Univerzální vysavač kalů
USS 7000 USS 8000
Návod k obsluze
Obsah:
Strana Prohlášení o shodě ............................................................................................ 3 1. Všeobecné informace ........................................................................................ 4 1.1 Působnost .................................................................................................. 4 1.2 Poptávky a objednávky ............................................................................. 4 1.3 Technické údaje ........................................................................................ 4 1.4 Způsob použití ........................................................................................... 5 1.5 Příslušenství ............................................................................................... 5 2. Bezpečnost ........................................................................................................ 5 2.1 Použité symboly ........................................................................................ 5 2.2 Kvalifikace osob........................................................................................ 6 2.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních předpisů .................................. 6 2.4 Práce vyžadující odbornou kvalifikaci ...................................................... 6 2.5 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu .................................. 6 2.6 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, revizní a montážní práce ............... 6 2.7 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů ........................................... 7 2.8 Nepovolené způsoby použití ..................................................................... 7 3. Popis ................................................................................................................. 7 4. Umístění a uvedení do provozu ........................................................................ 7 5. Údržba .............................................................................................................. 8 6. Záruka ............................................................................................................... 8 7. Technické změny .............................................................................................. 8 Příloha I:
Možné poruchy, příčiny a jejich odstranění................................9/10
Příloha II: Výkres a soupiska ND ..................................................................... 11 Příloha III: Příslušenství (nákres) USS 7000/8000 ............................................ 12
BAL: USS 7000, czech. Stav: 08.2004
2
Prohlášení o shodě - ve smyslu EG-směrnice pro nízké napětí 73/23/EWG, dodatek III B - ve smyslu EMV- směrnice 92/31/EWG a 93/68/EWG ---------------------------------------------------------------------------------------------------Tímto prohlašuje firma
ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld,
že Univerzální vysavače kalů
USS 7000 USS 8000
odpovídají následujícím platným ustanovením: - EG- směrnice pro nízké napětí. 93/68/EWG, dodatek I - EMV- směrnice 92/31/EWG a 93/68/EWG Použité harmonizované normy, zvláště - EN 292 díl 1 - EN 292 díl 2 - Návrh EN 292 díl 2 A1 - EN 60 335-1 - EN 60 335-2-41 - EN 55014/4.93 - EN 55104/95 Použité národní technické normy a specifikace, zvláště - DIN EN 292 díl 1 - DIN EN 292 díl 2 - Návrh DIN EN 292 díl 2 A1 - DIN VDE 0700 díl 1 - DIN VDE 0700 díl 41 - Návrh DIN EN 809 Grünhain, 27. srpna 2004
Jürgen Zehnder jednatel společnosti
3
1. Všeobecné informace: 1.1 Působnost Tento návod k obsluze platí pro Univerzální vysavače kalů USS 7000 und USS 8000. Při nedodržování tohoto návodu, zvláště pak bezpečnostních předpisů, jakož i při svévolné přestavbě přístroje nebo při použití jiných než originálních dílů zaniká nárok na garanci. Za takto vzniklé škody nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost! Výrobce:
ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld
Datum poslední aktualizace: srpen 2004 1.2 Poptávky a objednávky: Poptávky a objednávky směřujte prosím na Vašeho odborného prodejce.
