Stručný návod k obsluze Digitální fotoaparát / Výměnný objektiv / Dvojice výměnných objektivů se zoomem / Tělo Model
DMC-G5X/DMC-G5K DMC-G5W/DMC-G5
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Podrobnější pokyny týkající se ovládání tohoto fotoaparátu jsou obsaženy v dokumentu „Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele (formát PDF)“ na dodaném disku CD-ROM. Přečíst si ho můžete po jeho instalaci na váš počítač.
M-DMCG5Q-CZ
Vážený zákazníku, rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a mějte jej po ruce pro případné použití v budoucnu. Mějte prosím na paměti, že skutečné ovládací prvky, součástky a položky menu na vašem digitálním fotoaparátu se mohou poněkud lišit od obrázků v tomto dokumentu. Pečlivě dodržujte autorská práva. • Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorského zákona. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
2
Informace pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku • Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím. • Používejte výhradně doporučené příslušenství. • Neodnímejte kryty přístroje. • Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Napájecí zásuvka by měla být poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná. Identifikační štítek výrobku Výrobek Digitální fotoaparát Nabíječka
Umístění Spodní strana Spodní strana
Baterie UPOZORNĚNÍ • Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze typem, který doporučuje výrobce.
• Před likvidací baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
• Baterie nevystavujte teplu ani ohni. • Baterie dlouhodobě nenechávejte v autě na přímém slunci při zavřených oknech a dveřích. Varování Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte, nezahřívejte ji nad teplotu 60 °C ani ji nespalujte.
3
Informace o nabíječce baterie UPOZORNĚNÍ! Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku • Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do poliček, vestavěných skříní nebo do podobných stísněných prostorů. Zajistěte odpovídající větrání místa instalace.
• Nabíječka baterií je po připojení síťového napájecího kabelu v pohotovostním režimu. Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
Upozornění pro použití • Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB, kromě přiloženého kabelu nebo originálního kabelu USB Panasonic (DMW-USBC1: volitelné příslušenství).
• Vždy používejte originální kabel HDMI mini značky Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství). Čísla dílů: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Používejte výhradně originální AV kabel Panasonic (DMW-AVC1, volitelné příslušenství). • Používejte výhradně originální dálkové ovládání spouště Panasonic (DMW-RSL1; volitelné příslušenství). Přístroj nikdy nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako jsou například mikrovlnné trouby, televizory, herní konzoly atd.). • Při použití v blízkosti televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu anebo zvuku tohoto přístroje. • Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku. • Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu. • Elektromagnetické pole vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou funkci tohoto přístroje a rušení obrazu anebo zvuku. • Pokud je fotoaparát silně ovlivněn elektromagnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte z něj baterii nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC8E, volitelné příslušenství). Potom znovu vložte baterii, resp. připojte síťový adaptér a zapněte přístroj.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí. • Při práci v blízkosti vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít ke zhoršení kvality zaznamenaného obrazu anebo zvuku.
Informace o softwaru, použitém v tomto přístroji, lze zobrazit stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Nabídka/Nastavit), výběrem položky [NAST.] → [FIRMWARE INFO] a stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Nabídka/Nastavit).
4
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií Tyto symboly na zařízení, obalu anebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií zajistíte odevzdáním výrobků na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a Směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií vám poskytne místní úřad, firma likvidující odpad nebo dodavatel vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami příslušné země. Pro firemní uživatele v Evropské unii Informace o způsobu likvidace elektrického a elektronického zařízení vám sdělí váš prodejce nebo dodavatel. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii] Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Před likvidací se obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole): Tento symbol může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii.
5
Obsah Informace pro vaši bezpečnost .........................................................................................3 Péče o přístroj.....................................................................................................................7 Příslušenství .......................................................................................................................8 Názvy a funkce jednotlivých součástí ............................................................................12 Výměna objektivu .............................................................................................................15 Upevnění řemínku ............................................................................................................16 Nabíjení baterie .................................................................................................................17 • Nabíjení ..................................................................................................................17 Vložení a vyjmutí karty (volitelné příslušenství)/baterie ...............................................18 Poznámka k paměťové kartě ...........................................................................................19 • Paměťové karty, které lze používat s tímto přístrojem ............................................19 Nastavení data/času (nastavení hodin) ..........................................................................20 • Změna nastavení hodin ..........................................................................................20 Výběr režimu záznamu .....................................................................................................21 Fotografování....................................................................................................................22 • Fotografování pomocí funkce dotykové závěrky ....................................................22 Fotografování pomocí automatické funkce (inteligentní automatický režim) ............23 Fotografování pomocí automatického inteligentního režimu Plus..............................24 Fotografování s funkcí řízeného rozostření ...................................................................25 Záznam videosekvence....................................................................................................26 • Pořízení statických snímků během záznamu videosekvence.................................26 Kompenzace expozice .....................................................................................................27 Použití tlačítka funkce ......................................................................................................28 Fotografování s použitím přednastavené scény (scénický režim) ..............................29 Fotografování s různými efekty snímků (kreativní režim) ............................................30 Přehrávání snímků/videosekvencí ..................................................................................31 • Přehrávání snímků..................................................................................................31 • Přehrávání videosekvencí ......................................................................................31 Mazání snímků ..................................................................................................................32 Změna zobrazení na LCD displeji ...................................................................................33 Nastavení menu ................................................................................................................34 Nastavení Quick menu (rychlé menu) ............................................................................35 Typy menu .........................................................................................................................36 Prohlížení návodu k obsluze (formát PDF) ....................................................................42 Poznámka k dodanému softwaru....................................................................................43 • Instalace dodaného softwaru ..................................................................................44 Technické údaje ................................................................................................................45
6
Péče o přístroj Nevystavujte fotoaparát silným otřesům, nárazům nebo tlaku. • Při použití fotoaparátu za následujících podmínek se může objektiv, LCD monitor nebo vnější plášť poškodit. Navíc fotoaparát nemusí fungovat správně nebo se nezaznamenají snímky, pokud: – Fotoaparát upustíte nebo s ním uhodíte. – Silně stisknete objektiv nebo LCD monitor.
Tento fotoaparát není vodotěsný ani prachotěsný. Nepoužívejte fotoaparát nikde tam, kde se vyskytuje prach, voda, písek apod. • Tekutiny, písek a jiné předměty by se mohly dostat do prostoru okolo objektivu, tlačítek atd. Dbejte zvýšené opatrnosti, protože nemusí způsobit pouze poruchu fotoaparátu, ale tato porucha může být neodstranitelná. – Místa, kde je hodně prachu nebo písku. – Prostředí se stříkající vodou, například v dešti nebo na pláži.
Nesahejte do těla digitálního fotoaparátu v místě, kam se nasazuje objektiv. Snímač obrazu je přesné zařízení, které byste mohli snadno poškodit. Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu, hledáčku nebo LCD monitoru) • Ke kondenzaci dojde při náhlé změně okolní teploty nebo vlhkosti. Pozor na kondenzaci, protože může na objektivu zanechat skvrny nebo plíseň a zavinit poruchu funkce fotoaparátu. • Pokud se již kondenzace projeví, fotoaparát vypněte a nechte ho asi 2 hodiny v nečinnosti. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
7
Příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství. Čísla výrobků jsou platná k srpnu 2012. Tato čísla mohou být předmětem změny. Tělo digitálního fotoaparátu (V tomto návodu k obsluze je tato část označována jako tělo fotoaparátu.)
(: Přiloženo, —: Není přiloženo) 1 Výměnný objektiv 1
DMC-G5X
DMC-G5K
DMC-G5W
DMC-G5
(H-PS14042) (H-FS014042) (H-FS014042) (H-FS45150)
2 Sluneční clona
—
3 Kryt objektivu
4 Zadní kryt objektivu
2
2
3
3
5 Kryt těla fotoaparátu 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 • • • •
8
2
2
—
2
2
2
2
3
—
— — 3
Baterie (V tomto návodu k obsluze označována jako baterie nebo blok baterie.) Před použitím baterii nabijte. Nabíječka baterie (V tomto návodu k obsluze označována jako nabíječka baterie nebo jen nabíječka.) Napájecí kabel Propojovací kabel USB CD-ROM • Software: Použijte jej při instalaci softwaru do počítače. CD-ROM • Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele: Použijte jej při instalaci do počítače. Řemínek V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv. Při dodání nasazen na výměnném objektivu. Při dodání nasazen na těle fotoaparátu.
