AUGUST | SRPEN 2014
Tschechische Polymerbranche zieht große Investoren an Reportage vom DTIHK-Sommerfest
Gumárenský a plastikářský průmysl v Německu Reportáž z Letní slavnosti ČNOPK
UNSERE RÄUME FÜR SIE!
NAŠE KOPULE JE TU I PRO VÁS!
Vermietung der DTIHK-Kuppel!
Pronájem kopule ČNOPK!
Präsentieren Sie Ihr Unternehmen an einem außergewöhnlichen Ort in Prag und genießen Sie den hervorragenden 360-Grad-Rundumblick über die goldene Stadt. Die Veranstaltungsräume in der Glaskuppel über den Büros der DTIHK verleihen Ihrer Veranstaltung ein ganz besonderes Flair. Ob es sich um eine Informationsveranstaltung für potenzielle Kunden, eine Pressekonferenz, ein Galadinner oder ein Event handelt, sprechen Sie uns an! Gerne bieten wir Ihnen an, den kompletten Veranstaltungsservice für Sie zu übernehmen.
Prezentujte svou firmu na netradičním místě na jedné z předních adres v České republice a vychutnejte si panoramatický výhled na Prahu z Václavského náměstí! Prosklená kopule nad kancelářemi ČNOPK propůjčí Vaší akci nezapomenutelnou atmosféru. Ať plánujete informační schůzku pro zákazníky, tiskovou konferenci, galavečeři nebo večírek nejrůznějšího charakteru, nabízíme Vám tyto prostory k pronájmu.
Sie wünschen einen Besichtigungstermin? Gerne stehen wir Ihnen für Ihre Fragen zur Verfügung.
V případě zájmu Vám zajistíme kompletní servis včetně techniky a cateringu. Neváhejte a přijďte se osobně podívat!
Kontakt: Zuzana Skopalová, Tel.: +420 221 490 346, E-Mail:
[email protected]
www.dtihk.cz
August | srpen 2014
Liebe Leserinnen und Leser,
Vážené čtenářky, vážení čtenáři,
während im Hochsommer manches ruhiger zugeht, zeigt die tschechische Wirtschaft eine unerwartete Dynamik. Das Jahr startete positiv und schon bald ist erstmals wieder das Vorkrisenniveau erreicht. Zudem korrigierte das Finanzministerium jüngst seine Wachstumsprognose nochmals nach oben: Das BIP soll nun um 2,7 Prozent wachsen!
přestože léto bývá většinou klidnější, česká ekonomika roste nečekaně dynamicky. Již začátek roku byl ve znamení růstu a brzy bude poprvé dosažena předkrizová úroveň. Ministerstvo financí dokonce nedávno směrem nahoru korigovalo prognózu růstu: HDP má letos vzrůst o 2,7 procenta.
Gute Nachrichten gibt es auch zu unserem Jahresthema: Forschung & Entwicklung scheint zur Priorität für die tschechische Regierung zu werden. Sie plant eine Neuausrichtung der F & E-Politik und will dazu die DTIHK als Kommunikationsplattform und Mittler zwischen Politik und Wirtschaft nutzen. Auch sollen die Erfahrungen und Bedürfnisse unserer Mitglieder einfließen. Dies ging aus Gesprächen mit Arnošt Marks hervor, dem stellvertretenden Vizepremier für Wissenschaft, Forschung und Innovation. Dass bei der Zusammenarbeit zwischen Forschungsinstitutionen und Unternehmen noch Potenziale brach liegen, zeigt unsere Umfrage auf S. 12.
Dobré zprávy máme i k našemu letošnímu tématu roku. Zdá se, že výzkum a vývoj se stávají jednou z priorit české vlády. Vláda chce změnit svou politiku v oblasti výzkumu a vývoje a využít k tomu ČNOPK jako komunikační platformu a prostředníka mezi politikou a hospodářstvím. Do toho by měly být zahrnuty i zkušenosti a potřeby našich členů. Vyplývá to z rozhovorů s Arnoštem Marksem, náměstkem místopředsedy vlády po vědu, výzkum a inovace. Že spolupráce mezi výzkumnými institucemi a podniky stále skrývá potenciály, ukazují výsledky našeho průzkumu na str. 13.
Zum Jahresmotto passt auch das Titelthema der vorliegenden Ausgabe, denn in der Gummi- und Kunststoffindustrie sind Innovationen unverzichtbar. Wie sich die Branche entwickelt, lesen Sie in unserer Titelstory und in zwei Interviews.
K letošnímu tématu roku se hodí i hlavní téma tohoto vydání Plusu, neboť plastikářský a gumárenský průmysl se neobejde bez inovací. V hlavním článku a dvou rozhovorech se dočtete, jak se toto odvětví vyvíjí.
Auch stehen zum Jahresthema im Herbst noch wichtige Termine an, darunter die Brünner Maschinenbaumesse mit einem Gemeinschaftsstand unserer Jahresthema-Partner. Zudem organisieren wir wieder Kooperationsgespräche mit ausgewählten deutschen Unternehmen, Forschungs- und Bildungsinstitutionen. Eine Wirtschaftskonferenz zum Thema richten wir mit der Bayerischen Wirtschaftsministerin Ilse Aigner am 19. November aus.
Akce související s letošním tématem roku se budou konat i na podzim. Patří k nim Mezinárodní strojírenský veletrh v Brně, kde organizujeme společný stánek pro partnery tématu roku. Dále opět pořádáme kooperační rozhovory s vybranými německými firmami, výzkumnými a vzdělávacími institucemi. S tématem souvisí i konference s bavorskou ministryní hospodářství Ilse Aigner 19. listopadu.
Weitere Termine finden Sie wie immer übersichtlich auf S. 38, darunter unsere traditionelle Moldau-Dampferfahrt Ende August. Mit ihr endet auch der Hochsommer, aber natürlich hoffen wir bei unserem Oktoberfest am 20. September im original bayerischen Flair ebenfalls noch auf sommerliches Wetter! Wenn Sie sichergehen wollen, bestellen Sie einen der überdachten Firmentische für dieses beliebte Event, zu dem wir Sie und Ihre Familien schon jetzt herzlich einladen möchten!
Přehled dalších termínů naleznete na str. 38. Jedním z nich je i tradiční plavba po Vltavě koncem srpna, kde zakončíme letní sezonu, Doufáme, že si letního počasí užijeme také 20. září na našem Oktoberfestu v bavorském stylu. Pokud raději sázíte na jistotu, objednejte si na tuto oblíbenou akci, kam srdečně zveme Vás i Vaši rodinu, zastřešené firemní stoly.
Bernard Bauer
EDITORIAL | ÚVODNÍK
1
anzeige | Inzerce
1st CEE Procurement & Supply Forum seizing new opportunities in central & eastern europe 16. Oktober 2014 Budapest Das 1. Einkaufs- und Beschaffungsforum Mittelosteuropa des BME e.V. in Kooperation mit der DTIHK und der DUIHK bietet eine qualifizierte Plattform im Zentrum des MOE-Beschaffungsraumes.
Inhalte: ➠ Supplier Financing, Compliance oder Innovation Management ➠ Markttrends und -entwicklungen ➠ Einkaufserfahrungen und -herausforderungen ➠ Best-Practice-Beispiele ➠ Konferenzsprache: Englisch
Special: Supplier-Buyer-Matchmaking Treffen Sie Vorstände, Geschäftsführer und leitende Mitarbeiter aus dem Einkauf aus Deutschland und deutschen Firmen aus der Region sowie Lieferanten aus der Region!
Nähere Informationen finden Sie auf der Internetseite der DTIHK: www.dtihk.cz/termine Kontakt: David Parkmann, +420-221 490 317,
[email protected]
PSP
PSP
PSP
PSP
PSP
PSP
Partner Support Programm Ihre Zeit in Prag – Ihre Zeit Für ● Beruf ● Weiterbildung ● Ehrenamt ●
Internationale Entsendungen können für Expatriates und ihre Familien eine Herausforderung sein. Wir beraten und unterstützen Sie bei Ihrem Einstieg und der Integration in Tschechien sowie bei der Reintegration in Deutschland.
Deutsch-Tschechische Industrieund Handelskammer Barbara Vávra Tel.: +420 221 490 334
[email protected] Lenka Šolcová Tel.: +420 221 490 323
[email protected]
www.dtihk.cz
2
Kontaktní osoba / Ansprechpartnerin: Zuzana Skopalová, Tel.: +420 221 490 346, E-mail:
[email protected]
e-
August | srpen 2014
INHALT OBSAH Editorial von Bernard Bauer
Neue Mitglieder Neue Mitglieder der DTIHK
DTIHK-Jahresthema
1 4 5
Zwischenbericht zum Jahresthema
DTIHK-Events DTIHK-Sommerfest
Wirtschaft DTIHK-Umfrage zur Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Forschung Interview mit Dr. Wolfram Motz, Geschäftsführer der MBtech Bohemia
Titelstory Tschechische Polymerbranche zieht große Investoren an Interview mit Jörg Burkhart, Geschäftsführer der Beiter GmbH & Co KG Formen- und Modellbau Interview mit Helmut Schweiger, Geschäftsführer der Gerresheimer Horsovsky Tyn
Infos für Unternehmen Expat 2.0 – Die neue Generation von Expats aus dem Osten Verrechnungspreise und Außenprüfungen
Service Messen Interview mit George Geveke, neuer Geschäftsbereichsleiter für Markt- und Absatzberatung in der DTIHK
Ausbildung EUREM: Interview mit Jana Pokorná, Energiemanagerin der MAKRO Cash & Carry ČR und METRO Cash & Carry SK
Mitglieder Nachrichten aus den Unternehmen Mitglieder werben Mitglieder
Kultur & Lifestyle Tschechisches Orchester Collegium 1704 19. Prager Theaterfestival deutscher Sprache
Termine DTIHK-Termine
Inserate Kleinanzeigen
Sieben Fragen an… Yoshimasa Ishikura, Geschäftsführer der DIAHO (CZECH) s.r.o.
Úvodník od Bernarda Bauera
Noví členové Noví členové ČNOPK
Téma roku ČNOPK Průběžná zpráva k tématu roku 2014
6 12
14
24 28
33 34 36 38 39 40
Akce ČNOPK Letní slavnost ČNOPK
Hospodářství Průzkum ČNOPK „Spolupráce firem s vysokými školami a výzkumnými institucemi“
Titelstory Rozhovor s Helmutem Schweigerem, jednatelem společnosti Gerresheimer Horšovský Týn Gumárenský a plastikářký průmysl v Německu
Informace pro podniky
Převodní ceny a daňové kontroly
Servis Veletrhy Rozhovor s Georgem Gevekem, novým vedoucím oddělení podpora odbytu a průzkum trhu ČNOPK
Vzdělávání EUREM: Rozhovor s Janou Pokornou, energetickou manažerkou společností MAKRO Cash & Carry ČR a METRO Cash & Carry SK
Členové ČNOPK Zprávy z členských firem Členové získávají členy
Kultura & lifestyle Collegium 1704
Termíny Termíny ČNOPK
Inzeráty Řádková inzerce
Sedm otázek pro… Yoshimasu Ishikuru, výkonného ředitele společnosti DAIHO (CZECH) s.r.o.
TITELSEITE / TITULNÍ STRANA: Shutterstock.com / Visun Khankasem
INHALT | OBSAH
3
pLus | DtIHK | ČnOpK
neue Mitglieder / noví členové AccA the Association of chartered certified Accountants Na Příkopě 11/9 CZ-110 00 Praha 1 Telefon: +420 222 240 855 E-Mail:
[email protected] Internet: www.accaglobal.com Kontakt: Kateřina Benešová Tätigkeit: Berufsverband, der international anerkannte berufliche Weiterbildungen für Fachleute im Bereich der Unternehmensfinanzierung, des Rechnungswesens und der Verwaltung anbietet Činnost: Profesní asociace poskytující mezinárodně uznávané profesní kvalifikace pro odborníky v oblasti korporátních financí, účetnictví a managementu
bene Praha, spol. s r.o. Holečkova 1013/34 CZ-150 00 Praha 5 Telefon: +420 221 507 508 E-Mail:
[email protected] Internet: www.bene-praha.cz Kontakt: Tomáš Andrejsek Tätigkeit: Vertretung eines Büromöbelherstellers, Interiordesign, Büroraumplanung Činnost: Zastoupení výrobce kancelářského nábytku, design interiérů, konzultace řešení pracovního prostoru
bridgehouseLaw germany rechtsanwaltsgesellschaft mbH Habsburgerring 2 D-50674 Köln Telefon: +49 221 53 40 98-0 E-Mail:
[email protected] Internet: www.bridgehouselaw.de Kontakt: Peter Karmann Tätigkeit: Internationale Rechtsberatung: Gesellschafts- und Handelsrecht, Mergers & Acquisitions, Immobilienrecht, Immobilientransaktionen, IT-Recht, Compliance, Schiedsverfahren, Litigation, Steuerrecht Činnost: Mezinárodní právní poradenství: podnikové a obchodní právo, fúze a akvizice, nemovitostní právo a transakce, IT právo, compliance, rozhodčí a soudní řízení, daňové právo
collegium 1704 o.p.s. Mánesova 813/4 CZ-120 00 Praha 2 Telefon: +420 777 221 725 E-Mail:
[email protected] Internet: www.collegium1704.com Kontakt: Mario Kubaš Tätigkeit: Konzert- und Operntätigkeit mit Schwerpunkt auf Barockmusik,
4
Činnost:
vor allem deutsches und tschechisches Repertoire Koncertní a operní činnost se zaměřením na barokní hudbu, zejména německý a český repertoár
etd trAnsfOrMátOry a.s. eLektrOtecHnická ZkuŠebnA Zborovská 54/22, Doudlevce CZ-301 00 Plzeň Telefon: +420 373 031 661 E-Mail:
[email protected];
[email protected] Internet: www.etd-bez.cz Kontakt: Petr Šustáček Tätigkeit: Prüfung von Elektrogeräten gemäß tschechischer technischer Normen: Kurzschluss-, Wärme-, Schalt-, Lüftungsund Isolationsprüfungen Činnost: Zkoušky elektrických zařízení dle norem ČSN EN – zkratové, oteplovací, spínací, ventilační a dielektrické zkoušky
europastadt görlitzZgorzelec gmbH Fleischerstr. 19 D-02826 Görlitz Telefon: +49 3581 4757 41 Telefax: +49 3581 4757 47 E-Mail:
[email protected] Internet: www.goerlitz.de Kontakt: Thomas Klatte Tätigkeit: Wirtschaftsentwicklung, Stadtmarketing und Tourismus Činnost: Hospodářský rozvoj, marketing města a cestovní ruch
Lutz Assekuranz-Makler gmbH, organizační složka Nad Žlebem 459, Sady CZ-686 05 Uherské Hradiště Telefon: +420 773 010 019 E-Mail: thomas.poehlmann@ lutz-assekuranz.cz Internet: www.lutz-assekuranz.cz Kontakt: Thomas Georg Poehlmann Tätigkeit: Nationaler und internationaler Versicherungsschutz im Transport- und Logistikgewerbe Činnost: Pojištění v dopravě a logistických službách na národní i mezinárodní úrovni
Mark2 corporation czech a.s. Pod Višňovkou 23/č.p. 1662 CZ-140 00 Praha 4 Telefon: +420 725 405 335 Telefax: +420 234 033 434 E-Mail:
[email protected] Internet: www.m2c.eu Kontakt: Marek Růžička, MBA Tätigkeit: Integrierte Dienstleistungen im Bereich von Facility Management und Sicherheit Činnost: Integrované služby v oblasti facility managementu a bezpečnosti
neue mItgLIeDer | nOVÍ ČLenOVÉ
Marvinpac cZ, s.r.o. Na Dlouhém 86 CZ-251 01 Říčany-Jažlovice Telefon: +420 604 588 225 E-Mail:
[email protected] Internet: www.marvinpac.cz Kontakt: Jan Pavlík Tätigkeit: Verpackung von Produkten, Co-Packing, Co-Manufacturing, Logistik Činnost: Balení zboží, co-packing, co-manufacturing, logistika
Mikenopa a.s. Těšnov 1163/5 CZ-110 00 Praha 1 Telefon: +420 775 421 334 Telefax: +420 236 043 122 E-Mail:
[email protected] Internet: www.mikenopa.com Kontakt: Tamara Hušová Tätigkeit: Audio-VideoKonferenzservice, High Speed-Internet für Hotels, Kongressorte und Einkaufszentren Činnost: Audio-video konferenční servis, vysokorychlostní internet pro hotely, kongresová a obchodní centra
Penny Market s.r.o. Počernická 257 CZ-250 73 Radonice Telefon: +420 284 096 259 E-Mail:
[email protected] Internet: www.penny.cz Kontakt: Renata Stanislavová Tätigkeit: Einzelhandel Činnost: Maloobchod
PreMiO inVest s.r.o. Na Jezerce 1458/14 CZ-140 00 Praha 4 Telefon: +420 777 566 048 E-Mail:
[email protected] Internet: www.premioinvest.cz Kontakt: Zdeněk Zadina Tätigkeit: Reinigung, Hausverwaltung, kleine Bau- und Gartenarbeiten Činnost: Úklid, správa nemovitostí, drobné stavební práce, zahradnické práce
PrOAktiV Management cr Medinská 527 CZ-190 14 Praha 9 Telefon: +420 724 655 612 E-Mail:
[email protected] Internet: www.proaktiv-online.com Kontakt: Jochen Kracht Tätigkeit: Zertifizierte Ausbildung und Training in Management, Kommunikation & Vertrieb Činnost: Certifikované vzdělávání a odborná příprava v oblasti řízení, komunikace a prodeje
Ihre Ansprechpartnerinnen bei der DtIHK: Kontaktní osoby v ČnOpK: Lucie Šimčíková Zuzana skopalová tel.: +420 221 490 363 +420 221 490 346 e-Mail:
[email protected] [email protected]
August | srpen 2014
Foto: Alexander M. Dockter
Zwischenbericht zum Jahresthema 2014
Referent Arnošt Marks (M.) in der Disskusionsrunde Arnošt Marks (uprostřed) na diskuzním setkání
F
orschung & Entwicklung – die Zukunft im Fokus“ lautet das Jahresthema 2014 der DTIHK. Hauptziel dieser Initiative ist es, die Rahmenbedingungen und auch konkrete Kooperationen zwischen Firmen und Forschungseinrichtungen zu verbessern. Im Februar fand dazu das offizielle Kickoff-Meeting des Jahresthemas statt, bei dem die Partnerunternehmen ihre Aktivitäten im Bereich F & E vorstellten. Es folgte ein weiteres Partnertreffen im April, bei dem Inhalte für ein politisches Positionspapier zu den Rahmenbedingungen für F & E in Tschechien zusammengetragen wurden. Im April und Mai führte die DTIHK eine Umfrage zum Thema „Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Forschung“
durch, deren Ergebnisse sie auf einer Pressekonferenz am 11. Juni präsentierte. Knapp 260 Unternehmen äußerten sich in dieser Umfrage unter anderem zum Angebot der Universitäten und Forschungseinrichtungen, zu rechtlichen und steuerlichen Aspekten sowie zur Finanzierung der Zusammenarbeit und der Ausbildung (vgl. dazu Seite 12). Ende Juni fand eine Diskussionsrunde mit dem stellvertretenden Vizepremier der tschechischen Regierung und Leiter der Abteilung für Wissenschaft, Forschung und Innovation, Herrn Arnošt Marks, statt. Der Tenor des Gesprächs zeigte, dass eine Richtung für die Förderung von Forschung und Entwicklung in Tschechien vorgegeben werden sollte. Demnach solle die Planung des
öffentlichen Budgets für F & E optimiert und längerfristig aufgestellt werden. Außerdem sei es wichtig, dass sich die in F & E tätigen Unternehmen hierzulande direkt an der Debatte beteiligen. Auch die Ausbildung spiele eine Schlüsselrolle. In diesem Punkt stehen die tschechischen Universitäten aus Sicht der Unternehmen weltweit im Wettbewerb mit anderen Universitäten. Die Überschneidungsf läche zwischen Wirtschaft und Forschung sollte genutzt werden. Wirtschaftsexperten sollten die Regierung dazu beraten, welche Branchen besonders förderungswürdig sind. Die DTIHK wird bei all diesen Fragen als Kommunikationsplattform dienen. Als nächsten Schritt schlug Marks ein Treffen seines Teams mit den Vertretern der Firmen bei einem Seminar vor. Dort können sich beide Seiten über den konkreten Bedarf austauschen. Weitere Termine zum Jahresthema folgen in der zweiten Jahreshälfte. Einige davon werden über unsere Regionalbüros in Pilsen und Ostrava im Herbst 2014 organisiert. Den krönenden Abschluss bildet dann im November 2014 eine Wirtschaftskonferenz mit der Bayerischen Staatsministerin Ilse Aigner. Parallel wird die DTIHK weitere Gespräche mit der Tschechischen Regierung führen und die Zusammenarbeit mit ihr ausbauen.
Průběžná zpráva k tématu roku 2014
V
ýzkum a vývoj – zaostřeno na budoucnost“ – tak zní letošní téma roku ČNOPK. Hlavním cílem je zlepšení rámcových podmínek a konkrétní spolupráce mezi firmami a výzkumnými institucemi či vysokými školami. V únoru se uskutečnilo úvodní setkání, kde partnerské firmy prezentovaly své aktivity v oblasti výzkumu a vývoje. Partneři tématu roku se poté setkali v dubnu a připravili obsah politického pozičního dokumentu k rámcovým podmínkám pro výzkum a vývoj v České republice. V dubnu a v květnu prováděla ČNOPK průzkum na téma Spolupráce firem s vysokými školami a výzkumnými institucemi, jehož výsledky prezentovala 11. června na tiskové konferenci. Průzkumu se zúčastnilo téměř 260 firem, které hodnotily mimo jiné nabídku know-how a služeb univerzit
a výzkumných ústavů, právní a daňové aspekty a financování spolupráce a vzdělávání (viz str. 13). Koncem června se uskutečnilo diskuzní setkání s náměstkem místopředsedy vlády a ředitelem Sekce pro vědu, výzkum a inovace Arnoštem Marksem. Z diskuze vyplynulo, že je nezbytné vytyčit směr podpory výzkumu a vývoje v ČR. Proto je nutné optimalizovat a dlouhodobě plánovat veřejné výdaje do výzkumu a vývoje. Dále je důležité, aby se podniky, které působí v oblasti výzkumu a vývoje v ČR, přímo zúčastnily debaty. Klíčovou roli hraje také vzdělávání. Z pohledu firem čelí v této oblasti české vysoké školy i v celosvětové konkurenci zahraničních univerzit. Je rovněž žádoucí, aby byly plně využity styčné plochy mezi výzkumem a průmyslem. Odborníci z hospodářství mají vládě doporučit, které sektory je především nutné podporovat. ČNOPK
bude ve všech těchto oblastech sloužit jako komunikační platforma. Jako další krok Arnošt Marks navrhl setkání svého týmu se zástupci firem na semináři, kde budou obě strany diskutovat o konkrétních potřebách. Další akce tématu roku budou následovat v druhé polovině roku. Některé z nich budou organizovat regionální pobočky v Ostravě a v Plzni. Završením bude listopadová hospodářská diskuze s bavorskou ministryní hospodářství Ilse Aigner. ČNOPK bude souběžně s tím vést další rozhovory a rozšiřovat spolupráci s českou vládou.
Ihre Ansprechpartnerin bei der DTIHK: Kontaktní osoba v ČNOPK: Lenka Šolcová Tel.: +420 221 490 323 E-Mail:
[email protected]
DTIHK-Jahresthema | TÉma Roku ČNOPK
5
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Premiumpartner Prémiový partner
Hauptpartner Hlavní partner
Partner
DTIHK-Sommerfest
Letní slavnost ČNOPK
Z
N
um diesjährigen Sommerfest der DTIHK am 26. Juni konnten wir im Garten der Deutschen Botschaft in Prag erstmals rund 1000 Gäste begrüßen. Das Fest ist seit Jahren ein gesellschaftliches Highlight des Veranstaltungsprogramms der DTIHK. Auch in diesem Jahr waren wieder viele bedeutende Vertreter der deutsch-tschechischen Wirtschaft, Politik und Gesellschaft dabei. Die Stimmung war nicht nur wegen der Live-Übertragung des WM-Spiels Deutschland-USA hervorragend. Die Gäste aus dem In- und Ausland feierten mit kulinarischen Genüssen, brasilianischer Musik und Tanz.
