5—14-—, koptatott telesen —•—, szerbiai ökör középminőségü 23—25-50, magyar ,', külföldi 14—24, bab fehér apró 7—10, szerbiai ökör alárendelt minőségű 23—25, szerbiai bika 2129-—, kivételesen 31'—, szerbiai bivaly 17-50— nagy 5—14, színes 8—13. Toiás. Friss I. o. (1440 db.) 1 láda frt 22-0—23'—, 22'- - frtig métermázsánkint élősúlyban. Budapesti lóvásár. Budapest, 1897. junius 16. n. oszt. (1440 db.) 20—21-—, meszes, , orosz tojás 100 db. , tea tojás 2-20—2-40, törött tojás (A budapesti vásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére). 44—14-0.. A vásár a küszöbön álló orsz. vásárok miatt Zöldség. Sárgarépa 100 kötés frt 0-50—5-—, 1 q 6-—25'—, Petrezselem 100 kötés 0-50—5-0, 1 q 12—20, teljesen gyenge volt. Felhajtatótt összesen 347 db. Eladatott 140 db. zeller 100 drb 1.-2-50, karalábé 0:40—1'80, vöröshagyma .. . 100 köt. 0-30—0-35, 1 q 5'0—9-—, foghagyma 100 köt. -2-0—5-0, 1 q 80—2-60, vörösrépa 100 dxb 0'60—1-20, 200—260 frtért, könnyebb kocsiló (jukker stb.) 10 db, répa fehér —• , fejeskáposzta 10—i 2, kelkáposzta eladatott 4 db 100—185 frtért, nehezebb kocsiló 100 drb 0-70—2-5, vörös káposzta —, fejessaláta 0-40— (hintós) 15 db, eladatott 6 db 110—170 frtért, igás 0-50, kötött saláta 20—40, burgonya, rózsa 1 q 1-40— kocsiló (nehéz nyugoti faj) 20 db, eladatott 12 db 55 65 frtért; .2.80, sárga 6-50—7-0, külföldi 7'0—8'50, fekete retek 100 —125 frtért, ponny 3 db, eladatott 1 db drb 0-40—1-60. uborka nagy salátának 1 drb 4—12, közép minőségű lovakból: nehezebb félék (fuvaros ló Savanyítani való 100 drb 3—6; savanyitott 2—2.20, stb.) 20 db, eladatott 10 db 40—85 frtért, könnyebb zöld paprika —, tök főző 0'.25—0"40, zöldbab 0-12—"30, félék (parasztló stb.) 100 db, eladatott 45 db 25—50 Zöldborsó hüvelyes olasz 1 kg. 5—10, fejtett 1 lit. frtért; alárendelt minőségű'lovakból 170, db, eladatott MO—30. tengeri 100 cső karfiol 100 db , paradicsom 1 kg. 0'35—0-35, spárga 0-30—0-60, torma az állatkert és kutyák részére vásároltatott 5 db, tulajdonjogra gyanús ló lefoglaltatott — db, ragályos be"100 db 8—12. tegségre gyanús ló lefoglaltatott — db, takonykór miatt Gyümölcs. Fajalmá 1 q frt , közönséges a gyepmesterhez küldetett — db. alma 12—13, fajkörte — , közönséges körte 25—32. Kőbányai sertésvásár. 1897. junius 18. (Első szilva magvaváló , vörös , aszalt 12—29, magyar sertéshizlaló-részvénytársaság telefon-jelentése á . cseresnye olaSz 10—25, közönséges 6—16, baraczk kaj- „Köztelek" részére.) Az üzlet lanyha volt. Heti átlag- ' szin 35—60, őszi dinnye görög nagy 100 drb árak: Magyar válogatott 320—380 kg. nehéz — kr, l , görög kicsi , sárga, faj 100—200, közönsé- 280—300 kg. nehéz kr, öreg 300 kgontuli ges , szőlő 1 q , csemege , dió (faj, kr, vidéki sertés könnyű — krajczár. Szerb 49—52.— papirhéju) 24—32, közönséges 16—22, mogyoró 26—56, kr. Bomán tiszta klg. páronkint 45 klgr. élet, olasz — — , narancs messi- sulylevonás és' 4% engedmény szokásos. — Eleséggesztenye magyar ' nai 100 drb 1-60—2'80, pugliai /—, mandarin J0árak: Tengeri ó 4-10—-— frt, árpa 5-10 frt Kőbányán 0-—, czitrom 1-00—1:30, füge, hordós 1 q Í5—18, koszo- átvéve. Helyi állomány: junius 11. maradt 33895 drb. rús 17-50—20, datolya 42—54, Mazsolaszőlő 44—60 Felhajtás: Belföldről 1365 drb, Szerbiából 1997 darab, Egres 1 lit. 5—6 kr, Eper 1 kg 20-r0-40. Romániából — drb, egyéb államokból darab. Fűszerek és italok. Paprika 1. rendű 1 q. frt Összesen db. F ő ö s s z e g 37259 db. Állomány drb. Elhajtás: budapesti fo30—1—, II. rendű 18—40, csöves , (szár és felhajtás együtt ritott) . köménymag , borsókamag gyasztásra (I—X. kerület) 1517 drb, belföldre Budapest — . mák 1 q. frt , méz csurgatott 0-32— környékére 853 drb, Bécsbe 818 drb, Csehországba, 0-50, sejtekben 1 kg. 11-—, szappan szin 24—25—, Morvaország és Sziléziába — drb, Ausztriába 425 db, közönséges , fehérbor asztali palaczkban 1 lit. Német birodalomba drb, egyéb országokba — db. 0-40—0-60, vörös asztali palaczkban 0-55—0-85, házi A szappangyárakban feldolgoztatott: a szállásokban elpálinka palaczkban Q0-00, ásványvíz palaczkban hullott 8, vasúti kocsikból kirakott hulla 8, borsókásnak találtatott 25, összesen 41 drb.« Összes elhajtás 3654 darab. Maradt állomány 33605 drb. A részvény-szálláBudapesti takarmányvásár. (IX. kerület Mesterütcza, 1897. junius 16. A székesfőv. vásárigazgatóság sokban 9252 drb van elhelyezve. Az egészségi és tranjelentése a Köztelek" részére). Felhozatott a szokott zitóSzállásokban maradt 7625 drb. Felhajtás : Szerbiából 1997 drb, Bomániából — drb, összesen 9618 drb. községekből 166 szekér réti széna, 22 szekér muhar, 23 zsupszalma, 7 szekér alomszalma, — szekér takar- Elhajtás: 2912 drb, maradt állomány 6706 drb és mányszalma, — szekér tengeriszár, 3 szekér egyéb pedig 6706 drb szerb és — db román. Az egészségügyi takarmány (lóhere, luczerna, zabosbükköny, köles stb.), szemlénél jan. 1-től máig 645 drb a fogyasztás alól ki1000 zsák szecska. A forgalom élénk. Árak q-ként a vonatott és technikai czélokra feldolgoztatott. következők: réti széna 240—280, muhar uj 230—270, Budapesti szurómarhavásár. Junius hó 16-án zsupszalma 1100—1300, alomszalma 140—170, egyéb A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár, igazgatóság takarmány s — , lóhere 220—240, takarmány- •ielentése.
SZÁM. 7-IK
ÉVFOLYAM.
Felhajtatott: 910 drb belföldi, — drb gálicziai, — drb tiroli, 97 drb növendék élő borjú, 20 drb élő bárány; — drb belföldi, — drb galicziai, — drb tiroü, —— drb bécsi, — drb növendék borjú, — drb ölött bárány, — drb élő kecske., . A borjú- és bárányvásár vontatott lefolyású volt. Árak a következők: Élő borjuk: belföldi 10—18 frtig, kivételesen — frtig dbonkint, 26—46 frtig, kivételesen — frtig súlyra, növendék borjú — frtig, kivételesen — frtig dbonkint, 20—23— frtig súlyra. Ölött borjú : belföldi , kiv. —, tiroli — frtig, galir cziai frtig, növendék borjú frtig dbkint, ölött bárány —-—•— frtig, bécsi írtig súlyra. Élö bárány —•——••— frtig, kivételesen 0—írtig páronkint. . Élő kecske —•— frtig páronkint. Hizlalt ürü
Ingatlanok árverései (20000 frt becsértéken felül.) (Kivonat a hivatalos lapból.) 22 Kismartoni a tkvi ha- Schmoll kir. jbiróság tóság Lajos on
i 30 Szegedi kir. a tkvi hatörvényszék tóság Bazini kir. a tkvi hajárásbíróság tóság íulius.19 Kisvárdai kir. a tkvi hajárásbíróság tóság.
•ulius 8
23188 137562
Magyar, ken- 260599 der- és leriipar r.-t, Lohrer 25341 Antónia Ferenczy. 102546 Emil
Szerkesztői üzenetek. Á. V. urnák Szonta. Minthogy leveléből éppenséggel nem győződtünk meg arról, hogy szere valósággal gyógyítja a sertésvészt, a kívánt felhívást nem közölhetjük és pedig annál kevésbé', mert a földmivelésügyi miniszternek egy rendelete büntetés terhe alatt tilalmazza titkos állatgyógyszereknek az " nélkül való alkalmazását. Az O r s z . m a g y . g a z l . e g y e s ü l e t t u l a j d o n a . Lapfelügyelő-bizottság: Gróf Dessewffy Aurél, Bernát István, (Ír. Darányi Gyula, Forster Géza, Galgóczy Károly, dr. Hagara Viktor. — Főszerkesztő és kiadásért felelős: Forster' Géza az 0. M. G. E. igazgatója. — Felelős szerkesztő: SzUassy Zoltán az 0. M. G., E. szerkesztő-titkára. — Társszerkesztő: Buday Barnabás.
a tökéletesség legmagasabb fokait állanak. Magyarország legnagyobb és egyedüli
gazdasági
gépgyára
mely a gazdálkodáshoz szükséges
152" ö s s z e s "®B g a z d a s á g i gépeket gyártja. Részletes árjegyzékkel és szakbavágó felvilágosítással díjmentesen szolgálunk.