Paměťová karta SD, SDHC a SDXC je v textu označována jako karta. Paměťová karta je volitelným příslušenstvím. Popis v tomto návodu k obsluze odpovídá výměnnému objektivu (H-PS14042). Pokud dodávané příslušenství ztratíte, obraťte se na prodejce nebo váš nejbližší autorizovaný servis. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
9
Volitelné příslušenství Lithium-iontová baterie Síťový napájecí adaptér1
DMW-BLC12 DMW-AC8 DMW-DCC8
Spojovací člen pro stejnosměrné napájení 1 Blesk Dálkové ovládání spouště MC filtr (chránič)
DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 DMW-RSL1
Neutrální (ND) filtr
DMW-LND37 2, DMW-LND52 3, 4
DMW-LMCH37 2, DMW-LMC52 3, 4
PL filtr (kruhového typu)
DMW-LPL37 2, DMW-LPL52 3, 4
Kryt objektivu
DMW-LFC37 2, DMW-LFC52 3, 4 DMW-LRC1 DMW-BDC1
Zadní kryt objektivu Kryt těla fotoaparátu Páčka zoomu
DMW-ZL1 3, 4 DMW-TA1
Adaptér stativu Propojovací kabel USB Kabel AV Kabel mini HDMI Širokoúhlá předsádka (0,79x)
DMW-USBC1 DMW-AVC1 RP-CDHM15, RP-CDHM30
Telepředsádka (2,0x)
DMW-GTC1 2
5
10
DMW-GWC1 2
Makro předsádka
DMW-GMC1 2
Předsádka „rybí oko“
DMW-GFC1 2
Souprava konverzní předsádky
DMW-GCK1 2 Výměnný objektiv H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-HS12035, H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014 3D výměnný objektiv H-FT012 Adaptér objímky DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R Paměťová karta 64 GB SDXC, Třída 10 RP-SDU64GE1K Paměťová karta SDHC 32 GB třídy 10 RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK Paměťová karta SDHC 16 GB třídy 10 RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK Paměťová karta SDHC 8 GB třídy 10 RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK Paměťová karta SDHC 4 GB třídy 10 RP-SDNA16GEA Paměťová karta SDHC 16 GB třídy 4 RP-SDNA08GEA Paměťová karta SDHC 8 GB třídy 4 RP-SDNA04GEA Paměťová karta SDHC 4 GB třídy 4 RP-SDNA02GEA Paměťová karta SD 2 GB třídy 4 Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC/SDXC podle normy UHS-I.
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné. 1 Síťový napájecí adaptér (volitelné příslušenství) lze používat pouze v kombinaci s příslušným spojovacím členem pro stejnosměrné napájení Panasonic (volitelné příslušenství). Síťový adaptér (volitelné příslušenství) nelze používat samostatně. 2 Při použití výměnného objektivu (H-PS14042) 3 Při použití výměnného objektivu (H-FS014042) 4 Při použití výměnného objektivu (H-FS45150) 5 Použijte, pokud se nasazený objektiv dostane do kontaktu s podstavcem stativu.
11
Názvy a funkce jednotlivých součástí Tělo fotoaparátu 1 Indikátor samospouště / pomocné světlo AF 2 Snímač 3 Blesk 4 Značka pro nasazení objektivu 5 Objímka 6 Zámek objektivu 7 Tlačítko pro uvolnění objektivu
8 9 10 11 12
Tlačítko [LVF/LCD] (Hledáček/LCD displej)/ [Fn3] Dioptrická korekce Hledáček Očnice Senzor oka • Pokud je hodnota [LVF/LCD Auto] položky [Eye Sensor] (Senzor oka) v menu [OSOBNÍ MENU] nastavena na hodnotu [ZAP.], a pokud se ke hledáčku přiblíží vaše oko nebo nějaký předmět, přepne se zobrazení automaticky na displej hledáčku.
13 14 15 16 17 18 19 20
21
12
Tlačítko [Q.MENU] Tlačítko [ZÁMEK AF/AE]/[Fn1] Zadní volič Dotykový displej / LCD monitor Tlačítko přehrávání Tlačítko / /[Fn2] Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) Kurzorová tlačítka Tlačítko ISO ▲/ISO ►/WB (vyvážení bílé) ◄/Tlačítko režimu AF ▼/Tlačítko režimu [Drive Mode] V režimu záznamu snímků umožňuje toto tlačítko vybrat některou z následujících možností. Jednotlivé snímky / sériové snímání / expoziční vějíř / samospoušť Tlačítko [DISP.]
22 23 24
Referenční značka vzdálenosti ohniska Páčka otevření blesku Stereo mikrofon • Dejte pozor, abyste mikrofon nezakryli prsty. V opačném případě nemusí být zvukový doprovod nahrán správně.
25 26 27 28 29
Patice blesku Volič režimů Spoušť Páčka funkce Reproduktor • Dejte pozor, abyste reproduktor nezakryli prsty. V opačném případě nemusí být zvukový
30 31 32 33 34
Přepínač pro zapnutí/vypnutí fotoaparátu Indikátor stavu Tlačítko pro automatické inteligentní nastavení Tlačítko videosekvence Závit stativu • Stativ s délkou šroubu 5,5 mm (nebo delší)
doprovod slyšet správně.
může při nasazení na fotoaparát způsobit jeho poškození.
35 36
Kryt prostoru pro paměťovou kartu/baterii Uvolňovací páčka
37
Očko na řemínek • Před použitím fotoaparátu nezapomeňte připevnit řemínek, aby vám fotoaparát neupadl.
38 39 40 41
Konektor [REMOTE] (Dálkové ovládání) Konektor [HDMI] Konektor [AV OUT/DIGITAL] Kryt spojovacího členu pro stejnosměrné napájení • Při použití síťového adaptéru je třeba připojit spojovací člen pro stejnosměrné napájení Panasonic (DMW-DCC8: volitelné příslušenství) a síťový adaptér (DMW-AC8E: volitelné příslušenství). • Používejte výhradně originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC8E, volitelné příslušenství). • Při používání napájecího adaptéru použijte síťový napájecí kabel dodaný s adaptérem. • Při záznamu videosekvencí doporučujeme používat úplně nabitou baterii nebo síťový adaptér. • Pokud při záznamu videosekvencí používáte síťový adaptér a dojde k výpadku proudu nebo síťový adaptér odpojíte, videosekvence se nezaznamená.
13
Objektiv
1 2 3 4 5 6 7
Povrch čočky Páčka zoomu Zaostřovací páčka Kontakt Značka pro nasazení objektivu Zaostřovací kroužek Kroužek zoomu
Dotykový displej Použitý typ dotykového displeje reaguje na tlak. Dotkněte se displeje Dotkněte se displeje a ihned tlak uvolněte.
Přetažení Pohyb prstem po displeji, prst je s displejem stále v kontaktu.
Použijte pro operace, jako je například výběr ikon nebo snímků zobrazených na dotykovém displeji. • Při výběru funkcí pomocí dotykového
Používá se k přesunu AF oblasti, ovládání posuvníku apod. Můžete také během přehrávání použít k přesunu na následující snímek atd.
displeje se snažte vždy dotýkat středu požadované ikony.
14
Výměna objektivu • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Nasazení objektivu Příprava: Sundejte zadní kryt z objektivu a kryt těla fotoaparátu.
Nastavte červené značky na objektivu a těle fotoaparátu A proti sobě a otáčejte objektivem ve směru šipky, dokud nezaklapne. • Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko B pro uvolnění objektivu.
Odejmutí objektivu Příprava: Nasaďte na objektiv kryt.
Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu B a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv uvolněte a oddělte od těla přístroje.
15
Upevnění řemínku • Doporučujeme před použitím fotoaparátu upevnit řemínek, aby vám fotoaparát neupadl.
1
Konec řemínku protáhněte očkem na těle fotoaparátu. A: Očko pro řemínek
2
3
4
Konec řemínku protáhněte kroužkem ve směru šipky a pak sponou.
Konec řemínku protáhněte otvorem na druhé straně spony.
Zatáhněte za druhou stranu řemínku a zkontrolujte, zda se nevyvléká. • Proveďte kroky 1 až 4 a pak připojte druhý konec řemínku.
16
Nabíjení baterie Baterie použitelné s tímto přístrojem S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLC12E.
Nabíjení • Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabijte. • Baterii nabíjejte pomocí síťového adaptéru v místnosti.
1
2
Vložte baterii s ohledem na její správnou polaritu.
Připojte síťový napájecí kabel. • Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí a baterie se začne nabíjet.
Poznámky k indikátoru [CHARGE] (nabíjení) Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí: Indikátor nabíjení [CHARGE] svítí během nabíjení baterie. Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne: Indikátor nabíjení [CHARGE] po úspěšném nabití baterie zhasne. (Po skončení nabíjení odpojte nabíječku z elektrické zásuvky a sundejte z ní baterii.) Doba nabíjení Doba nabíjení
Přibližně 140 minut
• Uvedená doba nabíjení platí pro úplně vybitou baterii. Doba nabíjení se může lišit v závislosti na míře vybití baterie. Nabití baterie v horkém/ studeném prostředí nebo baterie, která nebyla určitou dobu používána, může trvat déle.
17
Vložení a vyjmutí karty (volitelné příslušenství)/ baterie • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. • Doporučujeme používat paměťové karty Panasonic.
1
Posuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání karty/ baterie. • Používejte jen originální baterie Panasonic (DMW-BLC12E).
• Při používání baterií jiných značek nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto přístroje.