Die DTIHK dankt allen Partnern und Sponsoren sehr herzlich für die Unterstützung, insbesondere dem Premiumpartner ŠKODA AUTO, dem Hauptpartner IHK zu Dortmund sowie dem Partner NRW Invest. Außerdem gilt unser Dank allen Gästen unseres diesjährigen Sommerfests. Einige Impressionen der Veranstaltung finden Sie hier in der Fotoreportage oder in unserem Sommerfestfilm 2014 auf unserer Internetseite unter: www.dtihk.cz
Detlef Lingemann (Deutscher Botschafter in Prag/německý velvyslanec v Praze)
DTIHK-EVENTS | AKCE ČNOPK
Děkujeme všem partnerům a sponzorům, především prémiovému partnerovi ŠKODA AUTO, hlavnímu partnerovi Obchodní a průmyslové komoře Dortmund a partnerovi NRW Invest za velkorysou podporu. Náš dík samozřejmě patří i všem hostům. Nejzajímavější momenty večera zachycuje následující fotoreportáž a krátký film, který je ke zhlédnutí na naší webové stránce www.dtihk.cz.
Ihr Ansprechpartner bei der DTIHK: Kontaktní osoba v ČNOPK: Petr Žwak Tel.: +420 221 490 335 E-Mail:
[email protected]
Rudolf Fischer (DTIHK-Präsident/ prezident ČNOPK)
Rudolf Fischer, Udo Dolezych, Jan Mládek (Tschechischer Minister für Industrie und Handel/ministr průmyslu a obchodu), Detlef Lingemann, Bernard Bauer (DTIHK/ČNOPK)
6
a letošní Letní slavnosti, která se konala 26. června v zahradě německého velvyslanectví v Praze, jsme přivítali rekordní počet hostů. Slavnost, která je již tradičně vrcholnou událostí v kalendáři našich společenských akcí, přilákala poprvé kolem 1000 účastníků. I letos si významní představitelé česko-německých hospodářských kruhů i politického a společenského života užívali výborného jídla, brazilské hudby a tance. Nálada byla vynikající i díky přímému přenosu zápasu Německa s USA na mistrovství světa ve fotbalu.
Udo Dolezych (Präsident/prezident IHK zu Dortmund)
Firmentisch / Firemní stůl Vorlíčková Partners
August | srpen 2014
Firmentisch / Firemní stůl RWE Česká republika
Firmentisch / Firemní stůl EnBW cz Jiří Mironidis, Christian Karnath, Jan Stupka (alle/všichni Kaufland Česká republika)
Bernard Bauer mit dem Präsidium der IHK Dresden / Bernard Bauer s prezidiem IHK Dresden
Christiane Blohm, Detlef Lingemann, Axel Limberg (EnBW CZ)
Klaus Huttelmeier (Bosch Group), Andrea Huttelmaier
Rudolf Fischer, Axel Bartelt (Regierungspräsident der Oberpfalz /vládní prezident Horní Falce), Gerhard Ludwig (Volksbank Nordoberpfalz), Detlef Lingemann, Dr. Jürgen Helmes (IHK Regensburg für Oberpfalz/Kelheim), Bernard Bauer, Thomas Hanauer (emz-Hanauer), Tina Helmes
DTIHK-EVENTS | AKCE ČNOPK
7
PLUS | ČNOPK | DTIHK
Firmentisch / Firemní stůl Brose CZ
Gerd Endres (BAYER), Axel Gerhardy (RWE Česká republika)
Firmentisch / Firemní stůl Železárny Annahütte
Martin Tuček (Tschechische Steuerberaterkammer/Komora daňových poradců ČR), Robert Jurka, Darina Dolanská (beide/oba Moore Stephens), Andreas Roters, Pavla Zavadilová (beide/oba Anochin Roters & Kollegen), Dita Chrastilová (SCHULMEISTER Management Consulting Praha), Radek Neužil (Tschechische Steuerberaterkammer/Komora daňových poradců ČR)
Firmentisch / Firemní stůl ŠKODA AUTO
8
DTIHK-EVENTS | Akce ČNOPK
August | srpen 2014
Partner: Firmentisch / Firemní stůl B. Braun
Rudolf Fischer, Winfried Vahland (ŠKODA AUTO) Rudolf Fischer, Reinhard Schulz (IHK zu Dortmund), Susanne Dolezych, Udo Dolezych, Detlef Lingemann, Bernard Bauer
DTIHK-EVENTS | AKCE ČNOPK
9
pLus | ČnOpK | DtIHK
Foto: Archiv ŠKODA AUTO a.s.
ŠkOdA fährt erdgasoffensive
palette der ŠKODA-modelle mit cng-Antrieb
b
eim Ausbau seiner umweltfreundlichen Modellfamilie setzt der Autohersteller verstärkt auf Erdgasfahrzeuge. Mit dem neuen ŠKODA Octavia G-TEC und dem neuen ŠKODA Octavia Combi G-TEC sowie dem ŠKODA Citigo G-TEC bieten die Tschechen seit Jahresmitte drei Modelle mit innovativer CNG-Technologie. CNG steht für Compressed Natural Gas.
Der ŠKODA Nachhaltigkeitsweg ist klar definiert: Der Kunde muss sich umweltschonende Mobilität leisten können. Dafür stehen neben den Erdgasfahrzeugen insbesondere die ŠKODA GreenLine- und Green tec-Modelle, die für alle ŠKODA Modellreihen erhältlich sind. Insgesamt erreichen bereits 22 ŠKODA Modelle einen CO2-Ausstoß von unter 100 g/km, 112 ŠKODA Modelle emittieren weniger als 120 g CO2/km.
Rahmen unter dem Kofferraumboden angebracht. Dadurch ist das großzügige Platzangebot im Innenraum nicht eingeschränkt. Somit steht auch der Erdgas-Octavia für InnenraumBestwerte im Segment. Bereits seit Oktober 2012 gibt es den Stadtwagen Citigo als Erdgasfahrzeug. Der Citigo G-TEC konsumiert nur 4,4 m3 (2,9 kg) Erdgas auf 100 km, das entspricht einem CO2-Ausstoß von lediglich 79 g/km. Die Reichweite liegt bei insgesamt 620 km (400 km Gas, 220 km Benzin). Seit Markteinführung produzierte ŠKODA bereits 33.280 Fahrzeuge (Stand bis zum 30. 6. 2014). In Deutschland wurde der Citigo G-TEC 2013 zusammen mit
zinmotor werden beim Betrieb im Erdgas-Modus rund 80 Prozent weniger Kohlenmonoxid und 80 Prozent weniger Stickoxide produziert. Ein weiterer Vorteil von Erdgasfahrzeugen sind die deutlich niedrigeren Betriebskosten. Je nach Markt ist Erdgas im Vergleich zu Benzin bis zu 60 Prozent günstiger, im Vergleich zu Diesel um etwa 40 Prozent. In einigen europäischen Ländern gibt es zudem steuerliche Vorteile bei der Anschaffung eines Erdgasfahrzeugs. Über das Thema Verbrauch und Emissionen hinaus verfolgt ŠKODA einen ganzheitlichen Umweltansatz. Dazu gehören umfassende Maßnahmen
Der neue ŠKODA Octavia G-TEC ist als Limousine und als Combi mit einem 1,4 TSI-Turbomotor motorisiert, der sowohl mit Benzin als auch mit CNG betrieben werden kann. Das Aggregat erfüllt die ab September 2014 geltende EU-6-Norm. Die Motorleistung liegt bei 81 kW (110 PS). Serienmäßig gibt es das Green tec-Paket mit den technischen Features Start-Stopp-System und Bremsenergierückgewinnung. Die Reichweiten sind beeindruckend: Im reinen CNG-Betrieb schaffen Octavia G-TEC und Octavia Combi G-TEC jeweils bis zu 410 km. Der Verbrauch liegt bei 5,4 m3 (3,5 kg) Erdgas auf 100 km, das entspricht einem CO2Ausstoß von nur 97 g/km. Im reinen Benzinmodus liegt die Reichweite bei bis zu 920 km. Damit legt der Octavia G-TEC mit einer Füllung der Tanks insgesamt bis zu 1.330 km zurück. Die beiden Erdgastanks haben ein Gesamtvolumen von maximal 97 Liter bzw. 15 kg Erdgas bei einem Druck von 200 Bar. Sie sind als Unterflurtanks auf einem speziellen
10
pr teXt
ŠKODA Octavia g-tec: Beide erdgastanks haben ein maximales Fassungsvermögen von 97 Litern, bzw. 15 Kilogramm erdgas bei einem Druck von 200 Bar. den Konzerngeschwistern Volkswagen eco up! und SEAT Mii Ecofuel als umweltfreundlichstes Fahrzeug des Jahres ausgezeichnet. Insgesamt bietet Erdgas große Chancen für eine nachhaltige Mobilität. Die Abgase enthalten weniger Schadstoffe als Benzin- oder Dieselabgase. Der CO2-Ausstoß sinkt allgemein um bis zu 23 Prozent im Vergleich zu Benzin, der Anteil an methanhaltigen Kohlenwasserstoffen um 73 Prozent. Gegenüber einem vergleichbaren Ben-
über den gesamten automobilen Lebenszyklus – von der Forschung und Entwicklung über die Produktion und den Verkauf bis zur ökologischen Wiederverwertung ausgedienter Fahrzeuge. Mit der Anfang 2013 gestarteten Umweltstrategie GreenFuture bündelt ŠKODA alle Maßnahmen für mehr Nachhaltigkeit unter einem Dach. Damit leistet ŠKODA einen wichtigen Beitrag zum Ziel des Volkswagen Konzerns, bis 2018 zum weltweit ökologischsten Automobilhersteller zu werden.
August | srpen 2014
ŠkOdA pokračuje v cng ofenzívě
P
ři rozšiřování své rodiny ekologických modelů klade automobilka stále větší důraz na vozy poháněné zemním plynem. S novými modely ŠKODA Octavia G-TEC a ŠKODA Octavia Combi G-TEC, stejně jako s vozem Citigo G-TEC nabízí česká automobilka od poloviny letošního
Při jízdě na benzin má vůz dojezd až 920 km. S plnými nádržemi tak Octavia G-TEC ujede celkem až 1 330 km. Obě nádrže na zemní plyn mají celkový objem maximálně 97 litrů, resp. 15 kg zemního plynu při tlaku 200 barů. Jsou upevněny na speciálním
Nová ŠKODA Octavia G-TEC je ve verzi liftback i kombi vybavena přeplňovaným motorem 1,4 TSI, který je schopný spalovat jak benzin, tak CNG. Agregát splňuje emisní normu EU 6, která vstoupí v platnost v září 2014. Motor má výkon 81 kW (110 koní). Součástí sériové výbavy paketu je například systém start-stop a rekuperace brzdné energie. Dojezd nového modelu Octavia G-TEC je obdivuhodný: Při provozu na CNG ujede vůz na jedno natankování až 410 km. Spotřeba činí 5,4 m3 (3,5 kg) zemního plynu na 100 km, což odpovídá emisím pouhých 97 g CO2/km.
rámu pod podlahou zavazadlového prostoru. Díky tomu není omezena velkorysá nabídka prostoru pro cestující, takže i interiér modelu Octavia na
Vedle spotřeby a emisí sleduje automobilka ŠKODA i celkový ekologický aspekt automobilismu. Sem patří opatření, zahrnující celý životní cyklus vozu – od výzkumu a vývoje
ŠKODA Octavia g-tec s motorem 1,4 tsI o výkonu 81 kW (110 k)
Foto: Archív ŠKODA AUTO a.s.
Cesta trvale udržitelného rozvoje značky ŠKODA je jasně definovaná: Trvale udržitelná mobilita musí být pro zákazníka finančně dostupná. Tuto snahu vedle vozů poháněných plynem reprezentují zejména modely ŠKODA GreenLine a Green tec, které jsou k dispozici pro všechny modelové řady vozů značky ŠKODA. Celkem 22 modelů značky ŠKODA už dosahuje emisí CO2 nižších než 100 g/km, 112 modelů značky ŠKODA emituje méně než 120 g CO2/km.
Zemní plyn nabízí velký potenciál pro trvale udržitelnou mobilitu. Výfukové plyny vozu na CNG obsahují méně škodlivin než v případě benzinu nebo nafty. Emise CO2 v porovnání se spalováním benzinu klesají až o 23 %, podíl uhlovodíku s podílem metanu pak o 73 %. Oproti srovnatelnému benzinovému motoru produkuje motor na zemní plyn zhruba o 80 % méně oxidu uhelnatého a o 80 % méně oxidů dusíku. Další výhodou vozů poháněných zemním plynem jsou podstatně nižší provozní náklady. Zemní plyn je oproti benzinu až o 60 % levnější, oproti naftě pak zhruba o 40 %. V některých evropských zemích jsou navíc na pořízení vozu na zemní plyn poskytovány i daňové výhody.
ŠKODA Octavia g-tec roku už tři modely s moderní technologií CNG. Zkratka CNG znamená Compressed Natural Gas.
téměř 33 280 (stav k 30.6.2014). V Německu byl v minulém roce vůz Citigo G-TEC spolu s koncernovými sourozenci Volkswagenem up! a SEATem Mii Ecofuel oceněn jako nejekologičtější vůz roku.
zemní plyn vykazuje nejlepší hodnoty ve svém segmentu. Již od října 2012 je v nabídce městský vůz Citigo s pohonem na zemní plyn. Citigo G-TEC má spotřebu pouhých 4,4 m3 (2,9 kg) zemního plynu na 100 km, což odpovídá emisím CO2 ve výši 79 g/km. Celkový dojezd činí 620 km (400 km na plyn, 220 km na benzin). Od uvedení na trh vyrobila ŠKODA
přes výrobu a prodej až po ekologickou likvidaci vysloužilých automobilů. Na počátku roku 2013 sloučila automobilka veškerá opatření pro zajištění trvale udržitelného rozvoje do ekologické strategie GreenFuture. ŠKODA tak podstatnou měrou přispívá k plnění cílů koncernu Volkswagen, který se chce do roku 2018 stát nejekologičtějším výrobcem automobilů na světě.
pr teXt
11
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Unternehmen kennen Angebot der Forschungsinstitute oft nicht DTIHK-Umfrage
Viele an Forschung & Entwicklung interessierte Firmen in Tschechien kennen die Leistungsangebote der Universitäten und Forschungsinstitute nicht oder nur ungenau. Dies geht aus einer aktuellen Umfrage der DTIHK zur Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Forschung hervor. Demnach investieren 90 Prozent der mit Forschungseinrichtungen kooperierenden Firmen Eigenmittel in die Zusammenarbeit.
F
ast 90 Prozent derjenigen Unternehmen, die mit Universitäten und Forschungsinstituten zusammenarbeiten, investieren auch eigene Mittel in diese Kooperationen. Staatliche Fördermaßnahmen, konkret die Förderprogramme der Technologieagentur der Tschechischen Republik, nutzen fast die Hälfte und die sogenannten „Innovationsvoucher“ rund ein Viertel der Befragten. Von den knapp 260 an der Umfrage beteiligten tschechischen und deutschen Unternehmen in Tschechien arbeiten rund 60 Prozent mit Universitäten und Forschungsinstituten zusammen. Von den 40 Prozent, die nicht mit diesen kooperieren, sieht es ein Fünftel als zu aufwändig und unwirtschaftlich an, die entsprechenden Möglichkeiten überhaupt in Erfahrung zu bringen. Nur ein Viertel aller kooperierenden beteiligten Firmen findet den Zugang zu diesen Informationen
einfach. „Viele Firmen, die Technologien oder Expertise anfragen, haben einen unzureichenden Überblick über die Kompetenzen tschechischer Forschungseinrichtungen. Der Grund dafür ist, dass die Forschungseinrichtungen selbst kaum aktiv ihre Kompetenzen im Bereich Forschung und Entwicklung vermarkten und selten aktiv Kooperationen mit Unternehmen suchen. Eine stärkere Marketingorientierung würde sicher den Technologietransfer und den Ausbau von F&EKooperationen fördern“, beschreibt DTIHK-Präsident Rudolf Fischer die Situation in Tschechien. Fast die Hälfte der befragten Unternehmen findet das Angebot vorhandener Patente der Forschungsinstitute nicht attraktiv genug, um dafür zu zahlen. Nur vier Prozent sind damit zufrieden. Über ein Drittel der Befragten stieß
Aus welchen Mitteln finanziert Ihr Unternehmen die Kooperationen mit Universitäten und Forschungseinrichtungen? Z jakých prostředků financuje Vaše firma spolupráci s vysokými školami a výzkumnými institucemi? Aus eigenen Mitteln Z vlastních prostředků
89%
Aus staatlichen Fördermitteln Ze státem poskytnutých finančních prostředků
26%
Aus EU-Fördermitteln Z prostředků získaných z dotací z EU
26%
Sonstiges Jiné
3%
0%
20%
40%
60%
Mehrere Antworten möglich / Možno uvést více odpovědí Quelle / Pramen: DTIHK-Umfrage / Průzkum ČNOPK
12
WIRTSCHAFT I HOSPODÁŘSTVÍ WIRTSCHAFT I HOSPODÁŘSTVÍ
*Umgerechnet entsprechend der durchschnittlichen Jahreswechselkurse
80%
100%
bei der Kooperation mit Universitäten und Forschungsinstituten auf rechtliche Unklarheiten oder andere Probleme. Davon nannten 71 Prozent Schwierigkeiten mit der Formulierung bzw. Vorbereitung eines Vertrags über das gemeinsame Vorhaben. Für 58 Prozent war unklar, wer die Rechte auf die gemeinsamen Forschungsergebnisse erhält. 73 Prozent würden die Veröffentlichung von Leitfäden über Auftrags- und Kooperationsforschung sowie Gutachten und Studien seitens des Staates begrüßen. „Für uns – wie für mehr als zwei Drittel der Befragten – wäre ein einfacher Leitfaden für die Kooperation zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen sehr nützlich, der aber auf den Praxiserfahrungen der beteiligten Akteure beruhen und nicht aus einer Amtsstube stammen sollte“, ergänzt Marcel Páter, Verkaufsleiter der Firma Schunk Praha, die Premiumpartner des Jahresthemas ist. Das Antragsverfahren für Steuerermäßigungen bei Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsaktivitäten bezeichnen 55 Prozent als reibungslos. 70 Prozent der Unternehmen, die hier Probleme hatten, finden den administrativen Aufwand zu hoch und 47 Prozent vermissen eine klare Definition der für Steuerermäßigungen geeigneten Projekte. „Aus eigener Erfahrung können wir sagen, dass der Antragsprozess eine breite und nicht immer klare Problematik ist, die zugleich einen hohen administrativen Aufwand darstellt. Nichtsdestotrotz haben wir bisher alle Schwierigkeiten erfolgreich überwunden“, ergänzt Dr. Wolfram Motz, Geschäftsführer der Firma MBtech Bohemia, Premiumpartner des DTIHK-Jahresthemas. Viele Firmen kennen auch wesentliche legislative Änderungen noch nicht: So wissen fast 60 Prozent der kooperierenden Unternehmen nicht, dass es seit 2014 auch Steuerermäßigungen für Ausgaben für externe Forschungsergebnisse öffentlicher Hochschulen und Forschungsorganisationen gibt, sofern diese an ein Forschungs- und Entwicklungsprojekt gebunden sind. Die Umfrage wurde im Rahmen des DTIHK-Jahresthemas „Forschung und Entwicklung – Die Zukunft im Fokus“ durchgeführt.
August | Srpen 2014
Firmy často neznají kompetence výzkumných institucí Průzkum ČNOPK
Mnoho firem v České republice, které se zajímají o výzkum a vývoj, nezná nabídku služeb vysokých škol a výzkumných institucí nebo ji zná jen velmi málo. Vyplývá to z výsledků aktuálního průzkumu ČNOPK, který je zaměřen na spolupráci mezi hospodářskou sférou a výzkumem. Z průzkumu je dále patrné, že 90 procent firem spolupracujících s vysokými školami a výzkumnými zařízeními investuje do vzájemné spolupráce vlastní prostředky.
S
koro 90 procent podniků, které spolupracují s univerzitami a výzkumnými institucemi, investují do této spolupráce také vlastní finanční prostředky. Státní podpůrná opatření, konkrétně dotační programy Technologické agentury ČR (TA ČR), využívá téměř polovina a tzv. inovační vouchery necelá čtvrtina respondentů.
Z téměř 260 českých a německých podniků v České republice, které se průzkumu zúčastnily, spolupracuje s vysokými školami a výzkumnými institucemi zhruba 60 procent. Ze zbývajících 40 procent respondentů považuje jedna pětina za nákladné a nehospodárné se vůbec o možnostech případné spolupráce informovat. Pouze čtvrtina firem, které s vysokými školami a výzkumnými institucemi již spolupracují, hodnotí přístup k těmto informacím jako jednoduchý. „Mnoho firem, které poptávají technologie, má nedostatečný přehled o kompetencích českých výzkumných institucí. Důvodem je to, že samy výzkumné instituce velmi málo propagují své kompetence v oblasti výzkumu a vývoje na trhu a zřídka samy spolupráci vyhledávají. Silnější marketingové zaměření by určitě podpořilo transfer technologií i rozvoj spolupráce v oblasti výzkumu a vývoje,“ popisuje aktuální situaci v České republice prezident ČNOPK Rudolf Fischer. Téměř polovina již spolupracujících podniků neshledává nabídku stávají-
cích patentů vysokých škol a výzkumných institucí natolik atraktivní, aby za ni byla ochotna platit. Pouze čtyři procenta respondentů jsou se stávajícím portfoliem spokojena. Více než třetina podniků narazila při spolupráci s vysokými školami a výzkumnými institucemi na právní nejasnosti či další problémy. 71 procent z nich mělo potíže při formulaci, resp. při přípravě smlouvy týkající se společného záměru. 58 procentům firem nebylo jasné, komu mají být připsána práva na společně dosažené výsledky výzkumu. 73 procent respondentů by uvítalo zveřejnění vzorových smluv příslušnou státní institucí jak pro zakázkový a kolaborativní výzkum, tak i pro odborné posudky a studie. „Pro nás, stejně jako pro více než dvě třetiny dotázaných firem, by byl velmi užitečný jednoduchý návod na spolupráci firem a výzkumných zařízení, který by byl založen na praktických zkušenostech zúčastněných aktérů a nebyl by jen dílem úředníků,“ dodává Marcel Páter, obchodní ředitel firmy Schunk Praha, která je prémiovým partnerem letošního tématu roku. Proces žádání o daňové úlevy za výzkumné, vývojové a inovační aktivity označuje 55 procent respondentů za bezproblémový. 70 procent spolupracujících firem, které považují tento proces za problematický, uvedlo jako důvod příliš vysokou administrativní náročnost a 47 procent postrádá jed-
noznačnou definici těch aktivit, za které lze úlevu na dani žádat. „Z vlastní zkušenosti můžeme říct, že proces podání žádosti o daňové úlevy je velmi obsáhlá a ne vždy zcela jasná problematika, která je zároveň spojená s velkou administrativní zátěží. Přesto se nám doposud úspěšně dařilo překonat všechny překážky,“ dodává Dr. Wolfram Motz, jednatel společnosti MBtech Bohemia, prémiového partnera tématu roku. Mnohé firmy také neznají důležité legislativní změny. 60 procent již spolupracujících firem neví o tom, že od roku 2014 je nově možné žádat o úlevu na dani i za výdaje na nákup externích výsledků výzkumu veřejných vysokých škol a výzkumných organizací, pokud jsou vázány na daný výzkumný či vývojový projekt. Průzkum se uskutečnil v rámci tématu roku ČNOPK „Výzkum a vývoj – zaostřeno na budoucnost“. Ist es aus Ihrer Sicht einfach herauszufinden, was Universitäten bzw. Forschungseinrichtungen den Unternehmen an Forschungsdienstleistungen und Know-how anbieten können? Je z Vašeho pohledu jednoduché zjistit, jaké služby a know-how v oblasti výzkumu a vývoje mohou vysoké školy a výzkumné instituce firmám nabídnout?