Kérjük m i n d e n k é r d é s s e l foizaissmmal h o z z á n k fordulni, készséggel a d u n k k i m e r i t ő é s feSwilágositó v á l a s z t . Czim 1
részvény-társulat BUDAPESTEN.
•sÁ
KÖZTELEK,
4 9 . SZABI. 7 - I K E\ F O L Y A M .
1897. JUNIUS HÓ 19.
Kölcsönös Biztosító Szövetkezet. BUDAPESTEN,
VIII., J ó z s e f - k ö r a i t 8 .
Alakult 1894. évban. Elnök: T E L E K I Gé«R gróf. Alelnök: C 8 Á V O S 8 T Béla.. Igazgatósági tagok: AHBKiSSlf tíÉZA gróf, BUJAN0T1CS SÁND03, DESSEWFFY ABI8TI1), KOMJÁTHY BÉLA, PÉenr TAMÁS, PÜSPÖKY EMIL, liUIHNEK GYULA, SZENTKIRÁLYI KÁLMÁN, SZILASSY ZOLTÁN, SZŐNYI ZSIGMOND, SZTÁRAY ISTYAN gróf, TELEKI SÁNDOR gróf. Vezérigazgató: 8ZÖHYI ZBismond. A z O r s z á g o s M a g y a r K ö l e s ö n ö s Biztosító S z ö v e t kezet a gazdaközönség általános elismerése szerint hiven megfelel hivatásának ; folyton fejleszti a reformokat, melyeket a gazdaközönség évek óta sürgetett és a károknak gyors és méltányos kiegyenlítésével a felek teljes megelégedését vivta ki magának, az
épület é s átalány (pauschal)
i m r
j é g b i z t o s i t á s o k a t
" H K l
szóló jégbiztosítás díjengedmény mi. ... íyben beszámittatik, a zzel kevesebb dijat fizet. egujitásnál : ^es dijleszállitás előnyeit, mert t .< ^v.o AJaTiiAn saAimr.tAT.iir Ki - J:1 A~ -11 •e megállapított viijo.ahíLlv díjszabály alapján Illetőleg 20°/o-o« díjengedmény. nyújtott előnyök élvezetében i M T Gazdasági egyesületi tagok — tekintet nélkül a biztosított érték nagyságára — a tiszta dijból 5°/o díjengedményben részesülnek. " M Kisgazdák, ha húszan egyszerre, egy csoportban, de külön-külön ajánlattal terményeiket biztosítják, 10%) engedményben részesülnek. Bővebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság Budapesten, (József-körut 8. sz.) és a vidéken létesített ügynökségek. 3019
mm* m m
mmmmm
Vintschgaui hasas tehenek
tejelési képesség 2100—3000 liter, melyet több oldali bizonylatokkal igazolhatok.
biztositásnál
rendkívül mérsékelt dijaival tetemes megtakarítást tesz lehetővé ; a szövetkezet pusztán csak a dijakat számítja fel a megfelelő kincstári bélyeggel; minden más illeték kizárásával. A szövetkezet a folyó évben életbe léptette a több ÍYeS
887
F
i
ó
k
í
>
s
w
a
1 c l .
VIII., Külső Kerepesi-ut 1. sz.
FEHER MIKLÓS gépgyáros ajánlja a
Magy.
királyi
államvasutak
gőzcséplő-készleteit
valamint a legújabb szerkezetű magraj á r ó k a t és mindennemű gazdasági gépeket, továbbá a közelgő idényre kitűnő arató-gépeket, a legjobb
Magy. kir. államvasutak.
„NON PLUS H i r d e t m é n y . luti kötelék, szász-magyar vasú ti kiitrlék. Jía.jii;i-\\ estl'ali-názlrák^forgalmakban jelenleg fennálló res dy^étel^k^oly^kiUdeményekre Is alka: Benzin gyártására szolgáló pet' .•oleum-naphta" árubevallással kerülne
ULTRA"
PERONOSPORA
FECSKENDŐKET.
Kisebb g a z d á k n a k a Kisebb f a j t a .járgányos c s é p l ő - k é s z l e t e k e t , m e l y e k n a l a m 30" o á r e n g e d m é n y n y e l k a p h a t ó k 1 é v i j ó t á l l á s m e l l e t t . Jóság és tartósság tekintetében páratlanok
r. kir. államvasutak igazgatóság-a,
Végül teljesen kijavított G Ö Z C S É P L Ö - G A R N I T U R Á K A T mindenféle lóerőben (u. m. 4—(!—X! n r;:i,n,iyi>-;i!.b áron j ó t á l l á s m e l l e t t a l e g k e d v e z ő b b fizetési f e l t é t e l e k k e l 3—4 é v i r é s z l e t f i z e tésre. — Mindenféle gépalkatrészek megrendelése lehető l e g r ö v i d e b b I d ő a l a t t s z á l l í t t a t i k ; cséplési idényre megbízható gépészekről gondoskodva lesz.
UMRATHJARSA mezőgazdasági gépgyárosok,
- e e b u d a p e s t e n ; ^ V., Váezi-körut 60. szám. Kedvező árak és fizetési feltételek mellett szállítanak kitűnően működő és több fontos újítással biró g ő z c s é p l ő k é s z l e t e k e t minden
valamint k a z a l o z ó k a t nagyságban a legmesszebbmenő jótállás
mellett.
Ugyanott e g y e t e m e s é s t ö b b v a s ú e k é k , b o r o n á k , h e n g e r e k , t r i e u r ö k , v e t ő g é p e k , k a s z á l ó - és aratógépek, lógereblyék, járgányos cséplők é s z l e t e k , r o s t á k stb. rendkívüli nagy választékban, a legjobb szerkezetben olesó árakon beszerezhetők.
F e h é r M i k l ő s g é p g y á r o s B U D A P E S T , IX., Ü l l ő i - u t 2 3 . s z . 3903
Reczeptek az első permetezéshez. I. 100 liter vízben oldjunk föl egy . mindaddig oltott meszet (körülbelül i/e "kilót), mig a' kecskeméti pornak íredetileg halvány zöld szinü és szagtalan oldata azurszinre (égszínkékre) nem változik és rajta az ammoniak szag érezhetővé nem válik. Költség 20 kr. II. készítsünk 1 perczentes burgundi keveréket, — 100 liter vízben föloldván 1 kiló rézgáliczot és N/« kiló jegeezes szódát — adjunk ehhez egy csomag kecskeméti port és keverjünk az egészhez mindaddig oltott meszet (körülbelül Vb kilót) mig az amonniák szag érezhetővé nem válik. Megjegyzés. Minthogy egy 600 grammos csomag kecskeméti porból (melynek az ára 20'kr.) Ve kiló oltott mész hozzáadására 250 gramm vegytiszta azurin keletkezik, ennélfogva ha az I. reczept szerint permetezünk, akkor olyan erősségű azurinoldattal védekezünk, amely — a köztapasztalat szerint — az első permetezésnek tökéletesen, megfelelő és amely egyúttal látható nyomokat is hagy a szőlőn. Ha a II. reczept szerint permetezünk, akkor szinte túlságosan is védelmezünk a peronospora ellen, mert hiszen az annyi, mintha egyszer azurinoldattal — mi a levelek likacsaiba is behatol — egyszer pedig burgundi keverékkel permeteznők meg a szőlőt. Ennek daczára a költség mégis kisebb, mintha a szoká-. sos 2 perczentes keveréket alkalmaznék. A kecskeméti por K e c s k e m é t e n
M a y e r f i Zoltántól szerezhető be.
3714
888
KOSZÉN
KÖZTEKEK/18»7.
JDNIUSGÓ
19.
A
49.'SZÁMV 7-IK
Tokodi, Dorogi és Ebszönyannavölgyi szén, Osztraui gyári, dió-, koczka és darabos, 2-szer mosott ostraui Henrikaknai kovácsszén, porosz, szalonszén, coaks, szobafütésre és épületek szárítására,
összes gazdasági ipari é s házi czélokra leg-lsit'ü.riő'b'b n a i n ő s é g T o e n l e g ] i i t á r i y o s a " b " b a « .
R
A
D A.
M cs. és
Y kir.
K szab.
B A R A N Y A Y L, turfatermények és szabadalmazott önműködő turfahintő-closetek, valamint
árayéM-toMezési és
felszerelési tárgyat vállalata BUDAPEST, XI., I i á n c x h t d - i
A
R
Hitelintézet
O
L
Y
Isa.ph.at0
kőszén-nagykereskedőnél,
Budapest, Arany János-utcza 34. sz.
kőszén-osztályának
vezérképviselete.
ezüst-acél- J r AVENARIUS szabadalma. — Biztos óvszer a facothailás, g o m b a é s f ü l l e d é s eESen. Egyszerű alkalmazás. Csinos barna szin. Jobb és hathatósabb mint a kátrány és olajfesték. Csak az egyedül valódi, szabadalmazott Carbolineum bizonyult jónak 20 évi gyalu r.at alatt. t-= Utánzásoktol óvakodjunk. =—
Magy^ kir. államvasutak.
HIRDETMÉNY.
