UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Ukrán nyelv- és beszédgyakorlat UK 1107 1 2 1+1 Gyakorlati jegy — Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Önmagam bemutatása; Ismerkedési beszédfordulatok; Az én családom; Lakóhelyem bemutatása; Egy napom leírása; A hét napjai; Évszakok; Időjárás, éghajlat; Szabadidõs foglalkozások; Könyvtárban; Étteremben; Áruházban; Az állomáson, utazás vonattal; A postán; Szállodában; Kötelezõ irodalom: 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! Fõiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Nyíregyházi Fõiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 2000. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Zsirosné Dr. Jobbágy Mária: Ismerjenek meg minket! 15 bács-szerémi ruszin nyelvlecke. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1998. 2. Ю. А. Исиченко - В. С. Калашник - А. А. Свашенко: Самоучитель украинского языка. Київ, 1993. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Ukrán nyelv- és beszédgyakorlat UK 1108 2 2 1+1 Kollokvium UK 1107 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Öltözködés; Telefonbeszélgetések; Orvosi vizsgálaton; Sport, ill. az ideális család; Színházban; Nyári szünet; A kijevi Tarasz Sevcsenko Egyetemrõl; Kirándulások Kárpátalján; Ukrajna, ill. Ukrajna nagyobb városai; Kijev - Ukrajna fõvárosa; Híres ukrán írók, költõk; Budapest; Kötelezõ irodalom: 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! Fõiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Nyíregyházi Fõiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 2000. 1
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Zsirosné Dr. Jobbágy Mária: Ismerjenek meg minket! 15 bács-szerémi ruszin nyelvlecke. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1998. 2. Ю. А. Исиченко - В. С. Калашник - А. А. Свашенко: Самоучитель украинского языка. Київ, 1993. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Ukrán nyelv- és beszédgyakorlat UK 1109 3 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1108 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Utazás repülõvel; A saját lakásunk, szobánk bemutatása; Naptár; Vendégségben; Külsõ leírást adni egy személyrõl; Az ember jelleme, viselkedése; Fodrászüzletben; Egy falu bemutatása, falusi képek; Utazás autóval; A természet leírása; Gyógyszertárban; Kórházi kezelés; A “День” folyóirat cikkeinek olvasása, megértése; Kötelezõ irodalom: 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! Fõiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Nyíregyházi Fõiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 2000. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Zsirosné Dr. Jobbágy Mária: Ismerjenek meg minket! 15 bács-szerémi ruszin nyelvlecke. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1998. 2. Ю. А. Исиченко - В. С. Калашник - А. А. Свашенко: Самоучитель украинского языка. Київ, 1993. 3. “День” c. folyóirat Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Ukrán nyelv- és beszédgyakorlat UK 1110 4 2 1+1 Kollokvium UK 1109 Káprály Mihály főiskolai docens 2
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tematika: Iskola, tanulás; Rádió, televízió; A mai kor közkedvelt foglalkozásai; Munkahelyen; Népi kultúra; Tarasz Hrihorjevics Sevcsenko; Irodalmi folyóiratok; A Kijevi Rusz; Harkov múltjáról és jelenérõl; Ukrán nép a modern világban; A “День” folyóirat cikkeinek olvasása, megértése; Kötelezõ irodalom: 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! Fõiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Nyíregyházi Fõiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 2000. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Zsirosné Dr. Jobbágy Mária: Ismerjenek meg minket! 15 bács-szerémi ruszin nyelvlecke. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1998. 2. Ю. А. Исиченко - В. С. Калашник - А. А. Свашенко: Самоучитель украинского языка. Київ, 1993. 3. “День” c. folyóirat Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Ukrán fonetika UK 1113 2 2 1+1 Kollokvium — Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
A tantárgy célja, hogy a hallgatók megismerkedjenek az ukrán hangrendszerrel, az ukrán és a magyar hangok kiejtésbeli különbségeivel, továbbá az ukrán nyelv orfoepiai és helyesírási szabályaival. A jegyzetek az ukrán hangtan, ill. az intonáció helyes elsajátítását, begyakorlását segítik. A gyakorlatokhoz a kijevi kiadású "Ukrán irodalmi kiejtés" c. hangosított anyagot használjuk alapvetõen, ugyanakkor mintegy 10 magnetofonkazetta irodalmi anyaggal és 14 videókazetta vegyes anyaggal is rendelkezésünkre áll. Tematika: Fonetikai alapfogalmak; Hangok és betûk; Az ukrán és magyar hangok összehasonlító jellemzése; Az ukrán nyelv magánhangzói; A я, ю, є hangértéke; A mássalhangzók osztályozása; A kemény és lágy mássalhangzók; A zöngés és zöngétlen mássalhangzók; A mássalhangzók lágyságának jelölése; A szótag típusai; A hangsúly; Transzkrípció; Magánhangzó- ill. mássalhangzó váltakozások; A mássalhangzók leegyszerüsödése; Az aposztrof; A lágyságjel használata és funkciója; A mássalhangzók megkettőződése; Kötelezõ irodalom: 1. Melnik Szvitlana - Sevcsenko Miroszlava: Az ukrán fonetika alapjai. Nyíregyházi Fõiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 2000.
3
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 2. Вступний фонетичний курс. – Київ.: Вища школа, 1992. 103 с. 3. Панько С. С.: Українська мова. Для початкового навчання у педагогічних інститутах за спеціальністю "Українська мова і література". Автор передмови І. Удварі. – Ніредьгаза. 1995. 237 с. Ajánlott irodalom: 1. Українська літературна вимова і наголос: Словник – довідник. Київ. Наукова думка, 1973. 724. с. 2. Український правопис: Вид. 4-е, випр. і доповн. Київ. Наукова думка, 1993. 256 с. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvészet UK 1111 1 1 1+1 Gyakorlati jegy — Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
A tantárgy általános célja, hogy keretei között a hallgatók ukrán nyelvészeti alapismereteket sajátítsanak el. Tematika: Alaktani alapfogalmak; Nyelvtani kategóriák az ukrán nyelvben; Az ukrán nyelv szófajai; Szófaji elemzés; Kötelezõ irodalom: 1. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 3. Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992. Ajánlott irodalom: 1. Ю. Исиченко: Самоучитель украинского языка. К., 1990. 2. Palamar L. - Udvari I.: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 3. Українська мова. Київ, 1990. 4. Лизанець - Горват: Українська мова для початківців. Ужгород, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvészet UK 1112 2 2 1+1 Kollokvium UK 1111 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt 4
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
A tantárgy általános célja, hogy keretei között a hallgatók ukrán nyelvészeti alapismereteket sajátítsanak el. Tematika: Mondattani alapfogalmak; Egyszerû és összetett mondatok elemzése; Az ukrán szórend; Az ukrán szókincs tárgyköri-tematikai, etimológiai csoportjai; Ukrán-magyar konfrontatív elemzés; Kötelezõ irodalom: 1. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 3. Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992. Ajánlott irodalom: 1. Ю. Исиченко: Самоучитель украинского языка. К., 1990. 2. Palamar L. - Udvari I.: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 3. Українська мова. Київ, 1990. 4. Лизанець - Горват: Українська мова для початківців. Ужгород, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán lexikológia UK 1114 3 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1112 Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: A lexikológia értelmezései; A lexikai jelentés és annak típusai; Az ukrán nyelv szókincse eredete szerint; Az ukrán nyelv lexikájának használat szerinti jellemzése; Az ukrán szókincs csoportosítása; A többjelentésû szavak; Az egyjelentésû szavak; Kötelezõ irodalom: 1. Г. О. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко: Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. Ajánlott irodalom: Л. І. Мацько - О. М. Сидоренко: Українська мова (Посібник для старшокласників і абітурієнтів). Київ, 1996.