24% 50% 26%
Ja / Ano Nein / Ne Teilweise / Částečně Quelle / Pramen: DTIHK-Umfrage / Průzkum ČNOPK
WIRTSCHAFT I HOSPODÁŘSTVÍ
13
PLUS | DTIHK | ČNOPK
„Der Standort Tschechien hat großes Potential“ MBtech Bohemia ist als einer der führenden tschechischen Entwicklungsdienstleister Partner des DTIHK-Jahresthemas „Forschung und Entwicklung – Die Zukunft im Fokus“. Ihr Geschäftsführer Dr. Wolfram Motz sprach mit der Plus über die Standortvorteile Tschechiens, die Entwicklung des tschechischen Marktes für Engineering und Consulting und die Motivation seines Unternehmens, Jahresthema-Partner der DTIHK zu werden. Plus: Ihre Firma ist seit 1996 in Tschechien vertreten. Warum haben Sie sich damals für diesen Standort entschieden? Dr. Motz: Hauptausschlaggebend waren drei Faktoren: die gute technische Ausbildung der tschechischen Ingenieure, die Kompetenz auch in deutscher Sprache mit den internen und externen Partnern zu kommunizieren sowie die räumliche Nähe zum damaligen Hauptkunden, der Daimler AG. In Kombination mit den Kostenvorteilen in Tschechien fiel daher die Entscheidung, in Prag einen ersten Standort zu eröffnen. Plus: Die MBtech Group ist ein international führender Engineering- und Consulting-Dienstleister für die Mobilitätsbranche. Wie bewerten Sie diesen Markt in Tschechien? Dr. Motz: Aus unserer Sicht entwickelt sich der Markt für unsere Dienstleistungen in Tschechien positiv. Mehr und mehr werden anspruchsvolle Entwicklungsumfänge hierher verlagert, bei denen wir unsere regionalen Kunden unterstützen können. Wir stellen zudem immer wieder fest, dass wir mit unseren fundierten technischen Kompetenzen aus der Automobilindustrie ein interessanter Partner für Kunden aus anderen, teilweise verwandten Branchen sind. Dies zeigt sich vor allem im Technologie- und Prozessverständnis unserer vorrangig tschechischen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie in der Fähigkeit „über den Tellerrand zu blicken“. Da unsere tschechischen Standorte in der Automobilindustrie mittlerweile für eine Vielzahl sehr etablierter Unternehmen arbeiten, sind wir es auch gewohnt, uns schnell an neue Rahmenbedingungen anzupassen und
14
WIRTSCHAFT I HOSPODÁŘSTVÍ
schließlich im Bereich Forschung und Entwicklung tätig. Wir sind sehr an einer Ausweitung des Dialogs über diese Themen und an einer besseren Vernetzung der in diesem Bereich tätigen Unternehmen und Institutionen interessiert. So war für uns schnell klar, dass wir uns im Rahmen des Jahresmottos engagieren werden. Zudem sehen wir nach wie vor ein hohes Potential des Standorts Tschechien für die Unterstützung unserer Hauptkunden.
Plus: Welche Erfahrungen haben Sie mit F & E in Tschechien gemacht und was sollte Ihrer Meinung nach noch verbessert werden?
Plus: Das Jahresthema der DTIHK ist „Forschung und Entwicklung – Die Zukunft im Fokus“. Warum haben Sie sich für eine Partnerschaft hierzu entschieden?
Dr. Motz: Grundsätzlich sind unsere Erfahrungen aus mittlerweile fast 20 Jahren Entwicklungstätigkeit in Tschechien sehr positiv. Wir stellen auch fest, dass es nach wie vor technisch sehr gut ausgebildete Ingenieure gibt, die Interesse daran haben, sich in unseren Projekten mit technisch hoch anspruchsvollen Themen für verschiedenste Kunden zu befassen. Allerdings sehen wir leider auch, dass gerade die sprachliche Qualifikation immer weniger den Anforderungen einer internationalen Industrie gerecht wird. Hier sehen wir Nachholbedarf. Ein durchweg positives Fazit kann ich ziehen, was die Zusammenarbeit mit den unterschiedlichsten Institutionen und Universitäten angeht. Gerade mit letzteren verfolgen wir eine ganze Reihe von sehr vielversprechenden Initiativen.
Dr. Motz: Die MBtech Bohemia ist als Entwicklungsdienstleister fast aus-
Plus: Herr Dr. Motz, wir danken Ihnen für das Interview.
Dr. Wolfram Motz so vom ersten Tag eines Projekts an hohen Mehrwert zu bieten.
Technologiezentrum der MBtech Bohemia in Pilsen
AUgust | srpen 2014
Tschechien gibt Gummi Polymerbranche zieht große Investoren an GERIT SCHULZE
Die Kunststoff- und Gummiverarbeitung gehört zu den führenden Industriezweigen in Tschechien. Besonders die starke Nachfrage der Automobilbranche sorgt für ein großes Geschäftsvolumen. Deutsche Unternehmen sind zahlreich vertreten, oft mit eigenen Produktionsstätten. Neue Investitionsprojekte stehen vor allem in der Reifenherstellung an.
T
schechien kann auch im Jahr 2014 noch Megaprojekte anlocken: Ende Juni hat die Regierung einen Vertrag mit dem südkoreanischen Unternehmen Nexen abgeschlossen, das in der nordböhmischen Stadt Žatec für rund 830 Mio. Euro eine riesige Reifenfabrik aufbauen will. Zwar bekommen die Asiaten saftige Beihilfen von bis zu 140 Mio. Euro. Dennoch wäre es die drittgrößte Einzelinvestition in der Geschichte der Tschechischen Republik und ein äußerst positives Signal für den Produktionsstandort. Dass dieses Projekt ausgerechnet in der Kunststoff- und Gummiindustrie stattfindet, ist kein Zufall. Im Schatten der Automobilbranche haben sich die Polymerverarbeiter in den letzten Jahren äußerst dynamisch entwickelt. Denn ihre Produkte sind überall in den 1,2 Millionen Autos zu finden, die jedes Jahr in Tschechien vom Band laufen. Aber auch auf anderen Gebieten kommen Kunststoffe aus Böhmen und Mähren zum Einsatz. Bei der Fußball-WM in Brasilien fieberten jüngst die Zuschauer im MaracanaStadion von Rio auf Hartschalensitzen aus Modřice bei Brno. Dort stellt die irische Mergon Plastikbestuhlung, Tonerkassetten und Kfz-Teile her. Eine weitere Firma, Gumotex aus Břeclav, lieferte aufblasbare Rettungszelte an den WM-Gastgeber.
Starkes Wachstum im 1. Halbjahr 2014
Nach Angaben des Ministeriums für Industrie und Handel (MPO) wurden in Tschechien 2013 Kunststoffund Gummierzeugnisse im Wert von 8,3 Mrd. Euro produziert. Das entsprach dem Niveau des Vorjahres. Doch 2014 startet die Branche richtig durch: Zwischen Januar und Mai legten die Umsätze um über 16 Prozent zu. Laut MPO beschäftigt die Branche derzeit rund 80.000 Menschen. Gemessen am Umsatz ist die Kunststoff- und Gummiproduktion der sechstgrößte Industriezweig im Land. Im Jahr 2013 registrierte das Wirtschaftsministerium mehr als 3.600 Betriebe. Davon waren 2.900 auf die Produktion von Kunststoffen spezialisiert und 700 auf Gummierzeugnisse.
Auch wenn die Gummiproduzenten in der Unterzahl sind, so sorgen sie doch für 3,5 Mrd. Euro Umsatz im Jahr. Grund dafür sind die großen Reifenfabriken, allen voran Continental. Der Konzern aus Hannover hat schon vor zwei Jahrzehnten den mährischen Traditionshersteller Barum in Otrokovice übernommen und seitdem in der Industriestadt 300 Mio. Pneus produziert. Continental Barum s.r.o. erzielte 2013 einen Umsatz von 2,1 Mrd. Euro. An dem Standort produzieren 3.500 Beschäftigte pro Jahr fast 17 Mio. PkwReifen und knapp 800.00 Lkw- und Busreifen. Die Fabrik ist damit eine der größten in Europa. Continental will in Otrokovice weitere 4 Mrd. CZK (146 Mio. Euro, Wechselkurs am 30.6.14: 1 Euro = 27,45 CZK) investieren, um seine Kapazitäten auszubauen.
Spezialreifen für Traktoren und Baumaschinen
Daneben gibt es mit der CGS-Holding einen zweiten großen Gummiverarbeiter. Dessen Tochtergesellschaften stellen in erster Linie Spezialreifen der Marke „Mitas“ für die Landwirtschaft, für Baumaschinen und Motorräder her. Zum Portfolio gehören auch technische Gummierzeugnisse wie Dichtungsringe oder Scheibenwischerblätter. Der Konzern hat mehrere Fabriken in Tschechien und im Aus-
Produktion von Kunststoffen und Gummiwaren in der Tschechischen Republik (in Mio. Euro)*
*
Warenbezeichnung
2012
2013
Veränderung 2013/12 in %
Herstellung von Gummiwaren
3.745
3.552
-5,2
Herstellung von Kunststoffwaren
4.597
4.779
4,0
Gummi und Kunststoffe
8.342
8.331
-0,1
Wechselkurs 2012: 1 Euro = 25,143 CZK, 2013: 1 Euro = 25,974 CZK
Quelle: Ministerium für Industrie und Handel
TITELSTORY
15
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Mit Nexen betritt dann ab 2018 der dritte Gummigigant den tschechischen Markt. Die Südkoreaner wollen besonders die Pkw-Hersteller in Tschechien und in der Slowakei beliefern. Zu den Kunden gehören Kia, Hyundai und Volkswagen. Nexen hat sich bereits eine Erweiterungsmöglichkeit für das Werk gesichert. Mittelfristig könnten in Žatec bis zu 2.300 Menschen Reifen produzieren. Als Absatzmarkt für Erzeugnisse aus Gummi und Kunststoff hat Tschechien nach Berechnungen von Germany Trade & Invest ein Volumen von rund 7,7 Mrd. Euro. Das ist weniger als der Produktionswert der Branche und zeigt, wie exportorientiert die einheimische Industrie ist. Auch die deutschen Kunststoffhersteller in Tschechien fertigen überwiegend für die Auslandsmärkte. Sie produzieren hier Behälter für Bremsflüssigkeiten und technische Bauteile für die Kfz-Industrie (Fröhlich Plastics Group in Písek), galvanisierte Kunststoffteile (Galvanoplast Fischer Liberec), Plastikkomponenten für Fahrzeuge (Rehau in Moravská Třebová) oder Kunststoffteile für die Pharmaindustrie (Gerresheimer in Horšovský Týn bei Plzeň).
Deutsche Firmen produzieren meist für den Export
Flaschen und Dosen für Lebensmittel, Pharma und Kosmetik, aber auch für die Automobilindustrie stellt Bechtoplast im westböhmischen Kralovice her. In drei Schichten laufen die Extrusionsmaschinen dort von Montag bis Samstag durch, berichtet Roland van Helden. Er ist verantwortlich für die Geschäftsentwicklung der tschechischen Tochtergesellschaft von Bechtold & Sohn, einem Mittelständler aus dem Odenwald. Die Abnehmer kommen überwiegend aus Deutschland, jedoch kaum aus
Kunststoffteile für Maschinenbauer produziert die Dortmunder Firma Murtfeldt in Měšice bei Prag. Tschechien. „Die niedrigen Preiserwartungen der hiesigen Kunden können und wollen wir nicht erfüllen“, so van Helden. Denn trotz des Lohnvorteils sei Kralovice kein Billigstandort. „Auf dem Markt gibt es quasi keine Fachkräfte für die Produktion. Deshalb müssen wir auf eigene Kosten Leute anlernen.“ Die Stromtarife für die energieintensive Fertigung liegen auf ähnlichem Niveau wie in Deutschland. „Und die Vorprodukte kaufen wir gleich im Mutterhaus ein, weil die tschechischen Granulat-Anbieter teurer sind“, erklärt Manager van Helden. Ähnliche Erfahrungen hat Kunststoffverarbeiter Köver aus Buxtehude gesammelt. Das Unternehmen hat in Böhmen oder Mähren bislang ebenfalls kaum Abnehmer, dafür aber eine eigene Produktionsstätte in Libčice bei Prag. Dort lassen die Niedersachsen robuste Werkzeugkästen für Nutzfahrzeuge herstellen. „Der wichtigste Grund für die Investitionsentscheidung war der Preisdruck, den uns die Kunden aufgezwungen hatten. Durch den Lohnvorteil unseres Werkes in Tschechien sind wir wieder wettbewerbsfähig“, erklärt Köver-Geschäftsführer Jens Pallentin. Ein Plus sind die kurzen Wege zu wichtigen Abnehmern in Süddeutschland. Als Nachteile des Standorts sieht Pallentin die Sprachbarrieren, das Währungsrisiko und die Bürokratie. „Es kommt vor, dass
Tschechiens Marktvolumen für Kunststoffe und Gummi (in Mio. Euro)1) 2012
2013
Veränderung 2013/12 in %
Lokale Produktion
8.342
8.331
-0,1
Import
5.101
5.184
1,6
Export
5.677
5.796
2,1
Marktvolumen2)
7.766
7.718
-0,6
1) NACE-Position 22 (Gummi- und Kunststoffwaren); Wechselkurse für die Umrechnung: 2012: 1 Euro = 25,14 CZK, 2013: 1 Euro = 25,97 CZK 2) rechnerisch (Umsätze + Import - Export, laufende Preise), Abweichungen durch Rundungen
Quellen: Tschechisches Statistikamt, Ministerium für Industrie und Handel, Eurostat, Berechnungen von Germany Trade & Invest
16
TITELSTORY
die Feuerwehr gleich mehrfach unangemeldet zu Brandschutzprüfungen auftaucht.“ Das behindere den Betriebsablauf. Für den Dortmunder Kunststoffspezialisten Murtfeldt war die lange Maschinenbautradition Tschechiens ein entscheidendes Motiv für das Engagement in Měšice bei Prag. „Wir stellen hier ganz individuelle Kunststoffteile für den Maschinenbau her. Die kommen vor allem bei Antriebs- und Fördertechnik zum Einsatz“, erklärt Andreas Balla, Geschäftsführer der tschechischen Niederlassung. Diese Kettenführungen, Profile oder Fertigteile sind besonders abriebfest und verschleißarm. Individuell und maßgeschneidert hergestellt sind sie allerdings auch teurer als ähnliche Produkte aus Stahl. „Es war daher anfangs extrem schwer, die tschechischen Maschinenbauer vom Einsatz unserer Produkte zu überzeugen. Gelingt dies allerdings, so sind die Kunden von den Eigenschaften unserer Produkte begeistert“, so Balla. Diese Überzeugungsarbeit war auch ein Grund für die Standortwahl. Denn um die Kunden in Tschechien und in der Slowakei für die deutschen Kunststofflösungen zu gewinnen, war eine lokale Produktion wichtig. Außerdem verlegten in den letzten Jahren immer mehr westliche Maschinenbauer Teile ihrer Fertigung nach Tschechien. Und die wollten die Produkte von Murtfeldt gern direkt vor Ort beziehen. „Die günstigen Löhne oder niedrige Energiekosten spielten bei der Standortwahl dagegen kaum eine Rolle“, erklärt Geschäftsführer Balla. „Vielmehr war die Verfügbarkeit exzellent ausgebildeter Fachkräfte im Großraum Prag ein entscheidender Faktor.“ Murtfeldt-Manager Balla sieht in Tschechien noch viel Wachstumspotenzial. Die Fabrikhalle in Měšice platzt aus allen Nähten. Jedes Jahr kommt eine CNC-Maschine hinzu. Flächen für einen Erweiterungsbau haben sich die Dortmunder bereits gesichert. Da der Maschinenbau in Deutschland
Foto: Murtfeldt Plasty
land und erzielte 2013 einen Umsatz von 650 Mio. Euro.
AUGUST | SRPEN 2014
Umsatzzuwächse auch in Krisenzeiten
Andere deutsche Firmen sind nur mit Vertriebsniederlassungen vertreten, wie die niedersächsische Pöppelmann. Das Unternehmen verkauft hier seit Jahren erfolgreich Kunststoffelemente wie Kappen, Verschlüsse und Stopfen. Hauptabnehmer sind die Automobilindustrie und der Maschinenbau. „Tschechien ist für uns einer der wichtigsten Absatzmärkte in der Region“, sagt Vertriebsmanager Thorsten Koldehoff. „Wir hatten hier jedes Jahr Umsatzzuwächse, auch in den Jahren der Rezession.“ Zwar sei der Wettbewerb stark, sowohl durch andere westeuropäische als auch durch einheimische Anbieter. „Doch dank neuer Projekte können wir hier immer noch neue Kundenkreise erschließen.“ Naturgemäß ist Tschechiens KfzBranche der wichtigste Abnehmer für Kunststoff- und Gummiprodukte. Da die Automobilfabriken wieder auf Hochtouren laufen, ziehen im Gleichschritt die Investitionen der
Polymerverarbeiter an. Die Branche gibt nach Berechnungen des Wirtschaftsministeriums jedes Jahr rund 450 Mio. Euro für Ausrüstungsgüter und andere Sachanlagen aus. Mehr als zwei Drittel davon entfallen auf die Kunststoffhersteller, der Rest auf die Gummiverarbeiter. Neben Nexen und Continental investieren in den kommenden Monaten weitere Unternehmen in Tschechien. Die japanische Fukoku baut im nordböhmischen Litoměřice eine Produktion für Scheibenwischergummis auf. Semperflex Optimit will mehr Hydraulik- und Industrieschläuche im mährisch-schlesischen Odry produzieren. Mehrere Anbieter von Kunststoffteilen für die Kfz-Industrie erweitern ihre Werke: die spanische Grupo Maier bis 2015 in Prostějov, die einheimische Forez im ostböhmischen Sázava bei Lanškroun und Ideal Automotive in Stříbro bei Plzeň. Neuartige Karbonstoffe für den Fahrzeug- und Schiffbau plant Kordárna Plus im südmährischen Velká nad Veličkou zu fertigen.
Kunststoffcluster im Bezirk Zlín
Zwar ist die Kunststoff- und Gummiindustrie über das ganze Land verteilt.
Foto: Archiv Continental Barum Otrokovice
und in Tschechien expandiert, hofft Murtfeldt, mit seinem Werk bei Prag von diesem Boom zu profitieren.
Die Region Zlín ist ein Zentrum der Reifenherstellung. Hier haben Continental und die CGS-Holding Fabriken.
ANZEIGE / INZERCE Wir laden Sie ein zum eintägigen internationalen Praxisseminar
Zveme vás na jednodenní praktický mezinárodní seminář
LEAN MANAGEMENT und Prozessoptimierung im Verwaltungsund Dienstleistungsbereich
LEAN MANAGEMENT a optimalizace procesů v administrativě a ve službách
Erfahrungsaustausch und Best Practices mit ausländischen Beratern aktueller Projekte in Tschechien, Deutschland, der Slowakei und Polen
Výměna zkušeností se zahraničními konzultanty z realizace konkrétních projektů v České republice, Německu, na Slovensku a v Polsku
Freitag, 3. Oktober 2014, 9:00 - 15:00 Uhr Hotel Embassy, Prag
pátek 3. října 2014, 9:00 - 15:00 hod Hotel Embassy, Praha
Das Seminar veranstaltet das DTIHK-Mitglied FBE Praha, eine Beratungs- und Fortbildungsgesellschaft, zusammen mit seinen Partnern aus dem internationalen Beratungsfirmen-Netzwerk SPIN. In der Diskussion über konkrete Optimierungsprojekte werden wir Antworten auf die folgenden Fragen suchen: • Welche ist die beste Herangehensweise bei der Prozessoptimierung und wie kommt man effektiv zu Ergebnissen? • Welche sind die wirkungsvollsten Methoden und wie vermeidet man die häufigsten Fehler? • Wie gewinnt man die Angestellten für permanente Optimierung? Das Seminar wird in Englisch abgehalten und simultan ins Tschechische gedolmetscht. Die Teilnahmegebühr beträgt pro Teilnehmer 555,- Kč + MwSt. Veranstaltungsort: Hotel Embassy, Prag, www.hotelembassyprague.cz Bitte reservieren Sie Ihre Teilnahme bei Frau Čálková:
[email protected], Tel: +420 241 402 060.
Seminář pořádá člen ČNOPK poradenská a vzdělávací společnost FBE Praha spolu se svými partnery z mezinárodní sítě konzultačních firem SPIN. V diskusi nad konkrétními projekty optimalizace budeme hledat odpovědi na otázky: • Jak při zlepšování procesů ve službách postupovat co nejúčinněji a jak efektivně dosáhnout výsledků • Jaké metodiky jsou nejúčinnější a jakým nejčastějším chybám se vyhnout • Jak získat zaměstnance pro neustálé zlepšování Seminář probíhá v angličtině a je konsekutivně tlumočen do češtiny. Poplatek za účastníka činí 555,- Kč + DPH. Místo konání: Hotel Embassy, Praha, www.hotelembassyprague.cz Svou účast si rezervujte na:
[email protected], tel: +420 241 402 060.
Tschechien
Slowakei
Deutschland
www.fbe.cz Česko
Slovensko
Německo
Frankreich
Spanien
www.u-quadrat.de Francie
Polen
www.spi-network.com
Španělsko
Polsko
TITELSTORY
17
PLUS | DTIHK | ČNOPK darunter die großen Hersteller Fatra und Greiner sowie die Tomáš-BaťaUniversität Zlín. Mit dem Cluster sollen Synergieeffekte beim Entwickeln neuer Plastikkomponenten genutzt, die Ausbildung von Fachkräften gefördert und das Marketing verbessert werden.
Foto: Bechtoplast
In Prag hat die Technologieplattform „Plasty“ ihren Sitz. Sie wurde auf Initiative des Verbands der Chemieindustrie SCHP ČR gegründet. Ziel ist es, die einheimische Kunststoffbranche zu entwickeln sowie Forschung und Entwicklung auszubauen.
Im westböhmischen Kralovice fertigt Bechtoplast Flaschen und Dosen für Kosmetika und Lebensmittel. Doch wegen der riesigen Reifenproduktion in Otrokovice ist der Bezirk ein regionaler Schwerpunkt der Branche.
Dort bilden über 40 Unternehmen und Forschungseinrichtungen auch den „Plastics Cluster“ (www.plastr.cz),
Für eine Kontaktaufnahme und zur Erkundung des Marktes empfiehlt sich ein Besuch entsprechender Fachmessen in Brno. Die Plastex befasst sich mit Kunststoffen, Kautschuk und Verbundstoffen (29.9. bis 3.10.14, www.bvv.cz/ plastex). Die Embax hat als Schwerpunktthema Verpackungen und Verpackungstechnologien (23. bis 26.2. 2016, www.bvv.cz/embax). Gerit Schulze Germany Trade & Invest
Führende Kunststofftunternehmen in Tschechien (Auswahl)* Unternehmen, Ort
Produkte
Umsatz 2011 in Mio. Euro
Umsatz 2012 in Mio. Euro
Veränderung 2012/11 in %
Fatra, Napajedla
PVC, Folien, Laminate, Beläge, Spritzprofile, Formprodukte
1.238
1.373
10,9
Lego Production, Kladno
Spielzeug
226
281
24,3
TRW-Carr, Repov, Stará Boleslav
Kfz-Teile
281
276
-1,8
Magna Exteriors & Interiors (Bohemia), Liberec, Liban, Nymburk
Kfz-Teile
227
251
10,6
Juta, Dvůr Králové nad Labem, Úpice, Jaroměř, Turnov, Olomouc u.a.
