Tiffany Kristin Gabriel A farkas és Piroska
Szilveszter
éjszakáján
Sarah
dobogó
szívvel várja, hogy éjfélt üssön az óra. Piroskának öltözve jutott be a Wolff-villába, ahol éppen jelmezbált tartanak. A lány arra vállalkozik, hogy visszacsempéssze a széfbe azt a nyakéket, amelyet a nagyapja lopott el. Már nyitja a páncélszekrényt, amikor
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
lépteket hall a folyosóról, és egyszer csak belép a szobába maga a farkas...
HARLEQUIN
Minden perce különleges TM
2 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
1. FEJEZET Sarah Hewitt még soha nem jelent meg egyetlen partin sem meghívó nélkül. Ahogy széffeltöréssel sem próbálkozott még azelőtt. Nos, egyszer mindent el kell kezdeni, és ő ma este két új területen is ki fogja próbálni magát. A hó ropogott a talpa alatt, ahogy óvatos léptekkel közeledett a Wolff-villa felé. A kastélyszerű épület magas ablakaiból kiszüremlő fény halvány derengéssel árasztotta el a hóborította lejtőt, de a hatalmas fenyők beárnyékolták a nyitva
hagyott
kovácsoltvas
kaput,
így
észrevétlenül
beosonhatott rajta. A kocsiját távolabb állította le a hegy lábánál, és gyalog tette meg az idáig vezető utat. Egy kicsit nehezen lélegzett, de ez inkább a rá váró feladat miatti izgalomnak volt köszönhető. Ha maga mögé nézett, láthatta Denver fényeit. A város húsz mérföldnyire volt innen, ott élt a nagyapjával, aki úgy tudta, hogy ezt a szilvesztert a barátaival tölti. Ehelyett éppen arra készült, hogy a nagyapja nyomdokaiba lépve bűnözésre adja a fejét. Az árnyékban maradva futott a bejárat felé, de azért közben
szemmel
tartotta
a
limuzinokat
is,
amelyek
folyamatosan áramlottak ki és be a kör alakú kocsifelhajtón át. A Wolff család évente megrendezett álarcosbálja a denveri társasági élet egyik fénypontjának számított. Sarah legalábbis ezt hallotta, bár nem nagyon foglalkozott azzal, mit tesznek a gazdagok.
Ahhoz
túlságosan
lekötötte
a
szociológiai
tanulmányaihoz szükséges pénz előteremtése. Jelenleg is két
3 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
állása volt: hétköznap a Consolidated Bank egyik fiókjában dolgozott, hétvégeken pedig felszolgált egy bárban. Amikor, megpillantotta a bankigazgató asztalán a Wolff család álarcosbáljára szóló meghívót, úgy érezte, rámosolygott a szerencse. Lehetőséget kapott, hogy helyrehozhassa a nagyapja által elkövetett súlyos hibát. Amikor a kapuhoz ért, elbújt az egyik márványoszlop mögött, és egy ideig az ajtónállót figyelte. Hirtelen feltámadt a szél, és ő mélyebben a homlokába húzta hosszú, vörös köpenyének csuklyáját. Nagyon örült, hogy a jelmeze melegíti. Piroskának öltözött, és a hosszú piros kesztyű, illetve a fekete bőrcsizma nagyon is megfelelő öltözéknek bizonyult ehhez a kis
téli
kiruccanáshoz.
A
kesztyűnek
hála
még
az
ujjlenyomatok miatt sem kell majd aggódnia. Miközben
piros
maszkjának
szemrésén
át
lopva
bekukucskált az előcsarnokba, nyugtalanság vett rajta erőt. Egy Las Vegas-i táncosnőnek öltözött nő fejdíszének hosszú tolla beleakadt az egyik mélyen lelógó csillárba. Amint az ajtónálló elhagyta őrhelyét, hogy a bajba jutott vendég segítségére siessen, Sarah felszáguldott a lépcsőn, be az ajtón, és céltudatos léptekkel megindult a bálterem felé. A zenekar
által
játszott
hangos
zene
mindenképpen
útbaigazította volna, de előző este alaposan áttanulmányozta a villa alaprajzát is. Hevesen dobogó szívvel vágott át az előcsarnokon. Attól félt, hogy valaki riadót fúj, és elkapják őt, még mielőtt elvegyülhetne a kosztümös vendégek között. De senki sem állította meg, így hamarosan a bálterem boltíves ajtajában
4 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
találta magát. Megkönnyebbülten következett
a
márványpadlót,
nézett
neheze. a
körül,
pedig
Csodálattal
vette
kristálycsillárokat
és
csak
ezután
szemügyre a
a
fantáziadús
jelmezekbe öltözött vendégek tömegét. A meghívón az állt, hogy éjfélkor mindenkinek fel kell fednie magát. Neki pedig akkor kell akcióba lépnie! Vetett egy pillantást a hatalmas, antik állóórára, és megnyugodva állapította meg, hogy még elég ideje van. A következő órában nem volt más dolga, mint hogy elvegyüljön a vendégek között. Ő mégis azt kívánta, bárcsak vége lenne már az estének, hogy visszatérhessen a normális életéhez. Persze csak ha előtte nem dugják rács mögé. A gondolattól nyelt egy nagyot. Pedig nem is akar ellopni semmit. Épp ellenkezőleg! Vissza akarja tenni a kosarába rejtett
drágakő
nyakéket
a
Wolff-villa
második
emeleti
széfjébe, ahová való. Lehetőleg még mielőtt észrevennék az eltűnését, és megvádolnák a nagyapját, Bertram Hewittot az ellopásával. Tény, hogy a nagyapja jogosnak érezte a tettét. Több mint ötven évvel ezelőtt Bertram Hewitt és Seamus Wolff közös céget alapított, amely lomtalanítással foglalkozott. Nem ritkán találtak értékes darabokat a sok ócskaság között, amelyeken aztán némi haszonnal sikerült túladniuk. Két jövedelmező év után azonban Seamus váratlanul felbontotta a partnerségüket, és követelte, hogy osszák fel egymás között a vagyont. Bertram a mai napig szentül hitte, hogy Seamus tudott a régi bőröndben lapuló drága nyakékről, amelyet a magáénak
5 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
követelt. A férfi mára multimilliomos lett, mert többször is hitelt vett fel az ékszerre, így teremtve induló tőkét különféle vállalkozásokhoz.
Bertram
eközben
egy
zálogházat
működtetett, és abból igyekezett megélni több-kevesebb sikerrel. Ezért döntött úgy, hogy visszaveszi Seamustől a nyakéket. A célja nemes volt: így akarta hozzásegíteni Sarah-t az örökségéhez. A rendőrség persze bizonyára más fényben látná a dolgot. Éppen mint tizennyolc évvel korábban, amikor Bertram először tulajdonította el a nyakéket, hogy fedezhesse belőle halálos beteg felesége kezeltetését. A
börtön
csak
még
inkább
megkeserítette
a
férfit.
Megesküdött, hogy ismét visszaszerzi az ékszert. És három nappal ezelőtt sikerült is neki. Egy csapat festő közé vegyült, akik éppen a villa felújításán dolgoztak, miközben a Wolff család Jamaicán karácsonyozott. Szerencsére eddig még nem fedeztek fel a nyakék eltűnését, mert akkor a rendőrség immár másodszor kopogtatott volna Bertram Hewitt ajtaján. - Van valami finomság a kosaradban? - csendült fel mögötte hirtelen egy mély hang. Sarah megpördült, és egy embermagasságú farkassal találta szemben magát. A férfi jelmeze sűrű, fekete szőrméből készült. - Farkasoknak semmi - felelte hetykén. - Próbálkozz inkább a büfénél! - A férfi hangja nem volt ismerős, de a fekete selyemmaszk
mögött
villogó
szürke
szempárt
bárhol
felismerte volna. Michael Wolff szólította meg, a gátlástalan üzletember és hírhedt nőcsábász. Seamus Wolff unokája, a
6 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Hewitt család ősi ellensége. Vajon a férfi tudja, hogy ki ő? Nem valószínű, a jelmez tetőtől talpig eltakarja. Hirtelen úgy érezte, ólomsúlyként nehezedik a karjára a kosár. Lehet, hogy Wolff sejti, mit rejteget benne? Sarah sóvárogva pillantott az ajtó felé. Nem lenne jobb egyszerűen elmenekülni? Körülbelül százhetven centi magas volt, és gyorsan tudott futni, de a férfi még így is vagy húsz centivel magasodott fölé. Szétterpesztett lábbal állt előtte, a jelmez hosszú farka majdnem a padlót söpörte. Michael arcán ördögi mosoly jelent meg. - Ez az erdő túlságosan is veszélyes egy ilyen ártatlan lányka számára, mint te. Csak nem tévedtél el a nagymama kunyhójához vezető úton, gyermekem? Sarah fellélegzett. A férfi szerencsére nem ismerte fel! Egyszerűen csak a nagy, gonosz farkas szerepét játszotta, és ha nem akar lebukni, akkor ő is kénytelen lesz belemenni a játékba. - Csak egy kicsit megpihentem itt, kedves farkas válaszolta végül félénken, de közben állta a férfi tekintetét. Bár meglehetősen zsúfolt ma az erdő. Michael körülnézett a teremben. - Milyen igaz! Mégsem látok senkit, aki ennyire ennivaló lenne, mint te. Érzéki hangja hallatán Sarah-nak izzadni kezdett a tenyere. Csak nem flörtöl vele ez a férfi? - Fogadni mernék, hogy minden lánynak ezt mondod, aki betéved az erdődbe.
7 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Michael tett egy lépést felé. - Az erdő veszélyes is lehet. - Én nem félek. - Csakhogy én farkaséhes vagyok. Egyszerűen nem tudok betelni a látványoddal. Sarah
maga
sem
tudta,
mikor
mutatott
ilyen
nyílt
érdeklődést iránta egy férfi, és az érzés legalább annyira részegítő volt, mint a vendégek poharában gyöngyöző pezsgő. - Vigyázz, kedves farkas! A végén még megfekszem a gyomrodat, vagy esetleg összetörhetem a szívedet. - Az lehetetlen - felelte a férfi olyan mosollyal, amitől Sarahnak szorult össze a gyomra. - Nekem nincs szívem. Erről a nő már hallott. Vajon Michael a szerelemben éppoly hidegvérű,
mint
az
üzleti
életben?
Cégvezetőként
elért
sikereitől hangos volt a sajtó. A legújabb cikk kézről kézre járt Sarah kolléganői között, amikor a férfi nemrégiben felvásárolta a Consolidated Bank egyik leányvállalatát. - Neked azonban - folytatta a férfi közelebb hajolva bizonyára vajból van a szíved. Mi lenne, ha mára elfelejtenéd a nagymamádat, és szórakoznál egy kicsit? Ezzel
sikerült
igazán
az
elevenére
tapintania.
Sarah
számára a család volt a legfontosabb. Éppen emiatt volt ma itt, kockára téve a jövőjét, ahelyett hogy a barátaival ünnepelt volna.
Már
kigondolta
az
idei
újévi
fogadalmait
is:
felszabadultabb lesz, merészebb, és végre kerít magának egy pasit. Ez utóbbi ütközött a legnagyobb akadályokba, hiszen két állás mellett folytatta a tanulmányait. De az, ahogy Michael
8 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
ártatlan közeledési kísérletére reagált, jól mutatta, hogy legfőbb ideje ismét randevúznia valakivel. Mélyen elpirult, ahogy a férfi elismerő tekintete végigsiklott rajta, és azon merengett, vajon milyen érzés lenne, ha azok a borosták az állán megérintenék a bőrét. Milyen lenne, ha a férfi hatalmas keze végigsimítaná a testét? Igen, már túl régóta élt önmegtartóztató életet. Muszáj lesz egy kis távolságot teremtenie kettejük között, még mielőtt valami meggondolatlanságot követne el. - Sajnálom, de a nagymama már vár. - A lány a büfé felé indult. - Azt hiszem, az lesz a legjobb, ha gyorsan berakok pár finomságot a kosaramba, és útnak indulok. A következő pillanatban legszívesebben jól felpofozta volna magát. Miért is kellett felhívnia a férfi figyelmét a kosárra? Ha felnyitja a fedelet, akkor azonnal észre fogja venni a kék bársonydobozt... és fel fogja ismerni. Akkor pedig elszabadul a pokol. A férfi azonban ehelyett elvett két poharat egy arra haladó pincér tálcájáról, és az egyiket a nő felé nyújtotta. - Előtte még koccints velem a közelgő újévre! Michael Wolff miatt Sarah már így is alig tudott tisztán gondolkozni, az alkohol ebben a helyzetben pedig egyenesen végzetes lett volna a számára. - Nem szeretem a pezsgőt - utasította el. - Milyen jó kislány! - mormolta a férfi, és letette a lány poharát egy asztalra. Ezután kortyolt egyet a sajátjából. - Ezt a pezsgőt
Franciaországból
rendeltük.
maradsz le.
9 / 160
Nem
tudod,
miről
Kristin Gabriel Sarah
A farkas és Piroska
nagyon
szívesen
megadta
(Tiffany 267.) volna
magát
a
csábításnak, de nem kockáztathatott. - Azt hiszem, talán mégis - mondta végül, és megint a büfé felé fordult. - További jó szórakozást, kedves farkas! A
férfi
megragadta
a
könyökét,
és
ujjainak
finom
szorításától a lányt elöntötte a forróság. - Táncolj velem, Piroska! Oscar Henley éppen felénk tart, és ha
nem
táncolsz
végighallgatni
azt
velem, a
akkor
szörnyen
kénytelen hosszú
leszek
ismét
történetet
az
adóellenőrzésről. Az a pasas annyira unalmas! Sarah felnevetett. - Csak szereti hallani a saját hangját. A férfi meglepetten vonta fel a szemöldökét. - Ismered Oscart? Sarah megrémült. Oscar tagja volt a Consolidated Bank felügyelőbizottságának. És ő még meg akarta őrizni az inkognitóját! Úgy döntött, blöffölni fog. - Őt mindenki ismeri, nem? A férfi elnevette magát. - Igen, akár akarja, akár nem. - Magához húzta a nőt. Ments meg, kérlek! - Piroska megmenti a farkast. - Sarah esze azt súgta, hogy őrültség, amit tesz, de végül győzött a kíváncsisága. - Milyen eredeti feldolgozás! A zenekar éppen ekkor kezdett játszani egy lassú és romantikus számot. Michael a táncparkettre vezette, majd megpróbálta szorosan magához húzni, csakhogy a piknikkosár akadályozta. Ekkor egyszerűen elvette a lánytól, a zenekari
10 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
emelvényre tette, és ismét felé fordult. Az ég szerelmére, nem tévesztheti szem elől a kosarat! Nem is lenne szabad Michaellal táncolnia. Neki most csendben meg kellene húznia magát a tömegben, hogy aztán éjfélkor szépen felosonhasson a második emeletre. Amikor azonban Michael a karjába vonta, ő önkéntelenül is hozzásimult, és a férfi prémmel borított mellkasához szorította az arcát. A romantikus zene áthatotta minden porcikáját, és egyre jobban ellazult. Mi baja lehet egyetlen táncból? Két éve figyelte Michael Wolffot, amikor az a Consolidated Bank épületében tartózkodott. Talán még egy kis rajongást is érzett a férfi iránt. Miért ne használná ki az alkalmat, hogy valóra válthassa egyik régi álmát? Hiszen Michael soha nem fogja megtudni, ki rejtőzött Piroska jelmezében, mert mire éjfélkor a vendégek felfedik az arcukat, ő már nem lesz itt. A férfi ekkor még szorosabban magához ölelte, meleg lehelete a fülét cirógatta. Sarah egész testét kellemes, jóleső borzongás járta át. - Jól táncolsz, Piroska. - És ez meglep? A férfi mély hangon felnevetett. -
Nem
vagyok
oda
a
jelmezbálokért.
Úgyis
mindig
egyértelmű, ki van az álarc mögött. - A férfi kissé elhúzódott tőle, hogy a szemébe nézhessen. - Ma este te vagy az egyetlen kivétel, Piroska. Be kell vallanom, ez zavarba ejt. Ennek így is kell maradnia. Ha Michael rájön, ki is ő, akkor egykettőre kiteszi innen a szűrét. Hiszen a Wolff és a Hewitt család ádáz ellenségek voltak, legalábbis a nagyapja ezt
11 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
állította. - Egyszerűen csak élvezzük ki a pillanatot, és engedjük szabadjára
a
képzeletünket!
Nincs
szükség
nevekre,
kérdésekre vagy ígéretekre. Legyünk csak két idegen, akik együtt táncolnak az éjszakában. - Az én képzeletemben nem elégszünk meg egy egyszerű tánccal. Ajjaj! Nem lett volna szabad ma este idejönnie! - Valóban? A férfi ujjával gyengéden megcirógatta az arcát, majd végigsimított az alsó ajkán. - Nem tudom elégszer hangsúlyozni: ez az erdő tele van veszélyekkel. - Én nem félek. - Hazudsz! - suttogta a férfi rekedten, és két tenyere közé fogta a nő arcát. - De velem biztonságban vagy. Csak gyere velem az odúmba! Sarah vett egy mély lélegzetet. A szíve hevesen dobogott, de nem a félelemtől. - Milyen nagy az önbizalmad, kedves farkas! A férfi sokatmondóan elvigyorodott. - Nemcsak az önbizalmam. Ezen Sarah-nak is muszáj volt nevetnie. - Köszönöm a meghívást, de itt az erdőben sokkal nagyobb biztonságban érzem magam. - Talán tévedsz, Piroska! - Azzal Michael szájon csókolta. Milyen édes!
12 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Michael Wolffnak ez jutott először az eszébe, amikor megcsókolta Piroskát. Megízlelte a-puha, rózsás ajkat, amely már az első pillanattól kezdve ellenállhatatlanul vonzotta. Milyen ártatlan! A lány halk, rémül sikolyát a szájával fojtotta el. A zöld szempár bizonytalanul meredt rá. De meglátta benne a szenvedélyt is, ami csak még tovább fokozta a vágyát. Úgy érezte, lángol a teste. Talán csak a francia pezsgő játszott az érzékeivel, vagy az elmúlt hetek feszültségének a mellékhatását érezte? Vagy egyszerűen csak túl régen nem tartott már nőt a karjában? Bármi volt is az oka, Michael nem emlékezett rá, hogy valaha is volt-e már része ilyen tökéletes és varázslatos csókban. Amikor elmélyítette a csókot, a nő körme egy pillanatra a jelmeze anyagába mélyedt, de aztán mégis megadta magát, és
készségesen
megnyílt
előtte.
Olyan
édesen,
olyan
ártatlanul, olyan jólesően! A férfi egyszerűen nem tudott betelni vele, többet akart, sokkal
többet.
De
a
pohárcsörömpölés
és
az
elfojtott
beszélgetés zaja végül csak beszüremlett a tudatába. Sem az idő, sem a hely nem volt alkalmas rá, hogy átadja magát holmi fantáziálásnak. Így hát elengedte a nőt, és megpróbált egyenletesen lélegezni. Egész este terhére volt a farkasjelmez, de most minden eddiginél jobban feszélyezte, mert a csóktól egész testét elöntötte a forróság. Lenézett Piroskára, akinek az ajka a csóktól olyan piros lett, mint a köpeny, amelyet viselt. Lopva körülnézett a teremben. Felfedezett pár sanda vigyort, és
13 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
néhányan nem túl diszkréten sugdolóztak is. Mi az ördög üthetett belé? Piroska még csak nem is a zsánere. Ő az izgató, rafinált, magas és temperamentumos nőket szerette. Ez a lány még a válláig is alig ért. Meg sem szólította volna, ha észre nem veszi, milyen elveszetten ácsorog a bálteremben. Ennek ellenére kívánta őt. Méghozzá olyan hevesen, hogy kénytelen volt egy kicsit távolabb lépni tőle, nehogy ismét a karjába kapja. A lány most megköszörülte a torkát és elpirult. - Elhallgatott a zene. A férfi kábultan nézett le rá. Már jóval többet akart egy egyszerű táncnál. De nem száz vendég szeme láttára. Valaki a nevét kiáltotta, és észrevette, hogy ismét Oscar Henley tart felé. Összeszorította a fogát. Ezúttal nem volt menekvés. A lány is észrevette Oscart, és elnevette magát. - Hív a kötelesség. Igen, a kötelesség. Michael jól ismerte a keserű ízét. A Wolff dinasztia egyetlen örököseként az ő kötelessége volt, hogy sikeresen vezesse a családi vállalkozást, hogy megőrizze, sőt, ha lehet, tovább növelje a családi vagyont. A vagyont, amelyre nagyapja fiatal felesége talán veszélyt jelenthet. Ma este erre a problémára kellene összpontosítania, nem lenne szabad hagynia, hogy ez a pirosba öltözött titokzatos nő elcsavarja a fejét. Ennek ellenére még nem szívesen vált volna meg tőle. Nincs szükség nevekre, kérdésekre vagy ígéretekre, mondta a lány korábban. És ő ezt tiszteletben tartotta. A csók előtt legalábbis még így volt. Most viszont már tudni akarta a nő
14 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nevét. Mindent tudni akart róla. Biztos volt benne, hogy a csinibaba ismeri őt. Hagyomány volt, hogy a Wolff család jelmezbálján a házigazda mindig farkasnak öltözött. Tulajdonképpen ez a nagyapja feladata lett volna. De Seamus sajnos éppen törött csípővel feküdt a kórházban. És állapotát egy csinos, fiatal nőnek köszönhette. Michael izmai azonnal megfeszültek, de most képtelen volt a Wolff család problémáival foglalkozni. A piros ruhás nő felől áradó finom vaníliaillat elhomályosította az érzékeit. Oscar ismét a nevét kiáltotta, és amikor Michael kinyitotta a szemét, azt kellett látnia, hogy a köpcös kis ember valósággal utat tör hozzá a tömegen át a bálterem másik végéből. - Úgy tűnik, egy időre fel kell öltenem a nyájas házigazda álarcát. A lány bólintott. - Köszönöm a táncot. Ez nagyon úgy hangzott, mint egy búcsúzás. Michael megragadta
a
nő
kesztyűbe
bújtatott
kezét,
és
a
hüvelykujjával lágyan megcirógatta. - Ugye találkozunk éjfélkor? Itt, az emelvény előtt. Feltétlenül jelen akart lenni, amikor a nő felfedi az arcát. Meg kell tudnia, hogy ki ő. A lány elgondolkozva harapdálta az ajkát, és á habozása azt sejtette, hogy nem fog eleget tenni a kérésének. - Nem lesznek nevek - biztosította a férfi sietve. - Semmi kérdés. - És semmi ígéret - tette hozzá a nő. -
Éjfélkor
-
ismételte
meg
15 / 160
Michael,
és
gyengéden
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
megszorította a lány kezét. Ezután elfordult tőle, és erőltetett mosollyal fogadta a közelgő Oscart. Mennyire szerette volna, ha már éjfél van! Még tíz perc éjfélig! Sarah teljesen össze volt zavarodva. A legutolsó részletig megtervezte ezt az éjszakai kirándulást a Wolff-villába, minden szobát, minden lépcsőt és minden folyosót pontosan az emlékezetébe vésett. Csak egy dologgal nem számolt Michael Wolffal. Amikor megérezte a hátában a férfi tekintetét, hirtelen változtatott az eredeti tervén, és ahelyett hogy felment volna a központi lépcsőn az első emeletre, inkább a mosdó felé vette az irányt. Egy hátsó lépcsőn onnan is fel lehetett jutni az emeletre. Csakhogy a lépcsőnek ez a része a felújítások miatt le volt zárva. Sarah állt a sötét folyosón, és igyekezett leküzdeni a rátörő pánikot. Ha nem zavarta volna annyira össze az a csók... Az ajka egy kicsit még mindig égett. Óvatosan megérintette. „Találkozunk éjfélkor." A férfi szavai még mindig ott csengtek a fülében, és kénytelen volt a falnak támaszkodni, amíg kissé össze nem szedte magát. Mit tenne, ha nem rejtett szándékkal érkezett volna ide ma este, hanem mint meghívott vendég? Ha valóban csak
két
idegen
lennének,
akik
együtt
táncoltak
az
éjszakában? Ha éjfélkor újra találkozhatnának egymással? Sarah sietve elhessegette magától ezeket a gondolatokat.
16 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Muszáj megmentenie a nagyapját! Szorosabban markolta a piknikkosara fülét, és megpróbált tájékozódni a sötétben. Végül megfordult, és elindult visszafelé. Jól tudta, hogy valahol a közelben, az egyik ajtó mögött kell lennie a személyzeti lépcsőnek, amely minden szintet összeköt. De minél tovább kereste, annál idegesebb lett. Amikor pedig azt hitte, hogy végre rálelt, egy mosókonyhában találta magát. - Rendben, végy mély lélegzetet! - parancsolt magára. Behunyt szemmel felidézte az összes emelet alaprajzát. Ha most az első emeleti mosókonyhában van, akkor a következő sarkon balra, utána pedig jobbra kell fordulnia. Végigsietett a folyosón, kinyitotta az egyik ajtót, és megkönnyebbült, amikor végre megpillantotta a lépcsőt, amelyet keresett. Amikor felért a másodikra, ismét betájolta magát. A folyosó hosszú volt, és sötétségbe burkolózott, csak az egyik végén égett egy lámpa. A közvetlen közelében a falon volt egy villanykapcsoló, de nem mert hozzányúlni. Addig nem, amíg Michael Wolff zsákmányra éhesen ott jár a nyomában. Még öt perc éjfélig. Michael kissé félrehúzódva álldogált a bálteremben, és már az ötödik pohár pezsgőnél tartott. Egyre csak az órát nézte, szinte számolta a másodperceket. Szokás szerint mostanra már
a
legtöbb
vendége
megkörnyékezte
némi
anyagi
támogatás reményében. Nagy adományozó hírében állt, és emiatt jó céltáblának bizonyult. Az ismerősei és a barátai ma este ráadásul a táncparketten
17 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
megcsókolt nőre vonatkozó tolakodó kérdésekkel is zaklatták. Ő azonban ügyesen kitért ezek elől, egyrészt azért, mert védeni akarta a magánéletét, másrészt azért, mert igazából semmit sem tudott a piros ruhás nőről. Úgy tűnt, hogy más sem ismeri, de ettől csak még vonzóbb volt a férfi számára, még titokzatosabbnak tűnt. Még négy perc éjfélig. Már Blair is érdeklődött a piros ruhás nő után. Nagyapja felesége általában nem törődött az ő magánéletével. Épp annyira rokonszenvezett Michaellal, mint ő vele. Nem, ez így nem
volt
pontos:
neki
semmi
baja
nem
volt
Blairrel,
egyszerűen csak nem bízott benne. Méghozzá okkal. Hirtelen a tömeg felbolydult, és Michael felfedezte Mrs. Seamus
Wolffot
méregdrága
Kleopátra-kosztümjében.
Az
egykori modell magas és karcsú volt, hosszú fekete haja tökéletesen illett különleges jelmezéhez. Michaelnak nem volt közvetlen bizonyítéka arra, hogy a nagyapja a nő miatt esett le a lépcsőn. Még nem. Csakhogy nem ez volt az egyetlen baleset azóta, hogy Seamus hat-héttel korábban megváltoztatta a végrendeletét. Pár nappal ezelőtt Denver meredek utcáin hajtott éppen, amikor az oldtimer fékje felmondta a szolgálatot, és ő egy árokban kötött ki. Mindkét baleset akár halálos is lehetett volna - és Blair Wolffot nagyon gazdag özveggyé tehette volna. A harmincnégy éves Blair Ballingham három éve ment feleségül Michael hetvenéves nagyapjához. Ő volt a hatodik felesége. Seamus sokat viccelődött a gyakori házasságain, és szívesen állította be úgy, mintha ő hagyta volna el a
18 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
feleségeit, amikor azok már túl öregek lettek hozzá. Az igazság azonban az volt, hogy az előző öt felesége már a házasságuk
első
pár
hónapja
után
lelépett,
miután
bezsebelték a házassági szerződésben garantált százezer dollárt. Mindegyik inkább a készpénzt választotta, mintsem hogy
egy
kiállhatatlan,
ámbár
meglehetősen
gazdag
öregemberhez kösse az életét. Mindegyik, Blairt kivéve. A nő hűsége annyira mély benyomást
tett
Seamusre,
hogy
megváltoztatta
a
végrendeletét. Így a nő piti százezer dollár helyett a Wolffvagyon jelentős részének a várományosa lett. De vajon Blair tényleg
hűséges
volt,
vagy
csupán
pénzéhesebb
és
gátlástalanabb, mint a többi nő? Michael éppen ezt szerette volna kideríteni, még mielőtt túl késő lesz. Még három perc éjfélig. Kiürítette a poharát, és ismét úgy érezte, hogy a Wolffvagyon egyszerre áldás és átok. Michaelnak több pénze volt, mint amennyit képes lett volna elkölteni, és határtalanok voltak a lehetőségei. De a nagyapjához hasonlóan ő sem tudta megvenni azt, amire minden ember a legjobban vágyik ezen a világon: a szerelmet. Mert sosem lehetett biztos benne, hogy őt szeretik, vagy csak a pénzét. Persze ez nem tántorította el őt a nőktől. Élvezte a társaságukat, amíg a partnerek tisztában voltak
vele,
hogy
a
szex
nem
tévesztendő
össze
a
szerelemmel. Még két perc éjfélig. A
farkas
jelmeztől
viszketni
kezdett
a
háta,
és
legszívesebben a falhoz dörgölőzött volna. A tánc a piros ruhás
19 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nővel igencsak felforralta a vérét. Sóvárogva vágyott egy újabb
táncra
az
ismeretlennel,
de
ezúttal
egy
sokkal
meghittebb lassúzásra. Michael tekintete végigsiklott a báltermen, de sehol sem látta a piros csuklyát. Vajon milyen testet rejthet a köpönyeg? Milyen színű lehet a haja? Milyen titkokat rejt a mosolya? Még egy perc éjfélig. Michael ellökte magát a faltól, és megindult az emelvény felé, nem törődve a körülötte zajló vidám mulatsággal. Ott akart lenni, és látni akarta a nő arcát a leleplezés pillanatában. Meg akarta ismerni a lányt, aki elutasította a meghívását. Ezen egyébként eléggé megdöbbent. A nőnek vagy fogalma sincs arról, hogy ki ő, vagy egyáltalán nem érdekli a gazdagsága. Persze ő már régen nem hitt a mesékben. Végre éjfélt ütött az óra. Michael hevesen dobogó szívvel lassan
megfordult
a
tengelye
körül.
