Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email:
[email protected]
TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí : 1+N+PE 230V 3+N+PE 400V/230V 50 Hz (+- 10%) Proud : x= 1,5-3-5-7-10A 1,2-2,5-5-7-10A Výstupní napětí: 1 2 3 4 5 st. 1 2 3 4 5 stupeň Regulátor REV 105- 130- 160- 180- 230V RDV 140 V 180 V 230 V 280 V 400V Krytí dle ČSN EN 60529: IP54 Provedení : E tj. s možností ovládání signálem 0-10V, 0-20 mA Teplota okolí : +5°C až +40°C
UŽITÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY Transformátorové regulátory zajišťují pětistupňovou regulaci otáček. Otáčky se nastavují dálkově ovladačem (DO E) nebo výstupním signálem z analogového čidla nebo ŘS. Dálkovým ovladačem DO A lze regulátor na nastavených otáčkách zapínat a vypínat. Na stejné svorky musí být připojeno i ovládání START-STOP od řídícího systému. Ochranný obvod se stykačem zajišťuje odpojení regulátoru od sítě v případě rozpojení termokontaktu motoru nebo termokontaktů transformátorů. • •
Musí být předřazen hlavní vypínač a doporučená ochrana proti přetížení a zkratu. Zařízení smí být připojeno jen na rozvod, který má nainstalovaný 1. a 2. stupeň ochrany proti přepětí.
POPIS Regulátory REV jsou jednofázové, regulátory RDV jsou třífázové regulátory otáček. Regulátory otáček jsou určeny k regulaci asynchronních motorů s odporovou kotvou. Aby šlo zařízení uvést do provozu musí se sepnout tlačítko START na svorkách 46-47. Regulátor lze vypnout rozepnutím tlačítka STOP na svorkách 47-48. Na svorkách 49-50 je signál PROVOZ (24Vstř, max. 100 mA). Tyto prvky jsou v běžně dodávaném dálkovém ovladači DO A. Regulace se provádí změnou napětí (proudu) na vstupu 20 převodníku napětí. Vestavěný procesor vyhodnocuje stav vstupu a podle vestavěného programu sepne příslušný výstup. Provedení E je vybavené převodníkem napětí (PN), který je ovládán napětím 0-10V (proudem 0-20 mA) z ovladače (DO E) nebo ŘS. Regulátor je doplněn o zdroj 24V AC pro napájení vzdáleného čidla. Modul PN na základě vstupního napětí 0 až 10 V z čidla přepíná jednotlivé stupně regulátoru. Pro jednotlivé stupně regulace je možné programově nastavit hodnotu přepínacího napětí, velikost hystereze a velikost časového zpoždění při přepnutí z jednoho stupně na jiný. Tak je možné libovolně „tvarovat“ převodní charakteristiku mezi vstupním napětím a otáčkami ventilátoru. Ovladač DO E umožňuje dálkové ruční řízení otáček. Regulátor umožňuje automatické řízení signálem z čidla zvolenou veličinou (teplota, diferenciální tlak, vlhkost, .). Ve spojení s odporovou sítí umožňuje „inteligentní“ řízení otáček centrálního odsávacího ventilátoru u vícepatrových domů podle počtu připojených uživatelů. Také je možné automatické řízení průtoku vzduchu v závislosti na technologické veličině (kvalita vzduchu, koncentrace CO2, teplota, vlhkost, dif. tlak apod.). Příkladem může být odsávání v pivovaru podle koncentrace CO2, řízení přetlaku v nafukovací sportovní hale nebo výměna vzduchu podle kvality vzduchu. Při přepínání zůstanou výstupy po nastavenou dobu (0,1 min. až 9,9 min.) odpojeny. Tak je zajištěno, že nemůže dojít k sepnutí více výstupů současně. Zařízení je vybaveno ochranným obvodem. Ochrana ventilátoru je zajištěna pomocí termokontaktů umístěných ve vinutí motoru. Když dojde k překročení maximální teploty termokontakty se rozpojí a přeruší ovládací okruh ochranného stykače, ten odpadne a odpojí motor od sítě. Tak je zajištěno, že po vychlazení motoru kdy sepnou termokontakty nedojde k rozběhu motoru. V obvodu stykače jsou také zapojeny termokontakty transformátorů, které chrání regulátor proti přetížení. Pokud dojde k vypnutí ochranného obvodu je nutné nejdříve zkontrolovat okruh zapojení ventilátorů, změřit napětí a proudy všech fází.