Podgyász- és darabrru küldemények megjelölése klr 4] amTas ltak iforgalmi időszak ^é í J igazgatósága ' *~ lebonyolítása értekében^sTámtásra^íefadotf3' o F fs^on ^ iko? pQeffl|^ezeiiMvül még a czimzátTneté^poígtol^ísns^á
tandő papírra iíandő a csak ha ez nem lehetséges, azüksé'ges azt a darabhoz erősítendő kára, bördarabra vagy erSs lemezpapirra Írni. A közönség a vasút üy irányú támogatása mellett a podgyász illetve darabáruk helyes kiszolLV;ÍJl.".i:ísái !|:i/:tIwi, | fin H vii i Oh ívvoraitin s különö-i i t 1 1 , i i i! hogy a nagyszámú küldeményeknek a vasúti közegek által aránylag igen rövid id6 alátt végzendő felvételnél előforduló teljesen ki nem kerülhető téves bárczáíások és elhurczolások a lehető legrövidebb idő alatt kiderítessenek és helyreigazittassanak. Budapest, 1897. junius hó 2-án. Az igazgatóság.
apl'g'eltarf. 4. Egyszeri Mszörülés körUlbelúi i,
I r o d a : BUDAPEST, VII. kerület, Csömöri-ut 16. sz
Hirdetések felvétetnek
a
frt 1.— . frt l.?0. visszaadom a pí»zt vágy SlAzát'lng •a 10 köszörükövet vagy egy kaszát, 50 kaszára ...... j:, i lék, aczélkalapács és ülő 85 kr. Ezüst aczél^sarlók^legjobb minődelések,. ségben melyek utái BINOWIC ezüst-aczél-kaszák gyári raktárához BÉCS, I., Maximillianstrasse S. K. B. Jegyzet. Óvakodjunk a •detett ezüs* — "
kiadó-
hivatalban, Budapest,
Üllői-út 25.
L
GRAEPEL HÜGO! gép- és rostalemez-gyár, malomépit észét
Budapesten, V., Külső váczi-ut 46. j Marshall
Sori® &
Oo.
L m t d
és
Gazdasági felszerelés és
ménes árverés. Bérlet megszűnése folytán következő lovak és teljesen jókarban levő eszközök és gépek
1
folyó év junius 27-én reggel 9 órakor kezdődő, J n r e n á k Sándor P t a . - l j l a k i gazdaságáb a n (posta és vasúti állomás Pta.-Tenyö) megtartandó á r v e r é s e n e l a d a n d ó k :
kombinált grabona- és szabadalmazott
- lóhere-cséplőgépeket két cséplödobbal, szabadalmazott gabonacséplőgépeket kombinálva knkoriczamorzsolóval, — Gibás-féle 1 szabadalmazott kazalozó készüléket (gólyát), Harrison-féle „Albion" őrlögépeket. 1 Maíomépitésaeti o s z t á l y o m elvállal g a z d a s á g i malmok, magas-, félmagas- 1 é s vámőrlő-malmok teljes b e r e n d e z é s é t é s t a k a r m á n y k a m r á k felállítását. 1 ~
mntalapok és árjegyzék »„szitményekről ingyen.
H L B á R T H E L & Co. (Alapíttatott 187L) W i e n , X., K e p l e r g - a s s e S O ,
gőzcsépEögépeket, |
angolországi gépgyár vezérügynöke ajánl utolérhetlen szerkezetű és minőségű Marshal-féle
glszmozgonyokat
k a s z á k
C a r b o l i n e u m
AVENAEIUS E.
Árjegyzékek kívánatra bérmentesen küldetnek.
b álltá ^
ÉVFOLYAM.
Árjegyzékek ingyen, és bérnaeatre.
:
|
4 p á r kocsi lé, 4 „ székely kocsi lé, 3 drlb. méneses kancza, 2 „ 3 éves mén, 8 „ 4 „ csiké, 7 „ 3 „ csiké, II „ 2 éves csiké. Egy Robey-féle gőzcséplő-garnitura, kévekötő-, marokrakó- és vető-gépek, szecska- és répavágó, krumpli főző, ökör szekerek, ló-kocsik, fagerendelyii és Sack-rendszerii ekék, boronák, rosták és trieurők stb. Mindezek előzőleg is megtekinthetők. Levélbeni megkeresésre a puszta^-tenyői állomásnál, bármely vasútnál kocsi rendelkezésre áll. 3926
4 9 . SZÁM. 7-IK É V F O L Y A M ;
KÖZTELEK,
1897. JUNIUS HÓ 1 9 . 1897. XXIX. évfolyam
1897. XXIX. évfolyam
Jairűanüs mériegeü EGYETÉRTÉS a legtökéletesebb mérlegszerkezetek. politikai n a p i l a p .
A s z a b a d a l m a z o t t F a i p b s m k s - m é r l e g e k százados rendszerűek, tolósúlyos fémmérőkarral bírnak s a h i d r a t e t t t e r h e t m i n d e n p o n t o n e g y e n l ő e n mérlegelik. Tartósság, pontosság é s könnyű kezelésükn é l f o g r a u g y hazánkban, mint a külföldön a legelső dijat nyert l e g k i t ű n ő b b m é r l e g e k . m a r h a - , é s
r a k t á r i
z s á k - ,
n a é r l e ^ e l s a k e t
czélszerü é s a czélnak megfelelő szerkezetüknél fogva k ü l ö nösen a gazdák, gazdaságok é s uradalmak részére a legmelegebben ajánlhatjuk. A
felügyelet aiatt áll. Megrendelések közvetlen központi irodánkhoz, Andrássy-ut 12, czimzendők. Árjegyzékkel, felvilágosítással szintén központi irodánk szolgál. S005
FAMMS MÉRLEG ÉS &ÉPGYÁR rtaélf-tfeasáí BUDAPEST, Andrássy-ut !4. Gyár: Külsö-váczi-ut 156.
CSÁVOLSZKY LAJOS, tulajdonos és felelős szerkesztő.
KOSSUTH FERENCZ, főmunkatárs.
. Az EGYETÉRTÉS nem, dolgozik a hatásvadászat olcsó eszközeivel, hogy magának egyszerre tömegesen csakhamar újra elmaradó uj előfizetőket szerezzen, hanem mindenkor kellő színvonalon álló közleményei, gyors-, pontos és minden tekintetben megbízható tudósításai által iparkodik régi jó hírnevét, mint hazánk legelső rángu napilapja állandóan fentartani, hogy ez uton ne csak régi előfizetőit .kapcsolja állandóan - magához, hanem, közönségét uj hóditások; által évről-évre maradandóan meg is szaporítsa. Hogy ezt a czélt elérjük, erre nézve legnagyobb támaszunk a lap nagy terjedelme. Az EGYETÉRTÉS egyetlen egy oldalon majdnem annyi betűt képes közölni, mint a kisebb lapok három egész oldalon s igy az EGYETÉRTÉS egy rendes nyolcz oldalas lapja annyi közleményt tartalmaz, mintha a kisebb* lapok 24 oldalon jelennek meg, a mi azonjtan csak ünnepnapon történik. Ilyenkor az EGYETÉRTÉS 10— 20, illetőleg a kisebb alakban számítva 36—60 oldalnyi terjedelmű. Csak is a lap ilyen méretei teszik lehetővé, hogy, az EGYETÉRTÉS mindenről oly bő és részletes tudósításokat közölhet, a milyeneket egy más lap sem nyújthat közönségének. így általánosan ismeretes, hogy az EGYETÉRTÉS országgyűlési tudósításai e nemben a legtökéletesebbek, nemcsak a tudósítások kimerítő volta folytán, hanem anuál a tárgyilagosságánál és részrehajlatlanságnál fogva is, mely ,e tudósításokat minden pártszinezetü olvasó előtt is élvezetesse teszi. Esy másik nagy sége a lapnak rendkívüli bő tárcza- és regényrovata. Az EGYETÉRTÉS állandóa kitűnő regényt közöl egyszerre, részint eredetit, részint a modern világirodalom remekeiből válogatva, elsőrangú műfordítók fordításában. Az egy év alatt közölt regények 400—500 nyomtatott ivre, vagyis .40—50 rendes, regénykötetre rugrtak. — Ily 40—50 kötet, regény bolti ára legalább ugyanannyi forint. Ha most még tekintetbe vesszük az EGYETÉRTÉS-nek mindenkor közéletünk kitűnőségei és elsőrangú publiczisták által irott vezérczikkeit és egyéb politikai közleményeit, bő hírrovatait, eredeti táviratait az ország és a világ minden részében levő. - saját levelezőitől, továbbá a vasárnaponkint megjelenő s egy-egy szaklapot pótló „Irodalom*, „Tanügy"' és „Mezőgazdaság" czimü országos hírű rovatokat s végül az EGYETÉRTÉS legjobban informált közgazdasági, ipari és mezőgazdasági rovatait és megbízható tözsilei tudósításait bátran mondhatjuk, hogy az EGYETÉRTÉS á hazai sajtónak egyetlen, organuma, mely az intelligens közönség minden osztályának igényeit a legteljesebb mértékben kiéíégiteni képes. Mindezen előnyök daczára az EGYETÉRTÉS előfizetési ára a legmérsékeltebb : E g é s z évre — 20 frt — kr., | Negyedévre -T ... 5 frt — fcr., Félévre 10 „ — „ | E g y hóra 1 „ 80 „ Előfizetések legczélszerübben postautalványon az EGYETÉRTÉS kiadóhivatalához Budapesten intézendők. — Tisztelettel ax EGYETÉRTÉS kiadóhivatala BudapestIV., Papnöveldc-uteza 8. sz.
Az Orsz. Magyar Gazdasági Egyesület által 1000 írt pályadíjjal jutalmazott é s m é g ez év f o l y a m á n Kiadandó
GAZDASÁGI v
KÖNYVYITELTAN
alapján összeállított
GAZDASAGI KÖNYVVITELI NYOMTATVÁNYOKBÓL .Előjegyzési könyv „ Napszámbér és szakmánybér kimutatása ' ] „ Leszámolási könyv ] „ Szegődmény-táblázat, kül- és beliv 1 „ Szemesgabona kimütatás, Ml-ÍSÜelÍT 1 „ Csépletlen gabona „ „„ „ Napszámos jegyzék „ „ „ ] „ ,, , „ „
Pénztári napló, kül- és beliv Pénztári főkönyv, bevételi kimutatás, bel- és kiiliv Követelések jegyzéke, bel- és küliv Gép- és. eszközleltár „ „ „ Épületleltár, kül- és beliv
Eleven leltár, kül- és beliv Szegődmény-levél Ló- és szarvasmarha-kimutatás Juh- és sertés-kimutatás Különféle tárgyak kimutatása Fogyasztási anyag „ Tüzelő anyag Szerszámfa „ Állati termények Póttakarmány á l l a n d ó a n r a k t á r t tartunk.