5
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán lexikológia UK 1115 4 3 1+1 Kollokvium UK 1114 Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: Szóképzés; A szavak szószerinti értelme; A szavak átvitt értelme; A szókincs foglalkozások szerinti használata; A különbözõ dialektusok; Régies kifejezések; Neologizmusok; Szókapcsolatok; Szinonimák; Antonimák; Homonimák; A szó variánsai és a paronimák; Frazeologizmusok; Lexikográfia Kötelezõ irodalom: 1. Г. О. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко: Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. Ajánlott irodalom: Л. Мацько - О. М. Сидоренко: Українська мова (Посібник для старшокласників і абітурієнтів). Київ, 1996. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvészet UK 1116 5 1 1+1 Gyakorlati jegy UK 1115 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: I. Az ukrán fonetika - fonológia; Az ukrán nyelv hangállománya; Az ukrán fonémarendszer; A szótag; Szóhangsúly; Intonáció; A helyes kiejtés; Helyesírás; II. Morfológia; A fõnevek; A fõnév meghatározása; Az élõ-élettelen kategóriája; A nem kategóriája; A szám kategóriája; Az eset kategóriája; Ragozás; A fõnevek hangsúlya; Szóképzés; A melléknevek; A melléknevek meghatározása és osztályozása; Minõségjelzõ melléknevek; Vonatkozó melléknevek; Birtokos melléknevek; A melléknevek hangsúlya; A számnevek; A számnevek meghatározása és osztályozása; A törtszámnevek képzése és ragozása; A névmás; A névmás meghatározása és osztályozása; A személyesnévmás; A visszaható névmás; A mutató névmás; A névmások ragozása; A határozók; A melléknév középfoka; Az ige; Igeosztályok; A személy, szám és a nem kategóriája; Az idõ kategóriája; Igemódok; Fõnévi igenév; Elöljárószók; Kötõszók; 6
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Kötelezõ irodalom: 1. Г. О. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко: Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. Ajánlott irodalom: 1. Л. Мацько - О. М. Сидоренко: Українська мова (Посібник для старшокласників і абітурієнтів). Київ, 1996. 2. Palamar Larissza - Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvészet UK 1117 6 2 1+1 Kollokvium UK 1116 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: Szintaxis – Mondat, szókapcsolat; Mondatelemzés; Egyszerû mondatok; Összetett mondatok; A szórend; Az egyszerû mondatok szórendje; Az összetett mondatok szórendje; Az idõviszonyok kifejezése egyszerû mondatokban; Az idõviszonyok kifejezése összetett mondatokban; A cselekvéshez való viszony kifejezése egyszerû mondatokban; A cselekvéshez való viszony kifejezése összetett mondatokban; Paralingvisztika; Az etikett és a nyelv viszonya Kötelezõ irodalom: 1. Г. О. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко: Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. Ajánlott irodalom: Л. Мацько - О. М. Сидоренко: Українська мова (Посібник для старшокласників і абітурієнтів). Київ, 1996. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán történelem és országismeret UK 1303 1 2 1+1 Kollokvium — Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Ukrajna õstörténete; Az ukrán történelem periodizálása; A szlávok õsei; A görög kolóniák; 7
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT A Kijevi Rusz; A Kijevi Rusz kulturális élete; Ukrajna a XII-XIV. században; Az ukrán történelem litván korszaka; Társadalmi élet Ukrajnában a XIV-XV. században; A lublini unió (1569); Kötelezõ irodalom: 1. Honcsarenko Nagyija - Melnik Szvitlana: Ukrajna vázlatos történelme. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Varga Lajos: Ukrajna. Történeti áttekintés. Budapest, 1993. 3. Ukrajna története a kezdetektõl napjainkig. História, 1994. 7. sz. 3-30. Ajánlott irodalom: 1. Історія України. Хронологія основних подій. Київ, 1995. 2. Україна. Путівник. Київ, 1993. 3. Klió. 1993-1997. 4. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 5. Font Márta: Oroszország, Ukrajna, Rusz. Balassi Kiadó, Budapest 1998. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán történelem és országismeret UK 1304 2 2 1+1 Kollokvium UK 1303 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: A kozákok; A kozákokról szóló elsõ írott feljegyzések; A Zaporozsjei Szics létrejötte; Társadalmi-politikai változások Ukrajnában a lublini unió után; Ukrajna kulturális élete a XVI-XVII. sz. elsõ felében; Mûvelõdés, tudomány; Reformok; A breszti unió; Az egyház helyzete a breszti unió után; Kötelezõ irodalom: 1. Honcsarenko Nagyija - Melnik Szvitlana: Ukrajna vázlatos történelme. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Varga Lajos: Ukrajna. Történeti áttekintés. Budapest, 1993. Ajánlott irodalom: 1. Історія України. Хронологія основних подій. Київ, 1995. 2. Україна. Путівник. Київ, 1993. 3. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. 4. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 5. Font Márta: Oroszország, Ukrajna, Rusz. Balassi Kiadó, Budapest 1998 6. Ukrajna története a kezdetektõl napjainkig. História, 1994. 7. sz. 3-30.
8
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán történelem és országismeret UK 1305 3 2 1+1 Kollokvium UK 1304 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: A kozák-paraszt felkelések a XVI. sz végén; Ukrajna a XVII. században; Az ukrán kozákság a XVII. sz. elején; A XVII. század 20-30-as éveinek kozák-paraszt felkelései; A felszabadító háború; Bohdan Hmelnickij szerepe Ukrajna történelmében; Az elsõ gyõzelmek; Kötelezõ irodalom: 1. Honcsarenko Nagyija - Melnik Szvitlana: Ukrajna vázlatos történelme. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Varga Lajos: Ukrajna. Történeti áttekintés. Budapest, 1993. Ajánlott irodalom: 1. Історія України. Хронологія основних подій. Київ, 1995. 2. Україна. Путівник. Київ, 1993. 3. Klió. 1993-1997. 4. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 5. Font Márta: Oroszország, Ukrajna, Rusz. Balassi Kiadó, Budapest 1998. 6. Gebei Sándor: Hmelnyickij politikai nézetei 1648-1649-ben. In: Czövek István (szerk.): Korok és életek. Nyíregyháza, 1997. 49-68 old. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán történelem és országismeret UK 1306 4 2 1+1 Kollokvium UK 1305 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Az ukrán földek a XVII. sz. második felében; Jurij Hmelnickij; Ukrajna felosztása; Ukrajna balpartjának és jobbpartjának történelme; A hetmanok közötti harc; Az andruszovói béke; A harc kiélezõdése, a szövetségesektõl való függõ viszony; Ivan Mazeppa szerepe; Kulturális és egyházi élet a XVII. sz. második felében; Ukrajna autonóm berendezkedésének megszünése a XVIII. században; Lengyelország felosztása és 9
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT következményei Ukrajnában; Ukrajna kulturális élete a XVIII. században; Kötelezõ irodalom: 1. Honcsarenko Nagyija - Melnik Szvitlana: Ukrajna vázlatos történelme. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1999. 2. Varga Lajos: Ukrajna. Történeti áttekintés. Budapest, 1993. Ajánlott irodalom: 1. Історія України. Хронологія основних подій. Київ, 1995. 2. Klió. 1993-1997. 3. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 4. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Bevezetés az ukrán irodalomba UK 1202 2 2 1+1 Kollokvium — Hegyes Angéla fõiskolai tanár
A tantárgy célja, hogy az ukrán szakos hallgatóknak egy átfogó képet adjon a legrégebbi idõk és napjaink ukrán irodalmáról. Tematika: A IX. sz. II. fele - X. sz. eleje: A Kijevi Rusz irodalma; Krónikák; Polemikus irodalom; Verses irodalom; Dramaturgia; Kozák évkönyvek; A XVIII. sz. vége - XIX. sz. eleje: Állatmesék; A Romantika kora; Az ukrán népköltészet; Az ukrán folklór kutatásának kezdete; Népszokás-költészet; Találós kérdések, közmondások, népmondák; Anekdoták; Mesék; Legendák; Hõsi eposzok; Kolomijkák (kisebb tréfás dal); Kozák, csumák dalok; Karácsonyi, újévi köszöntõ énekek; Történelmi dalok; Balladák; Lírikus dalok; Kötelezõ irodalom: Hegyes Angéla: Az ukrán irodalom története (folklór, a régi és új ukrán irodalom, a XIX. század elsõ évtizedeinek irodalma). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyűjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995.
10
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Régi ukrán irodalom UK 1231 3 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1202 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: A szláv írásbeliség kezdetei; A régi irodalom mint középkori irodalomnak jellemzése; Az óukrán irodalom korszakai; A Kijevi Rusz irodalma (X-XII. sz.); A fordításos irodalom; A “közvetítõ” óbolgár-ószláv irodalom; A kijevi legendák; Az évkönyvírás kezdetei; A Kijevi Rusz krónikái: “Őskrónika”, a Kijevi és Halicsi-Volhiniai évkönyvek; A tanítások és intelmek mûfaja a Kijevi Ruszban, Vlagyimir Monomah “Intelmei”; A szónoki próza: Ilarion (Hilarion), Kliment Szmoljatics és Kirill Turovszkij; Kötelezõ irodalom: 1. Részletek az Õskrónikából. In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 23-279 old. 2. A Kijevi Évkönyv mint magyar történeti forrás. In: Font Márta: Magyarok a Kijevi Évkönyvben. Szeged, 1996. 11-39 old. 3. Halicsi-Volhiniai Évkönyv. In: Памятники литературы Древней Руси ХІІІ. века. М., 1981. 236-424 old. 4. Vlagyimir Monomah "Intelmei". In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 392-412 old. 5. Ilarion: Beszéd a Törvényrõl és a Kegyelemrõl. In: Κрасноречие Древней Руси…. М.,1978. 42-49 old. 6. Кирило Туровский: Слово по Великодню; Съказание и страсть и похвала святюю мученику Бориса и Глеба. In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 278-326 old. Ajánlott irodalom: 1. Kristó Gyula - H. Tóth Imre: Az orosz évkönyvek néhány magyar vonatkozásáról. In: Acta Historica t. CIII. Szeged, 1996. 21-30 old. 2. Iglói Endre: Az orosz irodalmi múlt. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. 3. П. К. Волинський - Ф. М. Поліщук: Історія української літератури Давня література. Київ, 1969. 4. Хрестоматія давньої української літератури (до кінця XУІІІ. ст). Упорядкував О. Білецький, Київ, 1967. 5. Давня українська література Хрестоматія. Упорядкування, передмова та коментарі М М. Сулими. Київ, 1991. 6. Az orosz irodalom kistükre Ilariontól Ragyiscsevig. Budapest, 1981. 7-146 old.