1.3 Technické údaje:
TYP:
USS 7000
USS 8000 olejivzdorný
Příkon
750 W
750 W
Napětí
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Jmenovitý proud
5,5 A
5,5 A
Přívodní kabel
10 m
10 m
max. čerpané množství
5800 l/h
5800 l/h
max. výtlačná výška
12 mWs
12 mWs
6,5 m
6,5 m
Výtlak
G 1 ¼-AG
G 1 ¼-AG
Sání
G 1 ¼-AG
G 1 ¼-AG
Max. teplota média
40 °C
40 °C
Max. velikost nečistot
15 mm
15 mm
Samonasávání do
Použitý materiál: Těleso čerpadla: Kapotáž/madlo: Membrána: Šrouby: Těsnění: Hadice:
nerez Ocelový plech, práškově lakovaný/ Polypropylen EPDM USS 7000, NBR (olejivzdorná) USS 8000 Nerezové / Ocelové, galv. pozinkované NBR PVC / PP
4
1.4 Způsob použití Tento přístroj je v podstatě mobilní regulovatelné 4- činné membranové čerpadlo pro profesionální použití , specienlě vyvinuté pro čištění zahradních jezírek. Dodávané příslušenství umožňuje snadné odčerpávání bahna, listí a jiných pevných látek. Proto je také přístroj univerzální, lze jej s výhodou použít pro odvodňovací a čistící práce po záplavách (zatopené a zabahněné sklepy, bazény po sezóně apod.). Na rozdíl od běžně používaných odstředivých čerpadel přístroji nevadí běh nasucho, neboť zvláštní membránová technologie umožňuje zahlcení čerpadla bez předchozího naplnění jeho tělesa nebo sacích hadic čerpanou kapalinou. Pro ochranu membrány před poškozením je třeba se vyvarovat čerpání předmětů s ostrými nebo špičatými hranami. USS 7000 nelze použít pro média obsahující olej. USS 8000 je zvláštní provedení právě pro pro média obsahující olej. 1.5 Příslušenství K příslušenství náleží: 3 ks sací tryska 1 ks sací hadice s koncovkami, délka 3,5m včetně těsnění 1 ks. sací trubice, složená ze 3 trubic po 0,5m 1 ks držadlo (montováno přímo na sací hadici) 1 ks hadice výtlaku s koncovkami, délka 3,5m včetně těsnění 4 ks náhradní membrána 8 ks náhradní zpětná klapka 1 ks držák výtlačné hadice 3 ks O-kroužek pro sací trubice 2 ks těsnění pro sání/výtlak
2. Bezpečnost: ( podle:“VDMA-Einheitsblatt 24 292“) Tento návod k použití obsahuje základní pokyny, které je nutné dodržet při instalaci, provozu a údržbě. Proto je bezpodmínečně nutné, aby si před montáží a uvedením do provozu všechny zainteresované osoby ( instalatéři, obsluha apod.) pročetly tento návod k použití, který musí být stále k dispozici na místě, kde je zařízení nainstalováno nebo používáno. Je nutno dodržovat nejen obecné bezpečnostní pokyny v tomto bodu uvedené, nýbrž také zvláštní bezpečnostní pokyny, uvedené v dalších bodech, např. pro použití v domácnostech. 2.1 Použité symboly Bezpečnostní pokyny v tomto návodu uvedené, při jejichž nedodržení může dojít k ohrožení osob, jsou zvláště označeny obecným symbolem nebezpečí
výstraha podle DIN 4844 - W 9 nebo při nebezpečí úrazu el. proudem
výstraha podle DIN 4844 - W 8 Při nedodržení bezpečnostních pokynů, kdy může dojít k, poškození zařízení nebo výpadku z činnosti, je použito označení. POZOR Pokyny uvedené přímo na zařízení, jako například
- šipka směru otáčení - označení přípojek musí být bezpodmínečně dodrženy a udržovány v plně čitelném stavu.
5
2.2 Kvalifikace obsluhy a školení Všechny osoby, které obsluhují, udržují, revidují a montují toto zařízení musí mít odpovídající kvalifikaci pro tyto práce.Rozsah odpovědnosti, příslušnost a kontrola personálu musí být přesně určeny provozovatelem. Nemá-li personál patřičné znalosti, musí být proškolen a veden.Toto může být v případě nutnosti provedeno výrobcem nebo dodavatelem na zakázku provozovatele.Ten musí rovněž zajistit, aby obsluha přesně porozuměla obsahu tohoto návodu. 2.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů Nedoržení bezpečnostních pokynů může vést k ohrožení osob, životního prostředí a i samotného zařízení. Rovněž může mít za následek ztrátu jakýchkoliv nároků na náhrady škod. V jednotlivých případech nedodržení bezp. pokynů mohou nastat tato rizika: - selhání důležitých funkcí stroje nebo zařízení - selhání předepsaných metod pro péči a údržbu - ohrožení osob elektrickými, mechanickými nebo chemickými účinky - ohrožení životního prostředí únikem nebezpečných látek 2.4 Dodržování pravidel bezpečné práce Je nezbytně nutné dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako existující národní předpisy k zamezení úrazů a rovněž tak i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu - nebezpečné horké nebo studené části stroje nebo zařízení musí být zabezpečeny proti nahodilému dotyku. - u strojů nebo zařízení v provozu nesmí být odstraněny ochrany proti dotyku rotujících částí (např. spojky, hřídele atd.). - úkapy nebezpečných kapalin (výbušných, jedovatých, horkých apod.) např. z ucpávky hřídele musí být odváděny tak, aby nebyly ohroženy osoby nebo životní prostředí a současně byla dodržena zákonná ustanovení. - musí být vyloučeno nebezpečí úrazu el. proudem – el.instalace a připojení musí odpovídat platným předpisům a normám ( VDE, ČSN.. ). 