ČESKY
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Začínáme
str. 7
Prostudujte si bezpečnostní upozornění (str. 144–149).
Kontrola obsahu balení Balení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se prosím na prodejce, od kterého jste produkt zakoupili.
a
Fotoaparát
b
Alkalické baterie velikosti AA (2×)
d
Kabel rozhraní IFC-400PCU
e
AV kabel AVC-DC300
g
CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
h
Brožura EWS
i
c
Paměťová karta (32 MB)
f Přídržný řemen WS-800
Uživatelské příručky Příručka Začínáme
CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk
S přiloženou paměťovou kartou nemusíte být schopni dosáhnout plného výkonu tohoto fotoaparátu. S tímto fotoaparátem můžete používat paměťové karty SD, SDHC (SD High Capacity), karty MultiMediaCard, karty MMCplus a karty HC MMCplus. Tyto karty jsou v této příručce označovány společně jako paměťové karty.
Zobrazení příruček ve formátu PDF K zobrazení příruček ve formátu PDF potřebujete mít nainstalován program Adobe Reader. Pokud nemáte tento software na svém počítači nainstalován, vyhledejte si dále uvedenou webovou stránku a z ní si jej stáhněte. http://www.adobe.com
1
Začínáme... Za prvé...
Začínáme
str. 7
Tato část vysvětluje přípravu fotoaparátu na použití a základy fotografování, prohlížení a tisk obrázků. Začněte tím, že se seznámíte s fotoaparátem a zvládnete základy.
Za druhé...
Příručky ve formátu PDF Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí fotoaparátu pořizovat náročnější fotografie. Příručky ve formátu PDF se nacházejí na dodaném disku CD-ROM.
K zobrazení příruček ve formátu PDF je třeba aplikace Adobe Reader. Tuto aplikaci můžete stáhnout z webu http://www.adobe.com.
2
Obsah
Obsah Položky označené symbolem jsou seznamy nebo tabulky, kde naleznete souhrn funkcí fotoaparátu a jeho ovládání. Přečtěte si
6
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Přípravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fotografování nepohyblivých obrázků ( Režim Auto) . . . 14 Prohlížení nepohyblivých snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vkládání kalendářního data do obrazových dat . . . . . . . . . . 20 Záznam filmů ( Režim Standardní) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stahování snímků do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mapa systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Průvodce součástmi
38
Indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Základní operace
42
Nabídky a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Informace zobrazované na displeji LCD a nabídky . . . . . . . 44 Používání displeje LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Běžně používané funkce při fotografování Fotografování s optickým zoomem . . . . . . . . . . . . . Používání digitálního zoomu/digitálního telekonvertoru. . . . Použití blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování detailů/snímky nekonečna (Makro/Nekonečno/Supermakro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání samospouště. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna záznamových pixelů (Nepohyblivé snímky). . . . . . . Změna komprese (Nepohyblivé snímky) . . . . . . . . . . . . . . .
54 54 55 59 60 62 64 65
Obsah
Různé způsoby fotografování Režimy fotografování pro specifické scény. . . . . . . . . Fotografování v ručním režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Souvislé fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola zaostření a výrazů osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr režimu rámečku AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr obličeje pro zaostření (výběr a sledování tváře) . . . . Fotografování objektů, které lze obtížně zaostřit (blokování zaostření) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úprava citlivosti ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úprava kompenzace expozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepínání mezi režimy měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení pomalé rychlosti závěrky (režim Dlouhá záv.) . . Nastavení tónu (Vyvážení bílé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování v režimu Mé barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení překrytí zobrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické uspořádání snímků do kategorií (Autom. kateg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrace nastavení pro tlačítko Tisk/sdílení . . . . . . Přehrávání/mazání
3 66 66 68 69 70 72 75 76 78 80 81 82 83 84 86 89 91 92 93 96
Prohlížení zvětšených snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Zobrazení snímků v sadě po devíti (Indexové přehrávání) . . 97 Uspořádání snímků podle kategorie (Má kategorie) . . . . . . 98 Přeskakování snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Otáčení snímků zobrazovaných na displeji . . . . . . . . . . . . 102 Přehrávání s přechodovými efekty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Automatické přehrávání (Prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Funkce korekce červených očí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Změna velikosti snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Připojení zvukových poznámek ke snímkům . . . . . . . . . . . 112 Ochrana snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Smazání všech snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4
Obsah
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
115
Nastavení tisku DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Nastavení přenosu DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Konfigurace fotoaparátu Nastavení funkce úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formátování paměťových karet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vynulování čísla souboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření cílového místa snímku (Složka). . . . . . . . . . . . . Nastavení funkce automatického otáčení . . . . . . . . . . . . . Obnovení nastavení na výchozí hodnoty. . . . . . . . . . . . . . Připojení k televizoru
121 121 122 123 125 127 128 129
Fotografování/přehrávání pomocí televizoru . . . . . . . . . . . 129 Odstraňování problémů
130
Seznam hlášení
140
Dodatek
144
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pro manipulaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání napájecích sad (prodávaných samostatně) . . . Použití externího blesku (prodávaného samostatně). . . . . Výměna datovací baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřování a údržba fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144 150 154 157 159 161 162
Rejstřík
172
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
176
Obsah
5
O této příručce
Konvence symbolů použité v této příručce 59
Poloha voliče režimů
Použití blesku Dostupné režimy fotografování
1
Stisknďte tlaĀítko
str. 176
.
• Podrobné nastavení blesku mĤžete nakonfigurovat po stisknutí tlaþítka MENU, pokud je zobrazena tato obrazovka (str. 70). - Pomalá synchr., ýervené oþi, Zap. svČtlo
BČžnČ používané funkce pĜi fotografová
1. Pomocí tlaþítka W nebo X zmČĖte režim blesku. : [Auto] : [Zap] : [Vyp]
Některé funkce nemusejí být v určitých režimech fotografování k dispozici. Pokud není uvedena žádná poznámka, lze danou funkci používat ve všech režimech.
Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci fotoaparátu. Tato ikona označuje další témata, která doplňují základní postupy obsluhy. Popis a informace v této příručce předpokládají výchozí nastavení fotoaparátu odpovídající stavu při zakoupení. Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění. Díky tomu se vyobrazení a snímky obrazovky uvedené v této příručce mohou lišit od skutečného fotoaparátu.
6
Přečtěte si
Přečtěte si Zkušební snímky Před fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, abyste zhotovili několik zkušebních snímků a ujistili se tak, že fotoaparát pracuje správně a že jej obsluhujete správným způsobem. Upozorňujeme vás, že společnost Canon Inc., její dceřinné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství, včetně paměťových karet, jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán anebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném formátu.
Varování před porušováním autorských práv Upozorňujeme, že digitální fotoaparáty Canon jsou určeny výhradně pro osobní použití a nikdy by neměly být použity způsobem, který porušuje nebo obchází mezinárodní nebo místní zákony a předpisy na ochranu autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, a to i v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře Canon European Warranty System (EWS), kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v brožuře Canon European Warranty System (EWS), kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Teplota těla fotoaparátu Pokud používáte fotoaparát delší dobu, může se tělo přístroje zahřát. Mějte tuto skutečnost na paměti a při dlouhodobém používání přístroje dbejte náležité opatrnosti. Údaje o LCD monitoru LCD monitor je zhotoven mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle specifikací. Méně než 0,01 % pixelů se může příležitostně zobrazovat chybně, nebo se může jevit jako červené nebo černé body. Tento jev nemá žádný dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Videoformát Před použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát videosignálu fotoaparátu na typ používaný ve vaší zemi.
Nastavení jazyka Změna nastavení jazyka je popsána v části Nastavení jazyka zobrazování (str. 13).
7
Začínáme z Přípravy z Fotografování nepohyblivých obrázků z Prohlížení nepohyblivých snímků z Mazání z Tisk z Vkládání kalendářního data do obrazových dat z Záznam filmů z Prohlížení filmů z Stahování snímků do počítače z Mapa systému
Zachyťte své nejkrásnější vzpomínky
Začínáme
8
Zachyťte své nejkrásnější vzpomínky
Přípravy
9
Instalace baterií a paměťové karty
a
Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a) a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte celý kryt ve směru šipky (b) a otevřete jej ve směru šipky (c). Držte zámek otevřený
a
Zámek krytu baterií
c
b
Při posunování celého krytu ve směru šipky držte zámek krytu baterií otevřený.
Držte zámek otevřený
Začínáme
Přípravy
Začínáme
10
Přípravy
b Vložte dvě baterie. Záporný pól (–)
Kladný pól (+) Upozornění Zkontrolujte správnou orientaci kontaktů baterie.
c Zasuňte paměťovou kartu tak, až zaklapne do aretované polohy. Upozornění Zadní strana
Zkontrolujte správnou orientaci paměťové karty.
Pouze paměťové karty SD a SDHC
Destička ochrany proti zapisování Ujistěte se, že je destička ochrany proti zapisování odemknuta.
Přední strana
Při obráceném vložení paměťové karty fotoaparát kartu pravděpodobně nerozpozná nebo karta nebude fungovat správně.
Přípravy
11
až zaklapne v aretované poloze (b). a b
Vyjmutí paměťové karty • Prstem zatlačte paměťovou kartu, až uslyšíte klapnutí, potom ji uvolněte.
Během používání fotoaparátu doporučujeme používat přídržný řemen, aby nedošlo k pádu fotoaparátu.
Začínáme
d Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej,
Začínáme
12
Přípravy
Nastavení data a času Při prvním zapnutí napájení fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas. Tlačítko
a ON/OFF b
c Tlačítko Tlačítka
a
/
/
/
Tlačítko
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
b Vyberte rok, měsíc, den a čas a pořadí zobrazení údajů. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte kategorii. 2. Pomocí tlačítka S nebo T nastavte požadovanou hodnotu.
c Stiskněte tlačítko FUNC./SET. Změna nastaveného data/času Podle následujícího postupu zobrazte obrazovku nastavení Datum/čas a potom proveďte kroky b–c uvedené výše. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku (Nastavit). 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Datum/čas]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 5. Stiskněte tlačítko MENU.
Přípravy
Jazyk nabídek a zpráv zobrazených na displeji LCD lze změnit.
a bd
Tlačítko
Volič režimů
c b Tlačítko Tlačítka
a
/
/
/
Nastavte volič režimů do polohy
(Přehrávání).
b Přidržte tlačítko FUNC./SET a jednou stiskněte tlačítko MENU.
c Pomocí tlačítka S, T, W nebo X vyberte jazyk. d Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Začínáme
Nastavení jazyka zobrazování
13
Začínáme
14
Fotografování nepohyblivých obrázků
Fotografování nepohyblivých obrázků ( b
Tlačítko a ON/OFF
Režim Auto)
de Tlačítko spouště Indikátor
Přepínač režimů
a
Stiskněte tlačítko ON/OFF. • Zazní úvodní zvuk a na displeji LCD se zobrazí úvodní obrázek. • Stisknete-li znovu tlačítko ON/OFF, vypnete napájení. • Chcete-li zapnout nastavení, které ztlumí veškerý zvuk, stiskněte a přidržte tlačítko MENU a současně stiskněte tlačítko ON/OFF. Nastavení [Ztlumení] lze také změnit v nabídce (Nastavení).
b Vyberte režim fotografování. 1. Nastavte volič režimů do polohy (Auto).
c Fotoaparát zaměřte na objekt. Jak předejít roztřesení snímku Přitiskněte paže k tělu a pevně držte fotoaparát z obou stran. Účinné je také použití stativu.
d Lehkým stisknutím tlačítka spouště (stisknutím do poloviny) zaostřete. • Když fotoaparát zaostří, ozve se dvakrát zvukový signál a indikátor se rozsvítí zeleně (oranžově při použití blesku).
Fotografování nepohyblivých obrázků
15
spouště (stisknutím na doraz) vyfotografujte scénu. • Zazní zvuk závěrky (jednou) a snímek se zaznamená. • Zaznamenané snímky se bezprostředně po vyfotografování zobrazí na displeji LCD po dobu přibližně 2 sekund* (Prohlížení záznamu). Zatímco je snímek zobrazen, může pokračovat ve fotografování. * Interval, ve kterém se snímky zobrazují, můžete změnit konfigurací položky [Prohlížení] v nabídce (Nahrávání).
• Pokud podržíte stisknuté tlačítko spouště, bude snímek zobrazen i po vyfotografování. • Indikátor bude blikat zeleně a soubor se zaznamená na paměťovou kartu.
Fotografování zaostřených obrázků Fotoaparát automaticky nastaví zaostření, jakmile stisknete tlačítko spouště do poloviny*. * Tlačítko spouště má dvoufázovou akci. Stisknutí tlačítka do první polohy se nazývá „stisknutí do poloviny“. Nesprávně
Správně Stisknutí do poloviny pro zaostření
Úplné stisknutí
Zvukový signál (pípání)
Přípravy pro fotografování dokončeny: indikátor se rozsvítí zeleně (oranžově při použití blesku).
Záznam: bliká zeleně
Na displeji LCD se v bodech zaostření zeleně zobrazí rámečky AF.
Stačí zcela stisknout
Začínáme
e Neměňte již žádné nastavení a úplným stisknutím tlačítka
Začínáme
16
Prohlížení nepohyblivých snímků
Prohlížení nepohyblivých snímků
a
Volič režimů
b
Tlačítka
a
/
Nastavte volič režimů do polohy
(Přehrávání).
b Pro zobrazení požadovaného snímku použijte tlačítko W nebo X. • Pro přechod k předcházejícímu snímku použijte tlačítko a tlačítko pro přechod k následujícímu snímku. • Podržíte-li tlačítko stisknuté, budou se snímky měnit rychleji, ale kvalita zobrazení bude nižší. z Nastavení položky [Obnovit] na možnost [Posl. zobr.]* nebo [Posl. sn.] v nabídce (Přehrávání) umožňuje určit snímek, který se má zobrazit v režimu Přehrávání (* výchozí nastavení). Pokud jste vybrali možnost [Posl. zobr.], zobrazí se poslední prohlížený snímek (Obnovení přehrávání). z Bez ohledu na nastavení [Obnovit] se při následujících akcích zobrazí poslední snímek. Fotografování snímku, výměna paměťové karty nebo úprava snímku na paměťové kartě pomocí počítače.
Mazání
17
Začínáme
Mazání
a
Volič režimů
b
c Tlačítko
Tlačítka
a
b Tlačítko
/
Nastavte volič režimů do polohy
(Přehrávání).
b Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko
.
c Ujistěte se, že je vybrána položka [Smazat], a stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Nechcete-li smazání provést, vyberte [Storno].
Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Než snímek smažete, věnujte mu náležitou pozornost.
Začínáme
18
Tisk
Tisk c c
Tlačítko ON/OFF
a Volič režimů
d
Tlačítka
d
a
/
Tlačítko
Připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku. • Otevřete kryt konektorů na fotoaparátu a zasuňte kabel rozhraní na doraz do konektoru. • Informace o připojení naleznete v uživatelské příručce k tiskárně. • Protože tento fotoaparát používá pro komunikaci standardní protokol (PictBridge), můžete tisknout i na jiných tiskárnách vyhovujících standardu PictBridge, nejen na tiskárnách značky Canon. Další informace naleznete Uživatelské příručce k přímému tisku.
b Zapněte tiskárnu. c Nastavte volič režimů fotoaparátu do polohy (Přehrávání) a stiskněte tlačítko ON/OFF. • Tlačítko
se rozsvítí modře.
d Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko • Tlačítko
.
se rozbliká modře a zahájí se tisk.
Tisk
19
Snímky můžete přidat přímo do seznamu výtisků pouhým stisknutí tlačítka ihned po pořízení nebo přehrání snímku. Potom po připojení fotoaparátu k tiskárně můžete snadno vytisknout snímky ze seznamu výtisků.
Přidání do seznamu tisků a Stiskněte tlačítko (pouze nepohyblivé snímky).
b Přidejte je do seznam výtisků. 1. Pomocí tlačítka S nebo T nastavte počet kopií, které chcete vytisknout. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Přidat]. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Chcete-li ze seznamu výtisků odebrat snímek, stiskněte znovu tlačítko , pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Odebrat] a stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Tisk snímků v seznamu tisků Toto vysvětlení je založeno na použití tiskárny Canon SELPHY ES nebo SELPHY CP.
a
Připojte fotoaparát k tiskárně.
b Vytiskněte snímky.
Počet kopií, které se mají vytisknout
1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Tisk nyní]. • Pomocí tlačítka W nebo X můžete zkontrolovat snímky přidané do seznamu výtisků. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Spustí se tisk. • Pokud tisk pozastavíte a obnovíte, začne se tisknout další snímek ve frontě.
Začínáme
Tisk ze seznamu tisků
Začínáme
20
Vkládání kalendářního data do obrazových dat
Vkládání kalendářního data do obrazových dat Tato část vysvětluje, jak vložit informace o datu na snímky při jejich pořizování (Razítko data). • Jednou vložené razítko data již nelze z obrazových dat odstranit. Zajistěte předem správné nastavení data/času ve fotoaparátu (str. 12). • Velikost snímku je pevně nastavena na hodnotu 2M (1600 × 1200) a komprese na hodnotu Jemný (toto nastavení je vhodné pro tisk ve formátu L nebo pohlednice).
b
a
Tlačítko ON/OFF
Volič režimů
c
c Tlačítko Tlačítko
Tlačítka
a
/
/
/
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
b Přepněte volič režimů do polohy • Toto nastavení lze také provést v režimu
(Auto). nebo
.
Vkládání kalendářního data do obrazových dat
(Razítko
data). 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku .
3. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku . • Oblast, která se nevytiskne, se zobrazí šedě. • Po stisknutí tlačítka MENU můžete přepnout na položku [Datum a čas] pomocí tlačítka W nebo X. Pomocí následujících metod můžete datum vytisknout na snímcích, na nichž není vytištěno razítko data. • Nastavte fotoaparát pomocí funkce DPOF (Digital Print Order Format). Nastavte položku [Datum] na možnost [Zap] v části [Nastavení tisku] v nabídce (Tisku). • Připojte fotoaparát k tiskárně a vytiskněte datum. Viz Uživatelská příručka k přímému tisku. • Vložte paměťovou kartu do tiskárny a vytiskněte datum. Viz uživatelská příručka k tiskárně. • Použijte dodaný software. Viz Příručka k softwaru.
Začínáme
c Vyberte položku
21
Začínáme
22
Záznam filmů
Záznam filmů
(
Režim Standardní)
Tlačítko a ON/OFF
b
de Tlačítko spouště Indikátor
Volič režimů
a
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
b Vyberte režim fotografování. 1. Přesuňte volič režimů do polohy (Film). • Zkontrolujte, zda je fotoaparát nastaven na režim (Standardní).
c Fotoaparát zaměřte na objekt. z Při záznamu se nedotýkejte mikrofonu. z Kromě tlačítka spouště a tlačítka nebo nestiskejte žádné jiné tlačítko. Zvuk způsobený stisknutím tlačítka se nahraje do filmu.
Mikrofon
Záznam filmů
23
do poloviny) zaostřete. • Dvakrát zazní elektronický zvukový signál a když fotoaparát zaostří, indikátor se rozsvítí zeleně. • Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici, zaostření a vyvážení bílé.
e Neměňte již žádné nastavení a úplným stisknutím tlačítka spouště (stisknutím na doraz) spusťte záznam filmu. • Záznam bude zahájen. • Během záznamu se na displeji LCD zobrazí uplynulý čas záznamu a indikátor [z ZÁZN].
Uplynulý čas
f Opětovným úplným stisknutím spouště záznam ukončíte. • Indikátor bude blikat zeleně a data budou zaznamenána na paměťovou kartu. • Po uplynutí maximální doby záznamu nebo zaplnění vestavěné paměti či paměťové karty bude záznam zastaven automaticky.
Začínáme
d Lehkým stisknutím tlačítka spouště (stisknutím
Začínáme
24
Prohlížení filmů
Prohlížení filmů b Tlačítko a ON/OFF
cd Tlačítko
Volič režimů
cd
Tlačítka
a
/
/
/
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
b Nastavte volič režimů do polohy c Pomocí tlačítka W nebo X zobrazte požadovaný film a stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Snímky s ikonou
jsou filmy.
d Pomocí tlačítka W nebo X vyberte (Přehrát) a stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Film se začne přehrávat. • Pokud během přehrávání stisknete tlačítko FUNC./SET, můžete film pozastavit a opět spustit. • Hlasitost přehrávání lze upravit tlačítkem S nebo T.
(Přehrávání).
Stahování snímků do počítače
25
Pro stahování snímků do počítače doporučujeme použít dodaný software.
Co potřebujete • Fotoaparát a počítač • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodávaný s fotoaparátem • Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem
Systémové požadavky Software nainstalujte v počítači, který splňuje minimálně následující požadavky.
Windows OS
Windows Vista Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
Model počítače
Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován a počítače by měly mít integrované porty USB.
CPU
Windows Vista Windows XP/Windows 2000
: Pentium 1,3 GHz nebo vyšší : Pentium 500 MHz nebo vyšší
RAM
Windows Vista Windows XP/Windows 2000
: 512 MB nebo více : 256 MB nebo více
Rozhraní
USB
Volné místo na pevném disku
• Nástroje Canon - ZoomBrowser EX - PhotoStitch • Ovladač TWAIN pro fotoaparáty Canon
Monitor
1 024 × 768 pixelů/barevná hloubka High Color (16 bitů) nebo lepší
: 200 MB nebo více : 40 MB nebo více : 25 MB nebo více
Macintosh OS Model počítače CPU RAM Rozhraní Volné místo na pevném disku Monitor
Mac OS X (v10.3–v10.4) Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován a počítače by měly mít integrované porty USB. PowerPC G3/G4/G5 nebo procesor Intel 256 MB nebo více USB • Nástroje Canon - ImageBrowser : 300 MB nebo více - PhotoStitch : 50 MB nebo více 1 024 × 768 pixelů/32 000 barev nebo lepší
Začínáme
Stahování snímků do počítače
Začínáme
26
Stahování snímků do počítače
Příprava ke stahování snímků Uživatelé systému Windows 2000 musí nainstalovat software dříve, než připojí fotoaparát k počítači.
a
Instalace softwaru Windows 1. Vložte disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM. 2. Klepněte na tlačítko [Easy Installation/Snadná instalace]. Pokračujte v instalaci podle pokynů na obrazovce.
3. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko [Restart/Restartovat] nebo [Finish/Dokončit]. Po dokončení instalace se zobrazí tlačítko [Restart/Restartovat] nebo [Finish/Dokončit]. Klepněte na tlačítko, které se zobrazí. 4. Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní plocha, vyjměte disk CD-ROM z jednotky.
Macintosh Poklepejte na ikonu v okně disku CD-ROM. Po zobrazení panelu instalačního programu klepněte na tlačítko [Install/Instalovat]. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stahování snímků do počítače
27
1. Pomocí dodaného kabelu rozhraní propojte port USB počítače s konektorem DIGITAL na fotoaparátu. • Otevřete kryt konektorů na fotoaparátu a zasuňte kabel rozhraní na doraz do konektoru. Konektor DIGITAL Port USB
Kabel rozhraní
c Příprava na stažení snímků do počítače. 1. Nastavte volič režimů fotoaparátu do polohy (Přehrávání) a stiskněte tlačítko ON/OFF.
Tlačítko ON/OFF
Pokud se zobrazí okno [Digital Signature Not Found/Nebyl nalezen digitální podpis], klepněte na [Yes/Ano]. Instalace ovladače USB do počítače se automaticky dokončí, jakmile připojíte fotoaparát a navážete komunikaci.
Začínáme
b Připojení fotoaparátu k počítači
Začínáme
28
Stahování snímků do počítače
d Zobrazení okna fotoaparátu Windows Vyberte položku [Canon CameraWindow/ Okno fotoaparátu Canon] a klepněte na tlačítko [OK].
Pokud se nezobrazí toto dialogové okno událostí, klepněte na nabídku [Start] a vyberte položku [All Programs/Všechny programy] nebo [Programs/Programy] a poté [Canon Utilities/ Nástroje Canon], [CameraWindow/Okno fotoaparátu], [CameraWindow/Okno fotoaparátu] a [CameraWindow/ Okno fotoaparátu]. Zobrazí se okno CameraWindow.
Macintosh Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí okno CameraWindow. Pokud se nezobrazí, klepněte na ikonu [CameraWindow/Okno fotoaparátu] v doku (lišta, která se zobrazuje na spodní části pracovní plochy). Příprava na stažení snímků je tímto dokončena. Pokračujte podle postupu v části Stahování snímků pomocí fotoaparátu (Přímý přenos) (str. 29) (kromě systému Windows 2000). z Informace o stahování snímků pomocí počítače naleznete v Příručce k softwaru. z Pokud používáte systém Windows 2000, stáhněte snímky pomocí počítačových příkazů.
Stahování snímků do počítače
29
Touto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovládacích prvků na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000). Před prvním stahováním snímků pomocí přímého přenosu nainstalujte software (str. 26).
a
Tlačítko Tlačítka
/
/
/
Tlačítko
b
a
Tlačítko
Ujistěte se, že se na displeji LCD fotoaparátu zobrazuje nabídka Přímý přenos. • Tlačítko se rozsvítí modře. • Pokud se nabídka Přímý přenos nezobrazuje, stiskněte tlačítko MENU.
Nabídka Přímý přenos
b Stiskněte tlačítko
.
• Snímky, které ještě nebyly staženy, se stáhnou do počítače.
Začínáme
Stahování snímků pomocí fotoaparátu (Přímý přenos)
Začínáme
30
Stahování snímků do počítače
Pomocí následujících možností v nabídce Přímý přenos můžete také nastavit způsob stahování snímků. Všechny sn.
Do počítače se přenesou a uloží všechny snímky.
Nové snímky
Do počítače se přenesou a uloží pouze snímky, které nebyly dosud přeneseny.
Do počítače se přenesou a uloží pouze snímky, Snímky přen. DPOF které byly nastaveny k přenosu pomocí objednávky DPOF. Výběr a přenos
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé snímky, které jste si prohlédli a zvolili.
Tapeta
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé snímky, které jste si prohlédli a zvolili. Přenesené snímky budou zobrazeny jako pozadí pro pracovní plochu počítače.
Všechny sn./Nové snímky/Snímky přen. DPOF 1. Ujistěte se, že se na displeji LCD fotoaparátu zobrazuje nabídka Přímý přenos. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte režim a stiskněte tlačítko . • Snímky se stáhnou. Během stahování bude tlačítko blikat modře. • Po dokončení stahování se obnoví nabídka Přímý přenos. • Chcete-li stahování zrušit, stiskněte tlačítko FUNC./SET.
,
nebo
Výběr a přenos/Tapeta 1. Ujistěte se, že se na displeji LCD fotoaparátu zobrazuje nabídka Přímý přenos. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte režim nebo a stiskněte tlačítko (nebo FUNC./SET).
Stahování snímků do počítače
31
4. Po dokončení stahování stiskněte tlačítko MENU. • Opět se zobrazí nabídka Přímý přenos. Jako tapetu lze stahovat do počítače pouze snímky ve formátu JPEG. Možnost vybraná tlačítkem zůstane zachována i po vypnutí napájení fotoaparátu. Při dalším zobrazení nabídky Přímý přenos bude platit předchozí nastavení. Pokud byla naposledy vybrána volba [Výběr a přenos] nebo [Tapeta], zobrazí se přímo obrazovka pro výběr snímků. Klepnutím na tlačítko v pravém dolním rohu okna program CameraWindow ukončíte a stažené snímky se zobrazí v počítači.
Windows
ZoomBrowser EX
Macintosh
ImageBrowser
Při výchozím nastavení jsou snímky v počítači uloženy do složek podle data fotografování.
Začínáme
3. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímky, které chcete stáhnout, a stiskněte tlačítko . • Snímky se stáhnou. Během stahování bude tlačítko blikat modře.
Začínáme
32
Mapa systému
Mapa systému
Přídržný řemen WS-800
AV kabel AVC-DC300*1
Kabel rozhraní IFC-400PCU*1
Alkalické baterie velikosti AA (×2)
Paměťová karta (32 MB) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
Vysoce výkonný blesk HF-DC1
Sada baterií a nabíječky CBK4-300*6
Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE Baterie NiMH NB-3AH velikosti AA (×4) • K dispozici je také samostatně prodávaná sada čtyř niklmetalhydridových baterií (NB4-300). • S tímto fotoaparátem se používají dvě baterie.
Sada napájecího adaptéru ACK800
• Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800 • Síťová šňůra
Mapa systému
33
Konektor Audio IN
TV/Video
Tiskárna kompatibilní s fotoaparátem s funkcí přímého tisku Canon Kabel pro přímé rozhraní
Inkoustové tiskárny kompatibilní s funkcí přímého tisku*2 Paměťová karta SD*5 • SDC-128M • SDC-512MSH Adaptér PCMCIA
Čtečka karet USB
Tiskárny Compact Photo Printers*2*3 (řada SELPHY)
Port USB Slot počítačové karty
*1 Prodává se také samostatně. *2 Podrobnější informace k tiskárně naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou. *3 Tento fotoaparát lze také připojit k tiskárnám CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Podrobnější informace k tiskárně a ke kabelům rozhraní naleznete v uživatelské příručce dodávané s inkoustovou tiskárnou. *5 V některých regionech není v prodeji. *6 Sadu baterií a nabíječky CBK4-200 lze rovněž použít.
Začínáme
Konektor Video IN
Začínáme
34
Mapa systému
Volitelné příslušenství Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu lze zakoupit samostatně. Některá příslušenství nemusí být v některých regionech v prodeji nebo byl jejich prodej již ukončen.
Blesk • Vysoce výkonný blesk HF-DC1 Tento připevnitelný doplňkový blesk lze použít pro fotografování objektů, které jsou příliš vzdálené pro osvětlení vestavěným bleskem.
Napájecí příslušenství • Sada napájecího adaptéru ACK800 Sada vám umožní napájet fotoaparát z jakékoli standardní elektrické zásuvky v domácnosti. Tuto sadu doporučujeme používat pro napájení fotoaparátu po delší dobu nebo při připojení k počítači (nelze použít k nabíjení fotoaparátu). • Sada baterií a nabíječky CBK4-300 Tato jednoúčelová sada nabíječky baterií obsahuje jak nabíječku, tak čtyři nabíjecí baterie NiMH (nikl-metalhydridové) velikosti AA. Vhodné pro pořizování a přehrávání velkého množství snímků. Také můžete samostatně zakoupit sadu čtyř dobíjecích baterií NiMH velikosti AA, NiMH Battery NB4-300.
Ostatní příslušenství • Paměťová karta SD Paměťové karty SD se používají pro ukládání snímků zaznamenaných fotoaparátem. Paměťové karty značky Canon se dodávají s kapacitou 128 MB a 512 MB. • Kabel rozhraní IFC-400PCU Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k počítači, k tiskárně Compact Photo Printer (řady SELPHY) nebo k inkoustové tiskárně (viz uživatelská příručka k inkoustové tiskárně). • AV kabel AVC-DC300 Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k televizoru.
Mapa systému
35
Společnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk ve fotografické kvalitě pouhým připojením fotoaparátu k tiskárně a použitím ovládacích prvků fotoaparátu. • Tiskárny Compact Photo Printer (řada SELPHY) • Inkoustové tiskárny Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon. Doporučujeme vám používat originální příslušenství Canon. Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití originálního příslušenství Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár atd., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik obsahu a/nebo výbuch modulu baterie). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav za úhradu.
Začínáme
Tiskárny kompatibilní s funkcí přímého tisku
Začínáme 36
37
Další informace
38
Průvodce součástmi Pohled zepředu
a Očko pro přídržný řemen b Reproduktor c Mikrofon d Blesk (str. 59) e Pomocné světlo AF (str. 47) f Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 59, 70) g Indikátor samospouště (str. 62) h Kryt konektorů i Konektor A/V OUT (výstup Audio/Video) (str. 129) j Konektor DIGITAL (str. 27) k Konektor DC IN (vstup napájení) (str. 156) l Objektiv
39
Pohled zezadu Průvodce součástmi
a Displej LCD (str. 44, 51) b Zámek krytu slotu paměťové karty/baterií (str. 9) c Kryt slotu paměťové karty/baterií (str. 9) d Objímka pro stativ Displej LCD může být zakryt tenkou fólií z umělé hmoty pro ochranu proti poškrábání během dopravy. Pokud je displej chráněn touto fólií, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte.
40
Ovládací prvky
a Tlačítko ON/OFF (str. 12, 14) b Tlačítko spouště (str. 14) c Volič režimů (str. 13, 14) d Tlačítko FUNC./SET (str. 42) e Tlačítko MENU (str. 43) f Tlačítko (Tisk/sdílení) (str. 18, 29, 93) g Indikátor (str. 41) h Tlačítko (Makro)/ (Nekonečno)/ (str. 60) i (Fotografování s teleobjektivem)/ (Zvětšení v režimu j k
Přehrávání)/ Tlačítko (str. 54, 96) (Blesk)/Tlačítko (str. 59) (Širokoúhlé fotografování)/ (Smazání jednoho snímku v režimu Přehrávání)/Tlačítko (str. 17, 54)
41
Indikátor Zelený: Blikající zeleně: Oranžový: Blikající oranžově:
Fotoaparát je připraven k fotografování (zazní dva zvukové signály)*/při připojení k počítači/při vypnutém displeji Spouštění fotoaparátu/záznam/čtení/mazání/přenos snímků (při připojení k počítači) Fotoaparát je připraven k fotografování (zapnutý blesk) Fotoaparát je připraven k fotografování (varování před roztřesením snímku)/probíhá nabíjení blesku
* Pokud je zaostření obtížné, vydá fotoaparát jeden zvukový signál.
Jestliže indikátor bliká zeleně, nikdy neprovádějte následující činnosti. Tyto činnosti mohou poškodit obrazová data. - Otřásání nebo klepání fotoaparátem. - Vypínání napájení nebo otevírání krytu slotu paměťové karty/baterií.
Průvodce součástmi
Indikátor na zadní části fotoaparátu svítí nebo bliká v následujících situacích.
42
Základní operace Nabídky a nastavení Nastavení pro režimy fotografování, přehrávání nebo taková nastavení fotoaparátu, jako je nastavení tisku, data/času a zvuků se provádějí pomocí nabídky FUNC. nebo nabídky , , či .
Tlačítko FUNC./SET (nabídka FUNC.) Tato nabídka nastavuje většinu běžných funkcí fotografování.
1
2
5
3 Tento příklad znázorňuje nabídku FUNC. v režimu
1 2 3
4 (Auto).
Nastavte volič režimů do polohy nebo .
,
,
Stiskněte tlačítko FUNC./SET. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku nabídky. • Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování dostupné.
4
Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu pro položku nabídky. • U některých voleb můžete vybrat další volby pomocí tlačítka MENU. • Po výběru volby můžete okamžitě fotografovat stisknutím spouště. Po zhotovení snímku se zobrazí nabídka, která vám umožní nastavení snadno upravit.
5
Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
43
Tlačítko MENU (nabídky
,
,
a
)
Nabídka (Nastavit)
Nabídka (Nahrávání)
1
5
nabídkami 2 Mezi můžete přepínat tlačítkem W nebo X.
3
Tento příklad znázorňuje nabídku
1 2 3
4 v režimu
(Auto).
Stiskněte tlačítko MENU. Mezi nabídkami lze přepínat tlačítkem W nebo X. • Zobrazí se následující nabídky. Fotografování: Nahrávání/ Nastavit Přehrávání: Přehrávání/ Tisku/ Nastavit
Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku nabídky. • Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování dostupné.
4
Pomocí tlačítka W nebo X vyberte požadovanou položku. • Položky nabídky, za nimiž následuje výpustka (...), je možné vybírat pouze po stisknutí tlačítka FUNC./SET, kterým se zobrazí další nabídka. Opětovným stisknutím tlačítka FUNC./ SET nastavení potvrďte. Potom se stisknutím tlačítka MENU vraťte k zobrazení nabídky.
5
Stiskněte tlačítko MENU.
Základní operace
Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro fotografování, přehrávání nebo tisk.
44
Informace zobrazované na displeji LCD a nabídky Dostupné režimy fotografování
str. 176
Režim fotografování c
defg
Rámeček tváře
b
Rámeček pro bod bodového AE/ Rámeček AF
a
h i
Varování před roztřesením snímku ( ) (str. 132)
a
Rychlost záv., Clonové číslo
Obsah Kompenzace expozice, citlivost ISO, záznamové pixely atd.
Digitální telekonvertor (
1.5x/1.9x)/
c Koeficient digitálního zoomu/ Bezpečný zoom ( ) Makro ( )/Nekonečno (
)
)
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání) Tlačítko
/
Tlačítko
f Korekce červ. očí ( g Autootáčení ( h Překrytí zobr. i Vytvoř složku (
Metoda konfigurace Tlačítko FUNC./SET (Nabídka FUNC.) Volič režimů, FUNC./SET (Nabídka FUNC.)
b Režim fotografování
d e Blesk (
Zaznamenatelné snímky (nepohyblivé snímky) Zbývající čas/ Zaznamenaný čas (film)
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání [Nastavení blesku])
) )
Tlačítko MENU (Nabídka Nastavit) Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
)
Tlačítko MENU (Nabídka Nastavit)
Indikátor nabíjení baterií Pokud je kapacita baterií nízká, bude na displeji LCD blikat červeně symbol . Pokud chcete delší dobu používat fotoaparát, vyměňte baterie co nejdříve.
45
Režim přehrávání Malá kapacita Číslo zobrazeného snímku/ Celkový počet snímků
j
Číslo složky-Číslo souboru Zobrazené informace k fotografování Záznamové pixely (Nepohyblivý snímek), délka filmu Velikost souboru
Histogram
Datum/čas fotografování
l m Obsah
Metoda konfigurace Tlačítko , tlačítko MENU (Nabídka tisku)
j Seznam tisků Autom. kateg. (
k
)
Má kategorie (
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání) )
pixely/Komprese l Záznamové (nepohyblivé snímky)/Film ( ) Korekce červ. očí/Změna velikosti (
m
Snímek s připojenou zvukovou poznámkou ( ) Stav ochrany (
Tlačítko MENU (Nab. přehrávání) Tlačítko FUNC./SET (nabídka FUNC.)
) Tlačítko MENU (Nab. přehrávání)
)
S některými snímky se také zobrazí následující informace. Je připojen soubor jiného typu než WAVE. Snímek JPEG, který není podporován standardy Design typu systém souborů pro fotoaparáty (str. 132, 163). Snímek RAW Nerozpoznaný typ dat
z Informace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty se nemusí zobrazovat správně. z Varování před přeexpozicí V následujících případech mohou přeexponované části snímku blikat. - Prohlížení snímku ihned po pořízení na displeji LCD (podrobně). - Použití režimu podrobného zobrazování režimu přehrávání.
Základní operace
k
46
Funkce histogramu Histogram je graf, který vám umožňuje zkontrolovat jas snímku. Čím větší je vychýlení směrem k levé části grafu, tím je snímek tmavší. Čím větší je vychýlení směrem k pravé části, tím je snímek světlejší. Pomocí funkce kompenzace expozice můžete opravit jas snímku před jeho pořízením (str. 82). Ukázkové histogramy
Tmavý snímek
Vyvážený snímek
Světlý snímek
Nabídka FUNC. Položka nabídky
Volby
Strana
Režim fotografování (Fotografie)
str. 14, 60, 66, 68 str. 22, 72
(Film) Kompenzace expozice
•••
str. 82
Dlouhá záv.
•••
str. 84
Citlivost ISO
str. 81
Vyvážení bílé
str. 86
Režim řízení
str. 62, 69
Mé barvy Zázn. pixely (Fotografie) Komprese (Fotografie) Zázn. pixely (Film)
str. 89 (jestliže není nastavena položka Datum/čas )
str. 64 str. 64, 65 str. 74
47
Nab. nahrávání
*Výchozí nastavení
Položka nabídky
Volby
Strana
Detek. tváře*/AiAF/Střed
str. 76
Zoom bodu AF
Zap/Vyp*
str. 75
Digitální zoom (Fotografie)
Standardní*/Vyp/1.5x/1.9x
(Film)
Standard*/Vyp (Pouze ve standardním režimu filmu)
str. 55
Nastavení blesku Pomalá synchr.
Zap/Vyp*
Červené oči
Zap/Vyp*
Zap. světlo
Zap*/Vyp
Měření světla Pom. světlo AF
*/
str. 70
/
str. 83
Zap*/Vyp
str. 133
Info k fotog.
Zap/Vyp*
str. 51
Prohlížení
Vyp/2*–10 s/Přidržet
str. 15
Info k prohl.
Vyp*/Podrobné
str. 51
Autom. kateg.
Zap*/Vyp
str. 92
(Fotografie)
Vyp*/Mřížka/Vodítko 3:2/Obojí
str. 91
(Film)
Vyp*/Mřížka
Překrytí zobr.
Nast. tl.
*/
/
/ /
/ /
/
/
/
/
/
str. 93
Základní operace
Rámeček AF
48
Nab. přehrávání Položka nabídky
Strana
Zobraz. sn.
str. 97
Zobr. info
str. 51
Skok
str. 99
Prezentace
str. 104
Má kategorie
str. 98
Korekce červ. očí
str. 105
Změna velikosti
str. 110
Zvuková pozn.
str. 112
Ochrana
str. 113
Otáčení
str. 102
Smazání všech
str. 114
Obj. přenosu
str. 119
Obnovit
str. 16
Přechod
str. 103
Nabídka tisku Položka nabídky
Téma
Tisk
Zobrazí nabídku tisku.
Vybrat sním. a počet
Nakonfiguruje nastavení tisku pro jednotlivé snímky při jejich prohlížení.
Vybrat všechny sním.
Nakonfiguruje nastavení tisku pro všechny snímky.
Zrušit všechny výb.
Odebere všechna nastavení tisku ze snímků.
Nastavení tisku
Nakonfiguruje styly tisku.
Strana
str. 115
49
Nabídka Nastavit Položka nabídky
Volby
*Výchozí nastavení
Strana/Téma
Zap/Vyp*
Nastavením na možnost [Zap] ztišíte všechny zvuky. (Kromě případů, kdy je při záznamu otevřen kryt prostoru paměťové karty/baterií.)
Hlasitost
Vyp/1/2*/3/4/5 Upravuje hlasitost úvodního zvuku, zvuku činnosti, zvuku samospouště, zvuku závěrky a zvuku přehrávání. Hlasitost nelze nastavit, pokud je položka [Ztlumení] nastavena na hodnotu [Zap].
Hlas. úv. zvuku
Nastavuje hlasitost úvodního zvuku po zapnutí napájení fotoaparátu.
Hlas. činnosti
Nastavuje hlasitost zvuku činnosti, který je slyšet při stisknutí každého tlačítka kromě spouště.
Hlas. samosp.
Nastavuje hlasitost zvuku samospouště, který se přehraje dvě sekundy před otevřením závěrky.
Hlas. závěrky
Nastavuje hlasitost zvuku přehraného při otevření závěrky. Zvuk závěrky se při záznamu filmu nepřehrává.
Hlas. přehr.
Nastavuje hlasitost zvukové stopy přehrávaného filmu a zvukových poznámek.
Úvodní obrázek
Zap*/Vyp
Úspora energie
Nastaví, zda se při zapnutí fotoaparátu zobrazí nebo nezobrazí úvodní obrázek. str. 121
Autom. vypnutí Zap*/Vyp Vyp. zobraz.
Datum/čas Formátovat
10 s/20 s/30 s/ 1 min*/2 min/ 3 min str. 12 Můžete také vybrat nízkoúrovňové formátování (str. 122).
Základní operace
Ztlumení
50 Položka nabídky Číslov. soub.
Volby
Strana/Téma
Souvislé*/ Autom. reset
str. 123
Vytvoř složku
str. 125
Vytvoř novou složku
Značka zaškrtnutí (Zap)/ Bez značky zaškrtnutí (Vyp)
Vytvoř autom.
Vyp*/Denně/ PondělíNeděle/ Měsíčně (Čas lze také nastavit.)
Autootáčení
Zap*/Vyp
Zasunutí obj.
1 min.*/ 0s
str. 127 Nastaví načasování zasunutí objektivu po přepnutí z režimu fotografování do režimu přehrávání.