11
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Régi ukrán irodalom UK 1232 4 3 1+1 Kollokvium UK 1231 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: A Kijevi Rusz krónikái: “Õskrónika”, a Kijevi és Halicsi-Volhiniai évkönyvek; A tanítások és intelmek mûfaja a Kijevi Ruszban, Vlagyimir Monomah “Intelmei”; A szónoki próza: Ilarion (Hilarion), Kliment Szmoljatics és Kirill Turovszkij; Az életírás (zsitije) mûfaja: Borisz és Gleb meggyilkolását elbeszélõ mûvek; A Kijevi Barlangkolostori Paterikon; Az Igor-ének: történelmi alapja és mint mûalkotás; Az ukrán irodalom a XIV-XVI. sz. elsõ felében; Az ukrán irodalom a XVI. sz. második felében és a XVII. sz. elsõ felében (polemizáló irodalom); Ivan Visenszkij és alkotásai; A mûköltészet kezdetei; Az ukrán irodalom a XVII. sz. második felében; Kötelezõ irodalom: 1. Részletek az Õskrónikából. In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 23-279 old. 2. A Kijevi Évkönyv mint magyar történeti forrás. In: Font Márta: Magyarok a Kijevi Évkönyvben. Szeged, 1996. 11-39 old. 3. Halicsi-Volhiniai Évkönyv. In: Памятники литературы Древней Руси ХІІІ. века. М., 1981. 236-424 old. 4. Vlagyimir Monomah "Intelmei". In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 392-412 old. 5. A Kijevi Barlangkolostori Paterikon: Magyar Mózes legendája. In: Памятники литературы Древней Руси ХІІ. века. М., 1980. 542-554 old. 6. Az Igor-ének. In: Памятники литературы Древней Руси ХІІ. века. М., 1980. 372-386 old. 7. Képes Géza: Ének Igor hadáról. Bp., 1956, 1974; Ének az Orosz föld pusztulásáról 8. Ilarion: Beszéd a Törvényrõl és a Kegyelemrõl. In: Красноречие Древней Руси…. М.,1978. 42-49 old. 9. Кирило Туровский: Слово по Великодню; Съказание и страсть и похвала святюю мученику Бориса и Глеба. In: Памятники литературы Древней Руси ХІ-начало ХІІ. века. М., 1978. 278-326 old. Ajánlott irodalom: 1. Iglói Endre: Az orosz irodalmi múlt. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. 2. Az orosz irodalom kistükre Ilariontól Ragyiscsevig. Budapest, 1981. 7-146 old. 3. Kristó Gyula - H. Tóth Imre: Az orosz évkönyvek néhány magyar vonatkozásáról. In: Acta Historica t. CIII. Szeged, 1996. 21-30 old. 4. П. К. Волинський Ф. М. Поліщук: Історія української літератури Давня література. Київ, 1969.
12
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 5. Хрестоматія давньої української літератури (до кінця XУІІІ ст). Упорядкував О. Білецький, Київ, 1967. 6. Давня українська література Хрестоматія. Упорядкування, передмова та коментарі М М. Сулими. Київ, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A mai ukrán irodalom kialakulása UK 1233 5 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1232 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: A XVIII. sz. ukrán kultúrájának, irodalmi életének fõbb jellemzõi; H. Szkovoroda irodalmi és vallásfilozófiai munkássága: versek, állatmesék, traktátusok; Tarasz Sevcsenko: CirillMetód Társaság; Tarasz Sevcsenko munkássága: jelentõsége az ukrán- és világirodalomban; Kötelezõ irodalom: 1. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl I. Tarasz Sevcsenko. Nyíregyháza, 1997. 2. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl II..Nyíregyháza, 1997. Ajánlott irodalom: 1. Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyûjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. Сулима Микола (ред.): Український футуризм. Вибрані сторінки. Nyíregyháza, 1996. 3. Ivan Franko: Királysas (Válogatott mûvek). 1970. 4. Ukrán költõk. Budapest-Ungvár (1971) 5. Ukrán elbeszélõk. (1968) Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A mai ukrán irodalom kialakulása UK 1234 6 3 1+1 Kollokvium UK 1233 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
13
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tematika: A XIX. századi ukrán elbeszélõk: H. Kvitka-Osznovjanenko; O. Sztorozsenko; P. Kulis; I. Fegykovics; Marko Vovcsok; Ivan Nyecsuj-Levickij; Leonyid Ivanovics Hlibov; P. Mirnij; Kötelezõ irodalom: Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl II..Nyíregyháza, 1997. Ajánlott irodalom: 1. Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyûjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. Сулима Микола (ред.): Український футуризм. Вибрані сторінки. Nyíregyháza, 1996. 3. Ivan Franko: Királysas (Válogatott mûvek). 1970. 4. Ukrán költõk. Budapest-Ungvár (1971) 5. Ukrán elbeszélõk. (1968) Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A 20. sz. ukrán irodalom UK 2237 4 2 1+1 Gyakorlati jegy — Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: Az ukrán futurizmus; Az ukrán kultúra fejlõdése a századfordulón, tudomány, irodalom; A századforduló ukrán irodalma: Ivan Franko munkássága, Ivan Franko költészete; Kötelezõ irodalom: 1. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl II. Nyíregyháza, 1997. 2. Ангеліна Андріївна Гедєш: Історія української літератури ІІІ. Творчість Івана Франка, Бориса Грінченка, Павла Грабовського. Nyíregyháza, 1998. Ajánlott irodalom: 1. Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyûjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. Сулима Микола (ред.): Український футуризм. Вибрані сторінки. Nyíregyháza, 1996. 3. Ivan Franko: Királysas (Válogatott mûvek). 1970. 4. Ukrán költõk. Budapest-Ungvár (1971) 5. Ukrán elbeszélõk. (1968)
14
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A 20. sz. ukrán irodalom UK 2238 5 3 1+1 Kollokvium UK 2237 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: Ivan Franko prózája (elbeszélések); Ivan Franko dramaturgiája (Az ellopott boldogság); V. Vinnicsenko munkássága: Vinnicsenko prózája, regények, elbeszélések; Kötelezõ irodalom: 1. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl II. Nyíregyháza, 1997. 2. Ангеліна Андріївна Гедєш: Історія української літератури ІІІ. Творчість Івана Франка, Бориса Грінченка, Павла Грабовського. Nyíregyháza, 1998. Ajánlott irodalom: 1. Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyûjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. Сулима Микола (ред.): Український футуризм. Вибрані сторінки. Nyíregyháza, 1996. 3. Ivan Franko: Királysas (Válogatott mûvek). 1970. 4. Ukrán költõk. Budapest-Ungvár (1971) 5. Ukrán elbeszélõk. (1968) Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A 20. sz. ukrán irodalom UK 2239 6 3 1+1 Kollokvium UK 2238 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: M. Kocjubinszkij prózája (Fata morgana, Elfelejtett õsök árnyai, stb.); Leszja Ukrajinka költészete (versek, poémák); Leszja Ukrajinka drámái és prózája (Don Juan; Õszi rege; Erdei dal; Tévedés); Kötelezõ irodalom: 1. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl II. Nyíregyháza, 1997. 2. Ангеліна Андріївна Гедєш: Історія української літератури ІІІ. Творчість Івана Франка, Бориса Грінченка, Павла Грабовського. Nyíregyháza, 1998. 15
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 3. Leszja Ukrajinka: Erdei rege Ajánlott irodalom: 1. Leszja Musketik: Ukrán folklór (Szöveggyûjtemény). BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. Сулима Микола (ред.): Український футуризм. Вибрані сторінки. Nyíregyháza, 1996. 3. Ivan Franko: Királysas (Válogatott mûvek). 1970 4. Ukrán költõk. Budapest-Ungvár (1971) 5. Ukrán elbeszélõk. (1968) Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán fordítás elmélete és gyakorlata UK 1121 3 1 1+1 Gyakorlati jegy — Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
Tematika: A fordítói tevékenység jellege; A fordítói tevékenység eszköze; A fordítói tevékenység tárgya; A fordítás mint tantárgy; Fordításelmélet és kontrasztív nyelvészet; A fordításelmélet mint alkalmazott nyelvészet; A fordításelmélet definiciója; Szövegközpontúság a fordításban; A tartalomközpontú szöveg fordítása; Kötelezõ irodalom: 1. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Budapest, 1994. 2. Klaudy Kinga: A fordítás tudománya. Budapest, 1986. 3. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1996. Ajánlott irodalom: Klaudy Kinga: Átváltási mûveletek a fordításban. Budapest, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán fordítás elmélete és gyakorlata UK 1122 4 1 1+1 Gyakorlati jegy UK 1121 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
16
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Tematika: Az átváltási mûvelet fogalma; A fordítás folyamata és az átváltási mûveletek; Behelyettesítés és transzformáció; A fordítás mint választások sorozata; Az átváltási mûveletek osztályozása; A lexikai átváltási mûveletekrõl általában; Kötelezõ irodalom: 1. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Budapest, 1994. 2. Klaudy Kinga: A fordítás tudománya. Budapest, 1986. 3. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1996. Ajánlott irodalom: Klaudy Kinga: Átváltási mûveletek a fordításban. Budapest, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán fordítás elmélete és gyakorlata UK 2140 9 2 1+1 Kollokvium UK 1122 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
Tematika: Jelentés és értelem; Lexikai behelyettesítés és transzformáció; Megfelelési típusok; Jelentések szûkítése (differenciálás és konkretizálás); Jelentések bõvítése (generalizálás); Jelentések összevonása; Jelentések felbontása; Jelentések kihagyása és betoldása; Jelentések áthelyezése; Jelentések felcserélése; Kompenzálás; Kötelezõ irodalom: 1. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Budapest, 1994. 2. Klaudy Kinga: A fordítás tudománya. Budapest, 1986. 3. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1996. Ajánlott irodalom: Klaudy Kinga: Átváltási mûveletek a fordításban. Budapest, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán fordítás elmélete és gyakorlata UK 2141 10 2 1+1 Kollokvium UK 2140 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt 17
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Tematika: A grammatikai átváltási mûveletekrõl általában; A lexikai és grammatikai átváltási mûveletek közti különbség; Grammatikai konkretizálás és generalizálás; Grammatikai felbontás és összevonás; Grammatikai kihagyás és betoldás; Grammatikai áthelyezések; Grammatikai cserék; Kötelezõ irodalom: 1. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Budapest, 1994. 2. Klaudy Kinga: A fordítás tudománya. Budapest, 1986. 3. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1996. Ajánlott irodalom: Klaudy Kinga: Átváltási műveletek a fordításban. Budapest, 1991. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
A hazai ukrainisztika története UK 3355 bármelyik félév 2 0+2 Gyakorlati jegy — Udvari István tszv. egyetemi tanár
A stúdiumot a hallgatók szabadon választhatják. A tantárgy célja, hogy az ukrán szakos hallgatókat megismertesse a hazai ukrainisztika történetével, többek között a Nyíregyházi Fõiskola Ukrán és Ruszin Tanszéke megalakulásának körülményeivel. Irodalom: 1. Udvari István: Adatok a hazai ukrainisztika történetéhez. Acta Academiae Paedagogicae Nyíregyháziensis, Tomus 13/C. A Bessenyei György Tanárképzõ Fõiskola Tudományos Közleményei. Nyelvészeti közlemények. 267-291. old. 2. Мельник Світлана: Сучасний стан україністики в Угорщині. A "Magyar Tudomány Napja 1999" alkalmából rendezett Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Tudományos konferencia anyagának bemutatása. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Tudományos Közalapítvány Füzetei 13. Nyíregyháza, 2000. 79. old. 3. Udvari I.: A nyíregyházi ukrainisztika eredményei, feladatai. In. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl I. Tarasz Sevcsenko. Nyíregyháza, 1997.