2.3.2005
1
REVRDV E
Omezení rozběhového proudu - RDV7E, RDV10E a REV10E Omezení magnetizačního proudu při zapnutí zajišťují odpory R1,R2,R3 zapojené v sérii s vinutím transformátorů T1 a T2. Po přepnutí ovládacího přepínače Q1 do polohy POHOTOVOST sepne stykač Q3 a jeho kontakty 1-6 zkratují odpory R1,R2, R3 a současně připojí transformátory T1 a T2 k síti. Stykač Q2 připojí kontakty 1-6 výstupní napětí z přepínače na výstupní svorky U,V,W. Při vypnutí nebo poruše (rozepne TK motoru nebo trafa) vypnou oba stykače. Q2 odpojí výstup a Q3 zruší zkrat odporů R1,R2,R3 přes které se zajistí trvalý magnetizační proud. REV10E - Omezení magnetizačního proudu při zapnutí zajišťuje odpor R1 zapojený v sérii s vinutím transformátoru T1. Po přepnutí ovládacího přepínače Q1 do polohy POHOTOVOST sepne stykač Q2 a jeho kontakty 1-2 zkratují odpor R1 a současně připojí transformátor T1 k síti. Stykač Q2 připojí kontakty 3-4 výstupní napětí z přepínače na výstupní svorky. Při vypnutí nebo poruše vypne stykač Q2 a odpojí výstup a zruší zkrat odporu R1 přes který se zajistí trvalý magnetizační proud. POZOR: Regulátory 7E, 10E musí být před spuštěním (START) připojené na síť alespoň na dobu 1 vteřiny.
PROGRAMOVÁNÍ
Pohled na desku převodníku napětí: SVORKY: IN(20)= vstup 0-10V (JP1 uvnitř musí být rozpojen.) Y1 až Y5= výstupy 41-45 pro spínání výstupního napětí +10V(22)= referenční napětí pro DO E zem(21,23,25)= společná svorka pro napájení 24Vac 24Vac(24,25)= napájení 24Vac OVLÁDÁNÍ: Na horním plošném spoji jsou tlačítka pro ovládání programu. START/STOP, dT, UP, DOWN, HYST, SET. Pomocí potenciometru R23 se zadává napětí pro přepínání regulátoru. Současně musí být přepnutý přepínač označený SET. Po skončení programování je NUTNÉ přepnout tento přepínač zpět, aby na vstup převodníku bylo přiveden signál ze svorky IN(20).
Program A01 A) Nastavení bodů převodní charakteristiky Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání jednotlivého bodu převodní charakteristiky vstoupí stiskem tlačítka ST/SP (číslo 1). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 1 na displeji. Po malém zpoždění je na displeji zobrazována hodnota napětí (buď ze vstupní svorky 21 nebo z potenciometru, dle polohy přepínače IN/POT). Nyní pro zvolený bod převodní charakteristiky např. 2 nastavíme potenciometrem R23 hodnotu napětí při kterém se bude tento stupeň spínat (např. 4V) – zobrazí se na displeji. Pak stisknete tlačítko dT (číslo 2) tj. v programu se bodu 2 přiřadí přepínání při 4V. Zobrazí se pořadové číslo tlačítka (bodu na charakteristice) a program se vrátí do hlavní smyčky, kdy ukazuje vstupní napětí. Opakovaným nastavením se zadají všechny úrovně přepínání. Nastavení ve výrobě je bod 1 = 2V, bod 2 = 4V, bod 3 = 6V, bod 4 = 8V, bod 5 = 9,9V.
B) Nastavení času zpoždění (Časový odstup jednotlivých regulačních zásahů) Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání času vstoupí stiskem tlačítka dT (č.2). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 2 na displeji. Nyní je na displeji zobrazována naprogramovaná hodnota času. Tu lze měnit opakovaným stiskem tlačítek UP (+) = č.3) nebo DOWN (-) =č.4). Až se na displeji zobrazí požadovaná hodnota zpoždění, stiskněte tlačítko HYST (č.5) pro potvrzení. Zobrazí se číslice 5 a program se vrátí do hlavní smyčky kdy zobrazuje vstupní napětí. Čas je udáván v minutách v rozsahu 0,1-9,9 min. Obvykle je nastaveno 0,1 min.
C) Nastavení hystereze Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání času vstoupí stiskem tlačítka UP (č.3). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 3 na displeji. Nyní je na displeji zobrazována naprogramovaná hodnota hystereze. Tu lze měnit opakovaným stiskem tlačítek UP nebo DOWN. Až je na displeji zobrazena požadovaná hodnota hysterese, stiskněte tlačítko HYST (č.5) pro potvrzení.Zobrazí se číslice 5 a program se vrátí do hlavní smyčky kdy zobrazuje vstupní napětí. Hystereze je udávána ve voltech v rozsahu 0,1-0,9 V. Obvykle je nastaveno 0,9 V.
