Travel
Csend – avagy az akusztikai élmény záloga
PXC 310
Használati útmutató
Tartalom
Tartalom Fontos biztonsági intézkedések
2
PXC 310
4
Csomag tartalma
5
Termék áttekintése
7
A PXC 310 üzembehelyezése Elemcsomag töltése Audio kábel csatlakoztatása Fejpánt beállítása
8 8 10 10
A PXC 310 használata A fejhallgató be-/kikapcsolása A fejhallgató hallgatási helyzetnek megfelelő beállítása Hangerő szabályozása
11 11 11 12
A PXC 310 szállítása
13
A PXC 310 tisztítása
14
Hibaelhárítás
15
Kiegészítők és alkatrészek
16
Műszaki jellemzők
17
Gyártói nyilatkozatok
18
1
Fontos biztonsági intézkedések
Fontos biztonsági intézkedések •
•
• •
•
• • •
•
• •
• •
2
Kérjük, a fejhallgató használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek a fejhallgatót mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja a fejhallgatót különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! A fejhallgatót mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 10°C - 35°C). A fejhallgatót körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! Használat után kapcsolja ki a fejhallgatót az elem teljesítményének optimalizálása érdekében! Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A fejhallgatóban található mágnesek olyan mágneses mezőt hoznak létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Tartson legalább 3 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak. Csak a tartozékként mellékelt hálózati adaptert és töltőkábelt használja! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne használja az eszközöket és a hálózati adaptert víz közelében, illetve ne tegye ki azokat eső vagy pára hatásának! Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért vihar közben; ha úgy tervezi, hogy az eszközöket hosszabb ideig nem használja! A hálózati adaptert csak a "Műszaki jellemzők" fejezetben (17.o.) meghatározott áramforrásról működtesse! A hálózati adapter használatakor ügyeljen a következőkre: biztonságos működési körülmények és könnyű hozzáférhetőség; megfelelő csatlakoztatás a fali konnektorhoz; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki a hálózati adaptert hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának (ld. “Műszaki jellemzők” - 17.o.)! Ne működtesse az eszközöket és a hálózati adaptert hőforrások közelében! Csak a Sennheiser által előírt tartozékokat/kiegészítőket használjon!
Fontos biztonsági intézkedések
A fejhallgató rendeltetésszerű használata A fejhallgató rendeltetésszerű használata • a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); • a fejhallgatónak a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát; A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a fejhallgatót a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja.
A Lítium-Polimer intézkedések
elemcsomagra
vonatkozó
biztonsági
Helytelen kezelés esetén az elemek szivároghatnak. Szélsőséges esetekben • túlhevülhetnek, • kigyulladhatnak, • felrobbanhatnak, • füst, illetve gáz távozhat belőlük.
A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Tartsa az elemeket gyermekek által nem elérhető és nem látható helyen!
Ne tárolja ömlesztve a feltöltött elemeket – rövidzárlatot, tüzet okozhat!
Ügyeljen a helyes polaritásra!
Ne zárja rövidre!
A lemerült elemeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz!
Az elemcsomaggal működő eszközöket használat után kapcsolja ki!
Az elemcsomagot csak a megfelelő Sennheiser töltőkkel töltse!
Ha hosszabb ideig nem használja az elemcsomagot, töltse fel rendszeres időközönként (kb. 3 havonta)!
Csak 10°C - 40°C külső hőmérséklet tartománynál töltse az elemcsomagot!
Ne hevítse 70°C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe!
Ne rongálja meg vagy szedje szét!
A sérült elemcsomagot ne használja tovább!
A hibás eszközből haladéktalanul távolítsa el az elemcsomagot!
Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni!
Csak az eredeti Sennheiser elemcsomagot használja!
Ne tegye ki nedvesség, ill. pára hatásának!