A
mennyezetről
léggömbök és konfetti hullott alá az újév tiszteletére. A párok átkarolták és megcsókolták egymást. Pezsgősüvegek dugói pukkantak. Levette a maszkját, de sehol sem látta az ő Piroskáját. Lehet, hogy eltévedt az erdőben? Éjfél. Amikor
az
óra
elkezdte
ütni
a
tizenkettőt,
Sarah
megdermedt. Michael ebben a pillanatban bizonyára az emelvénynél áll, és a tekintetével őt keresi. De vajon meddig lesz hajlandó várni rá? A második gongütés is visszhangzott a villában. Sarah rájött, hogy nem szabad tovább haboznia. A zárba illesztette a
20 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
tolvajkulcsot. A harmadik gongütésre besurrant a szobába, és halkan behúzta maga mögött az ajtót. Miután ismét gondosan kulcsra zárta, körülnézett. Hevesen vert a szíve. Bőrcsizmába
bújtatott
lába
belesüppedt
a
vastag
szőnyegbe. A negyedik gongütés... A levegőben szantálfa illat terjengett, és koromsötét volt, még a hold sem világított be az ablakon.
A
sötétség
idegesítette.
Az
ötödik
gongütés...
Belenyúlt a kosarába, kivette a zseblámpát, és bekapcsolta. Amikor semmi sem történt, hangosan felnyögött, de a hatodik ütés elnyomta a hangját. Türelmetlenségében nyomkodni kezdte a kapcsolót, és csodában reménykedett. Semmi. Vagy maga a zseblámpa volt rossz, vagy lemerült benne az elem. Átkozta magát, amiért indulás előtt nem próbálta ki. A hetedik gongütés alatt vakon tapogatózva kereste a falon a villanykapcsolót. A hetedik, nyolcadik és kilencedik alatt felkapcsolta a villanyt, és gyorsan körülnézett. Egy kis márványasztalt és egy antik, harci kocsi formájú kanapét fedezett fel az ablaknál. A szoba közepén egy antik sátor volt felállítva. Különös... De Sarah-nak most nem volt ideje rá, hogy kielégítse a kíváncsiságát, és alaposan szemügyre vegyen mindent. A tizenegyedik gongütésre lekapcsolta a villanyt, mert attól tartott, hogy valaki felfedezheti az ajtó alatt kiszűrődő világosságot. Amikor a tizenkettedik gongütés is felcsendült, gyorsan számba vette tette lehetséges következményeit. Ha valaki rátalálna itt, akkor nem csak az állását veszítené el. Nyilvánosan pellengérre állítanák. El kellene viselnie a kollégái és a barátai megvetését, és Michaelét is. Főleg Michaelét.
21 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Valószínűleg elég nagy ostobaság volt tőle, hogy aggódott a férfi várható reakciója miatt, hiszen hivatalosan még csak be sem mutatkoztak egymásnak. Csak táncoltak egyet... és csókolóztak. Mégsem szívesen gondolt arra, milyen képet vágna a férfi, ha megtudná, hogy az ő Piroskája feltörte a család széfjét. Sarah tudta tehát, hogy sietnie kell, és eltűnni innen, mielőtt a parti véget ér. A karjára akasztotta a kosarát, és tapogatózva haladt a fal mentén. A nagyapja azt mondta neki, hogy a széf az ablak és az ajtó között található, és van egy kis rés a falborításban, ennek
segítségével
viszonylag
könnyen
kitapintható.
A
nagyapja szívesen dicsekedett el neki a hőstette minden egyes részletével. Sarah a kíváncsiskodása miatt még némi lelkiismeret-furdalást is érzett, mert az öregúr szemmel láthatóan szörnyen büszke volt magára a sikeres akció miatt. De egyszerűen nem tarthatta meg a nyakéket. A nagyapját teljesen elvakította a keserűség. Megszállottan ragaszkodott ahhoz
a
gondolathoz,
hogy
az
ékszer
segítségével
gondoskodhat Sarah jövőjéről, és mélyen hitt abban, hogy ha tizennyolc évvel ezelőtt jobban mentek volna a dolgok, megmenthette volna a feleségét is. Sarah tisztában volt azzal, hogy soha nem tudná meggyőzni az ellenkezőjéről. Ha pedig érdeklődik majd a nyakék felől, akkor egyszerűen megmondja neki, hogy biztonságba helyezte egy széfben. És ráadásul még igazat is fog mondani neki! Annyira elmerült a gondolataiban, hogy beütötte a térdét a márványasztalba. Ettől megbillent az asztalon álló lámpa. Utánakapott, még mielőtt a padlóra zuhanhatott volna. Az
22 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
üvegcserép arról árulkodna, hogy valaki járt a helyiségben, és Sarah ezt nem akarta megkockáztatni. Semmilyen nyomot nem hagyhat, ami a rendőrség figyelmét rá vagy a nagyapjára irányíthatja. Bár Bertram biztosította, hogy három nappal korábbi
látogatása
alkalmával
nem
hagyott
semmilyen
ujjlenyomatot, de manapság egyetlen hajszál elég a DNSanalízishez, és akkor könnyedén eljuthatnak a nagyapjához. Sarah sóhajtva visszatette a lámpát a helyére. Mivel nem szeretett volna megint nekimenni valaminek, úgy döntött, hogy felkapcsolja a lámpát. Lágy fény öntötte el a helyiséget, és végre azt is látta, hogy egy hálószobában van. Kiderült, hogy amit sátornak hitt, az nem
más,
mint
egy
kerek
ágy,
amelyet
nehéz
brokátfüggönyök vesznek körbe. A szoba leginkább egy sivatagi
oázisra
emlékeztetett
vastag,
homokszínű
szőnyegeivel és homokkőből készült szökőkútjával. A falaknál nagy cserepekben pálmák álltak, a mennyezetet világoskékre festették. A falakat világos fenyőfa burkolat borította, rajta hieroglifákkal. Sarah életében nem látott még ilyen furcsán berendezett hálószobát. Ismét a falnak szentelte minden figyelmét, és hamarosan fel is fedezte a rést a falborításban. Finoman megnyomta, mire a rejtett rekesz kinyílt, láthatóvá téve a trezort. Letette a kosarát, vett egy mély lélegzetet, és elkezdte hatástalanítani a riasztót. Ez volt a legkényesebb része a feladatnak, mert ha véletlenül beindítja... Felejtsd el! - parancsolt magára. Mint minden más hivatás gyakorlójának, a betörőnek is pozitívan kellett gondolkoznia,
23 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
csak így érhet el sikereket. Egy perccel később megkönnyebbülten lélegezhetett fel. A riasztó hatástalanítva volt. Most már csak kinyitja a széfet, visszateszi a nyakéket, és csendben eltűnik a villából. Vajon Michael még mindig vár rá? Vagy talán már talált is magának egy másik táncpartnert? Sarah forgatni kezdte a tárcsát. Szerencsére a nagyapja a kombinációt is elárulta neki. Arra is megtanította, hogyan kell feltörni a széfet, de az túl sok időt vett volna igénybe. - Öt, négy - mormolta. A hangja hirtelen olyan idegenül csengett. Most a másik irányba kezdte forgatni a tárcsát. Tizenhárom. Eddig minden rendben. Amikor viszont nehéz lépteket hallott a folyosóról, ijedten visszafojtotta a lélegzetét. Bárki közeledett is, éppen ide tartott. Halkan a helyére igazította a falburkolatot. A szíve a torkában dobogott, és kétségbeesetten kutatott megfelelő rejtekhely után. Hallotta a kulcs fordulását a zárban. Valaki belépett a szobába.
24 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
2. FEJEZET Michael türelmetlenül dugta a kulcsát a zárba. Mostanra már az egész teste viszketett a farkas jelmez alatt, és alig lépett be a szobába, azonnal le is tépte és nagy ívben elhajította a felsőrészt. Meglehetősen ingerült volt. Mindenhol kereste a piros ruhás nőt, hiába. Módszeresen átfésülte az egész báltermet, majd az egész földszintre kiterjesztette a keresést. Még az ajtónállót is kikérdezte. Ám a nő eltűnt. De
most
ettől
az
ostoba
jelmeztől
is
megszabadul.
Méghozzá örökre! Ha Seamus jövőre nem vállalja magára ezt a szerepet, akkor nem lesz több jelmezbál. A meghívott vendégek számára szmoking és estélyi lesz a kötelező öltözet. Nem lett volna szabad szem elől tévesztenie a nőt. Elhatározta, hogy reggel átnézi a vendéglistát, és megpróbál kizárásos alapon rájönni az ismeretlen kilétére. Persze ez semmit sem fog változtatni a tényen, hogy a nő éjfélkor magára hagyta. Michael nem volt hozzászokva, hogy futnia kelljen egy nő után. Eddig ez inkább fordítva működött. Fel akarta kapcsolni a villanyt. Ekkor tűnt fel neki, hogy a szobában már világos van. Az asztali lámpa égett. Különös... Azt a lámpát sosem használta. Talán valamelyik szobalány elfelejtette lekapcsolni. Leült a kanapéra, levette a csizmáját, a zokniját és a szőrmenadrágot is, majd mindent egy kupacban
a
padlóra
dobott.
Micsoda
megkönnyebbülés!
Holnap kihajítja a szemétbe ezt az átkozott jelmezt. Felállt, a komódhoz lépett, és levette a fölötte lógó,
25 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
bronzból
lándzsát:
készült
Blair
legújabb
(Tiffany 267.) lakberendezési
mániájának egyik bizonyítékát. A nő rajongásának tárgya ezúttal az ősi Egyiptom volt, és ezt sajnos az ő hálószobája is megszenvedte. Az asszony talán így próbálta őt kiutálni a házból. Blair többször is célozgatott rá, hogy egy huszonkilenc éves férfinak már igazán nem illendő a nagyapja házában laknia. Michael úgy gondolta, hogy ugyanez elmondható lenne egy bizonyos harmincnégy éves nőről is, de ezt a véleményét inkább
megtartotta
magának.
Mindenképpen
itt
kellett
maradnia, hogy vigyázhasson a nagyapjára. Seamus Wolff az apa szerepét töltötte be Michael életében a fiú tizenhárom éves kora óta. Ő adta vissza Michael életkedvét, miután az apja lezuhant a magánrepülőgépével. Michael számára Seamus jelentette a családot. Elhatározta, minden erejével azon lesz, hogy megvédje az öreget. Megvakarta a lándzsával a háta közepét, és elégedetten felnyögött,
amikor
a
kellemetlen
viszketés
végre
kissé
alábbhagyott. A bálteremből felhallatszó zene emlékeztette, hogy az est házigazdájaként neki tulajdonképpen még odalent lenne a helye, de képtelen lett volna ismét magára húzni azt a szörnyű jelmezt. És már a felszínes fecsegésből is elege volt. Ahogy abból is, hogy részeg nők csábítási kísérleteit kelljen elviselnie. Ő csak egy nőt akart. Lerakta a lándzsát a komódra, és az ablakhoz lépett, hogy széthúzza a függönyöket. Éles holdfény árasztotta el a szobát. Éppen le akarta kapcsolni a lámpát, amikor enyhe vaníliaillat csapta meg az orrát, amiről azonnal eszébe jutott a piros
26 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
ruhás hő. Tágra nyílt a szeme, és aztán felfedezte az illat forrását. Piroska végül mégiscsak bemerészkedett a farkas odújába! Kész katasztrófa: Sarah-nak azonnal tudnia kellett volna, hogy merész akciója bukásra van ítélve, amint észrevette, hogy nem működik a zseblámpája. Nem, még annál is korábban. Akkor, amikor kiderült, hogy a lépcső le van zárva. Abban a percben sarkon kellett volna fordulnia és elhagynia a házat. Most viszont jobb, ha gyorsan kitalál valamit, ha nem akarja, hogy Michael helytelen következtetéseket vonjon le a helyzetből. A férfi arckifejezéséből ítélve azonban ezzel máris elkésett. - Mondd, miért ilyen nagy a szemed? Michael az ágy mellett állt, és egy fekete bokszeralsón kívül nem viselt semmit. Az erős férfitest látványa csak még jobban felborzolta Sarah amúgy is megviselt idegeit. Végül sikerült annyira összeszednie magát, hogy képes legyen válaszolni: - Ez nem az én szövegem? A férfi izmos mellkasa alapján senki nem mondta volna meg, hogy irodai munkát végez. A sötét, selymes szőrzet nagyon
csábító
volt,
de
Sarah
keményen
a
lepedőbe
mélyesztette a körmét. Nem lenne okos dolog megérintenie a farkast. Mély lélegzetet vett, mielőtt folytatta: - Tulajdonképpen nem is lenne szabad itt lennem. - Én mégis örülök, hogy itt vagy. - A férfi leült mellé az ágyra, és végigsimított a lány piros kesztyűs kezén. Sarah megigézve követte a tekintetével a mozdulatot. Pedig jobban
27 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
tette volna, ha valami jó kifogáson töri a fejét, hogy mielőbb kereket oldhasson. Sajnos, a nyakék még mindig a kosarában volt, a kosarat pedig közvetlenül a széf alatt hagyta. Ha az itt marad, Michael megtalálhatja. A férfi éppen azon volt, hogy bebújjon mellé az ágyba. Amint felhúzta a lábát, az ágy függönyei önműködően bezárultak mögötte, és azonnal rájuk borult a sötétség. A férfi vonásai most homályosan látszottak, amitől az egész helyzet
valahogy
valószerűtlennek,
álomba
illőnek
tűnt.
Egészen addig, amíg Michael szét nem húzta a függönyöket. Ezután
feltérdelt
és
megcsókolta
őt.
Az
ajka
érintése
valóságosabb már nem is lehetett volna. A csók pompás volt. Részegítő. A férfi torkából nyögés tört elő, miközben elmélyítette a csókot,
és
Sarah-nak
meg
kellett
kapaszkodnia
széles
vállában, nehogy hátraessen. Érezte, ahogy a kemény izmok megfeszülnek a tenyere alatt. Ekkor a férfi félbehagyta a csókot, kioldotta a nő köpenyegének szalagját, és lehúzta a fejéről a csuklyát, hogy végre láthassa a haját. Sarah buja fürtjei előbukkantak és lazán keretezték az arcát. Michael az ujja köré tekert egy tincset, és az arcához szorította. - Milyen puha! - A férfi hangja rekedt volt, és érzelmekkel teli. Sarah testét átjárta a szenvedély, amikor Michael letolta a válláról a köpenyt, és vágyakozó tekintettel méregetni kezdte a testét. Kinyújtotta a kezét a férfi felé, de ahelyett hogy eltolta volna magától, a mellkasára simította a tenyerét. Érezte heves szívdobbanásait, amely visszhangja volt az
28 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
övének. - Mondd, miért ilyen kemények az izmaid? - Azért, hogy könnyebben a karomban tarthassalak. Ezután
a
férfi
megcsókolta,
minden
korábbinál
szenvedélyesebben. Közben átkarolta derekát, és kezének melege a vékony selyemblúzon át egészen a lány bőréig hatolt. Magához húzta, míg a testük szorosan egymáshoz nem simult. Selyem a meztelen bőrhöz. Az ő nőies puhasága Michael
férfias
keménységéhez.
Sarah
számára
hirtelen
megszűnt a környező világ. Csak Michaelt látta, minden idegszálával a pillanatra összpontosított. Miközben a férfi csókolta, lassan kigombolta a blúzát, és lehúzta a szoknyája cipzárját. Végül már nem maradt rajta semmi más, csak a vörös melltartó és a hozzá illő alsónemű. Elegáns, drága fehérnemű, amelyet tegnap vett magának hirtelen ötlettől vezérelve, már a tervezett újévi fogadalom jegyében, miszerint ezentúl merészebben fog viselkedni. - Mondd, miért ilyen hatalmas a kezed? - nyögte ki levegő után kapkodva, amikor a férfi becézései egyre intimebbek lettek. - Hogy jobban kényeztethesselek. És pontosan ezt is tette, a csábítás minden trükkjét bevetve. Miután megszabadította a lányt a melltartójától, nagy, meleg kezével gyengéden simogatni kezdte a testét. Sarah szinte elolvadt az érintésétől. Michael végigcsókolgatta testének minden négyzetcentiméterét, nyelvével végigbecézte a
mellbimbóit,
a
hasát
és
a
29 / 160
combja
belső
oldalát.
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Kielégíthetetlen mohósága már-már az eksztázis peremére sodorta Sarah-t. Minden gátlását elveszítette. A férfi fölé hajolt, és hasonló kényeztetésben részesítette. - Ó, te... - nyögött fel Michael. Amikor a nő haja végigcsiklandozta a hasát, elakadt a lélegzete. Amikor már nem bírta tovább a kínzást, szorosan magához ölelte és szenvedélyesen megcsókolta. A nő teljes hosszában elnyúlt rajta, és Michaelt egyáltalán nem lepte meg, milyen tökéletesen illenek egymáshoz. A hátára fordította a lányt, hogy ő kerüljön felülre, majd az ágy mellett álló kis szekrény fiókjából elővett egy óvszert. A fogával tépte fel a csomagolást, és hangosan beszívta a levegőt, amikor kedvese kivette a kezéből a csomagot, és ő maga helyezte fel. Amikor azonban a maszk után nyúlt, hogy levegye, a nő megrázta a fejét. Meg kellett őriznie az inkognitóját. Két idegen az éjszakában. Semmi név. Semmi kérdés. Semmi kötelezettség... És Michael sem beszélt - csak a kezével, az ajkával, a testével. Aztán végre Sarah testébe hatolt, de csak azért, hogy egy kis időre teljesen mozdulatlanná dermedjen. Ki akarta élvezni a pillanatot. Nem sokáig tudott azonban uralkodni magán, és miután megmozdult, egyre hevesebb, egyre szenvedélyesebb mozdulatokkal haladt a célja felé. Sarah-nak még sosem volt ilyen élményben része. Sosem találkozott még ilyen
féktelen
szenvedéllyel,
ilyen
mindent
elemésztő
vágyakozással. Valamiféle ősi ösztönnek engedelmeskedve a férfi hátába mélyesztette a körmét, amikor érezte, hogy
30 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
közeledik a csúcs felé. - Michael! - sikoltotta. Többet akart. Mindent! - Te - lehelte válaszul a férfi, miközben szája végigsimított a nő ajkán, majd ismét mozogni kezdett, és mozdulatai nyomán korábban sohasem tapasztalt érzések korbácsolódtak fel Sarah-ban. Együtt értek fel a csúcsra. A férfi teste megmerevedett a karjai között, és egy rekedt kiáltással zuhant a testére. Levegő után kapkodva a vállgödrébe fúrta az arcát. Amikor egy kicsit sikerült összeszednie magát, Sarah-val a karjában az oldalára fordult. - Soha többé nem eresztelek el - suttogta még mindig kissé kábultan. Sarah fokozatosan ellazult. Az erős férfitest melege teljesen körülölelte. Egy pillanatra behunyta a szemét, még mindig a mámor hatása alatt, amelynek hamarosan véget kell vetnie. Sarah-t másnap reggel a szobába betűző reggeli nap ébresztette. Pislogva nézett a fénybe, és ásítozva állapította meg, hogy teljesen meztelen a selyemlepedő alatt. És Michael Wolff karjában fekszik! Pánikba esett, hiszen még nem tette vissza a széfbe a nyakéket. Feszülten figyelte a férfi egyenletes lélegzetvételeit. Talán még nincs minden elveszve. Óvatosan kibontakozott az öleléséből, és kisiklott az ágyból. Hogyan aludhatott el? Tisztán emlékezett, hogy azt várta, mikor hunyja be végre Michael a szemét. Emlékezett az álomképre, amelyben a következő éjszakákat is a férfi
31 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
karjában töltötte. A mostani helyzete azonban sokkal inkább rémálomhoz hasonlított. Őt nem bűnözőnek teremtették! Az, hogy a családja ősi ellenségével bújt ágyba, igen szemléletesen bizonyította ezt a tényt. De igazán céltalan lett volna most ezen keseregnie. Gyorsan fel kell öltöznie, visszatennie a nyakéket a széfbe, és utána a lehető leggyorsabban eltűnnie innen. Keresni kezdte a ruháit, de csak a bugyiját, a melltartóját, a csizmáját és a köpönyegét sikerült megtalálnia. A szoknyája és a blúza a kesztyűjével együtt bizonyára még valahol az ágyban lehet. Mivel nem akarta megkockáztatni, hogy Michael felébredjen, gyorsan magára kapta az alsóneműket, és a vállára terítette a gyűrött köpönyeget. A csizmát a kezébe vette. A lehető legkisebb zajt akarta csapni. A kosár még mindig ott volt a széf alatt. Még jó, hogy Michael nem vette észre, és nem kezdett gyanakodni rá. Akkor szerelmeskedés helyett biztosan vallatta volna. Az éjszaka emlékei erre a gondolatra ismét előtörtek. Így utólag
végiggondolva
a
románca
Michaellal
megbocsáthatatlan hiba volt. Odalopakodott a széfhez, és elmozdította a falburkolatot. A surrogó
hang
hallatán
ijedten
összerezzent.
Vetett
egy
pillantást az ágyra a válla felett, de semmilyen mozgást nem érzékelt. Michael tehát mélyen alszik. Öt. Négy. Sarah minden erejével összpontosítani próbált. Lassan elfordította a tárcsát, és érezte a kattanást, amikor végzett a kombináció első felével.
32 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Tizenhárom. Most az ellenkező irányba forgatott. A vére a fülében zúgott. Hat, egy. Hallotta a vágyott kattanást. Már majdnem megvolt. Óvatosan kinyitotta a széf nehéz páncélajtaját, amely szerencsére
nem
nyikorgott.
Ezután
lehajolt,
kivette
a
bársonydobozt a kosarából, és a széf mélyére süllyesztette. Remélte,
hogy
soha
az
életben
nem
kell
az
ékszert
viszontlátnia. Megkönnyebbülten fújta ki a levegőt. Ekkor azonban megszólalt mögötte a már jól ismert hang: - Mi az ördögöt művelsz te ott? Michael nem hitt a szemének. Biztosan csak álmodik. Igen, ez nem lehet más, csak egy szörnyű rémálom. Piros ruhás hölgye éppen az ő széfjében kotorászik. A következő pillanatban már ki is ugrott az ágyból. Amikor észrevette, hogy a nő lesüti csodálatos zöld szemét, rájött, hogy ő még meztelen. De annyira dühös volt, hogy még ez sem érdekelte. - Lennél szíves válaszolni a kérdésemre? - Uralkodnia kellett magán, hogy ne ordítson vele. A nő még mindig viselte a piros maszkját, a köpönyege is rajta volt, de a csuklyát ezúttal nem tette a fejére. A haja zilált, loknikban omlott le egészen a válláig. Michaelnak azonnal eszébe jutott, milyen érzés volt ennek a hajnak az érintése a hasán, miközben a nő a szájával kényeztette. Gyorsan elfordult, és felkapta a köntösét, mert nem akarta, hogy
a
nő
észrevegye,
milyen
33 / 160
hatással
voltak
rá
a
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
szenvedélyes éjszaka emlékei. Amikor ismét felé fordult, a lány csak bámult rá a maszk szemrésén keresztül azzal a nagy zöld szemével. - Én... én... - kezdte nagyot nyelve. Michael várt, és remélte, hogy ésszerű magyarázatot kap tőle. Bármit el tudna fogadni, csak azt nem, hogy a pénze miatt feküdt le vele, akár az összes többi nő. - Elképesztő!- támadt most neki, és ez vonatkozott az elmúlt éjszakára is. - Nagyszerűen játszottad az ártatlant. Meg nem mondtam volna, hogy egyszerű kis tolvaj vagy. - Mert nem is vagyok az! - A nő vett egy mély lélegzetet. Mindent meg tudok magyarázni. - Ne fáradj! - A férfi keresztbe tette a karját. Kezdeti csalódottságát vad düh váltotta fel. - Természetesen igazad van. Egy egyszerű tolvaj általában nem csábítja el a bűntett előtt az áldozatát. Csakis valami nagyon ravasz és számító tolvaj lehetsz. - Ez nem igaz. Te csábítottál el engem - vágott vissza a lány szikrázó szemmel. - Egyáltalán nem szerepelt a terveim között, ami kettőnk között az éjjel történt. A férfi felvonta a szemöldökét. - Akkor miért vártál rám az ágyamban? - Nem tudtam, hogy ez a te ágyad! Hallottam, hogy benyit valaki, és el kellett rejtőznöm... - Sarah túl későn jött rá, hogy szavaival csak még nagyobb bajba sodorja magát. - És amikor rád találtam, úgy döntöttél, hogy egy kis szexszel tereled el a figyelmem. Amikor a nő nem ellenkezett, Michael fájdalmas szúrást
34 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
érzett a szívében. Mégis kényszerítette magát, hogy ridegen elmosolyodjon. - El kell ismernem, nagyon jól csináltad. Majdnem úgy döntöttem, hogy futni hagylak. - A telefonhoz lépett, és felvette a kagylót. - De azért az én ostobaságomnak is van határa. - Kérlek, ne! - Sarah a férfi mellé lépett, és a keze után kapott. Michael mérgesen lerázta magáról. A piros köpönyeg szétnyílt, felfedve a lány érzéki testének körvonalait. A férfi újra feltámadó keserűséggel tárcsázta a rendőrség számát. Élete legszebb éjszakája hazugság volt csupán. A nő csókjai, a nyögései, a zabolátlan szenvedély,.. Minden hazugság volt. - Egy lopást szeretnék bejelenteni - közölte, amikor végre kapcsolták a központot. - Várj, Michael! - könyörgött a nő. - Kérlek! Nem úgy van, ahogy
gondolod.
Nem
azért
jöttem,
hogy
ellopjam
a
nyakéket... hanem azért, hogy visszategyem. A férfihoz alig jutottak el a lány szavai. A rá váró sok kellemetlenségre gondolt. Kénytelen lesz vallomást tenni, és elmondani a rendőrségnek, mi történt kettejük között. Azt is, hogy szeretkezett a nővel. Még az is lehet, hogy később a bíróság előtt is el kell ismételnie az egész történetet, az éjszaka minden intim részletével együtt. Szent ég, kénytelen lenne elismerni, hogy annyira elbűvölte ez a nő, hogy nem is volt rá kíváncsi, kicsoda. - Denveri rendőrség - recsegte egy hang a vonal túloldalán. Michael némi habozás után letette a kagylót. Talán jobb
35 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
lesz, ha egyedül intézi, el ezt a dolgot. Hirtelen támadt egy ötlete, de akkora őrültség volt, hogy tulajdonképpen azonnal el kellett volna vetnie. De túl nagy volt a kísértés. Amikor megint a nő felé fordult, könnyeket látott megcsillanni a szemében. Majdnem elhitte, hogy valódiak. Ó, igen, ez a nő nagyon ügyes, és neki most éppen erre van szüksége. - Szóval te csak visszatetted a nyakéket a helyére? Michael próbált időt nyerni, hogy eldönthesse, hogyan tovább. - Attól tartok, ezt nem igazán értem. - Amint megmondom a nevemet, minden világos lesz. - Találgathatok? - csattant fel ingerülten a férfi, miközben arra gondolt, mennyire szerette volna megtudni a nő nevét közvetlenül a táncuk után. - Csak nem... Mata Hari? Vagy Delilah? Csipkelődése ismét színt hozott a lány sápadt arcába. - Nem. Sarah a nevem. Sarah. Milyen kedves, ártatlan név a nő számára, akit előző éjjel a karjában tartott. Csakhogy egyáltalán nem illett ahhoz a hidegszívű tolvajhoz, akit reggel tetten ért. A nő most levette az álarcát. - Sarah Hewitt. Hewitt... Olyan ismerősnek tűnt a név, mégsem tudta hová tenni. A lány csinos arcának látványa sem ébresztett benne emlékeket. - És? A nőt szemmel láthatóan meglepte, hogy a neve nincs hatással rá. - A nagyapám Bertram Hewitt.
36 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- És? - A férfi még mindig nem értett semmit. Lehet, hogy a lány csak megpróbálja még jobban összezavarni ezzel a kis játékkal? Nos, az nem fog neki sikerülni. Azt azonban el kellett ismernie, hogy a meg-meglibbenő köpönyeg olyan látványt tárt elé, amely azért kicsit elvonta a figyelmét. A nő zaklatottságában észre sem vette, hol kalandozik a férfi tekintete. Persze az is lehet, hogy tisztában volt vele, milyen hatással van rá. Talán ez is része volt a stratégiájának. Michael erőnek erejével a nő arcára összpontosította a figyelmét. Nem akarta, hogy még egyszer az orránál fogva vezessék. - A nagyapám és Seamus Wolff az 1950-es években üzlettársak voltak - magyarázta a lány némi türelmetlenséggel a hangjában. - Hewitt és Wolff. Emlékszel már? Valóban... - Azt állítod, hogy te rokonságban állsz azzal a hibbant vénemberrel, aki jó pár évvel ezelőtt betört hozzánk? A nő ajka elkeskenyedett. - Ő nem hibbant, csak... megkeseredett. Szilárdan hiszi, hogy a nagyapád becsapta őt. De sajnos bizonyítani nem tudja. - Becsapta? - visszhangozta Michael. - A te családoddal ellentétben a Wolffok nem tolvajok. Mi nem törünk be idegenek házába... és nem fekszünk be csak úgy valakinek az ágyába. A nő elpirult. - Nem várom, hogy egy hozzád hasonló férfi megértse, de... - Egy hozzám hasonló férfi? - Michael tett egy lépést a lány
37 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
felé, mert tudta, hogy a magassága eléggé megfélemlítően hat. - Mit jelentsen ez? A nő elhátrált tőle. - Tudod te azt jól. - A szeme villámokat szórt. - Gazdag vagy, nagy hatalmú és teljesen gátlástalan. - Ez minden? - A férfi kihívóan még közelebb lépett. - És mit szólnál a szenvedélyeshez? A tapasztalthoz? Vagy hogy hangzik az, hogy jó az ágyban? - Nem gondolta volna, hogy a lány arca lehet még a korábbinál is vörösebb. És mégis. Minden dühe ellenére furcsának találta ezt az ellentmondást. Egy számító tolvaj és egy piruló ártatlanság. A nő mindkét szerepet meggyőzően játszotta. Erre ismét eszébe jutott az ötlete. Vajon meg merje tenni? - Sajnálom a tegnap éjszakát - motyogta Sarah, összébb húzva magán a köpenyét. Ez a bocsánatkérés egyáltalán nem okozott örömet a férfinak. - Még mindig várom a magyarázatodat, hogy miért ne csukassalak börtönbe. A nő nyíltan nézett a szemébe. - Tudom, semmi okod nincs arra, hogy higgy nekem. De az igazat
mondom.
Tegnap
este
azért
jöttem
ide,
hogy
visszategyem a nyakéket. A nagyapám lopta el, mialatt ti Jamaicán karácsonyoztatok. Teljesen a bosszú megszállottja már ötven éve. - Ezzel azt akarod mondani, hogy egy öregember képes volt kijátszani a piacon kapható legmodernebb riasztóberendezést? - Lehet, hogy öreg és bosszúszomjas, de nem ostoba -
38 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
vágta rá Sarah. - Amikor évekkel ezelőtt lecsukták a nyakék ellopása miatt, rengeteg hasznos trükköt tanult meg, és mindet megtanította nekem is. De mostanáig egyiknek a használatára sem volt szükségem, esküszöm! - Milyen szerencsés vagyok - jegyezte meg Michael szárazon. - Miatta vagyok itt - folytatta Sarah. - Nem akarom, hogy újra rács mögé kerüljön. Mert szeretem. - Remegni kezdett a szája. - Talán megérted. A férfi megértette. Jobban, mint ahogy a lány sejtette. De még mindig nem volt meggyőződve arról, hogy Sarah nem hazudik
neki.