Jazyk
str. 13
Videosystém
NTSC/PAL
Metoda tisku
Auto*/
Resetovat vše
str. 129 Viz níže. str. 128
Metoda tisku Metodu připojení tiskárny je možné měnit. Obvykle není nutné nastavení měnit, je však třeba vybrat položku při tisku snímku zaznamenaného v režimu (Širokoúhlá) při nastavení tisku na celou stranu a použití tiskárny Canon SELPHY CP750/CP740/CP730/ CP720/CP710/CP510/CP520 Compact Photo Printer. Toto nastavení je uchováno i po vypnutí fotoaparátu, nezapomeňte proto při tisku snímků jiných rozměrů opět nastavit hodnotu [Auto]. (Metodu připojení však nelze měnit při připojené tiskárně.)
51
Používání displeje LCD Dostupné režimy fotografování
str. 176
Metoda konfigurace
Možnosti nastavení
Při fotografování (režim Nab. nahrávání [Info Fotografování) k fotog.]
Zap/Vyp
Při prohlížení záznamu Nab. nahrávání [Info (při prohlížení snímku k prohl.] ihned po pořízení)
Vyp/Podrobné
Při přehrávání (režim Přehrávání)
Vyp/Standardní/ Podrobné
Nab. přehrávání [Zobr. info]
Při fotografování (režim Fotografování)
Vyp
Zap
Při přehrávání (režim Přehrávání)/Prohlížení záznamu (prohlížení snímku ihned po pořízení)
Vyp
Standardní (pouze při přehrávání)
Podrobné
Základní operace
Na displeji LCD můžete přepínat mezi režimy zobrazení. Podrobnosti naleznete v části Informace zobrazované na displeji LCD a nabídky (str. 44).
52
Přepínání zobrazení informací v režimu fotografování nebo prohlížení záznamu
1
Vyberte položku [Info k fotog.] nebo [Info k prohl.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Info k fotog.] nebo [Info k prohl.].
2
Potvrďte nastavení. 1. Mezi možnostmi lze přepínat tlačítkem W nebo X. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
Přepínání zobrazení informací v režimu přehrávání
1
Vyberte položku [Zobr. info]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Zobr. info].
2
Potvrďte nastavení. 1. Mezi možnostmi lze přepínat tlačítkem W nebo X. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
53
Noční zobrazování Při fotografování za zhoršených světelných podmínek fotoaparát automaticky zvýší jas displeje LCD, aby se jas přizpůsobil objektu* a usnadnilo se jeho zarámování. * Na displeji LCD se může vyskytnout šum a pohyby objektu nebudou plynulé, na zaznamenaný snímek to však nebude mít vliv. Jas snímku zobrazeného na monitoru a jas skutečně zaznamenávané scény budou odlišné.
Základní operace
z Informace k fotografování se zobrazují po dobu cca 6 sekund po změně nastavení bez ohledu na zvolený režim zobrazování. z Displej LCD se nepřepne do podrobného zobrazování v režimu zvětšeného zobrazování (str. 96) nebo v režimu indexového přehrávání (str. 97).
54
Běžně používané funkce při fotografování Fotografování s optickým zoomem Zoom lze nastavit v rozsahu 38 mm–132 mm (ohnisková vzdálenost) přepočteno na ekvivalent 35 mm filmu.
1
Stiskněte tlačítko • •
nebo
Širokoúhlý záběr: Oddálí objekt. Teleobjektiv: Přiblíží objekt.
.
55
Používání digitálního zoomu/digitálního telekonvertoru Dostupné režimy fotografování
str. 176
Výběr
Ohnisková vzdálenost
Standardní
38–528 mm
Vyp
38–132 mm
1.5x
57–198 mm
1.9x
72,2–251 mm
Charakteristiky fotografování Umožňuje fotografovat s nastavením zoomu až 14x v kombinaci optického a digitálního zoomu. V režimu filmu je možné vybrat pouze režim Standardní. Umožňuje fotografovat bez digitálního zoomu. Digitální zoom je pevný na vybraném koeficientu zoomu a ohnisková vzdálenost se posune na maximální přiblížení. Tím se dosahuje větší rychlosti závěrky a menšího rizika roztřesení snímku než při fotografování se stejným zorným úhlem v nastavení [Standardní] nebo [Vyp].
z Digitální zoom nelze používat v režimu (Razítko data) nebo v režimu (Širokoúhlá). z Nastavení [1.5x] a [1.9x] nelze používat v režimu .
Běžně používané funkce při fotografování
Při fotografování můžete kombinovat digitální a optický zoom. Dostupné charakteristiky fotografování a ohniskové vzdálenosti (ekvivalent 35 mm filmu):
56
Zóna bezpečného zoomu V závislosti na nastaveném počtu záznamových pixelů lze plynule přejít z optického zoomu na digitální zoom s koeficientem, který ještě nezpůsobí snížení kvality snímku (bezpečný zoom). Při dosažení maximálního koeficientu zoomu, který nesmí být překročen, aby to nemělo vliv na kvalitu snímku, se zobrazí ikona . Dalším stisknutím tlačítka (není k dispozici v režimu ) můžete pokračovat v použití zoomu.
Koeficient bezpečného zoomu Záznamové pixely
Optický zoom
Digitální zoom
3.4x Î 4.0x Î 5.1x Î 6.5x Î 14x Î
• • •
Optický zoom (zóna bez snížení kvality snímku) Digitální zoom (zóna bez snížení kvality snímku) Digitální zoom (zoom se snížením kvality snímku)
57
Fotografování s digitálním zoomem
1
Vyberte položku [Digitální zoom].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Standardní]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
3
Stisknutím tlačítka
scénu vyfotografujte.
• Kombinovaný koeficient digitálního a optického zoomu se zobrazí na displeji LCD. • V závislosti na zvoleném počtu záznamových pixelů může být snímek zrnitý (koeficient zoomu se zobrazí modře). • Stisknutím tlačítka obraz oddalte.
Běžně používané funkce při fotografování
1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Digitální zoom].
58
Fotografování s digitálním telekonvertorem Funkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení efektů telekonvertoru (objektiv používaný pro fotografování s velkým přiblížením).
1
Vyberte položku [Digitální zoom]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Digitální zoom].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost [1.5x] nebo [1.9x]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
3
Tlačítkem nebo a fotografujte.
upravte zorný úhel
• Na displeji LCD se zobrazí ikona . • V závislosti na zvoleném počtu záznamových pixelů může být snímek zrnitý (ikona a koeficient zoomu se zobrazí modře).
59
Použití blesku Dostupné režimy fotografování
1
Stiskněte tlačítko
str. 176
. Běžně používané funkce při fotografování
1. Pomocí tlačítka W nebo X změňte režim blesku. : [Auto] : [Zap] : [Vyp] • Podrobné nastavení blesku můžete nakonfigurovat po stisknutí tlačítka MENU, pokud je zobrazena tato obrazovka (str. 70). - Pomalá synchr., Červené oči, Zap. světlo • Při nabíjení blesku se displej LCD vypne. Pokud se zobrazí ikona varování před roztřesením snímku doporučujeme fotografovat s fotoaparátem upevněným na stativu nebo na jiném zařízení.
,
60
Fotografování detailů/snímky nekonečna (Makro/Nekonečno/Supermakro) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Můžete pořídit snímky detailů nebo nekonečna. Režim fotografování
Funkce V tomto režimu fotografujte detaily květin nebo jiných malých objektů.
Makro
Nekonečno
Supermakro
Oblast snímku při minimální vzdálenosti zaostření od konce objektivu k objektu • Maximální širokoúhlé nastavení: 53 x 40 mm Minimální vzdálenost zaostření: 5 cm • Maximální nastavení teleobjektivu: 76 x 57 mm Minimální vzdálenost zaostření: 25 cm Tento režim slouží k pořízení snímků, jestliže je vzdálenost od konce objektivu k objektu nejméně 3 m. Můžete pořídit snímek oblasti o velikosti 17 x 13 mm při vzdálenosti zaostření 1 cm od konce objektivu k objektu (minimální vzdálenost zaostření) při maximálním širokoúhlém nastavení. S digitálním zoomem nastaveným na maximální koeficient zoomu (přibližně 4.0x) můžete vyfotografovat oblast 4,2 x 3,2 mm.
Fotografování v režimu Makro/Nekonečno
1
Stiskněte tlačítko
/
.
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku nebo .
Zrušení režimu Makro/Nekonečno Stiskněte tlačítko / a pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku (Normální). Při použití blesku v režimu Makro může dojít ke ztmavnutí rohů snímku (vinětace).
61
Fotografování v režimu Supermakro
1
Vyberte položku
.
V režimu Supermakro je úroveň zoomu pevně stanovena na maximální širokoúhlé nastavení.
Běžně používané funkce při fotografování
1. Nastavte volič režimů do polohy . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X zvolte možnost . 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
62
Používání samospouště Dostupné režimy fotografování
str. 176
Dobu zpoždění a požadovaný počet snímků můžete nastavit předem. 10sekundová samospoušť: Pořídí snímek 10 sekund po stisknutí spouště. • 2 sekundy před otevřením závěrky se zrychlí frekvence indikátoru samospouště a zvukové signalizace. 2sekundová samospoušť: Pořídí snímek 2 sekund po stisknutí spouště. • Při stisknutí tlačítka spouště vydá samospoušť rychlý zvukový signál, indikátor samospouště bliká a závěrka se otevře o dvě sekundy později. Už. samospoušť: můžete změnit dobu zpoždění (0–10, 15, 20, 30 s) a počet snímků (1–10). • Je-li položka [Zpoždění] nastavena na hodnotu 2 nebo více sekund, zazní zvuk samospouště s rychlou frekvencí 2 sekundy před otevřením závěrky. Pokud je položka [Snímků] nastavena na hodnotu větší než 2, zazní zvuk samospouště pouze před prvním snímkem. • Tuto funkce nelze používat v režimu Film.
1
Nakonfigurujte režim samospouště. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Zhotovte záznam. • Při úplném stisknutí tlačítka spouště začne indikátor samospouště blikat.* * Jestliže je položka [Zap. světlo] v části [Nastavení blesku] nastavena na možnost [Zap], indikátor samospouště se dvě sekundy před aktivací blesku rozsvítí (str. 70).
63 Zrušení samospouště Postupem v kroku 1 zobrazte položku
.
Změna doby zpoždění a počtu snímků (
1
Vyberte položku
)
.
2
Potvrďte nastavení. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Zpoždění] nebo [Snímků] a tlačítkem W nebo X změňte nastavení. 3. Stiskněte tlačítko MENU. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. Pokud je volba [Snímků] nastavena na 2 a více snímků, nastane následující. - Expozice a vyvážení bílé jsou zablokovány na nastavení vybraném pro první snímek. - Pokud je použit blesk, bude interval mezi snímky delší, protože se blesk musí nabít. - Interval mezi snímky bude delší, pokud dojde k zaplnění vestavěné paměti fotoaparátu. - Fotografování automaticky skončí, když se zaplní paměťová karta.
Běžně používané funkce při fotografování
1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X zvolte možnost .
64
Změna záznamových pixelů (Nepohyblivé snímky) Dostupné režimy fotografování
1
str. 176
Vyberte počet záznamových pixelů. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Přibližné hodnoty pro záznamové pixely Záznamové pixely Účel* 3072 x 2304 Vysoké Tisk až do velikosti A3 7M (Velký) 297 x 420 mm pixelů Tisk až do velikosti A4 2592 x 1944 210 x 297 mm (Střední 1) 5M pixelů Tisk až do velikosti Letter 216 x 279 mm 2048 x 1536 Tisk až do velikosti A5 (Střední 2) 3M pixelů 148 x 210 mm Tisk výtisků o velikosti 1600 x 1200 pohlednice 148 x 100 mm 2M (Střední 3) pixelů Tisk výtisků o velikosti L 119 x 89 mm 640 x 480 Odesílání snímků e-mailem 0.3M Nízké (Malý) pixelů nebo zhotovení více snímků Tisk snímků s razítkem data (str. 20) 1600 x 1200 ve velikosti L nebo pohlednice (při 2M pixelů fotografování můžete zkontrolovat (Razítko data) tiskovou oblast při poměru stran 3:2).
65 Tisk na široký papír (při fotografování můžete zkontrolovat kompozici při 3072 x 1728 pixelů poměru stran 16:9). Oblasti, které nebudou zaznamenány, se na LCD monitoru zobrazí jako černý okraj).
(Širokoúhlá)
z Viz Paměťové karty a odhadované kapacity (str. 167). z Viz Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 169).
Změna komprese (Nepohyblivé snímky) Dostupné režimy fotografování
1
Vyberte nastavení komprese. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte režim a stiskněte tlačítko MENU. 3. Pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Přibližné hodnoty pro nastavení komprese Komprese Superjemný
Účel
Vysoká kvalita
Snímky normální kvality
Jemný Normální
Snímky vyšší kvality
Normální
Zhotovení více snímků
str. 176
Běžně používané funkce při fotografování
• : Přibližný počet záznamových pixelů. (M je zkratka pro megapixely.) * Velikosti papíru jsou závislé na regionu.
66
Různé způsoby fotografování Režimy fotografování pro specifické scény Dostupné režimy fotografování
str. 176
Fotografovat můžete s nejvhodnějším nastavením pro danou scénu.
1
Vyberte režim fotografování. 1. Nastavte volič režimů do polohy . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X vyberte režim. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. Portrét Při fotografování osob změkčí snímek.
Noční momentka Umožňuje i bez použití stativu zhotovovat momentky osob za pološera nebo při nočním pozadí s potlačením rozmazání vznikajícího rozpohybováním fotoaparátu. Děti a zvířata Umožňuje zachytit objekty, které se neustále pohybují, jako jsou děti nebo zvířecí miláčci, aniž byste promeškali nejvhodnější příležitost.
67 Interiér Zabraňuje roztřesení snímku a zachovává skutečnou barvu objektu při fotografování scény osvětlené zářivkami nebo žárovkami.
Západ slunce
Listí Slouží k fotografování stromů a listí, jako je mlází, podzimní listy nebo květy, v živých barvách.
Sníh Pro fotografování bez modrého nádechu a rizika, že by fotografované osoby proti zasněženému pozadí vypadaly na snímku tmavě.
Pláž Pro fotografování poblíž vodní hladiny nebo na pláži, kdy v důsledku silných slunečních odrazů hrozí nebezpečí, že by osoby na snímku byly tmavé. Ohňostroj Zaznamená ohňostroje na obloze ostře a v optimální expozici.
Různé způsoby fotografování
Umožňuje zachytit západy slunce v živých barvách.
68 Akvárium Zvolí optimální citlivost ISO, vyvážení bílé a vyvážení barev pro fotografování ryb a jiných objektů v interiérovém akváriu.
z Rychlost závěrky je v režimu pomalá. Aby se zabránilo roztřesení snímku, vždy používejte stativ. z V režimu , , nebo může v závislosti na fotografované scéně dojít ke zvýšení citlivosti ISO, a tedy ke vzniku šumu v obraze.
Fotografování v ručním režimu Dostupné režimy fotografování
str. 176
Umožňuje vybrat nastavení, například kompenzaci expozice, vyvážení bílé nebo vlastní barvy.
1
Vyberte režim Ruční. 1. Nastavte volič režimů do polohy . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 3. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku . 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
69
Souvislé fotografování Dostupné režimy fotografování
str. 176
*Doporučená paměťová karta: Superrychlá paměťová karta SDC-512MSH (prodávaná samostatně) naformátovaná nízkoúrovňovým formátováním (str. 122) provedeným těsně před fotografováním. • Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách fotografování. • I když se souvislé fotografování náhle zastaví, nemusí být paměťová karta plná.
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X zvolte možnost . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Zhotovte záznam.
• Fotoaparát bude po celou dobu přidržování spouště souvisle zaznamenávat snímky jeden za druhým. Záznam s uvolněním spouště ustane.
Zrušení souvislého fotografování Postupem v kroku 1 zobrazte položku
.
z Interval mezi snímky bude delší, pokud dojde k zaplnění vestavěné paměti fotoaparátu. z Pokud je použit blesk, bude interval mezi snímky delší, protože se blesk musí nabít.
Různé způsoby fotografování
V tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhotovovat snímky po celou dobu držení spouště závěrky. Pokud používáte doporučenou paměťovou kartu*, můžete fotografovat nepřetržitě (plynulé souvislé fotografování) v nastaveném intervalu fotografování až do zaplnění paměťové karty (str. 167).
70
Nastavení blesku Dostupné režimy fotografování
str. 176
Pomalá synchr.
Časování blesku je nastaveno na pomalé rychlosti závěrky. Tím se sníží možnost, že se při fotografování noční scény nebo interiéru zobrazí na fotografii pouze pozadí. Jestliže je položka [Pomalá synchr.] nastavena na hodnotu [Zap], je nutné počítat s rizikem roztřesení snímku. V tomto režimu vám doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ.
Červené oči
Automaticky vyhledá a opraví červené oči na snímku při spuštění blesku.
Zap. světlo
Zdroj světla pro redukci jevu červených očí se rozsvítí oranžově před spuštěním blesku. Tato funkce sníží možnost odraženého světla, které způsobuje efekt červených očí při spuštění blesku.
Korekce červených očí - Jestliže je položka [Červené oči] nastavena na hodnotu [Zap], zaznamenají se na paměťovou kartu pouze opravené snímky. - Jestliže je oblast okolo očí červená, například pokud osoba na snímku používá červené oční stíny, může dojít také ke korekci této oblasti. Pokud dojde k této situaci, nastavte položku [Červené oči] na hodnotu [Vyp]. - U některých snímků nemusejí být červené oči automaticky detekovány a zcela opraveny. V takovém případě můžete snímky opravit pomocí funkce [Korekce červ. očí] v nabídce (str. 105).
1
Vyberte položku [Nastavení blesku]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Nastavení blesku]. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
71
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte funkci. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp]. 3. Stiskněte tlačítko MENU.
3
Stiskněte tlačítko MENU.
Různé způsoby fotografování
• Tuto nabídku můžete také zobrazit stisknutím tlačítka a následným stisknutím tlačítka MENU (str. 59).
72
Záznam filmu Dostupné režimy fotografování
str. 176
Fotoaparát nabízí následující režimy filmu. Doba záznamu se bude lišit podle kapacity použité paměťové karty (str. 168). Standardní Umožňuje vám vybrat záznamové pixely a nahrávat do zaplnění paměťové karty (při použití superrychlé karty SD, např. doporučený model SDC-512MSH). Digitální zoom lze v tomto režimu při fotografování používat (str. 55). • Maximální velikost: 4 GB*/film Kompaktní Protože je záznamových pixelů málo a velikost dat je malá, je tento režim vhodný pro odesílání filmů formou příloh elektronické pošty nebo pro malou kapacitu paměťové karty. • Maximální délka klipu: 3 minuty * I v případě, že velikost souboru nedosáhne hodnoty 4 GB, nahrávání se zastaví, jakmile čas nahrávání dosáhne jedné hodiny. V závislosti na kapacitě paměťové karty a rychlosti zápisu dat se nahrávání může zastavit dříve, než velikost souboru dosáhne 4 GB nebo čas nahrávání dosáhne jedné hodiny.
1
Vyberte režim fotografování. 1. Nastavte volič režimů do polohy . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
73
2
Zhotovte záznam.
z Doporučujeme filmy nahrávat na paměťovou kartu naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 122). Paměťovou kartu dodávanou s fotoaparátem může používat bez dalšího formátování. z Při záznamu dbejte na následující upozornění: - Nedotýkejte se mikrofonu (str. 38). - Kromě tlačítka spouště a tlačítka nebo nestiskejte žádné jiné tlačítko. Zvuk způsobený stisknutím tlačítka se nahraje do filmu. - Fotoaparát bude při záznamu automaticky upravovat expozici a vyvážení bílé podle podmínek snímání. Mějte proto na paměti, že zvuky vytvářené fotoaparátem při automatickém nastavování expozice mohou být rovněž zaznamenány. z Nastavení zaostřování a optického zoomu zůstávají fixní na hodnotách stanovených pro první snímek (políčko filmu). z Před fotografováním nastavte zoom. Na displeji LCD se zobrazí koeficient kombinovaného optického a digitálního zoomu. Jestliže je tento koeficient zobrazen modře, bude kvalita snímku snížená. z Digitální zoom lze při fotografování použít pouze v režimech a v režimu Standardní. z K přehrávání filmů na počítači je zapotřebí QuickTime (typ dat: AVI/metoda komprese: Motion JPEG) (pouze systém Windows 2000).
Různé způsoby fotografování
• Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici, zaostření a vyvážení bílé. • Úplné stisknutí spouště spustí záznam videa se zvukem. • Během fotografování se na displeji LCD zobrazuje doba nahrávání a [z ZÁZN]. • Opětovným úplným stisknutím spouště záznam ukončíte. Nahrávání se automaticky zastaví v následujících případech. - Při uplynutí maximálního času nahrávání nebo při dosažení maximální velikosti souboru. - Při zaplnění vestavěné paměti nebo paměťové karty.
74
Změna záznamových pixelů/rychlostí snímání Záznamové pixely je možné změnit, jestliže je režim Film nastaven na možnost (Standardní). Rychlost snímání lze nastavit v závislosti na záznamových pixelech.
1
Vyberte počet záznamových pixelů. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Záznamové pixely a rychlosti snímání Rychlosti snímání označují počet políček zaznamenaných nebo přehrávaných za vteřinu. Čím vyšší je rychlost snímání, tím plynulejší je zobrazení pohybu.
Standardní
*1
640 x 480 pixelů, 20 snímků/s
*2
640 x 480 pixelů, 20 snímků/s LP 320 x 240 pixelů, 30 snímků/s
Kompaktní
160 x 120 pixelů, 15 snímků/s
*1 Výchozí nastavení. *2 Chcete-li upřednostnit délku záznamu na úkor kvality, vyberte volbu se zobrazením ikony [LP] (Long Play). Při stejné velikosti souboru tak budete moci nahrát přibližně dvojnásobnou délku záznamu.
z Viz Paměťové karty a odhadované kapacity (str. 167). z Viz Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 169).
75
Kontrola zaostření a výrazů osob Dostupné režimy fotografování
str. 176
1
Vyberte položku [Zoom bodu AF]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Zoom bodu AF].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Zap]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. • Stisknutím tlačítka spouště do poloviny přiblížíte nebo oddálíte část zobrazení podle následujícího nastavení režimu Rámeček AF (str. 76). - [Detek. tváře]: Tvář detekovaná jako hlavní objekt se zobrazí přiblížená nebo oddálená. - [Střed]: Střed displeje LCD se zobrazí přiblížený nebo oddálený.