3
PXC 310
PXC 310 A PXC 310 használatával zajos környezetben is zavartalanul élvezheti a zenét. A fülre-fekvő (szupra-aurális), zárt kialakításnak, és a legújabb aktív zajcsillapítási technológiának (NoiseGard) köszönhetően a PXC 310 kifejezetten alkalmas repülős szórakoztató rendszerekkel való használatra. A környezeti zaj aktív és passzív csillapítása a zenét zajos környezetben is élvezhetővé teszi. NoiseGardTM A NoiseGard Advance aktív zajkompenzáló rendszer az „ellenzaj” (ellenfázisú jel) létrehozásával megvalósított zajkioltás elvén működik. Beépített miniatűr mikrofonok rögzítik a fül közelében előforduló alacsony-frekvenciás (max. 1 kHz) környezeti zajokat. A NoiseGard Advance technológia „ellenzajt” hoz létre (mely azonos a környezeti zajjal, csak ellenfázisú – 180°-os fáziseltolás). A létrehozott „ellenzaj” kioltja a környező zaj túlnyomó részét. TalkThrough A PXC 310 fejhallgató TalkThrough funkciót is kínál, melynek segítségével a fejhallgató levétele nélkül is tud beszélgetni. Ha a TalkThrough funkció be van kapcsolva, a fejhallgató külső részére rögzített professzionális minőségű mikrofonok veszik a közvetlen környezet hangjeleit. A zavaró háttérzaj (pl. gázturbinás hajtómű hangja) elektronikusan kiszűrésre kerül, hogy csak a beszélgető partner hangja legyen tisztán hallható. További jellemzők •
Egyedülálló hangminőség a szabadalmaztatott "Adaptive Baffle Damping" technológiának és Duofol membránoknak köszönhetően
•
A környezeti zaj optimális kizárása - az aktív és passzív zajcsillapításnak köszönhetően
•
Nagyszerűen használható utazáskor: kényelmes, strapabíró és összehajtható fejhallgató szerkezet, egyoldalas kábelvezetéssel • A kábel eltávolításával a fejhallgató passzív hallásvédő eszközként használható.
4
Csomag tartalma
Csomag tartalma 1 db PXC 310 fejhallgató 1 db BA 370 PX elemcsomag 1 db USB töltőkábel 1 db PSC 03R-050 hálózati adapter, országspecifikus (adapterekkel) 1 db audio kábel (2,5 mm - 3,5 mm jack dugó) 1 db audio adapter (6,35 mm-es jack dugó) 1 db repülőgépes adapter (3,5 mm-es dupla mono jack dugó) 1 db tartótok 1 db gyors üzembehelyezési útmutató 1 db CD ROM az alábbi tartalommal: – részletes használati útmutató (PDF fájl) – interaktív használati útmutató
5
Csomag tartalma
Piktogramok áttekintése Piktogramok jelentése egy-egy gomb megnyomása esetén Piktogram
Jelentése Nyomja meg röviden ezt a gombot! Tartsa lenyomva ezt a gombot 4 mp-ig!
4s Tartsa lenyomva ezt a gombot, amíg a kívánt beállítás érvénybe nem lép, illetve a kívánt művelet be nem fejeződik! Piktogramok jelentése a LED villogása esetén Piktogram
Jelentése Ez a piktogram villogást szimbolizál. Ez a piktogram megszakítást szimbolizál. Ez a piktogram szünetet szimbolizál.
Példák a használati útmutatóban használt piktogramokra: Piktogram
3 s
Jelentése A LED 3 másodpercenként villan egyet.
A LED másodpercenként háromszor villan fel. A LED ritmikusan villog. A LED háromszor villan fel kéken, majd kialszik.
Az “i” piktogram Ez a megjegyzés fontos információt közöl! Az “i” piktogrammal jelölt megjegyzés a fejhallgató használatára vonatkozó fontos információt közöl.
6
Termék áttekintése
Termék áttekintése
[1] Fejpánt
[5] Aljzat a töltőkábelhez
[2] Mikrofon
[6] Elemcsomag rekesz
[3] Aljzat az audio kábel számára [7] Mikrofon [4] Fülpárna
A
Kezelőpanel
(1) Csillag LED
(3) Master gomb
(2) Hangerő gomb
(4) Hangerő gomb
7
A PXC 310 üzembehelyezése
A PXC 310 üzembehelyezése Az elemcsomag töltése Az elemcsomag első használata előtt töltse azt legalább
3 óra hosszáig!