18
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán nyelv szintaxisa UK 1125 5 1 1+1 Gyakorlati jegy UK 1112 Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: A mondattan tárgya; Mondattani egységek; A mondattani egységek szemantikája; A mondattani egységek pragmatikája; A mondattani egységek hierarchiája; A szintaktikai kutatások irányzatai és módszerei; A szókapcsolatok mondattana; Alárendelõ szókapcsolatok; Az alárendelõ szókapcsolatok képzési módjai; Az alárendelõ szókapcsolatok szemantikája; A szókapcsolatok pragmatikája; Mellérendelõ szókapcsolatok; Kötelezõ irodalom: 1. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко (ред.): Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. "Вища школа" Ajánlott irodalom: 1. Ю. Исиченко: Самоучитель украинского языка. К., 1990. 2. Лизанець - Горват: Українська мова для початківців. Ужгород, 1992. 3. Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, І. 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán nyelv szintaxisa UK 1126 6 2 1+1 Kollokvium UK 1125 Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: A mondat szintaxisa; A mondatok szórendje; A mondat fõ részei; A mondat általános jellemzõi; Egyszerû mondatok; A mondatban lévõ szintaktikai viszonyok hierarchiája; Teljes és nem teljes mondatok; A mondatok szerkezeti típusainak egymáshoz való viszonya; Az egyszerû mondatok típusai; Összetett mondatok; Az összetett mondatok típusai; Az egyenes és függõ beszéd; A mondat szemantikája; A mondat pragmatikája; Az ukrán nyelv stílusai; A szöveg
19
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Kötelezõ irodalom: 1. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко (ред.): Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. "Вища школа" Ajánlott irodalom: 1. Ю. Исиченко: Самоучитель украинского языка. К., 1990. 2. Лизанець - Горват: Українська мова для початківців. Ужгород, 1992. 3. Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ukrán nyelv morfológiája UK 1123 3 2 1+1 Kollokvium UK 1112 Hegyes Angéla fõiskolai tanár
Tematika: I. A morfológia tárgya; A szó felépítése; A szóalkotás; II. Az ukrán nyelv szófaji rendszere; Fõnév; A fõnév fajtái; A fõnév száma; A fõnevek csoportosítása; Fõnévragozás; Fõnevek képzése; A melléknév; Minõségjelzõ és vonatkozó melléknevek; A minõségjelzõ melléknevek fokozása; A melléknévragozás; A számnév; A számnevek fajtái; A fõnevek számnévvel való egyeztetése; A számnévragozás és helyesírásuk; A névmás; A névmás típusai; A névmások ragozása és helyesírása; Kötelezõ irodalom: 1. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко (ред.): Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. "Вища школа" Ajánlott irodalom: 1. Українська мова. Київ, 1990. 2. Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992. 3. Лизанець - Горват: Українська мова для початківців. Ужгород, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán kultúrtörténet UK 2347 7 3 1+1 Kollokvium UK 1306 Káprály Mihály főiskolai docens 20
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tematika: Az ukrán nép; Az ukrán nép történelmi-etnográfiai meghonosodása; Ukrán etnográfiai csoportok; Ukrajna lakosságának etnikai összetétele; Az ukrán etnológia (néptudomány): újjászületés, fejlõdés, perspektívák; A lakosság fõbb foglalkozási területei; Mezõgazdaság, házi iparágak; Közlekedés és közlekedési eszközök; Életkörülmények; Nemzeti viselet; Táplálkozás; Kötelezõ irodalom: 1. В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення України. Київ, 1993. 2. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Україна. Путівник. Київ, 1993. 2. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. 3. М. Грушевський: Ілюстрована історія України. Київ, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán kultúrtörténet UK 2348 8 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 2347 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Az ukrán nép szellemi kulturális értékei; Szokások; Ukrán népköltészet; Népmûvészet; Erkölcs, népi hiedelmek; A tradicionális és a mai kultúra; Ukrajna más népeinek etnográfiai sajátosságai és a modern kori etnikai folyamatok; Kötelezõ irodalom: В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення України. Київ, 1993. Ajánlott irodalom: 1. Україна. Путівник. Київ, 1993. 2. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 3. М. Грушевський: Ілюстрована історія України. Київ, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán kultúrtörténet UK 2349 9 3 1+1 Kollokvium UK 2348 Káprály Mihály főiskolai docens 21
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tematika: A XVIII. sz. kultúrájának, irodalmi életének fõbb jellemzõi; Az ukrán mentalitás; Politika; Habsburg hatalom; A nemzeti öntudat erõsödése - nemzetfogalom; Értelmiség; A nemzeti azonosságtudat építõelemei; Népmûvészet, nyelv, irodalom; Tarasz Sevcsenko Cirill-Metód Társaság; Ukrainofilok; Az ukrán kultúra fejlõdése a századfordulón; Tudomány, irodalom; Kötelezõ irodalom: 1. В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення Украни. Київ, 1993. 2. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. Ajánlott irodalom: 1. Україна. Путівник. Київ, 1993. 2. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 3. Аркадій Жуковський - Орест Субтельний: Нарис історії України. Львів, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán-magyar történelmi kapcsolatok UK 2344 8 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1306 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: A történeti Magyarország helynevei Dél-Ukrajna területén; A bácskai, szerémségi és szlavóniai ruszinok története; A máriapócsi baziliták cirillbetûs könyvei; A jelenkor forrásainál; Nyíregyházi szlovák nyelvjárási és néprajzi emlékek; Hajdúdorog iskolatörténete; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia 2. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Dr. B. Papp János: Hajdúdorog iskolatörténete (1638-1948). Hajdúdorog, 1988. 2. Янко Рамач: Привредни и дружтвени живот Руснацох у южней Угорскей. 17451848. Нови Сад, 1990. 3. Василь В. Лобода: Сербохорватський топонімійний елемент на території південної України. Нови сад, 1979. 159-163. с. 4. Ojtozi Eszter: A máriapócsi baziliták cirillbetûs könyvei. Régi Tiszántúli Könyvtárak 2. Debrecen, 1982.