: ] l : :
Összeállította
s SUSGHKA
a magyaróvári gazd. akadémia gazd. intézője.
Mérleg 1 Próbacséplési jegyzék 1 Vetési és aratási jegyzék 1 Ellési jegyzék (csikó és borjú) 1Termés-kimutalás 1 Ellési jegyzék (bárány és Jmalacz) 1 Darálási jegyzék 1 Fejési napló 1 Gazdasági napló . . 1 Csépíési jegyzék .Tejelés-kimutatás kül- és beliv Takarmán ' '
RIKÁRD
Az összes nyomtatványokból m i n t a í v e k : az 0 . M. Gr. É. tagoknak és a „Köztelek" előfizetőinek : f r t20 k r .előleges beküldése H0ÜT
mellett
Árjegyzékkel
portőmentesen
küldetnek.
ésfeMIágositással
— Rövid utmutatás ára 20 kr.
készség-gel
szolgálunk.
Meg-xexidelésels a
„KÖZTELEK"
kiadóhivatalához
I X .k e r ü l e t ,
Ü l l ö i - u t
2 5 . s z .
k ü l d e n d ő k .
890!
KÖZTELEK,
1897. JÜNIUS HÓ
19.
49. SZÁM. 7-IK ÉVFOLYAM.
Hirdetmény. Az alább megnevezett állomásokban elhelyezett osász. és kir. közös hadseregbeli és magy. kir. honvédcsapatok élelemszükségleteinek közös biztosítása iránt. A következő katonai élelemszükségletekre Vagy évenkint kb| h* naponként a következő a jelenleg
czikkekre
ahhoz tartozó helységekkel
3400|4500|5600! 1700 2500; 8 . grammal 9 ]3 havonk.
"3
, Helyőrségi csapatok, intézetek, elszigeteltek és honvéd-csapatok számára
!. A fegvvergyakorlatra behívandó szabadságoltak, tartalékosok, póttartalékosok é 1 honvédek számára észben körülbelül: A takarmányra nézve a kézvényelési határidő, ha a viszonyok vagy a csapat érdekei ezt megkívánják és ha ez által a kincstárnak töhb kiadás'ném lesz okozva, 10,, egész 15 napra, a területi 'hadbiztosság által s a szállítóval egyetértőleg meghosszabbítható.
3. Átvonulások. Az átvonulásra ;ir. hadsereg, illetve m. kir. honvédség szükséglete részére előkészített feltételi füzet IV. pontja értelmében teendők. Észrevétel. A) A cs. és kir. hadsereg katonai közigazgatása határozottan •én keltezett két-két összehangzó példányban elkészített, a szállítási feltételeket "fentartja magának a netán rendelkezésére álló saját készleteit a szerződési időszakon át használatba vétetni. B) Minden állomáson köteles a bérlő a takarmány és az alomszalma-adag vári V-ik' honvéd' kerületi parancsnokságnál, valamint a fent idézett állomásokon'levő javítása által a folyó szükséglet és azontúl tartandó negyedrész ellen eredő több- honvédhatóságoknál és csapatoknál naponta délelőtt 9 órától 12 óráig betekinthetők. ' .'letet az elfogadott árért kiszolgáltatni. Különben az előirt feltételi füzet a cs. és kir. élelmezési raktárnál (árkusonkint 4 C) Az alomszalmára, melynek Vi része zsupszalmából kell hogy álljon, az aján- krajczárért) mindenki által, megkapható. A m. kir. honvédség részére való szállításoklatban egy ár tehető ki, vagy pedig minden szalmanemre nézve (zsup, gépelt szalma ról szóló nyomtatott feltételi füzetek az összes honvédkerületi-, gyalog-ezred vagy :stb.) egy külön ár. zászlóalj-, valamint huszár-ezred vagy osztály-parancsnokságoknál, füzetenként 7 D) Az ajánlatban határozottan kiteendö a fa neme pl. cserfa, bükkfa stb. és krajczárért megvehetők. a hasábok hossza, azután vájjon úsztatott vagy usztatlan-e; a kőszénnél 6. A községek bánatpénz vagy óvadék letételétől fel vannak mentve s ezek, pedig a telep cs bánya megnevezendő. Sopron, Szombathely és Nagy-Kanizsa állo- valamint a mezőgazdasági egyesületek és a termelők, a katonai élelmi szükségletekmások részére „Wies"-i koczkakőszénre (a „Schönegg'-i, „Brunni"-i és „Steiereggi"-i nek. ezennel: kihirdetett szállítására különösen figyelmeztetnek. aknákból), továbbá „Brennberg"-i koczkakőszénre, ezenkívül a Nagy-Kanizsai állomás Termelők és mezőgazdasági egyesületek azon vállalatokra nézve, a melyet részére „Trifail"-i kőszénre is teendők ajánlatok. saját termelésükkel teljesíteni képesek, óvadék letétele alól szintén fel vannak mentve. E) Pozsonyban és Sopronban a vállalkozó köteles az elfogadott árért a megTermelők, mezőgazdasági egyesületek és termelők ajánlatai, egyenlő árak határozott időn'át egy esetleg összpontosítandó lovas-hadosztály vagy gyalogezred mellett, más vállalkozókkal szemben előnyben részesülnek. és pedig gyalog vagy lovas dandárban vagy pedig egy gyalog-hadosztályban tartandó 7. Összetes ajánlatok csak akkor vétetnek tekintetbe, ha azok a Cs. és kir. gyakorlatok számára szükségelt többletet is kiszolgáltatni. A nagy-kanizsiai állomáson hadsereg szükségleteit illetőleg a feltételi füzet XVII-ik, a m. kir. honvédség szükaz 5. számú lósorozási bizottság, szükséglete, mely előre meg nem határozható és a ségleteit illetőleg a szállítási feltételek füzetének XV-ik czikkelyébén meghatározott hirdetményben csak általánosan felvétetett, a vállalkozó által az elfogadott árért kereten belül tétetnek és ha együttvéve az egyenkint tett ajánlatoknál előnyösébbek. , beszállítandó. — Nem egynemű czikkeknél az ajánlatban az á.r minden egyes czlkkre nézve :külön 1. A császári és kir. közös hadsereg és a m. kir. honvédcsapatok fent kimu- .kitüntetendő. tatott élelmi szükségleteinek közös biztosítása végett a táblázatban megjelölt napokon, 8. A beszállításoknak a fentebbi táblázatban felsorolt állomásokon kell törkizárólagosan Írásbeli ajánlatok útján, nyilvános tárgyalás fog tartatni. ténnie, és köteles a szállító az ágyszalmát, tűzifát vagy kőszenet a szállítási feltételek 2. Minden ajánlattevő, a szerződési kötelezettségben már álló és teljesen jó füzetének X-ik czikkelye értelmében, ugy a cs. és kir. hadsereg valamint m. kir. hitelűnek bizonyult, vagy a tárgyaló bizottság előtt vállalatképeseknek és megbízhatók- honvédcsapatoknak a laktanyákba, illetőleg a csapatok elhelyezésére szolgáló egyéb nak ismert vállalkozók kivételével, üzleti képességét s erre vagyonának elégséges helyiségbe megtérítés nélkül elfuvarozni. voltát, a kereskedelmi és iparkamara által, ha pedig a kereskedelmi lajstromba beHa a szállító erre vállalkozni nem akar, ennek ajánlatában — az esetleg: külön jegyzett czégje nem volna, az illetékes gazdasági egylet által kiállított bizonyitvány- igényelt fuvardíjak kitüntetése mellett — határozott kifejezést kell adnia, mert ellennyal igazolni tartozik. — Bizonyítványok, melyek a tárgyalás 'napjától számított két esetben az vélelmeztetvén, hogy a fuvardij a felajánlott szállítási árban már benhónál korábbi keléttel bírnak, tekintetbe nem vétetnek. — A bizonyítványokban foglaltátik, külön fuvardijra igényt nem támaszthat. igazolandó vállalatképesség iránya és terjedelme a fentebbi, táblázatban van megAz élelemszükségleteknek az állomáshoz tartozó helyiségekbe való. elfuvarozájelölve. sára nézve a cs. és kir. közös hadseregbeli csapatok szükséglete iránt előkészített Az ilyen bizonyítványok nem az ajánlattevő, hanem a kiállító kamara vagy feltételi füzet XVII. pontja értelmében külön ajánlat teendő, mert különben feltétélezegyesület által, a tárgyalás megelőző napig mint „bizalmas és sürgős" a tárgyaló tetik, hogy az elfuvarozás a követelt szállítási árban már benfoglaltatik. bizottságoknak beküldendők. Az elkésés következményeit minden körülmények között Ha az elfuvarozásra többéi egyenlő árban ajánlkoznának, akkor ezek közül az, a fél viseli. ki az illető czikkeknek szállítását, elnyerte, előnyben részesül. 3. Az alábbi mintának teljesen megfelelőleg szerkesztett, 50 kros bélyeggel 9. Azon ajánlattevő, ki közös állomásokon való' terményszükségletek szállítáellátott ajánlatoknak, lepecsételt boríték alatt, az előirt bánatpénzekkel együtt az sára csak olyképen is tett ajánlatot, hogy N. állomás szükségleteinek szállítását illető állomás szükségletének tárgyalására kitűzött napon legkésőbb délelőtti 10 óráig, elvállalja a nélkül, hogy ajánlatában határozottan kiemelte volna, hogy a közös hadSopronban 11 óráig kell a tárgyaló bizottsághoz beérkezniük, későbben érkező vagy sereg és a m. kir. honvédség szükségleteire tesz ajanlatot, a m. kir. honvédséggel távirati uton tett ajánlatok nem vétetnek tekintetbe. szemben ajánlatával mindaddig kötelezve marad, mig ettől jóváhagyó vagy elulasitó 4. Ha valamely ajánlatban a számokkal és betűkkel irt ár között eltérés határozatot nem nyert, tekintet nélkül arra, hogy a közös hadsereg az ajánlatot mutatkoznék, akkor a betűkkel irott ár fog helyesnek tekintetni. elfogadta-e vagy nem. 5. A részletesebb feltételek a cs. és kir. közös hadseregbeli csapatok szükségHatározottan kiemeltetik, hogy a szállitásnyertes ajánlattevőnek értesítése letére nézve Pozsonyban és Sopronban 1897. évi június hó 1-én, és a m. kir. honvéd- a m. kir. honvédkerületi parancsnokságok által, csupán az ajánlatnak a honvédség csapatok szükségletére nézve Székesfejérváron és Pozsonyban 1897. évi junius hó szükségletére vonatkozó részére szól és hogy a közös hadsereg szükségletére vonatr
4 ( ) . SZÁM. 7-IK
KÖZTELEK,
ÉVFOLYAM.