4
Pokud je objekt zaostřen, úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Různé způsoby fotografování
Při kompozici snímku a fotografování můžete přiblížit zobrazení oblasti rámečku AF a zkontrolovat zaostření a výrazy osob. Nejprve je třeba nastavit položku [Rámeček AF] v nabídce na možnost [Detek. tváře] nebo [Střed].
76 Zobrazení nelze přiblížit nebo oddálit v následujících situacích. - Položka [Rámeček AF] je nastavena na možnost [Detek. tváře] a tváře není detekována, nebo v případě, že je tvář příliš velká v porovnání s celkovou kompozicí. - Fotoaparát nemůže zaostřit. - Je používán digitální zoom nebo funkce Digitální telekonvertor. - Jako displej je použit televizor.
Výběr režimu rámečku AF Dostupné režimy fotografování
str. 176
Rámeček automatického zaostření (rámeček AF) označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát zaostří. Fotoaparát detekuje tvář a nastaví zaostření, expozici*1 a vyvážení bílé*2. Navíc fotoaparát změří objekt, tak aby byl obličej při spuštění Detek. tváře blesku správně osvětlen. Pokud není tvář detekována, fotoaparát scénu vyfotografuje pomocí funkce [AiAF]. *1 Pouze v režimu poměrového měření (str. 83). (str. 86). *2 Pouze v režimu
1
AiAF
Fotoaparát automaticky vybere mezi 9 rámečky AF pro zaostření, a to podle podmínek pro fotografování.
Střed
Fotoaparát použije pevně nastavený rámeček AF ve středu. Toto nastavení je doporučeno, jestliže se cílový objekt nachází ve středu kompozice.
Vyberte položku [Rámeček AF]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Rámeček AF].
77
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost [Detek. tváře], [AiAF] nebo [Střed]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
Funkce detekce tváře z Na fotoaparátem rozpoznané poloze tváře budou zobrazeny maximálně tři rámečky. V této chvíli se rámeček, který fotoaparát posoudí jako hlavní objekt, zobrazí bíle, zatímco ostatní se zobrazí šedě. Při polovičním stisku spouště a zaostření se může objevit až 9 rámečků AF. z Pokud se bílý rámeček nezobrazí a zobrazí se pouze šedé rámečky nebo není-li detekována žádná tvář, použije fotoaparát místo režimu [Detek. tváře] režim [AiAF]. z Fotoaparát může chybně identifikovat neživé objekty jako lidský obličej. z V určitých případech nelze tváře detekovat. Příklady: - Tváře jsou příliš malé, velké, tmavé nebo jasné v porovnání s celkovou kompozicí. - Obličeje otočené stranou nebo diagonálně, nebo zčásti zakryté obličeje.
Různé způsoby fotografování
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny se rámeček AF zobrazí následujícím způsobem. - Zelený : Zaostřeno - Žlutý : Problémy se zaostřováním (možnost [Střed]) - Žádný rámeček AF : Problémy se zaostřováním (možnost [Detek. tváře], [AiAF])
78
Výběr obličeje pro zaostření (výběr a sledování tváře) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Jakmile je zaostřeno na tvář objektu, lze nastavit rámeček podle objektu v určitém rozsahu. Chcete-li použít funkci výběru a sledování tváře, je třeba nejprve nakonfigurovat následující nastavení. z V nabídce nastavte položku [Rámeček AF] na možnost [Detek. tváře] (str. 76). z Zaregistrujte funkci k tlačítku (str. 93).
1
Namiřte fotoaparát na požadovaný objekt a po detekci tváře stiskněte tlačítko . • Aktivuje se režim Výběr tváře a okolo hlavního objektu se zobrazí zelený rámeček tváře ( ).
Rámeček tváře
79
2
Pomocí tlačítka W nebo X vyberte osobu, na kterou chcete zaostřit.
3
Stiskněte tlačítko
.
• Rámeček tváře ( ) hlavní objektu se změní na bílý a určí osobu, na kterou se má zaostřit (vybraná tvář bude nyní v určitém rozsahu sledována).
4
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. • Rámeček tváře (
5
) hlavního objektu se změní na
.
Úplným stisknutím tlačítka spouště scénu vyfotografujte. Režim Výběr tváře se vypne, jestliže v kroku 3 po stisknutí tlačítka provedete následující operace. - Napájení je vypnuto a znovu zapnuto, nebo se změní režim fotografování. - Je použit digitální zoom nebo digitální telekonvertor. - Je zobrazena nabídka. - Režim je změněn na . - Tvář již není detekována. - Displej je vypnut.
Různé způsoby fotografování
• Pokud je detekováno více tváří, můžete přesunout rámeček tváře pomocí tlačítka W nebo X. Jestliže není detekována žádná tvář, rámeček tváře se nezobrazí. • Při stisknutí tlačítka MENU můžete zobrazit rámečky tváře okolo tváří detekovaných fotoaparátem (až 35 rámečků). Přepnutí mezi režimy Výběr tváře - Zelený: Tvář hlavního objektu. - Bílý: Detekovaná tvář. • Stisknutím tlačítka S nebo T můžete režim Výběr tváře zapnout nebo vypnout.
80
Fotografování objektů, které lze obtížně zaostřit (blokování zaostření) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit. • Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí. • Scény s kombinací blízkých a vzdálených objektů. • Objekty s mimořádným jasem (lesklými předměty) uprostřed kompozice. • Rychle se pohybující objekty. • Objekty přes sklo.
1 2 3
Fotoaparát nasměrujte tak, aby objekt ve stejné ohniskové vzdálenosti jako hlavní objekt byl uprostřed rámečku AF. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zablokujte zaostřování. Spoušť mějte při změně kompozice snímku stále stisknutou do poloviny a snímek zhotovte jejím úplným stisknutím. z V režimu se rámečky AF nezobrazují, nasměrujte proto fotoaparát tak, aby bylo zaostřeno na fotografovaný objekt. z Jestliže fotografujete s blokováním zaostření, nastavení položky [Rámeček AF] na možnost [Střed] (str. 76) usnadní pořízení snímku, protože fotoaparát zaostří pouze pomocí středového rámečku AF. z Při fotografování přes sklo se snažte být s fotoaparátem co nejblíže u skla, a tím redukovat možnost odrazu světla od něj.
81
Úprava citlivosti ISO Dostupné režimy fotografování
str. 176
Citlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit riziko roztřesení snímku nebo rozmazání objektů anebo když chcete při nedostatečném osvětlení fotografovat s vypnutým bleskem.
Nastavte citlivost ISO 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte možnost a pomocí tlačítka W nebo X změňte nastavení. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Výběr možnosti (Auto) nebo (Auto, vysoká citl. ISO) nastaví optimální citlivost ISO podle světelných podmínek při fotografování. Poněvadž nastavení citlivosti ISO se automaticky zvýší na tmavých místech, fotoaparát zvolí vyšší rychlost závěrky, a sníží tak možnost roztřesení fotoaparátu. • Jestliže kladete důraz na kvalitu snímku, vyberte možnost (Auto). • Výběr možnosti (Auto, vysoká citl. ISO) nastaví optimální citlivost ISO také v případě, že fotoaparát zaregistruje pohyb. Při fotografování některých scén může být nastavena vyšší citlivost ISO* než v režimu Auto, čímž se sníží možnost roztřesení snímku. * V porovnání s režimem
se v zachyceném snímku může zvýšit šum.
z Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO použije fotoaparát automaticky funkci redukce šumu. z Je-li fotoaparát nastaven na možnost nebo , bude citlivost ISO nastavená fotoaparátem automaticky zobrazena při stisku spouště do poloviny nebo při zobrazení informací při přehrávání.
Různé způsoby fotografování
1
82
Úprava kompenzace expozice Dostupné režimy fotografování
str. 176
Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí příliš tmavý. Upravte kompenzaci expozice na zápornou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při fotografování v noci nebo na tmavém pozadí příliš světlý.
1
Nastavte expozici. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte možnost a pomocí tlačítka W nebo X upravte nastavení. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Zrušení kompenzace expozice Obnovte kompenzaci na hodnotu [0].
83
Přepínání mezi režimy měření Dostupné režimy fotografování
Poměrové
Vhodné pro standardní podmínky fotografování včetně scén v protisvětle. Fotoaparát pro účely měření dělí snímek do několika zón. Fotoaparát vyhodnotí různé světelné podmínky, např. umístění objektu, jas, přímé světlo a protisvětlo, a pro hlavní objekt nastaví správnou expozici.
Celoplošné se zd. stř.
Průměruje světlo měřené z celého rámečku, ale s větším důrazem na objekt uprostřed.
Bodové
Toto nastavení použijte, jestliže je velký rozdíl v jasu mezi objektem a jeho okolím. Nastaví expozici tak, aby odpovídala objektu ve středu kompozice.
Vyberte možnost [Měření světla]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Měření světla].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte režim měření. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
V režimu Dlouhá závěrka je režim měření automaticky nastaven na možnost [Poměrové].
Různé způsoby fotografování
1
str. 176
84
Nastavení pomalé rychlosti závěrky (režim Dlouhá záv.) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Rychlost závěrky můžete nastavit na nižší hodnotu, aby se tmavé objekty jevily světlejší.
1
Vyberte režim Dlouhá závěrka. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku . 3. Stiskněte tlačítko MENU.
2
Změňte rychlost závěrky. 1. Pomocí tlačítka W nebo X upravte nastavení. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Čím vyšší je hodnota, tím jasnější bude zaznamenaný snímek. • Jestliže v tuto chvíli stisknete tlačítko MENU, vrátíte se zpět na obrazovku nastavení kompenzace expozice. z Jas snímku, který je zobrazen na displeji LCD, a zaznamenaného snímku se může lišit. z Přirozenou vlastností snímačů CCD je to, že se při pomalé rychlosti závěrky zvyšuje šum na zaznamenaném snímku. Tento fotoaparát však používá při rychlostech závěrky 1,3 sekundy a nižších speciální zpracování snímků pro snížení šumu, a dociluje tak snímků vysoké kvality. Než lze však zhotovit další snímek, může být třeba určitý čas pro zpracování předchozího snímku.
85
Různé způsoby fotografování
z Na displeji LCD ověřte, že snímek byl zaznamenán s požadovaným jasem. z Nezapomeňte, že při nastavení pomalé rychlosti závěrky je třeba počítat s rizikem roztřesením snímku. Připevněte fotoaparát na stativ. z Použití blesku může mít za následek přeexponovaný snímek. Pokud k tomu dojde, pořiďte snímek s bleskem nastaveným na možnost . z Následující nastavení není k dispozici: - Kompenzace expozice - Měření - Citlivost ISO: Auto, Auto, vysoká citl. ISO - Blesk: Auto - Pomalá synchr.
86
Nastavení tónu (Vyvážení bílé) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere optimální vyvážení. Není-li možné při použití nastavení vytvořit přirozené barvy, změňte vyvážení bílé tak, aby odpovídalo světelnému zdroji. Auto
Fotoaparát provede nastavení automaticky.
Denní světlo
Fotografování v exteriéru za jasného počasí.
Fotografování při oblačnosti, ve stínu nebo pod Zataženo podvečerní oblohou. Fotografování při osvětlení žárovkami Žárovka a třípásmovými zářivkami žárovkového typu. Fotografování při teplém bílém, studeném bílém nebo teplém bílém třípásmovém zářivkovém Zářivka osvětlení. Fotografování při osvětlení zářivkami s teplotou chromatičnosti denního světla a třípásmovými Zářivka H zářivkami trubicového typu s teplotou chromatičnosti denního světla. Fotografování s optimálními daty vyvážení bílé Uživ. nastavení uloženými do paměti fotoaparátu, získanými od objektu v bílé barvě, např. bílého papíru nebo plátna.
1
Vyberte nastavení vyvážení bílé. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Vyvážení bílé nelze upravovat, pokud je pro Mé barvy zvolena možnost
nebo
.
87
Používání uživatelského vyvážení bílé
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X zvolte možnost .
2
Fotoaparát zaměřte na bílý list papíru nebo bílé plátno a stiskněte tlačítko MENU. • Ujistěte se, že středový rámeček je zcela vyplněn bílým snímkem. Nezapomeňte, že se středový rámeček nezobrazí v případě, že používáte digitální zoom nebo když se zobrazí symbol .
3
Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Různé způsoby fotografování
Uživatelské vyvážení bílé doporučujeme použít v následujících situacích, které jsou pro nastavení (Auto) obtížně rozpoznatelné. • Při fotografování objektů v jednom barevném tónu (např. obloha, moře nebo les). • Při fotografování v neobvyklém nasvětlení (např. rtuťovou výbojkou). • Zhotovování detailů (Makro)
88
z Doporučujeme nastavit režim fotografování na možnost a kompenzaci expozice na hodnotu [±0] dříve, než nastavíte uživatelské vyvážení bílé. Může se stát, že nebude možné dosáhnout správného vyvážení bílé, pokud není nastavení expozice správné (snímek je celý černý nebo bílý). z Fotografujte ve stejném nastavení, jaké jste bylo použito při načítání dat vyvážení bílé. Pokud se nastavení liší, může se stát, že nebude možné nastavit optimální vyvážení bílé. Neměli byste měnit zejména následující nastavení. - Citlivost ISO - Blesk Doporučujeme nastavit blesk na možnost nebo . Jestliže se blesk aktivuje při načítání dat vyvážení bílé s bleskem přepnutým na možnost , zhotovujte fotografie rovněž s použitím blesku. z Zaznamenaná data vyvážení bílé budou uchována i po vypnutí napájení fotoaparátu.
89
Fotografování v režimu Mé barvy Dostupné režimy fotografování
str. 176
Vzhled fotografovaného snímku můžete změnit. V tomto nastavení se objekt zaznamená obvyklým způsobem.
Živé
Zdůrazňuje kontrast a barevnou saturaci tak, aby barvy byly výrazné.
Neutrální
Potlačením kontrastu a barevné saturace se dosahuje neutrálních barevných tónů.
Sépie
Obraz se zaznamenává v odstínech sépiově hnědé barvy.
Černobíle
Obraz se zaznamenává černobíle.
Vlastní barva
Tuto volbu použijte před fotografováním pro nastavení kontrastu, ostrosti a saturace.
Konfigurace nastavení Mé barvy (
1
Vyberte nastavení Mé barvy. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X změňte možnost. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Vraťte se k obrazovce fotografování a vyfotografujte snímek.
/
/
/
Různé způsoby fotografování
Mé barvy Vyp
)
90
Nastavení fotoaparátu do režimu Vlastní barva ( )
1
Vyberte položku
.
1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a pomocí tlačítka W nebo X zvolte možnost .
2
Upravte nastavení. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Kontrast], [Ostrost] nebo [Saturace]. 3. Pomocí tlačítka W nebo X upravte nastavení. • Výsledek nastavení se zobrazí na displeji LCD. • Stisknutím tlačítka MENU se vraťte na obrazovku výběru režimu Mé barvy. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Vraťte se k obrazovce fotografování a vyfotografujte snímek.
91
Nastavení překrytí zobrazování Dostupné režimy fotografování
str. 176
Mřížka
Zobrazuje mřížku rozdělující obrazovku do 9 částí. Pomáhá zkontrolovat vertikální a horizontální umístění objektu.
Vodítko 3:2
Usnadňuje ověřit tiskovou oblast pro velikost L nebo velikost pohlednice u poměru stran 3:2*. Oblasti mimo tisknutelnou oblast jsou šedé.
* Snímky jsou zaznamenány ve standardním poměru stran 4:3.
Obojí
1
Zobrazuje mřížku i vodítko 3:2 současně.
Vyberte položku [Překrytí zobr.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Překrytí zobr.].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu [Vyp], [Mřížka], [Vodítko 3:2] nebo [Obojí]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
z V režimech a lze nastavit pouze možnost [Mřížka]. z Mřížka ani vodítko 3:2 se na snímku nezaznamenají.
Různé způsoby fotografování
Je možné zobrazit vertikální a horizontální linie mřížky, vodítko 3:2 v tiskové oblasti nebo obojí. Tyto pomůcky se zobrazí na displeji LCD při fotografování a umožňují lépe kontrolovat pozici fotografovaného objektu.
92
Automatické uspořádání snímků do kategorií (Autom. kateg.) Dostupné režimy fotografování
str. 176
Nastavíte-li položku Autom. kateg. na hodnotu [Zap], jsou snímky automaticky zařazeny do přednastavených kategorií v pořadí, jak jsou zaznamenávány.
1
Lidé
Snímky pořízené v režimu , nebo nebo snímky s tvářemi detekovanými při funkci [Rámeček AF] nastavené na možnost [Detek. tváře].
Scenérie
Snímky pořízené v režimu
nebo
.
Události
Snímky pořízené v režimu
,
,
,
nebo
.
Vyberte položku [Autom. kateg.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Autom. kateg.].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
Filmy nejsou automaticky zařazovány do kategorií, ale lze je do kategorií zařadit pomocí funkce Má kategorie (str. 98).
93
Registrace nastavení pro tlačítko Tisk/sdílení Dostupné režimy fotografování
Funkci, kterou často používáte při fotografování s tlačítkem můžete zaregistrovat. Registrovat lze následující funkce.
,
Účel
Strana
Nepřiřazeno
K tlačítku není zaregistrována žádná funkce.
—
Výběr tváře
Vybere osobu, na kterou bude zaostřeno.
str. 78
+/- (Exp.)
Slouží ke korekci expozice.
str. 82
Citlivost ISO
Slouží pro změnu citlivosti ISO.
str. 81
Vyvážení bílé
Slouží pro změnu vyvážení bílé.
str. 86
Uživ. vyvážení bílé
Slouží pro záznam dat vyvážení bílé.
str. 87
Červené oči
Slouží pro přepínání mezi nastaveními korekce červených očí.
str. 70
Digitální telekonvertor
Slouží pro přepínání mezi nastaveními digitálního telekonvertoru.
str. 58
Překrytí zobr.
Slouží pro přepínání mezi vodítky pro fotografování.
str. 91
Vert. spoušť
Slouží k nastavení tlačítka jako tlačítka spouště v případě, že je fotoaparát natočen svisle.
str. 95
Zobrazení info
Slouží k přepínání mezi režimy zobrazení informací k fotografování.
str. 51
Vyp. zobraz.
Slouží k vypnutí displeje LCD.
str. 121
Různé způsoby fotografování
Položka nabídky
str. 176
94
1
Vyberte položku [Nast. tl. ]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku [Nast. tl. ]. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka S, T, W nebo X vyberte funkci, kterou chcete zaregistrovat. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Jestliže se v pravém dolním rohu ikony zobrazí značka , je možné funkci zaregistrovat, ale v některých režimech fotografování nebo při použití určitých nastavení nebude tato funkce po stisknutí tlačítka aktivována.
Zrušení tlačítkové zkratky V kroku 2 vyberte možnost
.
95
Použití tlačítka
1
Stiskněte tlačítko • •
• •
: Aktivuje se režim Výběr tváře. : Nastavení se aktivuje při každém stisknutí tlačítka . : Zobrazí se odpovídající obrazovka nastavení. : Data vyvážení bílé se použijí při každém stisknutí tlačítka . Protože se v tomto okamžiku nezobrazuje rámeček, zkontrolujte, zda jsou bílý papír nebo plátno umístěny tak, aby se zobrazovaly ve středu displeje LCD, a potom stiskněte tlačítko . Po jednom použití této funkce se nastavení vyvážení bílé změní na nastavení uživatelského vyvážení bílé. : Displej LCD se vypne, stisknete-li tlačítko . Znovu se zapne po stisknutí jiného tlačítka než ON/OFF nebo jestliže změníte vertikální/horizontální orientaci fotoaparátu. : Tlačítko lze používat namísto tlačítka spouště v případě, že je fotoaparát natočen vertikálně.
Otevření vertikální závěrky Jestliže držíte fotoaparát vertikálně, můžete závěrku otevřít stisknutím tlačítka namísto tlačítka spouště. z Tlačítko se bude chovat takto. - Svítí: Vertikální závěrka je k dispozici. - Bliká: Probíhá záznam filmu. z Jakmile fotoaparát zaostří, vydá dva zvukové signály a okamžitě zaznamená snímek (není třeba stisknout do poloviny). z Po zaregistrování funkce otevření vertikální závěrky k tlačítku nelze snímky přidat do seznamu výtisků ani při stisknutí tlačítka (str. 19). z Můžete také fotografovat pomocí tlačítka spouště.
Různé způsoby fotografování
• •
.
96
Přehrávání/mazání Prohlížení zvětšených snímků
1
Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se symbol , který umožňuje zvětšit zobrazení až 10krát. Stisknutím tlačítka zvětšíte zobrazení. • Stisknutím tlačítka W nebo X můžete zobrazit zvětšený předchozí nebo následující snímek. Přibližné místo zobrazovací oblasti
2
Stiskněte tlačítko FUNC./SET a pomocí tlačítka S, T, W nebo X změňte umístění zobrazovací oblasti. • Zobrazí se symbol a fotoaparát se přepne do režimu postupného zobrazování. • Stisknete-li znovu tlačítko FUNC./SET, režim postupného zobrazování se zruší.
Zrušení zvětšeného zobrazování Stiskněte tlačítko MENU. Filmová políčka a indexově přehrávané snímky nelze zvětšit.
97
Zobrazení snímků v sadě po devíti (Indexové přehrávání)
1
Vyberte položku [Zobraz. sn.].
2
Přehrávání/mazání
1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku .
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Index]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
• Indexové přehrávání umožňuje přehrávat až devět snímků najednou. • Pomocí tlačítka S, T, W nebo X změňte výběr snímků.
Film
Vybraný snímek
Mezi přehráváním jednotlivých snímků a indexovým přehráváním můžete také přepnout tak, že podržíte stisknuté tlačítko FUNC./SET.
98
Uspořádání snímků podle kategorie (Má kategorie) Snímky lze zařadit do připravených kategorií a podle těchto kategorií je uspořádat. Lidé
Kategorie 1–3
Scenérie
Úkol
Události
1
Vyberte položku [Má kategorie]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Zařaďte snímky do kategorií. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímky, které chcete zařadit do kategorií. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte kategorii. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Opětovným stisknutím tlačítka FUNC./SET zrušíte nastavení. • Nastavení dokončete tak, že stisknete tlačítko MENU. Nastavení je rovněž možné změnit v režimu indexového přehrávání.