Az
öreg
Bertram
Hewittot
mindenki
vén
semmirekellőnek tartotta. - És csak hogy világos legyen - mondta a nő, miközben büszkén kihúzta magát -, ha mégis kihívod a rendőrséget, kérlek, a nagyapámat hagyd ki a dologból! Nincs a kezedben semmi bizonyíték, szóval a te szavad állna az enyémmel szemben. A nagyapám már túl öreg ahhoz, hogy börtönbe vonuljon. Michael hitetlenkedve meredt rá. - Képes lennél börtönbe menni érte? - Nem szeretnék - felelte a nő alig hallhatóan. - De ha szükséges, megteszem. Az ördögbe! Ez a lány nemcsak szép és ravasz, hanem még nemes lelkű is. Az arcát bámulva Michael azon töprengett, vajon tudatában van-e a lány, hogy a történtek ellenére is mennyire kívánja őt. És ez volt minden probléma gyökere. Még nem állt készen arra, hogy elengedje őt maga mellől, akár
39 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
tolvaj, akár nem. Miért ne használhatná fel a nő különleges képességeit a maga javára? Az ágyban éppúgy, mint azon kívül. Természetesen sosem lenne képes arra, hogy az ágyába kényszerítse. Azt akarta, hogy a lány önként közeledjen hozzá. Hogy önmagáért kívánja, ne pedig egy vacak drágaköves nyakékért. Minél tovább hallgatott, a nő annál nyugtalanabb lett. Amikor már olyan fehér volt az arca, hogy Michael azt hitte, közel jár az ájuláshoz, végül megszólalt: - Nem jelentem fel a nagyapádat. - Látta felvillanni a reményt a lány tekintetében, ezért gyorsan folytatta: - Egy feltétellel. A remény helyét félelem vette át. - Mégpedig? Michael vett egy mély lélegzetet, és remélte, hogy nem most készül elkövetni élete legnagyobb hibáját. - A nagyapámat ma engedik ki a kórházból. Még pár hétig ágyhoz lesz kötve, egészen addig, amíg fel nem gyógyul a csípőtöréséből. Azt akarom, hogy a nap huszonnégy órájában mellette légy. A nő összeráncolta a homlokát. - Én? Michael bólintott. - Még ma beköltözöl. - Itt... itt kellene laknom? - hebegte Sarah. Szemmel láthatólag megrémítette a szokatlan kikötés. - Nem értem. Miért én? Nincs tapasztalatom a betegápolásban.
40 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Nem ápolónőre van szüksége - magyarázta Michael hanem valakire, aki megitatja, ha szomjas, és aki szükség esetén megigazítja a párnáit. Sarah szeme gyanakvóan elkeskenyedett. - És egyebet nem kell tennem? - De, volna még valami. A nő megfeszült, mint aki valamiféle kétértelmű ajánlatra számít. Michael számára nagy volt a kísértés, hogy megtegye. Hiszen a lány lefeküdt vele, csak hogy megmentse a nagyapját. Vajon hajlandó volna ezt megismételni, ezúttal a saját akaratából? Igen, azt akarta, hogy Sarah önként közeledjen hozzá. De most még csillapítani fogja az éhséget, amit a nő iránt érez, és utána mindenki megy a maga útján. -
Szóval?
-
kérdezte
Sarah
türelmetlenségtői
vibráló
hangon. Michael ellépett mellette, és bezárta a széf ajtaját. - Azt akarom, hogy ellopj nekem valamit. - N... nem értem... Megint a nő felé fordult. - Szükségem van egy tolvajra. A lány lassan megrázta a fejét. - Miért? Te gazdag vagy. A férfit mulattatta a nő naivitása. Mintha pénzzel az élet minden problémáját meg lehetne oldani. - Azt, amit el kell lopnod, nem lehet pénzzé tenni. Most legalábbis még nem. - Összezavarsz.
41 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- A nagyapám végrendeletéről van szó. Hat hónappal ezelőtt megváltoztatta. A teljes vagyonát a feleségére akarja hagyni, így az asszonyból a halála esetén nagyon gazdag özvegy válna. - Ez így is van rendjén - vetette közbe Sarah. - Hiszen a felesége. Vagy az bosszant, hogy nem te örökölsz? A férfi megrázta a fejét. - Nem érdekel a pénz. Már így is több van belőle, mint amit valaha is el tudnék költeni. - Akkor miért baj, ha a nagyapád a feleségére hagy mindent? - Mert arra gyanakszom, hogy az a nő meg akarja ölni őt. Michael szörnyű vádja annyira megdöbbentette Sarah-t, hogy egy időre elállt a szava. Majdnem el is feledkezett miatta a saját, csöppet sem irigylésre méltó helyzetéről. - A felesége meg akarja ölni? - kérdezte végül óvatosan a lány. - Van erre bizonyítékod? - Még nincs - ismerte be a férfi. - Ezért kell ellopnod a végrendeletet. Hogy segíts nekem időt nyerni. Bizonyítékokra van szükségem. - Még ha hajlandó lennék is ellopni a végrendeletet, miben segítene
az?
Az
ügyvédjénél
biztosan
van
másolat
-
ellenkezett Sarah. - Nincs másolat - felelte Michael. - A nagyapám kézzel írta. Az ügyvédje éppen Európában vakációzik, és csak a jövő hónapban tér haza. A nagyapám egyedül benne bízik meg, tehát biztosan ez az egyetlen példány. És éppen ezért kell megszerezned nekem.
42 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
A férfi nagyon biztosnak tűnt a dolgában, és nyilvánvalóan számított az ő együttműködésére. Sarah-nak azonban nem tetszett ez az egész. De mi más választása van? Vagy elfogadja a férfi feltételeit, vagy vállalja a börtönt. - Hol van a végrendelet? - kérdezte bizonytalanul. Még soha életében nem lopott semmit, a Michael ágyában töltött órák kivételével. És azért is nagy árat kell majd fizetnie. - A nagyapám a hálószobája széfjében őrzi. Sarah számára még túl sok volt a tisztázatlan részlet. - Ha ellopom a végrendeletet, egyszerűen ír egy másikat. - Az legyen az én gondom. - Teljesen biztos vagy benne, hogy ez a végrendelet valóban létezik? - folytatta a faggatózást Sarah. Talán még van kiút. A férfi vonakodva bólintott, szemmel láthatóan kezdett elege lenni a kérdésáradatból. - Én voltam a tanú. Sarah nem akarta ilyen könnyen beadni a derekát. A férfi bűncselekmény elkövetésére próbálja rávenni, és ő nem tud eleget róla ahhoz, hogy tisztában legyen a valódi indítékaival. - A nagyapád is gyanakszik a feleségére? - Nem. Hagyja, hogy a nő teljesen az ujja köré csavarja. Michael kihívóan végigmérte. - Fogalma sincs, milyen csalfák tudnak lenni a gyönyörű nők. Sarah felszegte az állát. Azért sem kér még egyszer bocsánatot! Hiszen a férfi sem puszta szemlélő volt az éjszakai események során. Amikor eszébe jutott, miket is műveltek, megint elpirult. Szégyenkezve hunyta be a szemét. Szóval
43 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nincs menekvés. - És ha nem leszel elégedett a szolgálataimmal? - Jól tudod, mi a másik lehetőség. Sarah kinyitotta a szemét. Volt valami Michael hangjában, ami azt a benyomást keltette benne, hogy a férfi talán blöfföl. Netán lelkiismeret-furdalása van? De ez valahogy nem illett a képbe, tekintve a gátlástalanságáról terjengő pletykákat. - Szóval, ha nem akarom, hogy kihívd a rendőrséget, akkor ide kell költöznöm, vállalnom kell a nagyapád gondozását, és el kell lopnom a végrendeletét - foglalta össze a tényeket. - Pontosan. És feltétlenül hagyd nyitva a széfet! Blairnek tudnia kell, hogy a végrendeletet ellopták. Különben semmi értelme az egésznek. - És mi van, ha rajtakapnak? - Hogy ezt elkerüljük, kénytelenek leszünk együttműködni. Sarah ezúttal még valamit felfedezett a férfi hangjában. Valamit, ami arról árulkodott, hogy a végrendelet elrablásánál jóval többet akar tőle. Kritikus szemmel végigmérte, és kénytelen volt megállapítani, hogy tényleg van benne valami farkasszerű:
a
zsákmány
elejtésének
biztos
tudatában
türelmesen várakozott, hogy lecsaphasson. Az ösztöne azt súgta Sarah-nak, hogy meneküljön. Ez a férfi rendkívül veszélyes. Szenvedélyes, tapasztalt, és nagyon jó az ágyban. De talán ideje megmutatni a farkasnak, hogy benne méltó ellenfélre akadt. - Nos, mi az? - noszogatta a férfi. - Gondolkozom. - Sarah mérlegelte a kockázatot, amely ugyancsak számottevő volt. De hát nem megfogadta, hogy az
44 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
új évben merészebb lesz? - Hadd frissítsem fel az emlékezetedet! - A férfi most igazi üzletemberként viselkedett. - Íme a lehetőségeid: ha valakinek elárulod, mi az ittléted valódi oka, hívom a rendőrséget. Ha a nagyapámnak baja esik a felügyeleted alatt, szintén hívom a rendőrséget. Ennyit tehát a reményről, hogy a férfi esetleg blöffölt... - Ez zsarolás. - Csupán egy ajánlat - helyesbített Michael. - Te döntöd, el, hogy elfogadod, vagy elutasítod.
45 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
3. FEJEZET Michael azt kívánta, bárcsak ne lenne annyira fontos neki, mit válaszol Sarah. Amikor meglátta az elkínzott kifejezést a lány arcán, megszólalt a lelkiismerete. De elfojtotta a bűntudatát, és keményen
összeszorította
a
fogát,
nehogy
véletlenül
kimondja, amit a nő hallani szeretne: hogy elhiszi a történetét, és hajlandó elfelejteni, hogy rajtakapta őt a széfje feltörése közben. Nem fog egérutat adni neki! Ez után a leírhatatlan éjszaka után semmiképpen. Sarah Hewitt önként lépett be az odújába, és egyelőre ott is kell maradnia. - Szóval nincs más választásom - mondta végül a nő. Rendben, megteszem. A férfi végre fellélegezhetett. - Helyes. Az egyik szobalány azonnal előkészít neked egy szobát. Sarah kurtán bólintott. - Nem messze innen, a hegy lábánál hagytam a kocsimat. Haza kell mennem, hogy összeszedjek pár holmit és elintézzek néhány dolgot. Egy-két órán belül itt leszek. A férfi megrázta a fejét. - Nem engedhetem, hogy elhagyd a házat. - Nem engedheted? Ez nevetséges! Mi lesz a ruháimmal, mi lesz a munkámmal...? - Amikor rájött, mekkorát hibázott, elnémult. A viselkedése felkeltette Michael gyanakvását.
46 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Hol dolgozol? Sarah nem válaszolt. A férfi fájdalmasnak találta ezeket a szócsatákat. Tegnap éjszaka az ágyban szavak nélkül is megértették egymást, méghozzá minden tekintetben. - Rendben - mondta végül. - Ne mondj semmit! Kerítek pár magándetektívet, hogy kinyomozzák. - A főállásom a Consolidated Banknál van. A férfi ezen meglepődött, mert soha nem tűnt még fel neki a lány a bankban. - Ne aggódj az állásod miatt! - nyugtatta meg. - Mindent elintézek az igazgatóval. Sarah felvonta a szemöldökét. - Nem is aggódsz amiatt, hogy egy tolvaj dolgozik a bankodban? - Azt hittem, nem vagy tolvaj. - Nem is vagyok az. De ha hiszel nekem, miért nem hagysz futni? A férfi vállat vont. - Nem tudom, hogy hihetek-e neked. A következő hetek során viszont lesz alkalmad bizonyítani. - Úgy, hogy betörök a nagyapád széfjébe, és ellopom a végrendeletét? - kérdezte Sarah szárazon. Michael tekintete a nő ajkára tévedt. - Többek között. Sarah
hátrált
egy
lépést,
mintha
a
férfi
közelsége
elviselhetetlen lenne a számára. -
És
mi
lesz
a
ruháimmal?
47 / 160
Mégsem
szaladgálhatok
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
állandóan ebben a nevetséges köpönyegben! Michael hanyagul nyugalomra intette. - Az egyik szobalányt majd elküldöm, hogy hozza el a holmidat. Írd össze, mire van szükséged! - Szóval fogoly vagyok? - Inkább vendég - helyesbített a férfi. Nem szabad elfelejtenie, hogy a nő egyszer már becsapta őt. - Szerintem így mégiscsak kényelmesebb, mint egy börtöncellában. Sarah felkapta a kosarát. - Most szeretnék visszavonulni a szobámba. - Természetesen. - A férfi felemelte a telefont. - A tegnap éjszaka után bizonyára nagyon fáradt vagy. Látta
a
nő
arcán,
hogy
sikerült
zavarba
hoznia
a
megjegyzésével. Helyes, ne csak ő szenvedjen! Michael tárcsázta a házvezetőnő számát, és megkérte, hogy készíttessen elő egy szobát a nagyapja új gondozónője számára. Amikor letette a kagylót, észrevette, hogy Piroska már megint az ágyában van. De most nem rá várt, hanem a blúzát és a szoknyáját kereste. - Segíthetek valamiben? Sarah elszörnyedve hátrahőkölt. - Nem, köszönöm. Már mindent megtaláltam. - Pár perc, és kész a szobád. A lány majdhogynem védekezően szorította a melléhez a ruhadarabokat, mint aki attól tart, hogy bármelyik pillanatban megtámadhatják. - Szeretnék felöltözni. - Láss hozzá!
48 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Egyedül - sziszegte összeszorított foggal a nő. Michael
éppen
emlékeztetni
akarta,
hogy
látta
már
meztelenül, de végül úgy döntött, nem feszíti tovább a húrt. Mindkettejükre ráfért egy kis pihenés. A történtek ellenére ugyanis nem szerette volna, ha a lány meggyűlöli. - Használhatod a fürdőszobámat - mondta mosolyogva. - De ne időzz bent túl sokáig, mert a végén még azt kell hinnem, hogy meglógtál az ablakon át. A másodikon vagyunk, szóval a helyedben nem kockáztatnám meg. Innen nagyot lehet zuhanni. Sarah arca arról árulkodott, hogy még az ugrás is sokkal vonzóbb lehetőségnek tűnik a számára, mint hogy el kelljen viselnie az ő társaságát. Elviharzott mellette, de a fürdőszoba ajtajához érve azért még visszafordult. - Honnan tudjam, hogy betartod a szavad? Mi van, ha teljesítem
az
összes
feltételedet,
de
a
végén
mégis
feljelentesz a nagyapámmal együtt? Michael csodálkozott rajta, hogy a nőben még csak most ötlött fel először ez az eshetőség. - Attól tartok, kénytelen leszel megbízni bennem. Sarah némi habozás után bólintott. Úgy tűnt, tisztában van vele, hogy nincs más lehetősége. Michael nézte, ahogy eltűnik a fürdőszobában. Amilyen ostoba volt, az éjjel nem is kérdezte meg tőle, hogyan jutott be a gondosan zárva tartott hálószobájába. Ugyanis amikor meglátta, a fejéből minden vér egy másik testrészébe, áramlott. Nem is emlékezett, mikor volt rá utoljára ekkora hatással
49 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
egy nő. De nem áll szándékában hagyni, hogy Sarah Hewitt ismét a bolondját járassa vele. Sarah körülnézett a némiképp túldíszített helyiségben, amely mostantól fogva a „börtöne" lesz. A szobalány vörös szobának nevezte. Közelebb lépett a rézágyhoz, és végigsimított a piros selyemből készült takarón, amelyen szív alakban elrendezve tömérdek párna hevert. Vajon Michael üzenni akart neki ezzel a szobával? Azt akarja kifejezni vele, hogy szajhának tartja? Nem is tudta, miért érdekli a férfi véleménye. Számára az elmúlt
éjszaka
különleges
volt.
És
ezen
még
az
sem
változtathat, hogy Michael végül rajtakapta a széf kinyitása közben. Odalépett a kerek erkélyablakhoz, ahonnan csodálatos kilátást nyílt a hóborította Sziklás-hegységre. Vajon meddig lesz kénytelen itt maradni? Michael biztosan még egyszer átgondolja a végrendelet ellopásával kapcsolatos terveit. Amint elpárolog a dühe, képes lesz újra józanul gondolkozni. - Már be is rendezkedtél, ahogy látom. Michael
állt
az
ajtóban.
Vastag
fekete
garbó
és
farmernadrág volt rajta. Valószínűleg nemrég zuhanyozhatott, mert a haja még nedvesen csillogott, és simán hátra volt fésülve. - Van más választásom? - Nincs. - A férfi belépett a szobába, és körbehordozta a tekintetét a berendezésen. - Úgy vélem, illik hozzád ez a szoba.
50 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Sarah csak némán meredt rá. Tényleg az a férfi áll előtte, aki tegnap éjjel a karjában tartotta? Aki a csókjaival teljesen elvette az eszét? Nem csupán álmodta az egészet? - Szép szoba - válaszolta kifejezéstelen hangon. Amikor zajt hallott az ajtó felől, gyorsan megpördült. - Á, hiszen ez Maria! - jegyezte meg Michael. A szobalány még alig nőtt ki a kamaszkorból. Sötét haját csinos lófarokba kötve viselte. - Ő majd elmegy hozzátok, és mindent elhoz, amire csak szükséged lehet. Sarah-nak egy pillanatra átfutott az agyán, hogy felajánlja, ő is a lánnyal tart, de aztán rájött, hogy értelmetlen lenne. - Ez igazán kedves öntől, Maria. Köszönöm szépen. - Nagyon szívesen - felelte a lány, miközben rajongva bámulta a főnökét. Sarah felkapta a kosarát, és keresgélni kezdett benne. - Odaadom magának a kulcsaimat. Mindjárt felírom a címemet is, és összeállítok egy listát. - Természetesen - válaszolta Maria. - És ha véletlenül összefutna a nagyapámmal... - Sarah körbenézett, és íróeszközt keresett. Michael azonban már ki is húzta egy kecses íróasztal fiókját; úgy tűnt, különös érzéke van hozzá, hogy pontosan tudja, mire is van szüksége... akárcsak a múlt éjszaka. Maria várakozóan nézett rá. - Mi van a nagyapjával? - érdeklődött türelmesen. - Egy pillanat! - Sarah leült az íróasztal mellé, és listát készített szegényes ruhatáráról. Már régen nem vett magának semmit,
mivel
keményen
51 / 160
takarékoskodott
a
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
másoddiplomájára, és a háztartás költségeihez is hozzájárult. Azt hiszem, az lesz a legjobb, ha felhívom, és szólok neki, hogy várja magát. De kérem, semmiképpen ne említse előtte a Wolff nevet! Maria kérdőn nézett Michaelra, de a férfi csak bólintott. - Tessék. - Sarah felállt, és átadta Mariának a listát. A lány vetett rá egy pillantást, majd döbbenten kérdezte: - Ez minden? - Hiszen nem maradok sokáig - magyarázta Sarah sokkal inkább Michaelnak, mint a lánynak. - Remélhetőleg nem becsülöd túl a nagyapám gyógyulási képességét - válaszolta a férfi, majd halkan hozzátette: Maradsz, ameddig szükséges. - Várjon! - kiáltott fel Sarah, amikor a szobalány az ajtóhoz lépett. Ideje volt helyre tenni Michael Wolffot. - Eszembe jutott még valami. Maria visszafordult, és visszaadta neki a cetlit, ő pedig kibővítette a listát egy sorral. A lánynak elkerekedett a szeme, de nem szólt semmit. Mosolyogva hagyta el a szobát. - Úgy tűnik, elég jól viseled a helyzetet - jegyezte meg a férfi. - Teszem, amit tennem kell. - Látom. Sarah az ablakhoz lépett, és ismét kinézett rajta, mert nem akarta, hogy Michael észrevegye, mennyire az elevenébe vágott a szavaival. - Varázslatos látvány.
52 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Egyetértek. A férfi hangja elárulta, hogy ő egyáltalán nem a hegyeket csodálta. Sarah idegesen megpördült. - Akár el is mehetnék. Nincs semmi bizonyítékod ellenem vagy a nagyapám ellen. - Ó, dehogynem! - felelte a férfi, és egy nyolc milliméteres filmét tartalmazó kazettát húzott elő a nadrágja zsebéből. - Mi ez? -
A
legfontosabb
helyiségekbe
biztonsági
kamerákat
szereltettünk. Ezen a kazettán tároljuk a december 22. és január 1. közötti felvételeket. Ez azt jelentette, hogy mind a nagyapja, mind pedig ő főszerepet
játszik
a
felvételeken,
ami
bőségesen
mindkettejük elítéléséhez. Michael gyakorlott
elég
mozdulattal
behelyezte a kazettát a video lejátszóba. - Mit szólnál, ha megnéznénk? Sarah nemet intett. - Maradok. Megteszek bármit, amit kérsz. - Későn kapott észbe, milyen kétértelműen is hangzik mindez. Michael egyetlen szó nélkül kivette a kazettát, és az ajtó felé indult. - Most bemegyek a klinikára a nagyapámért. Ma este a vacsoránál bemutatlak neki és a feleségének. Pontban hétkor legyél lent az ebédlőben! - Alig várom, hogy megismerhessem a nagyapádat mondta, és őszintén így is gondolta. Gyerekkorától kezdve annyi
rémes
szörnyetegnek
történetet tartotta.
hallott Milyen
Seamus jó
53 / 160
lenne
Wolffról, látni,
hogy
hogy
a
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
valóságban nem más, mint egy ártalmatlan öregember! Mielőtt Michael elhagyta volna a szobát, még egyszer Sarah felé fordult. - Egyébként a vacsorához át szoktunk öltözni. Gondot jelent? - Biztosan találok valami megfelelő öltözéket. - Jó. Akkor viszlát este! - Az ajtó bezárult a férfi mögött, és a lány szinte már várta, hogy a kulcs fordul a zárban. De csak Michael lassan távolodó lépteit hallotta. Gyorsan az ajtóhoz lépett, és a biztonság kedvéért belülről zárta be. Ezután felkapta a telefont, és tárcsázta az otthoni számát. Nagyapja csak az ötödik csengetésre vette fel. - Halló! - Szia, nagyapa! Én vagyok az. - Sarah! - kiáltotta az idős ember megkönnyebbülten. - Hol vagy? Már aggódtam miattad. - Tudom, már korábban telefonálnom kellett volna. - A lány vett egy mély lélegzetet. - Csak meg akartam mondani, hogy pár napig... de talán még tovább is távol leszek. Felmegyek a hegyekbe az egyik… az egyik barátnőmmel. Sarah nem szívesen hazudott a nagyapjának, de ezúttal nemigen volt más választása. Ha tudná, hogy egy Wolff csapdájába esett... Elképzelni sem merte, hogyan reagálna. Bertram gyűlölete olyan mélyen gyökerezik, hogy a végén még valami meggondolatlanságra ragadtatná magát. - Az jó, de nem jött ez egy kicsit hirtelen? Sarah szorosabban markolta a kagylót. - Megfogadtam, hogy idén sokkal lazább leszek. - Az előző
54 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
éjszaka már rá is lépett a megvalósítás útjára. - Az egyik barátnőm nemsokára odamegy, hogy elhozza pár holmimat. A neve Maria. - Beengedem - ígérte a nagyapja. - Érezd jól magad, drágám! És miattam ne aggódj, egyedül is boldogulok. - Tudom - válaszolta Sarah. - Ha a papa és a mama este felhívnak, kérlek, add át nekik, hogy boldog új évet kívánok. Mondd meg nekik, hogy kiveszek néhány nap szabadságot. - Örülni fognak - jegyezte meg Bertram. - Tudod, szerintünk túl sokat dolgozol. Sarah-t
legalább
hetente
egyszer
felhívták
a
szülei
Kaliforniából, és naponta írtak neki. Magában azon töprengett, hogy
vajon
az
e-mailezés
megengedett-e
ebben
a
luxusbörtönben. - Sarah? - szólongatta Bertram. - Ott vagy még? - Igen. - Nehezére esett lerakni a telefont, hiszen ki tudja, mikor láthatja őt újra. Napok vagy netán hetek múlva? - Ne felejtsd
el
bevenni
a
vérnyomáscsökkentődet!
-
figyelmeztette. - Mindennap, reggeli után. - Szerdán pedig vár a fogorvos. - Felírtam a naptáramba. - Ha addigra nem érnék haza, kérlek, menj taxival! Emlékszel még, mi történt, amikor legutóbb a volán mögé ültél. - Az nem az én hibám volt - védekezett Bertram. - Tudom, de azért ígérd meg, légy szíves! Hallotta, hogy a nagyapja mormol valamit az orra alatt, de
55 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
végül így szólt: - Megígérem. És ne aggódj miattam! Érezd jól magad! Sarah sejtette, hogy ez nem lesz olyan egyszerű. De miért terhelné ezzel a nagyapját? - Úgy lesz. Viszlát! - Viszlát, drágám! Letette a kagylót, és a legszívesebben elsírta volna magát. Hogyan kerülhetett ebbe a lehetetlen helyzetbe? És ami még ennél is fontosabb: hogyan fog kikeveredni belőle? Michael aznap este csak ült az ebédlő mahagóni asztala mellett,
és
türelmetlenül
perzsaszőnyegen.
dobolt
Megmondta
a
lábával
Sarah-nak,
hogy
a
vastag pontban
hétkor várja, és a nő máris tízperces késésben volt. - Hol az ördögben marad már a vacsora? - morgott Seamus, aki egy tolószékben ült vele szemben az asztalnál. - Abban a kínzókamrában, amit klinikának neveznek, majdnem halálra éheztettek. - Az új lányra várunk - szólt közbe Blair, miközben unottan lapozgatta az előtte heverő divatlapot. - Michael arra kérte, hogy vacsorázzon velünk. Seamus homlokráncolva fordult az unokája felé. - Milyen új lány? Mióta hozod haza a barátnőidet vacsorára? - Ő nem a barátnőm - válaszolta Michael. Már értette, miért tűntek annyira megkönnyebbültnek a nővérek, amikor elhozta a nagyapját. - Sarah a neve, és ő fog gondoskodni rólad, amíg teljesen fel nem épülsz. - Ha ez a Sarah nem érkezik meg fél percen belül - zsémbelt
56 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Seamus -, akkor ki van rúgva. Mintha csak erre a jelre várt volna, Sarah lépett be a terembe.
Egyszerű
fekete
koktélruhát
viselt,
minden
áruházban kapható tucat holmit. Rajta azonban kifejezetten elegánsnak tűnt. A haját rafináltan feltűzve viselte. Blairrel ellentétben csak egy apró gyöngyökből álló nyakéket viselt. Rajta kívül minden jelenlévő felé küldött egy kedves mosolyt. - Jó estét! - mormolta halkan, majd a Michael melletti üres székhez lépett. A férfi felugrott, és alá tolta. Sarah habozott egy pillanatig, mintha attól tartana, hogy az utolsó pillanatban kihúzzák alóla a széket. - Elnézést, nem figyeltem az időre. Felkapta a keményített szalvétát, és az ölébe terítette. Seamus felhorkant. - Bizonyára jól ki fogsz jönni a feleségemmel. - Tessék? - Blair felpillantott a magazinjából. - Mondtál valamit, kedvesem? - Együnk! - morogta Seamus barátságtalanul, ugyanis éppen ebben a pillanatban kezdték el felszolgálni az első fogást. A következő percekben csupán a porcelán leveses csészék falához koccanó kanalak hangját lehetett hallani. Michaelnak nem igazán volt étvágya, inkább figyelte, ahogy Sarah evett. A nő csak akkor nézett fel, amikor az utolsó cseppig kikanalazta a levesét. Michael ekkor jött rá, hogy Sarah bizonyára egész nap egy falatot sem evett. Nem ajánlott fel neki sem reggelit, sem
57 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
ebédet. Ilyen erős lett volna benne a bosszúvágy? Képes lett volna éhezésre ítélni, csak mert megsértette a büszkeségét? Hirtelen felkavarodott a gyomra, csak tologatta maga előtt a leveses csészét. Talán jobb lenne, ha elengedné Sarah-t, és egyszerűen elfelejtené a történteket. - Na, kislány - kezdte Seamus, és alig észrevehetően megvonaglott,
miközben
próbált
kényelmesebben
elhelyezkedni a tolószékben. - Van tapasztalatod abban, hogyan kell bánni rosszkedvű öregemberekkel? - Hiszen te nem is vagy öreg, kedvesem! - vetette közbe Blair, megpaskolva férje csontos kezét. Seamus tudomást sem vett róla. - Választ várok, kislány. Sarah felkapott egy zsömlét. - Én pedig elvárom, hogy a nevemen szólítson. Seamusnek összeszűkült a szeme. - Nekem dolgozol, az én kenyeremet eszed, szóval úgy hívlak, ahogy kedvem tartja. Michael előrehajolt, készen arra, hogy beavatkozzon. Bár dühös volt Sarah-ra, mégsem engedhette meg a nagyapjának, hogy sértegesse. Sarah azonban megelőzte a válaszával: - Nos, rendben, Nappy. Már évek óta én gondoskodom a nagyapámról. Seamus összeráncolta a homlokát. - Minek neveztél? Sarah angyali ártatlansággal nézett vissza rá. - Elnézést, csak kicsúszott a számon. Nagyon emlékeztet a terrieremre,
Nappyre.
Ez
tulajdonképpen
58 / 160
a
Napóleon
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
rövidítése. Azért hívom így, mert a világ urának képzeli magát. Michael
megacélozta
magát,
és
várta
a
nagyapja
dühkitörését. Sarah vajon szándékosan ingerelte az öreget? Így akarta kidobatni
magát a házból,
hogy ne kelljen
teljesítenie a megállapodásuk feltételeit? Seamus egy ideig szúrós tekintettel méregette ellenfelét, majd hirtelen harsogó nevetésben tört ki. - Nappy! Tetszik! És szerintem tényleg sokkal jobb lenne a világ, ha mindent én irányítanék. Sarah önelégülten mosolygott. - Azt hiszem, önnek és az unokájának rengeteg közös tulajdonsága van. - Úgy tűnik, a kislány egyikünk előtt sem hajlandó meghunyászkodni - fordult Seamus Michael felé. - Mégis lefogadom, hogy egy hétig sem fogja kibírni itt. - Állom a fogadást - felelte Michael. - Száz dollárt teszek arra, hogy legalább két hétig maradni fog. Látta, hogy Sarah elsápad. Erre bizonyára nem számított. De
a
nagyapja
szemmel
láthatóan
kedvelte,
ami
már
önmagában is felért egy kisebb csodával. Az öreg persze nem is sejtette, hogy Bertram Hewitt unokájával áll szemben. És Michaelnak esze ágában sem volt erről felvilágosítani. - Csak százat? - nevette el magát Seamus. - Ennyire nem vagy biztos a dolgodban, fiam? - Akkor legyen ezer. -
Ezt
már
nevezem!
