TRIBAHN DRESDEN 1. 12. 2014
TRANSPORT advisory, s. r. o.
10 let zkušeností v oblasti veřejné dopravy / 10 Jahre Erfahrung im Bereich des öffentlichen Verkehrs:
výběrová řízení na dopravce / Ausschreibungen von ÖPNV-Leistungen integrované tarifní systémy / Integrierte und Tarifverbundsysteme moderní dopravní koncepty železniční dopravy / Moderne Verkehrskonzepte im SPNV nové vlakové zastávky a dopravní terminály – ve spolupráci s obcemi / neue Haltepunkte und Verkehrsterminals – in Zusammenarbeit mit Gemeinden projektová příprava, inženýring a dozor při realizaci staveb / Projektvorbereitung, Ingeniering und Bauüberwachung) mezinárodní projekty financované EU / internationale EU-geförderte Projekte
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Obsah / Inhalt
Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Návaznost na předchozí úspěšné projekty / Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche Projekte Příklady úspěšných projektů / Beispiele von erfolgreichen Projekten Poptávka po cestování / Reisenachfrage Řešení dálkových vazeb / Lösungen von Fernverkehrsbeziehungen Cílová vize / Zielvision Hlavní přínosy / Hauptnutzen Investiční potřeby / Investitionsbedarf Návrh řešení / Lösungsvorschlag Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts Další postup / Weitere Vorgehensweise
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts: TRIBAHN -
doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Cíl/Ziel: zlepšení dopravy a hospodářské pozice / Verbesserung des Verkehrs und der Wirtschaftslage
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Projekt TRIBAHN Společné zájmy / gemeinsame Interessen: D
+ CZ (+ PL): synergický efekt - oživení a udržitelnost dopravy v příhraničí / Synergieeffekte – Belebung und Nachhaltigkeit der Verkehre im Grenzraum
D
+ CZ (+PL): oprava trati Zittau – Hrádek nad Nisou / Sanierung der Strecke Zittau – Hrádek nad Nisou
CZ
+D: železniční spojení / Eisenbahnverbindung Liberec – Zittau – Großschönau – Varnsdorf – Seifhennersdorf – Rumburk – Šluknov – Velký Šenov – Dolní Poustevna – Sebnitz – Bad Schandau (– Dresden / Děčín)
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Projekt TRIBAHN – návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Projekt TRIBAHN – Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte
LUISE - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Euroregionu Nisa / LUISE – Grenzüberschreitendes SPNV-Konzeptes in der Euroregion Neisse
LUBAHN – investiční opatření pro zlepšení kvality regionální železniční dopravy v Euroregionu NISA / LUBAHN – Investive Maßnahmen zur Verbesserung des SPNV in der Euroregion Neisse
ELLA Regio - Přeshraniční koncepce veřejné železniční regionální dopravy v oblasti Českosaského Švýcarska / ELLA Regio – Grenzüberschreitendes SPNV-Konzept im Raum der Sächsisch-Böhmischen Schweiz
INTER-Regio-Rail – odstraňování bariér v regionální železniční dopravě / INTER-Regio-Rail – Beseitigung von Hindernissen im SPNV
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Projekt TRIBAHN – návaznost na předchozí úspěšné projekty podporované Evropskou unií / Projekt TRIBAHN – Anknüpfung an vorhergehende erfolgreiche EU-geförderte Projekte
Přímo zapojení partneři / Direkt einbezogene Partner: Liberecký kraj; Ústecký kraj; SŽDC, s. o.; Stadt Varnsdorf; Stadt Liberec; KORID LK, spol. s r. o.; Verkehrsverbund Oberelbe (VVO); Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON);
Projekty byly financovány z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Programu Cíle3/Ziel 3 na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2007-2013 a z programu Central EUROPE / Die Projekte wurden aus dem EFRE, Ziel3-Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen der Tschechischen Republik und dem Freistaat Sachsen 2007-2013 und aus dem Förderprogramm Central EUROPE finanziert.
Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte
Luise + Lubahn (realizace / Umsetzung 2013/14 – uzavřena smlouva o dotaci / unterschriebener Zuwendungsvertrag)
CZ - Sachsen nová zatávka Varnsdorf staré nádraží / neuer Haltepunkt Bf. Alt-Varnsdorf zlepšení zastávky Mittelherwigsdorf / Verbesserung des Haltepunktes Mittelherwigsdorf zvýšení 5. nástupiště v Liberci / Erhöhung des 5. Bahnsteigs Bf. Liberec
Příklad zapojení soukromých subjektů / Beispiele für die Einbeziehung privater Akteure Projekt
nové zastávky Varnsdorf-pivovar KOCOUR / Projekt einer neuen Haltestelle Varnsdorf Brauerei KOCOUR soukromý investor
/
privater Bauherr zastávka určena pro veřejnost / Haltestelle öffentlich zugänglich realizace 2013/ Bau 2013
Příklady úspěšných projektů / Beispiele für erfolgreiche Projekte
Revitalizace železniční tratě Szklarska Poręba – Harrachov / Sanierung der Eisenbahnstrecke Szklarska Poręba – Harrachov obnovení dopravy po 65 letech / Wiederaufnahme des internationalen Verkehrs nach 65 Jahren
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Poptávka po cestování / Reisenachfrage
dopravní chování v regionu / Erhebung des Verkehrsverhalten in der Region
většina cest v rámci Šluknovska => 85 % zaměstnanců a 72 % studentů / die meisten Fahrten im Rahmen der Schluckenauer Region => 85 % Arbeitnehmer und 72 % Schüler/Studenten
denní vyjížďka mimo region omezena / Tagesfahrten aus der Region heraus beschränkt
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Poptávka po cestování / Reisenachfrage
Vyjížďka za prací
a do škol / Berufs – u. Schülerverkehr
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Poptávka po cestování / Reisenachfrage
Sčítání
cestujících / Fahrgastzählung
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Optimální pokrytí přepravních proudů vlakovými linkami / Optimale Abdeckung der Verkehrsströme durch SPNV-Linien
U 28 / L7 Rumburk
Dresden Bad Schandau
Varnsdorf
RE 20
Liberec Ústí n. L.
U8
Děčín
L4 Česká Lípa
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Krátkodobé řešení dálkových vazeb / Kurzfristige Lösung von Fernverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín – Bad Schandau – Sebnitz – Dolní Poustevna – Velký Šenov – Šluknov – Rumburk Děčín – Jedlová – Rumburk (Varnsdorf) Česká Lípa – Jedlová – Rumburk – Šluknov Liberec – Zittau – Varnsdorf – Seifhennersdorf / Rybniště
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Vedení linek od června 2014 / Linienführung ab Juni 2014
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Cílová vize dálkových vazeb / Zielvision der Fernverkehrsverbindungen Vlakové linky / Linien - Zug Děčín – Bad Schandau – Dresden Bad Schandau – Sebnitz – Dolní Poustevna – Velký Šenov – Šluknov – Rumburk – Seifhennersdorf – Varnsdorf – Zittau - Liberec Děčín – Jedlová –Varnsdorf - Seifhennersdorf - Rumburk Česká Lípa – Jedlová – Rumburk – Seifhennersdorf – Varnsdorf
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Výhledové vedení linek / Zukünftige Linienführung páteřní linka
kategorie R/RE / Hauptstrecke – Linien der Kategorie R/RE
RE 20
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
RE 20
méně přestupů / weniger Umsteigen rychlejší spojení / schnellere Verbindung provozní jednoduchost, spolehlivost a ekonomická efektivita / einfacher Betrieb, Zuverlässigkeit und wirtschaftliche Effizienz
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Cílová vize / Zielvision:
přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung
Bad Schandau – Sebnitz – Šluknov – Rumburk – Seifhennersdorf – Varnsdorf – Zittau – Liberec – Szkl. Poręba
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Hlavní přínosy / Hauptnutzen:
nejsilnější přepravní proud Rumburk – Varnsdorf / stärkster Verkehrsstrom Rumburk – Varnsdorf doprava bez přestupů do Varnsdorfu od západu (Rumburk, Šluknov) a do Rumburku od východu (Varnsdorf, Zittau, Liberec) / umsteigefreie Fahrten nach Varnsdorf aus dem Westen (Rumburk, Schluckenau) und nach Rumburk aus dem Osten (Varnsdorf, Zittau, Liberec) zlepšení zanedbané infrastruktury regionu / Verbesserung der vernachlässigten Infrastruktur der Region podpora společných aktivit a setkávání obyvatel Saska, Čech a Polska / Unterstützung von gemeinsamen Aktivitäten und von Begegnungen der Bevölkerung aus Sachsen, Tschechien und Polen zlepšení spojení – hospodářský rozvoj území / Verbesserung der Verbindung – wirtschaftliche Entwicklung des Gebietes
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Cílová vize / Zielvision: přímé železniční spojení / direkte EB-Verbindung Bad Schandau – Sebnitz – Šluknov – Rumburk – Seifhennersdorf – Varnsdorf – Zittau – Liberec – Szklarska Poreba
Investiční potřeby / Investitionsbedarf: optimalizace trati Bad Schandau – Rumburk / Optimierung der Strecke Bad Schandau – Rumburk
nová železniční trať Rumburk – Seifhennersdorf délky cca 5,5 km / neue Eisenbahnstrecke Rumburk – Seifhennersdorf in der Länge von ca. 5,5 km
optimalizace trati Hrádek n. N. – Zittau / Optimierung der Strecke Hrádek n.N. – Zittau
financování z programu EU/ Finanzierung aus dem Programm EU
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Návrh řešení trati Bad Schandau - Rumburk / Lösungsvorschlag der Strecke Bad Schandau - Rumburk interval 60 min. Optimalizace stávající železniční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand)
(
interval 120 min.)