2
Baterie: Dávejte pozor na polaritu baterie, úplně ji zasuňte, až uslyšíte cvaknutí, a potom zkontrolujte, jestli je zajištěna páčkou A. Baterii vyjměte posunutím páčky A ve směru šipky. Paměťová karta: Zasuňte ji úplně, až uslyšíte cvaknutí – dávejte pozor na orientaci, ve které kartu zasouváte. Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni (až cvakne) a pak ji přímým pohybem vytáhněte. B: Nedotýkejte se kontaktů na spodní straně karty.
3
1: Zavřete dvířka karty/baterie. 2: Posuňte uvolňovací páčku ve směru šipky.
18
Poznámka k paměťové kartě Paměťové karty, které lze používat s tímto přístrojem S tímto fotoaparátem lze používat následující paměťové karty, odpovídající normě SD. (Paměťové karty jsou v textu označovány slovem karta nebo paměťová karta.)
SD karta (8 MB až 2 GB) SDHC karta (4 GB až 32 GB)
Paměťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
Poznámky • Pro záznam videosekvencí se doporučuje použití karty SD Speed Class s označením „Class 4“ nebo vyšším. • Paměťové karty SDHC lze používat se zařízeními, která jsou kompatibilní s kartami SDHC nebo SDXC. • Paměťové karty SDXC lze používat pouze se zařízením, které je s touto kartou kompatibilní. • Při použití paměťových karet SDXC zkontrolujte, zda je s nimi kompatibilní počítač a další zařízení. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC/SDXC podle normy UHS-I. • Použít lze pouze karty s kapacitou uvedenou vlevo.
Třída SD speed představuje normu rychlosti, která se týká nepřetržitého zápisu. Tato informace je uvedena na štítku na paměťové kartě atd.
Např.: • Nejnovější informace získáte na následující webové stránce. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Poznámka • Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
19
Nastavení data/času (nastavení hodin) • Při dodání fotoaparátu nejsou hodiny nastavené.
1
Zapněte fotoaparát. • Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí indikátor stavu 1.
2
Dotkněte se tlačítka [NAST.HODIN]. NASTAVTE HODINY
NAST. HODIN
3
Dotkněte se údajů, které chcete nastavit (rok/měsíc/den/hodiny/minuty), a pomocí tlačítek [ ]/[ ] proveďte nastavení.
NAST. HODIN
PRO STYL
• Nastavení můžete měnit opakovaným dotykem tlačítek [ ]/[ ]. • Provedené nastavení data a času zrušíte pomocí tlačítka [ ], aniž se provede nastavení.
Nastavení pořadí a formátu zobrazení času. • Dotykem tlačítka [STYL] zobrazte obrazovku pro nastavení formátu data/času.
NAST.
STYL
PRO M.D.R
24HOD
D.M.R. R.M.D NAST.
4 5
Dotykem tlačítka [NAST.] nastavte. Na obrazovce potvrzení stiskněte [NAST.]. • Po dokončení nastavení hodin se zobrazí obrazovka potvrzení pro nastavení páčky funkce. Zvolte možnost [ZMĚNIT] nebo [ODEJÍT]. (Při každém dotyku položky [Don’t show this again] (Znovu nezobrazovat) lze potvrzení rámečku potvrdit/zrušit.)
Změna nastavení hodin V menu [NAST.] vyberte položku [NAST.HODIN]. • Hodiny lze nastavit postupem uvedeným v krocích 3 a 4.
20
Výběr režimu záznamu Režim záznamu zvolte voličem režimů
Otáčením voliče zvolte režim. • Pomalým otáčením vyberte požadovaný režim A.
Volba automatického inteligentního režimu
Stiskněte [
].
• Po přepnutí fotoaparátu do režimu INTELIGENTNÍ AUT. se rozsvítí tlačítko [ ]. • Ve chvíli, kdy svítí tlačítko [ ], je režim záznamu, vybraný voličem režimů, zakázán.
Inteligentní automatický režim Objekty se vyfotografují s nastavením, které automaticky zvolí fotoaparát. Inteligentní automatický režim plus Snadné přizpůsobení nastavení zvoleného fotoaparátem vlastním preferencím a pořízení snímku. Režim programové AE Objekty se vyfotografují s vaším vlastním nastavením. Režim AE s prioritou clony Podle uživatelem nastavené clony fotoaparát určí odpovídající čas závěrky. Režim AE s prioritou času Podle uživatelem nastaveného času závěrky fotoaparát určí odpovídající hodnotu clony. Režim manuální expozice Hodnoty clony a času závěrky pro expozici nastavuje uživatel ručně. Uživatelský režim Tento režim používejte k pořizování snímků s předem nastavenými parametry. Scénický režim Pořizování snímků s přednastavenými scénami odpovídajícími podmínkám při fotografování. Kreativní režim Záznam zároveň s kontrolou použitého efektu.
21
Fotografování Použitelné režimy:
1
Vyberte režim záznamu.
2
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště. A B
Hodnota clony Čas závěrky
• Zobrazí se hodnota clony a čas závěrky. (Pokud není dosaženo správné expozice, budou tyto údaje červeně blikat (neplatí při použití blesku).) • Pokud je položka [PRIORITA OSTŘ.] nastavena na [ZAP.] a záběr je správně zaostřený, bude pořízen snímek.
3
Stiskněte tlačítko spouště úplně (až na doraz) a exponujte snímek.
Fotografování pomocí funkce dotykové závěrky Pouhým dotykem na objekt fotoaparát automaticky zaostří a exponuje snímek.
1
Dotkněte se [ ].
2
Dotkněte se [ • Ikona se změní na [
]. ] a aktivuje se funkce dotykové
závěrky.
3
Dotkněte se objektu na displeji, na který se má zaostřit, a vyfotografujte snímek. • Oblast AF se stejnou funkcí jak [ ] v režimu AF se zobrazí v místě, kterého jste se dotkli, a obrázek se po zaostření vyfotografuje, je-li režim AF nastaven na [ ], [ ], [ nebo [ ].
Pro zrušení funkce dotykové závěrky Dotkněte se položky [ ].
22
]
Fotografování pomocí automatické funkce (inteligentní automatický režim) Režim záznamu: V tomto režimu si fotoaparát provede optimální nastavení s ohledem na objekt a scénu, proto jej doporučujeme pro případy, kdy necháte nastavení na přístroji, aniž byste o něm museli přemýšlet.
Stiskněte [
].
• Po přepnutí fotoaparátu do režimu INTELIGENTNÍ AUT. se rozsvítí tlačítko [ ]. (Při pořizování snímků zhasíná.) ] zhasne rovněž při dalším stisknutí, přičemž se aktivuje režim [ZÁZN.] nastavený otočným voličem. • Pokud se dotknete objektu, aktivuje se funkce sledování AF. To je také možné stisknutím kurzorového tlačítka ◄ a následně namáčknutím spouště do poloviny.
• Tlačítko [
Detekce scény Jakmile fotoaparát identifikuje optimální scénu, zobrazí se na 2 sekundy modrá ikona příslušné scény a poté se její barva změní na obvyklou červenou barvu. V závislosti na identifikované scéně může fotoaparát zobrazit [ ], což vám umožňuje zvolit efekty doporučené fotoaparátem.
23
Fotografování pomocí automatického inteligentního režimu Plus Režim záznamu: Optimálně nastavený jas a barvy se snadno přizpůsobí vašim představám. Tento režim je užitečný, pokud se neradi zdržujete podrobným nastavováním a dáváte přednost tomu, aby fotoaparát provedl nastavení automaticky podle vašich preferencí.
1
2 3
V automatickém inteligentním režimu stiskněte [MENU/SET].
Dotkněte se tlačítka [iA REŽIM]. Zvolte [ [NAST.].
] a pak se dotkněte položky
Nastavení jasu
1
Dotkněte se [
2
Dotykem ikony [ ] se zobrazí obrazovka nastavení. • Obrazovku nastavení lze rovněž zobrazit z obrazovky
].
záznamu stisknutím zadního voliče. Každým stisknutím zadního voliče přepínáte mezi nastavením jasu, ovládáním rozostření a ukončením nastavení.
3
Hodnotu nastavte pomocí posuvníku. • Tím se upraví jas snímku. • Nastavení můžete rovněž provést otáčením zadního voliče.
• Dotkněte se znovu ikony [
] pro návrat k obrazovce záznamu. K obrazovce záznamu se můžete rovněž vrátit stisknutím zadního voliče.
24
Nastavení barvy
1
Dotkněte se [
2
Dotykem ikony [ nastavení.
]. ] se zobrazí obrazovka
• Obrazovku nastavení lze rovněž zobrazit z obrazovky záznamu stisknutím kurzorového tlačítka ►.
3
Hodnotu nastavte pomocí posuvníku. • Nastavíte barvu snímku od načervenalé po namodralou. • Nastavení můžete rovněž provést otáčením zadního voliče.