-
Seamus
hátradőlt,
miközben
felszolgálták neki a következő fogást. - Ezer dollár? - ismételte Sarah, és hitetlenkedve cikázott a
59 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
tekintete a két férfi között. - Képesek ilyen sok pénzt kockára tenni egy ostoba fogadásra? - Ez csak az egyik előnye annak, ha az ember olyan piszkosul gazdag, mint mi - közölte Seamus önelégülten. - Az ember mindenféle haszontalanságra költheti a pénzét. Nem igaz, Blair? Az asszony felnézett, de gondolatban igen messze járhatott. - Dehogynem, kedvesem. - Ismét megpaskolta a férje kezét. - Jó, hogy újra itthon vagy. Nem fogjuk hagyni, hogy bármiben is hiányt szenvedj. Seamus morogva szaggatta szét a zsömléjét. - Ha ennyire szeretnél kényeztetni, miért van itt Sarah? - Tudod, hogy szívesen megtenném - mondta negédesen Blair. - De nincs elég türelmem a betegekhez. Különben is hamarosan elkezdjük a padlás felújítását, és még át sem néztem az ott tárolt kacatokat. - Egyszerűen hordass le mindent! - tanácsolta Seamus. Nincs ott semmi értékes. Blair elmosolyodott. - Azt nem tudhatod. Gondolj, csak arra a drágakő nyakékre, amelyet
a
Durham-ház
lomtalanítása
közben
egy
régi
bőröndben találtál. Annak köszönheted, hogy ma az vagy, aki. Sarah hangos csörömpölés kíséretében kiejtette a kezéből a villát. - Elnézést - mormolta a tányérjára meredve. Michael
egy
kicsit
furcsállotta
a
nő
hirtelen
támadt
idegességét. - Fáradt vagyok - jelentette be Seamus hirtelen, és ellökte a
60 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
tolószékét az asztaltól. Michael felugrott. - Hadd segítsek! - Ne! - tiltakozott Seamus. - Ez Sarah dolga. - A pokolba, de jó megint itthon lenni - sóhajtott fel Seamus, amikor Sarah begördítette a tolószékét a hálószobájába. - A vége felé már nagyon elpimaszodtak a nővérek a klinikán. - Képzelem - mormolta Sarah. Két férfi alkalmazott cipelte fel Seamust tolószékestől a második emeletre. Az élmény hatására Michael nagyapja el is döntötte, hogy egészen addig odafent marad, amíg képes nem lesz a saját lábán lemenni a lépcsőn. Ez nem jelentett túl nagy lemondást a részéről, mert olyan nagy volt a hálószobája, hogy Sarah teljes lakása elfért volna benne. Inkább lakosztály volt, amelyen Seamus a feleségével osztozott. Blair azonban nem ment fel velük. Sarah odalépett a kórházi ágyhoz, amelyet a délután folyamán szállítottak ide. Az ágy végében egy zöld csíkos pizsama
hevert
szépen
összehajtogatva.
Maria
már
megvetette az ágyat. Sajnos, olyan sokáig időzött Seamus szobájában, hogy Sarah kénytelen volt lemondani arról, hogy még a vacsora előtt megszerezze a végrendeletet. Michael szörnyen kevés információt adott neki a feladat végrehajtásához. Fogalma sem volt róla, hogy a széf a falban vagy a padlóban van-e elrejtve. Hogy számkombinációs zárja van-e, vagy kulccsal nyitható. Vagy hogy Michael kikapcsolta-e már a megfigyelő kamerákat.
61 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Bár minél előbb szerette volna elhagyni a villát, nem vállalhatott
fölösleges
kockázatot.
Gondosan
meg
kell
terveznie a betörést. Seamus nem az a fajta ember, aki hajlandó lenne szemet hunyni egy ilyen bűntény fölött, még akkor sem, ha azt az unokája parancsára követték el. Hiszen Bertramot sem hagyta futni, pedig ő egykor a legjobb barátja volt. - Segítsek átöltözni? - kérdezte, és a pizsama után nyúlt. - Ezen a téren kétéves korom óta önellátó vagyok - morogta Seamus fájdalomtól eltorzult arccal. - Sajnos, csalódást kell neked okoznom, Sarah. Sosem fogsz meztelenül látni. Ha segítségre lenne szükségem az átöltözéshez, majd hívom az unokámat. Sarah visszatette a pizsamát a helyére. - Akkor hozhatok esetleg valamit? - Mit szólnál egy üveg bourbonhöz? - kérdezte Seamus egy kacsintás kíséretében. - Attól tartok, annak az orvosa nem örülne. - Sarah felvett egy doboz fájdalomcsillapítót az éjjeliszekrényről. - Addig legalábbis, amíg ezt itt szednie kell. Az öreg türelmetlenül legyintett. -
Arra
a
vacakra
már
nincs
szükségem.
Egészen
megbolondít. Egy férfinak viszont minden körülmények között meg kell őriznie a józan eszét. Sarah az ágy mellé tolta a tolószéket, majd a hónalja alá nyúlva felsegítette Seamust. - Egy okkal több arra, hogy lemondjon a bourbonről. - Te legalább olyan rossz vagy, mint a nővérek a
62 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
kórházban... - A férfi hangja egyre erőtlenebbé vált, és végül teljesen el is némult, amikor végre kinyújtózott az ágyon. Most tényleg úgy nézett ki, mint egy kimerült hetvenéves. - Talán mégis beveszek egy tablettát. Minden porcikám fáj. Szörnyű dolog megöregedni - nyögött fel keservesen. Az ehhez hasonló kijelentésekhez Sarah a nagyapja mellett már régen hozzászokott. - Holnapra biztosan sokkal jobban fogja érezni magát. - Nem szeretem az effajta beszédet - vágta rá Seamus a homlokát ráncolva. Sarah az éjjeliszekrényhez lépett, és töltött neki egy pohár vizet az ott álló kancsóból. Utána kirázott a tenyerére egyet a kis rózsaszín tabletták közül. - Tessék - nyújtotta át a betegnek. - Ettől majd jobban fog aludni. A férfi az egyik könyökére támaszkodva elvette tőle a tablettát, a nyelvére helyezte, majd leöblítette a pohár vízzel. - Ez a nyomába sem ér a bourbonnek. Sarah elvette tőle a poharat. - De majdnem olyan hatásos. A férfi tekintete ekkor a pizsamára tévedt. - Honnan van ez a vacak? - Vadonatújnak tűnik. -
Egyszerűen
rémes,
és
még
szúr
is.
-
Seamus
visszahanyatlott a párnára, majd a komód felé intett. - Kérlek, add ide a régi flanel hálóingemet. Lennie kell még ott egynek valahol. A legalsó fiókban Sarah végre rátalált a hálóingre. Amikor
63 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
kivette, egy fekete-fehér fénykép esett a padlóra. A kép a nagymamájáról készült. Sarah felvette. Anna Hewitt egy frissen festett cégtábla előtt állt, amelyen a Hewitt & Wolff felirat díszelgett. Sarah tudta, hogy a nagyanyja végezte a cég könyvelését, bár akkoriban még Anna Prattnek hívták. Miért őrizgetett Seamus egy nagyanyjáról készült képet a fiókjában? Sarah megfordult, hogy megkérdezze a dologról az idős embert, de már elkésett vele. A férfi időközben mély álomba merült. - A nagyapám kedvel téged. Sarah ijedten rezzent össze, amikor a homályos folyosón Michael lépett elő az árnyékból. - Elég különös módon mutatja ki. - Csak óvatos. Rossz tapasztalatai vannak a nők terén. - Talán mert úgy bánik velük, ahogy. Te is láttad, milyen lekezelő volt a feleségével a vacsora alatt. - Nem túl boldog a kapcsolatuk - ismerte be a férfi. - Éppen ezért hiszem azt, hogy az a nő meg akar szabadulni tőle. - Mindig ilyen paranoiás voltál? Michael tett felé egy lépést. - És te mindig ilyen szép? A kérdés elnémította Sarah-t. A rossz megvilágítás miatt lehetetlenség volt kivenni a férfi arcvonásait, de a vágy csillogása jól látható volt a szemében. Azonnal előjöttek az előző éjszaka érzéki emlékképei. A lány nyelt egy nagyot, és derekasan legyűrte a kényszert, hogy a férfi karjába vesse
64 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
magát. - Azt hiszem, bocsánatot kell kérnem tőled - Szólalt meg Michael váratlanul, és Sarah érezte, ahogy meleg lehelete végigsimít az arcán. - Elfelejtettem felküldetni neked a reggelit és
az
ebédet
szándékomban rendelkezésedre
-
folytatta
éheztetni áll,
bűnbánó téged.
nyugodtan
A
arccal. konyha
szolgáld
ki
-
Nem
áll
mindig
a
magad.
A
könyvtárat és a ház többi részét is szabadon használhatod. Csak a birtokot nem hagyhatod el. - Szóval tényleg fogolyként akarsz itt tartani? - kérdezte a nő csalódottan. Azt remélte, hogy a férfi bocsánatkérése azt jelenti, hogy meggondolta magát. De úgy tűnik, kérlelhetetlen maradt. - Az adósom vagy - felelte rekedt hangon. - Nem örülök, hogy be kell csapnom a nagyapádat jegyezte meg Sarah halkan. - És ráadásul még a feleségét is. - Az én elcsábításom mégsem jelentett gondot a számodra, pedig engem is becsaptál. A lány a fejét rázta. - Az teljesen más volt. Én... - Hirtelen elhallgatott. Amikor el akart lépni Michael mellett, hogy a szobájába menjen, az megragadta a karját. - Mit akartál mondani, Sarah? Eleve úgy tervezted, hogy rád találjak az ágyamban? Le akartál feküdni velem? Sarah lesütötte a szemét, mert félt, hogy a férfi képes lenne kiolvasni belőle a valódi érzelmeit. - A tegnap éjszaka hiba volt - suttogta. - Hatalmas hiba. - Én másként gondolom. - A következő pillanatban Michael
65 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
magához rántotta, és nyomott egy puszit a feje búbjára. Sarah lehunyta a szemét. - Engedj el! - Van rá mód, hogy bebizonyítsd: nem akartál becsapni mondta halkan a férfi, miközben gyengéden, simogatta a nő hátát. - Hogy nem hidegszívű csaló vagy. A lány alig tudott tisztán gondolkodni a gyengéd érintés hatása alatt. - Mi lenne az? Michael lehajolt hozzá, és az ajkukat csupán egy hajszál választotta el egymástól. - Töltsd velem a ma éjszakát is! A józan ész viaskodott a szenvedéllyel. A férfi lassú mozdulatokkal simogatta, és az ajkával először a szája egyik sarkát érintette meg, majd a másikat. Sarah halkan felnyögött. Feküdjön le a férfival, mint tegnap éjszaka? Élje át ismét azt a szenvedélyt, azt a határtalan odaadást? Csakhogy az álom után ismét keserű lenne az ébredés. Mert ha a történtek után a férfi mégis futni hagyja, akkor a testével vásárolta meg a szabadságát. Ha azonban mégsem engedi el, akkor nem lenne több a számára egyszerű szexrabszolgánál. Majdnem rátört a rosszullét. Kiszabadította magát a férfi szorításából, mielőtt az egy csókkal édesíthette volna meg az ajánlatát, ezzel is tovább gyengítve az elszántságát. - Azt hiszem, ez újabb hiba lenne. Űzött
vadként
menekült
be
a
szobájába.
Belülről
elreteszelte az ajtót, és levegő után kapkodva dőlt neki. Lelke
66 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
egyik fele azt kívánta, bárcsak Michael rátörné az ajtót, és addig győzködné, amíg sutba nem dob minden észérvet. És ez nem is kerülne sok fáradságába egy olyan jó szeretőnek, mint amilyen Michael. De az ajtó sértetlen maradt. A farkas kieresztette a karmai közül. Egyelőre...
67 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
4. FEJEZET Michael lassan ébredezni kezdett. Valami puha és meleg dolog nyaldosta az arcát. Fél éjszaka nyugtalanul hánykolódott az ágyában, mert tudta, hogy Sarah ott alszik a szomszéd szobában. Meztelenül és magányosan. Amikor kinyitotta a szemét, egy apró kutya bámult vissza rá. Vakkantott egyet, és a farkát csóválva üdvözölte. Michael kapkodva felült. - Mi az ördög...? A hangja hallatán a kiskutya leugrott az ágyáról, és kimenekült a szobából. Michael tegnap este résnyire nyitva hagyta
az
ajtaját,
abban
a
reményben,
hogy
Sarah
meggondolja magát, és mégis bemegy hozzá. És ki jött helyette? Ez a kis szőrmók! Félredobta a paplanját, és a kutya keresésére indult. Nem kellett messzire mennie, az apróság az ajtaja előtt üldögélt. Michael megbotlott benne, és teljes hosszában elvágódott. Feltápászkodott, közben, nekiütközött a vállával egy keskeny állványnak, amelyen egy felbecsülhetetlen értékű kínai váza állt. A váza megingott és leesett. Michaelnak az utolsó előtti pillanatban
sikerült
elkapnia.
A
kutya
az
ütközés
után
nyüszítve menekült, és biztonságos távolból figyelte a férfi szerencsétlenkedését. - Gyere ide! - csalogatta Michael. Leguggolt, és óvatosan az állat felé nyújtotta a kezét. A kutya, mintha csak erre várt volna, sarkon fordult és végigrohant a folyosón. Michael felpattant és utánaeredt.
68 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Közben azon töprengett, vajon melyik alkalmazottnak juthatott eszébe, hogy magával hozza ezt a bestiát a munkába. Egy biztos, az illető meg ma új állás után nézhet. A kutya hirtelen lefékezett, átsiklott Michael lába között, és ezúttal
az
ellenkező
irányba
kezdett
rohanni.
Ebben
a
pillanatban kinyílt Sarah szobájának az ajtaja. A nő egy hosszú, fehér pamut hálóingben lépett ki a folyosóra, amely egészen a meztelen lábáig eltakarta. A hálóing ujját finom fehér csipke díszítette, és magasan záródó nyaka volt. - Nappy! - csendült fel a nő hangja. - Mit csinálsz te itt? - Csak nem a tiéd ez a kis szörnyeteg? - kérdezte Michael levegő után kapkodva, bár most teljesen más okból. Sarah sötét haja kusza fürtökben omlott a vállára. Az arcát enyhe pír öntötte el. A színe éppen olyan volt, mint a hálóinge felső részére hímzett rózsáké. A férfit azonban sokkal jobban lebilincselte az, amit a szűzies hálóing alatt rejtegetett. Jól emlékezett a melle alakjára, a csípője ívére. Hosszú lábáról már nem is beszélve, amelyet az együttlétük alatt az ő dereka köré
kulcsolt,
hogy
könnyebben
magába
fogadhassa,
mélyebbre... egyre mélyebbre... - Hadd mutassam be Napóleont! - szólalt meg ekkor Sarah, kiszakítva a férfit erotikus képzelgései közül. Higgadtan lehajolt, és felvette a kutyát. - Vagy ha úgy jobban teszik: Nappyt. Michael lassan kezdett megnyugodni. - Hogy az ördögbe került ide? - Maria hozta el. Nem hagyhattam magára a lakásban. - A nagyapád nem tudott volna vigyázni rá?
69 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Ő még magára is alig tud vigyázni. Nem szerettem volna, ha neki kell sétáltatnia Nappyt a jeges utcákon. - Akkor add be egy kutyamegőrzőbe! - javasolta Michael. Hirtelen ráébredt, hogy egy bokszeralsón kívül semmit sem visel. - Kifizetem. Sarah felháborodottan mérte végig. - Soha! Amikor a nő tekintete lejjebb tévedt, Michael érezte, hogy az összes vére odaáramlik. Villámgyorsan elfordult, és a szobájába viharzott. - Egy biztos: itt nem maradhat! - kiáltotta vissza a nőnek a válla felett. Legnagyobb döbbenetére Sarah utánament a hálószobába is. - Ha Nappy nem maradhat, akkor én is elmegyek! jelentette ki felindultan. Michael gyorsan magára kapta a hálóköntösét, és szorosan megkötötte az övét. Ez a vita nevetséges volt, de ő kilencéves kora óta ki nem állhatta a kutyákat. - Ez nem szerepelt a megállapodásunkban. - Csakhogy most nem valami üzleti szerződésről van szó vágott vissza Sarah. - Nappy számomra családtag. Nem bízom idegenekre, és nem hagyom, hogy magányosan kóboroljon. A nő zöld szeme szikrázott, arca most a haragtól pirult ki. Nyilvánvaló volt, hogy nagyon szereti az állatot. Sarah azonban egyvalamiről megfeledkezett: ebben a házban az ő szava volt a törvény. - A kutyának mennie kell.
70 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Akkor én is megyek. Az ördögbe! Ez a lány képes lenne kockára tenni gondosan kidolgozott terveit egy vacak kis korcs miatt? Michael lázasan töprengett. Ha a kutya nem maradhat, akkor Sarah sem fog. Ebben az esetben két választása marad: feljelenti vagy futni hagyja. Ekkor jött rá, hogy képtelen lenne őt feljelenteni. Különben
is,
szüksége
volt
rá,
hogy
megszerezze
a
végrendeletet. Ez élet-halál kérdése volt. - Kérlek, Michael! - esdekelt Sarah, és megérintette a karját. Megérezhette a férfi bizonytalanságát, de az is lehet, hogy egyszerűen tudta, úgysem képes ellenállni neki, ha ilyen szépen kéri. - Na jó... - A férfi félretette a büszkeségét, és beadta a derekát. - A kutya maradhat, de van pár feltételem. Nappy ne kerüljön
a
szemem
elé!
Nem
kérek
a
reggeli
ébresztőszolgálatból. - Rendben. - És nem szeretném, ha éjjel-nappal az ugatását kellene hallgatnom. És ha csak egyszer is bepisil - folytatta Michael -, akkor a kerti fészerben fog kikötni. - Nappy kifogástalanul viselkedik. - Sarah a kutya szőrébe temette az arcát. - Meglátod, hogy nem lesz vele semmi probléma. Michael ezzel elveszített egy csatát Sarah-val szemben, és ezt nem viselte jól. Nem kedvelte a kutyákat, de úgy tűnt, hogy ezt a példányt egy ideig kénytelen lesz elviselni. Lemondóan felsóhajtott. - Csak tartsd távol tőlem, jó?
71 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Sarah a szobája ajtajához lépett, de a válla felett még vetett rá egy hálás pillantást. - Nem fogod megbánni. Sarah délután Blair magánlakosztályába volt hivatalos teára. - Szerettem volna egy kicsit jobban megismerni magát, mivel maga a férjem gondozója - kezdte Seamus felesége. Sarah megkönnyebbülten fellélegzett. Már attól félt, hogy ismét Nappy lesz a téma, de szemmel láthatóan kedvence ezúttal nem volt veszélyben. - Mit szeretne tudni rólam? Blair felvett egy pohár bort a közelben álló kis asztalkáról. - Mindent. Mivel ez a kívánság teljesíthetetlen volt, ezért csak néhány általánosságot mondott. - Denverben születtem, és itt is nőttem fel. Iskolába is itt jártam, majd elvégeztem a Coloradói Egyetemet Boulderben. Most éppen a másoddiplomámra gyűjtök, ezért sokat kell dolgoznom. - Szerencse, hogy éppen ráért, amikor szükségünk volt magára. Bizonyára nagyszerű referenciái vannak. -
Nyugodtan
megkérdezheti
Michaelt
-
felelte
Sarah
óvatosan. - Úgy tűnt, ő elégedett velük. - Arra semmi szükség - válaszolta Blair. - Főleg, mert úgy látom, Seamus nagyon megkedvelte magát. Mondja csak, Sarah, férjnél van? - Nem.
72 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Milyen kár! Tudja, nagyszerű dolog, ha az ember megtalálja a számára ideális férfit - szavalta Blair. - Az első pillanatban tudtam, hogy nekem Seamus az igazi. Ha hinni lehetett Michaelnak, akkor ez a nő Seamus pénzébe szeretett bele. - Hogyan ismerkedtek meg egymással? - kérdezte Sarah őszinte érdeklődéssel. - Modell voltam - mesélte Blair készségesen. - Seamusnek van egy ékszerbolthálózata, és pályázatot írt ki a legszebb női kézre. Egy smaragd ékszert akart reklámozni vele, amelyet egy különleges aukción szerzett meg Dél-Afrikában. - Még mindig modellként dolgozik? - Természetesen nem! - Blair belekortyolt a borába. Inkább itthon maradtam a férjem mellett, hogy szükség esetén a rendelkezésére állhassak. - Tulajdonképpen hogy törte el Seamus a csípőjét? - Sarah képtelen volt tovább fékezni a kíváncsiságát. - Autóbaleset volt. - Blair a karikagyűrűjével játszadozott. A fék egy meredek útszakaszon felmondta a szolgálatot. Seamus akár bele is hallhatott volna. Sarah-t
kirázta
érzelemmentes
volt.
a
hideg.
Amikor
Blair
hangja
színpadiasan
teljesen
megtörölgette
száraz szemét egy csipkés zsebkendővel, Sarah megértette, miért feltételezte róla Michael, hogy nem őszinte. Lehet, hogy Blair kitűnő modell volt, de színésznőként siralmas. - Az orvos azt mondta, Seamus igazán szerencsés, hogy nem törte ki a nyakát - folytatta Blair. - Mivel majdnem elveszítettem, a jövőben jobban rajta fogom tartani a szemem.
73 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Minden tekintetben. Sarah megérezte a hirtelen hangnemváltást. Ez majdnem úgy hangzott, mint egy fenyegetés. Csak nem hitte Blair, hogy képes lenne elcsábítani egy nős férfit, aki a nagyapja lehetne? - Biztos vagyok benne, hogy Seamus ezt nagyra értékeli válaszolta végül, habár eddigi tapasztalatai azt mutatták, hogy az öregúr nem igazán szereti a túlzó gondoskodást. - Természetesen jelenleg a felújítás miatt nagyon elfoglalt vagyok. - Blair kiürítette a poharát, és fakókék szemével Sarah-t méregette. - De napközben mindig benézek hozzá. Egyébként szombatra vacsoravendégeket várunk. Michael születésnapját ünnepeljük, még Seamus is le fog jönni hozzánk. Ez azt jelenti, hogy maga aznap este szabad. Tehát Seamus hálószobája szombat este üres lesz. Végre hozzáférhet a széfhez! - Ez kedves. -
Nos,
rendben.
-
Blair
elmosolyodott.
-
Örültem
a
beszélgetésnek, Sarah. Michael nem mindig választ jól, ha nőkről van szó, de úgy tűnik, a maga esetében jó döntést hozott. - Köszönöm. - Nincs mit. Most mehet a dolgára. Miután ilyen kegyesen elbocsátották, Sarah felállt és távozott. Nem csoda, hogy Seamusnek állandóan rossz volt a kedve. Hogy bírja ki e mellett a nő mellett, legyen bármilyen szép és fiatal is? Vajon megbocsátana Seamus valaha is az unokájának, ha rájönne, hogy el akarja lopni a végrendeletét, csak hogy
74 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
bebizonyíthassa Blair bűnösségét? És mi van, ha Michael gyanúja beigazolódik? - Mit számít az nekem? - mormolta Sarah maga elé, miközben lement a földszintre, hogy játsszon Napóleonnal. Addigra én már régen otthon leszek. Michael a Consolidated Bank épületének legfelső emeletén ült az irodájában, és behatóan tanulmányozta Sarah Hewitt személyi anyagát. Közölte a személyzeti vezetővel, hogy a lány azonnali hatállyal szabadságot vesz ki, és megkérte, hogy adja oda neki az aktáját. Kopogtak az ajtaján, mire Michael becsukta a dossziét. - Szabad! Cole Rafferty lépett az irodába. Cole-lal való barátsága egészen a Washington Egyetemen töltött időkig nyúlt vissza. Mára a férfi volt Denver legelismertebb magánnyomozó irodájának a tulajdonosa. Manapság ő maga már nem is nagyon végzett nyomozói munkát, de erre a feladatra Michael a legjobbat akarta. - Köszönöm, hogy ilyen gyorsan eljöttél. - Felállt, és kezet rázott a barátjával. - Mit mondhatnék? Ha a nagy hatalmú Michael Wolff hív, akkor indulni kell, nincs mese - vigyorgott Cole. - Kivéve, természetesen, ha egy kápolnából hív fel Renóból, és azt követeli, hogy azonnal pattanjak repülőre, mert sürgősen szüksége van egy tanúra, hogy feleségül vehessen egy Kiki nevű táncosnőt. Michael elfintorodott.
75 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Ezt örökké az orrom alá fogod dörgölni? Fiatal voltam, és ostoba. - Meg csontrészeg... Szóval, mi a gond? - tudakolta Cole. - Segítened kell, hogy megszabadulhassak egy újabb haszonlesőtől. - Cole felvonta a szemöldökét. - Nem rólam, hanem a nagyapámról van szó. Az a gyanúm, hogy a felesége meg akarja gyilkolni. Barátja egy ideig némán méregette. - Ez komoly vád, Michael. Van bizonyítékod? - Még nincs. Éppen ezért fordultam hozzád. Ballingham a lánykori neve. Nézz utána, hogy volt-e már férjnél korábban. Esetleg követett-e el valami bűncselekményt. - A nagyapád nem nézetett utána? Azt hittem, minden házassága előtt megteszi. Michael felhorkant. - Blair volt a kivétel. Szerelem első látásra. - Felteszem, te nem hiszel ilyesmiben. Michael megrázta a fejét, habár pár pillanatra megjelent a lelki szemei előtt Sarah a hosszú, fehér hálóingében. -
Ezt
a
luxust
nem
engedhetem
meg
magamnak...
Szombaton vacsorát adunk, csak pár barát és üzleti partner lesz jelen. Ezúton szeretnélek meghívni téged és Annie-t is. Cole sokatmondóan elvigyorodott. - Nagyon remélem, hogy végül nem tudunk majd elmenni. Már egy héttel túlhordta a babát. Michael látta az apai büszkeség csillogását Cole szemében, és egy kis irigységet érzett. Ő már régen nem mert saját családról álmodozni.
76 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Igen, akkor talán jobb is, ha semmi komolyabba nem fogtok bele mostanában. - Ami igaz, az igaz. - Cole felállt. - Szóval az idén magadnak kell kiválasztanod a születésnapi ajándékodat. Ezúttal szőke lesz, vagy inkább egy kis vörös? Michael a fejét ingatta. - Egyik sem. Már van partnerem aznap estére. A haja barna, és szilveszter éjszaka ismerkedtem meg vele. Ekkor egy kedves dallam csendült fel. - Elnézést - szabadkozott Cole, és kivette a zsebéből a mobilját. Elkerekedett a szeme, bólintott, majd elrakta. - Itt az idő! Annie már a klinikán van. Mennem kell. - A nyomozó az ajtóhoz viharzott, de közben majdnem orra esett. - Várj, majd én elviszlek! - Michael felkapta a kocsija kulcsát, és kilépett az íróasztal mögül. - Köszönöm, Wolff. Egy szép napon majd viszonzom a szívességet. Michael nem hitte, hogy valaha is eljön majd ez a nap. Sarah a Wolff-villa képtárában állt, és egy gúnyos, szürke szempárt
tanulmányozott,
amely
erősen
Michaeléra
emlékeztette. A kereten elhelyezett sárgaréz tábla szerint Colin David Wolff portréja volt. Michael apjáé. A Seamus Wolff társaságában eltöltött rövid idő alatt Sarah megtudta, hogy Colin már tizenhat évesen megszerezte a pilótaengedélyt, és utána szabadon röpködött az egész világban... egészen addig a tizenhét évvel azelőtti végzetes napig, amikor kétmotoros Cessnájával lezuhant.
77 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Miközben Sarah a kisfiús arcot méregette, azon töprengett, hogy Colin utolsó pillanataiban vajon a tizenhárom éves fiára gondolt-e, akit hátrahagyott. - Szóval itt bujkálsz! Megfordult, és Michaellal találta szentben magát. Fájt a szíve az egykori kisfiúért. - Kerestél? - Mindenütt. Azt hittem, a nagyapám mellett talállak. - Kizavart a szobájából. Közölte, hogy aludni szeretne, és ehhez semmi szüksége egy túlfizetett bébiszitterre. Michael felnézett az apja portréjára. - Látom, megismerkedtél a család többi tagjával. A lány bólintott. - Imádom a családi képeket. De az édesanyádról nem láttam egyet sem. - Mert nincs is. - Michael elfordult és továbbindult. Sarah követte. Szemmel láthatóan érzékeny pontra tapintott. Eszébe jutott, hogy bár Seamus sokszor beszélt Colinról, de sosem említette a feleségét. Vajon az asszony is meghalt a baleset során? - Szeretném megmutatni neked az egyiptomi gyűjteményt, amelyet Blair nemrég hívott életre. - Michael kinyitott egy ajtót. - Bármit is gondolok róla, el kell ismernem, hogy ízlése azért van. Sarah követte a férfit egy kisebb terembe, ahol márvány emelvényeken és üvegvitrinekben állították ki a különféle műtárgyakat. - Mi a véleményed? - kérdezte Michael, miután egy kicsit
78 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
körülnéztek. - Nagyon szép, bár sajnos nem tartozom a műértők közé. - Én sem. - A férfi odalépett hozzá. - De azt jól tudom, mi tetszik... és hogy mit akarok. A nő számára világos volt, hogy Michael nem a művészetről beszél. Észrevette a szemében megvillanó vágyat, és mielőtt észbe kaphatott volna, a férfi már a karjába is kapta és megcsókolta.
De
a
következő
pillanatban
mégis
félbeszakította a csókot. Egy kicsit eltolta magától, és a tekintetéből csak úgy sütött a vágy. - Valld be, Sarah, hogy akarsz engem! Éppen úgy, ahogy én téged. Ó, igen, akarta a férfit. Nagyon is! És bár Michael nem rejtette véka alá az iránta érzett szenvedélyét, nem sürgette. Várt, mint egy prédára leső farkas. És ez nagyon veszélyessé tette. - Tulajdonképpen miért is kerestél? - kérdezte Sarah mintegy mellékesen, hogy oldja egy kicsit a hirtelen rájuk telepedett feszültséget. - Szeretném, ha eljönnél a születésnapi partimra. Mint a kísérőm. - Ez nem jó ötlet. - Szerintem meg igen. Így tökéletes alibid lenne, amikor ellopod a nagyapám végrendeletét. A végrendelet! Majdnem elfelejtette... Ez olyan hiba, amelyet nem engedhet meg magának. - A parti szombat este lesz - folytatta Michael. - A nagyapám már bejelentette, hogy ő is lejön hozzánk. Így a szobája üres
79 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
lesz. Sarah
óvatosan
fontolgatta. végrendeletet,
Amint
bólintott,
miközben
megszerzi
szabadon
a
Michael
elhagyhatja
a
lehetőségeket számára
házat.