2.6 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, revize a montáž Provozovatel je povinnen zajistit, aby všechny údržbářské, revizní a montážní práce prováděly kvalifikované osoby, dostatečně poučené prostudováním tohoto návodu. Zásadně lze provádět práce pouze na stroji nebo zařízení uvedeném do klidu, proto je nezbytné vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Pozor, na frekvenčním měniči jsou kondenzátory nabity ještě cca. 1 minutu po odpojení sítě, a svorky motoru jsou tak stále pod napětím. Postupy pro uvedení do klidu zde popsané je nutno bezpodmínečně dodržet. Čerpadla nebo zařízení čerpající zdraví ohrožující média musí být dekontaminována. Ihned po ukončení prací musí být zpět namontována všechna ochranná a zabezpečující zařízení, resp. uvedena do funkčního stavu. Před opětným uvedením do provozu je třeba dodržet ustanovení odstavce o uvedení do provozu.
6
2.7 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů Přestavbu nebo změny na zařízení lze provádět pouze na základě dohody s výrobcem. Originální díly a příslušenství autorizované výrobcem zajišťují bezpečnost. Použití neoriginálních dílů může vést k zániku záruky za vzniklé škody. 2.8 Nepovolené způsoby provozování Bezpečnost použití dodaného stroje nebo zařízení je zajištěna pouze při použití k účelu popsaném v odstravci 1 Všeobecné informace tohoto návodu. Mezní hodnoty zde uvedené nesmí být v žádném případě překročeny.
3.
Popis
Univerzální vysavač kalů je osazen robustním elektromotorem spojeným s převodovkou a řízeným frekvenčním měničem. Čerpání média probíhá vždy jednou ze čtyř sekcí membránových čerpadel. Díky použití těchto čtyř sekcí probíhá čerpání prakticky kontinuelně; tj. výtlačná hadice jen velmi nepatrně pulzuje, a její konec lze velmi snadno upevnit přiloženým držákem. Přístroj lze snadno převážet díky robustním kolům a držadlu, a smí být provozovám pouze ve vodorovné poloze. Zur Sicherung sind die Feststeller an den Lenkrollen durch leichten Andruck von oben einzurasten. Po připojení dodávaného příslušenství a zasunutí vidlice do sítě je přístroj připraven k provozu. - Vysavač musí být připojen do zásuvky s ochranným kontaktem. - Použití vysavače v bazénech nebo v zahradních jezírkách a jejich blízkosti je dovoleno jen tehdy, když tato zařízení splňují podmínky DIN VDE 0100/díl 702. Přitom není dovoleno se současně v bazénu koupat. Případné dotazy zodpoví Váš dodavatel elektřiny.
4.
Umístění a uvedení do provozu ( např. čištění jezírka )
Zkontrolujeme, zda je přístroj kompletní a neby poškozen přo přepravě. Pro umístění zvolíme dle možnosti rovné a suché místo. Přístroj provozujeme pouze ve vodorovné poloze. Nejprve zkompletujeme a namontujemedodávané příslušenství: (viz. příloha III) Do sebe zasuneme 3 Sací trubice v libovolném pořadí. Tyto vsuneme do držadla a na dolní konec nasadíme vhodnou sací trysku. Připojíme takto sestavenou sací hadici na sání vysavače (označeno!). Připojíme výtlačnou hadici na výtlak čerpadla (označeno!). Nezapomeneme vložit do připojovacího šroubení dodávané ploché těsnění ! Volný konec výtlačné hadice položíme nebo upevníme tak, aby bahno a jiné nečistoty mohly volně odtékat, hrubé nečistoty lze jímat do vhodného zařízení např. do koše. K upevnění výtlačné hadice slouží dodávaný hadicový držák. Přístroj jejnyní připraven a po připojení do sítě jej lze spustit vypínačem Ein/Aus. POZOR Přístroj nikdy netaháme za kabel ! Dodržujeme dostatečnou vzdálenost od jezírka, minimálně 2m ! Přístroj nepoužíváme za deště a neponecháváme jej na dešti ! Přístroj smí být připojen pouze do zásuvky, vybavené proudovým chráničem ! Přístroj provozujeme pouze ve vodorovné poloze! Gerät gegen Verrutschen oder Abrutschen in hügeligem Gelände sichern! z.B. Feststeller an Lenkrollen Přístroj nikdy nepoužíváme ve vodě nebo jej neponořujeme do vody!