3h
Amikor az elemcsomagot a fejhallgatón kívül tölti, az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít. Amikor az elemcsomag teljesen feltöltődött, az elemcsomagon található LED [8] zölden világít. [8]
Amikor az elemcsomag lemerülés előtt áll, a fejhallgatón található Csillag LED piros fénnyel, gyors ütemben villog. Használat módja A fejhallgató használata NoiseGard funkcióval
Üzemidő 20 óra
Az elemcsomag üzemideje függ az eszköz beállításaitól, a hallgatás körülményeitől és a használt audio forrástól. Az elem energiájának megőrzése Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! Az elemcsomag töltési lehetőségei
a
8
b
EU
US
UK
AU
A PXC 310 üzembehelyezése
Először csatlakoztassa a töltőkábelt [9] az elemcsomaghoz az "a" részben leírt módon, majd csatlakoztassa a töltőkábelt [9] az áramforráshoz a "b" részben leírt módon! A töltőkábel csatlakoztatása az elemcsomaghoz Az elemcsomagot a fejhallgatón belül és kívül is töltheti. Célszerű tartalék elemcsomagot használni (külön megrendelhető). Az elemcsomag töltése az fejhallgatón belül: Nyissa fel az elemcsomag tartó rekesz fedlapját a baloldali fülkagylón! Csatlakoztassa a töltőkábelt fogadásához való aljzathoz!
a
fejhallgatón
található,
töltőkábel
Az elemcsomag töltése a fejhallgatón kívül: Nyissa fel az elemcsomag tartó rekesz fedlapját a baloldali fülkagylón! Nyomja meg az elemcsomag tartó rekesz [6] mellett található gombot, és vegye ki az elemcsomagot! Csatlakoztassa a töltőkábelt [9] a fejhallgatón található, töltőkábel fogadásához való aljzathoz [5]! A töltőkábel csatlakoztatása a hálózati adapterhez, PC-hez, vagy egyéb USB eszközökhöz Az elemcsomag töltéséhez a töltőkábelt a PC USB aljzatához, a tartozékként mellékelt hálózati adapterhez, vagy egyéb USB eszközökhöz csatlakoztathatja. A töltőkábel csatlakoztatása a PC-hez: Csatlakoztassa a töltőkábel USB csatlakozódugóját a PC USB aljzatához! Az elemcsomag töltődni kezd. Az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít.
A töltőkábel csatlakoztatása a hálózati adapterhez: Csatlakoztassa a töltőkábelt [9] a hálózati adapterhez! Helyezze fel a tartozékként mellékelt országspecifikus csatlakozódugót a
hálózati adapterre! Dugja be a hálózati adaptert a fali konnektorba!
Az elemcsomag töltődni kezd. Az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít. Töltést követően húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból!
Ha az elemcsomagot a fejhallgatón kívül töltötte: Helyezze be a feltöltött elemcsomagot az elemtartó rekeszbe, úgy, hogy a helyére rögzüljön! Zárja vissza az elemcsomag tartó rekesz fedlapját [6]!
9
A PXC 310 üzembehelyezése
Az audio kábel csatlakoztatása Az audio kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az audio kábel 2,5 mm-es csatlakozódugóját a fejhallgató audio kábel aljzatához [3]! Csatlakoztassa az audio kábel 3,5 mm-es csatlakozódugóját [10]: • az audio forrás fejhallgató aljzatához vagy • a 6,35 mm-es jack aljzathoz való audio adapterhez [11], ha az audio kábel 3,5 mm jack dugója túl kicsi, vagy • a repülőgépes adapterhez [12], ha a fejhallgatós repülőgépes szórakoztató rendszerhez kívánja használni! Ha az audio kábelt csatlakoztatta az audio forráshoz, az audio forráshangját hallja,és a Csillag LED (1) pirosan villog.