És
a
ezzel
elszakadhatna végre a kötelék, amellyel a férfi mind testileg, mind érzelmileg magához láncolta. - De ha én leszek a partnered, mikor fogom ellopni a végrendeletet? - A vacsora után felhozom a galériába a vendégeket magyarázta a férfi. - Van egy-két újdonságom, plusz az egyiptomi gyűjtemény. Mivel a galéria több kisebb helyiségből áll, a társaság is szét fog szóródni egy kicsit. - És akkor én eltűnök? A férfi bólintott. - Én is veled tartok. Senki nem gondol majd semmi rosszra, ha a partneremmel rövid időre eltűnök a szemük elől. Máskor is csináltam már ilyet. A lány fájdalmas szúrást érzett a mellkasában. Michael csak játszadozik vele. Ha komolyabb sérülés nélkül akarja megúszni a játékot, akkor kénytelen lesz szembenézni a tényekkel. Sarah azzal vigasztalta magát, hogy végre eljött az alkalom - az első és egyben talán az utolsó is -, hogy hozzáférhessen Seamus széfjéhez. Utána Michael majd megengedi neki, hogy a saját útját járja. - Mi a véleményed Blairről? - érdeklődött a férfi hirtelen, miközben visszamentek a központi terembe. - Eleinte nem nagyon kedveltem, de most már érzek némi szánalmat iránta.
80 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
A férfi megtorpant. - Viccelsz, ugye? A lány nyíltan nézett rá. -
Nem.
Úgy
tűnik,
nagyon...
magányos.
Talán
kissé
elveszettnek érzi magát ebben a nagy házban, két ilyen parancsoló természetű férfi mellett. - Te is elveszettnek érzed itt magad? - kérdezte Michael halkan. Sarah késlekedett a válasszal. Vajon mit szólna a férfi, ha elmondaná neki az igazat? - Nem - felelte végül. - És te? Michael végigmérte, majd elfordult, hogy távozzon. - Valószínűleg a nagyapám időközben már felébredt. Sarah követte. Amikor ismét elhaladtak Michael apjának portréja előtt, egy másik kérdés is foglalkoztatni kezdte. - Hogyan halt meg az édesanyád? Az ajtóhoz érve Michael visszafordult. - Honnan veszed, hogy meghalt? Sarah megdöbbent. Seamus mindig csak múlt időben beszélt a nőről. - Még él? Michael állán rángatózni kezdett egy izom. -
Nem
tudom.
Kilencéves
voltam,
amikor
elhagyott
bennünket. - Azzal elviharzott. Sarah magára maradt a hatalmas galériában, és a saját családjára gondolt. Minden nehézség ellenére soha nem cserélte volna el őket semmiért.
81 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Amikor Sarah szombat este felment a szobájába, egy hófehér estélyi ruhát talált az ágyán, hozzá illő, leheletvékony selyem fehérneművel és egy pár ezüstszínű szandállal. Miután elkészítette a frizuráját, kisminkelte magát, és felvette a ruhát. Elképedten forgolódott a háromrészes tükör előtt, és alig merte elhinni, hogy az a nő, aki visszanéz rá, tényleg ő. A ruha tökéletesen illett rá. A lágy fehér anyag úgy simult az alakjára, mintha egyenesen rá szabták volna. Életének eddigi huszonhat évében még sosem viselt ilyen szép és ennyire drága holmit. Belebújt a magas sarkú ezüst szandálba, amely szintén tökéletesen illett a lábára. Úgy érezte, mintha egy újabb mesébe csöppent volna. Csak ezúttal nem Piroska, hanem Hamupipőke szerepét osztotta rá a sors. Egy mese, amelynek talán nem lesz túl boldog a befejezése, ha betör Seamus széfjébe és ellopja a végrendeletét. Utána kénytelen lesz távozni a házból, örökre hátrahagyva a ruhát is és Michaelt is. Kopogtak. - Szabad! Michael lépett be. Szmoking volt rajta hófehér inggel és fekete
csokornyakkendővel.
A
látványtól
a
nőnek
egy
pillanatra elállt a lélegzete, majd őrülten dobogni kezdett a szíve. Nagy levegőt kellett vennie, nehogy a férfi bármit is észrevegyen rajta. - Varázslatosan nézel ki. - A férfi elismerően mérte végig a feje búbjától a lábujjáig. - De valami még hiányzik. A
lány
nézte,
ahogy
Michael
előhúzza
az
ismerős
bársonydobozt a zsebéből. Kinyitotta, és ott volt a drágakő
82 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nyakék. Sarah
hevesen megrázta a fejét. Ezzel
az ékszerrel
kezdődött minden! Emiatt jött el Michael házába, és kötött ki a végén a férfi ágyában. Attól tartott, ha felvenné, önuralma utolsó morzsáját is elveszítené. - Kérlek! - szólalt meg Michael. - Ma van a születésnapom. Sarah képtelen volt nemet mondani. Némán hátat fordított, hogy Michael a nyakába tehesse az ékszert. Amikor a nyakék a bőrére simult, áhítattal simított végig a gyémántokon. Michael szorosan mögötte állt, meleg lehelete a lány arcát cirógatta. Sarah bőre bizsergett, miközben a férfi ujjai a kapoccsal
babráltak.
Behunyta
a
szemét,
és
mélyen
belélegezte Michael testének fűszeres illatát. - Ideje lenne lemenni - rebegte halkan. - Valóban - hagyta helyben Michael, mégsem mozdult. Átkozottul szép vagy - mormolta, és megsimogatta a nő nyakát. - Arra teremtettek, hogy mindig gyémántot viselj. - Attól tartok, a bankszámlám hevesen tiltakozna. A férfi elnevette magát, és a karját nyújtotta. - Készen állsz? Kétértelmű kérdés... A partira? Vagy a rablásra? Netán arra, hogy ágyba bújjon vele? Szó nélkül a férfiba karolt és hagyta, hogy Michael az ajtóhoz vezesse. Még egy éjszaka a farkas barlangjában. Aztán végre szabad lesz.
83 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
5. FEJEZET Michael Sarah-t nézte a terem másik oldaláról, és közben azon töprengett, vajon a többi férfi miért nem ugyanezt teszi. Az urak vacsora után félrevonultak, szivart szívtak, brandyt ittak, és gratuláltak az ünnepelt legújabb üzleti sikereihez. Michael tekintetével a nagyapját kereste. Látta, hogy az öreg mögötte ül a tolószékében, és élvezettel szopogatja a brandyjét. Úgy tűnt, nem igazán érdekli a körülötte lévők beszélgetése, hirtelen azonban valami mégis felkeltette a figyelmét. Michael követte a tekintetét, és meglátta Blairt egy férfival beszélgetni, aki feleannyi idős volt, mint Seamus. Soha nem látta a nőt még ennyire élénknek. Ebben a pillanatban nem volt se bizonytalan, se magányos. Elgondolkozva kortyolt egyet a brandyjéből. Amint sikerül lelepleznie Blairt, végre ismét a saját életére összpontosíthat. Az utóbbi időben furcsa elégedetlenséget érzett. Nyugtalan is volt. Az üzleti sikerek már nem elégítették ki olyan mértékben, mint régen. Elnyomta a félig elszívott szivart, és ismét Sarah-t kereste a tekintetével. A vacsora alatt a nő meglehetősen hallgatag volt, habár ő mindent elkövetett, hogy szórakoztassa. Azt kívánta, bárcsak vele kettesben ünnepelhetné a születésnapját. A lány mosolya lenne számára a legszebb születésnapi ajándék. De ebben
a
Feszültnek
pillanatban és
Sarah
idegesnek
egyáltalán
látszott.
nem
mosolygott.
Kétségtelen,
hogy
a
bűntényre gondolt, amelyet éppen elkövetni készült, ráadásul
84 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
az ő nyomására. - Michael! A férfi összerezzent, és ismét a nagyapja felé fordult, aki most szemrehányó arccal méregette. - Mondtál valamit, nagyapa? - Az ördögbe, fiam! Még csak harmincéves vagy, és már baj van a hallásoddal? Kérek még egy brandyt! - csattant fel az öreg, és felé tartotta kiürült poharát. A férfiak elnézően mosolyogtak. - Sajnálom - vágta rá Michael -, de még mindig szeded a fájdalomcsillapítókat. Az orvos megmondta, hogy egy pohárnál többet nem szabad. - Éppen úgy viselkedsz, mint az ápolónőm. - Seamus Sarahra mutatott, mire minden szempár a nőre szegeződött. Az egyik férfi halkan füttyentett egyet. - A pokolba, Michael, én is szeretnék magamnak egy ilyen ápolónőt. Hol találtál rá? - Uraim, jól tudják, hogy sosem fedem fel a forrásaimat. - Ez igaz. Még nekem sem volt hajlandó elárulni, hol talált rá - morogta Seamus. Michael türelmesen elmosolyodott. - Ismersz engem. Ezekben a kérdésekben meglehetősen titoktartó vagyok. Erre ismét mindnyájan felnevettek. Sarah feléjük pillantott. A drágakövek megcsillantak a nyakán, emlékeztetve a férfit ittléte valódi céljára. Seamus ekkor alaposabban megnézte magának a nőt. - Az a nyakék átkozottul ismerős nekem.
85 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Arra gondoltam, hogy nagyszerűen illene Sarah ruhájához. - Michael könnyed hangon beszélt, de mind ő, mind Seamus jól tudta, hogy korábban még egyetlen barátnője sem viselte a családi ékszert. Michael kiürítette a poharát. - Mi lenne, ha megnéznénk a galériát? Elérkezett az idő, hogy aktivizálja magát. Sarah lépkedő
megpróbált nővel,
fesztelenül
miközben
beszélgetni
felfelé
mentek
a a
mellette főlépcsőn.
Gondolatai azonban a rá váró feladat körül jártak. Michael szájából minden olyan egyszerűen hangzott, ő azonban nem bízott ennyire betörői képességeiben. Mi lesz, ha rajtakapja valaki? Nem, erre még csak gondolnia sem szabad! Lépésről lépésre kell haladnia. -
Elbűvölő
férfi,
nemde?
-
kérdezte
most
a
beszélgetőpartnere. Sarah vetett rá egy pillantást a szeme sarkából. Emlékezett rá, hogy a nőt Maureennak hívják. Egyike a számtalan fiatal feleségnek,
akiktől
hemzsegett
a
ház
a
mai
estén.
A
házaspárok közötti hatalmas korkülönbség meglepte Sarah-t. Korábban is hallott már róla, hogy sok férfi számára a nők csak trófeának kellenek, de még életében nem látott ennyit egy helyen. - Kicsoda? - kérdezte, miközben a kezével végigsimított a mahagóni korláton. - Természetesen Michael. - Maureen a korláton áthajolva figyelte a férfit, aki éppen Seamust tolta a hátsó lépcsőhöz a
86 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
földszinten, ahová csak nemrég szereltettek be egy felvonót. - Nem egészen értem, mire gondol - felelte Sarah kitérően. Maureen
nem
túl
nőiesen
felhorkant.
Jó
pár
koktélt
benyakalt az este folyamán. - Arra, hogy Michael Wolff nemcsak gazdag és befolyásos, de nagyon-nagyon szexi is. - Szomorúan pillantott saját tömzsi és öreges férjére, aki pár lépéssel előttük nehézkesen kapaszkodott felfelé a lépcsőn. - Nagyon ritka kombináció. Ezért vonzódnak hozzá úgy a nők, mint lepkék a tűzhöz, habár hideg, mint a jégcsap. Éppen ellenkezőleg, gondolta magában Sarah. Michael olyan forróságot sugárzott magából, hogy néha már azt hitte, őt is megperzseli. Felértek a galériába, és az ellenkező irányból hamarosan Michael is megjelent. Nagyapja kerekes székét Blairhez tolta, majd határozott léptekkel megindult Sarah felé. - Kimondottan szexi - folytatta Maureen, aki nem vette észre, hogy Michael közvetlenül mögötte áll. - Ráadásul még piszkosul gazdag is. Melyik nő lenne képes ellenállni neki? - Én - felelte Sarah, aki jól tudta, hogy Michael mindent hall, majd a férfira nézett. Maureen megfordult és elvörösödött. - Boldog születésnapot, Michael! - Köszi, Mo! Azt hiszem, Dick téged keres. Maureen elhúzta a száját. - Rosszabb, mint egy kisgyerek. Sarah a távozó nő után nézett. Nem csoda, hogy Michael még mindig egyedülálló, ha ilyen nők társaságában forog.
87 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Úgy tűnik, az egyiptomi gyűjteménynek nagy sikere van jegyezte meg Michael, amikor észrevette, hogy a vendégek zöme beözönlött a kisebb helyiségbe. - Múzeummá is alakíthatnátok, hogy minél több ember örömét lelhesse benne - mondta Sarah. Seamus egyedül kerekezett oda melléjük. - Ne ültessen bogarat a fülébe! A fiú már így is minden pénzét elszórta. - Egy alapítványra - válaszolta Michael. - Milyen alapítványra? - kérdezte Sarah elképedten. A férfi vállat vont. - Nem tudom. Még keresem a megfelelő szervezetet. Egyelőre nem sürgős a dolog. - Ostoba ötlet - morogta Seamus. - Akkor már inkább Blairre hagyom mindenemet. Róla legalább tudom, hogy biztosan elkölti. - Azzal elgördült mellőlük. Amikor hallótávolságon kívülre ért, Michael megkérdezte: - Készen állsz? - Ha még mindig biztos vagy abban, hogy meg kell tennem, akkor igen. A férfi habozott, közben a tekintetével követte a nagyapját. - Nincs más választásom. Sarah tudta, hogy a férfiból a meggyőződés beszél. Ez pedig azt jelentette, hogy neki sem volt más választása. - Akkor gyerünk! Michael egy félreeső terembe vezette, ahol néhány kiállítási tárgyat tároltak. Sarah észrevette, hogy páran lopva feléjük pillantanak, de a legtöbb vendég nem is törődött velük.
88 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Az ajtó mögött találod a cselédlépcsőt - mondta a férfi. Sarah bólintott. Nem akarta elárulni, hogy az első betörése alkalmával már felderítette ezt az útvonalat. Michael a karórájára pillantott. - Ha tizenöt percen belül nem érsz vissza, akkor utánad megyek. A lány tudta, hogy a szavait megnyugtatásnak szánta, de az időkorlát csak még idegesebbé tette. Mivel az első alkalommal elügyetlenkedte a dolgot, most nem akart egy másodpercet sem veszíteni. Ekkor azonban Michael hirtelen a karjába zárta, és a fülébe suttogta: - Ha lenne más megoldás... A nő kihallotta a hangjából a megbánást. Talán a férfi mégsem annyira kíméletlen. Lehunyta a szemét, és azt kívánta, bárcsak más körülmények között találkoztak volna. -
Tizenöt
perc
múlva!
-
jelentette
ki
gyorsan,
és
kiszabadította magát. Három percre volt szüksége, hogy felmenjen a lépcsőn és kinyissa Seamus szobájának az ajtaját az egyik hajtűje segítségével. Felkapcsolta a villanyt, mert nem akarta az idejét arra vesztegetni, hogy vakon kelljen keresgélnie, habár már jól kiismerte magát a szobában. Mivel Michael elárulta neki, hol találja a széfet, azonnal az álcául szolgáló olajfestményhez lépett, és levette a falról. Ezután
egy
zsebkendőbe
csavarta
az
ujjai
hegyét,
végigsimított a páncélajtón, és a zárhoz tette a fülét. Úgy érezte, teste minden idegszálával érzékeli a zár vibrálását, nem csak az ujjaival. Öt hosszú perc telt el, mialatt ő lassan
89 / 160
Kristin Gabriel mozgatta
a
A farkas és Piroska
tárcsát.
Mire
az
első
(Tiffany 267.) számot
megtalálta,
izzadságcseppek kezdtek gyöngyözni a homlokán. Újabb három perc elteltével a tárcsa ismét kattant egyet. Már csak egy szám... Minden
zajra
összerezzent.
Azt
hitte,
hogy
léptek
közelednek a folyosón, de aztán rájött, hogy csak a saját szíve dobogását hallja. Szinte az utolsó pillanatban találta meg a harmadik számot. A széf kinyílt, és ő gyorsan átkutatta a tartalmát, míg rá nem talált egy vastag borítékra. Végrendelet - Seamus Q. Wolff Megkönnyebbült sóhajjal vette magához a borítékot. Kemény ütést érzett a vállán. Megpördült, és látta, hogy csak a széf ajtaja lökte meg. Nem
tudta
kiverni
a
fejéből
a
zár
kombinációját:
harminckettő - kettő - tizenöt. Furcsán ismerősnek tűnt a számára. 1932. február 15. A nagyanyja születésnapja! Véletlen lenne? Sarah alig merte elhinni, de most nem volt ideje végiggondolni a dolgot. Mivel Michael azt akarta, hogy azonnal észrevegyék a lopást, nyitva kellett hagynia a széfet. Sajnos azonban az ajtó magától
becsukódott.
Így
hát
keresett
valamit,
amivel
kitámaszthatta. Végül talált egy másik borítékot. Vetett egy futó pillantást a címzésre, de amit ott látott, arra késztette, hogy alaposabban is szemügyre vegye. A levelet Seamus Wolffnak címezték, a postai pecsét tanúsága szerint 1952-ben. És a feladó Sarah nagyanyja volt. Michael
ketrecbe
zárt
tigrisként
90 / 160
járkált
fel-alá
a
kis
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
teremben. Sarah már tizenhárom perce volt távol. Csak nem kapta rajta az egyik alkalmazott? Vagy túl bonyolult volt feltörni a széfet? Netán a végrendelettel együtt a nő némi készpénzt is magához vett, és elmenekült a házból? Nem, Sarah nem volt tolvaj. Mostanáig legalábbis nem. Michael vetett még egy pillantást az órájára, és úgy határozott, hogy már eleget várt. Azonnal megnézi, mi van a lánnyal. - Michael! - Seamus kiabálásától visszhangzott a galéria. Michael vett egy mély lélegzetet, és kilépett a félreeső helyiségből. - Igen? Seamus ügyesen mellé kormányozta a tolószékét, és szigorúan végigmérte. - Elhanyagolod a vendégeidet. Már csak ez hiányzott! Épp most, amikor már annyira aggódott Sarah miatt, hogy azt sem tudta, hol áll a feje. Ekkor a nő végre kilépett a tároló helyiségből. Michaelnak hatalmas kő esett le a szívéről. - Éppen leszidnak, amiért túl sokáig, elhanyagoltam a vendégeimet - fordult felé ideges nevetéssel. - Az én hibám - mondta a nő Seamusnek. Az arca kipirult, és levegő után kapkodott. - Megkértem Michaelt, hogy vezessen körbe. Seamus tekintete ide-oda járt kettejük között. Aztán az unokájára kacsintott. - Nos, rendben, végül is ez a te születésnapod. Érezzétek csak jól magatokat, majd én foglalkozom a vendégekkel. -
91 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Azzal elkerekezett. Amint
magukra
maradtak,
Michael
kisimított
egy
elszabadult fürtöt a nő arcából. - Minden rendben ment? Sarah bólintott. - Nyitva hagytam a széf ajtaját, ahogy kívántad. A végrendelet... - Csitt, ne itt! - szakította félbe a férfi, amikor a galéria hátsó részében valaki pajkosan felkacagott. - Maureen mára már
éppen
elég
koktélt
ivott,
a
vendégek
bizonyára
hamarosan elkezdenek hazaszállingózni. Majd később ideadod a végrendeletet. - Mikor? - kérdezte Sarah halkan. A karcsú nyakat díszítő drágakövek
tüze
visszatükröződött
a
ragyogó
zöld
szempárban. De a férfi némi türelmetlenséget is felfedezett benne. A nő füléhez hajolt, úgy suttogta: - Gyere át hozzám éjfélkor! Valamivel később Sarah a szobája magányában lerúgta magáról a szandálját, és élvezettel sétált végig mezítláb a vastag szőnyegen. Utána előkapta a párnája alá rejtett, ötven éve írt levelet. Azt, amelyet a nagymamája küldött Seamus Wolffnak, és amelyet a férfi egész életében őrizgetett. Természetesen nem lett volna szabad elvennie, ahogy elolvasnia sem volt illendő, de a kíváncsisága mindennél erősebbnek bizonyult. Magyarázatot remélt tőle a Hewittok és
92 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
a Wolffok között öt évtizede dúló viszályra. Kinyitotta a borítékot, kivette a halvány rózsaszín lapot, és széthajtogatta. A torka elszorult, amikor meglátta nagyanyja ismerős, elegáns kézírását. Kedves Seamus! Ami tegnap este közöttünk történt, nem volt helyes. Szeretem Bertramot. Te biztosan nem ezt akarod hallani, de nekem követnem kell a szívem szavát. Jó ember vagy, Seamus. Egy jó asszonyt érdemelsz, és őszintén remélem, hogy egy napon rátalálsz. Kérlek, ne beszélj senkinek a történtekről! Ha elmondanád, az semmin sem változtatna, és attól tartok, hogy a végén te szenvednéd meg a legjobban a történteket. Tudom, mennyire nagyra értékeli Bertram a barátságodat. Semmiképpen sem szeretnék viszályt szítani kettőtök között. Idővel te is rájössz majd, hogy igazam volt. Addig is arra kérlek, hogy többé ne keress engem! Anna Sarah ismét elolvasta a levelet. A szíve a torkában dobogott. Seamus és a nagyanyja? Szerelmi háromszög? Titkos románc? Az utolsó emléke, amelyet a nagyanyjáról őrzött, egy finom, ősz hajú hölgy képe volt, akit a gyengesége ágyhoz kötött, de még akkor is ragaszkodott ahhoz, hogy ne csapjanak körülötte túl nagy felhajtást. Viszont ahhoz kétség sem férhetett, hogy egykor csinos és élettel teli fiatal nő volt. Sarah látta a róla
93 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
készült képeket a családi fotóalbumban, köztük azokat is, amelyek a Bertrammal kötött házassága alkalmával készültek. Anna
sugárzott
a
boldogságtól.
Az
arcára
volt
írva,
mennyire szerelmes daliás vőlegényébe. Lehetséges lenne, hogy Anna és Seamus között volt valami? Vajon tudott erről a nagyapja? Ez lett volna az oka a Seamus Wolff iránt érzett engesztelhetetlen gyűlöletének? „Követnem kell a szívem szavát." Sarah mélyen önmagába nézett. Bármennyire is nehéz volt elismernie, őt Michaelhoz húzta a szíve. Pontosabban ahhoz a férfihoz,
aki
szeretkezett
szilveszter vele,
nem
éjjelén pedig
olyan
ahhoz,
szenvedélyesen aki
egy
bűntett
elkövetésére kényszerítette. De hiszen csak a nagyapjáért csinálta, súgta egy halk hang a lelke mélyén. A
kandallón
álló
óra
tompán
éjfélt
ütött.
Gondosan
összehajtogatta és visszatette a borítékba a levelet, majd a piknikkosarába rakta. Azután felhajtotta a matraca sarkát, és addig tapogatózott, míg meg nem találta a nagy borítékot. Vett egy mély lélegzetet, majd az ajtóhoz ment, kinyitotta, és kikukucskált a folyosóra. Üres volt, egyik hálószobából sem szűrődött ki semmi zaj. Sarah kilépett, mezítláb Michael ajtajához szaladt, és halkan bekopogott. Mivel nem kapott választ, lenyomta a kilincset. Belépett a szobába, és gyorsan becsukta maga mögött az ajtót. Először azt hitte, Michael nincs is a szobában. Csak egy kis lámpa égett, amely hosszú árnyékokat vetett az ágyra. Aztán meglátta az ablak mellett álldogáló férfit egy pohár brandyvel
94 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
a kezében. Odalépett hozzá. - Seamus végrendelete. A férfi nem válaszolt, nem is fordult felé. Csak állt ott, tekintetét a holdfényben fürdő hegyekre szegezve. Az ajkához emelte
a
poharát.
A
benne
lévő
jégkockák
halkan
csörömpöltek, amikor egy húzásra kiitta az italát. Még
mindig
a
szmokingja
volt
rajta,
csak
a
csokornyakkendőtől szabadult meg, és kigombolta az inge két felső gombját. A haja kócos volt, mintha többször is idegesen beletúrt volna. Volt benne valami vadság, aminek semmi köze nem volt ahhoz, hogy túl sok brandyt ivott. - Holnap korán reggel hazamegyek - jelentette ki Sarah halkan, és az ablakpárkányra tette a borítékot. Amikor elfordult és az ajtó felé indult, a férfi utána kiáltott: - Mi lesz a nyakékkel? Sarah
megtorpant,
és
a
nyakához
kapott.
Teljesen
megfeledkezett az ékszerről. - A szobámban hagyom, a ruhával és minden egyébbel együtt. Michael ekkor felé fordult, és kifürkészhetetlen tekintettel végigmérte. - A kikapcsolásnál segítségre lesz szükséged. - Majd megkérem Mariát - válaszolta a nő, és elakadt a lélegzete, amikor a férfi odalépett hozzá. - Maria már lefeküdt. Hadd segítsek! Gyáva és gyerekes dolog lett volna ellenkezni vele. Sarah bólintott hát, és felemelt a tarkójáról pár fürtöt, hogy a férfi könnyebben hozzáférhessen a kapocshoz.
95 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Olyan csodálatos - mormolta halkan Michael, és mindkét kezével végigsimított a nő csupasz vállán. Az érintéstől Sarah-t elöntötte a forróság. Lehunyta a szemét. - Michael, kérlek, én... - Engedd! - suttogta a férfi rekedten. Miután levette a nyakéket és visszatette a helyére, hátulról átölelte a nő derekát,
és
mozdulatlanul
gyengéden állt,
megcsókolta
és
szabad
a
nyakát.
folyást
Sarah
engedett
az
eseményeknek. Félt megmozdulni, félt attól, ami ezután következik. Az érzések, melyeket a férfi a szájával és a kezével kiváltott benne, valósággal elbódították. Amikor Michael tenyere összezárult a melle körül, Sarah felnyögött, és hátravetette a fejét. A férfi végül maga felé fordította és megcsókolta. Sarah azonnal megadta magát. Átkarolta Michael nyakát, és hozzásimult. Kinyitotta a száját, és megízlelte a brandyt a férfi nyelvén, amely azonnal előrenyomult. Kábultan feljebb húzta a szoknyáját, átkarolta a férfi lábát, és csábítóan hozzádörgölőzött. Michael levegő után kapkodva húzta magához. Amikor azonban felkapta és az ágyhoz vitte, Sarah-t hirtelen kétségek kezdték
gyötörni.
Ha
most
lefekszik
a
férfival,
annak
beláthatatlan következményei lehetnek. Nemcsak a szívét, az önbecsülését is elveszítheti. Michael leült vele az ágyra, és az ölébe vette. Megcsókolta, miközben a ruhája pántját lesimogatta a válláról, és szabaddá tette a mellét. Sarah először meg akarta akadályozni ebben,
96 / 160
Kristin Gabriel de
amikor
a
A farkas és Piroska
férfi
lehajolt,
és
elkezdte
(Tiffany 267.) szívogatni
a
mellbimbóját, a hajába markolt, és még szorosabban húzta magához. A következő pillanatban már mindketten az ágyon feküdtek, és Michael a szoknya cipzárja után tapogatózott. Ez észhez térítette Sarah-t. Kétségbeesetten kiszabadította magát a férfi karjából. - Mennem kell! - mondta levegő után kapkodva. - Kérlek, még ne! - Michael megpróbálta ismét magához húzni. Sarah egész testében remegve felállt, és amennyire csak tudta, eltakarta a ruhájával a mellét. A férfi zavartan maga is talpra kecmergett. - Mi ütött beléd? - Nem akarom, hogy ez még egyszer megtörténjen - bökte ki a lány, és a helyére igazította a ruhája pántját. - Elmegyek. Örökre. A férfi álla megfeszült. - Ezt nem teheted. Sarah keményen végigmérte. - Megígérted, hogy elengedsz, amint átadtam neked a végrendeletet. - Ez csak a megállapodás egyik része volt. - Michael tett egy lépést felé. - Abba is beleegyeztél, hogy gondoskodsz a nagyapámról. Még nem gyógyult meg teljesen. Sarah szótlanul meredt rá. Most már elhitte a férfi könyörtelenségéről terjengő pletykákat. - Csak akkor fogsz elengedni, ha ismét lefekszem veled -
97 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
állapította meg tárgyilagosan. - Akarsz engem - vágott vissza Michael, nem tagadva a nő feltételezését. - Érzem. -
Ez
nem
így
működik,
barátocskám.
Senkit
sem
kényszeríthetsz arra, hogy szeressen. - Nem kértem tőled szerelmet! - támadt neki a férfi. - Nem vagyok annyira ostoba. Csak le akartam feküdni veled. Miért kell mindent túlbonyolítani? Sarah tudta, hogy nincs értelme magyarázkodni a férfinak, ő azért mégis tett egy próbát. - Nem hagyom, hogy az ösztöneim irányítsanak, Michael. Nekem olyan férfi kell, aki nemcsak a testemet akarja, hanem a szívemet és a lelkemet is. - Félsz, hogy a végén belém esel, ugye? Azért annyira sietős. - Lehet, hogy igazad van - ismerte el Sarah, és büszkén felszegte az állát. - És amíg fogva tartasz ebben a házban, nem lennék több egy szánalmas szexrabszolgánál. A férfi ingerülten felsóhajtott, és ismét a karjába vette. - A rabszolga én vagyok - mondta békítően. - Csak rád tudok gondolni. A nap minden pillanatában vágyom rád. Sarah a férfi mellkasának támasztotta a kezét, egyrészt azért, hogy távol tartsa magától, másrészt viszont azért, nehogy megint a nyakába boruljon. - Mi ketten nem illünk össze. - A nő felidézte magában a vacsorát, és eszébe jutott, milyen kényelmetlenül érezte magát a férfi vendégei között. - Két különböző világban élünk. - Akkor gyere az én világomba! Veszek neked egy lakást a
98 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
városban. Bármit megkapsz, amit csak akarsz. Sarah undorodva mérte végig. - Azt akarod, hogy a szeretőd legyek? Nem, köszönöm! - Nem így értettem, hanem... - Michael a hajába túrt. - A pokolba! Magam sem tudom. Majd holnap megbeszéljük. - Nem! - A nő az ajtóhoz lépett. - Sem holnap, sem máskor. - Sarah... A lány elhagyta a szobát, és vissza sem nézett. Teljesen össze volt zavarodva: harag és fájdalom kínozta. Amikor becsukta maga mögött az ajtót, látta, hogy Blair közeledik felé. Sarah tisztában volt vele, hogy zilált külseje mennyire árulkodó. - Csak nem ünnepeltek még egy kicsit Michaellal? - vonta fel a szemöldökét a nő. - De igen - felelte Sarah kimérten, és elsietett Blair mellett. - Jó éjszakát! A nő döbbenten nézett utána. - Jó éjszakát! Sarah beviharzott a szobájába, előszedte a bőröndjét, és az ágyára hajította. Csak miután már félig bepakolt, akkor ébredt rá, hogy mégsem tud elmenni. Michael kezében ott a videofelvétel, és megfenyegette, hogy átadja a rendőrségnek, ha nem teljesíti a feltételeit. Másfelől
viszont
nem
tarthatja
örökkévalóságig...