Program A02 Nastavuje se jen spodní (SM) a horní (HM) mez přepínání Program po nastavení SP a HM automaticky rozdělí interval na pět hodnot, při kterých bude docházet k přepínání otáček. Hysterezi ani čas nelze volit. Funkce procesoru jsou rozděleny na „PROGRAMOVÁNÍ“ a „PROVOZ“. Tlačítko ST/SP slouží k ..... Tlačítko dT Tlačítka UP/DOWN slouží k zvyšování či snižování právě nastavované veličiny. Tlačítko HYST slouží k ....... Potenciometrem R23 můžeme nastavit kontrolní napětí na vstupu – při sepnutém přepínači SET se zobrazí se na displeji.
MONTÁŽ, ÚDRŽBA, SERVIS Regulátor je určen pro montáž v prostředí vnitřním, suchém, bezprašném, bez chemických látek Přípustná teplota okolí je +5 až +40 °C. Umístění musí být provedeno s ohledem na snadné připojení vodičů a na dobrý přístup obsluhy při údržbě a snadné ovládání. Skříň se upevňuje, vždy ve svislé poloze, aby bylo zaručeno větrání, přímo na stěnu a lze ji montovat přímo na podklady stupně hořlavosti A a B dle ČSN 73 0823. Nutno zamezit působení úderů, nárazů a otřesů. 2.3.2005
2
REVRDV E
Musí být předřazen hlavní vypínač a doporučená ochrana proti přetížení a zkratu. Zařízení může být provozováno jen v souladu se zpracovaným a schváleným provozním řádem. Obsluhující personál musí splňovat požadavky stanovené provozním řádem. Po protažení kabelů musí být průchodky dotaženy, aby byla zajištěno předepsané krytí IP54. K uchycení regulátoru na zeď slouží 4 nebo 6 šroubů. Podle přiloženého schematu se připojí přívodní kabel, propojovací kabel k ventilátoru a kabel termokontaktů. U varianty s dálkovým ovládáním se připojí dálkový ovladač DOA k regulátoru. Při provozu za normálních podmínek a dodržení stanovených provozních podmínek není údržba nutná, omezuje se pouze na pravidelné čištění. Části umístěné uvnitř skříně je nutné ve stanovených termínech údržby zbavovat prachu a jiných nečistot. Vnitřní prostor stačí vysát. V případě potřeby se čistí vnější povrch skříně měkkým, vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Použít lze obvyklé oplachové čistící prostředky nebo neutrální čističe. V žádném případě nesmí být použity abrasivní práškové nebo plasty narušující čistící prostředky nebo kyselé a alkalické roztoky. Při použití v extrémních podmínkách doporučujeme stanovit plán údržby a oprav. UPOZORNĚNÍ : Výstupní signál z čidla (0-10V) musí být připojen přímo na svorky 20,21 převodníku napětí. Zdroj 24Vac pro čidlo musí být galvanicky oddělený od sítě. Z výroby je vždy propojení pro autonomní řízení tj. propojka TK-29. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno regulátor odpojit od elektrické sítě. Opravy smí provádět jen pracovník s příslušnou kvalifikací.