22
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán-magyar történelmi kapcsolatok UK 2345 9 3 1+1 Kollokvium UK 2344 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: Fejezetek az orosz szókincs történetébõl; A dél-magyarországi ruszinok gazdasági és társadalmi élete; A Szics-gárda története; Kárpátalja történetének alapvonalai; Kötelezõ irodalom: 1. Udvari István: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia 2. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 2. S. Benedek András: Kárpátalja története, kultúrtörténete. 1996. Ajánlott irodalom: 1. Янко Рамач: Привредни и дружтвени живот Руснацох у южней Угорскей. 17451848. Нови Сад, 1990. 2. Василь В. Лобода: Сербохорватський топонімійний елемент на території південної України. Нови сад, 1979. 159-163. с. 3. І. Гранчак (ред.): Нариси історії Закарпаття. Ужгород, 1993. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán-magyar történelmi kapcsolatok UK 2346 10 3 1+1 Kollokvium UK 2345 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: A szlavisztikai folklorisztika Magyarországon; Felsõ-zempléni ruszinok a két világháború között; Árucsere és migráció Észak-Magyarországon; Egy magyarországi ruszin költõ versei; A szlovák betû útja Békéscsabán; Magyar és csehszlovák történészek eszmecseréje a régi magyar nevek írásmódjáról; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia 2. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1995. 23
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Ajánlott irodalom: 1. Янко Рамач: Привредни и дружтвени живот Руснацох у южней Угорскей. 17451848. Нови Сад, 1990. 2. Василь В. Лобода: Сербохорватський топонімійний елемент на території південної України. Нови сад, 1979. 159-163. с. 3. Viga Gyula: Árucsere és migráció Észak-Magyarországon. Miskolc-Debrecen, 1990. Tantárgy neve Ukrán szakmódszertan Tantárgy kódja TK 9371 Meghirdetés féléve 5 Kreditpont 2 Összóraszám (elm+gyak) 1+2 Számonkérés módja Gyakorlati jegy Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Szofilkánics Judit Tantárgyfelelõs beosztása óraadó tanár Tematika: A tanítás metodikájának tartalmi lényege; Az oktatás tartalma, tantervelmélet, tanterv; Az iskolai tudás szerkezete; A tanítási-tanulási folyamat módszerei; A differenciálás kérdése; A tanítási-tanulási folyamat tervezése, tantárgyi program, óraterv; Az ukrán nyelv és irodalom tanításának a célja; A metodika és más tudományágak kapcsolata; A metodika és a pedagógia kapcsolata; Irodalom: Az idegen nyelv tanításához kapcsolódó jegyzetek, folyóiratok. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tsz. Nyíregyháza, 1996. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán szakmódszertan TK 9372 6 3 1+2 Kollokvium TK 9371 Szofilkánics Judit óraadó tanár
Tematika: A metodika és a pszichológia egymáshoz való viszonya; Az idegen nyelv-tanítás metodikájának története; A tanítási módszerek osztályozása; Jan Amos Komensky és az õ tanítási módszere; Szintetikus oktatási módszer; Analitikus oktatási módszer; Audiovizuális módszer; Egy modern nyelvi óra; A tanítási órák rendszere; A tanítási órák osztályozása; A tanári viselkedés; V. Szuhomlinszkij élete és munkássága; Irodalom: 24
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Az idegen nyelv tanításához kapcsolódó jegyzetek, folyóiratok. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítõ mesék. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tsz. Nyíregyháza, 1996. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Egy élõ szláv nyelv (orosz) UK 3158 bármelyik félév 2 0+2 Gyakorlati jegy — Kiss Kálmán főiskolai docens
A tantárgyat a hallgatók szabadon választhatják. A stúdium célja: megismertetni az ukrán nyelv és irodalom szakos hallgatókat egy másik szláv nyelv alapjaival. Az orosz nyelvi studium tematikája: Az orosz nyelv helye a szláv nyelvek között. Az orosz és ukrán grafika és szókincs egyezései, különbségei. Az orosz nyelv életrajza. Orosz-ukrán nyelvi kapcsolatok. Orosz szövegolvasás, ill. szövegelemzés. Kötelezõ irodalom: 1. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvrõl. Budapest, 1979. 2. Havronyina Sz.: Beszéljünk oroszul. Budapest - Moszkva. 1978. Ajánlott irodalom: Желіцкі Бейла – Желіцкі Чілла: Угорсько-російсько-український розмовник. Ужгород, 1995. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Egy élõ szláv nyelv (szlovák) UK 3156 bármelyik félév 2 0+2 Gyakorlati jegy — Pacsai Imre főiskolai tanár
A tantárgyat a hallgatók szabadon választhatják. A stúdium célja: megismertetni az ukrán nyelv és irodalom szakos hallgatókat a szlovák nyelv alapjaival. Tematika: A szlovák nyelv helye a szláv nyelvek között. Szlovák-ukrán szókincsbeli, nyelvtani 25
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT egyezések és különbségek. A szlovák nyelv életrajza. Szlovák-ukrán nyelvi kapcsolatok. Szlovák szövegolvasás, ill. szövegelemzés. Kötelezõ irodalom: Ballay - Oravec - Sipos: Szlovák nyelvkönyv. Bratislava, 1974. Ajánlott irodalom: "Život" c. hetilap Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Egy élõ szláv nyelv (lengyel) UK 3157 bármelyik félév 2 0+2 Gyakorlati jegy — Kelecsényi Sándorné főiskolai docens
A tárgyat a hallgatók szabadon választhatják. A stúdium célja: megismertetni az ukrán nyelv és irodalom szakos hallgatókat a lengyel nyelv alapjaival. Tematika: A lengyel nyelv helye a szláv nyelvek között. Lengyel-ukrán szókincsbeli, nyelvtani egyezések és különbségek. A lengyel nyelv életrajza. Lengyel-ukrán nyelvi kapcsolatok. Lengyel szövegolvasás, ill. szövegelemzés. Kötelezõ irodalom: 1. Banczerowski J. - Szabó D. - Bakonyi I-né: Lengyel nyelvkönyv. Budapest, 1980. 2. Kerényi - Szabó - Varsányi: Lengyel nyelvkönyv. Budapest, 1966. Ajánlott irodalom: Uczymy sie polskiego. Warszawa, 1984. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Magyar-kárpátukrán (ruszin) interetnikus és nyelvi kapcsolatok UK 2335 5 2 1+1 Gyakorlati jegy — Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: A ruszinok XVIII. századi historiográfiája; Egyházi-vallási viszonyok a ruszinok körében a XVIII. században; XVIII. századi történeti-demográfiai adatok Északkelet-Magyarország 26
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT görögkatolikus népességérõl; A munkácsi görögkatolikus püspökség 1806. évi összeírása; Hajdani ruszin szórványok; Máriapócs, a ruszinok egykori vallási, kulturális központja; I. Rákóczi György levelei a beregszászi levéltárban; Zrínyi Ilona levelei és emléke Kárpátalján; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Ruszinok a XVIII. században. Történelmi és mûvelõdéstörténeti tanulmányok. Vasvári Pál Társaság Füzetei 9. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1994. Ajánlott irodalom: 1. І. Гранчак (ред.): Нариси історії Закарпаття. Ужгород, 1993. 2. Csatári György: Múltunk írott ereklyéi - tanulmányok, dokumentumok. “Kárpátaljai Magyar Könyvek”. Ungvár-Budapest, 1995. 3. Kollányi Károly: Régi felvidékünk és a Kárpátalja magyar múltjának elrablása. 1992. 4. Soós Kálmán: Perlekedõ évszázadok - Históriai mozaikok vidékünk múltjából. “Kárpátaljai Magyar Könyvek”. Ungvár-Budapest, 1995. 5. Keresztény Balázs: Irodalmi barangolások a Kárpátok alján. 1993. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Magyar-kárpátukrán (ruszin) interetnikus és nyelvi kapcsolatok UK 2336 6 3 1+1 Kollokvium UK 2335 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: Kossuth-ereklyék a kárpátaljai Állami Levéltárban; A Bereg megyei 1848-49-es honvédegylet története; A Kárpátaljai Tudományos Társaság (1941-1944) története; 184849 hõsének ruszin kapcsolatai. Adatok Vasvári Pál családjáról, életrajzáról; A Mária Terézia-féle úrbérrendezés és ruszin vonatkozásai; Szepességi ruszin falvak Mária Terézia korában; Zemplén vármegye ruszin és szlovák jobbágynépe Tokaj-Hegyalján és Lengyelországban; Sáros vármegye ruszin és szlovák jobbágynépe Tokaj-Hegyalján Mária Terézia korában; Pcsolina község élete Mária Terézia korában; Fejezetek Komlóska község XVIII. századi történetébõl; Ruszin parasztok életmódja a Felsõ-Ciróka völgyében Mária Terézia úrbérrendezésekor; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Ruszinok a XVIII. században. Történelmi és mûvelõdéstörténeti tanulmányok. Vasvári Pál Társaság Füzetei 9. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1994. Ajánlott irodalom: 1. І. Гранчак (ред.): Нариси історії Закарпаття. Ужгород, 1993. 2. Csatári György: Múltunk írott ereklyéi - tanulmányok, dokumentumok. “Kárpátaljai Magyar Könyvek”. Ungvár-Budapest, 1995.