60 70
80
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
80
80
Návrh nového železničního spojení Rumburk - Varnsdorf / Vorschlag der neuen Eisenbahnverbindung Rumburk - Varnsdorf Nová železniční trať cca 5,5 km / Neue Eisenbahnstrecke ca. 5,5 km Optimalizace stávající železnční trati / Optimalizierng der bestehenden Eisenbahnstrecke Uvedení stávající železniční trati do normového stavu / Instandsetzung der bestehenden Strecke (Normzustand)
80 80
80
120
< 15 min.
70
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
=> nutný lobbing - vytvoření finanční alokace pro projekty veřejné dopravy / Lobbying notwendig – Schaffung von Finanzierungsmöglichkeiten für die Projekt des ÖPNVs
Iniciativa na úrovni regionálních a místních samospráv / Initiative auf der Ebene der regionalen und lokalen Selbstverwaltungen Rozhodující pro úspěšnou realizaci projektů / für eine erfolgreiche Projektumsetzung entscheidend Zainteresování rozhodujících subjektů (budoucích investorů) / Einbeziehung der Entscheidungsträger (künftige Investoren) DB Netz, SŽDC, PKP PLK
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Námět nového realizačního projektu / Vorhaben eines neuen Umsetzungsprojekts:
TRIBAHN - doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí / TRIBAHN - Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Návaznost (rozvoj - udržitelnost) předchozích projektů EU / Anknüpfung an vorhergehende EU-Projekte (Entwicklung - Nachhaltigkeit)
Iniciátor projektu / Projektinitiative: Ústecký kraj / Region Ústecký Partneři projektu / Projektpartner: Samospráva / Selbstverwaltung (Sachsen, Liberecký kraj, Ústecký kraj, Wojwodstvo Dolnoslonskie, města/Städte, obce/Gemeinden) manažeři infrastruktury / EIU – Eisenbahninfrastrukturunternehmen (DB Netz, SŽDC, PKP PLK – budoucí investoři/künftige Investoren) další partneři / weitere Partner (VVO, ZVON, UMWD,...)
TRIBAHN
Projekt TRIBAHN TRIBAHN-doprava pro zlepšení hospodářské pozice Trojzemí /Verkehr für die Verbesserung der Wirtschaftslage Dreiländerecks
Další postup / Weitere Vorgehensweise
Definování konkrétních projektů a finančního rozsahu – zpracování podrobnější dokumentace / Definition von konkreten Projekten und des Kostenrahmens – Erstellung von detaillierteren Planungen
Důkladné projednání záměrů / Ausführliche Besprechung der Vorhaben
Souhlas a podpora projektu z místní úrovně směrem vzhůru / Zustimmung und Unterstützung der Projekte von der lokalen Ebene hinauf – bottom up
Určení nositele projektu / Festlegung des Projektträgers
Zajištění finančních zdrojů / Sicherung von finanziellen Ressourcen
Realizace / Umsetzung
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit Děkuji Vám za pozornost.
TRIBAHN Transport Advisory, s.r.o., Ing. Pavel Blažek tel.: +420 731 547 815 e-mail:
[email protected]