99
Přeskakování snímků Pokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je praktické používat při vyhledávání níže uvedená vyhledávací tlačítka pro přeskakování snímků.
1
Přeskočí na první snímek u každého data fotografování.
Lidé
Přeskočí na snímky v kategorii [Lidé].
Scenérie
Přeskočí na snímky v kategorii [Scenérie].
Události
Přeskočí na snímky v kategorii [Události].
Kategorie 1–3
Přeskočí na snímky v každé kategorii.
Úkol
Přeskočí na snímky v kategorii [Úkol].
Skok do složky
Přeskočí na první snímek každé složky.
Skok film
Přeskočí na film.
Skok 10 snímků
Přeskočí na snímek, který je o 10 snímků vpřed.
Skok 100 snímků
Přeskočí na snímek, který je o 100 snímků vpřed.
Vyberte položku [Skok]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Fotoaparát se přepne do režimu vyhledávání skokem.
Přehrávání/mazání
–
Skok datum fot.
100
2
Pomocí tlačítka S nebo T vyberte vyhledávací klíč a stiskněte tlačítko W nebo X.
Příklad skoku na datum
• Některé vyhledávací klíče se zobrazí, pouze pokud se ve složce nachází odpovídající snímek. Umístění aktuálně zobrazovaného snímku Počet snímků vyhovujících vyhledávacímu klíči
Zrušení režimu vyhledávání skokem Stiskněte tlačítko MENU. V režimu přehrávání jednotlivých snímků můžete nabídku [Skok] zobrazit také tak, že podržíte stisknuté tlačítko MENU.
Prohlížení filmů Filmy nelze přehrávat v režimu indexového přehrávání.
1
Zobrazte soubor filmu. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte film. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Zobrazí se ovládací panel filmu. • Snímky označené ikonou jsou filmy.
101
2
Přehrajte film.
Ovládací panel filmu
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Lišta postupu přehrávání Čas, kdy byl film zhotoven Hlasitost (Hlasitost upravte tlačítkem S nebo T)
Práce s ovládacím panelem filmu Opustit
Ukončí přehrávání a vrátí se na přehrávání jednotlivých snímků.
Tisk
Při připojení tiskárny se zobrazí ikona. Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce k přímému tisku.
Přehrát
Přehrát
Pomalý pohyb
Pomocí tlačítka můžete rychlost přehrávání snížit a pomocí tlačítka zvýšit.
První políčko
Zobrazí první políčko.
Předchozí políčko
Pokud podržíte stisknuté tlačítko FUNC./SET, spustí se posun zpět.
Následující políčko
Pokud podržíte stisknuté tlačítko FUNC./SET, spustí se rychlý posun vpřed.
Poslední políčko
Zobrazí poslední políčko.
z Hlasitost filmu přehrávaného na televizoru nastavte ovladačem hlasitosti televizoru (str. 129). z Při pomalém přehrávání nelze přehrávat zvuk.
Přehrávání/mazání
• Film se pozastaví, pokud stisknete během přehrávání tlačítko FUNC./ SET. Přehrávání se obnoví opětovným stisknutím tlačítka. • Po skončení přehrávání se zobrazuje poslední políčko zastaveného filmu. • Pokud bylo přehrávání v průběhu zobrazování pozastaveno, obnoví se od posledního zobrazeného snímku.
102
Otáčení snímků zobrazovaných na displeji Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček.
Originál
1
90°
270°
Vyberte položku [Otáčení]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Otočte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, který chcete otočit. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Procházení cyklem otočení 90°/270°/originál se provádí tlačítkem FUNC./SET. • Nastavení je rovněž možné změnit v režimu indexového přehrávání. Orientace snímků stažených do počítače, jež byly ve fotoaparátu otočeny, bude záviset na softwaru použitém k jejich stažení.
103
Přehrávání s přechodovými efekty Můžete vybrat přechodový efekt zobrazený při přehrávání mezi jednotlivými snímky. Bez přechodového efektu. Zobrazený snímek ztmavne a další snímek se postupně zjasňuje, až se zobrazí celý.
1
Vyberte položku [Přechod]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku .
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku , nebo . 2. Stiskněte tlačítko MENU.
Přehrávání/mazání
Stisknutím tlačítka nastavíte zobrazení předchozího snímku zleva a stisknutím tlačítka zobrazení dalšího snímku zprava.
104
Automatické přehrávání (Prezentace) Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové kartě. Na displeji LCD je každý snímek zobrazen přibližně 3 sekundy.
1
Vyberte položku [Prezentace]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte efekt. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku , nebo .
3
Spusťte prezentaci. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Při prezentaci jsou k dispozici následující funkce. - Pozastavení/obnovení prezentace: Stiskněte tlačítko FUNC./SET. - Převíjení vpřed/zpět: Stiskněte tlačítko W nebo X (přidržením tlačítka se zvýší rychlost přehrávání převíjení vpřed). - Zastavení prezentace: Stiskněte tlačítko MENU. V režimu přehrávání jednotlivých snímků můžete spustit prezentaci od aktuálně zobrazeného snímku tak, že podržíte stisknuté tlačítko FUNC./SET a stisknete tlačítko . Všimněte si, že pokud tuto akci provedete u posledního zobrazeného snímku, prezentace se spustí od prvního snímku, které nese stejné datum.
105
Funkce korekce červených očí V zaznamenaných snímcích můžete provést korekci červených očí.
1
Vyberte položku [Korekce červ. očí]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, na kterém chcete provést korekci červených očí. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • V místě, kde byly detekovány červené oči, se automaticky zobrazí rámeček. • Pokud nejsou červené oči automaticky detekovány, vyberte pomocí tlačítka W nebo X položku [Přidat rámeček] a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 108). • Chcete-li rámeček korekce zrušit, vyberte položku [Odebrat rám.] a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 109).
Přehrávání/mazání
Vzhledem k tomu, že červené oči nemusejí být na některých snímcích rozpoznány či uspokojivě opraveny, doporučujeme použít funkci [Nový soubor] a uložit důležité snímky pod jiným názvem. Příklady: - Obličeje v blízkosti okrajů obrazovky nebo obličeje, které se jeví příliš malé, velké, tmavé nebo světlé vzhledem k celkové kompozici. - Obličeje otočené stranou nebo diagonálně, nebo zčásti zakryté obličeje.
106
3
Opravte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Start]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
4
Uložte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Nový soubor] nebo [Přepsat]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • [Nový soubor]: Uloženo jako nový soubor s novým jménem. Snímek je uložen bez úprav. Nový snímek je uložen jako poslední soubor. • [Přepsat]: Uloženo se stejným názvem souboru jako název snímku bez úprav. Snímek bez úprav se vymaže. • Pokud vyberete položku [Nový soubor], přejděte na krok 5. • Chcete-li s korekcí červených očí pokračovat u jiných snímků, vraťte se ke kroku 2.
5
Zobrazte uložený snímek. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Ano]. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Výběrem položky [Ne] se vrátíte do nabídky
.
z Korekci červených očí nelze provádět u filmů. z Přepsání nelze provádět u snímků s ochranou.
107
Přehrávání/mazání
z Pokud na paměťové kartě není dostatek místa, nelze korekci červených očí provést. z Přestože můžete provést korekci červených očí na jednom snímku kolikrát si přejete, kvalita snímku se bude po každém provedení úpravy snižovat. z Protože rámeček korekce se nezobrazí automaticky u snímků, u kterých již byla úprava provedena pomocí funkce (Korekce červ. očí), použijte pro úpravu volbu [Přidat rámeček]. z Rámeček korekce se nezobrazí automaticky u snímků, které již byly opraveny pomocí funkce korekce červených očí. Chcete-li provést další opravy, použijte možnost [Přidat rámeček].
108
Přidání rámečku korekce
1
Vyberte položku [Přidat rámeček]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Přidat rámeček]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Zobrazí se zelený rámeček.
2
Upravte polohu rámečku. 1. Pomocí tlačítka S, T, W nebo X přesuňte rámeček. • Stisknutím tlačítka FUNC./SET lze přepnout do režimu změny velikosti rámečku. V tomto režimu můžete změnit velikost rámečku pomocí tlačítka S nebo T. Chcete-li obnovit režim posunu rámečku, stiskněte znovu tlačítko FUNC./SET. V tomto režimu můžete upravit polohu rámečku korekce.
3
Přidejte rámeček korekce. 1. Stiskněte tlačítko • • • •
.
Dojde k přidání rámečku korekce a změně jeho barvy na bílou. Stisknutím tlačítka můžete přidat další rámečky. Je možné přidat až 35 rámečků. Stisknutím tlačítka MENU přidávání rámečků korekce ukončete. Chcete-li správně provést korekci jevu červených očí, dodržujte následující zásady (řiďte se obrázkem v kroku 2 uvedeném výše): - Upravte velikost rámečku korekce tak, aby těsně ohraničoval oblast červených očí, kterou chcete korigovat. - Je-li na snímku několik fotografovaných objektů s červenýma očima, přidejte samostatný rámeček pro každý z nich.
109
Odebrání rámečků korekce
1
Vyberte položku [Odebrat rám.]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Odebrat rám.]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Upravte polohu rámečku. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte rámeček, který chcete odebrat. • Vybraný rámeček se zobrazí zeleně.
3
Odstraňte rámeček. 1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Vybraný rámeček zmizí. • Chcete-li pokračovat v odstraňování rámečků, vraťte se ke kroku 2. • Po dokončení odstraňování rámečků stiskněte tlačítko MENU.
Přehrávání/mazání
2
110
Změna velikosti snímků Snímky můžete uložit s nižším počtem záznamových pixelů než má původní snímek. 1600 x 1200 pixelů 640 x 480 pixelů 320 x 240 pixelů
1
Vyberte položku [Změna velikosti]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, jehož velikost chcete změnit. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • U snímků, jejichž velikost nelze změnit, není možné tlačítko FUNC./ SET použít.
3
Vyberte počet záznamových pixelů. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku , nebo . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Některá nastavení počtu záznamových pixelů nelze vybrat v závislosti na místě dostupném na paměťové kartě.
111
4
Uložte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Snímek se změněnou velikostí bude uložen jako nový soubor. Původní snímek zůstane beze změny.
Zobrazte uložený snímek. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Ano]. 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Výběrem položky [Ne] se vrátíte do nabídky
.
Velikost filmů a snímků vyfotografovaných v režimu Širokoúhlá nelze změnit.
Přehrávání/mazání
5
112
Připojení zvukových poznámek ke snímkům V režimu přehrávání lze ke snímku připojit zvukové poznámky (až 1 minuta). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.
1
Vyberte položku [Zvuková pozn.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte snímek. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, ke kterému chcete připojit zvukovou poznámku. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Zobrazí se panel zvukové poznámky.
3
Zaznamenejte poznámku. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku . 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Zobrazí se uplynulý čas a zbývající čas. • Stisknutí tlačítka FUNC./SET pozastaví záznam. Opětovným stisknutím záznam obnovíte. • Ke každému snímku lze připojit záznam v délce až 1 minuty.
Panel zvukové poznámky Uplynulý čas/ Zbývající čas Hlasitost (Hlasitost upravte tlačítkem S nebo T)
113
Panel zvukové poznámky Pomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost a stiskněte tlačítko FUNC./SET. Ukončí operaci.
Záznam
Spustí záznam.
Pauza
Zastaví záznam nebo přehrávání.
Přehrát
Spustí přehrávání.
Smazat
Smaže položky. (Na potvrzovací obrazovce vyberte položku [Smazat] a stiskněte tlačítko FUNC./SET.)
z K filmům nelze připojovat zvukové poznámky. z Zvukové poznámky pro chráněné snímky nelze smazat.
Ochrana snímků Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.
1
Vyberte položku [Ochrana]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Nastavte ochranu snímku. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, který chcete chránit. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • V levém dolním rohu snímku se zobrazí ikona ochrany. • Opětovným stisknutím tlačítka Ikona chráněného snímku FUNC./SET zrušíte nastavení. • Snímky lze chránit rovněž v režimu indexového přehrávání.
Přehrávání/mazání
Opustit
114
Smazání všech snímků Smaže všechny snímky na paměťové kartě. z Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Než snímek smažete, věnujte mu náležitou pozornost. z Touto funkcí nelze smazat chráněné snímky.
1
Vyberte položku [Smazání všech]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Smažte snímky. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Nechcete-li smazání provést, vyberte [Storno]. Pokud chcete smazat nejen obrazová data, ale všechna data obsažená na paměťové kartě, paměťovou kartu zformátujte (str. 122).
115
Nastavení tisku/Nastavení přenosu Nastavení tisku DPOF Pomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na paměťové kartě pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoaparátem vyhovuje standardům DPOF (Digital Print Order Format). Toto je velmi praktické pro tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku nebo pro odesílání snímků do fotolaboratoře, která podporuje standard DPOF.
Nastavení stylu tisku Po nastavení stylu tisku vyberte snímky pro tisk. * Výchozí nastavení
Formát snímků
Standardní*
Snímek se tiskne na samostatnou stranu.
Index
Vytiskne společně vybrané snímky ve zmenšené velikosti v indexovém formátu.
Obojí
Vytiskne snímky jak ve standardním, tak v indexovém formátu.
Datum (Zap/Vyp*)
K tisku se přidá datum.
Č. souboru (Zap/Vyp*)
K tisku se přidá číslo souboru.
Výmaz dat DPOF (Zap*/Vyp)
Smaže všechny snímky po jejich vytištění.
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
z Zadané nastavení tisku se také vztahuje k seznamu výtisků (str. 19). z Některé tiskárny nebo fotolaboratoře nemusí být schopny reagovat na specifická nastavení tisku. z Nastavení tisku nelze provést pro filmy. z U paměťové karty, na které bylo nastavení tisku provedeno jiným fotoaparátem vyhovujícím standardu DPOF, se může zobrazit ikona . Tato nastavení se přepíší nastaveními uskutečněnými vaším fotoaparátem.
116
1
Vyberte položku [Nastavení tisku]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Nastavení tisku]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Formát snímků], [Datum], [Č. souboru] nebo [Výmaz dat DPOF]. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte požadovanou položku. 3. Stiskněte tlačítko MENU. z Nastavení Datum a Č. souboru se změní podle položky Formát snímků následujícím způsobem. - [Index] Položky [Datum] a [Č. souboru] nelze nastavit na hodnotu [Zap] současně. - [Standardní] nebo [Obojí] Položky [Datum] a [Č. souboru] lze současně nastavit na hodnotu [Zap]; tisknutelné informace se však mohou u jednotlivých tiskáren lišit. z Snímky s datem vloženým pomocí funkce (Razítko data) (str. 20) se vždy vytisknou s datem bez ohledu na nastavení položky [Datum]. Pokud je kromě toho položka [Datum] nastavena na hodnotu [Zap], může u některých tiskáren dojít ke dvojímu vytištění data. z Datum se vytiskne ve formátu data, který vyberete v nastavení [Datum/čas] v nabídce (str. 12).
117
Jednotlivé snímky Pokud je položka [Formát snímků] (str. 115) nastavena na hodnotu [Standardní] nebo [Obojí], můžete nastavit počet tištěných kopií.
1
Vyberte položku [Vybrat sním. a počet].
2
Vyberte snímky. • Metody výběru se liší podle jednotlivých nastavení formátu snímků (str. 115).
Standardní (
)/Obojí (
)
Počet tištěných kopií
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte požadované snímky. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte počet kopií k tisku (až 99). 4. Stiskněte tlačítko MENU.
Index (
)
Index výběru k tisku
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte požadované snímky. 2. Pomocí tlačítka FUNC./SET můžete snímky vybrat nebo jejich výběr zrušit. 3. Stiskněte tlačítko MENU. • Snímky lze vybrat rovněž v režimu indexového přehrávání.
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Vybrat sním. a počet]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
118
Všechny snímky na paměťové kartě Pro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.
1
Vyberte položku [Vybrat všechny sním.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Vybrat všechny sním.]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte položku [OK]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
z Snímky se tisknou v pořadí podle čísla souboru. z Vybrat lze maximálně 998 snímků. z Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, tlačítko se rozsvítí modře. V tomto okamžiku stiskněte tlačítko a přesvědčte se, že je zvolena položka [Tisk]. Po stisknutí tlačítka FUNC./SET se spustí tisk. z Nastavení tisku u všech snímků lze zrušit výběrem položky [Zrušit všechny výb.] v kroku 1.
119
Nastavení přenosu DPOF Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich stažením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do počítače jsou uvedeny v Příručce k softwaru. Nastavení vytvořené fotoaparátem vyhovuje standardům DPOF. U paměťové karty, na které bylo nastavení přenosu tisku provedeno jiným fotoaparátem kompatibilním se standardem DPOF, se může zobrazit ikona . Tato nastavení se přepíší nastaveními uskutečněnými vaším fotoaparátem.
1
Nastavení tisku/Nastavení přenosu
Jednotlivé snímky Vyberte položku [Obj. přenosu]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte položku [Objednat]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Objednat]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Výběrem položky [Reset] zrušíte všechna nastavení objednávky přenosu.
3
Vyberte snímky.
Výběr přenosu
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímky, které se mají přenést. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Stisknete-li znovu tlačítko FUNC./ SET, zrušíte výběr nastavení. • Snímky lze vybrat rovněž v režimu indexového přehrávání. • Nastavení dokončete tak, že několikrát stisknete tlačítko MENU. Na obrazovce se znovu zobrazí nabídka
.
120
Všechny snímky na paměťové kartě
1
Vyberte položku [Obj. přenosu]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku . 3. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Vyberte položku [Ozn. vše]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Ozn. vše]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Výběrem položky [Reset] zrušíte všechna nastavení objednávky přenosu.
3
Vyberte položku [OK]. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
z Snímky se přenesou v pořadí podle čísla souboru. z Vybrat lze maximálně 998 snímků.
121
Konfigurace fotoaparátu Nastavení funkce úspory energie Tento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která umožňuje automaticky vypnout napájení nebo displej LCD.
Vyp. zobraz.
1
Vyberte položku [Úspora energie]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Úspora energie]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Autom. vypnutí] nebo [Vyp. zobraz.]. 2. Pomocí tlačítka W nebo X nastavte změňte nastavení. 3. Stiskněte tlačítko MENU.
Konfigurace fotoaparátu
Autom. vypnutí
Pokud je položka [Autom. vypnutí] nastavena na možnost [Zap], vypne se fotoaparát v následujících situacích. Stisknutím tlačítka ON/OFF obnovíte napájení fotoaparátu. • Režim fotografování: Napájení se vypne přibližně po 3 minutách od posledního použití některého z ovládacích prvků fotoaparátu. • Režim Přehrávání, při připojení k tiskárně: Napájení se vypne přibližně po 5 minutách od posledního použití některého z ovládacích prvků fotoaparátu. V režimu fotografování se displej LCD automaticky vypne po uplynutí zadaného času v případě, že není použit žádný ovládací prvek fotoaparátu. K tomu dojde bez ohledu na nastavení [Autom. vypnutí]. Pro opětovné zapnutí displeje LCD stiskněte jakékoli tlačítko kromě tlačítka ON/OFF nebo změňte orientaci fotoaparátu.
122 Funkce úspory energie se neaktivuje během prezentace ani tehdy, když je fotoaparát připojen k počítači.
Formátování paměťových karet Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat. Upozorňujeme, že zformátováním (inicializací) paměťové karty se vymažou všechna data včetně chráněných snímků a jiných typů souborů.
1
Vyberte položku [Formátovat].
2
Potvrďte nastavení.
1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Formátovat]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET. • Chcete-li provést nízkoúrovňové formátování, vyberte pomocí tlačítka položku [Nízkoúrovňové form.] a pomocí tlačítka W nebo X přidejte značku zaškrtnutí. • Pokud je zvoleno [Nízkoúrovňové form.], můžete formátování paměťové karty zastavit stisknutím tlačítka FUNC./SET. Po zastavení formátování můžete paměťovou kartu bez obtíží používat, ale všechna data budou smazána. Nízkoúrovňové formátování Doporučujeme zvolit [Nízkoúrovňové form.], jestliže se domníváte, že rychlost zápisu/čtení paměťové karty poklesla. Nízkoúrovňové formátování může u některých paměťových karet trvat 2 až 3 minuty.
123
Vynulování čísla souboru Zhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů. Můžete určit, jak bude přiřazováno číslo souboru.
Souvislé
1
* Při použití prázdné paměťové karty. Když je použita paměťová karta se zaznamenanými daty, porovná se 7místné číslo pro poslední zaznamenanou složku se snímkem s posledním záznamem na paměťové kartě a pro nové snímky je jako základ použito číslo o dvě větší.
Číslo snímku a číslo složky jsou vynulovány na počáteční hodnotu (100–0001).* Toto je užitečné pro správu snímků odděleně pro každou složku.
* Při použití prázdné paměťové karty. Pokud se použije paměťová karta se zaznamenanými daty, je jako základ pro nové snímky na paměťové kartě použito číslo za 7místným číslem pro poslední zaznamenanou složku a snímek.
Vyberte položku [Číslov. soub.]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Číslov. soub.].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost [Souvislé] nebo [Autom. reset]. 2. Stiskněte tlačítko MENU.
Konfigurace fotoaparátu
Autom. reset
Následujícímu snímku je přiřazeno číslo o jednotku větší než poslednímu zaznamenanému snímku. Toto je praktické, když chcete na počítači spravovat všechny snímky pohromadě, protože zabráníte duplikování názvů souborů při změně složek nebo výměně paměťových karet.*
124
Číslování souborů a složek Zaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od 0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 999. Do jedné složky lze uložit až 2 000 snímků. Je vytvořena nová složka
Je vyměněna paměťová karta za jinou
Paměťová karta 1
Paměťová karta 1 Paměťová karta 2
Paměťová karta 1
Paměťová karta 1 Paměťová karta 2
Souvislé
Autom. reset
• Snímky mohou být při nedostatku volného místa uloženy do nové složky, i když celkový počet snímků ve složce je menší než 2 000, protože dále uvedené typy snímků jsou vždy ukládány společně do jedné složky. - Snímky ze souvislého fotografování. - Snímky pořízené samospouští (uživatelské nastavení). • Snímky nelze přehrávat, pokud jsou čísla složek nebo čísla snímků ve složce duplicitní. • Informace týkající se struktur složek a typu snímků jsou uvedeny v Příručce k softwaru.