7
Sací trysku na konci sací trubice nyní ponoříme do vody a pomalu přesuneme na dno jezírka. Za krátký čas začne vysavač odčerpávat vodu s bahnem. Průřez sací trysky je koncipován tak, aby se do vysavače nedostaly větší pevné částice, které by nemohly projít čerpadlem. Zde je třeba upozornit, že čerpání částic s ostrými hranami může vést k porušení membrány. Přetížíme-li motor, pak jej vestavěná tepelná ochrana odpojí. Po vychladnutí opět zapneme motor stiskem tlačítka reset. Je třeba dbát na to, aby větrací mřížky na vrchu tělesa a na spodní základní desce nebyly ucpány trávou, listím apod. Pouze tak je zajištěno dostatečné chlazení. Proti přetížení je přístroj dále vybaven tlakovým spínačem; pokud je jím přístroj odpojen, zapneme jej opět, po odstranění příčiny, stiskem tlačítka reset. Po čerpání silně znečištěné vody doporučujeme, hadice a tělesa čerpadel před uložením vysavače pročistit čerpáním čisté vody. Při delší odstávce z provozu (např. přes zimu) je vhodné pro zamezení vzniku usazenin propláchnout přístroj čistou vodou a poté úplně vyprázdnit (proti zamrznutí !). To docílíme krátkým během, cca 10 zdvihů bez připojených hadic. Přístroj s příslušenstvím skladujeme na suchém, bezprašném a nemrznoucím místě.
5.
-
-
-
6.
Údržba - Před jakoukoliv prací na přístroji bezpodmínečně odpojte síťový přívod! Pozor, na frekvenčním měniči jsou kondenzátory nabity ještě cca. 1 minutu po odpojení sítě, a svorky motoru jsou tak stále pod napětím. Univerzální vysavač kalů je při správném a předepsaném způsobu používání prakticky bezúdržbový. V pravidelných intervalech a zejména při dlouhém provozu při silném zatížení je třeba zkontrolovat, resp.vyčistit vnitřek čerpadel a membrány, pozorujeme-li výraznou ztrátu výkonu. K tomu je třeba otevřít kryt přístroje a povolit trubkové spoje a šrouby na tělesech čerpadel. Membrány jsou nyní volně přístupné a lze je vyčistit a v případě potřeby vyměnit po povolení centráního upevňovacího šroubu. Zpětnou montáž provedeme opačným postupem. Pozor na správné usazení membrán ! Rovněž zkontrolujeme, ev. vyměníme obě zpětné klapky po povolení nátrubků v tělesech čerpadel. Při zpětné montáži je nutné dodržet správnou polohu zpětných klapek ! Na sací straně se musí klapka otevírat do čerpadla, na výtlaku se musí klapka otevírat od čerpadla(viz. příloha III)! Stejně je třeba vyčistit i dodávané příslušenství; hadice, sací trubice, trysky a držadlo. Zkontrolujeme, popř. vyměníme i zpětné klapky v sacích tryskáchm a držadle. Při zpětné montáži je nutné dodržet správnou polohu zpětných klapek! Klapky se musí otevírat k držadlu (viz. příloha IV; Seite 14)! Před opětným uvedením do provozu uzavřeme kryt přístroje.
Záruka
Výrobce přebírá za tento přístroj záruku 24 měsíců ode dne prodeje. K prokázání slouží Váš nákupní doklad. V rámci této záruky odstraníme podle našeho rozhodnutí zdarma opravou nebo výměnou čerpadla všechny nedostatky, vzniklé vadou materiálu nebo chybou výroby. Ze záruky jsou vyloučena poškození a závady vzniklé nesprávným použitím, opotřebením ( oběžná kola a mechanická ucpávka), jakož i následné škody, vzniklé výpadkem činnosti čerpadla. Nárok na záruku zaniká i v případě svévolné opravy čerpadla nebo užitím jiných než originálních dílů. Sollte ein Garantiefall auftreten, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler bzw. Kundendienst. Für eine eventuelle Rücklieferung ist das Gerätes ordnungsgemäß zu verpacken um Transportschäden zu vermeiden.