Kunststoffdichtung, Geokunststoffe
191
208
8,9
*Umgerechnet entsprechend der durchschnittlichen Jahreswechselkurse Quellen: Branchendatenbank (Zulieferdatenbank von CzechInvest), Handelsregister, Unternehmen, Recherchen Germany Trade & Invest
Führende Gummiverarbeiter in Tschechien (Auswahl)* Unternehmen, Ort
Produkte
Umsatz 2012 in Mio. Euro
Umsatz 2013 in Mio. Euro
Veränderung 2013 / 2012 in %
Continental Barum, Otrokovice
Reifen
1.477
1.388
-6,0
CGS, Prag, Zlin, Otrokovice, Náchod, Hradec Králové, Zlín, Velké Poříčí
Reifen, Gummiteile für Kfz-Industrie, Bauwirtschaft
548
645
17,7
Semperlex Optimit, Odry
Industrie- und hydraulische Schläuche
74
87
17,6
Saar Gummi Czech, Červený Kostelec
Dichtungssysteme für KfzIndustrie
79
77
-2,5
Gumotex, Břeclav, Jaromer, Most
Gummiteile für Kfz-Industrie, Gummitextilien, Schlauchboote
78
66
-15,4
*Umgerechnet entsprechend der durchschnittlichen Jahreswechselkurse Quellen: Branchendatenbank (Zulieferdatenbank von CzechInvest), Handelsregister, Unternehmen, Recherchen Germany Trade & Invest
18
TITELSTORY
AUgust | srpen 2014
„Bei Kunststofftechnik kommt man an Tschechien nicht mehr vorbei“ Die Firma Beiter entwickelt und baut hochwertige Formen, insbesondere für Kunststoffspritzgussteile. Seit 2013 ist ihr Tochterunternehmen Beiter Czech s.r.o. auf dem tschechischen Markt tätig. Jörg Burkhart, Geschäftsführer der Firma Beiter GmbH & Co. KG Formen- und Modellbau, sprach im Plus-Interview über die Situation der Gummiund Kunststoffbranche in Tschechien und über seine Entscheidung, in Tschechien eine Niederlassung zu gründen. Plus: Könnten Sie kurz die Firma Beiter und ihre tschechische Niederlassung vorstellen? Burkhart: Die Firma Beiter ist ein Werkzeug- und Formenbauer in Süddeutschland. Wir fertigen insbesondere Formen für den Automotivbereich, hier im Speziellen Front- und Heckleuchten. Derzeit beschäftigen wir ca. 70 Mitarbeiter.
Foto: Beiter GmbH & Co. KG
Da wir schon immer sehr gute Erfahrungen mit tschechischen Kunden gemacht haben, entschlossen wir uns vor ca. zwei Jahren dazu, diesem Markt mehr Beachtung zu schenken und zu versuchen, neue Kunden zu
gewinnen. Nach einer ausführlichen Marktanalyse kamen wir zu dem Schluss, dass eine Investition sich lohnen würde. Wir nahmen Kontakt zur AHK in Prag auf und schlossen einen Kooperationsvertrag zur Markterschließung. Kurze Zeit später gründeten wir die Beiter Czech s.r.o., um hier zum einen unseren tschechischen Kunden die Möglichkeit zu geben, im „Inland“ zu kaufen. Zum anderen können unsere sonstigen europäischen Kunden, welche keinen Zugang zum tschechischen Markt haben, diesen über uns erreichen. Somit ergibt sich eine Win-win-Situation für alle Beteiligten.
Jörg Burkhart
Plus: Wie bewerten Sie den derzeitigen Markt für die Gummi- und Kunststoffbranche in Tschechien? Burkhart: Trotz der langen Tradition von Kunststoffprodukten made in CZ hat dieser Markt doch in den letzten Jahren eine Renaissance erfahren. Viele namhafte kunststoffverarbeitende Betriebe aus aller Welt haben in diesen recht schnell wachsenden Markt investiert - und das nachhaltig. Gleichzeitig sind die Zulieferer dem Aufruf gefolgt und haben hierdurch einen noch größeren Markt für mittelständische Unternehmen, insbesondere im Bereich Werkzeugbau, geschaffen. Die tschechischen Unternehmen haben sich diesem Markt angepasst und es sehr schnell geschafft, in der erforderlichen Qualität verbunden mit interessanten Preisen zu produzieren. Meines Erachtens kommt man im Bereich Kunststofftechnik und Serienfertigung an Tschechien nicht mehr vorbei. Plus: Was sind Ihrer Meinung nach die größten Herausforderungen in Tschechien? Burkhart: Die Eintrittsbarrieren sind aufgrund der engen Zusammenarbeit in der EU recht gering. Kleinere Komplikationen können aufgrund der Sprache auftreten, wobei die englische Sprache mehr und mehr Einzug hält und somit diese Barriere binnen kürzester Zeit wegfallen dürfte.
Hochglanzpolieren eines Werkzeuges
Plus: Herr Burkhart, wir danken Ihnen für das Interview.
TITELSTORY
19
PLUS | DTIHK | ČNOPK
„In den letzten Jahren durchweg gute Erfahrungen gemacht“ Kooperative Ausbildung als Zukunftsmodell
D
ie Gerresheimer Gruppe ist mit über 40 Werken in Europa, Nord- und Südamerika sowie Asien vertreten. Im tschechischen Horšovský Týn befindet sich eines der größten Werke mit 450 Mitarbeitern. Es ist auf den Bereich Medical Plastic Systems spezialisiert. Werksleiter Helmut Schweiger sprach im Interview mit der Plus über seine Erfahrungen mit Tschechien als Unternehmensstandort und darüber, wie Gerresheimer in Tschechien mit dem Fachkräftemangel umgeht. Auch zum Jahresthema der DTIHK, Forschung und Entwicklung, äußerte er sich.
Plus: Gerresheimer ist ein weltweit führender Partner der Pharma- und Healthcare-Industrie. Warum haben Sie sich für den Standort Horšovský Týn entschieden und welche Erfahrungen haben Sie mit diesem Investitionsund Produktionsstandort gemacht? Schweiger: Die Entscheidung für den Standort Horšovský Týn hatte strategische Gründe. Die kurze Distanz zu den deutschen Werken sicherte bestmögliche Unterstützung von deutschen Fachkräften. Zudem ermöglichten die zu der Zeit relativ niedrigen Löhne in Tschechien dem Unternehmen Projekte mit kleineren Stückzahlen nach CZ zu verlagern bzw. von Kunden anzunehmen, um so die Chancen für große Nachfolgeprojekte deutlich zu erhöhen. Bemerkenswert ist, dass durch die Neueröffnung des Werkes in Horšovský Týn in den Werken in Deutschland kein einziger Arbeitsplatz abgebaut wurde. Das Gegenteil war der Fall. Plus: Die Kunststoffverarbeitung ist ein wichtiges Standbein für Gerresheimer weltweit. Welche Produkte stellen Sie in Tschechien her und wie kann man sich diese Produktion vorstellen? Schweiger: Unsere Produktpalette erstreckt sich von Inhalatoren für die gezielte Behandlung von Atemwegs erkrankungen über Lanzetten und Insulin-Pen-Systeme für Diabetiker bis hin zu den unterschiedlichsten Testsystemen und Einmalprodukten für die Labor- und Molekulardiagnostik. In Horšovský Týn produzieren wir Einzelkomponenten
20
TITELSTORY
- Berufschule) Domažlice und der IHK Regensburg sowie der DTIHK anführen. Ohne diese Partner wären der Start und die Durchführung einer kooperativen Ausbildung von Kunstoffformgebern im Unternehmen nicht möglich gewesen.
Helmut Schweiger
und montieren diese zu komplexen Baugruppen aus Kunststoff für die pharmazeutische und medizintechnische Industrie im Spritzgussverfahren unter Reinraumbedingungen. Diese Reinraumbedingungen können Sie sich vorstellen wie überdimensionale Operationsräume, die Sie aus Krankenhäusern kennen. Hier laufen unsere Produktionsprozesse ab. Dabei nutzen wir die gesamte Bandbreite: von einfacher manueller Montage bis hin zu hochkomplexen, vollautomatischen Montagelinien mit modernsten Tampon- oder OffsetBedruckungsanlagen sowie Laserprinting zur Einzelteilveredelung.
Plus: Viele Unternehmen in Tschechien sehen die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen als zu aufwändig oder unwirtschaftlich an. Wie steht Gerresheimer zu diesem Thema? Schweiger: Ich habe in den letzten Jahren durchweg gute Erfahrungen gemacht. Gerresheimer ist in Form von Mitgliedschaften und Zugehörigkeiten in wichtigen Organisationen und Verbänden vertreten. Durch diese Beteiligungen können wir auf dem neuesten Stand bleiben und sicherstellen, dass unsere Produkte und Prozesse stets den aktuellen Anforderungen des Marktes entsprechen. Als bestes Beispiel möchte ich hier die Kooperation mit der SOU (Střední odborné učiliště
Plus: Bei Gerresheimer Regensburg fand am 17. Mai ein Ausbildungstag statt, an dem Schülerinnen und Schüler das Unternehmen kennenlernen konnten. Wie versucht man, in Horšovský Týn geeignete Auszubildende zu finden und dem drohenden Fachkräftemangel entgegenzuwirken? Was sind die Erfolge dieser Bemühungen? Schweiger: Hierauf antworte ich Ihnen gerne und mit Stolz. Um dem Fachkräf temangel vorzubeugen, wurde im Jahr 2008 gemeinsam mit der SOU Domažlice und der IHK Regensburg/Pilsen eine Kooperation gestartet, mit dem Ziel, junge Leute für eine kooperative Ausbildung, Fachgebiet Verfahrensmechaniker Kunststoff, zu gewinnen. Der Lehrplan ist angelehnt an das deutsche duale Ausbildungssystem. Das heißt Theorie in der Schule, Praxis im Unternehmen. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Gerresheimer Horsovsky Tyn war eines der ersten Unternehmen, das dieses zukunftsweisende Ausbildungsmodell in Tschechien verwirklicht hat. In diesem Jahr macht die erste Klasse mit 12 Schülern ihren Abschluss, gefolgt von einer weiteren Klasse im nächsten Jahr mit 16 Schülern. Eine weitere neue Klasse geht dieses Jahr mit 11 Schülern an den Start. Darüber hinaus engagieren wir uns auch auf anderen Wegen, um unseren Bedarf an Fachkräften zu sichern, z. B. im Bereich Werkzeugmacher. Hier sind wir gerade in der Abstimmung mit der SOU Domažlice, um einen weiteren Ausbildungsberuf ins Leben zu rufen. Weiterhin arbeiten wir sehr eng mit den Arbeitsämtern zusammen. Dort bieten wir Umschulungen für Arbeitssuchende an.
Plus: Herr Schweiger, wir danken Ihnen für das Interview.
AUgust | srpen 2014
„V posledních letech máme samé dobré zkušenosti“
Duální vzdělávání jako model budoucnosti
Plus: Gerresheimer je celosvětovým lídrem jako dodavatel pro farmaceutický a medicínský průmysl. Proč jste se rozhodli vybudovat závod v Horšovském Týně a jaké zkušenosti máte s investicemi a výrobou v ČR? Schweiger: Pro Horšovský Týn jsme se rozhodli ze strategických důvodů. Díky malé vzdálenosti do německých závodů máme maximální podporu německých odborníků. Dalším důvodem byly v té době relativně nízké mzdy v ČR, které umožnily přenést do ČR, resp. převzít od zákazníků projekty s nižším počtem výrobků. Značně se tak zvýšily šance na získání velkých následných projektů. Jistě není bez zajímavosti, že po otevření závodu v Horšovském Týně v Německu nedošlo k propouštění, naopak. Plus: Zpracování umělých hmot je důležitým oborem činnosti společnosti Gerresheimer po celém světě. Jaké výrobky vyrábíte v České republice a jak si máme zdejší výrobu představit? Schweiger: Naše výrobní portfolio sahá od inhalátorů určených pro astmatiky přes lanzety a inzulinová pera pro diabetiky až po nejrůznější testery na jedno použití pro laboratorní a molekulární diagnostiku. V Horšovském Týně vyrábíme jednotlivé součástky a montujeme komplexní plastové komponenty a sestavy pro farmaceutický a medicínský průmysl metodou vstřikování v čistém prostoru. Tyto čisté prostory si můžete představit jako obrovské operační sály, které znáte z nemocnic. Zde probíhají naše výrobní procesy. V nich využíváme i široké výrobní spektrum – od jednoduché manuální montáže po vysoce komplexní plně automatizované
montážní linky s nejmodernějšími potiskovacími stroji pro tamponový a offsetový tisk nebo laserový tisk pro zušlechťování jednotlivých dílů.
Plus: Mnoho českých firem považuje spolupráci firem s výzkumnými institucemi za příliš složitou či neekonomickou. Jak vidí toto téma Gerresheimer? Schweiger: V posledních letech máme samé dobré zkušenosti. Naše firma je členem důležitých organizací a svazů. Díky tomu máme nejaktuálnější informace a zajišťujeme, že naše výrobky a výrobní procesy stále odpovídají požadavkům trhu. Jako příklad mohu uvést spolupráci se Středním odborným učilištěm Domažlice, Obchodní a průmyslovou komorou Regensburg
Plus: V závodě Gerresheimier Regensburg byl 17. května Den otevřených dveří a žáci a žákyně si mohli prohlédnout firmu. Jak nalézáte v Horšovském Týně vhodné učně a čelíte tak nedostatku kvalifikovaných pracovníků? Jak jste při tom úspěšní? Schweiger: Tady bych chtěl odpovědět s jistou dávkou hrdosti. Abychom zabránili nedostatku odborníků, začali jsme v roce 2008 spolupracovat se SOU Domažlice a regionální kanceláří Plzeň Obchodní a průmyslové komory Regensburg pro Horní Falc/ Kelheim a ČNOPK. Cílem bylo získat mladé lidi pro kooperativní vzdělání, obor strojní mechanik se zaměřením na obsluhu lisů pro vstřikování plastů, jehož učební plán vychází z německého duálního systému. To znamená, že ve škole probíhá teoretická výuka a ve firmě praktická. Výuka trvá tři roky. Společnost Gerresheimer Horsovsky Tyn byla jednou z prvních firem, která zavedla tento vzdělávací model budoucnosti v ČR. V letošním roce čeká závěrečné zkoušky 12 žáků, v příštím roce 16. Letos zahájila výuku další třída s 11 žáky. Abychom měli dostatek odborných pracovníků, angažujeme se i jinak, například v oboru nástrojař. Zde ve spolupráci se SOU Domažlice právě vytváříme další učební obor. Kromě toho úzce spolupracujeme s úřady prá-
Foto: Geresheimer AG
Skupina Gerresheimer má v Evropě, Severní a Jižní Americe a v Asii více než 40 závodů. Jeden z největších stojí v Horšovském Týně a pracuje v něm 450 lidí. Tento závod je zaměřen na oblast Medical Plastic Systems. Ředitel závodu Helmut Schweiger s námi hovořil o svých zkušenostech s podnikáním v České republice i tom, jak Gerresheimer v ČR čelí nedostatku odborných pracovníků. Vyjádřil se také k tématu roku ČNOPK – výzkum a vývoj.
Závod firmy Gerresheimer v Horšovském Týně a ČNOPK. Bez těchto partnerů by nebylo možné zahájit a realizovat kooperativní vzdělávání v oboru strojní mechanik se zaměřením na obsluhu lisů pro vstřikování plastů.
ce, kde nabízíme rekvalifikační kurzy pro uchazeče o zaměstnání.
Plus: Pane Schweigere, děkujeme Vám za rozhovor.
TITELSTORY
21
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Gumárenský a plastikářský průmysl v Německu Evropská jednička stojí před velkými výzvami
A
Foto: Ernst Bechtold & Sohn
ť už je řeč o dnes již nepoužívaných kazetách, moderních Blu-ray přehrávačích, stěračích, propiskách nebo třeba větrných turbínách, výrobky z gumy a plastů se staly neodmyslitelnou součástí našeho každodenního života. Nároky na jejich kvalitu a funkčnost stále rostou. A tak máme plasty antistatické, antibakteriální, vzduchotěsné, tepelně odolné či zvukotěsné… V podstatě pro každý účel nalezneme vhodný materiál. Prognózy pro německý plastikářský průmysl, který vedle zpracování gumy a plastů zahrnuje také výrobu plastů a výrobu strojů na zpracování gumy a plastů, jsou dlouhodobě pozitivní. Ale i tak má branže svá slabá místa a před sebou řadu výzev.
Německá plastikářská branže je v EU jedničkou ve výrobě, exportu, importu i investicích do zařízení a výzkumu a vývoje. Ve více než sedmi tisících převážně malých a středních podnicích pracuje 375 tisíc lidí, roční obrat branže činí 90 miliard eur, což je šest procent německé průmyslové výroby, přebytek exportu dosáhl v loňském roce 8,2 miliardy eur. Největší podíl má při tom zpracování gumy a plastů – dosahuje obratu více než 60 miliard eur a v cca šesti tisících podnicích pracuje 311 tisíc lidí. Počet výrobců a zpracovatelů plastů v posledních letech značně vzrostl. „Tento trend bude dále pokračovat, což povede k vyššímu tlaku na ceny. Konkurenční boj podporuje inovační schopnosti podniků a tím také možnosti využití plastů. Díky tomu poroste také výkonnost strojů a zařízení, v nichž se tyto plasty používají,“ domnívá se Andreas Balla, obchodní ředitel a prokurista firmy Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG.
Dodavatel dalších odvětví
Výroba ve společnosti Ernst Bechtold & Sohn: vstřikové lití
Plasty: pozdní start, rychlý růst
Plasty se v Německu začaly prosazovat v 50. letech 20. století. Od té doby spotřeba rostla neskutečnou rychlostí. Co do objemu se již v 80. letech vyrábělo více plastů než oceli. Od roku 1950 činil roční nárůst téměř devět procent, za posledních 30 let vzrostla globální výroba o 500 procent na 288 milionů tun v roce 2012.
Německo - evropská jednička
V EU pracuje v plastikářském průmyslu ve více než 62 tisících podnicích
22
přes 1,4 milionu zaměstnanců a roční obrat dosahuje cca 300 miliard eur, což je 20,4 procenta světové výroby. Pro srovnání: Čína, která je celosvětovým lídrem, má na výrobě 24 procentní podíl. Na celosvětové spotřebě se podle německé agentury Germany Trade & Invest (GTAI) EU podílí 22 procenty, Čína 23 procenty.
TITELSTORY
Plastikářská branže je typickým dodavatelským průmyslem, a proto její vývoj závisí na vývoji odvětví, která jsou jejími největšími odběrateli. V Německu je to především obalový průmysl a stavebnictví, které se na spotřebě plastů podílejí 58 procenty. Obalový průmysl odebírá 34,7 procenta plastů – výroba i množství se od začátku 80. let téměř ztrojnásobily. Podle GTAI se dnes v EU do plastů zabalí více než polovina všech výrobků. I ve stavebnictví, které spotřebuje 23,4 procenta plastů, jsou plasty nenahraditelné. Kabelové kanály, podlahové kr ytiny nebo izolační materiály – to jsou jenom některé příklady. Potenciálem růstu je v současnosti oblast energeticky efektivní renovace budov – cca 60 procent úspor energie je dosaženo
díky izolačním materiálům vyrobeným z plastů.
Recyklace je nevyhnutelná
Vedle řady výhod s sebou plasty přinášejí i jeden velký problém: odpady. Plastové odpady jsou stále větším rizikem pro životní prostředí. Obrovských rozměrů nabírá především zatížení moří. Podle Německého úřadu pro životní prostředí se v současné době nachází v mořích a oceánech 100-150 milionů tun odpadů, 60-80 procent z toho jsou plasty. A každým rokem přibývá dalších 10 milionů tun. V zásadě rozlišujeme mezi materiálovou („klasickou“), surovinovou (rozdělení plastů na chemické prvky, které se dále zhodnocují) a energetickou recyklací. V současné době převažuje mix všech tří metod. V Německu se nyní recykluje 99 procent plastových odpadů (se 66 procenty převažuje výroba energie) a je tak na druhém místě za Švýcarskem.
Bioplasty – ekologické, ekonomické, rozložitelné?
Jako bioplasty jsou označovány jednak plasty vyrobené z obnovitelných surovin, které však nemusejí být biologicky rozložitelné, a jednak biologicky rozložitelné plasty vyrobené z fosilních zdrojů nebo zemědělských plodin (např. sója, kukuřice, cukrová třtina). Jednou z jejich výhod je možnost kompostování. Výrobci bioplastů se ale v současnosti zaměřují především na využití nových surovin. Rostoucí poptávka po trvale udržitelných výrobcích, celosvětová problematika odpadů a rostoucí ceny a klesající zásoby ropy, která je nejdůležitější surovinou pro výrobu tradičních plastů, přestavují příležitost pro bioplasty. V letech 20032007 vzrostla celosvětová spotřeba bioplastů ročně o 38 procent, v EU dokonce o 48 procent. Podle prognóz vzroste v období 2012-2017 trh s bioplasty o 20 procent, výrobní kapacity se v letech 2013-2016 zpětinásobí. I tak je však nyní podíl bioplastů na trhu menší než 1 procento a výrobní kapacity jsou stále ještě velmi nízké.
Dalším problémem je, že „biologicky rozložitelné plasty a plasty na bázi obnovitelných surovin jsou často hodnoceny až nekriticky pozitivně. Ale to, že jsou biologicky rozložitelné nebo vyrobené na biologickém základě, vůbec neznamená, že jsou pro přírodu lepší,“ říká Michael Herrmann, vedoucí oddělení informace a komunikace německé pobočky svazu PlasticsEurope. Současné ekologické bilance ukazují, že obaly z bioplastů často zatěžují přírodu více než klasické plastové obaly. Bioplasty sice většinou způsobují nižší emise skleníkových plynů, často ale například znečišťují vodu nebo ovzduší polétavým prachem. „Neexistuje žádné všeobecné vědecké hodnocení bioplastů. Při posuzování jejich vlivu na životní prostředí je proto vždy potřeba zohlednit konkrétní výrobky v konkrétním případě,“ shrnuje Herrmann.
Celosvětový růst
Díky globálním trendům jako urbanizace, změna klimatu, rostoucí spotřeba energie a nové technologie lze očekávat konstantní růst poptávky po plastech. K rozvoji branže přispívá také trend k substitucím, tzn. snaha nahradit drahé a těžké přírodní materiály, jako jsou kovy, dřevo, sklo nebo keramika, plasty a plastovými výrobky a uspořit tak hmotnost i náklady a méně zatěžovat životní prostředí. Andreas Balla doplňuje: „Také díky dalším modifikacím technických plastů se jejich vlastnosti zlepšují a rozšiřují.
V Německu se recykluje 99 procent plastových odpadů
Atraktivita těchto materiálů bude dále růst. To znamená, že v budoucnu se spotřeba plastů určitě zvýší.“ Šanci pro plastikářský pr ůmysl skrývá také vysoký počet obyvatel a rostoucí životní úroveň v Asii a východní Evropě. Podle studie IKB Deutsche Industriebank činila v roce 2010 spotřeba plastů na osobu na těchto trzích 36 resp. 48 kg, tzn. byla stále ještě pod úrovní „vyspělých“ trhů, kde dosahuje více než 100 kg na osobu. V Evropě se očekává přesun spotřeby ze západní do střední a východní Evropy, kde je v současné době generováno jen cca 14 procent spotřeby. Projevilo se to i v kontextu finanční krize. Zatímco podle údajů PlasticsEurope spotřeba
Struktura německého plastikářského průmyslu 240
37 24
Zpracování plastů
311 60
250
27
6
Počet firem
Počet zaměstnanců (tis.)
Obrat (mld. eur)
Pramen: Destatis, VDMA, WVK Market Research 2013, Germany Trade & Invest
plastů v západní Evropě v roce 2012 poklesla o tři procenta, ve střední a východní Evropě mírně vzrostla, (+0,6 procenta). Vlivem očekávaného přesunu poptávky přemísťují podniky výrobu k zákazníkům: „Mnoho zákazníků plastikářských firem částečně nebo zcela přesunulo výrobu do východoevropských zemí. Pro výrobce plastových dílů jakožto dodavatele na místě tak vznikají nové potenciály,“ říká Wolfgang Bechtold, ředitel a vlastník německé firmy Ernst Bechtold & Sohn zpracovávající plasty, která má dceřinou firmu v České republice.