• Dotkněte se znovu ikony [
] pro návrat k obrazovce záznamu. K obrazovce záznamu se můžete rovněž vrátit stisknutím kurzorového tlačítka ►.
Fotografování s funkcí řízeného rozostření Použitelné režimy: Při sledování displeje můžete snadno nastavit rozostření pozadí.
1 2
Dotkněte se [ ]. Dotykem ikony [ nastavení.
] se zobrazí obrazovka
• Obrazovku rozostření můžete rovněž vyvolat stisknutím zadního voliče.
3
Hodnotu nastavte pomocí posuvníku. • Nastavení můžete rovněž provést otáčením zadního voliče.
4
Proveďte záznam snímků nebo videosekvencí. • Funkci řízeného rozostření můžete vypnout dotykem [ ]. • Obrazovku rozostření můžete rovněž ukončit stisknutím zadního voliče. • Záznam lze rovněž provést dotykem ikony [ ].
25
Záznam videosekvence Použitelné režimy:
1
Stiskem tlačítka videosekvence spustíte záznam. A B
Uplynulá doba záznamu Dostupná doba záznamu
• Záznam videosekvence je možný ve všech režimech. • Indikátor stavu záznamu (červený) C bude v průběhu záznamu videosekvence blikat.
2
Opětovným stisknutím tlačítka videosekvence ukončete záznam. • Maximální doba pro nepřetržitý záznam videosekvencí ve formátu [AVCHD] je 29 minut 59 sekund. Maximální doba pro nepřetržitý záznam videosekvencí ve formátu [MP4] je 29 minut 59 sekund nebo až do velikosti souboru 4 GB. (Při nastavení [FHD] ve formátu [MP4] bude velikost souboru značná, a proto se doba pro záznam sníží pod hodnotu 29 minut 59 sekund.)
Pořízení statických snímků během záznamu videosekvence Statické snímky lze exponovat i během záznamu videosekvence. (Souběžný záznam)
V průběhu záznamu videosekvence exponujte snímek plným stisknutím spouště. • Během záznamu statických snímků se zobrazí indikátor souběžného záznamu A.
• Snímek můžete rovněž pořídit pomocí funkce dotykové závěrky.
26
Kompenzace expozice Použitelné režimy: Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu objektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Viz následující příklady.
1 2
Stisknutím zadního voliče zapněte funkci kompenzace expozice.
Otočte zadním voličem pro kompenzaci expozice. A Hodnota kompenzace expozice B [EXPOZIMETR]
Podexponovaný
Správně exponovaný
Použijte kladnou kompenzaci expozice.
Přeexponovaný
Použijte zápornou kompenzaci expozice.
• Nastavením na [0] vrátíte hodnotu na původní expozici. • Otočením zadního voliče zobrazte položku [EXPOZIMETR].
27
Použití tlačítka funkce Na specifická tlačítka a ikony lze přiřazovat funkce záznamu a podobně. Pro použití těchto funkcí stiskněte tlačítko [Fn1], [Fn2] nebo [Fn3] nebo se dotkněte ikony [Fn4] nebo [Fn5]. • Budete-li chtít používat tlačítko [Fn1], nastavte položku [ZÁMEK AF/AE/Fn1] v menu [OSOBNÍ MENU] na hodnotu [Fn1]. • Budete-li chtít používat tlačítko [Fn3], nastavte položku [LVF/LCD/Fn3] v menu [OSOBNÍ MENU] na hodnotu [Fn3].
1 2
Dotkněte se hodnoty [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] nebo [Fn5] v položce [Fn TLAČÍTKO] v menu [OSOBNÍ MENU]. Dotkněte se tlačítka funkce, kterou hodláte přiřadit. • Na jednotlivá funkční tlačítka přiřaďte své oblíbené funkce. • Po nastavení menu zavřete.
28
Fotografování s použitím přednastavené scény (scénický režim) Režim záznamu: Pokud zvolíte scénu podle objektu a podmínek při záznamu s odkazem na příklady záběrů, nastaví fotoaparát optimální expozici, barvu a zaostření, čímž vám umožní záznam způsobem odpovídajícím vybrané scéně.
1 2
Nastavte volič režimů na [
].
Posuňte ukázkové příklady pro výběr obrazovky. • Scénu lze rovněž zvolit posunutím posuvníku A.
3
ZOBR.
NAST.
Dotkněte se [NAST.].
Pro využití široké škály obrazových efektů Dotkněte se položky [ ] na obrazovce pro výběr scény, aby se zobrazily vysvětlivky pro obrazové efekty, vyhovující dané scéně. Pro plné využití obrazových efektů vám doporučujeme, abyste si přečetli vysvětlivky a vyzkoušeli pořídit ukázkové snímky. • Stránku lze změnit dotykem na [
]/[
].
29
Fotografování s různými efekty snímků (kreativní režim) Režim záznamu: Tento režim umožňuje fotografování s doplňkovými obrazovými efekty. Efekty, které chcete přidat, můžete nastavit zvolením ukázkových příkladů a jejich kontrolou na obrazovce.
1 2
Nastavte volič režimů na [
].
Pro výběr obrazových efektů (filtrů) se dotkněte ukázkového příkladu. • Obrazový efekt vybraného ukázkového příkladu se použije na displeji náhledu A. • Obrazový efekt lze přepínat dotykem na [ • Dotkněte se položky [
]/[
]. Změna zobrazení
], aby se zobrazilo vysvětlení pro
vybraný obrazový efekt.
• Vysvětlení lze rovněž zobrazit stisknutím kurzorového tlačítka ►.
3
30
Dotkněte se [NAST.].
NAST.
Přehrávání snímků/videosekvencí Přehrávání snímků
1
2
Stiskněte tlačítko [
].
Mezi obrázky se můžete posunovat dopředu nebo dozadu tažením prstem vodorovným směrem. Dopředu: táhněte prstem zprava doleva Dozadu: táhněte prstem zleva doprava
Přehrávání videosekvencí Tento přístroj umožňuje přehrávání videosekvencí ve formátech AVCHD, MP4 a QuickTime Motion JPEG.
V režimu přehrávání vyberte snímek pomocí ikony videosekvence ([ ]) a dotkněte se ikony [ ] uprostřed obrazovky. A Ikona videosekvence B Čas (délka) videosekvence
Operace prováděné během přehrávání videosekvencí Přehrávání/pauza
Zastavení
Rychlý posun dozadu
Rychlý posun dopředu
Přesun dozadu po jednotlivých políčkách (ve stavu pauza)
Přesun dopředu po jednotlivých políčkách (ve stavu pauza)
Snížení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
31
Mazání snímků Smazané snímky nelze nijak obnovit. Vymazání jednoho snímku
1
2
V režimu přehrávání vyberte snímek, který ]. hodláte smazat, a dotkněte se ikony [
Dotkněte se položky [VYMAZAT JEDEN].
VYMAZAT JEDEN
• Zobrazí se obrazovka potvrzení.
VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ
Snímky se smažou, pokud zvolíte [ANO].
VYMAZAT VŠE
Smazání několika snímků (až 100) nebo všech snímků
1 2
V režimu přehrávání se dotkněte ikony [
].
Dotkněte se položky [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE]. • [VYMAZAT VŠE] → Zobrazí se obrazovka potvrzení. Snímky se smažou, pokud zvolíte [ANO].
• Můžete rovněž smazat všechny snímky kromě těch, které označíte jako oblíbené, pokud zvolíte [VYMAZAT VŠE KROMĚ OBLÍBENÝCH] v nastavení [VYMAZAT VŠE].
3
(Pokud zvolíte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]) Dotkněte se snímku, který chcete vymazat. (Zopakujte tento krok.) • U vybraných snímků se zobrazí [ ]. Opětovným dotykem můžete výběr zrušit.
4
(Pokud zvolíte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]) Dotkněte se [OK]. • Zobrazí se obrazovka potvrzení. Snímky se smažou, pokud zvolíte [ANO].
32
Změna zobrazení na LCD displeji Změňte stisknutím [DISP.].
(V režimu záznamu) • Obrazovka se přepne následujícím způsobem: (Příklad obsahu LCD displeje)
A B C D E
S informacemi Bez informací S informacemi (zobrazení senzoru naklonění) Bez informací (zobrazení senzoru naklonění) Vypnuto
(V režimu přehrávání) • Obrazovka se přepne následujícím způsobem: (Příklad obsahu LCD displeje)
PRO
A B C D
S informacemi Se zobrazením podrobných informací Zobrazení histogramu Bez informací
Pokud uplyne přibližně 1 minuta bez provedení jakékoliv operace, část displeje zmizí. Stiskněte tlačítko [DISP.] nebo se dotkněte LCD monitoru, aby se displej opět zobrazil.
33
Nastavení menu
1
Stiskněte tlačítko [MENU/SET]. • Zobrazí se obrazovka hlavního menu.
2
Dotkněte se ikony menu. ZÁZN.
VIDEO
OSOBNÍ MENU
NAST.
PŘEHR.