I 8 9 7 . J U N I U S H Ó IÖ.
l-l. Ajánlatok kevesebb mint !4 napi határidővel nem fogadtatnak el. iúzé rész tárgyiban, szállitásnyertes az 'értesítést külön az- 5. hadtest badbiztessáI 12. A szállítási feltételek füzetében foglaltak betartására már ajánlatának gától reendi. 10. Az ajánlkozók a hadsereg, illetőleg a bonvédigazgatás irányában ajánlatuk benyújtásával minden ajánlattérő kötelezve van. Kelt Pozsonyban, 1897. évj jtfnins lió 1-é'rt. elfogadása iránti nyilatkozata tekintetében lemondanak az 1875. évi XXXVII. törvény-. ezikk 314. és 315. §§-aiban —'valamelv- ajánlat elfogadása iránti nyilatkozatra nézve — , A közös biztosító-bizottságtól. megállapított határidőnek betartásáról!
Ajánlati minta. állomáson s az ahhoz tartözó hfflyÉn alulirt az 1897. évi junius h 1-én, 2155. sz. a. kelt hirdetmény alapján kötelezem magamat, hogy a . kr., szóval krajezárral, sfegeken szükséges; szénának ' alomszalmának szecskának ' 850 ,. .. ágyszalmának métermázsáját kemény tűzifának köbméterét kőszén (milyen fajtájú) métermázsáját . . hó végéig terjedő időtartamra szállítani, továbbá az átvonuló élelmezést is a cs. es kir. 189 . évi . . . . . . ... . . 1-től 189 . é v i . . . . . . t feltételi füzet IV. czikkelye érteimében kiszolgáltatom éS ezen czikkek elfuvározását a szükséglet közös hadsereg és m. kir. hohvédségbeli csapatok részére, a; L (a helyére — a fent részletezett árakba már beleértve — , szükséglet helyére való elfuvarozás nélkül), mely 'ajánlatomért a mellékéit, külön borítékba z'~ íi szavatoló) nevezetesen • ' más kötelezettségért (vagy: az ide csatolt elismervény szerint a pénztárnál letéteményezett . . . . . . összesen . . . . forint bánatpénzzel kezeskedem. iránti, hivatalos érte.sités után bánatpénzemet a Továbbá kötelezem magamat azon esetben, ha a szállítást elnyerem, hogy legkésőbb 14 nappal 10 százaléknyi óvadék erejéig; kiegészitendem, ' elmulasztanám, - i — i - — * — -a hadsereg, "illetőleg ®u»*i,v„ honvéd K r i v ^ sigazgatást , ™ , . * . ^ feljogosítom arra, hogy ezen kiegészítést a kijáró szállítási keresetemből való levonás utján eszközöltesse. Egyébiránt a hirdetményben közzétett feltételeken kivtil, a tárgyalásra előkészített 1897. évi junius hó 1 i keltezett feltételi füzetekben foglaltaknak is alávetem, magamat. ilatképességemről szóló bizonyítvány közvetlenül Az N. . . . nek N-ben kelt, ide . mellékelt. értesitése szerint a megbízhatóságomról és a vállalatké nek fog átküldetni. N. N. (vezeték, és keresztnév, lakhely, megye.) . Kelt N. ben, 189 . . . . . . . Az ajánlat lepecsételendő és boritékára .Írandó . „Ajánlat az 189 -án kihirdetett s 189 . . . . , . . . . .. . -én tartandó tárgyaláshoz." A letéteményezett bánatpénz az ajánlatban részletezendő,> külön borítékon pedig ennek tartalma (készpénz vagy értékpapírok) számokkal s szóval kiírandó.
H I R D E T Mindazon
feltételek
fentartása
mellett,
melyek a Pozsonyban tárgyalás az alanti
Y .
1897. évi junius i-sS napján kelt 21551A számú hirdetményben táblázatban meghatározott napon fog megtartatni.
felhozattak,
grammal
bérleti
Kézvényelési határidő ,
következS katonai élelemszükségletekre nézve
30|4500j5600|:1700 2500
a további
850
1 Muffan «
1. Helyőrségi csapatok, intézetek-és a cs. és kir. elszigetelt, közös hadsereg számára.
•ú
m Győr
ÍSÜ
imMMj
2. A fegyvergyakorlatra behívandó szabadságoltak, tartalékosok ; számára, egészben körülbelül'
és póttartalékosok A takarmányra nézve a kézvényelési határidő, ha a viszonyok :: vagy a csapat érdekei ezt megkívánják és há ez által a kincstárnak több kiadás riém ökoztatik, 10 egész 15 napía a területi hadbiztosság által i a szállítóval egyetértőleg meghosszabbítható.
^pon^ irdetményben foglalt pt
ÉSZREVÉTEI. 1
a v&^Zpedfg^g^gyíLog^^
sz
i. A Szombathelyre nyert szénaszállitás vállalkozója köteles a katonai
nselni, 11'e'J1 'ií.-.íe/c2lí^e/JJíe/ei'^aío'^ítt ^ngmrflí^i^^lth^^Mg'a^to^nyC^'
5 sorban az Annavölgyi kőizén Tétetik igénybe. gy esétleg összpontosítandó lovas hadosztály vagy gyalogezrei és pedig gyalog vagy lovas é^ímLéSZflőkraktórn41 bérben bírt szénaraktárt évi 1000 frt bérért szállítási 1897/98. időtartamra Ital a bérlőt illető járulékokat
rjt-js:
fiizetben megtekinthetek. - Pozsony, 1897. évi jun WUtott ét PolVonybJ,, Kcmáromban é. Sopronban 1897- juniu, M lénkéit kii kétfeltételi fel
KÖZTELEK,
Tenyészállat eladás. N a g y m é l t ó s á g ú Festetics Tassiló gróf úr keszthelyi tehenészetéből tisztavérfi siinmeiithali t e n y é s z b i k á k és mindkét nembeli növendék állatok azonnal, — tehenek pedig
f. év augusztus 1-től kezdve szabad kézből eladók. Ugyanazon uradalomban tlsztavérti, m a g y a r f a j t á j ú fenéki gulyájából eladó és azonnal átvehető . 1 . darab 3 . éves és 6 darab. 2 éves tenyészbika.
1897. " f l J M ü S HÓ
T I S Z T S É G ,
PÁLYÁZAT.
$
ii k ö z p o n t i p á l y a u d v a r Á t e l l e n é b e n .
1
BURBELL-féle gőzekék
I
a
l e g m - u n k a l r é p e s e b b e l r
Thost Ottó féle rostély-öntőde Paris,
dr. grőf Almásy Imre, ' egyl. elnök.
XXXIX. é v f o l y a m .
W9
I
•cezér k é p v i s e l ő s é g e
| most Csömöri-ut ÍO. szám a..1 ~®si
I
XXXIX. é v f o l y a m .
felhívás
BUDAPEST!
BAZÁR"
Z w i c k a u 7S
Vezérképviselő Magyarország részére:
KÜHHEL ADOLF
Szent-Pétervár.
é i l l é i s a
lemondás folytán megüresedvén arra. ezennel pályázat nyittatik. A titkári állás egy évi próbaidő kikötése mellett választás útján töltetik be. Fizetése 1200 frt és 300 frt lakbér, melyhez, az egyesület szolgálatában eltöltött öt év utján még 500 frt személyes pótlék járul. — Pályázhatnak oly szakemberek, kik a magyar-óvári gazdasági akadémiát, vagy Valamelyik hazai gazdasági tanintézetet jó sikerrel végezték el, s legalább pár évi gyakorlattal bírnak. A megválasztott titkár állását f. éri szeptember 1-én elfoglalni tartozik. Az eredeti vagy hiteles másolatú okmányokkal felszerelt kérvények a gazdasági egylet .titkári hivatalához (Szolnok) f. évi junius hó 30-ig küldendők be. ' Sfcőlaok, 1887. junius 15,
Előfizetési
BURRELL gőzeke raktára
KESZTHELYEN.
A jász-nagykun-szolnokmegyei gazdasági egyesület
t i t k á r i
ÉVFOLYAM.
! MEISSNER és DIETLEIN
Bővebb felvilágosítással szolgál az U R A D A L M I
4 0 . S Z A M . 7-1K
19.
v
' •? f
1448
E l ü l s ő K e r e p e s i - ú t 1. ^
Felvilágosítást Mltsépetést HOT al fenti
=
SKROFIN
az egyedüli kipróbált évé- és gyógyszer mindéi' C r S úgymint v ö r - n e n y . l é p f e n e , t o r o k O C f i f g y í k és s e r t é s k o l e r a ellen. Ezen hatásos fertöteienitő szerrel mindenki megóvhatja sertésállományát érzé-" keny veszteségektől. — Számtalan elismerő leVél .betekinthető. Egy próbaüveg ára 50 kr. — Egy gazdasági üveggel 3 frt. Az összeg előzetes beküldése alkalmával a csomagolásért 20 krajczár küldendő. Egyedüli elárusító hely / i ' F R A W 2 5 M E E S E gyógyszerész, M A I I K t . - S í I I f t X I I C K G , Magyar kir. államvasutak. G é p - s o d r o n y - s z ö vetek, czinkezett s z ú r ó s kerités-sodrony.
legolcsóbb, leggazdagabb tartalmú szépirodalmi divatközlönyre. A „ B C B A P E S T I B A Z Á R " minden száma, á legújabb divatnak ábráit hozza,1 világos, tetszős rajzokban és könnyen érthető magyarázatokban. Minden száma a képesiven kivül egy iv szépirodalmi részt -is tartalmaz, érdekes és kellemes olvasmányokkal. Minden számhoz egy nagy iv van mellékelve, a képes iv minden alakjára bemutatott szabásminta rajzával nagyban és kicsinyben, a ruhák házilag elkészitéséhez a l e g ezélszerlibb, a mit e g y divatlap nyújthat előfizetőinek. A „ B U B A P E S T I B A Z Á R " minden számához egy iv érdekes regény van külön mellékelve, melyből t. olvasóink idővel csinos könyvtárt gyűjtenek*. • E l S f i a e t é s i foltó-fceloTs: Negyedévre I f r t 5 0 kr. Félévre 3 f r t . Egész é v r e 6 f r t .