Trendy v recyklování
Díky recyklování došlo v posledních pěti letech po celé Evropě k poklesu ukládání odpadů na skládkách. I tak je na skládkách stále ještě deponováno cca 38 procent plastových odpadů. Svaz PlasticsEurope si stanovil za cíl, aby v roce 2020 nebyly na skládkách ukládány žádné plasty. A k tomu povede ještě dlouhá cesta.
Bioplasty potřebují čas
Výroba plastů
6600
Foto: bvse-Bundesverband Sekundärrohstoffe und Entsorgung e.V.
AUgust | srpen 2014
Výroba gumárenských a plastikářských strojů
Bioplasty v současnosti nemohou ještě ukázat svůj veškerý potenciál. Má to především ekonomické důvody: výroba v malých zařízeních, vysoké náklady na výzkum, chybějící úspory z rozsahu. Aby bylo možné pokrýt rostoucí poptávku, plánuje se v příštích letech značné rozšíření kapacit. Také zpracování bioplastů lze dále optimalizovat. Zároveň je potřeba zlepšit ekologickou stopu a tak ukázat, že bioplasty mají své místo na trhu. Tento materiál totiž v zásadě skrývá velký potenciál ke snížení negativních vlivů plastových obalů a tím také spojení ekonomické reality a dlouhodobé odpovědnosti vůči životnímu prostředí. Alexander M. Dockter
ČNOPK
TITELSTORY
23
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Expat 2.0 – Die neue Generation von Expats aus dem Osten Sie sind flexibel, gut ausgebildet und bringen Erfahrungen aus einer sich verändernden Gesellschaft mit. Manager aus Mittel- und Osteuropa werden zunehmend im Ausland eingesetzt. Von Steffen Neumann
D
as mittlere Management ist einheimisch, die Top-Manager kommen dagegen aus dem Ausland. In Tschechien war das in den 90er Jahren typisch für Unternehmen, die sich im Besitz ausländischer, sprich westlicher Firmen befanden. Nach der Übernahme eines ehemals staatlichen Betriebs oder der Gründung einer Tochterfirma besetzte die Muttergesellschaft die Führungsetage mit den eigenen Leuten. Die brachten den lokalen Mitarbeitern die Unternehmens philosophie bei, ersetzten fehlendes Know-how und genossen vor allem das Vertrauen der Muttergesellschaft. Heute, 20 Jahre später, sitzen meist lokale Führungskräfte in den Managementpositionen der ausländischen Gesellschaften. Gibt es Manager für die ganze CEE-Region (Central and Eastern Europe), kommen diese immer öfter auch aus diesen Ländern. Die Zahl ausländischer Führungskräfte ist gesunken, doch sie hält sich in den letzten Jahren auf einem stabilen Niveau. Das hat mehrere Ursachen. Die Region ist immer noch attraktiv für neue Investoren, auch wenn sie nicht mehr so zahlreich strömen wie noch vor zehn Jahren. Jeder neue Investor bringt in der Regel zunächst das eigene Management mit. Der Trend bei der Entsendung von Führungspersonal ins Ausland ist aber auch eingebettet in die globale Entwicklung, die durch die „fortschreitende Internationalisierung der Wirtschaft geprägt ist“, erklärt David Buchberger. Er ist Präsident von Glasford Int., einer international tätigen Personalberatung, die sich auf die Vermittlung von Führungskräften spezialisiert. Buchberger nennt als Begründung: „Besonders die etablierten Industrieländer in Westeuropa und die USA müssen sich durch die Erschließung neuer Märkte für die Zukunft Wachstumsperspektiven sichern.“ Einer der wichtigsten Faktoren für die weltweit zunehmende Bedeutung der Expats, wie die entsandten Führungs-
24
kräfte kurz genannt werden, ist aber eine Veränderung der Gründe für solche Entsendungen. Zwar steht der Aufbau beziehungsweise die Weiterentwicklung einer Niederlassung im Ausland weiter an erster Stelle, doch immer mehr rückt der gezielte Auslandseinsatz für die Karriereplanung und Talententwicklung in den Vordergrund. Das funktioniert inzwischen nicht mehr nur von West nach Ost, sondern auch in umgekehrter Richtung. So kommt es, dass in den Führungsetagen in Paris, London oder Zürich immer öfter auch Personal aus Mittel- und Osteuropa anzutreffen ist. „Das ist ein typischer Bestandteil unserer Personalentwick-
turen auch in neuen Märkten rasch umzusetzen, so Schmitt weiter. Auch Christian Stieglitz, Personalmanager bei EGIT International bestätigt: „Manager aus Mittel- und Osteuropa sind flexibler und gewillter, außerhalb ihres Heimatlands zu arbeiten, als Expats aus dem Westen“. Nicht unerheblich aus Unternehmenssicht ist die Feststellung von Erich Weinhandl, dass die Kosten für Manager aus Mittel- und Osteuropa in der Regel niedriger ausfallen als bei Managern aus Übersee. „Außerdem ist bei ihnen und ihren Familien die Bereitschaft höher, sich in das Gastland zu integrieren“, fügt Weinhandl von Mondelez hinzu. Expats aus der CEE-Region sind auch eher bereit, zur Familie zu pendeln. Umgekehrt sind die höheren Verdienstmöglichkeiten am Stammsitz des westlichen Unternehmens ein Anreiz für Manager aus Mittel- und Osteuropa, ins Ausland zu gehen. „Das war besonders vor zehn Jahren wichtig, als die Unterschiede im Gehaltsniveau zwischen
In den Führungsetagen in Paris, London oder Zürich ist immer öfter auch Personal aus Mittel- und Osteuropa anzutreffen. lung, um spezielle Erfahrungen im Ausland für die nächste Karriereposition im Heimatland zu vermitteln. Oder es dient gleich als nächster Karriereschritt, wenn sich die Führungsposition in einer regionalen oder globalen Zentrale befindet“, bestätigt Erich Weinhandl, Personalmanager für Mondelez Europe Services (ehemals Kraft). Bei dem Lebensmittelkonzern steigt die Zahl der Expats aus der CEE-Region kontinuierlich. Für einen Einsatz im westlichen Ausland sprechen aber auch Vorzüge, die allgemein Expats aus Mittel- und Osteuropa ausmachen. „Sie sind in der Regel gut ausgebildet, verfügen über sehr gute Fremdsprachenkenntnisse und sind geprägt von den eigenen Erfahrungen aus einer sich rasch verändernden Gesellschaft“, stellt Oliver Schmitt, Managing Partner bei Teamconsult und CEE-Koordinator von Glasford Int., fest. Damit seien sie besonders geeignet, den Aufbau von Unternehmensstruk-
INFOS FÜR UNTERNEHMEN | INFORMACE PRO PODNIKY
Tschechien und dem Weltmarkt noch größer waren“, erzählt Jan Miksovski, der als Finanzmanager für Procter & Gamble zehn Jahre in Brüssel und Genf gearbeitet hat. Hauptmotivation ist aber die Verbesserung der Karrierechancen. „Für mich war das eine große Chance in meiner Karriere voranzukommen“, sagt ein Pole, der zwei Jahre als CFO für Novartis OTC in der Schweiz tätig war. „Bei meiner Rückkehr wurde der Auslandsaufenthalt als klares Plus angesehen“, so der 43-Jährige. Inzwischen ist er schon wieder unterwegs: als Finanzvorstand für einen internationalen Pharmakonzern in Singapur. Auch er sieht speziell seine Landsleute gut für Auslandsjobs gerüstet. „Das Bild der Polen im Ausland ist sehr positiv“, so seine Erfahrung. „Arbeitgeber schätzen unsere Sprachkenntnisse, die gute Ausbildung und die Fähigkeit, schwierige Herausforderungen zu bewältigen“, sagt er.
August | srpen 2014 weist noch auf einen weiteren Aspekt speziell in Russland hin. „Nicht alle Ausländer aus der CEE-Region werden von den Russen gleich behandelt, Polen sind weniger beliebt, wegen der Konflikte zwischen beiden Ländern in der Vergangenheit. Ungarn findet man kaum in Russland, wohl auch wegen der Sprache. Tschechen dagegen werden neutral behandelt, westlich orientiert aber dennoch als Slawen.“
David Buchberger
Oliver Schmitt
Das positive Bild kann auch bei einer schnellen Eingewöhnung in das neue Umfeld helfen, wie ein anderer polnischer Manager bestätigt, der bei L‘Oreal in Paris zwei Jahre als Marketingmanager für Nordeuropa beschäftigt war. Da er damals der erste Expat aus Mittel- und Osteuropa bei L‘Oreal war, genoss er unter seinen Kollegen große Aufmerksamkeit. „Sie wollten viel über mich und mein Heimatland wissen“, erinnert er sich. Doch Expats speziell aus Mitteleuropa werden noch wegen eines weiteren Vorzugs geschätzt, wie Oliver Schmitt erwähnt: „Besonders bei der Entsendung in östlicher gelegene Länder kommen die Vorteile der ähnlichen Mentalität, des gemeinsamen Erfahrungshintergrunds und der slawischen Sprachfamilie zur Geltung“, sagt der CEE-Koordinator von Glasford. Das
ist ein echtes Plus gegenüber Kollegen aus dem Westen, das die Expats selbst auch so empfinden. „Die gemeinsamen Erfahrungen aus dem Sozialismus und die slawische Sprache waren ein großer Vorteil. In Russland spricht das Topmanagement kaum Englisch“, erinnert sich Jan Grünwald, der insgesamt vier Jahre erst für Jungheinrich, später für Linde Gas in Moskau arbeitete. Der Vorteil der ähnlichen Mentalität und Sprache kann bares Geld wert sein. Untersuchungen haben gezeigt, dass die Eingewöhnungsphase bis zu zehn Monate dauern kann. „Ohne meine Russischkenntnisse hätte das sicher länger gedauert, wenn nicht sogar ewig“, schätzt Grünwald, der nur sechs Monate brauchte, ehe er integriert war. Der 42-Jährige, der heute Finanzvorstand für Phönix Zeppelin in Tschechien, der Slowakei, Polen und der Ukraine ist,
Auch Unternehmen erkennen bereits den Wert der kulturell ähnlichen Region. Bei EGIT, dem IT-Dienstleister der österreichischen Erste Group, wechseln die CEE-Führungskräfte in der ganzen Region, in der das Unternehmen präsent ist. Die reicht von Tschechien und der Slowakei über Ungarn und Rumänien bis nach Serbien und Kroatien. Auch Kerstin Schuster, Direktorin der Abteilung Group Learning & Development bei der österreichischen Verpackungsfirma Constantia Flexibles, sieht Expats aus Mittel- und Osteuropa als erste Wahl „wenn eine spezielle Expertise in einem anderen Land erforderlich ist“. Wen man auch fragt, Führungskräfte aus Mittel- und Osteuropa würden ihren Aufenthalt im Ausland jederzeit wiederholen. Nicht wenige von ihnen waren schon mehrfach dort. Und manche von ihnen bleiben auch für immer.
Teamconsult CR s.r.o. Tel.: +420 222 513 071 E-Mail:
[email protected] www.teamconsult.cz
ANZEIGE / INZERCE
Online Datenbank „Deutsche Unternehmen in Tschechien” Online databáze německých firem v ČR Profile von mehr als 1200 Unternehmen!
Profily více než 1200 firem
www.deutscheunternehmen.cz
www.nemeckefirmy.cz
Preis: 1900 CZK / EUR 75
Cena: 1900 Kč / 75 eur
Preis für DTIHK-Mitglieder: 1520 CZK / 60 EUR Cena pro členy ČNOPK: 1520 Kč / 60 eur gültig für 1 Jahr Preise zzgl. MwSt.
Cena za roční přístup bez DPH
Weitere Infos:
Další informace: ČNOPK,
DTIHK,
[email protected]
[email protected]
www.dtihk.cz INFOS FÜR UNTERNEHMEN | INFORMACE PRO PODNIKY
25
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Verrechnungspreise und Außenprüfungen
T
schechische und deutsche konzernverbundene Unternehmen tätigen großvolumige Transaktionen. Steuerlich kommt es dabei auf den gemeinen Wert an. Die Überprüfung der Verrechnungspreise ist oft Gegenstand einer Außenprüfung.
Außenprüfungen in Deutschland
Typisches Szenario: Die deutsche Finanzbehörde unterrichtet den Steuerpflichtigen nach erfolgter Außenprüfung, dass die Lieferpreise des tschechischen Unternehmens nach ihrer Auffassung höher seien als fremdüblich. Sie beziffert die etwaige Steuernachzahlung in maximaler Höhe. Zugleich bietet sie dem Steuerpflichtigen an, die Nachsteuer herabzusetzen, sofern der Steuerpflichtige sich mit dem Prüfungsergebnis einverstanden erklärt. Der Steuerpflichtige lässt sich auf dieses „Angebot“ in der Regel ein, oft in der Annahme, dass er die nachträglich festgesetzte Steuer vom tschechischen Finanzamt zurückerhält. Damit entspräche sein Aufwand nur der Differenz zwischen den Steuersätzen. Dies birgt jedoch Gefahren in Tschechien wegen des Fristablaufs für die Abgabe einer nachträglichen Steuererklärung und wegen fehlender Begründungsnachweise zu der geminderten Steuerpflicht. Der Ausschlussfrist für die Festsetzung der Nachsteuer ist durch ein sog. Schiedsübereinkommen abzuhelfen, das die durch einzelstaatliches Recht vorgesehenen Fristen bricht. Der Steuerpflichtige muss sich allerdings auf dieses Schiedsübereinkommen berufen. Die zweite Gefahr ist schwieriger zu bannen: Durch die Vereinbarung mit der deutschen Steuerverwaltung verliert das tschechische Unternehmen Beweismittel gegen die tschechische Steuerverwaltung. Würde der deutsche Steuerpflichtige sich auf die Vereinbarung nicht einlassen und auf der Richtigkeit der seinerseits festgelegten Verrechnungspreise bestehen, dann müsste die deutsche Finanzbehörde die einzelnen Transaktionen detailliert prüfen. Nach dieser Prüfung würde sie die Erhebungsmethode für die Verrechnungspreise und den gemeinen Wert bestimmen. All dies müsste der Betriebsprüfer im Bericht festhalten und sich den vom Steuerpflichtigen eingebrachten Beweismitteln stellen. Die Finanzbehörde müsste die Richtigkeit
26
ihrer Schlussfolgerungen im etwaigen Einspruchsverfahren verteidigen. Dagegen enthält das Prüfungsprotokoll beim Abschluss der Vereinbarung die vorgenannten Tatsachen nicht. Sollte das tschechische Unternehmen seine Steuerpflicht wegen der Preisberichtigung mit dem deutschen Unternehmen nachträglich mindern wollen, müsste es beweisen, dass die ursprünglichen Verrechnungspreise unzutreffend waren. Die tschechische Finanzbehörde ist an die Rechtsauffassung des deutschen Finanzamts nicht gebunden. Sofern die Steuer in Deutschland festgesetzt wird, muss das tschechische Finanzamt keine Berichtigung in Bezug auf das tschechische Subjekt durchführen, wenn es die Ansicht der deutschen Finanzbehörde nicht teilt. Da hier die Belange der deutschen und tschechischen Steuerverwaltung gegensätzlich sind, weichen ihre Ansichten über den marktüblichen Preis oft voneinander ab. In diesem Fall kann der Steuerpflichtige die Vereinheitlichung der Ansichten über ein Schiedsübereinkommen verlangen. Hat das deutsche Unternehmen mit der Finanzbehörde jedoch eine Vereinbarung über die Steuernachbemessung getroffen, infolge derer der marktübliche Preis im Prüfungsbericht durch die Finanzbehörde nicht hinreichend dokumentiert wird, so kann dies die Anwendung des Schlichtungsverfahrens unmöglich machen.
Außenprüfungen in Tschechien
Bei der überwiegenden Mehrheit der Transaktionen zwischen verbundenen Unternehmen werden die Preise unter Heranziehung der Kostenaufschlagsmethode ermittelt. Der übliche Aufschlag beträgt 3-6 Prozent, in einigen Fällen erreicht der Aufschlag 8 Prozent (ausnahmsweise 10 Prozent). Nicht immer werden die Verrechnungspreise zutreffend festgelegt. Zu den häufigsten Fehlern zählen: ✚ Nichtberücksichtigung des marktüblichen Preises, der auf Transaktionen zwischen verbundenen Unternehmen vorrangig anzuwenden ist ✚ Unpassende Methode – manchmal empfiehlt sich z. B. die Gewinnaufteilungsmethode ✚ Gewinnaufschlag entspricht nicht der Bedeutung und den Risiken der einzelnen Subjekte ✚ Unpassend gewählte Bemessungs-
INFOS FÜR UNTERNEHMEN | INFORMACE PRO PODNIKY
grundlage für den Aufschlag (Einbeziehung von Kursdifferenzen, Vorlaufkosten, Ist- vs. Sollkosten, Gegenberichtigung u. a.). Bei tschechischen Unternehmen ist die Gefahr der nachträglichen Steuerfestsetzung in Bezug auf Verrechnungspreise groß, da sie die Vorbereitung leider oft unterschätzen. Um die Risiken zu minimieren, können sie auf eine Vorabzusage der Finanzbehörde oder auf die Verrechnungspreisdokumentation zurückgreifen. Diese ist in Tschechien nicht obligatorisch, aber empfehlenswert. Hat der Steuerpflichtige sie sorgfältig aufgestellt und hält er sich in der Praxis daran, trifft die Beweislast bei der Außenprüfung die Finanzbehörde. Diese muss im Streitfalle nachweisen, dass die vom Steuerpflichtigen festgesetzten Preise niedriger als fremdüblich sind. Die Verrechnungspreisdokumentation sollte eine Beschreibung der verbundenen Unternehmen, eine ökonomische Analyse der Branche, eine Funktionsanalyse, die gewählte Preisermittlungsmethode sowie ein Benchmarking enthalten. Nicht selten erstellen Steuerpflichtige jedoch eine unvollständige Dokumentation ohne Benchmarking, das aber die Grundlage jeder Verrechnungspreisdokumentation darstellt. Sein Fehlen beschränkt den Beweiswert der Dokumentation. Die Dokumentation sollte mindestens alle drei Jahre aktualisiert werden.
Empfehlung
Bevor man sich auf eine Vereinbarung mit der deutschen Finanzbehörde über die Steuernachbemessung anlässlich der Verrechnungspreise einlässt, ist die Möglichkeit der Berücksichtigung der nachbemessenen Steuer in Tschechien abzuwägen. Um dem Risiko der Nachbemessung in Tschechien entgegenzuwirken, sollte man eine Verrechnungspreisdokumentation erstellen und sich nach ihr richten. Nicht zuletzt empfiehlt sich die Hinzuziehung eines Sachkundigen. Robert Koleňák Steuerberater LTA Tax E-Mail: robert.kolenak@ LTApartners.com www.LTApartners.com
August | srpen 2014
Robert Koleňák
M
Převodní ceny a daňové kontroly
ezi českými a německými společnostmi ve skupině se uskutečňují velké objemy transakcí. Pro daňové účely jsou u transakcí mezi spojenými osobami relevantní ceny obvyklé. Na prověrku převodních cen se při tom často zaměřují daňové kontroly.
dohody protokol o daňové kontrole uvedené skutečnosti neobsahuje. Pokud chce česká společnost dodatečně snížit daňovou povinnost z důvodu narovnání cen s německou společností, musí sama dokázat, že původní ceny byly nesprávně vyšší.
Daňové kontroly v Německu
Český finanční úřad není vázán právním názorem německého úřadu. Dojde-li k doměření daně v Německu, není český finanční úřad povinen provést reverzní korekci u českého subjektu, pokud s názorem německého správce daně nesouhlasí. Vzhledem k tomu, že zájmy německého a českého správce daně jsou protichůdné, je jejich názor na obvyklou výši ceny často odlišný. V tomto případě má poplatník možnost domáhat se sjednocení názoru cestou arbitrážního řízení. Jestliže však německá společnost uzavřela s finančním úřadem dohodu o doměření daně, v jejímž důsledku není obvyklá výše ceny finančním úřadem v protokole o kontrole dostatečně zdokumentována, může to vést k nemožnosti využít arbitrážního řízení.
Typický scénář: Německý finanční úřad po provedení kontroly informuje poplatníka o tom, že dle jeho názoru jsou ceny dodávek od české společnosti vyšší než cena obvyklá, a vyčíslí potenciální daňový doměrek v maximální výši. Současně nabídne poplatníkovi, že pokud bude s výsledkem kontroly souhlasit, doměří daň nižší. Daňový poplatník této „nabídky“ zpravidla využije. Jedním z důvodů je předpoklad, že doměřenou daň získá zpět od českého finančního úřadu a jeho nákladem bude pouze částka odpovídající rozdílu v daňových sazbách. To však může být v ČR spojeno s úskalím v podobě uplynutí lhůty pro podání dodatečného daňového přiznání a neprokázání důvodů snížení daňové povinnosti. Uplynutí lhůty pro doměření daně je řešitelné využitím tzv. arbitrážní konvence, která prolamuje lhůty stanovené vnitrostátním právem. Poplatník se při tom musí na arbitrážní konvenci odvolat. Druhý problém je řešitelný obtížněji. Dohodou německé společnosti s německým správcem daně je česká společnost zbavena důkazního prostředku vůči českému správci daně. Pokud by německá společnost na dohodu nepřistoupila a trvala by na správnosti cen, které uplatňuje, musel by německý finanční úřad podrobně zmapovat jednotlivé transakce, posoudit význam zúčastněných subjektů a jejich rizik a na základě toho určit vhodnou metodu pro stanovení převodních cen a výši ceny obvyklé. To vše by musel popsat v protokolu o daňové kontrole a vypořádat se s důkazními prostředky předloženými daňovým subjektem. Správnost svých závěrů by případně musel obhájit v odvolacím řízení. V případě uzavření
Daňové kontroly v ČR
U převážné většiny transakcí se spojenými osobami je cena stanovována metodou nákladů a přirážky. Obvyklá výše přirážky se pohybuje mezi 3 až 6 procenty, v některých případech dosahuje 8 procent, marže nad 10 procent jsou výjimkou. Ne vždy je však převodní cena stanovena správně. K nejčastějším chybám patří: ✚o pomíjení srovnatelné tržní ceny, jež by měla být primárně určující pro transakce se spojenými osobami ✚n evhodně stanovená metoda – v některých případech je vhodnější použít např. metodu založenou na rozdělení celkového zisku dosaženého z prodeje zboží mimo skupinu ✚ z isková přirážka neodpovídá významu a rizikům jednotlivých subjektů ✚n evhodně stanovená základna pro kalkulaci přirážky (problematika zahrnování kurzových rozdílů, nákladů na záběh výroby, skutečné vs.
plánované náklady, zpětné korekce cen apod.) U českých společností existuje velký potenciál pro doměření daně z titulu převodních cen. Společnosti bohužel často podceňují přípravu. Aby snížily riziko, mohou využít závazného stanoviska finanční správy či dokumentace k převodním cenám. Dokumentace k převodním cenám není v ČR povinná, přesto ji lze doporučit. Pokud má poplatník zpracovanou dokumentaci a postupuje podle ní, přenáší se při daňové kontrole důkazní břemeno na správce daně. Ten je v případě sporu povinen prokázat, že ceny uplatňované poplatníkem jsou nižší než cena obvyklá. Dokumentace by měla obsahovat popis společností ve skupině, ekonomickou analýzu odvětví, funkční analýzu, výběr metody na stanovení ceny a porovnávací studii nezávislé ceny (bench mark). V praxi se setkáváme s tím, že poplatníci mají zpracováno něco jako dokumentaci, která však neobsahuje benchmark. Je třeba zdůraznit, že studie nezávislé ceny je základem dokumentace převodních cen a bez ní má dokumentace omezenou důkazní hodnotu. Dokumentace by měla být v pravidelných intervalech aktualizována, pokud se zásadně nemění okolnosti, alespoň každé tři roky.