A fejpánt beállítása Az optimális átvitel, a jó zajcsillapítás és a lehető legnagyobb kényelem érdekében a fejpántot úgy kell beállítani, hogy az megfelelően illeszkedjen a fejhez: A fejhallgató viselésekor a fejpántnak [1] a fejtetőn kell körbefutnia. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy: • a fülpárnák [4] kényelmesen feküdjenek a fülre, • füle körül egyenletes, enyhe nyomást érezzen, • a tökéletes illeszkedés biztosított legyen! A végső beállítást zajos környezetben célszerű végezni!
10
A PXC 310 használata
A PXC 310 használata A fejhallgató be-/ kikapcsolása FIGYELMEZTETÉS! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A fülhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak.
A hangerőt közepes szintre állítsa!
A fejhallgató bekapcsolása Nyomja meg a Master gombot (3), és tartsa lenyomva, amíg a Csillag LED (1) el nem kezd pirosan világítani! Ha elengedi a Master gombot (3), a Csillag LED (1) tovább villog pirosan. A fejhallgató kikapcsolása Nyomja meg a Master gombot (3), és tartsa lenyomva, amíg a Csillag LED (1) ki nem alszik!
A fejhallgató hallgatási helyzetnek megfelelő beállítása A fejhallgató TalkThrough funkciót is kínál. Ezt a funkciót a hallgatási helyzettől függően be-/kikapcsolhatja.
A TalkThrough funkció be-/ kikapcsolása A fejhallgató kitűnően csillapítja a környező zajt. A TalkThrough funkció segítségével a NoiseGard funkció bekapcsolását követően is zavartalanul tud beszélgetni. A TalkThrough funkció bekapcsolása Nyomja meg röviden a Master gombot (3)! A Csillag LED (1) zölden világít. A TalkThrough funkció kikapcsolása: Nyomja meg röviden a Master gombot (3)! A Csillag LED (1) pirosan villog.
11
A PXC 310 használata
Hangerő szabályozása A fejhallgató az audio jelek és a TalkThrough funkció hangerejének szabályzását is lehetővé teszi: Kezelőgomb Időtartam Funkció Fokozatonként növeli a hangerőt
Kezelőgomb Időtarta m
Folyamatosan növeli a hangerőt 1s
Funkció Fokozatonként csökkenti a hangerőt Folyamatosan csökkenti a hangerőt
1s
A megfelelő gomb rövid megnyomásával a hangerő fokozatonként nő, illetve csökken; ha lenyomva tartja a gombot, a hangerő folyamatosan változik. A minimális, illetve maximális hangerő elérésekor egy jelzőhangot hall.
12
A PXC 310 szállítása
A PXC 310 szállítása A helytakarékos szállítás érdekében a fejhallgató lapos formájúra, és kompakt méretűre hajtható:
Forgassa el 90°-kal a kagylókat!
Hajtsa be a kagylókat a fejpánt alá!
A laposra hajtott fejhallgatót helyezze be a tokba az ábrán látható módon!
A tartozékok a tok fedlapjában szállíthatók: - Audio adapter (6,35 mm-es jack dugó) - Repülőgépes adapter (3,5 mm-es dupla mono jack dugó)
13
A PXC 310 tisztítása
A PXC 310 tisztítása A fejhallgató tisztítása FIGYELMEZTETÉS! A különféle folyadékok károsíthatják az
eszköz elektronikáját! Az eszköz burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot az eszköz közelébe! Ne használjon semmilyen oldó- vagy tisztítószert! Higiénés okokból a fejhallgatót tisztítsa rendszeres időközönként: Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a fejhallgató nincs éppen újratöltés alatt! A fejhallgatót csak puha, enyhén benedvesített törlőruhával
tisztítsa! Fülpárnák cseréje A fülpárnák cserélhetők. Csere fülpárnák kiegészítőként vásárolhatók. (ld. “Kiegészítők és alkatrészek” - 16.o.).
Fogja meg a fülpárna [4] kagyló mögötti szélét, és felfelé húzva válassza le a fülpárnát a kagylóról! Helyezze fel az új fülpárnát [4] a kagylóra!