DISP. Snímek pozadí
3
Upravit na preferovanou barvu nebo kvalitu efektu
Dotkněte se položky menu. • Stránku lze změnit dotykem na [
STYL SNÍMKŮ
]/[
].
POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA REŽIM OSTŘ.
4
Dotkněte se položky pro nastavení. • V závislosti na typu položky se nemusí její nastavení objevit nebo se může zobrazit odlišným způsobem.
Nastavit úroveň komprese snímku
STYL SNÍMKŮ POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA REŽIM OSTŘ.
Po dotyku položky menu/možnosti v krocích 3 a 4 se zobrazí stručný popis. – Položka se nastaví, jakmile uvolníte prst. – Výběr položky můžete zrušit posunutím prstu do volné oblasti obrazovky, kde prst uvolníte.
Zavřete menu Dotkněte se ikony [
] nebo namáčkněte tlačítko spouště.
Přepnutí do dalších menu Např.: Přepnutí do menu [NAST.] z menu [ZÁZN.]
Dotkněte se ikony [ menu A.
] nebo jiné ikony pro přepnutí
• Vyberte další požadovanou položku menu a nastavte ji.
Upravit na preferovanou barvu nebo kvalitu efektu
STYL SNÍMKŮ POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA REŽIM OSTŘ.
34
Nastavení Quick menu (rychlé menu) Pomocí rychlého menu lze snadněji vyhledat některá nastavení. • Funkce, které lze nastavovat v menu Quick, jsou určovány režimem nebo stylem zobrazení, v němž je fotoaparát.
1 2
Stisknutím tlačítka [Q.MENU] zobrazte rychlé menu.
Dotkněte se položky menu.
KONEC
3 4
Dotkněte se nastavení. Po dokončení nastavení uzavřete menu dotykem na [KONEC]. KONEC
A Položka B Nastavení • Menu můžete ukončit namáčknutím tlačítka spouště.
Při použití hledáčku 1 Stisknutím tlačítka [Q.MENU] zobrazte rychlé menu. 2 Pro výběr položky menu otočte zadním voličem a pak zadní volič stiskněte. • Můžete nastavit možnosti pro zvolenou položku. 3 Pro výběr nastavení otočte zadním voličem a pak zadní volič stiskněte. • Položky menu lze vybrat znovu.
4
Po dokončení nastavení uzavřete menu dotykem na [Q.MENU]. • Menu můžete ukončit namáčknutím tlačítka spouště.
Poznámka • K posunutí lze rovněž používat kurzorová tlačítka ▲/▼/◄/►. • Nastavení lze rovněž zvolit posunutím páčky funkce.
35
Typy menu Menu [ZÁZN.] Toto menu umožňuje nastavit poměr stran, počet pixelů a další parametry pořizovaných snímků. • Položky [FOTOSTYL], [REŽIM OSTŘ.], [REŽIM MĚŘENÍ], [I. DYNAMIKA], [I. ROZLIŠENÍ] a [DIG.ZOOM] jsou společné jak pro menu [ZÁZN.], tak pro menu [VIDEO]. Změna nastavení v některém z těchto menu se projeví i v druhém menu.
[FOTOSTYL] [POMĚR STRAN] [ROZLIŠENÍ] [KVALITA] [REŽIM OSTŘ.] [REŽIM MĚŘENÍ] [HDR] [I. DYNAMICKÝ] (Inteligentní ovládání dynamického rozsahu) [BLESK] [RED.ČERV.OČÍ] [SYNCHR. BL.] [NASTAV.BLESKU] [I. ROZLIŠENÍ] [NASTAV ISO LIMIT] [NAVÝŠENÍ ISO] [NR/DL. ČASY] [KOREKCE STÍNU]
36
V tomto režimu si můžete zvolit takové efekty, jaké budou odpovídat typu obrázku, jaký chcete zaznamenat. Barvu a kvalitu obrázku těchto efektů můžete upravit. Určuje poměr stran snímku. Nastavte počet pixelů. Nastavení poměru komprese pro ukládání snímků. Režim ostření (položku [REŽIM OSTŘ.]) nastavte podle pohybu objektu a typu scény, kterou chcete zachytit. Určuje způsob měření světla při zjištění jasu. Tato funkce umožňuje zkombinovat 3 snímky s odlišnými úrovněmi expozice do jednoho snímku s bohatou gradací. Automaticky koriguje kontrast a expozici.
Určuje způsob, jak má fungovat blesk. Automaticky detekuje červené oči způsobené použitím blesku a odpovídajícím způsobem opraví data snímku. Určuje způsob synchronizace blesku. Upravuje množství světla generovaného bleskem. Zaznamenává obrázky s lépe definovanými obrysy a smyslem pro zřetelnost. Je-li citlivost ISO nastavená na [AUTO] nebo [ ], nastaví se optimální citlivost s vybranou hodnotou jako horním limitem. Hodnoty nastavení citlivosti ISO se mění v krocích po 1/3 EV nebo 1 EV. Generovaný šum můžete eliminovat záznamem s delším časem závěrky. Jestliže je okolí scény tmavší vinou charakteristiky objektivu, zkoriguje se v těchto oblastech jas.
[DIG. ZOOM] [Electronic Shutter] (Elektronická závěrka) [RYCHLOST SN.] [EXP. VĚJÍŘ] [SAMOSPOUŠŤ] [PROSTOR BAREV] [STABILIZÁTOR] [ROZEZN. TVÁŘÍ] [Profile Setup (Nastavení profilu)] [Recommended Filter] (Doporučený filtr)
Zvýšení efektu teleobjektivu. Čím vyšší je míra zvětšení, tím více se zhoršuje kvalita snímku. Elektronická závěrka umožňuje omezit rozmazání snímku. Určuje rychlost sériového snímání. Určuje záznam jednoho snímku / série, šíři korekce a sekvenci záznamu v režimu expozičního vějíře. Určuje zpoždění záznamu se samospouští. Tuto položku vyberte, pokud chcete opravit reprodukci barev na zaznamenaných snímcích na počítači, na tiskárně apod. Pokud fotoaparát detekuje během záznamu chvění, automaticky je eliminuje. Nastavuje zaostření a expozici automaticky s preferencí registrovaných obličejů. Pokud předem nastavíte jméno a narozeniny svého dítěte nebo domácího mazlíčka, můžete jejich jméno a narozeniny zaznamenat na snímky v měsících a letech. Tato položka nastavuje, zda se mají v inteligentním nebo ) zobrazovat efekty automatickém režimu ( doporučené fotoaparátem.
Menu [VIDEO] Toto menu umožňuje nastavit položky [REŽIM ZÁZN.], [KVALITA ZÁZN.] a další parametry pořizovaných videosekvencí. • Položky [FOTOSTYL], [REŽIM OSTŘ.], [REŽIM MĚŘENÍ], [I. DYNAMIKA], [I. ROZLIŠENÍ] a [DIG.ZOOM] jsou společné jak pro menu [ZÁZN.], tak pro menu [VIDEO]. Změna nastavení v některém z těchto menu se projeví i v druhém menu. – Podrobnosti viz popis odpovídajících nastavení v menu [ZÁZN.]. [REŽIM ZÁZNAMU] [KVALITA ZÁZN.] [REŽ. SNÍMKU] [KONTINUÁLNÍ AF] [Ex. Tele Conv.] (Rozšířený režim) [VĚTRNÝ FILTR] [ZOBR. NAST. MIK.] [ÚROVEŇ MIKR.] [Flkr Decrease (Redukce blikání)]
Určuje formát souboru zaznamenané videosekvence. Nastavení kvality obrazu videosekvencí. Určuje způsob expozice statických snímků během videosekvence. Průběžně udržuje zaostření na objekt, na který byl fotoaparát zaostřen. Zvýšení efektu teleobjektivu. Automatická eliminace hluku způsobeného větrem. Nastavte, zda má být úroveň mikrofonu zobrazena na displeji. Nastavte vstupní úroveň zvuku na některou ze 4 možností. Čas závěrky lze pevně nastavit tak, aby bylo potlačeno chvění nebo výskyt pruhů v obrazu videosekvence.