125
Vytvoření cílového místa snímku (Složka) Novou složku můžete vytvořit kdykoli a zhotovené snímky se budou automaticky ukládat do této složky. Vytvoř novou Vytvoří novou složku, až budete příště fotografovat. složku Chcete-li vytvořit další složku, znovu zaškrtněte. Vytvoř autom.
Můžete rovněž určit datum a čas, kdy chcete vytvořit novou složku, s použitím času fotografování po určeném datu a čase.
1
Vyberte položku [Vytvoř složku]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Vytvoř složku]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Tlačítkem W nebo X zaškrtněte položku [Vytvoř novou složku]. 2. Stiskněte tlačítko MENU. • Při fotografování se na displeji LCD zobrazí ikona . Po vytvoření nové složky se tato ikona přestane zobrazovat.
Konfigurace fotoaparátu
Vytvoření složky při dalším fotografování
126
Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky
1
Vyberte položku [Vytvoř složku]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Vytvoř složku]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Vytvoř autom.] a pomocí tlačítka W nebo X vyberte datum vytvoření. 2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Čas] a pomocí tlačítka W nebo X vyberte čas. 3. Stiskněte tlačítko MENU. se zobrazuje, když je dosaženo stanoveného času. • Ikona Po vytvoření nové složky se tato ikona přestane zobrazovat. Do jedné složky lze uložit až 2 000 snímků. Pokud zaznamenáte více než 2 000 snímků, vytvoří se automaticky nová složka, i když nevytváříte novou složku.
127
Nastavení funkce automatického otáčení Fotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování, a automaticky snímek otočí do správné orientace pro zobrazování na displeji LCD.
1
Vyberte položku [Autootáčení].
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp]. 2. Stiskněte tlačítko MENU. • Pokud funkci Autootáčení nastavíte na hodnotu [Zap] a položku [Info k fotog.] na hodnotu [Zap], zobrazí se při fotografování na displeji LCD symboly (normální), (pravá strana dole) nebo (levá strana dole). z Tato funkce nemůže pracovat správně, je-li fotoaparát skloněn nahoru nebo dolů. Zkontrolujte, zda šipka ukazuje správným směrem, a pokud tomu tak není, funkci automatického otáčení vypněte nastavením na hodnotu [Vyp]. z I když je funkce Autootáčení nastavena na hodnotu [Zap], bude orientace snímků stažených do počítače záviset na softwaru, který ke stažení použijete.
Konfigurace fotoaparátu
1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Autootáčení].
128 Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku. Na základě zjištěné orientace upraví senzor příslušným způsobem vyvážení bílé, expozici a zaostření. Tato funkce pracuje bez ohledu na to, zda je funkce Autootáčení zapnuta či vypnuta.
Obnovení nastavení na výchozí hodnoty
1
Vyberte položku [Resetovat vše]. 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku . 3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku [Resetovat vše]. 4. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
2
Potvrďte nastavení. 1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK]. 2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.
z Když je fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně, nelze nastavení resetovat. z Resetovat nelze následující nastavení. - Režim fotografování. - Položky [Datum/čas], [Jazyk] a [Videosystém] v nabídce (str. 49, 50). - Data vyvážení bílé zaznamenaná funkcí uživatelského vyvážení bílé.
129
Připojení k televizoru Fotografování/přehrávání pomocí televizoru Pomocí dodaného AV kabelu můžete fotografovat nebo přehrávat snímky prostřednictvím televizoru.
1 2
Vypněte fotoaparát a televizor. Zapojte AV kabel do konektoru A/V OUT fotoaparátu.
3
Konektory na druhém konci AV kabelu zapojte do konektorů VIDEO IN a AUDIO IN na televizoru.
VIDEO
AUDIO
Žlutý
Černý
4 5
Zapněte televizor a přepněte jej do videorežimu. Zapněte fotoaparát. z Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL) s ohledem na standardy v různých regionech (str. 50). Výchozí nastavení závisí na regionu. - NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Tchaj-wan a další - PAL: Evropa, Asie (kromě Tchaj-wanu), Oceánie a další z Není-li videosystém správně nastaven, nemusí být výstup z fotoaparátu zobrazován řádně.
Připojení k televizoru
• Otevřete kryt konektorů a zasuňte AV kabel na doraz do konektoru.
130
Odstraňování problémů • • • • • • • • •
Fotoaparát (str. 130) Při zapnutém napájení (str. 131) Displej LCD (str. 131) Fotografování (str. 133) Záznam filmů (str. 137) Přehrávání (str. 138) Výstup na televizor (str. 138) Baterie (str. 139) Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku (str. 139)
Fotoaparát Fotoaparát nepracuje. Napájení není zapnuto.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF (str. 14).
Kryt prostoru paměťové karty/baterií je otevřen.
z Ujistěte se, že kryt je řádně zavřen (str. 9).
Baterie jsou vloženy nesprávnou polaritou.
z Vložte baterie ve správné polaritě (str. 10).
Je použit nesprávný typ baterií.
z Používejte pouze nové alkalické baterie velikosti AA nebo baterie NiMH Canon velikosti AA (str. 150).
Kapacita baterií je malá a fotoaparát nebude pracovat. (Zobrazuje se hlášení „Vyměnit baterie“).
z Do fotoaparátu vložte dvě nové nebo plně nabité baterie (str. 150). z Použijte sadu napájecího adaptéru ACK800 (prodávaná samostatně) (str. 156).
Nekvalitní kontakt mezi bateriemi a fotoaparátem.
z Kontaktní plochy baterií očistěte suchou látkou. z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
131
Z fotoaparátu vycházejí zvuky. Fotoaparát byl otočen z horizontální/vertikální orientace.
z Jedná se o činnost mechanismu detekce orientace fotoaparátu. Není to chybná funkce.
Při zapnutém napájení Zobrazí se hlášení „Karta zamčena!“. Destička ochrany proti zapisování na paměťové kartě SD nebo SDHC je v poloze bránící zápisu.
z Chcete-li na paměťovou kartu nahrávat, snímky na ní mazat nebo ji formátovat, posuňte destičku ochrany proti zapisování nahoru (str. 152).
Kapacita kulaté lithiové baterie data/času byla vyčerpána.
z Vyměňte kulatou lithiovou baterii data/času (str. 159).
Displej LCD Nic se nezobrazuje. Možnost [Úspora energie] je z Pro opětovné zapnutí displeje LCD nastavena na hodnotu [Vyp. stiskněte jakékoli tlačítko kromě zobraz.]. tlačítka ON/OFF nebo změňte orientaci fotoaparátu (str. 127).
Displej je tmavý. V přímém slunci nebo v ostrém světle může obraz na LCD monitoru ztmavnout.
z Jde o přirozenou vlastnost zařízení vybavených CCD snímači, nejedná se o chybnou funkci přístroje. Tento snímek nebude zaznamenán do nepohyblivých snímků, bude ale zaznamenán do filmů.
Odstraňování problémů
Zobrazí se nabídka Datum/čas.
132
Displej bliká. Displej bliká, když se fotografuje při zářivkovém osvětlení.
z Nejedná se o chybnou funkci fotoaparátu (blikání se zaznamená do filmů, u fotografií nebude).
Na displeji LCD se zobrazuje pruh světla (červený, nafialovělý). Občas k tomu dochází, když z Jde o přirozenou vlastnost zařízení vybavených CCD snímači, nejedná se fotografuje světlý objekt, např. slunce nebo jiný zdroj se o chybnou funkci přístroje. Tento pruh nebude zaznamenán do světla. nepohyblivých snímků, bude ale zaznamenán do filmů.
Zobrazí se
.
Pomalá rychlost závěrky se z Zvětšete citlivost ISO (str. 81). nejčastěji volí v důsledku z Zvolte nastavení jiné než (vypnutý nedostatečného světla. blesk) (str. 59). z Nastavte samospoušť a fotoaparát upevněte do stativu nebo jiného zařízení (str. 62).
Zobrazí se
.
z Tato nastavení se přepíší Zobrazuje se, když se nastaveními uskutečněnými vaším používá paměťová karta, která má nastaven tisk nebo fotoaparátem (str. 115, 119). přenos jiným fotoaparátem vyhovujícím standardu DPOF.
Je vidět šum./Pohyby objektu jsou nepravidelné. z Nemá to žádný vliv Fotoaparát automaticky na zaznamenávaný obraz. zesvětlil snímek na displeji LCD, aby byl lépe vidět při fotografování v nepříznivých světelných podmínkách (str. 53).
133
Fotografování Fotoaparát nenahrává. Volič režimů je nastaven do polohy (přehrávání).
Snímek je rozmazán nebo není zaostřen. S fotoaparátem se při z Projděte si postupy uvedené v části stisknutí spouště pohnulo. „Zobrazí se “ (str. 132). Pomocné světlo AF je z Na místech s nedostatečným nastaveno na možnost osvětlením, kde fotoaparát obtížně [Vyp]. zaostřuje, se rozsvítí pomocné světlo AF. Protože pomocné světlo AF není při vypnutí funkční, aktivujte jej nastavením na [Zap] (str. 47). Dejte ale pozor, abyste pomocné světlo AF rukama nezastínili.
Odstraňování problémů
z Nastavte volič režimů do polohy (Auto), (Ruční), (Speciální scéna) nebo (Film) (str. 14, 22, 66, 68). Nabíjí se blesk. z Po nabití blesku svítí indikátor oranžově. Fotografování je nyní možné (str. 41). Paměťová karta z Vložte novou paměťovou kartu (str. 9). je zaplněna. z Pokud je to nezbytné, stáhněte snímky do počítače a potom je na paměťové kartě smažte, abyste vytvořili volné místo. Paměťová karta není z Paměťovou kartu naformátujte (str. 122). řádně naformátována. z Pokud opětovné zformátování nepomůže, jsou logické obvody paměťové karty pravděpodobně poškozeny. V tom případě se obraťte na nejbližší zákaznickou podporu Canon (Help Desk). Paměťová karta SD nebo z Posuňte destičku ochrany proti SDHC je chráněna proti zapisování nahoru (str. 152). zápisu.
134 Objekt není ve fokálním rozsahu.
z Fotografujte objekt ve správné vzdálenosti fotografování (str. 162). z Fotoaparát může být neúmyslně přepnut do speciálního režimu (například Makro). Zrušte nastavení tohoto režimu. Objekt je obtížné zaostřit. z K fotografování použijte blokování závěrky (str. 80).
Objekt je na snímku příliš tmavý. Nedostatečné světlo pro fotografování. Objekt je podexponován, protože je příliš jasné okolní světlo.
z Nastavte blesk na možnost (zapnutý blesk) (str. 59). z Nastavte kompenzaci expozice na kladnou (+) hodnotu (str. 82). z Použijte funkce bodového měření (str. 83). Objekt je příliš vzdálen pro z Když používáte vestavěný blesk, použití blesku. fotografujte objekt ve správném rozsahu vzdálenosti fotografování (str. 163). z Zvyšte citlivost ISO a potom fotografujte (str. 81).
Objekt v zaznamenaném snímku je příliš jasný nebo je snímek vybledlý. Objekt je příliš blízko, proto z Když používáte vestavěný blesk, je zábleskové osvětlení fotografujte objekt ve správném příliš silné. rozsahu vzdálenosti fotografování (str. 163). Objekt je přeexponován, z Nastavte kompenzaci expozice na protože okolní světlo není zápornou (–) hodnotu (str. 82). dostatečné. z Použijte funkce bodového měření (str. 83). Do fotoaparátu proniká z Změňte úhel záběru. příliš mnoho světla, nebo se světlo odráží od objektu. Blesk je nastaven na z Nastavte blesk na možnost možnost (zapnutý (vypnutý blesk) (str. 59). blesk).
135
Ve snímku je šum. Příliš vysoká citlivost ISO. z Vyšší citlivosti ISO a nastavení (Auto, vysoká citl. ISO) mohou zvýšit šum ve snímku. Chcete-li dosahovat vysoké kvality snímků, snažte se používat co nejmenší citlivost ISO (str. 81). z V režimu , , a se citlivost ISO zvyšuje a může se objevit šum.
V obraze se objevují bílé tečky.
Oči jsou červené. Když se fotografuje s bleskem v tmavém prostředí, je světlo od očí je odráženo zpět.
z Fotografujte s funkcí [Zap. světlo] v části [Nastavení blesku] nastavenou na možnost [Zap] (str. 70). Aby byl tento režim účinný, musí se fotografovaná osoba dívat přímo do zdroje světla pro redukci jevu červených očí. Požádejte fotografované osoby, aby se dívaly přímo do světla. Ještě lepších výsledků můžete dosáhnout tím, že přidáte světlo v interiéru nebo se přiblížíte k objektu. Závěrka nebude po dobu 1 sekundy od zapnutí zdroje světla pro redukci jevu červených očí aktivní. z Pokud nastavíte položku [Červené oči] v části [Nastavení blesku] na možnost [Zap], fotoaparát automaticky při pořízení snímku opraví červené oči a snímek zaznamená na paměťovou kartu (str. 70). z Můžete provést korekci červených očí pomocí funkce [Korekce červených očí] v nabídce (str. 105).
Odstraňování problémů
Světlo blesku se odráží od z Jedná se o fenomén související volných prachových částic s digitálními fotoaparáty, v žádném vznášejících se ve případě to neznamená jejich chybnou vzduchu nebo od hmyzu. funkci. To je patrné zejména při širokoúhlém fotografování.
136
Souvislé fotografování je pomalé. Výkonnost paměťové karty z Chcete-li zvýšit výkonnost souvislého poklesla. fotografování, doporučujeme paměťovou kartu ve fotoaparátu naformátovat poté, co uložíte všechny snímky z ní do počítače (str. 122).
Záznam snímků na paměťovou kartu trvá dlouho. Paměťová karta byla naformátována v jiném zařízení.
z Použijte paměťovou kartu naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 122).
Objektiv se nezasune. Při zapnutém napájení byl z Po zavření krytu prostoru paměťové otevřen kryt prostoru karty/baterií zapněte napájení a potom paměťové karty/baterií. jej opět vypněte.
137
Záznam filmů Doba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam neočekávaně zastaví.
Na displeji LCD se zobrazí červeně „!“ a záznam se automaticky zastaví. Ve vestavěné paměti fotoaparátu není dostatek volného místa.
z Zkuste následující opatření. - Před záznamem naformátujte kartu nízkoúrovňovým formátováním (str. 122). - Vyberte nižší počet záznamových pixelů (str. 74). - Použijte superrychlou paměťovou kartu (SDC-512MSH apod.).
Zoom není funkční. Při fotografování v režimu Film bylo stisknuto tlačítko zoomu.
z Zoom nastavujte před pořizováním filmových záběrů (str. 54). Nezapomeňte, že digitální zoom je k dispozici při fotografování, pouze pokud v režimu Standardní film vyberete možnost nebo .
Odstraňování problémů
Používají se dále uvedené z I když během fotografování se nemusí doba nahrávání typy paměťových karet. - Paměťové karty s pomalou zobrazovat správně, bude film na paměťové kartě zaznamenán rychlostí nahrávání. v pořádku. Doba nahrávání se bude - Paměťové karty zobrazovat správně, když paměťovou naformátované v jiném kartu naformátujete v tomto fotoaparátu nebo fotoaparátu (s výjimkou paměťových v počítači. karet s pomalou rychlostí nahrávání) - Paměťové karty, na (str. 122). kterých byly snímky opakovaně nahrávané a mazané.
138
Přehrávání Nelze přehrávat. Pokoušíte se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravované na počítači.
z Snímky z počítače, které nelze přehrávat, bude možné přehrát, když jsou přidány do fotoaparátu pomocí dodaného softwaru.
V počítači byl změněn název z Nastavte název souboru nebo jeho souboru nebo bylo změněno umístění podle formátu souboru/ jeho umístění. struktury fotoaparátu. (Podrobnosti naleznete v Příručce k softwaru.)
Filmy se nepřehrávají správně. Filmy zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů se mohou dočasně při přehrávání zastavovat, pokud jsou přehrávány z paměťových karet s pomalou rychlostí čtení. Při přehrávání filmů v počítači s nedostatečnými systémovými zdroji může docházet k vynechávání obrazových snímků nebo k výpadkům zvuku. Snímky pořízené tímto fotoaparátem se nemusejí na jiných fotoaparátech přehrávat správně.
Čtení snímků z paměťové karty je pomalé. Paměťová karta byla naformátována v jiném zařízení.
z Použijte paměťovou kartu naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 122).
Výstup na televizor Snímek se na televizoru nezobrazuje nebo je nějak deformován/zkreslen. Je nastaven nesprávný videosystém.
z Videosystém nastavte na odpovídající normu, NTSC nebo PAL, podle vašeho televizoru (str. 50).
139
Baterie Baterie se rychle vybijí. z Pokyny k manipulaci s bateriemi naleznete v části Pokyny pro manipulaci na (str. 150).
Je použit nesprávný typ baterií.
z Používejte pouze nové alkalické baterie velikosti AA nebo baterie NiMH Canon velikosti AA (str. 150).
Kapacita baterií poklesla v důsledku nízké okolní teploty.
z Pokud fotografujete v chladném prostředí, ohřejte baterie před použitím, např. v kapse oděvu.
Kontakty baterie jsou znečištěné.
z Kontakty před používáním baterie otřete suchou látkou. z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
Při použití baterií NiMH Canon velikosti AA. Protože se baterie déle než z Výkonnost baterií by se měla vrátit do normálu po několikanásobném plném rok nepoužívaly, jejich nabití a vybití. zůstatková kapacita je snížena. Životnost baterií je u konce. z Nahraďte obě baterie novými.
Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku Nelze tisknout Fotoaparát a tiskárna nejsou z Řádně propojte fotoaparát a tiskárnu řádně připojeny. určeným kabelem. Není zapnuta tiskárna.
z Zapněte tiskárnu.
Metoda připojení pro tisk je z Nastavte položku [Metoda tisku] nesprávná. na možnost [Auto] (str. 50).
Odstraňování problémů
Výkon baterie není dostačující.
140
Seznam hlášení Během fotografování nebo přehrávání se mohou na displeji LCD zobrazovat následující hlášení. Informace o hlášeních, které se zobrazují při připojení tiskárny, naleznete v Uživatelské příručce k přímému tisku. Moment prosím... Probíhá záznam snímků na paměťovou kartu, probíhá zpracování korekce červených očí nebo probíhá obnovení výchozích hodnot nastavení fotoaparátu. Není paměťová karta Zapnuli jste fotoaparát bez vložené paměťové karty nebo s paměťovou kartou vloženou nesprávně (str. 9). Karta zamčena! Paměťová karta SD nebo SDHC je chráněna proti zápisu (str. 152). Nelze nahrát! Pokoušíte se pořídit snímek bez vložené paměťové karty nebo s paměťovou kartou vloženou chybně, případně se pokoušíte připojit zvukovou poznámku k filmu. Chyba paměťové karty S paměťovou kartou zřejmě není něco v pořádku. Zformátováním vadné paměťové karty pomocí fotoaparátu bude pravděpodobně možné ji dále používat. Pokud se však toto chybové hlášení zobrazuje i v případě, že jste použili dodávanou paměťovou kartu, obraťte se na zákaznickou podporu společnosti Canon, protože závada může být ve fotoaparátu. Plná paměťová karta Paměťová karta je plná snímků a nelze na ni více zaznamenávat nebo ukládat, nebo nelze zaznamenat více nastavení snímků, soubory zvukového záznamu nebo zvukové poznámky.
141 Chyba pojmenování! Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokouší vytvořit, nebo bylo již dosaženo nejvyššího možného čísla souboru. V nabídce nastavte položku [Číslov. soub.] na hodnotu [Autom. reset]. Všechny snímky, které chcete uchovat, uložte do počítače a potom paměťovou kartu zformátujte. Upozorňujeme, že zformátováním se smažou všechny stávající snímky a další data. Vyměnit baterie Kapacita baterií nepostačuje k provozu fotoaparátu. Okamžitě vyměňte obě baterie za nové alkalické baterie velikosti AA nebo plně nabité baterie NiMH Canon velikosti AA. Pokyny k manipulaci s bateriemi naleznete v části Pokyny pro manipulaci na (str. 150). Není žádný snímek Na paměťové kartě není zaznamenán žádný snímek. Snímek je příliš velký
Nekompatibilní JPEG Pokusili jste se přehrát nekompatibilní snímek JPEG (upravený počítačem, atd.). RAW Snažíte se přehrát nekompatibilní snímek ve formátu RAW. Nedefinovaný snímek Pokusili jste se přehrát snímek, jehož data jsou poškozena, snímek, jehož typ záznamu je specifický pro fotoaparát jiného výrobce, nebo snímek, který byl stažen do počítače a pozměněn. Nelze zvětšovat! Pokoušíte se zvětšit snímek zaznamenaný jiným fotoaparátem nebo v jiném typu dat, snímek upravený v počítači nebo film.
Seznam hlášení
Pokoušíte se přehrát snímek větší než 5616 x 3744 pixelů nebo snímek s velkým objemem dat.
142 Nelze otáčet Pokusili jste se otočit snímek pořízený jiným fotoaparátem nebo snímek s jiným typem dat, nebo snímek upravený počítačem. Nekompatibilní WAVE Zvukovou poznámku nelze k tomuto snímku přidat, jelikož typ dat existující zvukové poznámky je nesprávný. Kromě toho zvuk nelze přehrát. Snímek nelze upravit Snažíte se změnit velikost nebo provést korekci jevu červených očí u filmu nebo snímku pořízeného jiným fotoaparátem. Nebo se pokoušíte změnit velikost snímku vyfotografovaného v režimu nebo snímku, jehož velikost již byla změněna na . Nelze upravit Nelze použít korekci červených očí, protože červené oči nebyly detekovány. Nelze přenést! Při přenosu snímků do počítače pomocí nabídky Přímý přenos jste se pokusili vybrat snímek s poškozenými daty nebo snímek pořízený jiným fotoaparátem. Možná jste se rovněž pokusili vybrat film, když byla v nabídce Přímý přenos zvolena položka [Tapeta]. Chráněno! Snažíte se smazat chráněný snímek, film nebo zvukovou poznámku. Příliš mnoho značek Při nastavování tisku nebo přenosu bylo označeno příliš mnoho snímků. Další již nelze zpracovat. Nelze provést! Nelze uložit část tisku nebo nastavení přenosu. Snímek nelze vybrat Snažíte se o nastavení tisku pro soubor, který není ve formátu JPEG.