99 / 160
fogságban
az
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
6. FEJEZET Másnap reggel Michael a nagyapja dühödt ordítására ébredt.
A
másnaposságtól
hasogatott
a
feje.
Kínlódva
kikászálódott az ágyból, magára kapta a köntösét, és az ajtóhoz támolygott. Az előző éjszaka képei villantak fel előtte. Sarah, aki hófehér ruhájában olyan volt, mint valami hercegnő. Sarah, amint felemelte a nyakáról a tincseit, hogy ő könnyebben bekapcsolhassa a nyakéket. A rémület a tekintetében, amikor félig-meddig felajánlotta neki, hogy legyen a szeretője. A pokolba! Ő egyáltalán nem úgy gondolta, bár a szavait nemigen lehetett máshogy értelmezni. Végigment a folyosón egészen a nagyapja lakosztályáig, melynek az ajtaja most résnyire nyitva állt. Elsőként Sarah-t pillantotta meg. Tisztázni akarta a tegnapi félreértést, meg akarta magyarázni, hogy durva viselkedésének a brandy volt az oka. De az igazság az, hogy a nő iránt érzett vágy részegítette meg. Bocsánatot fog kérni tőle, de ez a pillanat erre nem volt alkalmas. - Mi a baj? - kérdezte Seamustől, aki egy botra támaszkodva állt a nyitott széf előtt. Blair az egyik fotelban kucorgott, és látszott rajta, hogy a legszívesebben azonnal visszabújna az ágyába. - Hívd a rendőrséget! - parancsolt rá Seamus Michaelra. Tegnap éjjel valaki feltörte a széfemet, és átkutatta a tartalmát. Michael korábban azt hitte, hogy felkészült a nagyapja
100 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
reakciójára. De a valóság úgy hatott rá, mintha gyomorszájon vágták volna. Egyszeriben kételyei támadtak, hogy valóban jó ötlet volt-e ez a betörés. A bűntudat miatt csak még jobban lüktetett a feje, és már bánta, hogy nem vett be egy aszpirint, mielőtt elhagyta a szobáját. - Hiányzik valami? - kérdezte ártatlanul, és meglehetősen kellemetlenül
érezte
magát
a
bőrében.
Kerülte
Sarah
tekintetét, mert félt, hogy valamiképpen elárulja magát. Seamus szorosabban markolta a botja fogantyúját. - Igen, a pokolba is! Egy levél... egy magántermészetű levél, amit nekem címeztek. Erre nem számított. Csak nem hibázott Sarah? Vagy ami még rosszabb: csak nem próbálta meg ismét becsapni őt? Michael az állát dörzsölgetve próbálta felidézni az első betörés minden egyes részletét. Halványan emlékezett rá, mennyire szeretett volna a nő gyorsan elmenekülni. Egyszer már az orránál fogva vezette, miért ne tenné meg ismét? De ezt képtelen volt elhinni. Blair felállt, és elkezdte átvizsgálni a széf tartalmát, Seamus pedig a padlón dobolt a botjával, hogy magára vonja Michael figyelmét. - Mire vársz még? Hívd a rendőrséget! Feljelentést akarok tenni. Michael tudta, hogy most nagyon körültekintően kell eljárnia. Nem akarta, hogy a rendőrség bizonyítékot találjon Sarah bűnösségére. - Először leltárt kell készítenünk. Ha valóban csak egyetlen levél hiányzik... - A végrendelet! - fordult feléjük Blair hirtelen. - Az is eltűnt!
101 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Biztos vagy benne? - kérdezte Michael megkönnyebbülten, ugyanakkor meglepetten. - Persze hogy biztos vagyok! - csattant fel Blair, majd Michaelról Sarah-ra nézett. - És azt is sejtem, ki lophatta el. A férfi észrevette, hogyan merevedik meg Sarah, és keményen küzdött a késztetés ellen, hogy odalépjen hozzá és átkarolja a vállát. -
Jobb
lenne
elkerülni
az
alaptalan
vádaskodást!
-
figyelmeztette a nagyapja feleségét. - Nem alaptalan - támadt rá Blair. - Egyedül neked volt indítékod. A nő Seamus felé fordult, mert őt kellett meggyőznie. - Michael sosem kedvelt engem. Mindig is ellenezte a házasságunkat. Biztos vagyok benne, hogy feldühítetted, amikor az új végrendeletedben mindent rám hagytál, és őt kisemmizted. - Ostoba nőszemély! - horkant fel Seamus. - Az unokám majdnem olyan gazdag, mint én vagyok. Nincs szüksége a pénzemre, nem is tartana rá igényt. - Ebben nem lennék annyira biztos. Szerintem számára a pénz mindennél és mindenkinél fontosabb - jelentette ki Blair. Mielőtt
Michael
visszavághatott
volna,
Sarah
kelt
a
védelmére. - Ez nem igaz! - kiáltotta felháborodottan. Mindhárman ránéztek. Michael el sem merte hinni, hogy a lány őt védelmezi, különösen az elmúlt éjszaka eseményei után. Sarah későn ébredt rá, milyen szenvedéllyel beszélt. Az
102 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
ajkába harapott, és most már gondosan megválogatta a mondanivalóját. -
Szerintem
egy
ilyen
helyzetben
nem
szabad
meggondolatlanul viselkedni. -
Én
pedig
azt
gondolom,
hogy
maga
és
Michael
összejátszanak - vágott vissza Blair. - Láttam, amikor ma éjjel meglehetősen zilált állapotban kilépett a szobájából. Michael lehunyta a szemét, és azon töprengett, mi mindent kell még ma kiállnia. Blair ismét a férjéhez fordult, és a karjára tette a kezét. - Biztosan nehéz ez neked, kedvesem, de ez az egyetlen logikus magyarázat. - Tévedsz - rázta le magáról Seamus a felesége kezét. - Én tudom, ki a tettes. - Hatásszünetet tartott, majd megosztotta velük a gyanúját. - Bertram Hewitt volt az. Sarah elsápadt. - Micsoda? - Az a fickó őrült - folytatta Seamus rendületlenül. - Évek óta üldöz a bosszújával. Egyszer már be is tört hozzánk. Méghozzá azért, hogy ellopja a nyakéket, amelyet tegnap este viseltél fordult végre Sarah felé. Sarah rémülettől elkerekedő szemmel kinyitotta a száját, de egyetlen hang sem jött ki a torkán. Michael látta, hogy ideje közbelépnie, ha nem akarja, hogy a helyzet irányítása végképp kicsússzon a kezéből. -
Gondolkodjunk
józanul!
-
mondta
a
tőle
telhető
legnagyobb higgadtsággal. - Sok év telt el azóta, hogy Hewittot lecsukták a nyakék ellopása miatt. Miért próbálná
103 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
most újra? - Bertram egy-két hónappal ezelőtt ismét megkeresett magyarázta Seamus. - Még mindig ragaszkodik hozzá, hogy sok évvel ezelőtt becsaptam őt. Azt mondta, hogy legfőbb ideje igazságot szolgáltatni. Követelte, hogy fizessem ki a szükséget szenvedő családjának az őket megillető részt. Michael észrevette, hogy Sarah még jobban elsápad. Milyen szívesen a karjába vette volna, hogy megmondja neki, minden rendben lesz. Sajnos azonban ezt egyáltalán nem ígérhette meg neki. Sosem látta még ennyire dühösnek a nagyapját. - Mi van a videofelvétellel? - kérdezte Blair izgatottan. - A kamera biztosan mindent rögzített. Csak meg kell néznünk a filmet, és megvan a tettes. Michael
a
szemközti
falhoz
lépett,
és,
félretolta
a
burkolatot, amely mögött a kamera rejtőzött. Kivette a kazettát, és a magasba emelte. - Itt van. Seamus és Blair persze nem tudhatta, hogy ő előző este kikapcsolta
a
megfigyelőrendszert,
így
a
kamera
nem
működött, amikor Sarah feltörte a széfet. - Hohó! Itt a bizonyíték arra, hogy Bertram Hewitt a tettes! kiáltott fel Seamus diadalittasan. - A börtönben bizonyára minden mocskos trükköt megtanult. Olyan ravasznak képzeli magát, hogy azt hiszi, ezúttal nem kaphatják el. - Ugyan már, egyikünk sem tudhat semmit - vetette közbe Michael. - Mielőtt vádaskodni kezdenénk, inkább felhívom Cole Raffertyt. Vele a rendőrség bevonása nélkül nyomoztathatunk. - Milyen kényelmes megoldás! - fölényeskedett Blair. - A
104 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nyomozó, akit be akarsz vonni az ügybe, véletlenül éppen a legjobb barátod. Michael nem akart vitába bocsátkozni az asszonnyal, ezért inkább Seamushoz fordult. - Ha kihívjuk a rendőrséget, akkor ők az összes tegnapi vendégünket gyanúsítottként fogják kezelni. Nem hiszem, hogy az üzletfeleink örülnének neki, ha hirtelen egy bűnügyi nyomozás kellős közepén találnák magukat. Seamus végiggondolta, és vonakodva bólintott. - Igazad van. Hívd fel azt a nyomozót! Jobb, ha ez a történet nem kerül napvilágra. Csak akkor fordulunk a rendőrséghez, ha már konkrét bizonyítékaink vannak Hewitt ellen. Michael titkon fellélegzett. - Mindenről gondoskodni fogok. - És mi lesz a végrendelettel? - sziszegte Blair. - Ez a vizsgálat az örökkévalóságig is eltarthat. Szerintem jobb, ha írsz egy másikat. Méghozzá most azonnal. Seamus a homlokát ráncolta. - Előtte talán felöltöznék. - Minek? Michael és Sarah lehetnének a tanúk - folytatta Blair mohón, és erőltetetten elmosolyodott. - Bizonyára semmi kifogásuk a dolog ellen, már ha tényleg ártatlanok. Zavart csend támadt. Kisvártatva Seamus megköszörülte a torkát. - Hova ez a sietség? - kérdezte. - Majdnem úgy viselkedsz, mint aki attól retteg, hogy bármelyik pillanatban beadhatom a kulcsot. - Nem, szó sincs róla, kedvesem! - tiltakozott Blair sietve. -
105 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Az orvos azt mondta, hogy kitűnő egészségnek örvendesz a... - ...koromhoz képest - fejezte be helyette Seamus a mondatot. - Úgy tűnik nekem, hogy számodra fontosabb az az átkozott végrendelet, mint én. Blair orrcimpája megremegett. - Ez nem igaz, Seamus, és ezt te is tudod. Csak furcsállom, hogy ellopták. Ez nyilvánvalóan ellenem irányuló támadás, mivel én vagyok a fő örökösöd. Seamus csökönyösen csóválta a fejét. - Hewitt áll a dolog mögött.
Talán azt hiszi, hogy
megzsarolhat, és ráteheti a kezét a vagyonomra. De nagyot téved. Blair leguggolt a férje mellé, kezébe fogta a kezét, és könyörögve nézett fel rá. - Akkor mutasd meg neki, és írj egy új végrendeletet! - Rendben - adta be a derekát Seamus. - Megteszem. A nő elégedetten mosolygott. - Köszönöm. - Amint az ügyvédem hazaért Európából - tette még hozzá Seamus. Blairnek az arcára fagyott a mosoly. - De az még legalább egy hónap! Seamus felvonta bozontos szemöldökét. - Na és? A nő habozva nyelt egyet. - Rendben, drágám. Ha te így szeretnéd, akkor nekem is megfelel. - Nagyszerű! Most viszont távozzatok! Szeretnék lepihenni.
106 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Már így is túl sokáig terheltem a törött csípőmet. Blair felemelkedett. - Segítek. - Ne! - Seamus elfordult. - Az Sarah dolga. Amikor Michael észrevette, milyen döbbent képet vág Blair, majdnem megsajnálta. Csakhogy a nő éppen az imént mutatta meg a valódi arcát. Ezt Seamusnek is észre kellett vennie. Most már csak fel kell fedni előtte mindent, amit a nyomozó kiderített a feleségéről. Mielőtt Michael elhagyta a szobát, még látta, hogyan segíti az ágyba Sarah a nagyapját. Olyan szeretetteljesen bánt az öreggel, semmiben sem hasonlított a tegnap éjjel megismert vadmacskára. Gyengéd
és
ártatlan.
Vad
és
érzéki.
Eleinte
sokat
töprengett azon, vajon melyik Sarah igazi arca. Most már tudta,
hogy
a
nő
sok
ellentétes
tulajdonságot
egyesít
magában. Éppen ez tette őt olyan kívánatossá a számára. Egy órával később Sarah kilépett Seamus szobájából, és halkan becsukta az ajtót maga mögött. Michael a folyosón várta. Öltönyt és nyakkendőt viselt, időközben megfésülködött és meg is borotválkozott. - Hogy van? - érdeklődött suttogóra fogott hangon. - Most alszik - válaszolta Sarah halkan. - Elég rendesen kitombolta magát. Ilyen dühösnek még sosem láttam, akkor sem, amikor elvettem tőle a brandyt. A férfi a csukott ajtóra nézett. - Blair vele van?
107 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Fél órával ezelőtt távozott. Seamus egy pillantásra sem méltatta. Michael önkéntelenül is felhorkant. - Most engem hibáztatsz ezért az egész cirkuszért? - Ki mást hibáztathatnék? - csattant fel Sarah ingerülten. A lehetetlenre is vállalkozott, hogy megmentse a nagyapját, most mégis Bertram lett a rablás legfőbb gyanúsítottja. Hiszen te kényszerítettél arra, hogy ellopjam a végrendeletet. - De a levelet nem. Miért vetted el? - Hosszú történet. - Sarah masszírozni kezdte a halántékát, mert kezdett egyre jobban fájni a feje. Az éjszaka egy szemhunyásnyit sem aludt. - Addig nem mozdulok mellőled, amíg el nem meséled. A lány felszegte a fejét, és a szobájához sietett. Michael követte.
Szemmel
láthatóan
komolyan
gondolta,
amit
mondott. - Nos, rendben. A legjobb, ha megmutatom neked a levelet - sóhajtotta Sarah, és kinyitotta az ajtót. Szó szerint a hátában érezte a férfi tekintetét, miközben elővette a kosarát az ágy alól, amelyben - egy doboz kutyakekszbe rejtve - ott volt a levél. Lehet, hogy egy kicsit túlzásba esett, de attól félt, hogy miután Seamus felfedezi a széf feltörését, házkutatást rendel el. Amikor átnyújtotta a rózsaszín borítékot, a férfi enyhe undorral söpörte le róla a kutyakeksz morzsáit. Kivette a levelet, és gyorsan átfutotta a tartalmát. - Ki ez az Anna? - A nagymamám.
108 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
A férfi elképedten meredt rá. - Csak nem viszonyuk volt egymással? - Nem tudom. - Sarah elvette tőle a levelet, és visszatette a borítékba. - Nekem nincsenek kétségeim. - A férfi közelebb lépett, mire Sarah érzékei azonnal riadót fújtak. - Szóval így kezdődött ez az ostoba viszály? Egy nő miatt? Sarah vállat vont. - A nagyapám váltig állítja, hogy a nyakék miatt tört ki a háború. Michael a fejét csóválta. - A saját szemeddel láttad, mennyire felizgatta magát a nagyapám a levél eltűnése miatt. Biztos vagyok benne, hogy egy ékszernél jóval többről van itt szó. - Attól tartok, ezt már sosem tudhatjuk meg. - Ez mindenesetre azt bizonyítja, hogy még mindig él a Wolffokat sújtó átok. - Miféle átok? Michael felvonta a szemöldökét. - Még sosem hallottál róla, hogy az ember nem veheti meg a szerelmet? - Azt hiszed, hogy a vagyonod miatt sosem lelhetsz rá az igaz szerelemre? - A nagyapám meglehetősen babonás - felelte a férfi kitérően. - Az ír gyökerei miatt. Sarah érezte, hogy nem csak Seamus hisz az átokban. És miért is ne kételkedne Michael? Látta tönkremenni nagyapja öt házasságát, és a hatodik is veszélyben volt. Valamiért a szülei
109 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
is elváltak egymástól. Vajon ezért nem nősült még meg? Mert azt hiszi, átok ül rajta? - Sok házasság megy tönkre, és sokszor éppen a pénz hiánya miatt - mondta végül. - A te nagyszüleid együtt maradtak. Anna a nagyapám helyett Bertramot választotta, és úgy tűnik, nem bánta meg a döntését. Merem állítani, hogy Seamus bármikor hajlandó lett volna feleségül venni, és hogy a mai napig szereti őt. Sarah
határozatlanul
forgatta
kezében
a
rózsaszín
borítékot. - Nem lett volna szabad elvennem a levelet. De amikor megláttam, hogy a nagymamám volt a feladó, nem tudtam leküzdeni a kíváncsiságomat. - Mélyen Michael szemébe nézett. - Azt hittem, nem fogja észrevenni a hiányát. Most pedig fogalmam sincs, hogyan adhatnám vissza anélkül, hogy még több bajt okoznék. Michael elvette tőle a levelet, miközben a szükségesnél jóval hosszabban érintette meg a kezét. - Ne aggódj emiatt! Cole néhány nap múlva visszaadja a nagyapámnak. Majd azt mondja neki, hogy a kocsifelhajtón találta. - Szóval tényleg fel akarsz fogadni egy nyomozót? - Már meg is tettem - válaszolta a férfi. - Persze nem a végrendelet miatt. Próbálok minél többet megtudni Blairről. A ma reggeli viselkedése után biztosan nem lesz nehéz Seamust meggyőzni arról, hogy ő rendezte meg a baleseteket. - És mi van, ha sikerül? - Sarah kételkedett benne, hogy a férfi minden lehetséges következménnyel számolt.
110 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Akkor kiteszi a szűrét. A nő fürkésző tekintettel mérte végig. - Ezt olyan könnyedén... olyan hidegen mondtad. Michael állta a tekintetét. - Azt hiszed, nekem tetszik ez az egész? Végignéztem, ahogy a nagyapám egyik nőt vette el a másik után, abban a reményben,
hogy
valamelyik
végre
megajándékozza
a
szerelmével. De mindegyik csak a pénzét akarta. Mindegyik. - Miért érzem azt, hogy most nem csak a nagyapádról beszélünk? - Mert túl sokat gondolkozol. - Michael elfordult tőle, és kifelé indult a szobából. Széles válla most áthatolhatatlan falnak tűnt a nő szemében. - Be kell mennem az irodába. Kérlek, nagyon vigyázz rá, jó? - Természetesen! - ígérte Sarah. Vajon képes lenne átjutni azon a falon? Persze lehet, hogy nem tetszene neki, ami mögötte rejlik. Az ajtóhoz érve a férfi még egyszer visszafordult. - Elnézést kérek a tegnap éjszakáért. Ígérem, többé nem fordul elő. - Azzal elment. Sarah csak állt ott, és az elmúlt éjszaka eseményeire gondolt.
A
férfi
csókjára.
A
zavarba
ejtő
ajánlatra.
A
szenvedélyre. Vajon ezek közül melyikre nem számíthat többé? - Csak még néhány lépést - bátorította Sarah Seamust, miközben végigment vele a folyosón. Bár fogta a karját, a férfi alig támaszkodott rá. Helyette inkább az új botját használta.
111 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Szörnyű öregnek lenni - jegyezte meg az idős ember zihálva. Seamus a betörés óta eltelt egy hétben újult erővel vetette bele magát a tornagyakorlatokba. Követelte, hogy Sarah segítsen neki a járásban, és azzal fenyegetőzött, hogy ha nem teszi, akkor egyedül fog belevágni. Tényleg rengeteget javult, de még mindig nagy fájdalmai voltak. Végre visszaértek a szobájába, és Sarah az egyik fotelhoz kísérte. A férfi lehuppant, és egyszerűen a padlóra hajította a botját. Sarah türelmesen felvette, és a fotel karfájához támasztotta. - Én figyelmeztettem, hogy ne duplázzuk meg a mai távot. - Ostoba nőszemély! Muszáj mindig siránkoznod? - Amikor felnézett rá, Sarah észrevette barna szemében a huncut szikrákat. - Netán attól félsz, hogy többé már nem lesz rád szükségem? Sarah elnézően elmosolyodott. Örült, hogy a férfi kedve a gyógyulás előrehaladtával egyre jobb lett. Csípős volt a humora, és vágott az esze, mint a borotva. Épp mint az unokájának. Ezt persze mostanában elég ritkán tapasztalhatta, mert az utóbbi időben alig látta Michaelt. A férfi az ígéretéhez híven távol tartotta magát tőle. Nem volt több vágyakozó pillantás vagy véletlen érintés. Ahogy forró csókok sem a folyosón. Miközben öntött egy pohár vizet Seamusnek a kancsóból, tekintete a nagyanyja levelére tévedt. Cole Rafferty pár nappal korábban valóban visszahozta, éppen úgy, ahogy Michael előre megjósolta. Seamus azóta nem volt hajlandó szem elől
112 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
téveszteni, ezért tartotta az éjjeliszekrényén. - A végén még kiderül, hogy nemcsak nyafogós vagy, de szaglászni is szeretsz mások után - jegyezte meg Seamus, amikor észrevette, merre kószál a tekintete. Sarah mosolyogva adta a kezébe a poharat. - Elismerem, kíváncsi lennék, miért olyan fontos magának ez a régi levél. - A feleségem úgyszintén. - Seamus kortyolt egy nagyot, majd megnyalta a szája szélét, és elégedetten felsóhajtott. Pedig csak egy egyszerű búcsúlevél. El tudod képzelni, hogy egy ilyen daliát, mint én, valaha is elutasíthatott egy nő? A férfi mosolygott, de a szeme komoly maradt. Sarah a fotelnak támaszkodott. - A hölgynek bizonyára jó oka lehetett rá. Seamus vállat vont. - Nem adott magyarázatot. - Bizonyára nagyon szerette őt. - Ez megállapítás volt, nem kérdés. Sarah pár pillanatig azt hitte, hogy Seamus nem fog válaszolni neki. De a férfi, miután egy ideig némán meredt a poharába, végül megszólalt: - Bármennyire sajnálatos, Anna volt az egyetlen nő az életemben, akit igazán szerettem. Mert ő volt az egyetlen, akinek tényleg jelentettem valamit. Szomorú hangja hallatán Sarah-nak elszorult a torka. - Maga Blair számára is sokat jelent. - Blairnek szüksége van rám. - Seamus ivott még egy kortyot. - Ez nagy különbség. Most pedig ki innen. Fáradt
113 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
vagyok. Ennyit
a
férfi
jókedvéről.
De
persze
csak
magát
hibáztathatta, hiszen ő kezdte el feszegetni ezt az évek múltán is meglehetősen kényes témát. Miután segített Seamusnek ágyba bújni, lement játszani a kutyájával
a
földszinten
lévő
télikertbe.
Gondolatai
a
Seamusszel folytatott beszélgetés körül forogtak. Felidézte a férfi üres tekintetét, panaszos hangját. Azt hitte, ha elhagyja majd a házat, akkor kihuny az a szenvedély is, amelyet Michael ébresztett benne. Hogy képes lesz elfelejteni, úgy érintette meg a lelkét, mint még egyetlen férfi sem azelőtt. De mi lesz, ha mégsem tudja elfelejteni őt? Ha ötven évvel később még mindig az elveszett boldogságát fogja siratni ő is? Késő délután, miután hiába próbálta elterelni a figyelmét a gondjairól, halkan bekopogott és belépett Seamus szobájába. Az
öregúr
az
ágyában
feküdt
és
mélyen
aludt.
Az
éjjeliszekrényen álló vizeskancsó félig üres volt. Sarah kivette a fájdalomcsillapítóit a szekrény fiókjából. Miközben Seamus fölé hajolt, és alaposan megrázta a vállát, csendesen szemrehányást tett magának, amiért megengedte a férfinak, hogy ennyire megerőltesse magát. - Ébresztő, Seamus! Ideje bevenni a gyógyszerét. Nem szívesen keltette fel a férfit, de tudta, hogy ha nem szedi rendszeresen az orvosságát, az nem fejti ki kellőképpen a hatását. - Seamus? A férfi meg sem mozdult.
114 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Sarah még erősebben rázta a vállát. - Seamus! Ébresztő! - mondta jóval hangosabban. Semmi válasz. Szörnyen megijedt, amikor látta, hogy a férfi feje erőtlenül oldalra billen. A bőre szürke volt. Amikor felhúzta a szemhéját, látta, hogy fel van akadva a szeme. Valami nagyon nem volt rendben. Michael már messziről észrevette a mentőautót. Amint áthajtott a kapun, kiugrott a kocsijából és a házba rohant. Zihált, mire felért a második emeletre. Sarah a nagyapja ajtaja előtt álldogált. Az arckifejezése láttán a férfinak megfagyott a vér az ereiben. - Mi történt? - kiáltott fel. A lány megállította, amikor be akart menni a szobába. - Eszméletlenül találtam rá, az ágyában. A mentősök éppen most vannak bent nála. Az orvosa is velük van. Őt Blair hívta ide. Szóval az ő kocsiját látta a bejáratnál. De miért nem szállították be Seamust a kórházba? Túl rossz állapotban van ahhoz, hogy szállítható legyen? - Mi a baja? Sarah megnyugtatóan megszorította a férfi kezét. - Hallottam, amikor a mentősök azt mondták, hogy fennáll a mérgezés gyanúja. Ezután kiküldtek a szobából, és nekiláttak, hogy kimossák a gyomrát. Meg kell várnunk, mit mond az orvos. Mérgezés? Michael hátratántorodott. Szóval nem sikerült
115 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
megvédenie a nagyapját! Seamus apja helyett apja volt, feltétel nélkül szerette őt, és soha nem okozott neki csalódást. Azt kívánta, bárcsak ő is elmondhatná magáról ugyanezt. - Blair vele van - folytatta Sarah. - De ne aggódj! Amíg a mentősök és az orvos is mellette van, nem eshet bántódása. -
Remélhetőleg
időben
érkeztek.
-
Michael
hevesen
magához szorította a lányt, megszegve az ígéretet, amelyet egy héttel korábban tett. De most szüksége volt valakire, akire támaszkodhatott. Egy kedves és megbízható emberre, egy nőre, akinek a melegsége segíthet eloszlatni azt a jeges ürességet,
amely
hirtelen
körülvette.
A
közelségétől
lassacskán megnyugodott. - Azt hittem, hogy a végrendelet eltűnése megoldja minden gondomat - suttogta a nő hajába. - Arra számítottam, hogy utána nem próbálkozik többet. - Nem tudhatjuk, hogy Blairnek van-e bármi köze az eseményekhez - felelte Sarah csendesen. Aztán kissé hátrébb hajolt, a két tenyere közé fogta a férfi arcát, és alaposan végigmérte. - Teljesen kiborultál. Gyere, ülj le! Michael
nem
szívesen
engedte
el
a
nőt,
de
engedelmeskedett, és lerogyott egy keskeny, párnázott padra Seamus szobájával szemben. Sarah is leült mellé. A férfi képtelen volt levenni a szoba ajtajáról a szemét. Mi az ördög tart ennyi ideig? - Úgy tűnt, Blair nagyon aggódik - jegyezte meg Sarah. Michael erre felé fordult. - Cole ma adta át róla a jelentését. - És?
116 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Igazából nem Blair Ballingham a neve. Sarah felsóhajtott. - Igazán szomorú, ha az ember kénytelen az egyik családtagja után nyomoztatni. - Ebben az esetben elkerülhetetlen volt - vélte a férfi. Casey Winters az igazi neve. Egy oklahomai kisvárosban nőtt fel, és koldusszegény volt. Húszévesen ment férjhez először. Három gyereke van, őket a nővére neveli. Mit gondolsz, ki küld nekik havi rendszerességgel pénzt? - Ez még nem jelenti azt, hogy rossz ember. Éppen ellenkezőleg! - Egy biztos: hazudott - sziszegte a férfi összeszorított foggal. - A nagyapám semmiről sem tud. Mindenféle kitalált történettel etette őt. Azt mesélte például, hogy a legjobb európai internátusokban végezte a tanulmányait, majd modell lett belőle. Ha nagyapával történik valami... - A férfinak elcsuklott a hangja, alig tudta folytatni. - Ő az egyetlen élő családtagom. Az egyetlen ember ezen a világon, akinek jelentek valamit. Sarah megfogta a férfi kezét. - Ez nem igaz. Michael nagy szemeket meresztve fordult Sarah felé. De mielőtt bármit kérdezhetett volna tőle, kinyílt a szoba ajtaja és kilépett az orvos. Mindketten felugrottak. - Nos? - Seamus Wolff a legszívósabb hetvenéves, akit ismerek közölte dr. Kluver. - Hamarosan teljesen felépül.
117 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Michael végre ismét képes volt normálisan lélegezni. - Köszönöm, doktor. - Ez a dolgom. Sarah megköszörülte a torkát. - A mentősök mintha valami mérgezést említettek volna... - Így is lehet fogalmazni - válaszolta dr. Kluver. - Seamus Wolff véletlenül túl sok alkoholt ivott a gyógyszereihez. Akár bele is halhatott volna. Sarah megcsóválta a fejét. - Az lehetetlen. Minden alkoholt eltávolítottam a szobájából. - Nem mindet. A vizeskancsó az éjjeliszekrényén félig volt ginnel. - Ginnel? - Sarah-nak leesett az álla. Bűntudatosan nézett Michaelra. - Nem tehetsz róla - biztosította sietve Michael. - A nagyapám mindig is hajlamos volt rá, hogy a saját feje után menjen. Ha meg akar inni egy italt, akkor senki és semmi nem állhat az útjába. - Nem érted. Az egész az én hibám! Én erőltettem, hogy a múltról beszéljen. A levélről. Ez túl sok volt neki. - Nem tudom, segít-e önnek valamit - vetette közbe az orvos -, de Seamus bevallotta nekem, hogy az elmúlt hét során végig gin volt a kancsóban, csak ezúttal egy kicsit túlzásba vitte a dolgot. - És én gint itattam vele, anélkül hogy gyanút fogtam volna. Szörnyű ápolónő vagyok. - Sarah bűnbánóan fordult Michael felé. - Nem a megfelelő embert választottad erre a feladatra. Az orvos zavartan köhécselt.
118 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Sajnos, most mennem kell. Ha bármi gond lenne, hívjanak nyugodtan! És ne hagyják, hogy Seamus túljárjon az eszükön! - Úgy lesz. - Michael kezet fogott az orvossal. - Nagyon köszönöm, dr. Kluver. Igazán kedves volt öntől, hogy kifáradt hozzánk. Az orvos elnevette magát. - Seamus nem így gondolja. Alig tért magához, máris rám förmedt, hogy azonnal vigyem vissza a kövér hátsómat a városba. Attól fél, hogy egy vagyont fogok kiszámlázni neki ezért a kiszállásért, és egyébként ebben nem is téved. Az orvos nevetve távozott. Michael megvárta, amíg eltűnik a folyosó kanyarulatánál, csak akkor fordult Sarah felé. - Megtiltom, hogy bűntudatod legyen az eset miatt. Sarah akarata ellenére elnevette magát. - Bárhogy is erőlködsz, Michael; nem lehet mindig minden a te akaratod szerint. De ne aggódj miattam! - Gyengéden oldalba
bökte.