37
Menu [OSOBNÍ MENU] Ovládání přístroje, jako je například způsob zobrazení na displeji a ovládání tlačítek, lze nastavit podle vašich preferencí. Navíc lze rovněž upravená nastavení uložit. [NAST. PROFILŮ] [ARETACE AF/AE/Fn1] [LVF/LCD/Fn3] [Fn TLAČÍTKO] [Páčka funkce] [Q.MENU] [HISTOGRAM] [POMŮCKY] [AUTO PŘEHRÁNÍ] [ZOBR. PŘEPALY] [EXPOZIMETR] [ZÁMEK AF/AE] [ARETACE AF/AE] [I. OSTŘENÍ (AF)] [Eye Sensor AF] (Senzor oka) [OSTŘENÍ NA STŘED] [PRIORITA OSTŘ.] [AF ZÁVĚRKY]
38
Uloží aktuální nastavení fotoaparátu jako profil uživatele. Přiřadí aretaci AF/AE nebo Fn1 (tlačítko funkce 1) tlačítku [ZÁMEK AF/AE]/[Fn1]. Přiřazení funkce pro přepínání hledáčku/displeje (LVF/ LCD) nebo Fn3 (tlačítka funkce) na tlačítko [LVF/LCD]/ [Fn3]. Tlačítku funkce můžete přiřadit různé záznamové nebo jiné funkce. Můžete nastavit funkci pro přiřazení na páčku funkce. Přepínání způsobu nastavení rychlého menu (Quick Menu). Tato funkce umožňuje zapínat nebo vypínat zobrazení histogramu. Nastavení, zda se při pořizování snímku mají zobrazovat vodicí linie. Nastavte dobu zobrazení nového snímku po jeho pořízení. Pokud je zapnuta funkce AUTO PŘEHRÁNÍ nebo při přehrávání, budou přeexponované oblasti záběru černobíle blikat. Nastavte, zda chcete zobrazovat expozimetr, nebo nikoli. Když je zapnutý zámek AF/AE, nastaví pevný obsah pro zaostření a expozici. Tato funkce umožňuje nastavit operaci tlačítka [AF/AE LOCK] při pořízení snímku s pevným zaostřením nebo expozicí. Urychluje zaostření, které proběhne, když stisknete spoušť. Pokud je senzor oka aktivní, zaostřuje fotoaparát automaticky. Pomocí kurzorových tlačítek lze pohybovat oblastí AF nebo MF lupou. Pokud není objekt zaostřený, nelze pořídit snímek. Nastavte, jestli má fotoaparát automaticky zaostřit při namáčknutí spouště, nebo nikoli.
[PINPOINT AF TIME] (Doba zobrazení detailu) [AF PŘISVĚTLENÍ] [AF+MF] [MF LUPA] [MF VODÍTKO] [Power Zoom Lens] (Elektricky ovládaný zoom) [STYL HLEDÁČKU] [STYL LCD PANELU] [Eye Sensor] (Senzor oka) [iA přepnutí tlačítka] [Video Button] (Tlačítko videosekvence) [MÍSTO ZÁZN] [ZOBR. ZBÝVAJÍCÍ] [DOTYK. NASTAVENÍ] [DOTYK. LISTOVÁNÍ] [NÁPOVĚDA PŘ. VOLIČE] [MENU GUIDE] (Nápověda) [FOTO BEZ OBJEKT.]
Nastavení času, po který se má zvětšit obrázek na displeji při namáčknutí spouště, když je režim automatického ostření nastavený na [ ]. AF přisvětlení osvětlí objekt při namáčknutí spouště, aby fotoaparát při nedostatečném osvětlení snáze zaostřil. Zaostření můžete ručně upravit po dokončení automatického zaostření. Když nastavujete zaostření ručně, obsah displeje se zvětší. Když zaostřujete ručně, zobrazí se vodítko MF pro kontrolu směru. Nastavuje zobrazení displeje a funkci objektivu, používáte-li výměnný objektiv, který podporuje power zoom (elektricky ovládaný zoom). Nastavení stylu zobrazení hledáčku (Live Viewfinder). Nastavení stylu zobrazení LCD monitoru. Zapnutí nebo vypnutí senzoru oka. Lze rovněž nastavit citlivost senzoru oka. Lze nastavit, jak bude tlačítko [ ] přepínat ovládání do inteligentního automatického režimu. Zapnutí/vypnutí tlačítka videosekvence. Tato funkce umožňuje změnit úhel sledování při záznamu videosekvencí a statických snímků. Přepínání mezi počtem snímků, které lze zaznamenat, a dostupnou dobou záznamu. Aktivuje/deaktivuje funkci ovládání dotykem. Můžete nastavit rychlost souvislého posouvání snímků vpřed nebo vzad při použití dotykového displeje. Nastavte, zda chcete zobrazit nápovědu voliče, nebo ne. Nastavení obrazovky, která se zobrazuje při nastavení a . voliče režimů na Nastavuje, zda po odejmutí objektivu od hlavního těla fotoaparátu lze uvolnit spoušť, nebo nikoli.
39
Menu [NASTAVENÍ] Toto menu umožňuje provádět nastavení hodin, zvolit tón (pípnutí) a nastavit další parametry, které usnadňují ovládání fotoaparátu. [NAST. HODIN] [SVĚTOVÝ ČAS] [DATUM CESTY] [PÍPNUTÍ] [HLASITOST] [LCD DISPLEJ]/[HLEDÁČEK] [LCD REŽIM] [ÚSPORNÝ REŽIM] [REŽIM USB] [VÝSTUP] [VIERA Link] [3D PŘEHRÁVÁNÍ] [PAMĚŤ KURZORU] [OTÁČENÍ SN.] [Menu Background] (Pozadí menu) [JAZYK] [FIRMWARE INFO.] [No. Reset] (Číslo resetu) [RESETOVAT] [OBNOV. PIXELŮ] [ČISTIT SNÍMAČ] [FORMÁTOVAT]
40
Nastavení data/času. Nastavení času pro pásmo, ve kterém žijete nebo trávíte dovolenou. Zde můžete zadat datum odjezdu a příjezdu z vaší cesty, včetně jména cílové destinace. Nastavte hlasitost elektronických zvuků a zvuku závěrky. Nastavení hlasitosti reproduktoru na některou ze 7 úrovní. Nastavení jasu, barvy nebo úrovně červeného či modrého odstínu LCD displeje / hledáčku Live Viewfinder. Jas LCD displeje lze upravit podle intenzity okolního osvětlení. Snížení spotřeby energie, aby se baterie rychle nevybila. Určuje způsob komunikace po připojení USB kabelem (součást příslušenství). Tato položka určuje, jak bude přístroj připojen k televizoru a podobně. Zařízení, které podporuje rozhraní VIERA Link, se připojí automaticky. Nastavte způsob výstupu 3D snímků. Uloží se umístění naposledy použité položky menu pro jednotlivá menu. Tento režim umožňuje automaticky zobrazit snímky svisle, pokud byly pořízeny při svislém držení fotoaparátu. Nastavení barvy pozadí pro obrazovku menu. Nastavení jazyka, používaného na displeji. Zobrazení verze firmwaru fotoaparátu a objektivu. Číslo ukládaného souboru snímku se nastaví na 0001. Nastavení v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.]/[OSOBNÍ MENU] se resetují na výchozí hodnoty. Optimalizuje snímací prvek a zpracování obrazu. Provede se očištění snímacího prvku od prachu a nečistot, které se zachytily na jeho přední části. Paměťová karta se naformátuje.
Menu [PŘEHR.] Toto menu umožňuje nastavit ochranu, oříznutí snímku nebo parametry tisku atd. pořízených snímků. [2D/3D NASTAV.] [DIAPROJEKCE] [REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ] [EDIT. NÁZVU] [TEXT. ZNAČKA] [ROZDĚLIT] [ZM. ROZL.] [STŘIH] [OTOČIT] [OBLÍBENÉ] [NASTAV. TISK] [OCHRANA] [UPRAVIT TVÁŘE]
Přepíná způsob přehrávání 3D snímků. Vybírá typ snímků a přehrává je jeden po druhém. Vybírá typ snímků a přehrává jen určité snímky. Slouží k zadání textu (komentáře) k zaznamenaným snímkům. Označí zaznamenané snímky datem a časem pořízení, jmény, cílem cesty, datem cesty atd. Rozdělí zaznamenanou videosekvenci na dvě části. Zmenší rozlišení snímku (počet bodů). Umožňuje oříznout zaznamenaný snímek. Umožňuje ruční otočení snímku o 90°. Vybrané snímky se označí jako oblíbené. Slouží k nastavení snímků pro tisk s uvedením počtu výtisků. Slouží k ochraně snímku proti náhodnému vymazání. Odstranění nebo úprava informací týkajících se identity osob.
41
Prohlížení návodu k obsluze (formát PDF) Podrobnější pokyny týkající se ovládání tohoto fotoaparátu jsou obsaženy v dokumentu „Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele (formát PDF)“ na dodaném disku CD-ROM. Přečíst si ho můžete po jeho instalaci na váš počítač. V systému Windows
1 2 3
Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM s návodem k obsluze (přiložen). Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na položku [Operating Instructions] (Návod k obsluze), aby se spustila instalace. Dvakrát klepněte na ikonu „Operating Instructions“ (Návod k obsluze) na ploše.
Když se návod k obsluze (formát PDF) neotevře Na prohlížení nebo tisk návodu k obsluze (formát PDF) budete potřebovat Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo novější anebo Adobe Reader 7.0 nebo novější. Vložte dodaný disk CD-ROM s návodem k obsluze (přiložen), klepněte na A a dále při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. (Kompatibilní operační systémy: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7) • Verzi aplikace Adobe Reader, kterou můžete používat s vaším operačním systémem, si můžete stáhnout na následující webové stránce. http://get.adobe.com/reader/otherversions
Odinstalování návodu k obsluze (formát PDF) Vymažte soubor PDF ze složky „Program Files\Panasonic\Lumix\“. V systému Mac
1 2 3 42
Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM s návodem k obsluze (přiložen). Otevřete složku „Manual“ (Návod k obsluze) na disku CD-ROM a zkopírujte soubor PDF ve vybraném jazyce, uložený ve složce. Poklepáním soubor PDF otevřete.