143 Chyba komunikace Počítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého počtu snímků (přibližně 1 000) uložených na paměťové kartě. Ke stažení snímků použijte čtečku karet s rozhraním USB nebo adaptér pro karty PCMCIA. Chyba obj., zap. fotoaparát Při pohybu s objektivem byla detektována chyba a napájení se automaticky vypnulo. K této chybě může dojít tehdy, když během pohybování objektivu objektiv držíte nebo fotografujete na místech s nadměrným výskytem prachu nebo písku ve vzduchu. Zkuste znovu zapnout napájení a obnovit fotografování nebo přehrávání. Pokud se toto hlášení stále zobrazuje, obraťte se na zákaznickou podporu společnosti Canon, protože závada může být v objektivu fotoaparátu. Exx Seznam hlášení
(xx: číslo) Fotoaparát detekoval chybu. Vypněte napájení, opět zapněte a potom zkuste fotografovat nebo přehrávat. Pokud se chybový kód zobrazí znovu, problém přetrvává. Poznamenejte si číslo chyby a kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Canon. Pokud se chybový kód zobrazuje bezprostředně po pořízení snímku, nemusel se snímek zaznamenat. Snímek proto zkontrolujte v režimu Přehrávání.
144
Dodatek Bezpečnostní upozornění z Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní opatření popsaná níže. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem. z Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stranách jsou určena k tomu, aby vám poskytla instrukce, jak bezpečně a správně obsluhovat fotoaparát a jeho příslušenství a jak zabránit vašemu zranění, zranění jiných osob nebo poškození zařízení. z Pojem zařízení označuje fotoaparát, baterii, nabíječku baterií (prodávanou samostatně) a kompaktní napájecí adaptér (prodávaný samostatně).
Varování Zařízení z Nesměruje fotoaparát do zdrojů jasného světla (například na slunce za slunečného dne). • Mohlo by dojít k poškození snímače CCD fotoaparátu. z Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Náhodné poškození dítětem může vést k vážnému zranění dítěte. • Přídržný řemen: Řemínek fotoaparátu se může omotat dítěti okolo krku a způsobit udušení. • Paměťová karta: Může dojít k jejímu náhodnému polknutí. V takovém případě okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
145
Zařízení z Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce. z Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem vysokého napětí, nedotýkejte se blesku fotoaparátu, pokud byl poškozen. z Zjistíte-li, že ze zařízení vychází kouř nebo nepříjemný zápach, okamžitě přerušte jeho používání. z Zabraňte, aby zařízení přišlo do styku s vodou nebo jinými kapalinami, nebo do nich bylo dokonce ponořeno. Pokud se jeho vnější části dostanou do styku s kapalinami nebo jsou vystaveny slanému prostředí, otřete je do sucha měkkou savou látkou. Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Okamžitě vypněte napájení fotoaparátu a vyjměte z něj baterie, nebo odpojte nabíječku baterií nebo kompaktní napájecí adaptér ze zásuvky. Potom se obraťte buď na prodejce fotoaparátu, kde jste zařízení zakoupili, nebo na nejbližší zákaznickou podporu Canon. Dodatek
z Pro čištění nebo údržbu zařízení nepoužívejte prostředky obsahující líh, benzín, ředidla ani jiné hořlavé látky. z Nepřeřezávejte, nepoškozujte síťovou šňůru, neprovádějte její změny, ani na ni nepokládejte těžké předměty. z Používejte pouze doporučené napájecí příslušenství. z Pravidelně odpojujte síťovou šňůru a otírejte prach a nečistotu, která se usadí na zástrčce, na vnějších plochách síťové zásuvky a v jejím okolí. z Nedotýkejte se síťové šňůry mokrýma rukama. Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
146
Baterie z Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte je působení otevřeného ohně nebo tepla. z Baterie by neměly být ponořeny do vody ani mořské vody. z Baterie nerozebírejte, neupravujte, ani je nevystavujte vysokým teplotám. z Zabraňte pádu baterií a silným nárazům, které mohou poškodit pouzdro. z Používejte pouze doporučené baterie a příslušenství. Nedodržení těchto upozornění může vést k explozi nebo úniku chemikálií a způsobit požár, zranění nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku kapaliny z baterií a dojde k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc. z Nikdy nepoužívejte baterie, které jsou viditelně poškozené, nebo baterie, u nichž je poškozen vnější ochranný obal. Vždy ihned při zakoupení zkontrolujte, zda je jejich vnější ochranný obal v pořádku. Baterie s poškozeným ochranným obalem nepoužívejte. Takové baterie mohou téct, mohou se přehřívat či prasknout a mohou být nebezpečné. Nikdy nepoužívejte takovéto baterie. Baterie s částečně nebo úplně odlepeným těsnicím ochranným obalem (elektrickou izolací). Baterie s plochým zakončením na kladné straně (kladný pól).
Baterie se správně tvarovanou zápornou stranou (vystupující z kovové báze), ale s ochranným pláštěm, který nepřesahuje přes hranu této kovové báze.
147
Baterie z Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte nabíječku baterí a kompaktní napájecí adaptér od zařízení a od sítě, zabráníte tím požáru nebo jiným rizikům. z Při nabíjení nepokládejte na nabíječku baterií žádné předměty, např. oděv, koberec, lůžkoviny nebo polštáře. Nepřerušené dlouhodobé používání může způsobit přehřátí a deformaci přístrojů s rizikem požáru. z Baterie NiMH Canon velikosti AA dobíjejte k tomu určenou nabíječkou baterií. z Kompaktní napájecí adaptér je zkonstruován výhradně pro toto zařízení. Proto jej nepoužívejte s jinými výrobky. Vzniká nebezpečí přehřátí a deformace, což může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další příslušenství z Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob nebo zvířat. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak. Při fotografování s bleskem především udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí. z Předměty citlivé na magnetická pole (jako jsou např. kreditní karty) nemějte v blízkosti reproduktoru fotoaparátu. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo by mohly přestat fungovat.
Dodatek
z Před likvidací baterie zakryjte elektrické kontakty samolepicí páskou nebo jiným izolačním materiálem, aby se zabránilo přímému styku s jinými předměty. Kontakt s kovovými předměty nebo jinými materiály v odpadcích může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu.
148
Upozornění Zařízení z Nepřipevňujte fotoaparát k jiným předmětům a dbejte, abyste při držení za řemínek nevystavili fotoaparát silným otřesům či nárazům. z Netlučte do objektivu ani nepoužívejte velkou sílu. Mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení. z Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo při silném větru, dbejte, aby se ve fotoaparátu neusadil písek nebo prach. Může to mít za následek nesprávnou funkci zařízení. z Neskladujte zařízení na místech s vysokou vlhkostí nebo výskytem prachu. z Zajistěte, aby kovové předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistota nepřišly do styku s konektory nebo zástrčkou nabíječky. V takovém případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému poškození. z Vyvarujte se používání, umísťování nebo ukládání zařízení v místech vystavených vlivu přímého slunečního světla nebo vysokým teplotám, jako je například palubní deska nebo zavazadlový prostor auta. z Nepoužívejte zařízení způsobem, při kterém dochází k překročení jmenovité kapacity elektrické zásuvky nebo elektroinstalačního příslušenství. Zařízení nepoužívejte ani v případě, že je kabel poškozen nebo pokud není zástrčka zcela zasunuta do zásuvky. z Nepoužívejte zařízení v prostorách s nedostatečným větráním. Výše uvedené případy mohou způsobit únik kapalin, přehřátí nebo výbuch s rizikem požáru, popálení nebo jiného úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra. z Pokud fotoaparát delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie nebo odpojte nabíječku baterií a uložte zařízení na bezpečném místě. Ponecháte-li baterie uvnitř fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho poškození kapalinami uniklými z baterií.
149
Blesk z Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty, prach nebo jiné částice. z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo oděvem. Může dojít k poškození blesku a vzniku kouře nebo hluku. Vzniklé teplo může poškodit blesk. z Nedotýkejte se ani povrchu blesku poté, kdy jste zhotovili několik snímků v rychlém sledu. Mohlo by dojít k popálení.
Dodatek
150
Pokyny pro manipulaci Fotoaparát Pozor na silná magnetická pole z Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti elektromotorů nebo jiného zařízení, při jehož chodu vznikají silná magnetická pole. Působení magnetických polí může být příčinou nesprávné funkce nebo poškození obrazových dat.
Pozor na kondenzaci vodních par z Při rychlém přemístění zařízení z teplého prostředí do studeného můžete zabránit kondenzaci par tak, že fotoaparát vložíte do vzduchotěsného, uzavíratelného plastového sáčku a po postupném vyrovnání teplot jej ze sáčku vyjmete. Rychlé přemístění zařízení z chladného prostředí do teplého může způsobit kondenzaci vodních par (vodní kapky) na vnějším i vnitřním povrchu.
Baterie z Tento fotoaparát je napájen alkalickými bateriemi velikosti AA nebo bateriemi NiMH Canon velikosti AA (prodávané samostatně). Přestože je možné přístroj napájet niklokadmiovými bateriemi velikosti AA, nejsou doporučeny, neboť provoz fotoaparátu není spolehlivý. z Protože se výkonnost alkalických baterií od různých výrobců může lišit, nemusí být provozní kapacita zakoupených baterií stejná jako u baterií dodávaných s fotoaparátem. z Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách nebo dlouhodobě, doporučujeme jej napájet bateriemi NiMH Canon velikosti AA (prodávané samostatně). Provozní doba fotoaparátu napájeného alkalickými bateriemi se může při nízkých teplotách zkrátit. Rovněž platí, že s ohledem na specifikace alkalických baterií může dojít k jejich vybití dříve než u baterií NiMH. z Nikdy nekombinujte nové a použité baterie. Částečně nabité baterie mohou vytéci. z Nevkládejte baterie v obrácené polaritě (
a
).
151
Baterie z Nesměšujte baterie různých typů nebo od různých výrobců. z Před vložením baterií otřete jejich kontakty suchou látkou. Jsou-li kontakty baterií znečištěné, např. mastnotou z rukou nebo jinou nečistotou, může se počet zaznamenatelných snímků výrazně snížit, nebo může klesnout doba využitelnosti. z Při nízkých teplotách může dojít ke snížení výkonnosti baterie, a ikona nízké kapacity ( ) se může proto zobrazit dříve než obvykle. V takových situacích obnovte bezprostředně před použitím kapacitu baterií jejich zahřátím, např. v kapse oděvu. z Baterie nedávejte do kapsy společně s kovovými předměty, např. s kroužkem na klíče. Baterie mohou zkratovat. z Pokud fotoaparát dlouhodobě nepoužíváte, vyjměte z něj baterie a uložte je zvlášť. Necháte-li baterie ve fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho poškození v důsledku vytečení baterií. Dodatek
152
Paměťová karta Destička ochrany proti zapisování paměťové karty SD nebo SDHC Destička ochrany proti zapisování
Posuňte přepínač nahoru. Lze zapisovat/mazat
Posuňte přepínač dolů (můžete chránit snímky a další data na paměťové kartě). Nelze zapisovat/mazat
z Paměťové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení. Proto je neohýbejte, nemanipulujte jimi silou ani je nevystavujte nárazům či vibracím. z Paměťovou kartu se nesnažte rozebírat nebo upravovat. z Zabraňte, aby kontakty na zadní stěně paměťové karty přišly do styku s nečistotou, vodou nebo cizími předměty. Nedotýkejte se kontaktů a zabraňte rovněž jejich dotyku s kovovými předměty. z Neodlepujte původní štítek paměťové karty a ani jej nepřelepujte jiným štítkem nebo samolepkou. z Na paměťovou kartu nepište tužkou nebo kuličkovým perem. Pište pouze fixem s měkkým hrotem (např. mikrofixem). z Paměťové karty zásadně nepoužívejte nebo neskladujte v dále uvedených typech prostředí: • Na místech, kde karta může přijít do styku s prachem nebo pískem. • Na místech s vysokou vlhkostí a teplotou. z Protože může dojít k poškození nebo smazání dat, z části nebo všech, uložených na paměťové kartě, např. působením statické elektřiny nebo v důsledku chybné funkce paměťové karty, doporučujeme si vždy důležitá data zálohovat. z Mějte na paměti, že formátování (inicializace) paměťové karty smaže všechna data na kartě uložená včetně chráněných snímků.
153
Paměťová karta z Doporučujeme používat paměťové karty naformátované v tomto fotoaparátu. • Paměťovou kartu dodávanou s fotoaparátem můžete používat bez dalšího formátování. • Nepracuje-li fotoaparát řádně, může být příčinou poškozená paměťová karta. Zformátování paměťové karty může tento problém vyřešit. • Jestliže máte problémy se správnou funkcí paměťové karty jiné značky než Canon, můžete tento problém odstranit jejím zformátováním. • Paměťové karty formátované v jiném fotoaparátu, v počítači nebo periferním zařízení nemusí v tomto fotoaparátu pracovat správně. V takové situaci naformátujte paměťovou kartu znovu ve fotoaparátu. z Jestliže naformátování ve fotoaparátu neprobíhá řádně, vypněte přístroj a paměťovou kartu vložte znovu. Potom přístroj opět zapněte a proveďte nové formátování. Dodatek
z Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Formátováním nebo vymazáním dat na paměťové kartě pouze změníte informace o správě souborů na kartě a nezajistíte, že je obsah zcela odstraněn. Při likvidaci paměťové karty přijměte taková opatření, aby nemohlo dojít k úniku osobních dat, například paměťovou kartu fyzicky zničte.
154
Používání napájecích sad (prodávaných samostatně) Použití dobíjecích baterií (Sada baterií a nabíječky CBK4-300) Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjitelné baterie NiMH velikosti AA. Baterie nabíjejte níže znázorněným způsobem. Dobíjet je rovněž možné dvě baterie. Do síťové zásuvky
4 baterie
Indikátor nabíjení
Do síťové zásuvky
2 baterie
• Po vložení baterií zapojte nabíječku (CB-5AH) do zásuvky, nebo zapojte napájecí šňůru do nabíječky (CB-5AHE, není vyobrazeno) a její druhý konec do zásuvky. • Po začátku nabíjení nevkládejte do nabíječky žádné další baterie. • Indikátor při nabíjení bliká a po dokončení nabíjení svítí souvisle. z Nabíječku baterií CB-5AH/CB-5AHE lze používat pouze k dobíjení baterií NiMH Canon velikosti AA NB-3AH. z Nesměšujte různě staré baterie nebo baterie s různými stavy nabití. Baterie nabíjejte vždy obě najednou. z Nesnažte se dobíjet plně nabité baterie, snížili byste tím jejich výkonnost, nebo je dokonce poškodili. Rovněž nenabíjejte baterie nepřetržitě déle než 24 hodin. z Nenabíjejte baterie v uzavřených prostorách, protože by se nemohly ochlazovat. z Baterie nedobíjejte, dokud není na displeji LCD zobrazováno hlášení „Vyměnit baterie“. Opakované dobíjení baterií před jejich vybitím může vést ke ztrátě jejich kapacity.
155
Dodatek
z V dále uvedených případech otřete kontakty baterií suchou látkou, protože na nich může být mastnota z prstů nebo jiná nečistota: - Jestliže je doba používání baterií výrazně kratší. - Jestliže je počet zaznamenatelných snímků výrazně menší. - Při nabíjení baterií (baterie před nabíjením dvakrát nebo třikrát vložte a opět vyjměte). - Jestliže nabíjení skončí po několika málo minutách (indikátor nabíječky baterií dále svítí). z Po zakoupení nebo po dlouhé době nepoužívání nemusíte být schopni baterie úplně nabít. V takovém případě je po nabití používejte, dokud se úplně nevybijí. Po několikanásobném opakování se obnoví jejich plná výkonnost. z Pokud dlouhodobě skladujete baterie (kolem 1 roku), doporučujeme baterie ve fotoaparátu vybít a potom je skladovat v pokojové teplotě (0 °C až 30 °C) při nízké vlhkosti. Skladování plně nabitých baterií může zkrátit jejich životnost nebo mít nepříznivý vliv na výkonnost. Opět platí, že když je nebudete více než 1 rok používat, plně je jednou za rok nabijte a ve fotoaparátu vybijte, než je znovu uložíte. z Pokud využitelnost baterií podstatně klesla, bez ohledu na otření kontaktů a jejich nabití do trvalého svícení indikátoru nabíječky baterií, může to znamenat, že jsou baterie na konci své životnosti. Vyměňte je za nové. Při nákupu nových baterií žádejte baterie NiMH Canon velikosti AA. z Ponecháním baterií ve fotoaparátu nebo nabíječce můžete přístroj znehodnotit v důsledku vytečení baterií. Pokud fotoaparát nebo nabíječku nepoužíváte, vyjměte z přístroj baterie a uložte je na chladném suchém místě.
156 z Plné nabití zcela vybitých baterií trvá nabíječce přibl. 4 h 40 min. Pokud dvě baterie umístíte na opačné strany nabíječky, bude dobíjení trvat přibližně dvě hodiny (podle testů provedených společností Canon). Nabíjení baterií v prostředí s rozsahem teploty 0 až 35 °C. z Doba nabíjení se mění v závislosti na okolní teplotě a stavu nabití baterií. z Nabíječka baterií může během nabíjení vydávat zvuk. Nejedná se o chybnou funkci.
Používání sady napájecího adaptéru ACK800 Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači je nejvhodnější použít k napájení sadu napájecího adaptéru ACK800 (prodávanou samostatně). Před připojením nebo odpojením napájecího adaptéru vypněte napájení fotoaparátu.
1
2
Nejdříve zapojte síťovou šňůru do kompaktního napájecího adaptéru a potom její druhý konec do síťové zásuvky.
Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800
Otevřete kryt konektoru a do konektoru DC IN zapojte šňůru.
Konektor DC IN
157
Použití externího blesku (prodávaného samostatně) Vysoce výkonný blesk HF-DC1 Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy je fotografovaný objekt příliš daleko a není řádně osvětlen. Dále uvedeným postupem připevněte fotoaparát a vysoce výkonný blesk na nosnou konzolu. Kromě tohoto vysvětlení si rovněž prostudujte pokyny, které jste obdrželi s bleskem.
Objímka pro stativ
z Při částečně vybité baterii bude nabití blesku delší. Vždy, když skončíte fotografování s bleskem, přepněte spínač ON/ OFF/přepínač režimů do polohy [OFF]. z Dejte pozor, abyste se při fotografování s bleskem nedotýkali okénka blesku nebo okének senzorů. z Blesk se může spustit, pokud se někde v těsné blízkosti spustil jiný blesk. z Vysoce výkonný blesk se nemusí spustit venku za denního světla nebo když v okolí nejsou předměty s vysokou odrazivostí. z Při souvislém fotografování se blesk nespouští u následných snímků, i když se spustil u prvního snímku. z Upevňovací šrouby řádně dotáhněte, aby se nemohly uvolnit. Pokud tak neučiníte, mohl by vám fotoaparát a blesk spadnout a poškodit se.
Dodatek
Konzola (Dodána s bleskem.)
158 z Před připevněním konzoly k blesku se ujistěte, že je nainstalována lithiová baterie (CR123A nebo DL123). z Pro správné osvětlování objektů blesk nainstalujte tak, aby byl podél strany fotoaparátu a rovnoběžně s jeho předním panelem. z I s nasazeným bleskem lze fotografovat se stativem.
Baterie z Nabíjení začne být vážně omezeno Pokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty suchou látkou. Mohou být ušpiněné, např. mastnotou od prstů. z Použití při nízkých teplotách Mějte po ruce náhradní generickou lithiovou baterii (CR123A nebo DL123). Tuto náhradní baterii doporučujeme mít před výměnou za baterii v blesku v kapse, aby se zahřála. z Dlouhodobé nepoužívání Ponechání baterií ve vysoce výkonném blesku může způsobit únik kapalin, a tím poškození produktu. Baterie z vysoce výkonného blesku vyjměte a uložte je na chladném suchém místě.
159
Výměna datovací baterie Pokud se po zapnutí fotoaparátu objeví nabídka Datum/čas, je kapacita baterie data nízká a nastavení data a času bylo ztraceno. Zakupte si lithiovou knoflíkovou baterii (CR1220) a vyměňte ji dále popsaným postupem. Všimněte si prosím, že první baterie data/času se může vybít relativně rychle po zakoupení fotoaparátu. To proto, že je do fotoaparátu namontována při výrobě, nikoli v okamžiku prodeje. Buďte velmi opatrní, aby se datovací baterie nedostala do dětských rukou. Pokud nešťastnou náhodou baterii spolkne dítě , vyhledejte ihned lékaře, protože korozivní látky z baterie mohou poškodit zažívací trakt nebo žaludeční stěnu.
1 2
Posunutím zámku krytu baterií kryt otevřete (str. 9). Zasuňte nehet pod držák a mírně jej vytáhněte ve směru šipky.
Dodatek
3
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnut.
160
4
5
Držák sejměte ve směru označeném šipkou.
Odeberte baterii tak, že ji vytáhnete ve směru šipky.
Strana (–)
6 7 8
Vložte novou baterii záporným (–) pólem nahoru. Držák baterie vraťte na své místo a zavřete kryt. Jakmile se zobrazí nabídka Datum/čas, nastavte datum a čas (str. 12). Po zakoupení fotoaparátu a jeho prvním zapnutí nemusíte kupovat náhradní datovací baterii, i když se zobrazí nabídka Datum/čas.
V případě likvidace fotoaparátu nejdříve z přístroje odeberte datovací baterii pro účely recyklace, a to v souladu s recyklačními předpisy platnými ve vaší zemi.
161
Ošetřování a údržba fotoaparátu Nikdy k čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla, benzín, syntetické čisticí prostředky ani vodu. Tyto substance mohou zařízení zdeformovat nebo jinak poškodit.
Tělo fotoaparátu Fotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.
Objektiv Nejdříve optickým ofukovacím štětcem odstraňte prach a nečistotu, potom lehkým otřením objektivu měkkou látkou odstraňte zbývající nečistotu.