(A bajor kir. államvasutak Günzburg állomásának közvetlen díjtételekkel váló felvétele a II. rész 2. füzet nád stb. szállítására érvényes 30. szárán kivételes díjszabásba). A bajor kir. államvasutak Günzburg állomása nád stb.szállitására az 1S95. évi okt. 1-től érvényes II. rész 2. füzet 30. számú kivételes díjszabásba közvetlen díjtételekkel f. é. junius 15-étől való érvényességgel felvétetik. A közvetlen dijl ételek E l ő f i z e t ő i n k é s az O r s z á g o s M a g y a r G a z d a s á g Egyes, t a g j a i r é s z é r e oly módon képeztetnek, hogy az Augsburg . álloNegyedévre 1 frt. Félévre 2 frt. Egész évre 4 frt. mással való forgalomban Előfizetési dijak kiadóhivatalunkba küldendők. érrényes közvetlen díjtételekhez 100 kg.-ként 0,13 A „ B U B A P E S T I B A Z Á R " előfizetőinek különös kedvezményül márka hozzáadatik. ingyen és bérmentve küldetik meg a következő — rendkívül érdekes regényeBudapest, 1897. évi juniket — mig a készlet tart: us hó 9-én. . ... Dóra. — A félmilliós asszony. — Vénus. — A közel 200 arczképet és 1000 emléksort tartalmazó emlékalbumot és a gyümölcsök télire való elterése füzet közül 1 A m." kir. államvasutak igazgatósága egyszerspéldányt, ki negyedévre fizet elő tetszés szerint kiválasztva 2 példányt, ki mind a részes vasutak félévre fizet elő, 3 példányt éá at emlékalbumot, ki egész évre fizet elő.
GFtAEPEL szabadadra.
HUSO
lóhere - tokászoló
készüléke
gZIYATTYOK MERLEGEK, ^ ^ ^ mindenti neme, npmp >!;í7Í házi, nvüv-nrmc nyilvános, Trinynirfivrínmezőgazdasági és iparezélokra. BOWER-BARFF-féle szabadalmazott inoxydálás módszer szerint i n o x i d á l t s z i v a t t y t i k rozsda ellen védve.
A
™ e k w. OARVEXS. Wien,
ingyen és bérmentve.
1806
Ipcrnía.hh javitott i0.vit.ot.t. rendszerű tizedes, tizerles. S7,Í7J1legújabb százados és hídmérlegek fából és vasból, kereskedelmi, közlekedési, gyári, mezőgazdasági és ipari czélokra. Embermérlegek, mérlegek házi használatra, barommérlegek. Commandit-társaság szivattyú- és mérleggyártásra.
Legkitűnőbb szerkezet legolcsóbb árban G B A E P E L HUGÓ gépgyárosnál Budapesten, V., IíiUső v A c z í - n t 4 ( i . s z .
KÖZTELEK,
4 § . SZÁM. F-LK É V F O L Y A M .
Olcsó bor eladás.
1897. JUNÍÜS HO 13.
Sropper Samu lezőgazdasági
gépraktára
52. Ajánlja leszállított árakon a jelen idényre
Budapest, Yáezi-körul
ARVAI
' Bővebb 'felvilágosilSst ad :
ADOLF,
Pécsett.
SACK
többsoros répakapálógépeit, eredeti Sack aczélekéit
!? Miért veszekedik a Carbolineum a C a r b o l i n e u m m a i ? !
ti! Folyösitott kátrány hulladékért!!! Egy próba a szabadalmazott
$ EXSICCATOE-ial elégséges. •
3709
N i n c s többé ragomba és nedvesség. WKM
Iroda: WIEN, ÍY., H&nptstrasse. 36.
Leírások ingyen.
HIRDETMÉNY.
•;(A Jtmdapest-marcheggl vonalon közlekodS J$7„ ,és4p8_ szíton luxusvonatok Használata rendes-, ' szabad- és bérletjegyükkel, valaminttfédvtjínléiiyésíjegy váltására jogosító igazolványokkal.) Értesítjük az utazó közönséget, hogy a luxusyopjitok használatára ;i6zvc eddig megállapítva volfdijszabásszorü pótilletékck szedése beszünteti a" biuiapest-marcheggi vonalon f. év május ' — •"•" - •ivezett m. és II*. Mamii luxi:svunatcl '" kezdve pótilleték nélkül, tehát csupán a re ! ui^lett nálhatók. Ezzel kapcsolatban HSfSüük, hogy a i az emiitett vonatok használatit. szalad- és 1 je^kkej illeti, azok csür&SPaz ositráfc-maj ar szövetkezeti, a magyar hivatalos Viísuti,'val országgyűlési képviselik részére kiállított mér oszt.^bérlotóe^ek . ^ n ^ s e k . ^ t bá á;(nejn országgyűlési képviselők áru menetjegyek, valamint a 'Szeri útra szóló igazolványé X ' " ;;;_'; Budapest, 1897. mágus 20-án. Az igazgatóság.
RUDOLF
legújabb . rendszerű és a legmesszebb menü igényeknek is megfelelő
és azokra ugy a szőlő, mint _ ., _____ __ kukoricza stb. mivelése czéljából szerelDeeringJéle kévekötőgép. * hető készülékeket. Ez alkalommal különösen felhívja a t. gazdaközönség becses figyelmét az általa képviselt DEERING-féle a világ legnagyobb amerikai aratógépgyárának hírneves
fü kaszálógépei re, marokrakó- és kévekötő aratógépeire,
valamint egészen aczélból készült SZÉNAGYÜJTŐ és szénaforgató gépeire, mely gépéket teljes jótállás mellett szállítja jutányos árakon. Bizonyitvájiy.ok fenti gépekről, kimerítő árjegyzékek és készséges felvilágosítások.
aratósl OLCSO BOR idényre! czukorral e r j e s z t e t t igen jóó s z i n ö
petiotizált bor, 150 hektoliter
f e h é r b o r h e k t ó j a l t , vörösbor h e k t ó j a 15 f r t é r t loco pincze eladó L i a Magyar
Gazdaszövetség
közlönye, a gazdaközönség érdekeinek egyetlen védelmezője.
BAROSS KÁROLY pinczéjében PILIS-SZÁNTÓ (Pestmegye). Uradalmaknak
a legfüggetlenebb politikai iínapilap, mely törhetienül küzd a nemzeti eszmékért b útját állja
minden nemzetietlen törekvésnek. , ^ - r a előfizet, elősegiti nemzeti ügyünk minden téren való érvényesülését. előfizetési ára egy évre 1114 í r t , félévre 7 f r t , ne11 gyedévre 3 frt 50 kr.,— mely összeg postautalványon küldhető.
figyelmébe
A z első s o r v e t ő g é p e t
ajánlva!!
Magyarországban
K Ú H N E E. legrégibb
gazdasági
gépgyára
MOSONBAN.
lsészité
(isse.)
A jelen évadra ajánlja mivelő eszközeit, lókapáit, töltögetőket, répagyomlálókat. IJj!
arató
„ C O I / C J M B I A " c u l t i v a t o r l D. M. Osborne és Társa hirneves fűkaszálóit,
és ké ve kő
tógépeit.
A szombathelyi versenyen az első dijjal kitüntetve. B l o l l i n g s w o r l i t , H f c u r c K n és K e d v e n c z szénagereblyéket, szénaforgatókat legjobb kivitelben. Kézicséislők, 2—4 lóerejii Járgány cséplő-készletek, rosták, konkolyotok, ozlrok08éplők; Hungária és Mosoni Drill sorVetögépek stb. PŐEAKTÁB:
B u d a p e s t , Vl.,lfáczi-körut 57/a. kiadóhivatala
B u d a p e s t , VI., Ó-utcza 12.
m
KÖZTELEK,
1 8 9 7 . JÜNÍLTS H O 1 9 .
4 9 . SZAM. 7 - I K EVÖLVAM.
Mindennemű tornaszereket
HIRDETÉS.