Poznámka k dodanému softwaru Přiložený disk CD-ROM obsahuje následující software. Před použitím je nutné software nainstalovat na počítač.
• PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE (Windows XP/Vista/7) Tento program vám umožní přenést exponované snímky do počítače, kde je budete moci třídit podle data pořízení, modelu fotoaparátu apod. Pomocí programu můžete měnit velikost obrázků, pracovat s různými efekty atd. Jsou rovněž podporovány různé funkce pro tisk fotografií a funkce pro zápis na disky CD-R. Zapomenete-li nastavit datum na fotoaparátu, budete moci tento údaj k fotografiím doplnit pomocí tohoto programu. Kromě toho můžete z fotoaparátu stáhnout videosekvence ve formátu [AVCHD] a zapsat je na disk DVD. Tuto funkci lze používat pouze tehdy, pokud se v položce [Vlastnosti] jednotky CD/DVD počítače zobrazuje záložka [Záznam].
• SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Tento program se používá při editaci snímků uložených ve formátu RAW. Soubory ve formátu RAW pořízené tímto fotoaparátem lze potom upravovat s vyšší kvalitou. Upravené obrázky pak můžete uložit ve formátu (JPEG, TIFF apod.), který lze zobrazit na osobním počítači. Podrobné informace o práci s programem SILKYPIX Developer Studio najdete v nápovědě na webových stránkách podpory společnosti Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope, plná 30denní zkušební verze (Windows XP/Vista/7) LoiLoScope je program na editaci obrazu, který využije plný výkon vašeho počítače. Vytváření videosekvencí je v něm stejně snadné jako rovnat vizitky na stole. Při tvorbě videosekvencí můžete využít vlastní hudbu a obrázky a výsledek sdílet se svými přáteli po vypálení na DVD, umístěním na webové stránky nebo jednoduše e-mailem. – Nainstaluje se jen zástupce (odkaz) na stránku pro stažení zkušební verze. Více informací o použití programu LoiLoScope najdete v příručce, kterou si můžete stáhnout z níže uvedené adresy. URL příručky: http://loilo.tv/product/20
43
Instalace dodaného softwaru • Před vložením CD do jednotky ukončete všechny běžící aplikace.
1
Zkontrolujte operační prostředí počítače. • Systémové požadavky pro běh aplikace „PHOTOfunSTUDIO 8.2 PE“ – Operační systém:
–
– –
– • •
2
Windows® XP (32 bitů) SP3, Windows Vista® (32 bitů) SP2, Windows® 7 (32 bitů/64 bitů) SP1 CPU: Pentium® III 500 MHz nebo vyšší (Windows® XP), Pentium® III 800 MHz nebo vyšší (Windows Vista®), Pentium® III 1 GHz nebo vyšší (Windows® 7) Zobrazovací jednotka: 1024 x 768 pixelů nebo vyšší rozlišení (doporučeno 1920 x 1080 pixelů) Paměť RAM: 512 MB nebo více (Windows® XP / Windows Vista®), 1 GB nebo více (Windows® 7 32 bitů) 2 GB nebo více (Windows® 7 64 bitů) Volné místo na pevném disku: 450 MB nebo více pro instalaci softwaru Podrobnější informace o provozním prostředí najdete v uživatelské příručce „PHOTOfunSTUDIO“ (ve formátu PDF). Podrobnosti o programu SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE najdete na webové stránce podpory, jejíž adresu najdete na straně 43.
Do jednotky CD-ROM počítače vložte disk CD-ROM. • Po vložení disku se zobrazí stránka s nabídkou instalace.
3
Klepněte na položku [Recommended Installation] (Doporučená instalace). • Pokračujte v instalaci podle pokynů na obrazovce.
Poznámka • Nainstaluje se software kompatibilní s vaším počítačem. • Aplikace „PHOTOfunSTUDIO“ není kompatibilní s počítači Mac. • Na počítač s operačním systémem Mac OS lze nainstalovat program SILKYPIX ručně. 1 Do jednotky CD-ROM počítače vložte disk CD-ROM s přiloženým softwarem. 2 Poklepejte na automaticky zobrazenou složku. 3 Poklepejte na ikonu ve složce aplikace.
44
Technické údaje Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Tělo digitálního fotoaparátu (DMC-G5): Informace pro vaši bezpečnost Zdroj napájení: Příkon (odběr):
Počet efektivních pixelů Snímací prvek Digitální zoom Extra zoom
Zaostření
Systém závěrky Záznam série snímků Rychlost sériového snímání
Počet snímků, které lze pořídit
8,4 V stejnosměrných 2,9 W (při záznamu s LCD displejem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-PS14042)] 3,0 W (při záznamu s LCD displejem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS014042)] 2,9 W (při záznamu s LCD displejem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS45150)] 2,5 W (při přehrávání s LCD monitorem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-PS14042)] 2,6 W (při přehrávání s LCD monitorem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS014042)] 2,4 W (při přehrávání s LCD monitorem) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS45150)] 16.050.000 pixelů 4/3“ Live MOS senzor, celkový počet pixelů 18 310 000, s filtrem základních barev Max. 4x Při pořizování statických snímků: Max. 2x (Při rozlišení snímku [S] (4 M) se vybere poměr stran obrazu [4:3].) Při záznamu videosekvencí: ZAP./VYP. jednoduché zvětšení (kompatibilní s objektivy jiných výrobců) Automatické ostření / manuální ostření, Detekce tváří / Sledování AF / 23zónové ostření / 1zónové ostření / bodové ostření (lze vybrat oblast ostření dotykem) Štěrbinová závěrka 20 snímků/sekundu (super vysoká rychlost), 6 snímků/sekundu (vysoká rychlost), 3,7 snímku/sekundu (střední rychlost), 2 snímky/sekundu (nízká rychlost) Max. 9 snímků (při záznamu souborů RAW) V závislosti na kapacitě karty (pokud neexistují žádné soubory RAW)
45
Citlivost ISO (Standardní výstupní citlivost) Minimální osvětlení
Čas závěrky
Rozsah měření Vyvážení bílé Expozice (AE)
Režim měření LCD monitor
Hledáček
Blesk
46
/160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 AUTO/ (změna s krokem 1/3 EV) Přibližně 9 lx (při použití režimu i-Slabé sv. je čas závěrky 1/25 sekundy) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-PS14042)] Přibližně 9 lx (při použití režimu i-Slabé sv. je čas závěrky 1/25 sekundy) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS014042)] Přibližně 12 lx (při použití režimu i-Slabé sv. je čas závěrky 1/25 sekundy) [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS45150)] B (Bulb) (Max. přibližně 120 sekund), 60 sekund až 1/4.000 sekundy Pořizování snímků během záznamu videosekvence Priority videosekvencí: 1/25 sekundy až 1/16.000 sekundy Priority statického snímku: B (Bulb) (Max. asi 120 sekund), 60 sekund až 1/4.000 sekundy EV 0 až EV 18 Autom. vyvážení bílé / Denní světlo / Deštivo / Přítmí / Žárovka / Blesk / Nastavení bílé 1 / Nastavení bílé 2 / Nastavení vyvážení bílé K Programová AE (P) / Priorita clony AE (A) / Priorita času AE (S) / Manuální expozice (M) / AUTO Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -5 EV až +5 EV) Vícezónové / se zdůrazněním středu / bodové TFT LCD displej 3,0 palce (3:2) (Přibližně 920.000 bodů) (efektivní pole přibližně 100 %) Dotykový displej Barevný LCD hledáček (Přibližně 1.440.000 bodů) (zorné pole přibližně 100 %) (s možností dioptrické korekce -4 až +4 dioptrie) Vestavěný otevírací blesk Směrné číslo (GN) 10,5 (ISO 160·m) Dosah blesku: Přibližně 30 cm až 9,4 m [Pokud je nasazen výměnný objektiv H-PS14042, nastaven širokoúhlý záběr (WIDE) a možnost [AUTOMAT. REŽIM ISO]] Dosah blesku: Přibližně 50 cm až 9,4 m [Pokud je nasazen výměnný objektiv H-FS014042, nastaven širokoúhlý záběr (WIDE) a možnost [AUTOMAT. REŽIM ISO]] Dosah blesku: Přibližně 90 cm až 8,3 m [Pokud je nasazen výměnný objektiv (H-FS45150), nastaven širokoúhlý záběr (WIDE) a možnost [AUTOMAT. REŽIM ISO]] Automat. režim/Pot.červ.očí, Nucený blesk, Nuc.zap./červ. očí, Pom.synchr., Pom.synchr./červ.očí, Nuceně vypnuto