Doporučení
Před akceptací dohody s finančním úřadem v Německu o doměření daně z titulu převodních cen je třeba zvážit možnosti zohlednění doměrku v ČR. Pro prevenci rizika doměření daně v ČR je vhodné mít vypracovanou dokumentaci k převodním cenám a postupovat podle ní. V neposlední řadě lze doporučit spolupráci se specialistou na problematiku převodních cen. Robert Koleňák daňový poradce LTA Tax E-mail: robert.kolenak@ LTApartners.com www.LTApartners.com
INFOS FÜR UNTERNEHMEN | INFORMACE PRO PODNIKY
27
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Veletržní servis ČNOPK: ✚
plánování, rezervace ploch, organizace stánku
✚
zlevněné vstupenky v předprodeji, zájezdy, firemní exkurze
Know how messe Berlin na asijském trhu ASIA FRUIT LOGISTICA
3. – 5. 9. 2014 Hongkong
ASIA FRUIT LOGISTICA je hlavním mezinárodním veletrhem marketingu čerstvého ovoce a zeleniny. Světoví pěstitelé a exportéři zde kromě běžně známého čerstvého ovoce a zeleniny prezentují i exotické druhy ovoce, bioprodukty, rostliny, sušené ovoce nebo ořechy. Veletrh je také nejefektivnější platformou pro získání přehledu o trhu a pro navazování nových obchodních kontaktů. Mimo jiné zde budou
prezentovány služby spojené s pěstováním a exportem ovoce a zeleniny, jako je třídění, recyklování, logistika, balení atd. V rámci ASIA FRUIT AWARDS budou ve třech různých kategoriích oceněni nejlepší podnikatelé s ovocem a zeleninou v Asii. V roce 2013 se veletrhu zúčastnilo 372 vystavovatelů z 37 zemí a 6536 návštěvníků z 64 zemí.
ITB Asia
29. – 31. 10. 2014 Singapur
ITB je nejvýznamnějším veletrhem na světě v oblasti cestovního ruchu. ITB Asia se letos bude konat již posedmé. Veletrh nabízí celou řadu cestovních výrobků, služeb a zboží. V rámci veletrhu budou také probíhat workshopy, konference a semináře, kde mohou vystavovatelé a návštěvníci navázat nové kontakty. Zastoupena jsou všechna odvětví cestovního ruchu od cestovních agentur, včetně destinací, leteckých společností, resortů, zábavních parků a atrakcí, vý-
letních lodí, lázní, dopravců až po samotné hotely. Návštěvníci se také mohou seznámit s novými trendy v cestovním ruchu. V roce 2013 zde bylo 9100 účastníků ze 110 zemí a 825 vystavovatelů ze 73 zemí. Tím pádem je ITB Asia největším veletrhem v oblasti cestovního ruchu v Asii. Česká republika a její vystavovatelé se budou prezentovat ve spolupráci národních turistických centrál členských zemí Visegrádské čtyřky spolu s Maďarskem, Polskem a Slovenskem v rámci společné expozice „European Quartet“ o rozloze 63 m2. Účastnický poplatek činí 1100 eur.
Nepřehlédněte uzávěrku pro vystavovatele!
ITB Berlin ITB je nejúspěšnějším veletrhem v oblasti cestovního ruchu na světě. Se svými téměř 170 tisíci návštěvníky, mezi nimiž je 115 tisíc z řad odborné veřejnosti, 11 tisíci vystavovateli z více než 180 zemí světa a největším kongresem cestovní branže na světě je ITB vedoucí B2B-platformou globální turistické nabídky. Příští ročník veletrhu ITB se bude konat od 4. do 8. března 2015. Termín uzávěrky přihlášek: 1. září 2014 O možné spoluúčasti na národním stánku České republiky (včetně cen a termínů uzávěrek pro spoluvystavovatele) Vás budeme informovat v příštím vydání Plusu.
Předprodej vstupenek
IfA Mezinárodní veletrh spotřební a zábavní elektroniky 5.-10.9.
InnoTrans Mezinárodní veletrh dopravní techniky 23.-26.9.
Jednodenní vstupenka pro odborné návštěvníky
30 eur (na místě 37 eur)
12 eur (na místě 40 eur)
Permanentka pro odborné návštěvníky
42 eur (na místě 53 eur)
20 eur (na místě 60 eur)
Jednodenní vstupenka pro laické návštěvníky
12 eur (na místě 17 eur)
Kontaktní osoba v ČNOPK: Zdeňka Goedertová Zastoupení Messe Berlin Tel.: +420 221 490 310 E-mail:
[email protected]
28
SeRVICe | SeRVIS
AUgUST | SRPeN 2014
TOYZeRIA 30. 10. – 2. 11. 2014
Pokud máte zájem představit svou firmu a produkty na jediném veletrhu svého druhu v Turecku a na Blízkém východě, neváhejte a rezervujte si výstavní plochu v mezinárodním pavilonu World of Toys. Cena za pronájem 1 m2 činí 290 eur. K ceně je třeba přičíst registrační poplatek 300 eur. Cena za pronájem hotového a vybaveného výstavního stánku o minimální rozloze 9 m2 vychází včetně registračního poplatku na 2910 eur / 79 734 Kč.
Istanbul
Přihlášku pro vystavovatele naleznete na http://www. world-of-toys.org/fileadmin/data_archive/World_of_ Toys/WoT_TZR_Anmeldung_2014_EN_web.pdf
Kontaktní osoba v ČNOPK: Zdeňka Goedertová Zastoupení Spielwarenmesse Tel.: +420 221 490 310 E-mail:
[email protected]
Spielwarenmesse eG, nejznámější a nejúspěšnější pořadatel veletrhů v hračkářském oboru, která se svým veletržním programem World of Toys by Spielwarenmesse eG prezentuje v Rusku (Toys and Kids Russia, Moskva) a v Asii (Hong Kong Toys & Games Fair + Kids India, Bombaj), do svého portfolia letos poprvé zařadila i veletrh TOYZERIA.
COmPOSITeS eUROPe 2014, ALUmINIUm 2014 7. – 9. říjen 2014 Světový veletrh kompozitních materiálů a hliníku V letošním roce nabízíme jednodenní vstupenky zdarma a permanentky za cenu jednodenní vstupenky. Bližší informace o veletrhu naleznete na http://www. composites-europe.com/ a http://www.aluminium-messe.com/.
Tento mezinárodní hračkářský veletrh představí rozličné potřeby pro děti, od hraček a her přes vybavení pro sport a volný čas až po licencované produkty. Jako jediný veletrh svého druhu v regionu nabízí ideální příležitost oslovit rostoucí turecký i celý blízkovýchodní trh. Minulého ročníku veletrhu TOYZERIA se zúčastnilo 105 vystavovatelů z různých zemí světa, kteří se prezentovali více než 8700 odborným návštěvníkům na ploše 13 500 m2.
V
om 30. September bis 2. Oktober werden sich Technologieunternehmen und Forschungsinstitute aus Nordrhein-Westfalen beim Deutsch-Tschechischen Hochtechnologiesymposium im Rahmen der internationalen Maschinenbaumesse MSV in Brünn präsentieren und vor Ort über den tschechischen Markt erkundigen. Kooperationsgespräche mit tschechischen Counterparts ergänzen das Fachprogramm des Symposiums. Folgende Hochtechnologiebereiche werden dabei im Fokus stehen: moderne Materialien und Oberflächentechnik im Maschinenbau; Automatisierung, Mess- und Regelungstechnik; Lasertechnik, Optische Technologien und Sensorik; Mikrosystemtechnik und Nanoelektronik. Die Organisation des Aufenthaltes übernimmt die DTIHK zusammen mit der IHK zu Dortmund im Auftrag von NRW.International. Der Aufenthalt wird vom Ministerium für Wirtschaft, Energie, Industrie, Mittelstand und Handwerk des Landes Nordrhein-Westfalen gefördert.
Kontaktní osoba v ČNOPK: Lenka Šolcová Tel.: +420 221 490 323 E-Mail:
[email protected]
Helena Dietz Tel.: +420 221 490 325 E-mail:
[email protected]
Firmy ze Severního PorýníVestfálska na sympoziu špičkových technologií
O
d 30. září do 2. října se technologické společnosti a výzkumné instituce ze Severního Porýní-Vestfálska během své cesty do ČR blíže seznámí s českým trhem. V rámci Mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně se představí na česko-německém sympoziu špičkových technologií. Odborný program sympozia bude spojen s koope-
Foto: Fotolia.com
NRW beim Deutsch-Tschechischen Hochtechnologiesymposium auf der MSV Brünn
Kontaktní osoba v ČNOPK:
račními rozhovory s českými protějšky. V centru pozornosti budou především následující obory: moderní materiály a povrchové úpravy ve strojírenství; automatizace, měřicí a regulační technika; laserová technika, optické technologie a senzorika; mikrosystémová technika a nanoelektronika. Cestu organizuje ČNOPK ve spolupráci s Obchodní a průmyslovou komorou Dortmund v pověření NRW.International za podpory Ministerstva pro hospodářství, energetiku, průmysl, obchod a řemesla země Severní Porýní-Vestfálsko.
SeRVICe | SeRVIS
29
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Messeservice der DTIHK: ✚ Beratung
bei der Auswahl der passenden Branchenmesse, Reservierung der Ausstellungsfläche,
Kommunikation mit der Messegesellschaft, Organisation und Aufbau des Messestandes, Abwicklung der Anmeldung, Betreuung während der Messe vor Ort
SPORT Life 2014 punktet mit Vielseitigkeit Die internationale Messe für Sportartikel SPORT Life – „Sportmesse für alle“ öffnet dieses Jahr vom 6. bis 9. November ihre Tore. Gemeinsam mit ihr werden fünf weitere Fachmessen bzw. Großveranstaltungen auf dem Messegelände in Brünn stattfinden: die 12. internationale Fachmesse Caravaning Brno, das 2. Tanzfestival mit angeschlossener Fachmesse für Tanzartikel Dance Life Expo, die 2. Fachmesse für Theaterund Bühnenausstattung THEATRE TECH und das 3. Festival für Street Culture IN-JOY.
Breites Angebot mit hohem Unterhaltungswert
Unter dem Titel „Sportmesse für alle“ bringt die Messe Sportwarenhersteller der gesamten Bandbreite von Outdoor über Indoor bis hin zu Sommer- und Wintersport zusammen. Als Novum wird die diesjährige SPORT Life Messe erstmalig die Bereiche Radsport und Boote integrieren. Neben der Präsentation von Sportausrüstung besteht im Rahmen der Messe auch die Möglichkeit persönlicher Treffen mit Kunden, Hochleistungssportlern, Sportbegeisterten und bekannten Persönlichkeiten des Sportgeschehens. Im Fokus stehen dabei die Bereiche Radsport, Touristik und Bergsteigen, Fitness und Wellness, Ball- und Hallensportarten, Wintersportarten und der Wassersport. Des Weiteren werden Aussteller zu den Bereichen Ausstattung, Zubehör und Kleidung, Einrichtung von Sportläden und -anlagen sowie Medienvertreter und Repräsentanten von Vereinen und Verbänden auf der Messe vertreten sein. Bereits im vergangenen Jahr konnten durch die Zusammenlegung von SPORT Life und der Fachmessen Caravaning Brno und THEATRE TECH Synergieeffekte erzielt werden. Die Messe Caravaning Brno stellt hierbei eine der wichtigsten internationalen Ausstellungen für Caravans und Wohnmobile in Mittel- und Osteuropa dar, welche dank ihrer Zusammenarbeit mit der weltweit wichtigsten Ausstellung CARAVAN SALON Düsseldorf ihre Spitzenposition im Messekalender ausbauen konnte. Die Messeausstellung THEATRE TECH hingegen widmet sich als Einzige ihrer Art in der Tschechischen Republik dem Theater und der Bühnenausstattung. Neu in diesem Jahr ist die Zusammenlegung mit dem internationalen Tanzfestival mit angeschlossener Fachmesse für Tanzartikel und -schulen, Dance Life Expo, und dem Unterhaltungsfestival für Musik, Spiele und Street Culture IN-JOY. Diese Messen und Veranstaltungen ergänzen das Angebot der SPORT Life-Fachmesse, vergrößern den Unterhaltungswert und sprechen damit sowohl einen breiteren Fachbesucherkreis, als auch eine breitere Öffentlichkeit an.
Radsport als Hauptmagnet
Auch im vergangenen Jahr war die Messe erfolgreich. Mit über 35.000 Besuchern lag das Interesse an ihr auf dem Niveau der Vorjahre. Zu den drei
30
SERVICE | SERVIS
parallel verlaufenden Fachmessen SPORT Life, Caravaning Brno und THEATRE TECH kamen Besucher aus 13 Ländern, zu einem Großteil aus der Slowakei. Das Hauptziel stellte dabei für 69 Prozent der Besucher die Sportmesse dar, auf welche 155 der 225 vertretenden Firmen entfielen. Die Hauptinteressensgebiete waren Radsport, Touristik & Wandern, Wintersport sowie Fitness & Wellness. Gerade der Bereich Radsport war bei den Besuchern besonders beliebt. So gaben 18 Prozent von ihnen an, an diesem Sportbereich interessiert zu sein. Im Vorjahr war der Radsport lediglich im Rahmenprogramm der Messe unter anderem durch den Freestyle Wettbewerb MERCEDES BENZ BMX Grand Prix vertreten. Die diesjährige Integration des Radsports unter den Fachmesseausstellern vom 6. bis 9. November 2014 lässt somit eine Attraktivitätssteigerung der Messe im Vergleich zum Vorjahr vermuten. Neben den Veranstaltungen im Bereich Radsport lockte das Rahmenprogramm auch mit einer Vielzahl anderer Events, wie einem internationalen Wettbewerb im Thai Boxen oder der BIG JUMP PARTY mit 380 Trampolinspringern. Auch bekannte Persönlichkeit aus der Sportwelt wie der Mountainbiker Ondřej Cink und die Synchronschwimmerinnen Soňa Bernardová und Alžběta Dufková waren auf der Messe 2013 vertreten. Die SPORT Life 2014 wird den Besuchern ebenfalls ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm bieten. Angekündigt sind unter anderem Veranstaltungen im Tauchen und Synchronschwimmen sowie verschiedene Arten von Kletterwänden für die Besucher.
Internationale Maschinenbaumesse Brünn: Seminar für die Investoren über die grundlegenden Themen des tschechischen Rechts Die Rechtsanwaltskanzlei Kocián Šolc Balaštík und die DTIHK veranstalten gemeinsam auf der Internationalen Maschinenbaumesse Brünn am Dienstag 30.9.2014 um 14.00 Uhr und am Donnerstag 2.10.2014 um 10.00 Uhr im Saal „E“ des Kongresszentrums ein Seminar über die Themen, die für ausländische Investoren in Tschechien wichtig sind. Das Seminar soll vor allem folgende Themen behandeln: a) Gründung bzw. Akquisition der Handelsgesellschaften, b) Vertragsabschluss nach tschechischem Recht, c) Grundzüge des Arbeitsrechts, d) Änderungen im tschechischen Recht nach der Einführung des neuen BGB und des neuen Gesetzes über Handelsgesellschaften, e) Möglichkeiten der öffentlichen Förderung in der Tschechischen Republik. Die Lektoren des Seminars sind erfahrene Rechtsanwälte der Anwaltskanzlei Kocián Šolc Balaštík, die Mandanten aus Deutschland, Österreich und aus der Schweiz langfristig beraten. Das kostenfreie Seminar wird auf Deutsch abgehalten.
Ihre Ansprechpartnerin bei der DTIHK:
Barbara Vávra Vertretung der Messe Brünn Tel.: +420 221 490 334 E-Mail:
[email protected] http://tschechien.ahk.de/messen/messe-bruenn/
August | srpen 2014
BMBF erneut auf der MSV in Brünn vertreten Hydraulik und Pneumatik (HyPneu GmbH Hydraulik und Pneumatik), Werkstoffe und Nanotechnologien (TU Ilmenau, RENA-TEC e.V.), Plasmatechnologie (Leibnitz-Institut für Plasmaforschung und Technologie e.V., neoplas GmbH), Mikrosystemtechnik (IMMS GmbH, CiS GmbH), Mikro- und Optoelektronik (OUT e.V.) sowie Umwelt-/Energietechnik (Global EnerTec AG).
BMBF-Stand auf der MSV 2013 / Stánek BMBF na MSV 2013
I
m Rahmen eines gemeinsamen Messestandes des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) stellen sich vom 29. September bis 3. Oktober 2014 auf der Maschinenbaumesse MSV in Brünn deutsche Forschungseinrichtungen, Hochschulen und Unternehmen sowie F & E-Netzwerke vor. 13 Aussteller informieren über ihre Expertise und Dienstleistungen, unter anderem in den Technologiesektoren Maschinenbau (Institut Chemnitzer Maschinen- und Anlagenbau e.V., Fraunhofer-Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik IWU), Fertigungstechnik (GFE Schmalkalden e.V.), Tribologie (TTZH Tribologie & Hochtechnologie GmbH),
Mit der Beteiligung an der MSV wirbt das BMBF in der Tschechischen Republik für den Forschungs- und Innovationsstandort Deutschland und eröffnet gleichzeitig den beteiligten deutschen Akteuren die Möglichkeit, neue Kooperationspartner in der tschechischen Forschungslandschaft zu gewinnen und die bestehende Zusammenarbeit zu vertiefen. Hierzu trägt die Kooperationsbörse bei, die das Internationale Büro und die Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer (DTIHK) im Zusammenhang mit der Präsentation des BMBF organisieren. Die BMBF-Teilnahme erfolgt im Rahmen der Initiative „Werbung für den Innovations- und Forschungsstandort Deutschland“ des BMBF unter der Marke „Research in Germany - Land of Ideas“. Kontakt: Dr. Ralf Hagedorn Internationales Büro des BMBF Tel.: +49 228 3821 1492 E-Mail:
[email protected]
Spolkové ministerstvo pro vzdělávání a výzkum opět na MSV
Svou účastí na strojírenském veletrhu bude ministerstvo v České republice propagovat Německo jako zemi výzkumu a inovací a zároveň dá německým účastníkům možnost nalézt v české vědě, výzkumu a mezi českými firmami kooperační partnery. Kromě prezentace BMBF přispěje k atraktivitě stánku v hale B kooperační burza, kterou organizuje kancelář pro zahraniční spolupráci BMBF společně s ČNOPK. Účast ministerstva na veletrhu probíhá v rámci iniciativy
Gespräche mit Besuchern des BMBF-Standes 2013 Rozhovory s návštěvníky na stánku BMBF v roce 2013
Foto: BMBF
V
rámci společného stánku Spolkového ministerstva pro vzdělávání a výzkum (Bundesministerium für Bildung und Forschung – BMBF) na Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brně od 29. září do 3. října se letos opět budou prezentovat německé výzkumné instituce, vysoké školy, firmy i vědecko-výzkumné sítě. Třináct vystavovatelů představí své expertízy a služby například v oblastech strojírenství (Institut Chemnitzer Maschinen- und Anlagenbau e.V., Fraunhofer-Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik IWU), výrobní technika (GFE Schmalkalden e.V.), tribologie (TTZH Tribologie & Hochtechnologie GmbH), hydraulika a pneumatika (HyPneu GmbH Hydraulik und Pneumatik), materiály a nanotechnologie (TU Ilmenau, RENA-TEC e.V.), plazmové technologie (Leibnitz-Institut für Plasmaforschung und Technologie e.V., neoplas GmbH), mikrosystémová technika (IMMS GmbH, CiS GmbH), mikroa optoelektronika (OUT e.V.) či technika v oblasti životního prostředí a energie (Global EnerTec AG).
BMBF „Propagace Německa jako země inovací a výzkumu“ pod značkou „Research in Germany – Land of Ideas“. Kontakt: Dr. Ralf Hagedorn Kancelář pro zahraniční spolupráci BMBF Tel.: +49 228 3821 1492 E-Mail:
[email protected]
Ihre Ansprechpartnerin bei der DTIHK: Kontaktní osoba v ČNOPK: Lenka Šolcová Tel.: +420 221 490 323 E-Mail:
[email protected]
SERVICE | SERVIS
31
PLUS | ČNOPK | DTIHK
„Spitzenberatung zu attraktiven Bedingungen“ Der neue Geschäftsbereichsleiter für Markt- und Absatzberatung in der DTIHK, George Geveke, sprach mit der Plus über seine Pläne und seine Verbindung zur Tschechischen Republik. Plus: Herr Geveke, Sie haben Wirtschaftswissenschaften in Deutschland und in den USA studiert. Hatten Sie auch schon engeren Kontakt zu Tschechien und seiner Wirtschaft? Geveke: Ich bin im westböhmischen Cheb (Eger) geboren und habe dort einige Jahre meiner Jugend verbracht. Durch meine Tschechischkenntnisse und jahrelangen Beziehungen zum Land, den Menschen und der Wirtschaft ist mir Tschechien mit all seinen Facetten besonders ans Herz gewachsen. Mit der tschechischen Wirtschaft hatte ich besonders intensiven Kontakt, z. B. als ich die tschechische Tochtergesellschaft des Versandhauses Quelle koordiniert habe. Auch als Organisator der Kammerunion Elbe/Oder – einem Zusammenschluss deutscher, tschechischer und polnischer Kammern – habe ich enge Kontakte zur tschechischen Wirtschaft, zu Verbänden und Politik gepflegt. Plus: Sie waren in Deutschland bereits bei
einer Handelskammer und in internationalen Unternehmen tätig. Was hat Sie jetzt dazu bewegt, nach Prag umzusiedeln? Geveke: Es ist die neue Herausforderung bei der DTIHK, bei der ich meine Kenntnisse, Kontakte und Erfahrungen optimal einsetzen kann. Ich freue mich sehr darauf, gerade die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und Tschechien weiterzuentwickeln und zu fördern. Dabei ist mir sehr wichtig, die deutschen und tschechischen Unternehmen im Fokus zu behalten und ihnen Spitzenberatung zu attraktiven Bedingungen anzubieten. Zudem ist Prag eine internationale, offene Stadt, in der das Leben und Wohnen Freude macht.
Plus: Haben Sie bereits bestimmte Themen oder Ideen, die Sie bei Ihrer Arbeit in der DTIHK in den nächsten Monaten anstoßen werden? Geveke: In den ersten Wochen werde ich die Strukturen und Arbeitsabläufe in der DTIHK genau unter die Lupe nehmen.
George Geveke Mein Ziel ist es, die DTIHK noch kundenfreundlicher zu gestalten. Vorhandene Dienstleistungen an deutsche und tschechische Unternehmen sollen überprüft und neue Dienstleistungspotentiale ausgebaut werden. Konkret soll am Anfang der Internetauftritt des Dienstleistungsbereiches der DTIHK überarbeitet werden, um sicherzustellen, dass unsere aktuellen Angebote unkompliziert, übersichtlich und verständlich jeden erreichen. Darüber hinaus können jetzt tschechische Unternehmen auf eine kostenlose Beratung zu Investitionsmöglichkeiten in Deutschland zurückgreifen.
Plus: Herr Geveke, wir danken Ihnen für das Interview.
Prvotřídní poradenství za atraktivních podmínek S Georgem Gevekem, novým vedoucím oddělení podpora odbytu a průzkum trhu ČNOPK, jsme hovořili o jeho plánech a jeho vztahu k České republice. Plus: Pane Geveke, v Německu a v USA jste vystudoval ekonomii. Měl jste také nějaký bližší kontakt s Českou republikou a jejím hospodářstvím? Geveke: Narodil jsem se v západních Čechách v Chebu a strávil jsem tam jako dítě několik let. Díky znalostem češtiny a dlouholetým kontaktům se zemí, lidmi a ekonomikou mi Česko se všemi svými aspekty obzvlášť přirostlo k srdci. S českým hospodářstvím jsem měl velmi intenzivní kontakt. Pracoval jsem například jako koordinátor české dceřiné firmy zásilkového obchodu Quelle. Úzké kontakty s českým hospodářstvím, odbornými svazy a politikou jsem
32
SERVICE | SERVIS
měl i jako manažer Unie komor Labe/ Odra, spolku německých, českých a polských obchodních komor.