és legjobb mbiőségü
|gazdasági k ö t é l n e m tieket, j
A 4 - d i k h a d t e s t p a r a n c s n o k s á g k e r ü l e t é n f e k v ő cs. é s k i r . k ö z ö s h a d s e r e g b e l i c s a p a t o k a z 1897/8. évi biztosítási i d ő s z a k r a s z ü k s é g e s élplmi s z ü k s é g l e t e i n e k b i z t o s í t á s a v é g e t t : 1897. julius hó 12-én a cs. é s k. élelmezési raktárnál Budapesten, 1897. julius hó 19-én a városi tanácsnál Kecskeméten é s 1897. julius hó 15-én a cs. é s kir. élelmezési raktárnál Székesfehérvárott 10 órakor délelőtt
BLEIER és WEISZ,
i
kötólgyári ezég Budapest. j Rpktár és iroda: K Á B O L Y - E Ö B U T V. S Z Á M . Gyártelep : H a j t s á r - u t 7307. s z . Ajánlásra méltó tárgyak: t o r n a - e s z k ö z ü k , C o c o s r u t ó s z ő n y e g e k , j l á b t ö r l ő k , r u h a s z á r í t ó Kötelek. \
h a l h á l ó k ,
írásbeli, l e p e c s é t e l t b o r í t é k a l a t t b e n y ú j t o t t a j á n l a t o k u t j á n nyilvános tárgyalások fognak tartatni. A r é s z l e t e s e b b f e l t é t e l e k 1897. junius hó 16-án m e g j e l e n t „ h i r d e t m é n y " - b e n , t o v á b b á a cs. é s k i r . 4. h a d t e s t h a d b i z t o s s á g á n á l , a b u d a p e s t i é s s z é k e s f e h é r v á r i cs. é s k i r . élelmezési r a k t á r n á l ; K e c s k e m é t e n a 13-ik h u s z á r e z r e d p a r a n c s n o k s á g á n á l m e g t e k i n t h e t ő 1897. j u n i u s h ó 4 - é n k e l t „Szállítási feltételek" füzetében foglaltatnak.-
kézitáskák stb. továbbá sraz- í dasági czlkkek u. m.: Istráng, [ kötőfék, rndaló gabona- } zsákok, vízhatlan ponyvák, i Itató és tüzl vedrek, kender- [ tömlők, hevederek, kender, } kócz stb. a legjutányosabb eredeti E gyári árakon. Vileü megrendelései pontosan e s z M t e M ,
B u d a p e s t , 1897. j u n i u s h ó 4 - é n . (Utánnyomat nem dijaztatik,)
A cs. é s kir- élelmezési raktár. 3968
Szalonnát,
O É P O L A J A T ,
Fertőtlenítő
szereket,
u. m. valódi tiszta olívaolajat, elsőrendű savtalanitott repczeolajat- elsőrendű ásványolajat stb.
u. m. karbolsav, karbolpor, creolin, zöldgálicz stl rézgálicz karbololeumot, keserűsót csndasót stb.
zsákokat,takaró- és szekrényponyvákat, kátrányfestékeket, fedéllakot.
Répák p e r m e t e z é s é h e z s z ü k s é g e l t e t ő 98—100%-os C h l o r b á r i u m o t ,
Kocsikenöcsöt, Petroleumot
KRAMER
Luczernát, lóherét, fiimagvakat, minden czélra és minden egyéb gazdasági czikket és
MŰTRÁGYÁT.
LIPÓT,
rekbdl őrölve.
BUDAPESTEN, V. ker.,Akadémia-utcza
ÍO.
Sürgönyczim: „CERES" Budapest. Árjegyzékkel és részletes külön ajánlatokkal kívánatra szolgrálok.
PICHLER
KATONAI-FŐ
ÁLLATORVOS
ÁLLATGYÓGYSZEREI.
újonnan javított marha-mérőszalag (Matievic cs. és kir. pénzügyi tanácsos .szabadalma).
szarvasmarhák és sertéseknél. fitfST P ó t o l j a a m a r h a m é r l e g e t . " ^ M Az élősúly megállapításához
V o r a r l b e r n i o r r h u r u t - o o r megakadályozza és gyógyítja az orrhurutot, v u i a i llJül IJI u i l l i m u i |JUI ( g é g e s o n r a d á s t i e g y s z e r ü katharrust), férgeket minden és mirigybántalmat, 1 doboz 60 krajezár. MMSSSSÍL Kólika ésgége felfúvódás elleni balzsam gyorsan és biztosan hat, 1 kis palaczkkal 1 frt 20 kr. nit/aQ7tn C7annan mindennemű küteg és külső baj ellen, nélkülözUlVdSZlU bZdppdlI, h e t e t l e n állatorvosok és lótulajdonosoknak, 1 drb 1 frt 20 kr. Amerikai farmer-fluid 1 ü™gLsével Seb-balzsam lüff<^vei s drogistánál Dornblrn
Mint a mellékelt rajz mutatja, csupán csak egynéhány méretet kell alkalmazni, hogy az állat élősúlya megállapítható légyen, — Tabellákba nem szükséges a betekintés, mivel minden szükséges adat rájta van a szalagon. Ára darabodként sárgaréz tokban 2 frt 70 kr., bőrtokban, simán elhelyezett forgattyuval 3 frt 55 kr., franko valamennyi m. kir. postaállomásra utánvét vagy az összeg előzetes beküldése ellenében. 3978 BÍIÍINTH SÁNDOR, Wien, 3/3, Salesianergasse 8/1.
„ A z erzedéves országos k i á l l í t á s o n á l l a m i é r e m m e l k i t ü n t e t v e !
L E 8 Z I H
M I K S A
u t ó d a i
SZILÁGYI és D I S K A N T gépgyára és gazdasági gépraktára M I S K 0 L G Z 0 N , Leszih-féle ház. (Alapíttatott 1863. évben.) Ajánlja saját készítésű különféle nagyságú és szerkezetű tn. kir. szabadalmazott 6
LESZIH-féle „ V I C T Ó R I A '
terményrostáit,
kombinálva zsákolóval vagy anélkül, elismert szölömorzsolöit, legjobb és legerősebb szerkezetű borsajtóit, viaszsajtóit, kütszivattyúit; legújabban szerkesztett egyes és kettős ekéit, Howard-féle aczélboronáit, cséplőgép trieur stb. gazdasági gépeit. Raktáron tartjuk Hofherr és Schraiítz világhírű elismert kitűnő gazdasági gépeit. Szakszerű és közvetlen saját vezetésünk alatt készítünk s elvállalunk mindenféle gyári berendezést, különösen mü és stímaőrlésü malmok malomgépék készítését, hengerek köszörülését, rovátkolását, mindenféle malomszerszámokat; petróleum-; gőz- és benzinfelszereléseket. Cséplésre ajánlunk legalkalmasabb, legolcsóbb és tűzmentes Ü T B E N Z I N I i O K Ö H O B I L O K A T . ~3M A P r á g a i r o s t á k v e r s e n y é n legelső és l e g m a g a s a b b k i t ü n t e t é s t „ V I C T Ó R I A " t e r m é n y r o s t á i i k
felszerelését,
nyerte!
4 9 . S Z Á M . 7-SK É V F O L Y A M ,
KÖZTELEK,
1897. JUNIUS HÓ 19
KIS HIRDETÉSEK.
Hirdetési ár 15 sióig 30 kr., ezen felül minc szó 3 kr., feltűnő betűkkel 4 „kr. Czim közlésé minden beiktatásnál 80 kr. hélyegilleték.
Csak mezőgazdák és a i továbbá állást keresők Tétetnek fel e kedvez
V
Csak oly levelekre válaszolunk, melyekkel válaszra szükséges levélbéljeget vagy levelezőlapot küldenek. Tisztelettel kérjük ICompanistának mindazokat, kik valamely jeligés hirdetésre ajánlatukat kiadóhi- len gazda. Czim a kiadóbiva- vatalunkba küldik, azokhoz a megfelelő Földmiveslevélbélyeget csatolni szíveskedjenek, mert a iskolát végzeit, legalább 2-3 kiadóhivatal azt 'saját . évi gyakorlattal biró intelligens költségén nem továbbithatja.
BETÖLTENDŐ ÁLLÁS, Főtiszt
nagyobb gazdaságba?' Megkívántatik, hogy pályázó nagyobb
Tanintézetet sikerrel^végzett^ 28 éves^flatal
jeliemii. legyen. Ajánlatok •Somogy, jelige alatt e lap kiadóhivatalába czimzendők. 8964
siv^ gazdaságok tmu^mü kötiö U, hol az állattenyésztés minden ága, tej, czukorrépatermelés ós Állásnélküli gazdatisztek, addig is, mig szeszgyártás űzetett. .Megkere-
Cs. és kir. osztr. magy. szabadalom. Wiatschka általánosan elismert legjobb
mmam szágos^egyesölete pánija isztályánál elyezésre. ilvilágosi-
Ö csász. és kir. Fensége a legjobb szer a legyek J ó z s e f f ő h e r c z e g és ^ ^Mezfigazd. cs ordoszettel fog- Ő királyi Fensége FUlöp elpusztítására lakások, közöl biztositásekat: nyugdíjra, Szász-Coburgistállókban stb. Kapható és özvegyi dijra, mezőgazdaszelenczékben á 50 kr. sági, erdészeti és ezekkel rokon Gothai b e r e z e g udv szállitója foglalkozású egyének számára 384S . és á 1 frt. díjtételekkel, mert a legolcsóbb Egypostacsomag 7szelen- nem nyerészkedésre alakult cze, á 1 Mos, 6 írtért vállalat. Kívánatra alapszabály Dr. Lendi Adolf, díjtáblázattal és bővebb felvibérmentve küldetik meg. lágosítással szolgál az iroda : Wiatschka József Budapesten, IX. ker., Köztelek Üllöi-ut 25. sz. alatt. T6íT. Moratóriuma praeparatoriuma Mahr. Sehönberg.
taiiszerkészitő-
filado
gazdasági iskolát végzett., több
gyógyászat minden ágában járrkfadóhivaMbín! k 6 r e S '
képes volna gazdaságot kezelni. mosás és takarítás nélkül. Kérkal a kajdacsl uradalmi intéz jséghez czimzendők Tolnamegye. 3906 Egy tik*eF&' jobbOZcsa'íádabókier8zár^mazó gazdaszony.^ Keltétel,
m< L
i
. " S l S f S [. elsejéig o lap kiadóhivatalához
ÁLLÁST KERESŐK.