Displej LCD Prach a nečistotu odstraňujte pomocí ofukovacího optického štětce. Jestliže je to nezbytné, odstraňte usazenou nečistotu jemným otřením měkkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí. Nikdy neodstraňujte nečistoty na LCD monitoru hrubým způsobem a ani na něj netlačte silou. Tyto činnosti jej mohou poškodit nebo mohou způsobit jiné problémy.
Dodatek
K čištění těla fotoaparátu nebo objektivu nepoužívejte syntetické čisticí prostředky. V případě ulpívající nečistoty se obraťte na nejbližší zákaznickou podporu Canon (Help Desk), jejichž seznam je uveden v brožure European Warranty System (EWS).
162
Specifikace Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací bez oznámení vyhrazena.
PowerShot A470 (W): Maximální širokoúhlé nastavení (T): Maximální teleobjektiv Efektivní pixely fotoaparátu
Přibližně 7,1 miliónů
Obrazový senzor
1/2,5" CCD (celkový počet pixelů: přibližně 7,4 miliónů)
Objektiv
6,3 (W)–21,6 (T) mm (ekvivalent 35 mm filmu: 38 (W)–132 (T) mm) f/3.0 (W)–f/5.8 (T)
Digitální zoom
Přibližně 4.0x (až přibližně 14x v kombinaci s optickým zoomem)
Displej LCD
2,5" barevný displej LCD TFT, přibližně 115 000 bodů (pokrytí obrázku 100 %)
Systém AF
Automatické zaostřování TTL Rámeček zaostřování: Detek. tváře*1*2/AiAF (9 bodů)/Střed *1 Rámeček AF lze přesunout a fixovat na konkrétní tvář. *2 Pokud není detekována žádná tvář, použije se možnost AiAF (9 bodů).
Rozsah zaostření
Normální: 47 cm–nekonečno Makro: 5–47 cm (W), 25–47 cm (T) Supermakro: 1–10 cm (W) Nekonečno: 3 m–nekonečno Děti a zvířata: 1 m–nekonečno
Závěrka
Mechanická závěrka a elektronická závěrka
Rozsah závěrky
1/60–1/2000 s 15–1/2000 s (rozsah rychlosti závěrky ve všech režimech fotografování) • Rychlost závěrky 1,3 s nebo nižší pracuje s funkcí redukce šumu.
163 Poměrové*1, 2
Systém měření
Celoplošné se zd. stř. nebo
Bodové*
*1 Jas tváře je také při automatickém zaostřování pomocí funkce detekce tváře vyhodnocen. *2 Fixní na střed
Kompenzace expozice
±2 kroky s přesností nastavení 1/3
Citlivost ISO (Standardní výstupní citlivost, doporučený index expozice)
Auto*1, Auto, vysoká citl. ISO*2, ISO 80/100/ 200/400/800/1600
Vyvážení bílé
Auto*, Denní světlo, Zataženo, Žárovka, Zářivka, Zářivka H, Uživ. nastavení
*1 Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost podle režimu fotografování a jasu objektu. *2 Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost podle režimu fotografování, jasu a pohybu objektu. Citlivost ISO je však nastavena na relativně vyšší hodnotu než v režimu Auto.
* Barvy tváří jsou také při automatickém zaostřování pomocí funkce detekce tváře vyhodnoceny.
Auto, Zap, Vyp • Jas tváře je také při automatickém zaostřování pomocí funkce detekce tváře vyhodnocen.
Rozsah vestavěného blesku
30 cm–3,0 m (W), 30 cm–2,0 m (T) • Jas okrajů snímku se může v závislosti na vzdálenosti fotografování snížit.
Režimy fotografování Auto, Ruční*1, Supermakro*2, Speciální scéna*3 (Nepohyblivé snímky) *1 K dispozici režim Dlouhá záv. *2 Lze vybrat v režimu Ruční *3 Portrét, Noční momentka, Děti a zvířata, Interiér, Západ slunce, Listí, Sníh, Pláž, Ohňostroj a Akvárium
(Filmy) Standardní, Kompaktní Souvislé fotografování
Přibližně 1,9 snímků/s
Samospoušť
Aktivuje spoušť přibližně po 10 s/přibližně 2s zpoždění, Už. samospoušť
Záznamová média
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, karta MultiMediaCard, karta MMCplus, karta HC MMCplus
Formát souboru
Design typu systém souborů pro fotoaparáty, vyhovuje standardu DPOF
Dodatek
Vestavěný blesk
164 Typ dat
(Nepohyblivé Exif 2.2 (JPEG)* snímky) Zvukové poznámky: WAVE (monofonně) (Filmy) AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data: WAVE (monofonní)) * Tento digitální fotoaparát podporuje standard Exif 2.2 (rovněž označován jako „Exif Print“). Exif Print je standard pro rozšířenou komunikaci mezi digitálními fotoaparáty a tiskárnami. Připojením k tiskárně vyhovující standardu Exif Print jsou obrazová data fotoaparátu v době fotografování použita k optimalizaci a výraznému zlepšení kvality tisku.
Komprese
Superjemný, Jemný, Normální
Počet záznamových Velký: pixelů Střední 1: (Nepohyblivé snímky) Střední 2: Střední 3: Malý: Razítko data: Širokoúhlá:
3072 x 2304 pixelů 2592 x 1944 pixelů 2048 x 1536 pixelů 1600 x 1200 pixelů 640 x 480 pixelů 1600 x 1200 pixelů 3072 x 1728 pixelů
(Filmy) Standardní: 640 x 480 pixelů (20 snímků/s) 640 x 480 pixelů (20 snímků/s LP) 320 x 240 pixelů (30 snímků/s) Záznam může pokračovat až do zaplnění paměťové karty*1 (jednorázový záznam až 4 GB)*2 Kompaktní: (lze pořídit záznam až 3 min.) 160 x 120 pixelů (15 snímků/s) *1 Se superrychlými paměťovými kartami (doporučená karta SDC-512 MSH). *2 I v případě, že velikost souboru nedosáhne hodnoty 4 GB, nahrávání se zastaví, jakmile čas nahrávání dosáhne jedné hodiny. V závislosti na kapacitě paměťové karty a rychlosti zápisu dat se nahrávání může zastavit dříve, než velikost souboru dosáhne 4 GB nebo čas nahrávání dosáhne jedné hodiny.
Režimy přehrávání
Po snímcích (lze zobrazit histogram), Index (9 snímků), Zvětšeně (přibližně 2–10x), Obnovení přehrávání, Má kategorie, Skok, Film (možnost pomalého přehrávání), Otáčení, Prezentace, Korekce červ. očí, Změna velikosti, Zvukové poznámky (možnost nahrání a přehrání v délce až 1 min.), Ochrana.
165 Přímý tisk
Kompatibilní se standardem PictBridge, Canon Direct Print a Bubble Jet Direct
Rozhraní
USB (mini-B) Audio/Video výstup (volitelně NTSC nebo PAL, monofonní audio)
Nastavení komunikace
MTP, PTP
Zdroje napájení
2 alkalické baterie velikosti AA 2 baterie NiMH velikosti AA NB4-300 (prodávané samostatně) Sada napájecího adaptéru ACK800 (prodávaná samostatně)
Provozní teploty
0–40 °C (0–35 °C při použití baterií NB-3AH)
Provozní vlhkost
10–90 %
Rozměry (bez výstupků)
104,8 x 55,1 x 40,7 mm
Hmotnost Přibližně 165 g (pouze tělo fotoaparátu) Dodatek
166
Kapacita baterie Počet zhotovených snímků Displej LCD zapnut (založeno na standardu CIPA)
Doba přehrávání
Alkalické baterie velikosti AA (dodávané s fotoaparátem)
Přibližně 150 snímků
Přibližně 6 hodin
Baterie NiMH velikosti AA (NB-3AH (plně nabité))
Přibližně 400 snímků
Přibližně 8 hodin
z Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení. z Údaje pro film nejsou obsaženy. z Při nízkých teplotách může výkonnost baterií poklesnout a ikona malé kapacity baterií se může objevit poměrně rychle. Výkonnost baterií můžete zvýšit tak, že je před použitím ohřejete v kapse.
Testovací podmínky Fotografování: Běžná teplota (23 °C ±2 °C), běžná relativní vlhkost (50 % ±20 %), fotografování se střídáním maximálního širokoúhlého záběru a přiblížení v 30sekundovém intervalu a s bleskem spouštěným jedenkrát za dva snímky, fotoaparát vypnut po každém desátém snímku. Napájení je vypnuto po dostatečně dlouhou dobu*, potom je znovu zapnuto a testovací procedura je zopakována. • Je použita paměťová karta značky Canon. * Do obnovení normální teploty baterie
Přehrávání:
Normální teplota (23 °C ±2 °C), normální relativní vlhkost (50 % ±20 %), 3sekundové souvislé přehrávání snímků.
Viz Pokyny pro manipulaci (str. 150).
167
Paměťové karty a odhadované kapacity : Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem Záznamové pixely (Velký) 3072 x 2304 pixelů
(Střední 1) 2592 x 1944 pixelů
(Střední 2) 2048 x 1536 pixelů
(Střední 3) 1600 x 1200 pixelů
Komprese
32 MB
SDC-128M SDC-512MSH
9
40
156
15
64
251
32
134
520
11
49
190
20
87
339
173
671
76
295
32
136
529
64
269
1 041
29
121
471
52
217
839
99
411
1 590
111
460
1 777
(Malý) 640 x 480 pixelů
171
711
2 747
270
1 118
4 317
(Razítko data) 1600 x 1200 pixelů
52
217
839
12
53
207
20
86
335
42
177
686
(Širokoúhlá) 3072 x 1728 pixelů •
Možnost plynulého souvislého fotografování (str. 69), pokud byla paměťová karta naformátována nízkoúrovňovým formátováním. • Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách fotografování.
Dodatek
41 18
168
Film : Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem Záznamové pixely/ Rychlost sním.
Standardní
Kompaktní
32 MB
SDC-128M
SDC-512MSH
640 x 480 pixelů 20 snímků/s
22 s
1 min. 36 s
6 min. 12 s
640 x 480 pixelů 20 snímků/s LP
45 s
3 min. 10 s
12 min. 16 s
320 x 240 pixelů 30 snímků/s
43 s
3 min. 1 s
11 min. 42 s
160 x 120 pixelů 15 snímků/s
• Maximální délka klipu při
souvislého nahrávání.
3 min. 14 min. 29 s 30 s
55 min. 57 s
: 3min. Údaje uvádí maximální dobu
169
Velikosti obrazových dat (odhad) Komprese
Záznamové pixely 3072 x 2304 pixelů
3 045 kB
1 897 kB
902 kB
2592 x 1944 pixelů
2 503 kB
1 395 kB
695 kB
2048 x 1536 pixelů
1 602 kB
893 kB
445 kB
1600 x 1200 pixelů
1 002 kB
558 kB
278 kB
640 x 480 pixelů
249 kB
150 kB
84 kB
1600 x 1200 pixelů 3072 x 1728 pixelů
Kompaktní
558 kB 1 420 kB
— 678 kB
Rychlost sním./Záznamové pixely
Velikost souboru
640 x 480 pixelů, 20 snímků/s
1 280 kB/s
640 x 480 pixelů, 20 snímků/s LP
640 kB/s
320 x 240 pixelů, 30 snímků/s
660 kB/s
160 x 120 pixelů, 15 snímků/s
120 kB/s
Dodatek
Standardní
— 2 304 kB
170 MultiMediaCard Rozhraní
Kompatibilní se standardy MultiMediaCard
Rozměry
32,0 x 24,0 x 1,4 mm
Hmotnost
Přibližně 1,5 g
Paměťová karta SD Rozhraní
Kompatibilní se standardní paměťovou kartou SD
Rozměry
32,0 x 24,0 x 2,1 mm
Hmotnost
Přibližně 2 g
Baterie NiMH NB-3AH (Dodávány se samostatně prodávanou sadou baterií NiMH NB4-300 a sadou baterií a nabíječky CBK4-300.) Typ
Niklmetalhydridové baterie velikosti AA
Jmenovité napětí
1,2 V stejn.
Typická kapacita
2 500 mAh (min.: 2 300 mAh)
Životní cyklus
Přibližně 300krát
Provozní teploty
0 °C–35 °C
Rozměry
Průměr: 14,5 mm Délka: 50,0 mm
Hmotnost
Přibližně 30 g
171 Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE (Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterii a nabíječky CBK4-300.) Jmenovitý vstup
100–240 V stř. (50/60 Hz)
Jmenovitý výstup
565 mA x 4, 1 275 mA x 2
Doba nabíjení
Přibližně 4 hod. 40 min.*1, přibližně 2 hod.*2
Provozní teploty
0–35 °C
Rozměry
65,0 x 105,0 x 27,5 mm
Hmotnost (pouze tělo) Přibližně 95 g *1 Nabíjení čtyř baterií NB-3AH *2 Nabíjení dvou baterií NB-3AH, jedna na každé straně nabíječky baterií.
Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800 (Dodávaný se samostatně prodávanou sadou napájecího adaptéru ACK800) 100–240 V stř. (50/60 Hz) 3,15 V stejn., 2,0 A
Provozní teploty
0 °C–40 °C
Rozměry
42,6 x 104,0 x 31,4 mm
Hmotnost
Přibližně 180 g (bez napájecí šňůry)
Dodatek
Jmenovitý vstup Jmenovitý výstup
172
Rejstřík A
E
AiAF ..........................................76 Autom. kateg. ............................92 AV kabel ..................................129
Exif Print ................................. 164
B
Film ........................................... 22 Fotografování ................. 22, 72 Prohlížení ..................... 24, 100 Funkce Autootáčení ................ 127
Baterie Indikátor nabíjení .................. 44 Instalace .................................9 Kapacita baterie ..................166 Nabíjení ..............................154 Bezpečný zoom ........................56 Blesk Fotografování ........................59 Nastavení ..............................70 Blokování zaostření .................. 80 Bodové ......................................83
C Citlivost ISO ..............................81
Č Červené oči ...............................70 Číslo souboru ..........................123
D Datovací baterie ......................159 Datum/čas .................................12 Destička ochrany proti zapisování ...............................152 Detek. tváře ...............................76 Digitální telekonvertor ............... 55 Digitální zoom ...........................55 Displej LCD ......................... 44, 51 DPOF ..............................115, 119
F
H Histogram ................................. 46 Hlasitost .......................... 101, 112
I Indexové přehrávání ................. 97 Indikátor .............................. 40, 41 Info k fotog. ......................... 44, 51 Info k prohl. ............................... 51
J Jazyk ........................................ 13
K Kompenzace expozice ............. 82 Komprese ................................. 65 Korekce červ. očí (fotografování) .......................... 70 Korekce červ. očí (přehrávání) ............................ 105
M Makro ........................................ 60 Mapa systému .......................... 32
173 Mazání Jednotlivé snímky ................. 17 Všechny sn. ........................114 Má kategorie .............................98 Metoda tisku ..............................50 Mé barvy ...................................89 Mikrofon ....................................38 Mřížka .......................................91
N Nabídka Nab. nahrávání .....................47 Nab. přehrávání ....................48 Nabídka FUNC. ..............42, 46 Nabídka Nastavit .................. 49 Nabídka tisku ........................ 48 Nabídky a nastavení .......42, 43 Napájecí sady .........................154 Nastavení přenosu (DPOF) ....119 Nastavení tisku (DPOF) ..........115 Nekonečno ................................60 Noční zobrazování ....................53
O Ochrana ..................................113 Otáčení ...................................102 Otevření vertikální závěrky ....... 95
P Paměťová karta Formátování ........................122 Odhadovaná kapacita .........167 Plynulé souvislé fotografování .. 69 Počítač Připojení ................................ 27 Stahování snímků ................. 25 Systémové požadavky .......... 25 Pom. světlo AF ..........................47 Pomalá synchr. .........................70 Prezentace ..............................104
Prohlížení záznamu .................. 15 Průvodce součástmi ................. 38 Přechodové efekty .................. 103 Překrytí zobrazování ................. 91 Přeskakování (vyhledávání snímků) ............... 99 Přídržný řemen ......................... 11 Přímý přenos ............................ 29 Příslušenství ............................. 34
R Razítko data ............................. 20 Rámeček AF ....................... 44, 76 Rámeček pro bod bodového AE ...................... 44, 83 Registrace nastavení pro tlačítko Tisk/sdílení ................... 93 Resetovat vše ......................... 128 Režim Auto ............................... 14 Režim Dlouhá záv. ................... 84 Režim fotografování 14, 66, 68, 72 Režimy měření ......................... 83 Rychlost sním. .......................... 74 Rychlost záv. ............................ 44
S Sada napájecího adaptéru ACK800 .................................. 156 Samospoušť ............................. 62 Seznam hlášení ...................... 140 Seznam tisků ............................ 19 Souvislé fotografování .............. 69 Styl tisku ................................. 115 Supermakro .............................. 61
Š Širokoúhlý záběr ....................... 54
174
T Teleobjektiv ............................... 54 Tisk ...........................................18 Tiskárna kompatibilní s fotoaparátem s funkcí přímého tisku ............................ 35 Tlačítko spouště ........................ 40 Stisknuté úplně ..................... 15 Stisknuto do poloviny ............ 14 Tlačítko Tisk/sdílení ...... 18, 29, 93
Ú Úspora energie .......................121
V Varování před přeexpozicí ........ 45 Varování před roztřesením snímku ..............................44, 132 Videosystém ...........................129 Vodítko 3:2 ................................91 Volič režimů ........................14, 40 Vyp. zobraz. ............................121 Vysoce výkonný blesk HF-DC1 ...................................157 Vytvoř složku ...........................125 Vyvážení bílé ............................ 86 Výběr a sledování tváře ............78
Z Zaostření .............................15, 76 Zasunutí obj. ............................. 50 Záznamové pixely ............... 64, 74 Změna velikosti .......................110 Zobr. info ............................. 45, 51 Zoom Digitální zoom .......................55 Optický zoom ........................ 54 Zoom bodu AF ..........................75
Ztlumení .................................... 49 Zvětšování snímků ................... 96 Zvuková pozn. ........................ 112
175
Zřeknutí se odpovědnosti • Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace uváděné v této příručce byly přesné a úplné, nelze přijmout žádnou odpovědnost za vzniklé chyby a opomenutí. • Společnost Canon si vyhrazuje právo měnit hardwarové a softwarové specifikace zde popisované kdykoli a bez předchozího oznámení. • Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána do jiného jazyka, a to v jakékoli formě či jakýmikoli prostředky, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon. • Společnost Canon nepřebírá žádné záruky za škody, které vyvstanou v důsledku poškozených nebo ztracených dat zapříčiněných chybnou obsluhou nebo funkcí fotoaparátu, softwaru, paměťových karet SD, osobních počítačů, periferních zařízení nebo používání karet SD jiných výrobců.
Uznání obchodních známek • Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných zemích. • Macintosh, logo Mac, QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech amerických a dalších zemích. • Logo SDHC je obchodní známka.
Copyright © Canon Inc. 2008 Všechna práva vyhrazena.
176
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování V závislosti na režimu fotografování nemusejí být některé funkce k dispozici. V níže uvedené tabulce si ověřte dostupnost funkcí v jednotlivých režimech fotografování. Funkce
Dlouhá záv.
Kompenzace expozice (str. 82)
{
–
{
–
Dlouhá záv. (str. 84)
–
{
–
–
Auto*1
{
–
{
{
Auto, vysoká citl. ISO*1
{
–
{
{
ISO 80–1600
{
{
{
–
Auto*1
{
{
{
{
Jiné než Auto
{
{
{
–
Po snímcích
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
Citlivost ISO (str. 81) Vyvážení bílé (str. 86)
Režim řízení (str. 62, 69)
Souvislé Samospoušť
2 s/10 s Už. samospoušť
{
{
{
{
Samospoušť (Zpoždění, Snímků) (str. 63)
{
{
{
{
Mé barvy (str. 89)
{
{
{
–
Záznamové pixely/Komprese (nepohyblivé snímky) (str. 64)
{
{
{
{
Razítko data (str. 20)
{
Záznamové pixely/Rychlost sním. (filmy) (str. 74)
{
{
{
640 x 480, 20 políček/s/20 políček/s LP
–
–
–
–
320 x 240, 30 políček/s
–
–
–
–
160 x 120, 15 políček/s
–
–
–
–
Normální
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
–
{
{
{
{ {
Zóna fotografování Makro (str. 60) Nekonečno Výběr a sledování tváře (str. 78) Blesk (str. 59)
Auto
{
–
–
Zap
{
{
–
–
Vyp
{
{
{
{
177
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
178 Funkce Detek. tváře
Dlouhá záv.
{
{
{
{
{
{
{
{
Střed
{
{
{
{
Zoom bodu AF (str. 75)
{
{
{
{
Standardní
{
{
{
{
Digitální telekonvertor
{
{
{
{
Pomalá synchr.
{
{*3
–
–
{
{
–
{
Rámeček AF (str. 76) AiAF (9 bodů)
Digitální zoom*2 (str. 55)
Nastavení blesku Korekce červ. očí (str. 70) Zap. světlo
{
{
–
{
Poměrové
{
{
{
{
Celoplošné se zd. stř.
{
–
{
–
Bodové
{
–
{
–
{
{
{
{
Vyp
{
{
{
{
Zap
{
{
{
{
Prohlížení (Prohlížení záznamu) (str. 15)
{
{
{
{
Vyp
{
{
{
{
Podrobné
{
{
{
{
{
{
{
{
Mřížka
{
{
{
{
Vodítko 3:2/Obojí
{
{
{
{
{
{
{
{
Systém měření (str. 83)
Pom. světlo AF (str. 47) Info k fotog. (str. 51)
Info k prohl. (str. 51)
Autom. kateg. (str. 92) Překrytí zobr. (str. 91)
Registrace nastavení pro tlačítko Tisk/sdílení (str. 93)
{ : Dostupná nebo optimální hodnota je nastavena automaticky fotoaparátem. – : Není k dispozici. *1 *2 *3 *4
Nastavte na optimální hodnotu v závislosti na jednotlivých režimech fotografování. Možnosti Razítko data a Širokoúhlá nejsou k dispozici. Vždy nastaveno na hodnotu [Zap]. Lze nastavit, pouze je-li blesk nastaven na hodnotu [Zap].
179
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{*3
–
–
{*3
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{*4
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
CEL-SH5FA2H0
© CANON INC. 2008