Uvedení zařízení do chodu (autonomní aplikace) 1)
Zkontrolovat správnou velikost regulátoru podle jmenovitého proudu motoru případně u aplikace s řízením více motorů součet proudů (do 90% Ijm) a splnění podmínky samostatného jištění každého motoru. 2) Zapojit správně podle aplikace přívod, vedení k ventilátoru, TK, DO A nebo RS. 3) Nemá-li ventilátor TK, musí se propojit svorky TK-TK2. Před prvním spuštěním je třeba zkontrolovat zapojení prvků nutných pro bezpečný provoz – zda ventilátor má připojené termokontakty (TK), jestli je předřazen hlavní vypínač a správné jistící prvky. Zkontrolujte mechanické namontování ventilátoru do potrubí (tj. zda směr proudění vzduchu je správný). U třífázových ventilátorů zkontrolujte směr otáčení oběžného kola. Musí se otáčet podle šipky umístěné na obalu ventilátoru, kde je umístěn i kontrolní otvor. Proudění vzduchu z výstupu ventilátoru není rozhodující známkou správného směru otáčení. Při opačných otáčkách může být motor přetěžován a hrozí nebezpečí jeho poškození. Při prvním spuštění je nutné vždy změřit fázové proudy a napětí a zapsat je do servisní knihy. Pokud proud překročí jmenovitou hodnotu ventilátoru resp. regulátoru je příčina pravděpodobně v nezaregulované potrubní soustavě. Pokud není použit dálkový ovladač DOA, musí být propojeny svorky 27-29. Řízení z řídícího systému : U tohoto provedení jsou vyvedeny TK motorů i regulátorů do řídícího systému. Ten připojuje regulátor na síť a MUSÍ zajistit jeho bezpečné odpojení při poruše. Přepojení TK transformátorů na je vždy na svorky TK-TK2. Pro ovládání z RS se provede propojení svorek 26-29x3. Stav TK transformátorů je signalizován do RS ze svorek TK,TK2. Preventivní kontrola (1x za rok) Kontrola dotažení všech šroubových spojů a stav vnějších kabelů. Kontrola stavu označení, funkční zkouška zařízení a ověření funkce. Vyčištění skříně pokud je to nutné.
UPOZORNĚNÍ Po aktivaci tepelné ochrany motoru ventilátoru se regulátor vypne. Po vychladnutí motoru lze zařízení opět zapnout. Pokud dochází k působení tepelné ochrany motoru, signalizuje to většinou abnormální pracovní režim. V takovém případě je nutno provést kontrolu vzduchovodu na přítomnost cizích těles, případně zanesení nečistotami, které způsobují tření oběžného kola o skříň ventilátoru, dále kontrolu elektrických parametrů motoru ventilátoru a elektroinstalace. POZOR: Regulátory 7E, 10E musí být před spuštěním (START) připojené na síť alespoň na dobu 1 vteřiny.
ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN 122002 a ostatních souvisejících předpisů. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno regulátor odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 2000-5-54, ČSN 33 2190 a ČSN 33 2000-5-51. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN 34 3205 a vyhlášky ČÚPB a ČBÚ o odborné způsobilosti v elektrotechnice č.50-51/1978 Sb. Při použití regulátoru je nutno zkontrolovat, že v žádné poloze přepínače není překročen jmenovitý proud regulátoru. Před uvedením do provozu musí být provedena výchozí revize dle ČSN 33 1500. Po dobu provozování je provozovatel povinen provádět pravidelné revize zařízení ve lhůtách dle ČSN 33 1500. Při jakékoli revizní či servisní činnosti je nutné zařízení odpojit od elektrické sítě. 2.3.2005
3
REVRDV E
Odstranění, přemostění nebo odpojení bezpečnostních zařízení, bezpečnostních funkcí a ochranných zařízení je zakázané. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím dle ČSN 33 2000-4-41 : základní – bezpečným odpojením od zdroje Vnější charakteristiky dle ČSN 33 2000-3 (IEC 364-3): AA4, AB5, AC1, AD1, AE1, AF1, AG1, AH1, AK1, AL1, AM1, AN1, AP1, AQ1, AR1, AS1, BA1, BC2, BE1, CA1, CB1 Elektrické zapojení musí být provedeno podle doporučeného zapojení. Označení a barvy vodičů musí odpovídat národním normám. Transformátory vestavěné v regulátoru nemají jištění proti zkratu. Je proto nutné předřadit hlavní vypínač a jištění podle tabulky (jistič typu D nebo pojistka dle EN 60269-1 musí být gG se zpožděným vypnutím).