Plus: V Německu jste pracoval v jedné obchodní komoře a v mezinárodních firmách. Z jakého důvodu jste se rozhodl přesídlit do Prahy? Geveke: Práce v ČNOPK je pro mě novou výzvou. Mohu zde optimálně využít svých znalostí, kontaktů a zkušeností. Velice mě těší, že budu moci podporovat další rozvoj hospodářských vztahů právě mezi Českou republikou a Německem. Při tom je pro mě velmi důležité zaměřit se na německé a české firmy a nabídnout jim prvotřídní poradenství za atraktivních podmínek.
Kromě toho je Praha mezinárodní, otevřené město, kde je radost žít a bydlet.
Plus: Čemu byste se chtěl v ČNOPK v příštích měsících především věnovat? Geveke: V prvních týdnech se chci podrobně seznámit se strukturami a pracovními procesy v ČNOPK. Mým cílem je, aby ČNOPK byla k zákazníkům ještě vstřícnější. Chceme analyzovat stávající služby pro české a německé firmy a rozvíjet nové potenciály služeb. Mám-li být konkrétní, nejprve chceme upravit internetové stránky ČNOPK pro oblast služeb a zajistit tak, aby naše aktuální nabídky byly pro zájemce nekomplikované, přehledné a srozumitelné. České firmy nyní také mohou využívat bezplatné poradenství týkající se investičních příležitostí v Německu. Plus: Pane Geveke, děkujeme Vám za rozhovor.
August | srpen 2014
„Ich erhielt viele Anreize zum Energiesparen“
J
Pokorná: In diesem Kurs erhielt ich viele nützliche Informationen quer durch die Technologien. Die Referenten waren echte Fachleute, die uns viel von ihrer praktischen Erfahrung vermitteln konnten. Ich erhielt eine komplette Einsicht in die Problematik des Energiemanagements und viele Anreize zum Energiesparen. Wir nahmen auch an vielen Exkursionen teil, der Kurs war also nicht nur eine spröde Schulung.
ana Pokorná, Energiemanagerin der Gesellschaften MAKRO Cash & Carry ČR und METRO Cash & Carry SK, nahm dieses Jahr am EUREM-Kurs teil, der bereits zum 8. Mal stattfand.
Plus: Warum hat sich die Gesellschaft MAKRO/METRO für eine Anmeldung zum EUREM-Kurs entschieden? Pokorná: Die Gesellschaften MAKRO und METRO sind Teile des internationalen Konzerns METRO AG. Unsere Gesellschaften legen großen Wert auf die Ausbildung der Beschäftigten. Da MAKRO Mitglied der DTIHK ist, nutzten wir die Möglichkeit zur Teilnahme am EUREM-Kurs. Die Energieproblematik ist Bestandteil meiner Arbeit und ich sehe hier viele Herausforderungen. Ich bin froh, dass ich an diesem Kurs teilnehmen konnte und glaube, dass auch meine Kollegen der technischen Abteilung die Möglichkeit haben werden, im nächsten Jahr teilzunehmen. Plus: Energie und vor allem das Einsparen von Energie sind ein weltweit wichtiges Thema. Wie widmet sich MAKRO/METRO diesem Thema? Pokorná: Unsere Unternehmen widmen sich schon seit einigen Jahren Energiesparprojekten. Dazu gehört der Austausch der Beleuchtung, auch unter Verwendung von LED-Leuchtkörpern, oder die Instal-
Jana Pokorná lation von Türen an Kühlmöbeln, was eine monatliche Einsparung von 10 000 kWh in jedem Betrieb bringt. Die Projekte sind zahlreich und wir werden uns weiteren widmen. Außerdem möchte unsere Muttergesellschaft METRO AG ihre Mitarbeiter durch das Projekt „Energy Awareness Program“ zu mehr Aufmerksamkeit und Verantwortung im Energieverbrauch motivieren. Dadurch rücken nicht nur die mit Energie verbundenen Kosten, sondern auch die Auswirkungen auf die Umwelt in das Bewusstsein der Mitarbeiter.
Plus: Wie hat Ihnen dabei die Teilnahme am EUREM-Kurs geholfen?
Plus: Welches Thema haben Sie sich für Ihre Abschlussarbeit ausgesucht? Pokorná: Das größte bei uns noch vorhandene Potential für Energieeinsparungen liegt in der Kühltechnik. In meiner Arbeit widme ich mich daher dem Projekt zum Austausch der Kühlung in einem unserer ältesten Betriebe, MAKRO Průhonice. Dabei geht es nicht nur um den Austausch der einzelnen Kühlmöbel, sondern um eine Erneuerung der kompletten Technologie einschließlich der Kältemittel. Wir gehen zur Nutzung des natürlichen Kältemittels CO2 über. Dieser Wechsel bringt nicht nur Energieeinsparungen mit sich, sondern auch eine Senkung des Risikos bei der Verwendung von Treibhausgasen. Wir verfolgen Kältemittelaustritte und ergreifen Maßnahmen, um diese zu vermeiden. Ein Wechsel in der Kühltechnologie ist sicher der richtige Weg, um unseren Ökologischen Fußabdruck zu verkleinern.
„Získala jsem mnoho podnětů k šetření energií“
J
edním z účastníků letošního 8. ročníku kurzu EUREM je Jana Pokorná, energetická manažerka ve společnosti Makro Cash & Carry ČR a METRO Cash & Carry SK.
Plus: Proč Vás společnost MAKRO/METRO přihlásila do kurzu EUREM? Pokorná: Společnosti MAKRO i METRO jsou součástí nadnárodní společnosti METRO AG. Naše společnosti kladou velký důraz na vzdělávání zaměstnanců. Protože MAKRO je členem ČNOPK, využili jsme možnosti účasti v kurzu EUREM. Problematika energie je náplní mé práce a vidím zde mnoho výzev. Jsem ráda, že jsem se kurzu mohla zúčastnit, a věřím, že i moji kolegové – techničtí specialisté – budou mít možnost účastnit se dalších ročníků. Plus: Energie a zejména úspory energie jsou celosvětovým tématem. Jak se tomuto tématu věnuje společnost MAKRO/METRO? Pokorná: Naše společnosti se věnují již několik let energeticky úsporným projektům. Patří k nim výměna osvět-
lení, kde na prodejní ploše i v zázemí bylo instalováno nové osvětlení s technologií LED, nebo instalace dveří do chladicího nábytku, které přinesly úsporu 10 tisíc kWh měsíčně na každé provozovně. Projektů je celá řada a my se jim budeme věnovat i nadále. Mateřská společnost METRO AG v rámci projektu Energy Awareness Program pomáhá vést zaměstnance k zodpovědnosti ve spotřebě energie. Do povědomí zaměstnanců se dostávají nejen náklady spojené s energií, ale i dopady na životní prostředí.
Plus: Jak Vám při tom pomáhá účast v kurzu EUREM? Pokorná: V kurzu jsem získala mnoho užitečných informací napříč technologiemi. Přednášejícími byli skuteční odborníci, kteří nám předávali i mnoho zkušeností z praxe. Získala jsem ucelený náhled na problematiku energetického managementu a mnoho podnětů k šetření energií. Zúčastnili jsme se i různých exkurzí a kurz tak nebyl jen strohým školením.
Plus: Jaké téma jste zvolila pro svou závěrečnou práci? Pokorná: Velký podíl na spotřebě energie má zařízení pro skladování čerstvých potravin. Ve své práci se věnuji projektu výměny chlazení v jedné z našich nejstarších provozoven MAKRO Průhonice. Nejedná se pouze o výměnu chladicího nábytku, ale o změnu celé technologie, tedy i chladiva. Přecházíme na použití přírodního chladiva CO2. Tato změna přináší nejen úsporu energie, ale také snížení ekologického rizika při používání skleníkových plynů. Sledujeme úniky chladiv a přijímáme opatření k jejich zamezení. Výměna technologie chlazení je jistě správnou cestou vedoucí ke snížení uhlíkové stopy.
Ihre Ansprechpartnerin bei der DTIHK: Kontaktní osoba v ČNOPK: Hana Potůčková Tel.: +420 221 490 306 E-Mail:
[email protected]
AUSBILDUNG | VZDĚLÁVÁNÍ
33
PLUS | DTIHK | ČNOPK
DTIHK-Mitglieder erneut unter den besten 25 der CZECH TOP 100
Die vom Verband CZECH TOP 100 jährlich neu zusammengestellte CZECH TOP 100-Liste der 100 bedeutendsten Firmen in Tschechien feierte im letzten Jahr ihr 20. Jubiläum. Die Rangliste wird auf Basis einiger ausgewählter Wirtschaftsindikatoren zusammengestellt. Die Unternehmen der Rangliste, die auch zu den größten Arbeitgebern in Tschechien zählen, fielen 2013 hinsichtlich der Gewinn- und Umsatzergebnisse leicht unter das Niveau des Vorjahres. In den Top 25 der CZECH TOP 100-Liste befinden sich mit Škoda Auto, RWE, Bosch, MAKRO Cash & Carry und Siemens auch fünf der größten DTIHK-Mitglieder. Der Verband CZECH TOP 100 wurde im Jahr 1994 mit dem Ziel gegründet, regelmäßig ein Verzeichnis der bedeutendsten Unternehmen in der Tschechischen Republik zusammenzustellen und das Ergebnis als Rangliste zu veröffentlichen.
CZECH TOP 100: členové ČNOPK opět mezi 25 nejvýznamnějšími firmami
Sdružení CZECH TOP 100, které bylo založeno v roce 1994 s cílem sestavovat a zveřejňovat seznam nejvýznamnějších firem v České republice, prezentovalo jubilejní dvacátý žebříček CZECH TOP. Hodnocení se zakládá na porovnání vybraných ekonomických ukazatelů. Firmy uvedené v žebříčku, které rovněž patří k největším zaměstnavatelům ČR, celkově zaznamenaly meziročně mírný pokles tržeb a zisku. Mezi 25 firmami s největším obratem jsou i členové ČNOPK jako Škoda Auto, RWE, Bosch, MAKRO Cash & Carry a Siemens.
ACCA veröffentlicht Umfrage zum ethischen Verhalten von Firmenleitungen
Laut einer neuen Untersuchung des ACCA (Association of Chartered Certified Accountants) wurden im Bereich Finanzen 18 Prozent der Finanzexperten schon mit unethischem Verhalten seitens der Firmenleitung konfrontiert. Bei 12 Prozent war der moralische Konflikt so gravierend, dass es zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses kam. Bei 61 Prozent führten gemeinsame Diskussionen zum besseren Verständnis der Risiken und so zu einer Änderung des Firmenstandpunkts. In mehr als 15 Prozent der Fälle konnte der Finanzmanager jedoch seine Meinung nicht geltend machen und die Firma setzte ihren Standpunkt im Widerspruch zum beruflichen Ethikkodex durch. Dies sind die wesentlichen Ergebnisse des zweiten Durchlaufs dieser Studie, die den Ruf, die gesellschaftliche Bewertung und die Verantwortung des Buchhalterberufsstands in der Tschechischen Republik und in der Slowakei untersucht.
o redukci informací v účetní závěrce pod úroveň požadovanou zákonem.
Landbell Gruppe wird Gesellschafter der ERP SAS
Die Landbell Gruppe wird als einer der führenden deutschen Compliance- und Entsorgungsspezialisten Gesellschafter der European Recycling Platform SAS (ERP). ERP bietet derzeit Recycling- und Compliance-Dienstleistungen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Verpackungen für mehr als 2.500 Kunden in 32 Ländern an. Die Landbell Gruppe ist Umwelt- und Entsorgungsspezialist und betreibt ein System zur Erfassung und Verwertung von Verkaufsverpackungen. Gemeinsam sind die Unternehmen in der Lage, innovative und umfassende Compliance-Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten und ermöglichen so ihren Kunden, sich auf das Kerngeschäft zu fokussieren. Kunden profitieren darüber hinaus von den zusätzlichen Dienstleistungen und Erfahrungen der Landbell Gruppe in der Rücknahme und im Recycling weiterer Abfallströme.
Společnost Landbell společníkem ERP SAS
Společnost Landbell, jeden z předních německých specialistů v oblasti nakládání s odpady, se stala společníkem European Recycling Platform SAS (Evropská recyklační platforma – ERP). ERP nabízí komplexní servis v oblasti zpětného odběru elektrozařízení, obalových odpadů, baterií a PV modulů a umožňuje tak zákazníkům splnit povinnosti vyplývající ze směrnice EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Landbell a ERP nyní společně nabízejí firmám tzv. compliance systém, tzn. poradenství, právní podporu a řešení na míru při vývozu výrobků do 32 zemí Evropy a Středního východu. Tuto službu ocení především výrobci, kteří své výrobky vyvážejí současně do více zemí Evropy a Středního východu. Nově mohou pro splnění zákonné povinnosti zpětného odběru výše uvedeného odpadu v jednotlivých zemích jednat pouze s jedním partnerem.
Messe Düsseldorf: veletrh sklářského průmyslu
Aus früheren Studien des ACCA ging hervor, dass Finanzmanager oft aufgefordert werden, die gleichen Forderungen an mehrere Banken zu verpfänden, Vermögenswerte entgegen ihrer Lebensdauer abzuschreiben oder weniger Informationen im Jahresabschluss zu veröffentlichen als vom Gesetzgeber festgelegt.
ACCA zveřejnila průzkum k etickému chování ve vedení firem
S neetickým jednáním vedení firmy v oblasti financí se podle nového průzkumu ACCA (Asociace certifikovaných účetních) ve své praxi setkalo 18 procent finančních profesionálů. Ve 12 procentech byl morální rozpor natolik vážný, že došlo k ukončení pracovního poměru. V 61 procentech došlo po vzájemné diskuzi a pochopení rizik k přehodnocení stanoviska firmy. Ve více než 15 procentech případů však finanční manažer nebyl schopen uhájit svůj názor a firma prosadila své stanovisko v rozporu s profesní etikou. To jsou hlavní zjištění druhého ročníku průzkumu, který zkoumal stav reputace, společenské hodnoty a odpovědnost účetní profese v České republice a na Slovensku. Z dřívějších zjišťování ACCA vyplynulo, že finanční manažeři jsou často žádáni o zastavení stejných pohledávek více bankám, odpisy majetku v rozporu s jeho životností nebo
34
MITGLIEDER | ČLENOVÉ
Od 21. do 24. října se v Düsseldorfu po dvou letech opět sejde světový sklářský obor na své největší akci. Veletrh glasstech pokrývá celý řetězec tvorby hodnot kolem skla jako materiálu, tzn. výrobu strojů, výrobu, zpracování a zušlechťování skla, řemesla, architekturu a stavebnictví spolu s oblastí oken a fasád a i oborem solární energie. Pořadatelé očekávají cca 1150 vystavovatelů a přes 40 tisíc návštěvníků. Součástí veletrhu je i bohatý doprovodný program, zahrnující speciální výstavy glass technology live, centra řemesel, projekt Autoglass Arena a výstavy glass art nebo Centrum fasád spolu s Kompetenčním centrem sklo + fasáda. Konferenční program zahrnuje vědeckou konferenci o konstruktivním stavění se sklem, konferenci engineered transparency, Architekturní kongres a konferenci Solar meets Glass s průniky sklářské a solární branže. Veletrhu se tradičně účastní i čeští vystavovatelé, v době redakční uzávěrky to bylo 12 firem, které si rezervovaly výstavní plochu 600 m2.
August | srpen 2014 PERSONALIEN I PERSONÁLNÍ INFORMACE
Verstärkung des DeloitteBeratungsteams
David Marek verstärkt seit August die Leitung der Abteilung für Finanzberatung bei Deloitte. Zu seinen Hauptaufgaben gehört die Kundenbetreuung in Bereichen der Wirtschaftsanalyse, wie zum Beispiel Bewertung oder Beratung bei Fusionen und Akquisitionen sowie Umstrukturierung. Außerdem übernimmt er Luděk Niedermayers Posten als Chefökonom von Deloitte. Als solcher war er in den letzten 14 Jahren auch bei Patria Finance tätig, wo er ebenfalls Leiter der Analyseabteilung war. Er studierte und promovierte an der Sozialwissenschaftlichen Fakultät der Karlsuniversität in Prag mit Studienaufenthalt in Irland. Von 1997 bis 1998 arbeitete er in der Tschechischen Nationalbank, von 1999 bis 2000 in der Abteilung für Finanzmarktanalyse der Česká spořitelna. Herr Marek ist Mitglied der Česká společnost ekonomická (Tschechische Wirtschaftsgemeinschaft) und arbeitet mit der Česká bankovní asociace (Tschechischer Bankenverband) zusammen.
Posila poradenského týmu Deloitte
David Marek je od srpna novým ředitelem oddělení finančního poradenství společnosti Deloitte. Bude se věnovat klientským službám v oblastech využívajících ekonomické David Marek analýzy, jako například oceňování, poradenství při fúzích a akvizicích či restrukturalizace. Zároveň bude zastávat roli hlavního ekonoma po Luďkovi Niedermayerovi. Do Deloitte přichází ze společnosti Patria Finance, kde působil 14 let jako hlavní ekonom a vedoucí oddělení analýz. David
Mitglieder werben Mitglieder
Marek vystudoval Fakultu sociálních věd Univerzity Karlovy v Praze, kde získal i doktorát, a absolvoval studijní stáž na University of Limerick v Irsku. V letech 1997-98 pracoval v ČNB, v letech 1999-2000 v oddělení analýz finančních trhů České spořitelny. Je členem České společnosti ekonomické a spolupracuje s Českou Bankovní Asociací.
Verstärkung bei Schönherr
Veronika Hocková ist neue Mitarbeiterin bei der Anwaltskanzlei Schönherr. Sie verstärkt das Team für öffentliche Aufträge als Rechtsanwältin. Früher war sie als Konzipientin für das Prager Büro tätig. Sie studierte an der Westböhmischen Universität in Pilsen und an der Ghenter Universität. Im Rahmen ihrer Praxis spezialisiert sie sich auf regulierte Industrien, insbesondere auf Vergaberecht, Energie- und Umweltrecht sowie auf Verwaltungs- und EURecht. Frau Hocková ist auch Mitglied des Verwaltungsrates der Assoziation für öffentliche Aufträge der Tschechischen Republik. Jan Pošvář wird das Business Development, Marketing und Public Relations verstärken. Zuvor war er für die regionale Kommunikation der ČEZ-Gruppe tätig, wo er für Management und Koordination der strategischen Kommunikation der klassischen Distributionsgebiete verantwortlich war. Er arbeitete auch als Marketing Manager bei einer internationalen Anwaltskanzlei in Prag. Im Rahmen seiner vorherigen Tätigkeit realisierte er selbständige Projekte in strategischer Kommunikation, Prozessleitung, Marketingkommunikation, Absatzwerbung und CSR. Bedeutende Erfahrungen konnte er vor allem in der PR-, Energie-, Politik- und Werbebranche sammeln. Herr Pošvář absolvierte die Internationale Schule für Außenhandel und Tourismus. Er spricht fließend Deutsch, Englisch und teilweise Französisch.
Sie sind mit der Arbeit der DTIHK zufrieden? Dann empfehlen Sie uns und profitieren Sie davon! Als Mitglied der DTIHK kennen Sie die Vorteile einer Mitgliedschaft und sind damit die beste Referenz. Wir freuen uns, wenn Sie andere Unternehmen für die DTIHK begeistern – dies zahlt sich für Sie aus: Für jedes angeworbene Mitglied erhalten Sie einen Rabatt auf Ihren nächsten Mitgliederbeitrag. Mit Ihrer Mitgliederwerbung helfen Sie, unser deutsch-tschechisches Businessnetzwerk weiter zu vergrößern. Dies bringt allen Vorteile: Mehr Mitglieder heißt mehr Kontaktmöglichkeiten und mehr Einfluss. Wenn Sie erfolgreich ein Mitglied geworben haben, vermerkt die Firma dies auf dem Mitgliedsantrag oder Sie selbst informieren uns über
[email protected]. Auf Ihre nächste Beitragsrechnung erhalten Sie dann einen Rabatt von 10 Prozent des Mitgliederbeitrags der geworbenen Firma. Sie können auch mehrere Firmen werben und damit Ihren Rabatt auf bis zu 100 Prozent Ihres eigenen Beitrags erhöhen!
Posily v advokátní kanceláři Schönherr
Advokátní kancelář Schönherr rozšířila svůj advokátní tým o Veroniku Hockovou, která zde dříve působila jako advokátní koncipientk a. Veronika Hocko- Veronika Hocková vá vystudovala Právnickou fakultu Západočeské univerzity v Plzni a absolvovala také studium v Belgii. V rámci své právní praxe se specializuje na právo regulovaných odvětví, zejména na právo veřejných zakázek, energetiku a životní prostředí, dále také na správní právo a právo EU. Je také členkou Rady Asociace pro veřejné zakázky. Novou posilou pro oblast business developmentu, marketingu a public relations je Jan Pošvář. V minulosti působil jako vedoucí regionální komunikaJan Pošvář ce Skupiny ČEZ, kde vedl a koordinoval strategickou komunikaci klasických distribučních regionů. Pracoval také jako marketingový manažer jedné významné mezinárodní advokátní kanceláře. V rámci svého předchozího působení realizoval samostatné projekty v oblasti strategické komunikace, procesního řízení, marketingové komunikace, promotion a sociální odpovědnosti firem. Významné zkušenosti získal především v oborech public relations, energetika, politika a reklama. Je absolventem VOŠ Mezinárodního obchodu a cestovního ruchu a hovoří plynně anglicky, německy a částečně francouzsky.
Členové získávají nové členy
Jste spokojeni s prací ČNOPK? Doporučte nás a profitujte z toho! Jako člen ČNOPK již znáte výhody, které členství přináší. Právě Vy jste pro nás tou nejlepší referencí. Potěší nás, když o výhodách členství přesvědčíte i další společnosti. Určitě se Vám to vyplatí. Za každého člena, kterého získáte, obdržíte slevu na členský příspěvek v příštím roce. Získáním dalších členů pomůžete rozšířit česko-německou základnu o další obchodní partnery, což bude ku prospěchu všem, protože více členů znamená více kontaktů a větší vliv . Pokud získáte nového člena, může to buď nová členská firma poznamenat na přihlášce ke členství, nebo nám zašlete e-mail na
[email protected]. Vaše firma obdrží slevu (10 procent členského příspěvku získané firmy), která bude zohledněna při fakturování v příštím roce. Pokud získáte více nových členů, může celková sleva dosáhnout až 100 procent Vašeho členského příspěvku! Ihre Ansprechpartnerin bei der DTIHK/Kontaktní osoba v ČNOPK: Lucie Šimčíková Tel.: +420 221 490 363 E-Mail:
[email protected],
[email protected]
MITGLIEDER | ČLENOVÉ
35
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Von Dresden über Leipzig bis hin zum Rudolfinum
Tschechisches Orchester Collegium 1704 lebt die deutsche Barockmusik
S
obald die letzten Töne eines Konzertes in der Dresdner Annenkirche verhallt sind, ertönt immer das Stampfen Hunderter Füße des begeisterten Dresdner Publikums, in diesem Jahr bereits zum einhundertundersten Mal. So viele Konzerte nämlich gab das bekannte Orchester Collegium 1704 in der sächsischen Landeshauptstadt im Rahmen des Konzertzyklus „Musikbrücke Prag – Dresden“. Allerdings ist dies nicht das einzige Jubiläum, welches das bekannte Barockorchester gerade begeht. Zehn Jahre ist es her, dass Václav Luks als künstlerischer Leiter des Orchesters beschloss, Bachs legendäre h-Moll-Messe aufzuführen, die zu den beeindruckendsten Werken der Musikgeschichte zählt. Eben damals gründete sich das Collegium 1704, das innerhalb nur eines Jahrzehnts in Europa eine Ausnahmestellung erlangte.