-
Most
menj
be
a
nagyapádhoz!
Az
mindkettőtöknek jót fog tenni. Michael belépett Seamus szobájába. Amikor észrevette, hogy Sarah nem tart vele, megfordult, és látta, hogy üres a folyosó. A szívében is ugyanezt az ürességet érezte. Seamus félig lehunyt szemmel figyelte az ágyából. Mielőtt teljesen becsukódott a szeme, hogy mély álomba merüljön, még alig hallhatóan ezt mondta: - A szerelem maga a pokol. Amikor
a
földszinti
állóóra
tizenegyet
ütött,
Michael
elhagyta Seamus szobáját. A nagyapja csaknem az egész
119 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
estét végigaludta, és ő mostanáig őrizte az álmát. Blair egy ideig az ágy másik oldalán üldögélt, de aztán visszavonult a szobájába azzal a megjegyzéssel, hogy nem akarja zavarni a férjét. Így aztán a Wolff-villában aznap éjjel mindenki egyedül aludt. Michael lelassította a lépteit, amikor elhaladt Sarah szobája előtt. Felidézte, mit mondott neki a lány pár órával azelőtt. Ő éppen arról beszélt, hogy a nagyapja az egyetlen ember, aki szereti, és akinek jelent valamit, mire a nő azt felelte, hogy ez nem igaz. Michael megtorpant. A vére a fülében zúgott. Vajon mit értett ezen? Lehet, hogy ő mégis jelent valamit Sarah Hewitt számára? Hirtelen elhatározással bekopogott a lány ajtaján. A tenyere nedves lett, miközben válaszra várt. Azon töprengett, mi szellemeset
mondhatna
neki.
Valamit,
amivel
megnevettethetné. Az ajtó azonban zárva maradt, odabent pedig csend volt. Lehet, hogy Sarah már alszik? Vagy csak nem akar találkozni vele? Nincs más választása, el kell mennie. Egy Wolff soha nem könyörög senkinek.
120 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
7. FEJEZET Egy héttel később Sarah belépett Seamus szobájába. - Búcsúzni jöttem. A férfi a botjára támaszkodva állt az ablaknál, és kifelé bámult. - Szóval máris el akarsz hagyni. Sarah elnevette magát. - Hiszen maga rúgott ki, már nem emlékszik? - Igazság szerint Seamusnek már egyáltalán nem volt szüksége a segítségére. A botjára támaszkodva egész ügyesen tudott járni, sőt akár még lépcsőzni is. Egyre kevesebb időt töltött az ágyában, és a fájdalomcsillapítókról a ginnel együtt mondott le. Seamus ekkor Sarah felé fordult. - Azt hiszem, az unokám nem szeretné, hogy elmenj. A lány küzdött a hirtelen rátörő fájdalom ellen. Azon az estén megnyitotta a szívét Michaelnak, de a férfi továbbra is úgy viselkedett, mintha mi sem történt volna. Sarah kénytelen volt szembenézni a valósággal: Michael Wolff nem akarja őt. Jelentett ugyan némi vigaszt, hogy a férfi már nem akarta feljelenteni, de tudta, hogy ez őt nem fogja vigasztalni. - Szerintem nem fogok hiányozni neki. - Ostoba teremtés! - förmedt rá Seamus. - Hiszen szerelmes beléd. Sarah elvörösödött. - Elmondta magának? - Hidd el, tudom! Elég látni, hogy követ a tekintetével. -
121 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Seamus a botjára támaszkodva a foteljéhez lépkedett, majd belehuppant. Sarah nem mondott semmit. Michael nem vallott neki szerelmet. Semmi jelét nem adta, hogy vonzódna hozzá. Kifejezetten a távollétével tüntetett, ami a lány szemében az érdeklődés
hiányának
újabb
bizonyítéka
volt.
Michael
tisztában volt vele, hogy ő ma este elhagyja a házat, de még arra sem vette a fáradságot, hogy elbúcsúzzon tőle. - Makacs - folytatta Seamus, mert látta rajta, hogy kételkedik. - És büszke. Családi vonás. Ezt Sarah megértette, de benne is volt büszkeség. Már kinyilvánította az érzéseit Michael iránt. Többet nem tehetett anélkül, hogy megalázkodott volna. Odalépett Seamushöz, lehajolt hozzá, és nyomott egy puszit az arcára. - Minden jót, Nappy! - Utálok búcsúzkodni - jelentette ki nyersen a férfi, de közben kerülte a lány tekintetét. - Nos, menj már végre! Sarah lassan felegyenesedett. Nehéz volt a szíve, de itt már nem volt mit mondani. Seamus különben sem tűrné meg maga mellett tovább, ha megtudná, hogy ő egy Hewitt. És az is egészen biztos, hogy utána már nem szívesen látná együtt az unokájával. Elhagyta a férfi szobáját, és visszament a sajátjába. Már összecsomagolt, a bőröndjét is levitték a kocsijába. Csak a kézitáskáját
és
a
kutyáját
kellett
magához
vennie,
és
indulhatott is haza. A szobájába lépve először az ágyán horkoló Napóleonra esett
a tekintete.
Utána
észrevette
122 / 160
a videokazettát.
A
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
komódon hevert. Odament és kézbe vette. Szóval Michael betartotta az ígéretét. A tévéhez lépett, és berakta a felvételt a lejátszóba. Gyorsítva tekerte előre a kazettát, és nézte a némán pörgő képkockákat. Hirtelen valami olyasmit látott, amitől majdnem megállt a szíve. Ez csak valami tévedés lehet. De nem az volt. A felvételen nem a nagyapja volt, hanem ő és Michael szeretkezés közben. Michael még soha nem látta Sarah-t ennyire dühösnek. A lány olyan hevesen vágta ki az első emeleti irodába vezető tölgyfa ajtót, hogy az nagy robajjal a falnak csapódott. - Mi az ördög ez? - kiáltotta, kezében tartva a videokazettát. A férfi lassan felállt. - A felvétel a megfigyelő kamerából. Azt hittem, szeretnéd megkapni. Sarah az íróasztalhoz lépett, és ledobta rá a kazettát. A szeme villámokat szórt. - Emlékeztetőnek szántad? Azt akartad, hogy erről mindig eszembe jusson az az ostobaság, amit elkövettem? Michael kilépett az íróasztala mögül. - Fogalmam sincs, mire célzol. - Becsaptál! A felvételen nem a nagyapám van, hanem... Sarah lehunyta a szemét. - Kérlek, mondd, hogy nincs belőle másolat! Michael szó nélkül felkapta a felvételt, és az iroda házi mozijához lépett vele. A férfi széfjét rejtő falborítást lehetett látni először. A dátum
123 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
szerint december 22-én készült a felvétel. Mivel minden szalagra nagyjából egyheti anyag fért rá, a férfi gyorsított lejátszásra váltott, míg el nem jutott december 28-áig. Azon a napon törte fel a széfet Bertram Hewitt. Csakhogy a felvétel nem a bűntényt mutatta. Szemmel láthatóan Bertram felfedezte a kamerát, és elfordította az objektívet Michael ágya felé. Három további nap suhant el a szemük előtt. Amikor december 31-éhez értek, Michael már tudta, mi következik. A kamera látószöge csak a kerek ágyra terjedt ki. Látni lehetett, amint Piroska bebújik az ágyába, majd kapkodva behúzza maga mögött az ágy függönyét. Pillanatokkal később a farkas jelmez darabjai röpültek át a képen. Utána ő is megjelent, és a bokszerén kívül semmi mást nem viselt. Ha jól emlékezett,
ezután
vette
le
a
lándzsát
a
falról,
hogy
megvakarja vele a hátát. Michaelnak kiszáradt a szája, miközben végignézte, ahogy nem
sokkal
később
félrehúzza
az
ágy
függönyét.
Jól
emlékezett, milyen heves vágyat ébresztett benne Piroska látványa. Ugyanez az érzés támadt fel benne ebben a pillanatban is. A filmen jól lehetett látni a pánikot a nő szemében. Mivel a kamera hangot nem rögzített, nem voltak szavak, amelyek elterelhették volna a figyelmét Sarah reakcióiról. Látta, milyen zavartan nézett fel rá, és milyen riadtan rezzent össze, amikor bebújt mellé az ágyba. Michael elfordította a fejét a kivetítőről, és észrevette, hogy Sarah ott áll mellette.
124 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Nem tudtad, hogy a kamerát elfordították? - kérdezte a lány. A férfi némán megrázta a fejét, majd visszafordult a képernyő felé. A filmen éppen Sarah-t csókolta, és csak most vett észre valamit, ami akkor éjjel elkerülte a figyelmét. Sarah nem viszonozta a csókját. A karját mereven a teste mellett tartotta, ujjai pedig a lepedőbe mélyedtek, miközben ő megszabadította a köpönyegétől. Úgy tűnt, egyszerűen csak elviseli az érintését. Michael keserűséget érzett. Mindig is büszke volt arra, hogy képes boldoggá tenni a nőket az ágyban, és mindig ráérez, mire is vágynak. De azon az éjszakán a saját csillapíthatatlan vágyán kívül semmit sem érzékelt. - Meg kellett volna állítanod! - Tudom. - A lány közelebb lépett hozzá, a hangja alig volt több suttogásnál. - De nem akartam. Ahogy a férfi tovább figyelte a felvételt, bebizonyosodott, hogy Sarah igazat mondott. Látta, ahogy a nő fokozatosan ellazul, átöleli őt, és végül viszonozni kezdi a csókját. Miközben ő a nyakát csókolgatta, hátrahajtotta a fejét és lehunyta a szemét. Hosszú, karcsú ujjaival végigsimított a mellkasán. Michaelt a látványtól elöntötte a forróság. Ráadásul a nő, akivel a felvételen szerelmeskedett, ott állt közvetlenül mellette. Tudta, hogy most nem szabad ránéznie vagy megérintenie, mert akkor teljesen elveszítené az önuralmát. Ám a teste nem igazán törődött a józan ész szavával, és ráadásul már Sarah sem a kivetítőt nézte, hanem őt. Habozva az övcsatjára tette a kezét, majd lassan végigsimított a jól
125 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
észrevehető kidudorodáson. Michael felnyögött, és lehunyta a szemét. Mégsem mozdult, annak ellenére, hogy az érintés hatására hevesen remegni kezdett. Egyszer már hagyta, hogy magával ragadja a szenvedély. Most azt akarta, hogy Sarah irányítson. És a nő éppen ezt tette, a szó legszorosabb értelmében. Kézen fogta a férfit, a nehéz mahagóni íróasztalhoz vezette, majd háttal nekinyomta. Ezután beállt a lábai közé, és elkezdte
kigombolni
az
ingét.
Michael
mindkét
kezével
szorosan megmarkolta az íróasztal peremét, miközben a nő egyik gombot a másik után gombolta ki rajta, és közben folyton hozzásimította a csípőjét. Édes gyötrelem volt ez, de alig elviselhető. A legszívesebben azonnal megszabadult volna a ruháitól. De
Sarah
is
éppen
ezen
munkálkodott,
csak
jóval
lassabban. Kigombolta és levette róla az ingét, megigézve méregette a mellkasán dagadó izmokat. Ezután előrehajolt, és a nyelvével becézgetni kezdte a férfi mellbimbóit, miközben lassan lehúzta a nadrágja cipzárját. Michael tudta, hogy most már teljesen a lány hatalmában van. Éppen úgy, mint azon az éjszakán, amikor először szeretkeztek. Önámítás volt a részéről azt hinni, hogy ő uralta a helyzetet. Már nem tagadhatta tovább az igazságot: szüksége volt Sarah-ra. De nemcsak a testére, hanem a szívére és a lelkére is. Mindennap. Élete végégig. Ezt akarta. De Sarah vajon mit akar? Őt? A lelke mélyén voltak kételyei a választ illetően. Miközben Sarah maga is levetkőzött, Michael kibújt a
126 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nadrágjából, majd hátranyúlt, és egy gyors mozdulattal lesöpört mindent az íróasztaláról. Iratrendezők és mindenféle papírok kusza összevisszaságban hullottak a padlóra. A férfi nem törődött vele. Semmi nem számított, csak hogy mielőbb a karjába vehesse a nőt. Fellendült az asztalra és hátradőlt, magával húzva Sarah-t is. - Szükségem van rád - lehelte a szájára. - Most! Sarah
tisztában
volt
vele,
hogy
többé
már
nem
visszakozhat. De nem is akart. Ez a szenvedély messze túlmutatott a puszta testi vágyon. A lelkét is megérintette. Michael megemelte a csípőjét, és mélyen beléhatolt. És ekkor kiröppent a fejéből minden értelmes gondolat. Teljes harmóniában mozogtak együtt, éppen úgy, mint az a pár a kivetítőn. Csaknem egyszerre érték el a csúcspontot. Miközben a szerelem mámorában szorosan összefonódva hevertek ott, Sarah rádöbbent, hogy a férfi rabul ejtette a szívét. Sarah egy magányos farkas vonyítására ébredt. Régebben a hideg futkározott volna a hátán ettől a hangtól, de most csak elmosolyodott. Biztonságban volt, Michael karjában. A férfi éjfél körül felvitte a szobájába, és megint szeretkezett vele. Csakhogy ezúttal lassan és gyengéden. Sarah az éjjeliszekrényen álló órára pillantott. Hajnali négy volt. A mellettük lévő szobából ismerős ugatás harsant fel. Napóleon válaszolt a farkas hívására. Michael kinyitotta a
127 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
szemét. - A kutyád szörnyen neveletlen - morogta bosszúsan. - Sajnálom. - Sarah a férfi fölé hajolt, és szájon csókolta. De amelyik kutya ugat, az nem harap. Pont mint te. A férfi szeme felizzott a vágytól, és magához húzta őt. - Ha jól emlékszem, kettőnk közül te szoktál harapni. - Azok csak szerelmi harapások - vágta rá Sarah, és rögtön nekilátott, hogy bemutassa, mire is gondolt: gyengéden a fogai közé vette a férfi ajkát. Hosszú és forró csók lett a játékból. Napóleon ideges csaholása azonban kizökkentette őket. Michael hátrahanyatlott a párnára, és hangosan felnyögött. - Hát sosem hagyja már abba ez a kis korcs? Sarah szorosan hozzásimult. - Miért gyűlölöd ennyire a kutyákat? - Ha adsz még egy csókot, elmesélem. Sarah megérezte a vonakodást a hangjában. Tudta, ha most megcsókolja, akkor annak következményei lesznek, és nem kapna választ a kérdésére. Ezért aztán a könyökére támaszkodva mélyen a férfi szemébe nézett. - Előbb mesélj nekem, utána megkapod a csókodat. Michael felsóhajtott. - Nem gyűlölöm a kutyákat. Csak nem szeretem, ha bent vannak a házban. Ettől én... kényelmetlenül érzem magam. Sarah megsimogatta a férfi arcát, és érezte a szúrós borostákat a tenyere alatt. - Sosem volt kutyád? - De igen. - Michael megragadta a kezét. - Amikor...
128 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
kilencéves... voltam... - mondta, miközben végigcsókolgatta a lány ujjai hegyét. Sarah azonban nem hagyta, hogy elterelje a figyelmét. - Mennyi ideig volt nálad? - Nyolc napig. Nyolc napig? Miféle gyerek az, aki csak nyolc napig tart meg egy kiskutyát? Vajon mi történhetett? Michael megcsókolta a lány vállát, a kulcscsontját, majd lejjebb csúszott a testén. A nő melle várakozásteljesen bizseregni kezdett. - Miért csak nyolc...? - Amikor a férfi a szájába vette az egyik mellbimbóját, Sarah hangosan felnyögött, és ívbe hajlította a hátát. Ennek ellenére a fejébe vette, hogy nem hagyja annyiban a témát. Ez azonban meglehetősen nehéz feladatnak bizonyult, főleg amikor a férfi keze a combjai közé siklott. - Miért... nyolc nap? - Mert megkértem a nagyapámat, hogy adja el. -Ó... És miért? A férfi hirtelen ellökte magát tőle, és a hátára gördülve felnyögött. - Nem tudok rád figyelni, ha állandóan kérdezgetsz panaszolta, de a hangjába szomorúság vegyült. A kutyához nyilván olyan emlékek kapcsolódtak, amelyeket Michael nem szívesen elevenített fel. Sarah föléje hajolt, úgy suttogta: - Szeretlek, Michael Wolff. - És megcsókolta, hogy szerelme erejével űzze el a férfi bánatát.
129 / 160
Kristin Gabriel Sokkal
A farkas és Piroska
később,
amikor
kimerülten
(Tiffany 267.) feküdtek
egymás
karjában, Michael végre megválaszolta a kérdését. - Azért kértem meg a nagyapámat, hogy adja el a kutyát, mert képtelen voltam elviselni a látványát - kezdte, de elakadt a hangja, és Sarah türelmesen várt, amíg készen nem állt a folytatásra. Nem akarta sürgetni. - Azon a nyáron DélKarolinában táboroztam. Először voltam hosszú ideig távol otthonomtól. - Gyengéden végigsimított a nő haján. - Amikor hazaértem - folytatta színtelen hangon -, az anyám már nem volt itt. Sarah felemelte a fejét, hogy kérdezzen, de végül inkább csendben maradt. Ez a férfi története volt, és a maga módján kellett elmesélnie. - Senki nem szólt nekem arról, hogy a szüleim el akarnak válni. Egyszerűen nem hittem az apámnak, amikor közölte, hogy elment. Átkutattam minden szobát. Órákig kerestem az anyámat. Sarah torka elszorult. A férfi mellkasához simította az arcát. - És ez a kutya végig ott futott a sarkamban - folytatta a történetet
Michael.
-
Ráncigálta
a
nadrágom
szárát,
a
cipőfűzőm után kapkodott. Folyton az utamban volt. Sarah végre megértette, miért nem volt képes Michael elviselni Napóleon látványát. A kiskutya - ahogy minden más kutya is - arra emlékeztette, hogy az anyja elhagyta őt. - Még csak el sem búcsúzott tőlem - suttogta könnyektől elfulladó hangon a férfi. - Elfogadta a pénzt, amit az apám ajánlott neki, és egyszerűen eltűnt. Ezért nem akartam többé kutyát. Attól féltem, ő is elhagy, miután megszerettem.
130 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Sarah-nak könnybe lábadt a szeme. Már értette, miért Blairt gyanúsította a férfi a nagyapját ért szerencsétlen balesetek miatt. Miért hitte azt, hogy a Wolff család el van átkozva. Miért mondta azt, hogy pénzzel bármit meg lehet vásárolni, a szerelmet kivéve. Nagyot nyelt. - Ez annyira szomorú, hogy fogalmam sincs, mit mondjak. -
Mondd
azt,
hogy
velem
maradsz!
-
A
férfi
még
szorosabban húzta magához. - Napóleon is maradhat, és annyit ugathat, amennyit csak akar. Amíg itt vagy nekem, Sarah, senkire és semmire nincs szükségem rajtad kívül. Sarah ugyanígy érzett. De attól tartott, hogy szomorú jövő vár rá Michael
oldalán.
A
férfi
nem fog
bízni
benne.
Függetlenül attól, mit érez iránta, folyton azon fog töprengeni, nem a vagyona miatt van-e vele. És az örökös gyanakvás tönkre fogja tenni a kapcsolatukat. Ezt csak egyetlen módon lehetett megakadályozni. Másnap reggel elszabadult a pokol. Michael arra ébredt, hogy valaki hangosan dörömböl a szobája ajtaján. Felugrott, és magára kapta a hálóköntösét. Sarah a könyökére, támaszkodott, a haja kusza volt, az arca kipirult az alvástól. - Mi az? A férfi ebben a pillanatban jött rá, hogy mindig mellette szeretne felébredni. - Kiderítem, maradj! - A biztonság kedvéért behúzta az ágy függönyeit, majd az ajtóhoz lépett. Valaki itt hamarosan
131 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
alapos fejmosásban fog részesülni. De amikor kinyílt az ajtó, mégis meggondolta magát. Nem lett volna okos dolog kioktatni a rendőröket. - Michael Wolff? - kérdezte a tiszt. - Igen. - Michael még több egyenruhást vett észre a folyosón, és hallotta a rádiójukból kihallatszó hangokat. A rendőr oldalra lépett. - Kijönne, kérem? Szeretnék feltenni önnek pár kérdést. - Miféle kérdéseket? - Michael kilépett a folyosóra. - Mi az ördög folyik itt? Ekkor Blair bukkant fel a hitvesi hálószoba ajtajában. - Seamus eltűnt. Michael előbb a rendőrre nézett, majd vissza Blairre. - Eltűnt? Mit jelentsen ez? - Sehol sem találom. - Éles hangja hallatán Michael tökéletesen felébredt. - Elhagyta a házat? Blair megrázta a fejét. - Minden kocsi itt van, a tárcája is. Gyalog, pláne egy botra támaszkodva nem juthatott messzire ebben a nagy hóban. - És ez elég ok arra, hogy kihívd a rendőrséget? Miért nem szóltál előbb nekem? Blair felszegte az állát. - Mert ezúttal nem áll szándékomban hagyni, hogy az úgynevezett
nyomozó
cimborád
eltüntesse
a
bűntény
nyomait. - Ezúttal? - kérdezte a nyomozó gyanakvóan. - Történt más is, amiről tudnom kellene?
132 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Nem - biztosította Michael. - De igen! - csattant fel Blair. - Két héttel ezelőtt a férjem széfjét feltörték. A végrendelete egyetlen példányát ellopták, és azóta sem került elő. A tiszt elővette a jegyzetfüzetét. - Jelentették á betörést? Blair összeszorította az ajkát. - Michael rávette a férjemet, hogy ne vonjuk be a rendőrséget. Megígérte, hogy majd ő elrendezi az ügyet. És most... Seamus eltűnt. Az is lehet, hogy elrabolták. Michael nem volt képes felfogni, hogyan hibáztathatja őt Blair a nagyapja eltűnéséért. A rendőr tovább jegyzetelt. -
Megkérdezhetem,
hogy
ki
a
végrendelet
fő
kedvezményezettje? - Én - felelte Blair. - Rám hagyta minden vagyonát. A tiszt Michael felé fordult. - Önre nem hagyott semmit? - Nem akarom a pénzét, nincs is szükségem rá. Ez képtelenség! A nagyapám tegnap este még biztonságban feküdt az ágyában. Ezt pontosan tudom, mert én voltam bent nála utoljára. A rendőr ezt az információt is feljegyezte, és Michael rájött, hogy hibát követett el. A lépcső felé fordult, hogy személyesen induljon Seamus keresésére. - Biztos, hogy itt kell lennie valahol. Ám a rendőr elállta az útját. - Már folyamatban van a birtok átkutatása, uram. A maga
133 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
szobáját is szeretnénk átnézni, ha nincs kifogása ellene. Michael habozott, mert eszébe jutott Sarah, aki meztelenül fekszik az ágyában. - Természetesen nincs. Ha adnának nekem egy percet... A rendőr gyanakodva kapta fel a fejét. - Szeretnénk bekísérni uram, a saját biztonsága érdekében. Ez természetesen nem az igazi ok volt, de még mielőtt bármit mondhatott volna, Sarah lépett ki a szobából. A tegnapi ruháit viselte, mind meglehetősen gyűrött volt. Kócos haját már nem volt ideje összefogni, és mezítláb volt, mert a cipője a férfi irodájában maradt. Aggódva fordult Michael felé. - Mi történt? - Blair azt hiszi, hogy Seamust elrabolták. Kérlek, mondd el a biztos uraknak, hogy a nagyapám már képes önállóan közlekedni. - Így igaz - erősítette meg Sarah. - Az elmúlt hetekben én gondoskodtam róla. A rendőr Sarah-ról Michael hálószobájának az ajtaja felé nézett. - Megkérdezhetem, hogy ki alkalmazta? - Én voltam az - válaszolta Michael összeszorított foggal. A rendőr ezt is felírta. Ezután több kollégáját is Michael szobájába rendelte. Amikor a férfi követni akarta őket, a rendőr feltartóztatta. - Kérem, itt kint várjon, uram! Mindenkit ki kell hallgatnunk a házban. Michael azonban tudta, hogy ő az első számú gyanúsított,
134 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
és amint megtalálják a szobájában Seamus végrendeletét, meglesz az indíték is. Sarah egyedült üldögélt a denveri kapitányságon. Annyira aggódott
Seamus
és
Michael
miatt,
hogy
alig
tudott
odafigyelni az őt körülvevő reggeli káoszra. A levegőben kávéillat terjengett, és több telefon is csörgött egyszerre. Már majdnem három óra eltelt azóta, hogy a rendőrök elvitték Michaelt kihallgatásra. Sarah nem tarthatott vele, mert a rendőrség ragaszkodott hozzá, hogy külön kérdezzék ki őt a többi alkalmazotthoz hasonlóan. Épp elég idevágó filmet látott már, hogy ismerje a jogait. Éppen ezért nem válaszolt az ellopott végrendeletre és a Michaelhoz fűződő kapcsolatára vonatkozó kérdésekre. És mivel nem volt ellene semmilyen bizonyíték, kénytelenek voltak abbahagyni a kikérdezést, és bevitték a rendőrőrsre. Michaelhoz. Egy örökkévalóságnak tűnő idő után a férfi végre kilépett a kihallgató
szobából.
Szemmel
láthatóan
teljesen
ki
volt
merülve. Az ügyvédje kísérte, akit Sarah a születésnapi partiról már ismert. - Majd jelentkezem, Michael - búcsúzott az ügyvéd, és alig észrevehetően biccentett Sarah felé. A nő felállt, és Michaelhoz lépett. - Jól vagy? - Igen. - A férfi megcsókolta. Utána megfogta a könyökét. És most tűnjünk innen! De a rendőrség előtt még nagyobb káosz fogadta őket:
135 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
minden irányból záporoztak feléjük a riporterek kérdései: - Mr. Wolff, vádat emel a rendőrség az emberrablás ügyében? - Igaz, hogy a nagyapja vagyonára van szüksége, hogy megmentse a vállalatát? - Gondolja, hogy a nagyapja még életben van? Sarah először zavarodottan pislogott a kamerákba, de utána megragadta Michael kezét, és a kocsijához húzta a férfit. Amint beültek, padlógázzal indított, és hamarosan maguk mögött hagyták a hiénákat. Michael döbbenten nézett vissza a hátsó ablakon át. - Mi a pokol volt ez? - A rendőrség nyilván megkezdte Seamus felkutatását, és a sajtó szagot fogott. Blair már a villában nyilatkozott a riportereknek. - És kétségkívül engem állított be bűnösnek. - Attól tartok, igen. - Sarah bekanyarodott egy csendes mellékutcába, megállt, majd Michael karjába vetette magát. Szerinted Blairnek lehet bármi köze Seamus eltűnéséhez? Michael a nő feje búbjára támasztotta az állát. - Nem tudom, mit gondoljak. A rendőrség a legszívesebben máris elítélne, de az ügyvédem azt tanácsolta, hogy több kérdésükre ne válaszoljak. - Igaza van - helyeselt Sarah. - Szóval nem tudják, hogy került a szobádba a végrendelet? - Nem is fogom elárulni nekik. Nem akarlak belekeverni, Sarah. Inkább mindent magamra vállalok. - Meleg lehelete a nő haját simogatta. - Jobb, ha most kiteszel valahol, és utána
136 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
hazamész. - Az én otthonom ott van, ahol te vagy. - És ez igaz is volt. Előző éjszaka még félt a közös jövőtől,
de időközben
elhatározásra jutott: meg kell győznie Michaelt arról, hogy nem a pénzéért szereti. A férfi kissé eltolta magától,
és fürkésző tekintettel
végigmérte. - De lehet, hogy hamarosan egy börtön lesz az otthonom, amennyiben elítélnek emberrablásért. - De hiszen nem raboltad el Seamust! - kiáltott fel a nő kétségbeesetten. - Egész éjjel együtt voltunk. Igazolhatom az alibidet. - Blair úgy véli, hogy cinkosok vagyunk. Garantálom, hogy a rendőrség is ezt fogja hinni. Sarah azonban nem hagyta magát becsapni. - Biztosan tehetünk valamit. - Rendben. Menjünk haza, még mielőtt ránk találnak a riporterek! - mondta a férfi komoran. A lány bólintott és elindult. Michael végre nem próbálta kizárni többé az életéből. Persze amúgy sem engedte volna meg neki. Az anyjával ellentétben neki nem állt szándékában elhagyni őt. Elérkezett az este, és Seamus még mindig nem adott magáról életjelet. Michael vegyes érzelmekkel nézett a távozó rendőrök után. Egyfelől örült, hogy véget ért a folyamatos megfigyelés.
Másfelől viszont úgy
lemondtak volna a nagyapjáról.
137 / 160
érezte, mintha
máris
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Blair fejvesztve elköltözött, miután kijelentette, hogy nem képes többé egy fedél alatt élni Michaellal. Így aztán váratlanul egyedül találta magát a hatalmas villában Sarahval, ugyanis az átélt izgalmak miatt egy nap szabadságot adott az összes alkalmazottnak. Amikor a lány azt javasolta, hogy korán bújjanak ágyba, a férfi egyetértett vele. Nem is kellett hozzá sok rábeszélés. A nő
karjában
legalább
rövid
időre
megfeledkezhetett
a
gondjairól. De végül mégsem volt képes elaludni. Kis idő elteltével felkelt, és lement a nappaliba, ahol nyugtalanul bámult kifelé az egyik ablakon. A hó csillogott a holdfényben, és a távolban egy farkas vonyítása hallatszott. Lehet, hogy a nagyapja ott van valahol kint a hidegben? Ez az egész felfoghatatlan! Betörésnek vagy küzdelemnek semmi nyoma nem volt. Egyedül Napóleon ugatása utalt arra, hogy valami mégsem volt rendben előző éjszaka. Vajon a kutya figyelmeztetni próbálta őket? Michael válaszok után sóvárgott, de mindig csak újabb kérdések bukkantak fel. Egy dologban azonban biztos volt: nem fogja hagyni, hogy Sarah-nak baja essen, mindegy, mit kell tennie ennek érdekében. Hirtelen valami mozgás ragadta meg a figyelmét odakint... Közelebb hajolt az ablakhoz, és a szemét erőltetve meredt ki a sötétbe. És akkor ismét látta: az egyik fenyőfa ágai mozogtak, méghozzá annyira, hogy a hó is lehullott róluk. A szíve hevesen dobogni kezdett a facsoport mögül előlépő alak láttán.