27
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 3. Kollányi Károly: Régi felvidékünk és a Kárpátalja magyar múltjának elrablása. 1992. 4. Soós Kálmán: Perlekedõ évszázadok - Históriai mozaikok vidékünk múltjából. “Kárpátaljai Magyar Könyvek”. Ungvár-Budapest, 1995. 5. Keresztény Balázs: Irodalmi barangolások a Kárpátok alján. 1993. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Bevezetés az ukrán nyelv. tanulmányokba UK 1101 1 2 1+1 Kollokvium — Udvari István tszv. egyetemi tanár
A stúdium célja: felkészíteni a hallgatókat ukrainisztikai tanulmányaikra. Tematika: Magyar lexikonok, enciklopédiák az ukrán nyelvrõl, kultúráról; A hazai ukrainisztika eredményei, feladatai; Az ukránok népnevei; Az ukrán nyelv jellemzõi; Ukrán nyelvjárások; Ukrán-magyar nyelvi kapcsolatok; Kötelezõ irodalom: Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Lizanec P.: Magyar-ukrán nyelvi kapcsolatok. Ungvár, 1970. 2. Udvari I.: A nyíregyházi ukrainisztika eredményei, feladatai. In. Hegyes Angéla: Fejezetek az ukrán irodalom történetébõl I. Tarasz Sevcsenko. Nyíregyháza, 1997. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Szlavisztikai ismeretek (bev. a szláv nyelvtud. ) UK 1118 3 2 1+1 Gyakorlati jegy — Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: I. A szláv nyelvek rokonsága; II. A szláv nyelvek helye az indoeurópai nyelvcsaládban; Az indoeurópai nyelvcsalád; A szláv nyelvek helye az indoeurópai nyelvek között; A balti és a szláv nyelvek rokonsága; III. A szláv nyelvek tipológiai osztályozása; A morfológiai osztályozás; A tipológiai osztályozás alapelvei; A szláv nyelvek tipológiai vizsgálata; Kötelezõ irodalom: 28
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Szeged, 1996. Ajánlott irodalom: Bihari József - H. Tóth Imre: Bevezetés a russzisztikába. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Szlavisztikai ismeretek (bev. a szláv nyelvtud. ) UK 1119 4 3 1+1 Kollokvium UK 1118 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: I. Az õsszláv nyelv; Az õsszláv nyelv fogalma és rekonstrukciójának kérdései; Az õsszláv nyelv történetének periodizációja; Az õsszláv nyelv kialakulásának és a szláv õshaza lokalizálásának kérdései; II. Az õsszláv nyelv hangrendszerének története; I. A nyíltszótagúság elõtti korszak - Az õsszláv szótagharmónia; II. A nyíltszótagúság létrejötte utáni korszak; III. Az õsszláv hangtan néhány fontos kérdése; A szóvégek hangfejlõdési tendenciái; Az õsszláv magánhangzórendszer kialakulásának fonológiai elmélete; A szláv nyelvek legfontosabb kései hangfejlõdési tendenciái; Kötelezõ irodalom: H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Szeged, 1996. Ajánlott irodalom: Bihari József - H. Tóth Imre: Bevezetés a russzisztikába. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Szlavisztikai ismeretek (bev. a szláv nyelvtud. ) UK 1120 5 3 1+1 Kollokvium UK 1119 Udvari István tszv. egyetemi tanár
Tematika: I. Az õsszláv nyelv legfontosabb morfológiai változásai; Fonetikailag nem indokolt õsszláv morfológiai innovációk; Fonetikai eredetû morfológiai változások; A szláv nyelvek kései eredetû morfológiai változásai; II. Az õsszláv szókincs története; III. Az õsszláv nyelv felbomlása; IV. A szláv nyelvek áttekintése és jellemzése; A szláv nyelvek felosztása; A 29
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT szláv nyelvek összefoglaló jellemzése; V. A szlávok neve, és a rájuk vonatkozó legrégebbi tudósítások Kötelezõ irodalom: H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Szeged, 1996. Ajánlott irodalom: Bihari József - H. Tóth Imre: Bevezetés a russzisztikába. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ószláv nyelv alapjai UK 1127 5 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1120 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
Tematika: Az indoeurópai nyelvcsalád. Az õsszláv nyelv kiválása az indoeurópai alapnyelvbõl: centum és satem nyelvek; a balti-szláv egység kérdése. A szláv õshaza, a szlávokra vonatkozó legrégibb adatok, a szlávok régi kapcsolatai más szláv népekkel. Az õsszláv nyelv differenciálódása és ennek nyelvi nyomai. Szláv-magyar nyelvi kapcsolatok. A szláv írásbeliség kialakulása, Konstantin (Cirill) és Metód tevékenysége. Az ószláv nyelv jelentõsége, az ószláv emlékek nyelvi hovatartozása. Az ószláv nyelv jelentõsége az õsszláv nyelvi állapot rekonstruálása és egyes szláv irodalmi nyelvek története szempontjából. Az egyházi szláv nyelv(ek). A szláv ábécék: a glagolita és a cirill írás. A legfontosabb ószláv nyelvemlékek. Az indoeurópai alapnyelv hangrendszere. Az õsszláv hangfejlõdés fõbb tendenciái, a nyílt szótagúság kialakulása és ennek következményei. Az ószláv magánhangzók eredete. A redukált magánhangzók alkalmazkodása és váltakozása. A redukált magánhangzók fejlõdése a többi szláv nyelvben. A szótagképzõ r, l fejlõdése az ószlávban és más szláv nyelvekben. Az indoeurópai mássalhangzók rendszere. Az ószláv mássalhangzók eredete. A mássalhangzó-csoportok változása. A szláv palatalizációk. Kötelezõ irodalom: 1. Baleczki E. - Hollós A.: Ószláv nyelv. Budapest, 1987. 2. Szabó Eumén: Egyházi-szláv nyelvtan. Ungvár, 1894. 3. Baleczki E.: Szöveggyûjtemény az orosz nyelv történetének tanulmányozásához. Budapest, 1986. 4. H. Tóth Imre: Cirill-Konstantin és Metód élete, mûködése (Bevezetés a szláv kultúrtörténetbe). Szeged, 1991. Ajánlott irodalom: 1. H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Szeged, 1996. 2. Horálek K.: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Budapest, 1967.
30
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Az ószláv nyelv alapjai UK 1128 6 3 1+1 Kollokvium UK 1127 Abonyi Andrea Ph.D-jelölt
Tematika: Névszóragozás. A névszótövek. A tövek szerinti fõnévragozás. A fõnévragozás változásai. A névmások ragozásának fejlõdése. A melléknevek nominális és pronominális alakja. A melléknév fokozása. A számnevek. Az igetövek és az igeosztályok. A személyragok rendszere és indoeurópai eredetük. Az igemódok és igeidõk. Az igenevek. Egyéb szófajuk. Az ószláv nyelv mondattani jellegzetességei. Ószláv szövegek: Normalizált: Lk 11: 2-4 (Szgy. 20), Mt 13: 3-8 (Szgy. 11), Lk 18: 10-14 (Szgy. 25); – Zogr.: Mt 4: 18-25 (Szgy. 29), Mar.: Lk 14: 16-23 (Szgy. 31-32), Jn 2: 1-12 (Szgy. 32), Mk 14: 66-72 (Szgy. 33-34). Kötelezõ irodalom: 1. Baleczki E. - Hollós A.: Ószláv nyelv. Budapest, 1987. 2. Szabó Eumén: Egyházi-szláv nyelvtan. Ungvár, 1894. 3. Baleczki E.: Szöveggyûjtemény az orosz nyelv történetének tanulmányozásához. Budapest, 1986. Ajánlott irodalom: 1. H. Tóth Imre: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Szeged, 1996. 2. Horálek K.: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Budapest, 1967. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvtörténet UK 1129 7 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 1120 Udvari István tszv. egyetemi tanár
A stúdium célja: megismertetni a hallgatókat az ukrán nyelv történetének korszakaival, nyelvemlékeivel, legfontosabb hangtani, alaktani és mondattani változásaival. 31
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Tematika: A történeti fonetika tárgya. Az ukrán hangok eredete. A redukált hangok eltûnésének következményei. Az o>i, e>i hangfejlõdés. Az ún. orrhangok fejlõdése. A történeti alaktan tárgya. Az ukrán nyelvtani kategóriák története. Kötelezõ irodalom: 1. Самійленко С. П. – Слинько І. І: Історична граматика української мови. Київ, 1980. 2. Безпалько О. П. – Маштабей О. М. – Шарпило Б. А.: Збірник вправ з історичної граматики української мови. Київ, 1968. Ajánlott irodalom: 1. Жовтобрюх М. А. – Русанівський В. М. – Скляренко В. Г.: Історія української мови. Фонетика. Київ, 1989. 2. Бевзенко С. П. – Грищенко А. П.: Історія української мови. Морфологія. Київ, 1978. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelvtörténet UK 1130 8 3 1+1 Kollokvium UK 1129 Udvari István tszv. egyetemi tanár
A stúdium célja: Megismertetni a hallgatókat az ukrán nyelv történetének korszakaival, nyelvemlékeivel, legfontosabb hangtani, alaktani és mondattani változásaival. Tematika: Az ukrán névszóragozás fejlõdése. Az egyes szófajok legfontosabb változásai. A történeti mondattan tárgya. Egyszerû mondatok típusainak fejlõdése. Összetett mondatok típusainak fejlõdése. Kötelezõ irodalom: 1. Самійленко С. П. – Слинько І. І: Історична граматика української мови. Київ, 1980. 2. Безпалько О. П. – Маштабей О. М. – Шарпило Б. А.: Збірник вправ з історичної граматики української мови. Київ, 1968. Ajánlott irodalom: 1. Жовтобрюх М. А. – Русанівський В. М. – Скляренко В. Г.: Історія української мови. Фонетика. Київ, 1989. 2. Бевзенко С. П. – Грищенко А. П.: Історія української мови. Морфологія. Київ, 1978. 3. H. Tóth Imre - Kocsis Mihály: Ukrán nyelvtörténeti szöveggyûjtemény. Szeged, 1998.