Doporučené jištění TYP
Jm.proud
TYP
Jm.proud
RDV 1,2
4A
REV 1,5
4A
RDV 2,5
6A
REV 3
6A
RDV 5
10 A
REV 5
10 A
RDV 7
16 A
REV 7
13 A
RDV 10
16 A
REV 10
16 A
Vadné pojistky musí být vyměněny za nové. Pro jištění ovládacího obvodu ochranného stykače smí být použity pojistky jen 2A. Zásady bezpečnosti
• Předpokladem pro bezchybný a bezpečný provoz je správná montáž, instalace a uvedení do chodu podle návodu. • Zařízení smí být uváděno do provozu pouze kvalifikovaným odborníkem. • Odstranění, přemostění nebo odpojení bezpečnostních zařízení, bezpečnostních funkcí a ochranných zařízení je zakázáno. • Poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost zařízení, musí být neprodleně odstraněny. • Přísně dodržujte veškerá opatření proti úrazu elektrickým proudem, zásadně se vyvarujte všech manipulací způsobujících, byť i dočasně, omezení funkce bezpečnostních a ochranných opatření. • V žádném případě neodstraňujte kryty, pouzdra nebo jiná bezpečnostní zařízení. Neprovozujte zařízení nebo jeho prvky, pokud jsou bezpečnostní zařízení neúčinná nebo je jejich účinnost omezena. • Před otevřením skříně odpojte napájení. Nepracujte nikdy pod napětím. Používejte ochranné a pracovní pomůcky v souladu s provozním řádem. • Při výměně pojistek zabezpečte beznapěťový stav, používejte jen předepsané pojistky a jistící prvky. • Dbejte na bezchybný stav a funkci všech ochranných prvků, po odeznění poruchových stavů typu zkratu na vedení, vždy prověřte funkčnost samočinných jistících a ochranných prvků, prověřte stav hlavního a doplňujícího zemnění a pospojování. Na výrobku jsou použity standardní varovné symboly upozorňující na nebezpečí nebo mají význam pro bezpečné používání zařízení. Pozor. Nebezpečí. Pozor na elektrický proud nebo vysoké napětí.
ZÁRUKA Nezaručujeme vhodnost použití přístrojů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na přístroje je 2 roky od prodeje zboží. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje.
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé:
• • • • • • • • • •
nevhodným použitím a projektem nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) při dopravě (náhradu za poškození vzniklé při dopravě je nutno uplatňovat u přepravce) chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním nesprávnou obsluhou neodborným zásahem do přístroje, demontáží přístroje použitím v nevhodných podmínkách nebo nevhodným způsobem opotřebením způsobeným běžným používáním zásahem třetí osoby vlivem živelní pohromy
2.3.2005
4
REVRDV E
Při uplatnění záruky je nutno předložit reklamační protokol, který obsahuje:
• • • • • • •
údaje o reklamující firmě datum a číslo prodejního dokladu přesnou specifikaci závady schéma zapojení a údaje o jištění při spuštění zařízení naměřené hodnoty: napětí proudu
Záruční oprava se provádí zásadně na základě rozhodnutí firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. v servisu firmy nebo v místě instalace. Způsob odstranění závady je výhradně na rozhodnutí servisu firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. Reklamující strana obdrží písemné vyjádření o výsledku reklamace. V případě neoprávněné reklamace hradí veškeré náklady na její provedení reklamující strana.
Záruční podmínky: Zařízení musí být namontováno a elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN 33 1500. Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu, který je nutno spolu se záznamem výchozí revize předložit při případné reklamaci. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN 33 1500.
Varianty zapojení Jeden regulátor (řídící) řídí další regulátory (provedení E) Oba typy regulátorů lze doplnit o dálkový ovladač A (DOA), který umožňuje START a STOP, signálka PROVOZ signalizuje chod ventilátoru. DOA se připojí na jeden regulátor tzv. hlavní a propojením svorky 26 u hlavního regulátoru se svorkou 29 na řízených regulátorech. Lze spínat další 2 regulátory libovolného typu (REV do proudu 7A,RDV do proudu 5A) a to jen provedení E. Propojení svorek (hlavní- podřízený) - 26-29 (E) .
Ovládání regulátoru z řídícího systému Úprava zapojení pro řízení z řídícího systému: 1) Propojku 29-TK zrušit. 2) Propojit 26-29x3. 3) Termokontakty transformátorů ze svorek TK,TK2 připojit do RS. 4) Na svorky 25 až 29x3 se připojuje ovládání a signalizace z RS.
U tohoto provedení jsou vyvedeny TK motorů i regulátorů do řídícího systému. Ten připojuje regulátor na síť a MUSÍ zajistit jeho bezpečné odpojení při poruše. UPOZORNĚNÍ Provedení pro ovládání z RS MÁ VYŘAZENÝ obvod ochranného stykače. Stav TK transformátorů (bod 5) i TK ventilátoru (bod 6) musí v rozvaděči při poruše vybavit samostatnou ochranu, která MUSÍ zajistit bezpečné odpojení motoru od sítě při poruše.
2.3.2005
5
REVRDV E
Schéma zapojení regulátoru REV_E – ovládání pomocí DOA
Schéma zapojení regulátoru RDV_E – ovládání pomocí DOA 2.3.2005
6
REVRDV E
Schéma zapojení regulátoru REV_E – ovládání z RS 2.3.2005
7
REVRDV E
Schéma zapojení regulátoru RDV_E – ovládání z RS 2.3.2005
8
REVRDV E
2.3.2005
9
REVRDV E