138 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
A nagyapja? Michael kirohant az előcsarnokba, és feltépte a bejárati ajtót. De akit meglátott, az nem a nagyapja volt. A csalódottságtól keserű lett a szája. - Ki maga? - kérdezte az idős férfit. - Hol van? - támadt neki az válasz helyett. - Hol van az én Sarah-m? Michael félreállt, hogy beengedje az idős embert. - Maga bizonyára Bertram Hewitt. - Mit művelt vele? - A hívatlan vendég gyorsan körülnézett az
előcsarnokban,
mint
aki
arra
számít,
hogy
azonnal
megpillantja az unokáját az egyik falhoz láncolva. Arca kivörösödött a hidegtől. A nadrágja szárát egészen a térdéig hó borította. - Jöjjön be, még mielőtt megfagy nekem! - parancsolt rá Michael. - Hah! Sosem szerezném meg Seamus Wolffnak azt az elégtételt, hogy megfagyjak az ajtaja előtt! - vágta rá Bertram, és belépett. - Vissza akarom kapni az unokámat, és semmi sem állhatja az utamat. Michael
látta
a
dühös
elszántságát,
és
megpróbálta
megbékíteni. - Csak rajta! Vigye őt magával! Nem fogok az útjába állni, mert ahhoz túlságosan is szeretem őt. Bertram elsápadt. - Szereti őt? Az nem lehet! Egy hónappal ezelőtt még Michael is osztozott volna a véleményében. Csakhogy Sarah meghódította a szívét. Már az
139 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
sem érdekelte, hogy a nőt talán csak a vagyona vonzza. Kifejezetten örült volna neki, ha a pénzével maga mellett tarthatta volna, mert többé már nem tudta elképzelni nélküle az életét. - Ha maga miatt csak egy haja szála is meggörbült mennydörögte Bertram, miközben elmasírozott mellette -, azt keservesen megbánja! - Sarah jól van. Hewitt megpördült, a korához képest meglepően fürgén. - A hatórás hírekben egyáltalán nem tűnt boldognak maga mellett a rendőrség előtt. - Miattam volt ott - magyarázta Michael. - A nagyapám eltűnt, és... - Tudom - szakította félbe Bertram. - Ma ez volt az egyetlen jó hír, amit hallottam. Michaelnak ökölbe szorult a keze. És ezt a férfit akarta Sarah
megvédeni?
nagyapja,
Aztán
eszébe
jutott
saját
mogorva
és egy kicsit megnyugodott. Az ember nem
választhatja meg a családját. - Utoljára kérdezem - szólalt meg Bertram ismét, miközben lehúzta nedves gyapjúkesztyűjét. A cipőjén behozott hó lassan olvadni
kezdett,
és
nagy
pocsolyává
terebélyesedett
a
márványpadlón. - Hol van Sarah? - Alszik. - Michael az emelet felé intett. - Mutatom az utat. - Megspórolhatja magának a fáradságot. - Bertram elutasító kézmozdulatot tett, miközben határozott léptekkel megindult a lépcső felé. - Egyszer már fájdalmat okozott egy Wolff a nőnek, akit szerettem. A feleségem emlékére esküszöm, hogy
140 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
ez még egyszer nem fog megtörténni. Michael nézte, ahogy felkapaszkodik a lépcsőn, olvadó hólé és tűlevelek maradtak a nyomában. Vajon Bertram meg tudja győzni Sarah-t, hogy hazamenjen vele? Michael végül maga is elindult felfelé. Az első emeletre érve azonban meggondolta magát, és mégis inkább az irodájába ment. Odaérve elbarikádozta magát az íróasztala mögött. Sarah-nak egyedül kell megoldania a helyzetet a nagyapjával. Egy idő után azonban rájött, hogy képtelen odafigyelni a munkára. Így aztán csak ült ott, és a telefonra meredt abban a reményben,
hogy
a
rendőrség
hamarosan
szól,
hogy
megtalálták a nagyapját. Aztán az ajtó felé pillantott, attól rettegve, hogy bármikor felbukkanhat Sarah, hogy közölje vele: elhagyja. De az ajtó csukva maradt. A pillantása a házi mozira esett. A kazetta még mindig a lejátszóban
volt.
Megnyomta
a
törlés
gombot.
Ha
az
ügyvédjének igaza van, akkor - amennyiben a nagyapja nem kerül elő a következő huszonnégy órában - őt le fogják tartóztatni. És Sarah-t is őrizetbe vehetik mint feltételezett bűntársat. Bármit hozzon is a jövő, semmiképpen sem akarta, hogy egy ügyész, egy bíró vagy éppen az esküdtszék valaha is rátehesse a kezét erre a felvételre. Bertram Hewitt még mindig az unokáját kereste a hatalmas házban. Biztosra vette, hogy Seamus unokája hazudott neki, hiszen a hazudozás a Wolffok vérében van. Miután hiába kereste az első emeleten, a hátsó lépcsőn
141 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
felment a másodikra. Jól ismerte az egész épületet, hiszen a börtönben volt ideje tanulmányozni a tervrajzokat. Amikor meglátta a híreket a tévében, valósággal rosszul lett. Először fel sem ismerte a saját unokáját, nem is akarta elhinni, hogy őt látja, annyira szomorúnak látszott. Az ő kicsi Sarah-jának segítségre volt szüksége. És ő nem hajlandó feladni a keresést, míg rá nem talál! Mi van, ha a Wolffok fogságban tartják? Ha akarata ellenére bezárták valahová? Ez volt az egyetlen magyarázat. Arra tanította Sarah-t, hogy a Wolffokat gyűlölni kell, már azelőtt, hogy ki tudta volna mondani a saját nevét. Soha nem jött volna ide szabad akaratából. Csak nem így akarta Seamus megbüntetni őt a nyakék ellopásáért? Vagy netán amiatt, hogy ötven évvel azelőtt ugyanannak a nőnek a kezéért versengtek? Bertram számára olyan volt, mintha tegnap történt volna Anna könnyes vallomása, az azt követő verekedés Wolffal, amiről Anna természetesen mit sem tudott. Akkor világossá vált, hogy a közös üzletnek vége. Seamus
kárpótlásul
megtartotta
magának
a
drágakő
nyakéket, és ezzel örökre véget vetett a barátságuknak. Ennyi év elteltével néha még mindig fájtak a történtek. A második emeletre érve Bertram tanácstalanul nézett végig a folyosón, ahonnan számtalan ajtó nyílt. Hol keresse először? És akkor hirtelen beugrott neki. Ezen az emeleten van egy helyiség, amelyben kiabálhatna segítségért, amíg be nem reked, akkor sem hallaná meg senki. Egy helyiség, amelyről
142 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
nem sokan tudnak, mert nincs ajtaja. Legalábbis látható ajtaja nincs. Lehetséges, hogy Wolffék ott tartják fogva az unokáját? Bertram remegő lábbal sietett végig a folyosón. A végére érve megtorpant egy kicsit, mielőtt a falborítást félretolta, és a titkos szobába lépett. De nem az unokáját találta ott, hanem Seamus Wolffot.
143 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
8. FEJEZET Sarah az irodájában talált rá Michaelra. A férfi az íróasztala mögött ült, és a karjára hajtotta a fejét. A lábánál Napóleon szunyókált összegömbölyödve. A férfi hirtelen felnézett. - Szóval még itt vagy. Sarah elmosolyodott, hallva a csodálkozást a hangjában. - Mégis hol máshol lehetnék? Michael felegyenesedett. - Tekintetbe véve, hogyan viharzott be a nagyapád a házamba, nem számítottam rá, hogy sokáig velem maradsz. A lánynak elkerekedett a szeme. - A nagyapám? A férfi hátratolta a székét, és felállt. - Ezek szerint még nem talált rád? - Nem - felelte Sarah, és közben azon morfondírozott, vajon nem csak álmodta-e a férfi az egészet. - Felébredtem, és amikor
nem
találtalak
magam
mellett,
a
keresésedre
indultam. Michael az órájára pillantott. - Két órával ezelőtt érkezett. - Mit akart? - Érted jött. Úgy tűnik, mi voltunk a főtéma az esti hírekben. Sarah lehunyta a szemét. - Jaj, nem! Megmondtad neki, miért vagyok itt? A férfi a fejét rázta. - Mivel közel járt hozzá, hogy alaposan elagyabugyáljon, úgy gondoltam, ezt inkább rád hagyom. - Miért jött ide?
144 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Meg van győződve róla, hogy akaratod ellenére tartalak itt. Sarah megkerülte az íróasztalt, a tenyerébe fogta a férfi arcát, és megcsókolta. - Már nem. Michael átkarolta. - Ha még nem említettem volna: boldog vagyok, hogy itt vagy. De a nagyapád másként gondolja. Nem akarja elhagyni a házat nélküled. - Akkor még biztosan itt van valahol. Gyere, keressük meg! - A lány kézen fogta a férfit. - Mondjuk meg neki, hogy a családi viszálynak egyszer s mindenkorra vége. Michael azon töprengett, hol is kezdjék a keresést. Azután eszébe jutottak a márványpadlón csillogó nedves lábnyomok. - Szerintem jól látható nyomot hagyott maga után. És igaza is volt. Alighogy kiértek a folyosóra, fel is fedezték gumitalpú cipőjének a nyomait. Egészen a hátsó lépcsőig követték,
majd
felmentek
a
második
emeletre,
és
a
magánlakosztályok előtt elhaladva a folyosó másik végébe értek. Ott
viszont
eltűntek
a
nyomok.
Mintha
Bertram
keresztülsétált volna a falon. - Vajon hol lehet? - Sarah döbbenten meredt Michaelra. Csak egy lehetőség maradt, egy helyiség, amelyre a férfi évek
óta
nem
gondolt,
de
kiskorában
mindig
teljesen
elvarázsolta. A ház eredeti tulajdonosa egy pánikszobát is beépíttetett
a
házba,
ahová
a
család
baj
esetén
visszahúzódhatott a támadók elől. Akkoriban az ilyesmi
145 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
egyáltalán nem volt szokatlan a tehetős emberek körében, különösen a Lindbergh csecsemő elrablása után. Michael megérintette a falborítást. A rejtekajtó azonnal ki is nyílt, és látta, ahogy Sarah-nak elkerekedik a szeme. Egy pillanattal később már azt is megértette, miért. A szobában Seamus Wolff és Bertram Hewitt üldögélt egymás mellett, kettejük között egy üveg whisky. - Végre itt a mentősereg! - motyogta Seamus kásásán, majd ügyetlenül feltápászkodott. - Csak arra ügyelj, fiam, nehogy becsapódjon az ajtó, mert különben mindannyian örökre itt ragadunk. - Vetett egy pillantást Bertramra a szeme sarkából. - Az maga lenne a pokol. - Nagyapa! - kiáltott fel Sarah, és az öreghez sietett. - Jól vagy? - Jobban már nem is lehetnék - felelte az idős férfi, majd a whisky után kapott, de mellényúlt. Az üveg felborult, az ital pedig a padlóra ömlött. - Hoppá! - Semmi pánik! Van még ott, ahonnan ez jött! - rikkantotta Seamus szélesen gesztikulálva, de közben elvesztette az egyensúlyát, és az unokája karjába zuhant. - Bosssánat... Michael egy pillanatra magához szorította. - Annyira örülök, hogy jól vagy! - Jól? - kérdezett vissza Seamus felindultan. - Hogy lehetnék jól, amikor kiborult az a drága whisky? Michael felnevetett. - Azt hiszem, mára már eleget ittál. Most pedig irány az ágy! Seamus Bertram felé fordult.
146 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Most már érted, miért kell ide elbújnom, ha egy kis italra vágyom. Ez a csibész mindent megtilt nekem. Michael nem akart hinni a fülének. - Ez azt jelenti, hogy szabad akaratodból voltál itt? - Pontosan! - kiáltott fel Seamus. - Ez az egyetlen nyugodt zug az egész házban. - Sarah felé fordult, és remegő kézzel rámutatott. - Tudtad, hogy ez a nő egy Hewitt? - Igen - felelte Michael, és szeretetteljesen nézett Sarah-ra. - Tudtam. - És ti tényleg beszélgettetek egymással? - kérdezte Sarah, aki hirtelen nagyon zavarba jött. - Más dolgunk nem nagyon volt - dörmögte Bertram. Seamus rábólintott.. - Már tegnap este óta itt voltam, amikor megjelent Bertram. Éppen meg akartam dicsérni a sikeres mentőakcióért, de akkor ez a tökfilkó hagyta becsapódni az ajtót. - Mindketten csapdába kerültünk - tette hozzá nyugodtan Bertram. Sarah tekintete ide-oda járt közöttük. -
Gondolom,
ez
kitűnő
lehetőség
volt,
hogy
végre
tisztázzátok a nézeteltéréseket. - Szó sincs róla! - tiltakozott Bertram. - Nekem még mindig szándékomban áll alaposan helybenhagyni. De addig nem, amíg bottal jár. Úgy túl egyszerű lenne. Seamus fenyegetően, bár kissé imbolyogva közelebb lépett régi ellenségéhez. - Azt majd meglátjuk! Michael megragadta a karját és visszahúzta.
147 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Szerintem ezt inkább holnap beszéljük meg! - Egyetértek - avatkozott közbe Sarah is, és talpra segítette a nagyapját. - Most hazaviszlek. - Már későre jár - ellenkezett Michael. - És nincs abban az állapotban, hogy a legközelebbi ágynál messzebbre juthasson. Aludhat az egyik vendégszobában. - Egy fedél alatt egy Wolffal? - tiltakozott Bertram hevesen. - Soha! - Akkor azonban a lába hirtelen felmondta a szolgálatot, és a padlóra rogyott. - Szánalmas puhány! De szegény fickó sosem bírta az alkoholt
-
jegyezte
meg
Seamus
maga
is
veszélyesen
imbolyogva. Michael megfogta a karját és a nyakára tette. - Visszajövök a nagy apádért, amint a sajátomat ágyba dugtam - ígérte Sarah-nak. A lány bólintott. Szerencse, hogy Seamus és Bertram nem estek egymás torkának a kényszerű összezártság órái alatt. Mert a viszály szemmel láthatóan még korántsem ért véget. Viszont Bertram egyelőre nem próbálta meg elválasztani a szerelmétől, vagy ami még rosszabb, arra kényszeríteni, hogy válasszon kettejük között. A whiskynek hála nyert némi haladékot. De vajon mit hoz a reggel? Másnap délután mind a négyen találkoztak a könyvtárban. A Hewittok bőrfotelekben ültek a perzsaszőnyeg egyik oldalán, a Wolffok velük szemben. Seamus
és
Bertram
szemmel
148 / 160
láthatóan
még
mindig
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
másnaposak voltak, de annyi energiájuk már volt, hogy fenyegető pillantásokat lövelljenek egymás felé. Michael szerette a nagyapját, és Sarah is az övét. A védelmükben mindketten sok mindenre képesnek bizonyultak. És lehet, hogy ez hiba volt. Talán jobb lenne felhagyni a próbálkozással, hogy megvédjék ezeket a megvénült harci kakasokat. Michael
felállt,
és
alaposan
végigmérte
Seamust
és
Bertramot. - Eljött az ideje, hogy megtudjátok, hogyan ismerkedtem meg Sarah-val. Seamus felhorkant. - Én inkább arra lennék kíváncsi, miért játszotta el az ápolónőm
szerepét!
Bizonyára
Bertram
megbízásából
kémkedett utánam. Bertram félig felemelkedett a székében. - Az én unokám nem kém! Nem volt szükségem cinkosra, hogy ellopjam tőled a nyakéket. Ráadásul kétszer is. Seamus összeráncolta a homlokát. - Kétszer? Mi az ördögről beszélsz? Talán kutassuk át a zsebeidet, mielőtt távozol? Egyébként már alig várom, hogy eltűnj. Sarah könyörgően emelte fel a kezét. - Kérlek benneteket, nyugodjatok meg! Michael és én szívesen
válaszolunk
minden
kérdésetekre.
De
ha
figyeltek ránk, akkor az egésznek nincs semmi értelme. Ez elvágta a vitát, egy időre legalábbis.
149 / 160
nem
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Seamus hátradőlt. - Nos, én figyelek. Michael megvárta, hogy Bertram is visszaüljön a helyére. - A szilveszteri jelmezbálon kezdődött minden. - Beszöktem a házba - szólt közbe Sarah. - Piroskának öltözve. - Michaelra mosolygott. - És magamra vontam egy farkas figyelmét. - Táncoltunk egymással - folytatta a férfi. - És megkértem őt, hogy találkozzon velem éjfélkor, amikor mindenki leveszi a maszkját. - Sajnos, nekem más terveim voltak. - Sarah mocorogni kezdett a székében. - Arra készültem, hogy feltörjem a széfjét, és visszategyem a drágakő nyakéket, amelyet a nagyapám három nappal korábban ellopott. - Mi? - Bertram hitetlenkedve meredt rá. - Elment a józan eszed? Az a nyakék jogosan jár neked. - Meg kellett tennem, nagyapa - próbálta lecsillapítani a lány. - Nem hagyhattam, hogy ismét a börtönben köss ki. - Én pedig rajtakaptam betörés közben - folytatta a beszámolót Michael. - Azt hitte, hogy el akarom lopni a nyakéket - vette át a szót Sarah. - Amikor elmondtam neki az igazat, és megkértem, hogy ne juttassa börtönbe a nagyapámat, ő üzletet ajánlott nekem. Seamus kiegyenesedett ültében, és összekulcsolta a karját a mellén. - Most már kezdek kíváncsi lenni. - Én viszont csak arra lennék kíváncsi, miért akar visszaadni
150 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
az unokám egy nyakéket, amely jogos örökségként megilleti. - Fogd be a szádat, és engedd beszélni! - morogta Seamus. - Folytasd! - intett Michael felé. A férfi mély lélegzetet vett. - Zsarolással rábírtam Sarah-t, hogy legyen az ápolód, mert azt
akartam,
hogy
feltörje
a
széfedet,
és
ellopja
a
végrendeletedet. -
Ellopni
a
végrendeletemet...?
-
ismételte
Seamus
elképedten. - De minek? - Mert azt gondoltam, hogy Blair a felelős a baleseteidért. Úgy
éreztem,
végrendeleted
nem
lehet
véletlen,
megváltoztatása
után
hogy
mindkettő
történt.
Még
a
egy
magánnyomozót is ráállítottam, mert azt hittem, meg akar ölni. Seamus felsóhajtott. - A pokolba! Bertram Sarah felé fordult. - Jól értettem? Te engedted, hogy ez a férfi megzsaroljon, csak hogy megvédj engem? - Még arra is készen állt, hogy maga helyett börtönbe vonuljon - tette hozzá Michael. Bertram elsápadt. A haragja szemlátomást elenyészett. - A pokolba! - mormolta ő is. Michael a nagyapja felé fordult. - Csak hogy tiszta legyen: egyedül engem terhel a felelősség a végrendeleted eltűnéséért. Sarah nem akarta ellopni, de én nem hagytam neki más választást. - Valamit be kell vallanom neked, Michael - kezdte Seamus.
151 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Látszott, hogy kissé zavarban van. - Nem Blair volt a felelős a balesetekért, hanem én. - Megtapogatta a csípőjét. - Csak a második alkalommal egy kissé elvetettem a sulykot. - Te rontottad el a féket a kocsidon? - Michael azt hitte, rosszul hall. - Szándékosan estél le a lépcsőn? Seamus bólintott. - Ostobaság
volt,
tudom.
Egy hetvenéves aggastyán
ostobasága, aki megpróbálta bebizonyítani magának, hogy a harmincnégy éves felesége valóban őszintén szereti őt. Azért rendeztem meg a baleseteket, mert tudni akartam, hogy jelentek-e a számára valamit. - A pokolba! - szólalt meg Bertram ismét, és már-már együtt érzően nézett régi ellenségére. - Természetesen Blair nem szeret - állapította meg Seamus józanul. - Legalábbis nem olyan szerelemmel, amilyenre minden férfi vágyik. - Vetett egy pillantást Bertramra. - Nem úgy, ahogy Anna szeretett téged. Bertram megköszörülte a torkát. - Komolyan gondoltad, amit tegnap este mondtál nekem, vagy csak a whisky beszélt belőled? Seamus megrázta a fejét. - Ha tudtam volna, hogy Anna beteg, az egész vagyonomat odaadtam volna, ha ezzel megmenthetem. Esküszöm neked! Michael látta, hogy Sarah szemében könnyek csillognak. A két férfi békét még nem kötött, de kezdetnek ez is elég volt. Ezután ismét a nagyapja felé fordult. - Bocsánatkéréssel tartozom. - Ez fordítva is igaz - felelte Seamus. - Amikor Blair feleségül
152 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
jött hozzám, tudtam, hogy nem szeret. Szüksége volt rám. Pontosabban a pénzemre. De veled ellentétben én túl gyáva voltam, hogy szembenézzek a valósággal. - Jó oka volt mindenre - szólt közbe Sarah. - Én továbbra is úgy gondolom, hogy nem rossz ember. - Egyetértek. - Seamus megragadta a botját, és felállt. Éppen ezért gondoskodom majd róla, hogy a válásunk után semmire ne legyen gondja többé az életben. - Valamit még be kell vallanom, Seamus - jegyezte meg Sarah. - Én vettem el a nagyanyám levelét a széfből. Nem volt helyes, de szerettem volna végre fényt deríteni a családi viszályra. - A viszálynak ezzel vége - jelentette ki Michael. Átvágott a szobán, és a lány mellé állt. - Szeretem Sarah-t, és mi ketten együtt maradunk. A lány először nem mozdult, és Michael úgy érezte, mintha megfagyott volna a szíve a mellkasában. Utána azonban felpattant, és hevesen a nyaka köré fonta a karját. - Igen! - kiáltotta, és a jég a férfi belsejében lassan olvadozni kezdett. - Szeretlek téged, Michael Wolff. Most és mindörökké. Megcsókolta a férfit, hosszan és szenvedélyesen, míg Bertram köhécselése vissza nem hozta a valóságba. Michael érezte, hogy a nő megmerevedik, miközben a nagyapja felé fordul. Az öreg lassan és komoly arccal emelkedett fel a helyéről. - Jobban szeretem az unokámat mindennél a világon. Ha boldoggá
teszed - Bertram
elhallgatott,
153 / 160
vett egy mély
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
lélegzetet, majd kezet nyújtott Michaelnak -, akkor nem fogok az utatokba állni. Michael megrázta az öregúr kezét, és meglepődött, milyen erős még mindig a szorítása. - Én sem - mondta Seamus hirtelen, és elővette az ismerős bársonydobozt a zsebéből. - És erre nekem már nincs szükségem. A többiek elképedten meredtek rá. - Ötven évvel ezelőtt - folytatta a férfi - becsaptam az üzlettársamat,
mert
egy
nő
összetörte
a
szívemet.
-
Odabicegett a kis csoporthoz, és Sarah felé fordult. - Ezt a nyakéket arra használtam, hogy vagyont szerezzek vele, mert be akartam bizonyítani Annának, hogy rosszul választott. Most azonban, látva, hogy az unokám mennyire szeret, végre minden jóra fordult. Kinyitotta a doboz fedelét, és ott csillogtak előttük a gyémántok. - Ez az ékszer hozzád tartozik, Sarah. A nagyapádnak igaza van, ez a te jogos örökséged. - A nő nyakába tette a nyakéket, de a kapoccsal neki is meggyűlt a baja. - Hadd segítsek! - ajánlkozott Michael. Seamus félreállt, és Michael bekapcsolta az ékszert. - Csodálatos! - bukott ki Bertramból, és elragadtatottan nézett végig az unokáján. Seamus bólintott. - Éppolyan gyönyörű, mint Anna. - Ha szerencsés vagy - közölte vele Bertram -, akkor egy szép napon talán házasság révén neked is az unokád lesz.
154 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Seamus felkacagott. - Büszke lennék, ha a Wolff családban üdvözölhetném. - Honnan tudod, hogy nem akarja megtartani a Hewitt nevet? - kapta fel a fejét harcra készen Bertram. - Manapság sok feleség megtartja a lánykori nevét. Seamus az ajtó felé fordult. - Ezt majd akkor vitassuk meg, ha már elmúlt ez a pokoli fejfájás. A konyhában van egy nagyszerű orvosságom a macskajaj ellen. Ha érdekel, velem jöhetsz. Bertram követte. - Ettől a borzalmas whiskytől van, amit iszol. Azt hinné az ember,
hogy
ha
valaki
ennyire
gazdag,
megengedhet
magának valami rendes italt. - Tökfej! Akkor sem tudnád megkülönböztetni a jó whiskyt a rossztól, ha a képedbe nevetne - zsörtölődött Seamus. Emlékszel még arra a rossz lőrére, amit a lepárlólombikban készítettünk? Az még a betonon is átette magát. - Úgy tűnik, jó gyomrod van, hiszen végül is majdnem az egész bevételünket elittad - mondta Bertram nevetve. - Emlékszel még, amikor egyszer túl sok cefrét raktál a lepárlóba? - Én? Az te voltál... A két férfi hangja fokozatosan elhalt, ahogy távolodtak a folyosón. - Hihetetlen - jegyezte meg Sarah, miközben átkarolta Michaelt. - Újra beszélnek egymással. Michael magához szorította. - Nekem úgy tűnik, mintha inkább vitatkoznának. Mondd,
155 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
hová menjünk, hogy legyen egy kis nyugalmunk? Párizsba? Velencébe? Bécsbe? Sarah hozzásimult. - Mit szólnál a fenti titkos szobához? - Jó ötlet. - Michael gyengéden megcsókolta a nőt. - Ma reggel megjavíttattam a hibás ajtót. Most már csak belülről csukható. - Milyen körültekintő vagy! - És nálam van az egyetlen kulcs. Mostantól fogva ez az én saját kis odúm. Sarah mosolyogva a férfihoz szorította a csípőjét. - Mondd csak... mi jót tervezel, kedves farkas? -
Szeretnélek
jobban...
-
A
férfi
elhallgatott,
majd
elvigyorodott. - Nem, ez a történet egy másik mondattal végződik: boldogan éltek, míg meg nem haltak.
156 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
UTÓHANG Egy évvel később Michael Denver központjának LoDo nevű negyedében kedvenc étterme, a Palace Arms egyik szeparéja előtt állt, és a füléhez szorította a mobilját. Sarah már odabent várt rá, de mielőtt
bement
volna
hozzá,
még
beszédje
volt
az
ügyvédjével. - Igen, tisztában vagyok a lehetséges következményekkel mondta Michael. - A válaszom akkor is: nem! - Kikapcsolta a mobilját, és a zsebébe dugta. Amióta öt hónappal korábban eljegyezték egymást Sarahval, az ügyvédei folyamatosan azt duruzsolták a fülébe, hogy írasson alá a nővel házassági szerződést. Még ahhoz is vették maguknak a bátorságot, hogy küldjenek a számára egy példányt átolvasásra. Michael meg sem nézte. Azonnal apró cafatokra szaggatta. Természetesen anyagi szempontból volt értelme az efféle szerződéseknek.
Jó
példa
volt
erre
Seamus
sikertelen
házasságainak a sora, és Michael tudta, hogy Sarah-nak nem lenne kifogása ellene. Neki azonban volt. Az ő szemében Sarah már így is osztozott vele minden vagyonán, a szívét is beleértve. Különben
sem
akarta
jogi
ügyeskedéssel
kezdeni
a
házasságát. Feltétel nélkül szerette Sarah-t. Ha egy nap esetleg kiderülne, hogy a nő mégis csak a vagyona miatt mutatott érdeklődést iránta, azzal is képes lenne együtt élni.
157 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
De a szíve mélyén biztos volt benne, hogy Sarah önmagáért és nem a pénzéért szereti. Michael belépett a terembe. Sarah felemelkedett az asztal mellől. - Helló, szépfiú! - mondta halkan. Mint mindig, a férfit ezúttal is elöntötte a szerelem és a gyengédség, amint megpillantotta. A nőn az a fehér estélyi volt, amelyet a születésnapi partiján is viselt, és felvette hozzá a drágakő nyakéket is. Megígérte, hogy az ékszert az esküvőjükön is viselni fogja, de az még csak négy hosszú hét múlva lesz. Seamus és Bertram ad majd fogadást a tiszteletükre. Azt tervezték, hogy akkor mutatják be az új terméküket, a Hewitt & Wolff márkanevű whiskyt is. Ismét üzlettársak voltak, és szilárdan eltökélték, hogy sikerre viszik a cégüket. Michael a jegyeséhez lépett, és kihúzta neki a széket. - Ennivalóan nézel ki - bókolt neki, miközben leült a helyére. - Kérhetlek téged desszert helyett? - Odahajolt a nőhöz, és finoman megharapdálta a fülcimpáját. - Minden este - ígérte Sarah. - De csak semmi nassolás! Még meg kell beszélnünk egy fontos üzleti ügyet. Michael észrevette az előtte heverő barna borítékot. A lány most néhány papírt vett ki belőle. - Mi ez? - Egy házassági szerződés. - Átnyújtotta a férfinak a lapokat. - Szeretnélek megkérni, hogy írd alá. Michaelnak
elkerekedett
a
szeme.
szerződést javasol?
158 / 160
Sarah
házassági
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
- Nem egészen értem. - Ebben az áll, amennyiben összeházasodunk; lemondasz minden vagyonodról. A férfi értetlenül meredt rá. - Mondjak le a vagyonomról? Sarah megint felállt, és mélyen a szemébe nézett. - Nekem nem a pénzed kell, Michael. És ezt csak úgy bizonyíthatom be neked, ha mi ketten közösen a nulláról kezdjük az életünket. Mit gondolsz? Az ötlet csábító volt, de a nőnek teljesen elment az esze. Mondjon le a teljes vagyonáról? - Attól tartok, nem tudod, mit kérsz tőlem, Sarah. Van fogalmad róla, milyen gazdag vagyok? - Számomra mindenképpen megfizethetetlen vagy - felelte a lány halkan. - Téged akarlak, Michael, nem a pénzedet. Úgyis arra készültél, hogy keresel egy alapítványt, és mindent a nevükre íratsz. Miért nem alapítasz egyet te magad? Add oda a pénzedet most, ne hatvan év múlva. A férfi fejében cikáztak a gondolatok, - Alapítsak egy saját alapítványt? - Miért ne? - A nő felnevetett. - Nagyszerű üzletember vagy. A
te
irányításod
alatt
virágozhatna
az
alapítvány.
És
ügyvezetőként te határozhatnád meg a saját fizetésedet is. - Tényleg? - Te Michael Wolff vagy - jelentette ki Sarah, és minden szeretetét egyetlen pillantásba sűrítette. - Bármit megtehetsz. A férfi lenézett a házassági szerződésre. A fejében már körvonalazódni, kezdtek az első tervek az alapítványhoz.
159 / 160
Kristin Gabriel
A farkas és Piroska
(Tiffany 267.)
Kivette a tollát a zsebéből, és lendületesen alákanyarította a nevét. Milyen könnyű volt lemondani a vagyonáról! Majdnem olyan könnyű, mint Sarah-t szeretni. Most végre bizonyosságot szerzett, hogy a nő tényleg őt szereti. Csakis őt. És ez a világ leggazdagabb emberévé tette.
160 / 160