32
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv stilisztikája UK 2142 9 2 1+1 Kollokvium — Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: A stilisztika mint nyelvészeti tudományág; A stilisztika fogalma; A funkcionális stilisztika fogalma; Extralingvális stílusalakító faktorok; A szufixumok és a prefixumok kiegészítõ stilisztikai jelentései; A szóképzés stilisztikai lehetõségei; Kötelezõ irodalom: 1. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко (ред.): Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. "Вища школа" 3. Українська мова. Київ, 1990. Ajánlott irodalom: Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv stilisztikája UK 2143 10 2 1+1 Kollokvium UK 2142 Rományuk Renáta nyelvtanár
Tematika: Az igék képzésének módjai; A melléknévképzés lehetséges módjai; A szintaxis stilisztikai lehetõségei; A stilisztika fõbb kategóriái; Fonetikai stilisztika; A kiejtés fõbb stílusai; Lexikai stilisztika Kötelezõ irodalom: 1. Г. Козачук: Українська мова. Київ, 1994. 2. А. П. Грищенко (ред.): Сучасна українська літературна мова. Київ, 1997. "Вища школа" 3. Українська мова. Київ, 1990. Ajánlott irodalom: Ч. Ющук: Я выучу украинский язык. Київ, ч. І.1991, ІІ. 1992.
33
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
20. sz. ukrán kultúrtörténet UK 2350 7 3 1+1 Kollokvium UK 1306 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Az ukrán nép szellemi kulturális értékei; Szokások; Ukrán népköltészet; Népmûvészet; Erkölcs, népi hiedelmek; Népmûvészet, nyelv, irodalom; Kötelezõ irodalom: 1. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 2. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. Ajánlott irodalom: 1. Історія України. Хронологія основних подій. Київ, 1995. 2. Україна. Путівник. Київ, 1993. 3. Klió. 1993-1997. 4. В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення України. Київ, 1993. 5. Аркадій Жуковський - Орест Субтельний: Нарис історії України. Львів, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
20. sz. ukrán kultúrtörténet UK 2351 8 2 1+1 Gyakorlati jegy UK 2350 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: A tradicionális és a mai kultúra; Ukrajna más népeinek etnográfiai sajátosságai és a modern kori etnikai folyamatok; A nemzeti azonosságtudat elemei; Kötelezõ irodalom: 1. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. 2. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. Ajánlott irodalom: 1. Україна. Путівник. Київ, 1993. 2. Klió. 1993-1997. 3. В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення України. Київ, 1993. 34
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 4. Аркадій Жуковський - Орест Субтельний: Нарис історії України. Львів, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
20. sz. ukrán kultúrtörténet UK 2352 9 3 1+1 Kollokvium UK 2351 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Az ukrainofil irányzat; Az ukrán kultúra fejlõdése a századfordulón; Tudomány, irodalom; Az ukrán nép szellemi kulturális értékei; Szokások; Kötelezõ irodalom: 1. Udvari I.: Tallózások ukrán, ruszin és szlovák könyvek körében. Nyíregyháza, 1995. 2. Oreszt Szubtelnij: Ukrajna története. Kijev, 1991. Ajánlott irodalom: 1. Україна. Путівник. Київ, 1993. 2. Klió. 1993-1997. 3. В. Наулко - Л. Ф. Артюх: Культура і побут населення України. Київ, 1993. 4. Аркадій Жуковський - Орест Субтельний: Нарис історії України. Львів, 1992. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Kárpátalja művelődéstörténete UK 2353 5 2 1+1 Gyakorlati jegy — Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: Ukrajna – Kárpátalja; Hodinka Antal (1864-1946) – a ruszin történelem kutatója; A ruszinok XVIII. századi historiográfiája; Egyházi-vallási viszonyok a ruszinok körében a XVIII. században; XVIII. századi történeti-demográfiai adatok Északkelet-Magyarország görögkatolikus népességérõl; A munkácsi görögkatolikus püspökség 1806. évi összeírása; Hajdani ruszin szórványok; Máriapócs, a ruszinok egykori vallási, kulturális központja; A XVIII. századi ruszin mûvelõdéstörténet kimagasló alakjai; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Ruszinok a XVIII. században. Történelmi és mûvelõdéstörténeti tanulmányok. Vasvári Pál Társaság Füzetei 9. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai 35
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT Tanszék. Nyíregyháza, 1994. Ajánlott irodalom: 1. І. Гранчак (ред.): Нариси історії Закарпаття. Ужгород, 1993. 2. Володимир Фединишинець: Перший історик Ужгорода. Документально-художня оповідь-есей про Кароя Мейсароша. Ужгород, 1994. 3. Ілько В.: Закарпатське село на початку ХХ. ст. (1900-1919). Львів, 1973. 4. S. Benedek András: Kárpátalja története, kultúrtörténete. 1996. 5. Szacsvay Imre - Szacsvay Péter - Legeza László: Kárpátalja. 1990. 6. Fedinec Csilla: Kárpátalja közigazgatása és tanügyigazgatása 1938-1944 között. Magyar Pedagógia 96. évf. 4. sz. 367-375 old. 7. Földvári Sándor: Fölvilágosodás és nemzeti megújulás a kárpátaljai ruszin kultúrában. Magyar Filozófiai Szemle 1996. 1-2-3. szám. 53-80 old. Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Kárpátalja művelődéstörténete UK 2354 6 3 1+1 Kollokvium UK 2353 Káprály Mihály főiskolai docens
Tematika: A ruszin felvilágosodás jeles képviselõje – Bacsinszky András püspök; A ruszin egyházi értelmiség XVIII. századi iskoláztatásáról; 1848-49 hõsének ruszin kapcsolatai. Adatok Vasvári Pál családjáról, életrajzáról; Szepességi ruszin falvak Mária Terézia korában; Zemplén vármegye ruszin és szlovák jobbágynépe Tokaj-Hegyalján és Lengyelországban; Sáros vármegye ruszin és szlovák jobbágynépe Tokaj-Hegyalján Mária Terézia korában; Fejezetek Komlóska község XVIII. századi történetébõl; Ruszin parasztok életmódja a Felsõ-Ciróka völgyében Mária Terézia úrbérrendezésekor; Kötelezõ irodalom: Udvari István: Ruszinok a XVIII. században. Történelmi és mûvelõdéstörténeti tanulmányok. Vasvári Pál Társaság Füzetei 9. BGYTF, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék. Nyíregyháza, 1994. Ajánlott irodalom: 1. І. Гранчак (ред.): Нариси історії Закарпаття. Ужгород, 1993. 2. Володимир Фединишинець: Перший історик Ужгорода. Документально-художня оповідь-есей про Кароя Мейсароша. Ужгород, 1994. 3. Ілько В.: Закарпатське село на початку ХХ. ст. (1900-1919). Львів, 1973. 4. S. Benedek András: Kárpátalja története, kultúrtörténete. 1996. 5. Szacsvay Imre - Szacsvay Péter - Legeza László: Kárpátalja. 1990. 6. Fedinec Csilla: Kárpátalja közigazgatása és tanügyigazgatása 1938-1944 között. Magyar Pedagógia 96. évf. 4. sz. 367-375 old. 7. Földvári Sándor: Fölvilágosodás és nemzeti megújulás a kárpátaljai ruszin kultúrában. Magyar Filozófiai Szemle 1996. 1-2-3. szám. 53-80 old.