ÁLLATOK,
Megvételre kerestetik özenöt^drb olcsó mschiteArtbuíiíhoz ítevesre, posta és távírda ugyanott. 3961 Polatsik Miksa Somogy-Megyeri gazdaságában, u. p. Tab, állandóan vannak príma minőségű vöröstarkatinó borjuk eladásra kaphatók. .3963 Fladó y
8T
él
Tokaji bor
október 1-én nagyobb gazdagazdatiszt. Jelenleg is egy nagyobb uradalom főtisztje, 12 évi praxis és kítUnő^ajánlatokFöldmiresajánlatok „Tejgazdaság" alatt posterestante a Nagy-Jécsai postahivatalba küldendők (To-
fejős'lnnthrii^téhp^Wa^ma!? fogat, 151/2 markos kettes fogat, olasztaliga íumettal, ^ejhütő
BiehnJános Budapest,
IX. ker., Ferencz-körut 46. Aszfalt-' és kítíiiijtemiM ugyi gyára -
II. Donáti-u. 7. Legmagasabb és magas elismerések ; aranyérmek, díszoklevél stb. stb. miniszteri ajánlások. 2036
Megjelent
Rövid
utmutatás a
gazdasági
e m l ő s ö k és m a d a r a k könyvviteli természethli,művészi és tartós k i t ö r é s é r e . n y o m t a t v á n y o k hoz. Jutányos árak. Az állatok friss állapotban Á r a 3 0 kr. -—Maratio i ' " '" * lök be. Portómentesén 25 k r .
i. Czim a kiadóhival
Megrendelhető a
Eladó
„KÖZTELEK"
kir.szab.
kiadóhivatalánál.
VIII., József-körut 20. sz.
Árjegyzék ingyen és bérm
Hirdetmény.
ugy -hogy Zágrábban meghálnia nem k< Megjegyeztetik azonban, hogy ajánlaté iek megtekintése végett ott megszakltar ••iövol.b IcUíIííctsííís a "" 1 "
6 m/m vastag, 200 c/m.
darab 15 forintért szállít utánvét mellett; úgyszintén más gazdasági kötélnemiieket ajánl legjutányosabb árakon
Bellán Mátyás, VEGYESEK,
8800 meter Gazdatiszt, kitűnő praxissal és jó ajánlatok- száraz tűzifa eladó és egy jó kal, jártas a gazdaság minden karban levő Adriance Platt ágában, izr., nős, állást keres. aratógép Hanvay Józsefnél Osiz. Czim a kiadóhivatalban. 3978
B U D A P E S T,
használt 10 lóeréjü Clayton- h a n g s z e r - i p a r a ' hozzá ^válő ' cséplőgéppel Budapest,
növendék ökör és üsző borjakat kévekötelek •41/2 m/m vastag, 150 c/m l e p é t e l r e ajánlanat, hosszú egy próba postacsomag 200 drb-al I frt 60 kr K L E I N É S S P I T Z E R 1000 drbot 7 frtért Ugyanily Ms-Czelll tasMÍL portiókötelek Megrendelések egyezség szerint bármikorra is elfogadtatnak. Fladó
kitüntetve.
kapható herezeg Windisch-Graetz Lajos jószágigazgatóságánál Sárospatakon. Valódiságáért k e z e s s é g : vállaltatilt. 3637
és egy erdélyi faj 'gulya. Gazdatiszt, felvilágosítást ad a nőtlen, izraelita, 28 éves, föld- Bővebb Récze-Kereszturi' gazdaság, mives iskolát végzett és már posta Pánczélcseh. 80é8 töbh évi praxissal bir, a gazdaS f m a j o r gépfélsSé?OT,mhol ság minden ágában teljesen Bérlet jártas, jő bizonyítványokkal - megszűnte miatt olcsón eladó ílvilágositást rendelkezik, hasonló állást a. ujszi 6 drb fejős eredeti importált, országosan törzskönyveit — •„Erélyes" czim alatt a kiadó- simmenthali tehén,.! drb törzskönyveit eredeti importólt kuhlandi tehén, szintén fejős és FöldmivesJégy 1 drb országosan törzskönyveit iskolát jó sikerrel végzett, teljes életében földmüveléssel fog- eredeti, importált simmenthall lalkozó és egy évi gyakorlattal 3 éves, kitűnő hágó képességbiró egyén, állást keres mint gel. Ugyanott eladó epy tavalyi gazdálkodó, vagy mint munkaés Schrantz-féle morvezető. Czim a kiadóhivatalban. Hoffherr egy csaknem uj Daysi 3954 zsoló marokrakó hegyi aratógép. Fiatal 3997 ref. vallású, nőtlen gazdatiszt, nál Sz.-Somlyón. föídmives-iskolát végzett, járPáva kakasok ágaiban, s a könyvvitelben, szép írással bir, s 8 év óta nagyobb darabja 8 frtért eladók Somogy yt. Minták és ajángazdaságban működik, szept. Pivnica (Verőczemegye). ?99£; 1-sejére oly gazdatiszti állást Igen szép, válogatott vörösmlreáítal°biztos ^öVőre "számít- tarka simmenthali jellegű 1-2, Szabadalmazott hat. Czim,. a kiadóhivatalban. (3) éves 3344 tiz é v i g is e l t a r t ó Gazdatiszt, németüf,' macára? és horvátul, répa. termelésben, állattenyésztésben, hizlalásban, tejgazdaságban tökéletesen jártas, állást keres. Szíves megkeresések Kovács Antal ezimre Draje, Zákány mellett, kéretnek: 3975 Kezelőtiszti
mely tiszta, természetes aszfalt bitumenből gyártott tűzbiztos tetőfedési anyag, teljesen szagtalan és legnagyobb tartósság . mellett egyáltalán nem igényel n r . 3353. zolást.
Intézcte
ekötő aratógép 400 forintit hétig dolgozott. Czin
Valódi
J\szfalü & 4 fedlemezeí^
Báes-Cséb.
3033
HomoMó' telepítése. Irta: Kácz Sándor. Ára I frt 50 kr.
Gazdáknak különös figyelmébe! A behordási és cséplés! idényre adok vízmentes takaróponyvát kölcsönbérletre és pedig oly jutányos feltételek mellett, hogy a saját ponyvák megvétele ezután egészen fölösleges. Előjegyzések már.most elfogadtatnak.:' egy- és többször használt gabonás zsákok, úgyszintén n j és használt ponyvák, fehér, fekete vagy sárgák, csodálatos olcsó áron kaphatók. — Repczeponyvák rézgyűrűkkel 3 frt 20 és 4 frt 50 krért
X T i L G B I ^
i l D O L F - n á l
Budapest, Arany János-utcza 10. szám.
20! K Ö Z T E L E K , 1 8 9 7 . J Ü N I U S HÓ 1 9 .
Gözekéket,
4 9 . SZÁM. 7 - I K
ÉVFOLYAM.
Elsőrendű manila kévekötőfonalat 43 Szegedi
Gőz-utihengereket Gőz-utimozdonyokat
forintért
szállít a
kenderfonógyár
részv.
társaság
SZEGEDEN.
Valódi
és
kender-zsákok
tiszta kjnderfonalakból, házilag szftv.fi utolérhetetlen tartóságban.
John Fowler & Co. a legtökéletesebb szerkezettel és legolcsóbb árak mellett szállít ,-..-•
w.fm « - n
Budapest-Kelenföld,
" ' S S K f " " '
hol is épített nj telepükön gőzeke szerkezeteiről tárlatot rendeztek be. Ugyanott teljesen berendezett tartalékrész-raktárt és javítóműhelyt tartanak fenn. Budapestről a keleti (központi) pályaudvarról és a déli vasúton Budáról könnyen elérhető.
EGERESI
Friedlaender szabadalmazott
szalmakazalozója (Elevátor)
MUTRAGYA-GYAR K R A M E B J
.
FRIEDLAENDER mezőgazdasági B U D A P E S T ,
füzetekkel készséggel szolgál BUDAPEST,
V.
kerület7 Dorottya-utcza
9-dik
12 lóerejü locomobil RVSTON, PROCTOR-léle GARETT-íéle
1000
-2V«—12 Igerejü gözcséplö készletekhez a mozgony megterhelése nélkül alkal? mazható. Megtakarít a gőzcséplésnél 6 — 8 embert naponta.
VIII.
JÓZSEF
gépgyára
Külső
Kerepesi-út
R-uston.,
E
B
E
é s
S
Proctor
Co.
B
E
Kimerítő
árjegyzékek
ingyen
| mindkettő legjobb | állapotban kapható
C
Irfisni-fced
K
N
I
i
és
bérmentve.
JVCíndennemü
L
gép- é s
javításokat
készítenek
trezéxképiriselőség'e
é s gazda-
sági ezikkeket raktáron
B U D A P E S T , VI., N a g y m e z ő - u t c z á
1.
a központi pályaudvar mellett.
szám.
műszaki S
drb.
19.
tartanak.
s z á m .
írnausem gépgyár Magyarorszagi B E
l
s
ő
é
U
D
se
A
g
P
y
E
e
S
d
ü
T
,
K ü l s ő
l
i
m
a
g
GYÁRTMÁNYOK: az összes mezőgazdasági
iparágak
Malátagyárak,
számára
teljes berendezése
mezőgazdasági
és
átalakítása.
czukorgyárak
főzdék Szövetkezeti
alapon
több
szakbavágó
és
szesz-
terén. mint
ezukorgyárat Minden
r
s
p
e
1 4 4 3 . c
i
a
l
s z . g
é
p
g
y
ezélokra mint hajtóerő kiváló mánya a
á
r
100
mezőgazdasági
létesitett.
felvilágosítással,
tervekkel,
a legjobb, legolcsóbb és legbiztosabb gőzgép. — Helyettesit m i n d e n gőzgépet és locomobilt. Cséplésre és minden egyéb gazdasági gép hajtására a legalkalmasabb. — Fűthető Szénnel, fával, cserrel é s m i n d e n egyéb hulladékkal. Minden nagyságb a n , Va l ó e r ő t ő l k e z d v e e g é s z 3 0 lóerőig gyártjuk.
költségvetéssel
készségesen
•Pátria" irodalmi és nyomdai részvénytársaság nyomága Budapest, (Köztelek!.
szolgálunk.
.
gyárt-
Hoffmeister-gőzmotor
Szeszgyárak Szaktekintély
a
Mezőgazdasági
Czukorgyárak, Sörgyárak,
v á c z i - u t y