14
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Hibajelenség
Valószínűsíthető ok
Megoldás
Nincs működésre utaló jel – a fejhallgatót nem lehet bekapcsolni.
Az elemcsomag lemerült
Töltse újra az elemcsomagot (ld. 8.o.)!
Nincs audio jel.
Rosszul csatlakoztatta az audio kábel csatlakozódugóját.
Ellenőrizze az audio forráshoz való csatlakozást (ld. 10.o.)!
A NoiseGard funkció működése közben nincs audio jel.
A hangerő túl alacsonyra van állítva.
Növelje a hangerőt (ld. 12.o.)!
A fejhallgató nem reagál a kezelőgombok megnyomására.
A fejhallgató hibásan működik.
A TalkThrough funkció Kapcsolja ki a TalkThrough be van kapcsolva. funkciót (11.o.)! TalkThrough üzemmódban az audio jel nem hallható. Vegye ki az elemcsomagot a fejhallgatóból! Helyezze vissza az elemcsomagot a fejhallgatóba! Kapcsolja be újra a fejhallgatót!
15
Kiegészítők és alkatrészek
Kiegészítők és alkatrészek A következő PXC 310 kiegészítők Sennheiser szakkereskedőktől szerezhetők be:
16
Cikkszám
Kiegészítő/alkatrész
531404
Fülpárnák, 1 pár
531405
Fejpánt párnázat, 1 pár
521829
PSC 03R-050 hálózati adapter, 4 országspecifikus adapterrel (EU/UK/US/AU)
531406
Audio kábel (2,5 mm - 3,5 mm jack dugó)
525731
Repülőgépes adapter 3,5 mm-es dupla mono jack dugó
531407
USB kábel (mikroUSB - USB)
530695
BA 370 PX elemcsomag
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők Jelátalakító típusa
dinamikus, zárt
Kagyló kialakítása
szupra-aurális
Frekvenciamenet Névleges impedancia aktív/passzív Hangnyomásszint 1 kHz-nél és 1 Volt-nál
15–22.000 Hz
THD 1 kHz-nél
< 0.1%
Audio csatlakozó Audio adapter Repülőgépes adapter Kábelhossz Audio kábel Töltőkábel Tömeg BA 370 PX elemcsomag Töltési idő Üzemidő
3,5 mm-es sztereó jack dugó 6,35 mm-es sztereó jack dugó 3,5 mm-es dupla mono jack dugó
Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Passzív zajcsillapítás NoiseGard aktív zaj kompenzáció
0°C - +40°C -10°C - +70°C 25 dB
590/100 Ω 107 dB SPL
1,4 m 0,8 m 105 g 3.7 V; 250 mAh Lítium-Polimer
3 óra 20 óra
23 dB
PSC 03R-050 hálózati adapter Névleges bemeneti feszültség Névleges bemeneti áram Hálózati frekvencia Névleges kimeneti feszültség Névleges kimeneti feszültség
110–240 V~
Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Relatív páratartalom Tömeg
0°C - +45°C
max. 0.2 A 50–60 Hz 5V max. 0.5 A −40°C - +85°C 20 - 90% RH kb. 61 g
17
Gyártói nyilatkozatok
Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! CE megfelelőségi nyilatkozat
• • • • •
Ezek az eszközök a következő irányelvek alapvető előírásainak és rendelkezéseinek felelnek meg: EMC irányelv (2004/108/EU) Kisfeszülségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) RoHS irányelv (2002/95/EU) WEEE irányelv (2002/96/EU) Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EU) A nyilatkozat a www.sennheiser.com internetes oldalon keresztül elérhető. Kérjük, az eszközök üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! Védjegyek A Sennheiser és a NoiseGardTM KG. bejegyzett védjegye.
a Sennheiser electronic GmbH & Co.
Az iPod® és az iPhone® az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
18
Audio Partner Kft. 2040 Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: +36-23-414-057 Fax: +36-23-428-179 www.audiopartner.hu