Sein Repertoire ist untrennbar mit der Zeit des Barock und der deutschen Kultur verknüpft. „Vor der Wende wurde uns die Vorstellung eingeimpft, das 17. und 18. Jahrhundert seien eine Zeit der Unterdrückung gewesen. Und diese These von der Zeit der „Dunkelheit“ ist bis heute präsent. Es darf jedoch nicht vergessen werden, dass dies auf dem Gebiet des Königreichs Böhmen im Rahmen der österreichischen Monarchie eine Zeit des gewaltigen Aufschwungs von Kunst und Bildung war. Damals bürgerte sich für die Böhmischen Länder der Begriff „Konservatorium Europas“ ein“, so Václav Luks.
Das tschechische Publikum muss jedoch dem Collegium 1704 nicht ins Ausland hinterher reisen, denn schon im Oktober beginnt die dritte Saison des erfolgreichen Konzertzyklus „Collegium 1704 im Rudolfinum“, bei dem sich im führenden tschechischen Musiksaal die besten Solisten der Gegenwart präsentieren. „Es ist ein wunderschöner Moment, eine dreihundert Jahre alte Notenpartitur zu öffnen, dies legt eine ungewöhnlich positive Energiequelle frei. Vielleicht ist die Alte Musik gegenwärtig deshalb so beliebt, denn durch sie können wir uns konzentrieren und unser Leben entschleunigen“, meint Václav Luks, der mit dem Collegium 1704 im Herbst auch das Prager Ständetheater zum Klingen bringt, wo er Myslivečeks in London für den Opera Awards 2014 nominierte Oper „Olimpiade“ aufführen wird.
Das tschechische Orchester, zu dem auch führende deutsche Musiker zählen, gibt im Laufe einer Saison in Deutschland bis zu 50 Konzerte. Im nächsten Jahr ist es sogar als Residenzensemble zum Leipziger Bachfest eingeladen, das jedes Jahr ein internationales Musikereignis darstellt.
Od Drážďan a Lipska po Rudolfinum Collegium 1704 žije německou barokní hudbou
K
Český orchestr, jehož členy jsou i špičkoví němečtí hudebníci, za jednu sezónu odehraje v Německu až 50 koncertů. V následujícím roce je dokonce pozván jako rezidenční soubor na lipský Bachfest, který je každoroční světovou hudební událostí.
Není to však jediné výročí, které tento barokní orchestr nyní slaví. Je tomu deset let, co se Václav Luks, umělecký vedoucí orchestru, rozhodl provést legendární Bachovu Mši h moll, která patří k nejúžasnějším dílům v dějinách hudby. Právě tehdy se etablovalo Collegium 1704, které si za jedinou dekádu vydobylo v Evropě výjimečné postavení. Jeho repertoár je neodmyslitelně spjat s dobou baroka a s německou kulturou. „Za komunismu nám byla vštěpována představa 17. a 18. století jako doby útlaku a tato teze o době ,temna‘ přežívá často dodnes. Nesmíme však
36
Václav Luks zapomínat, že na území českého království v rámci Rakouské monarchie to byla doba obrovského rozkvětu umění a vzdělanosti, právě tehdy se českým zemím začalo říkat ,konzervatoř Evropy‘,“ říká Václav Luks.
Kultur & LIFESTYLE I KULTURA & LIFESTYLE
Foto: © Stéphane Moccozet
dyž dozní poslední tóny koncertu v drážďanském kostele Sv. Anny, vždy se ozve dusot stovek nohou nadšeného drážďanského publika, tentokrát už po sto první. Právě tolik koncertů věhlasný orchestr Collegium 1704 odehrál v saské metropoli v rámci koncertního cyklu Hudební most Praha – Drážďany.
České publikum ale za Collegiem 1704 nemusí jezdit za hranice, už v říjnu začíná třetí sezóna úspěšného koncertního cyklu Collegium 1704 v Rudolfinu, které do první české hudební síně láká nejlepší sólisty současnosti. „Je to úžasná chvíle, když oživujete tři staletí starý notový zápis, odhalujete neobyčejně pozitivní zdroj energie. Možná právě proto stará hudba v současnosti tolik táhne, díky ní se dokážeme soustředit a zpomalit,“ říká Václav Luks, který s Collegiem 1704 rozezní na podzim i Stavovské divadlo, kde uvede Myslivečkovu operu Olimpiade, nominovanou v Londýně na Opera Awards 2014.
August | srpen 2014
Bühne frei für das 19. Prager Theaterfestival deutscher Sprache
V
om 21. November bis zum 1. Dezember zeigt das Prager Theaterfestival wieder außergewöhnliche deutschsprachige Inszenierungen in Prager Theatern. Bereits zum 19. Mal findet dieses Jahr das Prager Theaterfestival deutscher Sprache statt. 1996 gründeten Pavel Kohout und Renata Vatková dieses
und auf Zeitdokumenten. Als einer der wichtigsten Beiträge des deutschsprachigen Theaters zum Weltkriegsgedenken setzt es das Thema mit großer Raffinesse und Aussagekraft um. Regie führt Luk Perceval. Das Berliner Maxim-Gorki-Theater führt das Stück „Es sagt mir nichts, das sogenannte Draußen“ von Si-
arbeitet scharfsinnig und amüsant das deutsch-tschechische Zusammenleben. Es ist ein lebendiges Stück des Dokumentartheaters über die Ermordung einer Gruppe Sudetendeutscher in Dobronín bei Jihlava in der Nachkriegszeit. Die spannende Rekonstruktion dieser Tat können Sie im Gasthaus „Baráčnická rychta“ mitverfolgen. Für die musikalische Begleitung sorgt die tschechische Band „Sto zvířat“. Das Schauspielhaus Wien präsentiert am 29. und 30. November im Divadlo Komedie die Inszenierung „Die Wohlgesinnten“ nach Jonathan Littels gleichnamigem Roman. Die fiktive Autobiografie des Protagonisten Maximilian Aue berichtet aus der TäterPerspektive über reale Ereignisse und Personen des Holocaust. Österreichische Kritiker bezeichnen die Inszenierung als Meisterwerk. Regisseur ist Antonio Latella.
Das Hamburger Thalia Theater zeigt „FRONT – Im Westen nichts Neues“ Festival. Heute ist es ein etablierter Bestandteil der tschechischen Theaterszene und trägt zur Entwicklung der kulturellen Beziehungen in Europa bei. Dies würdigte auch Bundespräsident Joachim Gauck bei seinem diesjährigen Staatsbesuch in Prag. In seiner Rede an der Karlsuniversität hob er besonders das zivilgesellschaftliche Engagement hervor: „Es gibt Menschen wie Pavel Kohout und heute Jitka Jílková, die das Prager Theaterfestival deutscher Sprache etabliert haben. Ihnen und vielen anderen gilt mein tiefer Dank.“ Das Festival wählte wieder einige besondere deutschsprachige Inszenierungen aus. Außerdem wird diesmal auch ein tschechisches Stück dabei sein. Den Prolog des Festivals bildet ein Ausflug ins Burgtheater Wien am 1. November. Dort wird die Inszenierung „Zwischenfälle“ in Regie von Andrea Breth aufgeführt. Kritiker bezeichnen diese Collage aus 53 Minidramen von drei Autoren als „Witzwunder der Saison“ mit großartigen Schauspielern. Am 21. November beginnt dann das eigentliche Programm im Prager Ständetheater. Dort zeigt das Hamburger Thalia Theater das Stück „FRONT – Im Westen nichts Neues“. Es basiert auf dem Roman von Erich Maria Remarque
bylle Berg auf. Es ist eine wütende, beißend-komische Bestandsaufnahme einer jungen Frau, die sich selbst und andere Frauen in ihren Reaktionen auf die Welt befragt. Diese frische, freche und feine Produktion in der Regie von Sebastian Nübling können Sie am 23. November im Divadlo v Dlouhé besuchen. Von 24. bis 26. November zeigt das Festival ausnahmsweise eine tschechische Inszenierung mit deutschen Übertiteln in der Regie von Jiří Havelka. „Dechovka“ („Blasmusik“) ver-
Den Abschluss bilden die Münchner Kammerspiele. Diese führen in Regie von René Pollesch „Gasoline Bill“ im Prager Vinohradské divadlo auf. Es regiert der diskrete Charme der Anarchie: Inszenierung als Kollektivprozess und ein Flickenteppich von Text mit Film-Zitaten, Popdiskursen und theoretischen Überlegungen zur unerträglichen Schwierigkeit des Seins. Das vollständige Programm gibt es auf www.theater.cz. Dort finden Sie auch alles über das Exklusivangebot für in Prag lebende Expatriates. Diese haben in der Saison 2014/15 die Möglichkeit, die besten tschechischen Theateraufführungen mit deutschen Übertiteln zu sehen. Verena Nirschl DTIHK
Finale des Festivals: „Gasoline Bill“
Kultur & LIFESTYLE I KULTURA & LIFESTYLE
37
PLUS | DTIHK | ČNOPK
Mitgliederveranstaltungen | Členské akce 28.08. Jour Fixe: Dampferfahrt auf der Moldau Jour Fixe: Plavba po Vltavě 20.09. DTIHK-Oktoberfest 2014, Parkwiese vor Kloster Břevnov, Prag Oktoberfest ČNOPK 2014, předpolí Břevnovského kláštera v Praze 19.11. VIII. DTIHK-Wirtschaftsgespräch: Podiumsdiskussion mit Jahresthema-Partnern und politischen Vertretern zu F & E VIII. hospodářská diskuze ČNOPK: Pódiová diskuze s partnery tématu roku a zástupci politiky k problematice výzkumu a vývoje 11.12. Weihnachts-Jour-Fixe in der DTIHK-Kuppel Vánoční Jour Fixe v kopuli ČNOPK Ansprechpartner | Kontakt: Petr Žwak,
[email protected]
Markt- und Absatzberatung | Podpora odbytu a průzkum trhu 30.09.-02.10. Kooperationsgespräche mit den Ausstellern des BMBF-Gemeinschaftsstandes auf der MSV Brünn Kooperační rozhovory s vystavovateli společného stánku BMBF na MSV v Brně Deutsch-Tschechisches Hochtechnologiesymposium im Rahmen der MSV Brünn Česko-německé sympozium špičkových technologií na MSV v Brně 2014 08.10.* Internationale Konferenz über Investitionsmöglichkeiten in der Mährisch-Schlesischen Region, Mamaison Hotel Imperial Ostrava Mezinárodní konference k investičním příležitostem v Moravskoslezském kraji, Mamaison Hotel Imperial Ostrava 20.11. Lieferanteninnovationstag von Škoda Auto - „Innovative Konzepte zur Senkung des CO2Ausstoßes“ Den inovací pro dodavatele Škoda Auto – „Inovativní koncepty ke snížení emisí CO2“ Ansprechpartnerin | Kontakt: Lenka Šolcová,
[email protected] *Ansprechpartner | Kontakt: Jan Pohaněl,
[email protected]
Wirtschaftsförderung Sachsen | Společnost pro podporu hospodářství Saska 01.10. Fachveranstaltung und tschechisch-sächsisches Kooperationstreffen zum Projektpaket Mobilität CZ 2014, Prag Odborný seminář a česko-saské kooperační setkání k celoročnímu projektu WFS Mobilita CZ v Praze November Inforeise für tschechische Experten nach Sachsen zum Thema Abfall- und Abwasserwirtschaft Listopad Informační cesta pro české odborníky do Saska na téma odpadové hospodářství a zpracování odpadních vod
Ansprechpartnerin | Kontakt: Lucie Křelinová,
[email protected]
Ausbildung, Seminare & Trainings | Vzdělávání, semináře a tréninky 02.-04.09. Optimieren der Führungskenntnisse Optimalizace řídicích schopností manažerů 08.11. Prüfung Wirtschaftsdeutsch International in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Zkouška z hospodářské němčiny ve spolupráci s Goethe-Institutem 11.11. Energieeinsparung in Ihren Händen – wie Sie Möglichkeiten zur Energieeinsparung bei niedriger Investition systematisch entdecken und realisieren und somit zur Nachhaltigkeit Ihres Unternehmens beitragen können Úspory energie ve Vašich rukou – Jak systematicky objevovat a realizovat příležitosti k úsporám energie při nízkých investicích a přispět tak k udržitelnosti podniku 13.11. Perfekt geplant und genial improvisiert. Deutsch-tschechische Kommunikation und Zusammenarbeit am Arbeitsplatz Perfektně naplánováno a geniálně improvizováno. Česko-německá komunikace a spolupráce na pracovišti 26.11. Implementierung betrieblicher Informationssysteme in internationalen Unternehmen Implementace podnikových informačních systémů v mezinárodních společnostech Ansprechpartnerin | Kontakt: Andrea Husmann,
[email protected]
Änderungen vorbehalten Weitere Informationen erhalten Sie bei der DTIHK, E-Mail:
[email protected], www.dtihk.cz Změna termínů vyhrazena Další informace získáte v ČNOPK, e-mail:
[email protected], www.dtihk.cz
38
August | srpen 2014
Rabattprogramm Members 4 Members
Über das Rabattprogramm Members 4 Members erhalten Sie als DTIHKMitglied Leistungen und Produkte anderer Mitgliedsfirmen günstiger. Auch Sie können dort als Mitglied Rabattangebote vorstellen. Heute finden Sie an dieser Stelle einen Überblick über die Angebote und Leistungen unserer Mitglieder aus dem Bereich Kommunikation.
Slevový program Members 4 Members
Prostřednictvím slevového programu Members 4 Members mohou členové ČNOPK získat služby a výrobky dalších členských firem za zvýhodněných podmínek. Svou nabídku zde může prezentovat i Vaše firma. Tentokrát Vám představíme nabídku firem z odvětví komunikace.
P A R E X P O s.r.o.
Marketing und Werbung, Erstellung und Optimierung von Websites, Organisation und Durchführung von Fachmessen und Konferenzen zum Thema Energie Marketing a propagace, tvorba a optimalizace webů, organizace a realizace výstav a odborných konferencí k zásobování energií Rabatt für DTIHK-Mitglieder: Sleva pro členy ČNOPK: 15% Kontakt: Hana Luptovská Tel: + 420 725 028 033 E-Mail:
[email protected] Slůně-svět jazyků, s.r.o. Komplexer Sprachunterricht, Übersetzungen und Dolmetschdienste Komplexní jazyková výuka, překlady a tlumočení Rabatt für DTIHK-Mitglieder: 10% auf Übersetzungen über 50 NS (Normseiten) bzw. 15% auf Übersetzungen über 100 NS (bis Ende August) Sleva pro členy ČNOPK: 10 % nad 50 NS (normostran) nebo 15 % nad 100 NS do konce srpna Kontakt: Ing. Jana Kadlecová Tel: +420 777 758 639 E-Mail:
[email protected] www.slune.cz
STELLENGESUCHE / POPTÁVKA
A 01-04-14
A 03-04-14
Dipl. Ing. Ökonomie Prag, Bachelor Recht in Unternehmen, bisher tätig bei Banken. Ziel: Tätigkeit in der Industrie bei einem deutsch-tschechischen Unternehmen. Erfahrung mit Teamführung und Projektarbeit. Gute Deutschkenntnisse, außerdem der russischen Sprache. Motiviert, positives Denken. Tel. +420 606 790 436
Marketing Manager u. Business Analytikerin mit soliden Finanzkenntnissen (bestanden CFA2) sucht ab sofort eine Stelle in Prag. DE, ENG, CZ fließend – 8 J. in DE gearbeitet. Tel.: +420 739 386 112
A 02-04-14 Deutsch-Tscheche, 33, Absolvent der Deutsch-Tschechischen-Studien mit Erfahrung im Bereich Projektmanagement sowie einschlägigen Praktika im Bereich Öffentlichkeitsarbeit und Unternehmenskommunikation, sucht nach beruflicher Herausforderung im Raum Bayern oder auch Böhmen. E-Mail: florian.srdinko@ googlemail.com
A 04-04-14 International erfahrene HR-Generalistin / HR-Business Partner, Volljuristin, 33, sucht Anstellung im Großraum Prag. Kompetenzen: - umfangreiches Wissen sämtlicher HR-Life-Cycle-Prozesse - internationales Arbeitsrecht - Führungserfahrung - Deutsch, Englisch, Italienisch: fließend - Tschechisch: Mittelstufe E-Mail: humanresourcesprague@ gmail.com
KOMMERZIELLE ANZEIGEN / KOMERČNÍ INZERCE
CC 01-04-14 TSCHECHISCHKURSE
www.czlingua.cz
IMPRESSUM
Plus
Zeitschrift der Deutsch-Tschechischen Industrie- und Handelskammer – DTIHK Časopis Česko-německé obchodní a průmyslové komory – ČNOPK Herausgeber / Vydavatel DTIHK – ČNOPK, Geschäftsführendes Vorstandsmitglied / Výkonný člen představenstva: Bernard Bauer, Redaktion / Redakce: Hannes Lachmann, Zdeňka Janská, Redaktionsanschrift / Adresa redakce: DTIHK – ČNOPK, Václavské nám. 40, CZ-110 00 Praha 1, Tel.: +420 224 221 200, Fax: +420 224 222 200, E-Mail:
[email protected], www.dtihk.cz, IČO: 49708210, Satz-Layout / Sazba-Layout: Grafické studio Futura; Druck / Tisk: Triangl, Anzeigen / Inzerce: DTIHK – ČNOPK, Hannes Lachmann, Zdeňka Janská, Tel.: +420 224 221 200, E-Mail:
[email protected], Namentlich gekennzeichnete Artikel geben die Meinung der Autoren und nicht immer die der DTIHK wieder. Die Redaktion übernimmt für unverlangt eingesandte Manuskripte keine Verantwortung und behält sich deren Überarbeitung vor. Obsah článků uveřejněných pod jmény vyjadřuje názor autorů, ne vždy mínění ČNOPK. Redakce nepřijímá zodpovědnost za nevyžádané rukopisy a vyhrazuje si právo redakčně je měnit. Erscheinungsweise: alle zwei Monate; Erscheinungsort: Prag; Nummer: 4/2014; Datum: 18. 08. 2014; Vychází: každé dva měsíce; Místo vydávání: Praha; Číslo: 4/2014; Datum vydání: 18. 08. 2014, ISSN 1213-3469, MK ČR E 6980
INSERATE | INZERÁTY
39
PLUS | DTIHK | ČNOPK
7
F R A G E N O T Á Z E K
Yoshimasa Ishikura In dieser Rubrik lassen wir die Vertreter aus dem Kreis der DTIHK-Mitglieder zu Wort kommen. Mit sieben Fragen zu persönlichen und alltäglichen Themen wollen wir unseren Lesern die Gesichter hinter den Mitgliedsfirmen zeigen. Dieses Mal hat Yoshimasa Ishikura, Geschäftsführer von DAIHO (CZECH) s.r.o., unsere Fragen beantwortet.
V této rubrice dáváme slovo zástupcům členských firem ČNOPK. Prostřednictvím odpovědí na sedm otázek z osobního a každodenního života bychom Vám chtěli představit ty, kdo stojí za členskými firmami. Tentokrát na naše otázky odpovídal Yoshimasa Ishikura, výkonný ředitel společnosti DAIHO (CZECH) s.r.o.
Das wollte ich werden, als ich ein Kind war: Rennfahrer.
Čím jste chtěl být jako dítě? Automobilovým závodníkem.
Ein guter Arbeitstag beginnt… …regelmäßig mit einem morgendlichen Meeting der japanischen Kollegen ab 7 Uhr und für mich üblicherweise auch mit einer Tasse grünem Tee.
Jak začíná Váš správný pracovní den? Pravidelně mám od sedmi ráno mítink s japonskými kolegy a většinou piji zelený čaj.
Nehmen Sie die Treppe oder lieber den Lift? Ich nehme immer den Lift. Wenn man mich ansieht, denkt man sich wohl, ich sollte lieber ab und an zu Fuß gehen, nicht wahr? Haben Sie Vorbilder? Unter den Europäern bewundere ich Albert Einstein, unter den Japanern Oda Nobunaga. Ich kann nicht arbeiten ohne… ...Süßigkeiten in der Nähe meines Schreibtischs Waren Sie ein guter Schüler? Ich habe gerne mit acht Freunden aus der Nachbarschaft gespielt und die Schule gehasst. Wie kommen Sie morgens zur Arbeit? Ich fahre jeden Tag mit dem Auto von Prag nach Pilsen (mit Höchstgeschwindigkeit) und beginne um 5.30 Uhr mit der Arbeit.
Chodíte po schodech pěšky, nebo jezdíte výtahem? Vždy jezdím výtahem. Když se na mě podíváte, zřejmě si pomyslíte, že bych asi měl raději občas chodit pěšky… Máte nějaký vzor? Z Evropanů obdivuji Alberta Einsteina, z Japonců Odu Nobunagu. Bez čeho nemůžete pracovat? Bez sladkostí v blízkosti pracovního stolu Byl jste ve škole dobrým žákem? Rád jsem si hrál se svými osmi kamarády ze sousedství a školu jsem nenáviděl. Jak ráno cestujete do práce? Každý den jezdím autem (na plný plyn) z Prahy do Plzně a začínám pracovat v 5.30.
Schnell von Prag nach Pilsen: Schon um 5.30 Uhr beginnt der Arbeitstag. Na plný plyn z Prahy do Plzně: Yoshimasa Ishikura začíná pracovat již v 5.30
Plus im Oktober 2014 I Plus v říjnu 2014
40
Titelstory: Automobilindustrie
Titelstory: Automobilový průmysl
DTIHK-Events: Reportage vom DTIHK-Jour Fixe: Dampferfahrt auf der Moldau Reportage vom DTIHK-Oktoberfest
Akce ČNOPK: Reportáž z Jour Fixe – plavby po Vltavě Reportáž z Oktoberfestu ČNOPK
7 FRAGEN | 7 OTÁZEK
Die Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer und die Repräsentanz des Freistaates Bayern in der Tsche chischen Republik laden Sie herzlichst ein zum
Česko-německá obchodní a průmyslová komora a Zastoupení Svobodného státu Bavorsko v ČR Vás srdečně zvou na
2. DTl HK–Oktoberfest
Feiern Sie mit uns im bayerischen Flair! Samstag, 20. September 2014
12.00 – 22.00 Uhr
Parkwiese vor Kloster Břevnov, Prag 6
2. Oktoberfest CNOPK Slavte s námi v bavorském stylu! v sobotu 20. září 2014
12.00 – 22.00 hodin
předpolí Břevnovského kláštera, Praha 6 Eintritt: registrierte* Gäste FREI | Vstup: registrovaní* účastníci ZDARMA Tages-/Abendkasse: CZK 50 inkl. MwSt. | neregistrovaní hosté: CZK 50 vč. DPH Kinder FREI I děti ZDARMA VIP-Boxen mit Firmenbranding verfügbar unter: VIP boxy s firemním brandingem objednávejte na: www.dtihk.cz, E-Mail:
[email protected], Tel.: +420 221 490 363 Dress Code: Casual Tracht ist zwar kein Muss, gehört jedoch traditionell dazu tradiční kroje vítány!
GOLDSPONSOR | ZLATÝ SPONZOR
Bronzesponsor | Bronzový sponzor
Partner
* für den freien Eintritt registrieren Sie sich bitte bis 15.9.2014 unter www.dtihk.cz I pro volný vstup se prosím registrujte do 15.9.2014 na www.dtihk.cz
OCTOBERFEST 2014_Plus_A4.indd 1
29.07.14 14:34
www.bechtoplast.cz
[email protected]
Kunststoffe in Bestform I plasty v nejlepší formě
Herstellung qualitativ hochwertiger Plastikbehälter von 2 ml bis 2.500 ml Zertifiziertes Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Breites Sortiment an Standardprodukten VERLÄSSLICHER PARTNER FÜR: Pharmaindustrie ● Medizintechnik ● Automobilindustrie ● Chemieindustrie ● ● Lebensmittelindustrie ●
●
Výroba vysoce kvalitních plastových dílů od 2 ml do 2.500 ml Řízení jakosti certifikováno dle DIN EN ISO 9001 Široký sortiment standardních produktů SPOLEHLIVÝ PARTNER PRO: farmaceutický průmysl ● zdravotnickou techniku ● automobilový průmysl ● chemický průmysl ● ● potravinářský průmysl ● ●
Žatecká 501 · CZ-331 41 Kralovice · Tel. +420 373 312 385 · Fax +420 373 395 396