7.
Technické změny Technické změny jsou ve smyslu dalšího technického vývoje vyhrazeny.
8
Příloha I: Možné poruchy, příčiny a jejich odstranění Porucha
Eventuelní příčina
Odstranění
Přístroj nepracuje!
Chybí síťové napětí!
Prověřit napájení.
Vypínač v poloze 0.
Vypínač přepnout na I .
Regulátor odstaven (tlak. spínač, nebo přehřátí)
Tlačítko Reset stisknout po odstranění příčiny
FI- proudový chránič odpojil zásuv- FI- proudový chránič zapnout. ku! Při opakování výpadku povolat zákaznický servis! Pojistky vyměnit, resp. zapnout jistič. Při opakování výpadku povolat zákaznický servis
Vadné pojistky!
Povolat zákaznický servis! Vadný motor nebo pohon! Voda na spodní části přístroje!
Vadná membrána.
Těleso Membrane čerpadla erneuern. otevřít a membránu vyměnit.
Těleso čerpadla není správně sešroubováno.
Těleso čerpadla překontrolovat a šroubové spoje dotáhnout.
Cizí zvuky (údery) během provozu!
V tělese čerpadla se nahromadily kamínky nebo jiné nečistoty.
Těleso čerpadla otevřít, vyčistit a opět smontovat.
Přístroj se zastaví (zablokuje) během provozu!
Těleso čerpadla je zaplněno pevnými částicemi.
Těleso čerpadla otevřít, vyčistit a opět smontovat.
Vadný motor.
Povolat zákaznický servis.
Vadná převodovka.
Povolat zákaznický servis.
Vadný pohon.
Povolat zákaznický servis.
9
Přístroj běží, ale nečerpá!
Přístroj se vypne během provozu!
Sací hadice; sací trubice držadlo Pumpengehäuse a Netěsnosti anschrauben. v sání snižují sací výkon tryska jsou špatně spojeny nebo (Flachdichtung přístroje. nicht vergessen!) sešroubovány! Sací hadice; sací trubice držadlo a trysky do sebe pevně zasunout. Sací hadici správně připojit k přístroji a nezapomenout na těsnění. Zpětná klapka na spodním konci sací trubice je ucpaná nebo špatně namontovaná!
Zpětnou klapku vyčistit, resp. správně namontovat ! (viz. bod 5. Údržba)
Ucpaná tryska!
Trysku vyčistit!
Ucpaná sací trubice!
Sací trubici vyčistit!
Ucpané držadlo!
Držadlo vyčistit!
Ucpaná sací hadice!
Sací hadici vyčistit!
Těsnění sací hadice chybí nebo je vadné!
Vložit správné těsnění do převlečné matice sací hadice případně jej vyměnit!
O-kroužek na sací trubici chybí nebo je vadný!
O-kroužek nasunout na plastovou část
Zpětná klapka na sání nebo výtlaku přístroje je vzpříčená, ucpaná, vadná nebo opačně vložená!
Zpětnou klapku vyjmout, vyčistit a při zpětné montáži správně vložit! (viz. bod 5. Údržba)
Vadná membrána!
Membránu vyměnit.
Těleso čerpadla silně zanešeno!
Těleso čerpadla otevřít, vyčistit a opět smontovat.
Ucpaná výtlačná hadice!
Výtlačnou hadici vyčistit.
Tlakový spínač přístroj odpojil
Najít příčinu, tlačítkem Reset přístroj opět zapnout.
Vypadl jistič v domovním rozvodu
Jistiš zapnout. Při opakování výpadku povolat zákaznický servis.
Přerušily se pojistky v domovním rozvodu.
Prověřit, zda jsou pojistky správně dimezovány. Pojistky vyměnit. Při opakování výpadku povolat zákaznický servis.
10
Příloha II:
Výkres a soupiska ND USS 7000/8000
V případě potřeby dodáme na vyžádání
11
Příloha III: Příslušenství (nákres) USS 7000/8000
12