36
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv I. UK 3202 1 2 0+2 Gyakorlati jegy — Káprály Mihály főiskolai docens
Célja: A nyelvi alapozó szakaszban a lexikai és a grammatikai ismeretek elmélyítését célozzák meg a gyakorlati foglalkozások. Alapvető cél a nyelvi kifejezőkészség, az idegen nyelvi kommunikáció fejlesztése, a nyelvi gondolkodás erősítése. Az alapozó szakasznak mindvégig tárgyát képezi az általános témakörök lexikális és grammatikai anyagának elsajátításán túl a hallás utáni megértés, a szövegértés és a fordítási készség fejlesztése. Tartalma: A félév során három témakörben folytatunk komplex feldolgozást, szem előtt tartva a lexikai, lexiko-grammatikai feladatok megoldásának gyakorlását. A család témakörben a családi, rokoni kapcsolatok idegen nyelvi ismertetésén kívül részletesen kitérünk a család helyzetére és szerepére napjainkban. A tanulás témakörben foglalkozunk a hallgatók mindennapi elfoglaltságának, a tanulásnak a kérdéseivel, az oktatás formáival, a képzési módszerrel, az oktatás helyzetével. A lakás témakörben az őket körülvevő környezet (ország, megye, város, közvetlen lakóhely) nyelvi leírásával, napjaink lakáshelyzetével, és környezetünk tárgyi valóságának a leírásával foglalkozunk. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok Szakmai gyakorlata nincs a tárgynak. A témák feldolgozásához ajánlott szakirodalom (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! / Főiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Harmadik átdolgozott és bővített kiadás. Szerkesztette és előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 2002. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Nyíregyháza, 1995. 3. Palamar Larissza, Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 4. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai: Szerkesztette és az előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 1999. 5. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Nyíregyháza, 1996. Tárgyi szükségletek: tanterem, nyelvi laboratórium
37
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv II. UK 3203 2 2 0+2 Gyakorlati jegy UK 3202 Káprály Mihály főiskolai docens
Célja: A tárgy oktatása folytatja a 3202 kódszámnál megfogalmazott alapvető célkitűzéseket: a nyelvi kifejezőkészség, a nyelvi gondolkodás, a kommunikatív kompetencia fejlesztése, amire lehetőséget biztosítanak a gyakorlati foglalkozások. A szükséges nyelvi készségek kialakítása, az alapvető idegen nyelvi szókészlet és a grammatikai ismeretek elsajátítása arra irányulnak, hogy a hallgatókat képessé tegyék a további tanulmányok során a nyelv elmélyültebb tanulmányozására, idegen nyelvű szövegek, elsődlegesen sajtónyelvi kiadványok olvasására és befogadására. Tartalma: Folytatja a 3202 kódszámú tanegységben megkezdett társalgási témakörök további feldolgozását. A félév során ismét három témakörben kíván elmélyedni a stúdium. A vásárlás témánál az árucikkek, a vásárlás folyamatának idegen nyelvi ismeretén túl, foglalkozunk napjaink új vásárlási szokásaival, a megváltozott vásárlási lehetőségekkel. Az étkezés témakörben a magyar konyha és kiszolgálás nyelvi megformálásán kívül lehetőséget biztosítunk a célnyelvi ország étkezési szokásainak a megismertetésére is. Az ünnepek általános ismerete mellett meg kell, hogy ismerkedjenek az ünneplési szokásainkkal, az ukrán ünnepek tartalmával, az ünneplési formákkal. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok Szakmai gyakorlata: nincs a tárgynak. A témák feldolgozásához ajánlott szakirodalom (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! / Főiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Harmadik átdolgozott és bővített kiadás. Szerkesztette és előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 2002. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Nyíregyháza, 1995. 3. Palamar Larissza, Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 4. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai: Szerkesztette és az előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 1999. 5. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Nyíregyháza, 1996. 38
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 6. Udvari István (szerk.): Ukrán-magyar szótári adatbázis I-VI. Nyíregyháza, 2000-2003. Tárgyi szükségletek: tanterem, nyelvi laboratórium Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv III. UK 3204 3 2 0+2 Gyakorlati jegy UK 3203 Káprály Mihály főiskolai docens
Célja: A tanegység folytatja az UK 3202 kódszámú tanegységben megkezdett, és az UK 3203 kódszámú tanegységekben folytatott témakörök feldolgozását. Továbbra is cél a szókincs tematikus bővítése meghatározott témakörökön belül. A nyelvi kifejezőkészség fejlesztése magába foglalja mind az írásbeli mind a szóbeli kifejezőkészség fejlesztését és számonkérését. Tartalma: A félév során három témakörben folytatunk komplex feldolgozást, szem előtt tartva a lexikai, lexiko-grammatikai feladatok megoldásának gyakorlását, a fogalmazási készség fejlesztését, egy témakör kifejtésének, idegen nyelvi előadásának képességét és a nyelvi készségek alakítását. A félév során feldolgozásra kerülő témakörök: Évszakok időjárás, természet, természetvédelem; Az egészségvédelem, az egészséges életmód, a betegségek; Sport, a sport mint az egészségvédelem egyik formája. Ezek a témák ugyancsak lehetőséget biztosítanak országismereti összehasonlításra is. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok Szakmai gyakorlata nincs a tárgynak. A témák feldolgozásához ajánlott szakirodalom (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! / Főiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Harmadik átdolgozott és bővített kiadás. Szerkesztette és előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 2002. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Nyíregyháza, 1995. 3. Palamar Larissza, Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 4. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai: Szerkesztette és az előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 1999. 5. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Nyíregyháza, 1996.
39
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT 6. Udvari István (szerk.): Ukrán-magyar szótári adatbázis I-VI. Nyíregyháza, 2000-2003. Tárgyi szükségletek: tanterem, nyelvi laboratórium Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Elõfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelõs neve Tantárgyfelelõs beosztása
Ukrán nyelv IV. UK 3205 4 2 0+2 Gyakorlati jegy UK 3204 Káprály Mihály főiskolai docens
Célja: A munkaformák közül mind szóban mind írásban hangsúlyozottabb szerepet kapnak az esszészerű feladatok, a kommunikàció. A kifejezőkészség fejlesztésének újabb formái közül az önálló vélemény megformálásának alapvető kommunikációs szabályai kerülnek előtérbe. A nyelvészeti rész a szintetizálás szintjén jelentkezik. A lexikális ismeretek nyelviországismereti tényezőkkel gazdagodnak. Tartalma: A stúdium folytatja az UK 3204 kódszámú tanegységet. A tantárgy e félévi témakörei: A szabadidő tartalmas eltöltése. A téma önmagában szerteágazó, érinti a kulturális kikapcsolódás olyan területeit mint a színház, a mozi, a kiállítások, hangversenyek, múzeumok. A közlekedés kérdésköre tárgyalja a közlekedés különböző formáit, a városi a távolsági és a nemzetközi tömegközlekedést s az ott használatos eszközöket. A közlekedési szabályok ismerete, a szabályok betartása szintén részét képezi ennek a témának. A külföldre történő közlekedés elengedhetetlen tudnivalói (határátlépés, vámvizsgálat, EU-s határok). Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok Szakmai gyakorlata nincs a tárgynak. A témák feldolgozásához ajánlott szakirodalom (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! / Főiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Harmadik átdolgozott és bővített kiadás. Szerkesztette és előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 2002. 2. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Nyíregyháza, 1995. 3. Palamar Larissza, Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 4. Melnik Szvitlana: Az ukrán morfológia alapjai: Szerkesztette és az előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 1999. 5. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Nyíregyháza, 1996. 6. Udvari István (szerk.): Ukrán-magyar szótári adatbázis I-VI. Nyíregyháza, 2000-2003. 40
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tárgyi szükségletek: tanterem, nyelvi laboratórium Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Fonetikai gyakorlatok UK 3201 5-6 1 0+1 Gyakorlati jegy – Káprály Mihály főiskolai docens
1. A tantárgy általános célja: A magyar anyanyelvű hallgatók számára nehezebben elsajátítható ukrán hangzók helyes kiejtésének elősegítése, a több szótagú szavak helyes kiejtése (a szó ritmusa). A mondat intonációjának, hosszabb szövegek helyes intonálásának gyakorlása. 2. A tantárgy tartalma: A foglalkozások két részből állnak: 1) a hangok kiejtésének gyakorlása (a kiejtés elméleti vonatkozásai, a y ejtésének gyakorlása, lágy mássalhangzók); 2) a dialógusok helyes intonálása; a mondat helyes ritmizálása a hallgatók önálló munkájának és önellenőrzésének bevonásával. 3. Évközi ellenőrzés módja: házi feladat; szóbeli számonkérés; diktálás, a nyelvi laboratórium biztosította eszközökkel a hallgatók évközi munkájának folyamatos ellenőrzése. 4. A tárgy előírt külső szakmai gyakorlatai: nincs 5. Irodalom: 1. Melnik Szvitlana, Sevcsenko Miroszlava. Az ukrán fonetika alapjai. Nyíregyháza,1997. 2. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! / Főiskolai jegyzet ukrainista hallgatók számára. Harmadik átdolgozott és bővített kiadás. Szerkesztette és előszót írta: Udvari István. Nyíregyháza, 2002. 3. Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Nyíregyháza, 1995. 4. Palamar Larissza, Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. 5. Орфоепічний словник 6. Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Nyíregyháza, 1996. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei: nyelvi laboratórium
41
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Bevezetés a nyelvtudományba UK 1200 1 2 1+0 kollokvium – Székely Gábor egyetemi tanár
Tematika: A nyelvtudomány tárgya; A nyelvi jel; A jelentés; A nyelv és a beszéd; A nyelvtudomány diszciplinái; A grammatika; A szókészlet és feldolgozása; A nyelvek belső sokrétűsége és változása; A nyelvtörténet; Generatív és strukturalista nyelvészet; Szemantika; A nyelvtudomány alkalmazása; A nyelvelsajátítás; Gyermeknyelv, ifjúságnyelv; Az alkalmazott nyelvtudomány sajátosságai; Kötelezõ irodalom: 1. Telegdi Zsigmond: Bevezetés az általános nyelvészetbe. Budapest, 1997. 2. Ferdinand de Saussure: Bevezetés az általános nyelvészetbe. Budapest, 1967. Ajánlott irodalom: 1. Telegdi Zsigmond: Hagyományos nyelvtan – modern nyelvészet. Budapest, 1974. 2. Noah Chomsky: Generatív grammatika. Budapest, 1985. 3. Pléh Csaba-Szépe György: Nyelvészet pszichológia. Budapest, 1989. 4. Szépe György: A nyelvtudomány ma. Budapest, 1973. 5. Hutterer Miklós: A germán nyelv (az indoeurópai nyelvcsalád. 13-44. o.). Budapest, 1986. 6. Róna Tas András: A nyelvrokonság. Budapest, 1978.
42
UKRÁN NYELV ÉS IRODALOM. NAPPALI TAGOZAT
43