Rychlost synchronizace blesku Mikrofon Reproduktor Záznamové médium Velikost (rozlišení) snímku Statický snímek
Kvalita záznamu Videosekvence
Kvalita
Záznamový formát souboru Statický snímek
Videosekvence Komprese zvuku Rozhraní Digitální
Analogový obraz/ zvuk
Rovna nebo nižší než 1/160 sekundy Stereo Monofonní Paměťové karty SD/SDHC/SDXC Při nastavení poměru stran na [ ] 4.608 x 3.456 pixelů, 3.264 x 2.448 pixelů, 2.336 x 1.752 pixelů Při nastavení poměru stran na [ ] 4.608 x 3.072 pixelů, 3.264 x 2.176 pixelů, 2.336 x 1.560 pixelů ] Při nastavení poměru stran na [ 4.608 x 2.592 pixelů, 3.264 x 1.840 pixelů, 1.920 x 1.080 pixelů Při nastavení poměru stran na [ ] 3.456 x 3.456 pixelů, 2.448 x 2.448 pixelů, 1.744 x 1.744 pixelů [AVCHD] Při nastavení na [PSH]: 1.920 x 1.080 pixelů (záznam 50p/ Přibližně 28 Mb/s)/ Při nastavení na [FSH]: 1.920 x 1.080 pixelů (záznam 50i/ Přibližně 17 Mb/s)/ Při nastavení na [FPH]: 1.920 x 1.080 pixelů (záznam 25p/ Přibližně 17 Mb/s)/ Při nastavení na [SH]: 1.280 x 720 pixelů (záznam 50p/ Přibližně 17 Mb/s) [MP4] Při nastavení na [FHD]: 1.920 x 1.080 pixelů (25 snímků/sekundu, Přibližně 20 Mb/s)/ Při nastavení na [HD]: 1.280 x 720 pixelů (25 snímků/sekundu, Přibližně 10 Mb/s)/ Při nastavení na [VGA]: 640 x 480 pixelů (25 snímků/sekundu, Přibližně 4 Mb/s) RAW/RAWivysoká kvalita/RAWistandardní kvalita/ vysoká kvalita/standardní kvalita/MPOivysoká kvalita/ MPOistandardní kvalita
RAW/JPEG (podle specifikace „Design rule for Camera File System“ podle normy „Exif 2.3“, v souladu s požadavky DPOF)/MPO AVCHD/MP4 AVCHD Dolby® Digital (dvoukanálový) MP4 AAC (2 kanály) „USB 2.0“ (vysokorychlostní) Data z počítače PC nelze zapisovat do fotoaparátu prostřednictvím propojovacího kabelu USB. Kompozitní NTSC/PAL (přepínání pomocí menu) Výstupní linka audio (monofonní)
47
Zdířky [REMOTE] (Dálkové ovládání) [AV OUT/DIGITAL] [HDMI] Rozměry Hmotnost
Provozní teplota Provozní vlhkost
Zdířka Ø 2,5 mm Speciální konektor (8 pinů) Mini HDMI (typ C) Přibližně 119,9 mm (Š) x 83,2 mm (V) x 70,8 mm (H) (bez vystupujících částí) Přibližně 396 g [včetně paměťové karty a baterie] Přibližně 346 g (tělo fotoaparátu) Přibližně 491 g [s výměnným objektivem (H-PS14042), paměťovou kartou a baterií] Přibližně 561 g [s výměnným objektivem (H-FS014042), paměťovou kartou a baterií] Přibližně 596 g [s výměnným objektivem (H-FS45150), paměťovou kartou a baterií] 0 °C až 40 °C 10 % až 80 % relativní vlhkosti
Nabíječka baterie (Panasonic DE-A80A): Informace pro vaši bezpečnost Vstupní napětí: Výstupní napětí:
110 V až 240 V (střídavých), 50/60 Hz, 0,2 A Stejnosměrné 8,4 V, 0,65 A
Baterie (lithium-iontová) (Panasonic DMW-BLC12E): Informace pro vaši bezpečnost Napětí/kapacita:
48
7,2 V/1.200 mAh
Výměnný objektiv (H-PS14042) „LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“ Ohnisková vzdálenost
f = 14 mm až 42 mm (přepočet na kinofilm 35 mm: 28 mm až 84 mm) Typ clony Závěrka se 7 lamelami / kruhová clona Rozsah clony F3,5 (Wide) až F5,6 (Tele) Minimální hodnota clony F22 Konstrukce objektivu 9 prvků v 8 skupinách (4 asférické čočky, 2 členy ED) Optická vrstva Nano Ano surface coating Vzdálenost zaostření 0,2 m (širokoúhlý po ohniskovou vzd. 20 mm) až ∞ (od referenční čáry vzdálenosti ostření), 0,3 m (ohnisková vzd. 21 mm po teleobjektiv) až ∞ (od referenční čáry vzdálenosti ostření) Maximální zvětšení 0,17x (přepočet na kinofilm 35 mm: 0,34x) zobrazení Optický stabilizátor Ano obrazu Přepínač [O.I.S.] Ne (Nastavení funkce [STABILIZÁTOR] se provádí v menu [ZÁZN.].) Objímka Objímka „Micro Four Thirds Mount“ Úhel záběru 75◦ (Wide) až 29◦ (Tele)
Průměr filtru Maximální průměr Celková délka Hmotnost
37 mm Přibližně 61 mm Přibližně 26,8 mm (od vrcholu objektivu po spodní okraj objímky při zasunutém tubusu) Přibližně 95 g
49
Výměnný objektiv (H-FS014042) „LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“ Ohnisková vzdálenost
f = 14 mm až 42 mm (přepočet na kinofilm 35 mm: 28 mm až 84 mm) Typ clony Závěrka se 7 lamelami / kruhová clona Rozsah clony F3,5 (Wide) až F5,6 (Tele) Minimální hodnota clony F22 Konstrukce objektivu 12 prvků v 9 skupinách (1 asférická čočka) Vzdálenost zaostření 0,3 m až ∞ (od referenční čáry vzdálenosti ostření) Maximální zvětšení 0,16x (přepočet na kinofilm 35 mm: 0,32x) zobrazení Optický stabilizátor Ano obrazu Přepínač [O.I.S.] Ne (Nastavení funkce [STABILIZÁTOR] se provádí v menu [ZÁZN.].) Objímka Objímka „Micro Four Thirds Mount“ Úhel záběru 75° (Wide) až 29° (Tele) Průměr filtru 52 mm Maximální průměr Přibližně 60,6 mm Celková délka Přibližně 63,6 mm (od vrcholu objektivu po spodní okraj objímky) Hmotnost Přibližně 165 g
50
Výměnný objektiv (H-FS45150) „LUMIX G VARIO 45–150 mm/F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“ Ohnisková vzdálenost
f = 45 mm až 150 mm (přepočet na kinofilm 35 mm: 90 mm až 300 mm) Typ clony Závěrka se 7 lamelami / kruhová clona Rozsah clony F4.0 (Wide) až F5.6 (Tele) Minimální hodnota clony F22 Konstrukce objektivu 12 prvků v 9 skupinách (2 asférické čočky, 1 čočka UHR) Vzdálenost zaostření 0,9 m až ∞ (od referenční čáry vzdálenosti ohniska) Maximální zvětšení 0,17x (přepočet na kinofilm 35 mm: 0,35x) zobrazení Optický stabilizátor Ano obrazu Přepínač [O.I.S.] Ne (Nastavení funkce [STABILIZÁTOR] se provádí v menu [ZÁZN.].) Objímka Objímka „Micro Four Thirds Mount“ Úhel záběru 27° (Wide) až 8,2° (Tele) Průměr filtru 52 mm Maximální průměr Přibližně 62 mm Celková délka Přibližně 73 mm (od vrcholu objektivu po spodní okraj objímky) Hmotnost Přibližně 200 g
51
• G MICRO SYSTEM je systém výměnných objektivů digitálního fotoaparátu LUMIX založený na normě Micro Four Thirds. • Značka Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích. • Značka Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging Corporation v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích. • Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. • „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation. • Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. • HDMI, HDMI Logo a High-Definition Multimedia Interface jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a v dalších zemích. • HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. • QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc., použité v licenci. • Adobe je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích. • Mac a Mac OS je ochranná známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a dalších zemích. • Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. • Tento výrobek používá „DynaFont“ od společnosti DynaComware Corporation. DynaFont je registrovaná ochranná známka společnosti DynaComware Taiwan Inc. • Další názvy systémů a produktů uvedené v těchto pokynech jsou obvykle registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných výrobců. Licence k tomuto produktu je udělena podle „AVC patent portfolio license“ pro osobní a nekomerční využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování obrazu v souladu se standardem AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního a nekomerčního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC video. Licence není udělena, ani ji není možné použít pro jiné účely. Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: zákaznická linka: centrální fax: e-mail:
+420 236 032 511 +420 236 032 911 +420 236 032 411
[email protected]
aktuální info na www.panasonic.cz