DRIVE & LIFESTYLE PROGRAM 2014
THE INSPIRATION
Depuis sa naissance en 1896, Le Royal Automobile Club of Belgium a contribué au développement de l’automobile et des activités liées à l’automobile en Belgique. Cette histoire et la passion pour tout ce qui entoure l’automobile l’ont conduit à organiser la première activité GT en 2006.
Sinds zijn oprichting in 1896, heeft de Royal Automobile Club of Belgium bijgedragen tot de ontwikkeling van de automobiel en de eraan gelinkte activiteiten in België.
En prélude des 24 Heures de Spa, les GT Drivers ont participé à la première GT Parade sur le fabuleux circuit de Spa-Francorchamps. A ce moment-là, nous ne nous doutions pas de l’engouement qu’allait susciter une telle initiative.
Vóór de start van de 24 Uren van Spa, namen de GT Drivers deel aan de parade op het prachtige circuit van Spa-Francorchamps. Op dat moment konden we in de verste verte niet vermoeden dat dit initiatief zo’n immens succes zou worden.
Chaque année, vous étiez de plus en plus nombreux à participer à toutes nos activités GT en Belgique, comme à l’étranger.
Elk jaar opnieuw neemt u steeds talrijker deel aan onze GT activiteiten, zowel in het binnen- als in het buitenland.
Force de cette expérience, le RACB lança en 2012 le “GT Club by RACB”.
Dankzij deze ervaring lanceerde de RACB in 2012 de “GT Club by RACB”.
Deze geschiedenis en de passie voor auto’s hebben geleid tot de organisatie van de eerste GT-activiteit in 2006.
2
THE CONCEPT CARS, PERFORMANCE, PASSION, ART OF LIVING
Le GT Club by RACB est un club créé pour tout possesseur de voiture de Gran Turismo de moins de vingt ans. Un club select pour les passionnés d’automobile qui offre un programme et des avantages exclusifs liés au Gran Turismo.
Avec le GT Club vous avez l’occasion de découvrir des lieux inédits, de vivre des moments extraordinaires en compagnie d’autres passionnés de GT.
3
De GT Club by RACB is een club die speciaal werd opgericht voor eigenaars van “Gran Turismo”-wagens jonger dan twintig jaar. Een selecte club voor automobielliefhebbers, dat een exclusief programma en voordelen gelinkt aan de Gran Turismo aanbiedt.
Met de GT Club heeft u de gelegenheid buitengewone locaties te ontdekken, geweldige momenten te beleven in het gezelschap van andere GT-liefhebbers.
PROGRAM 2014
4
1 - 3 May
GT Balade Champagne
19 May
GT Day Francorchamps
25-26 July
GT Parade Total 24 Hours of Spa - 2 days
26 July
GT Parade Total 24 Hours of Spa - 1 day
23 - 28 September
Pirelli Discovery Tour
12 October
Zoute GT Tour
* calendrier provisoire / un minimum d’inscriptions sont requises pour que le GT rendez-vous ait lieu. * voorlopige kalender / een minimum aan inschrijvingen zijn nodig om de GT rendez-vous te kunnen organiseren.
1 - 3 MAY GT BALADE CHAMPAGNE
Votre GT, de belles routes, un parcours gastronomique et touristique, la recette parfaite qui fera de la première activité de cette année une réussite. Ce weekend fera la part belle aux bulles en proposant visites et dégustations privées de champagnes de luxe. La balade idéale pour se rencontrer et mêler plaisir de conduite, gastronomie et découvertes. Un parcours retracera les plus belles routes de Champagne et empruntera en cette année anniversaire de la “grande guerre” les sites les plus spectaculaires de la bataille de la Vallée de la Marne.
5
Uw GT wagen, mooie wegen, een gastronomisch en toeristisch parcours, de ideale mix voor deze eerste activiteit van het jaar. Dit weekend staat volledig in het teken van champagne bubbels met bezoeken en privé-degustaties van luxe champagne. De perfecte balade om elkaar te ontmoeten en rijplezier, gastronomie en ontdekkingen te mengen. Een parcours langs de mooiste wegen van de Champagnestreek en een ontdekking van de meest spectaculaire locaties van de slag om de Marne-vallei.
2819JUNE MAY GT DAY CIRCUIT SPA-FRANCORCHAMPS
Le « plus beau circuit du monde » au volant de votre Gran Turismo. Lors du GT Day, les GT Drivers profiteront d’une organisation exclusive, d’un accueil VIP et d’un coaching sur demande donné par des instructeurs expérimentés. Cette journée sera pour vous aussi l’occasion de découvrir et de tester les dernières nouveautés présentées par les importateurs de GT. Un rendez-vous all-inclusive avec un objectif : le plaisir de conduire.
6
Lors de cette journée, nous vous proposons également un éventail d’activités supplémentaires: du karting, un parcours avec un roadbook, ou une partie de golf sur le prestigieux parcours du Royal Golf Club de Spa.
« Het mooiste circuit ter wereld » aan het stuur van uw Gran Turismo. Op de GT Day, genieten alle GT Drivers van een exclusieve organisatie, een VIP onthaal en coaching op aanvraag door ervaren monitoren. Het is ook de ideale gelegenheid om de laatste nieuwigheden te testen die de verschillende GT merken op die dag komen voorstellen. Een all-inclusive afspraak met één doel : puur rijplezier. Tijdens de dag, biedan wij bieden ook een waaier van extra activiteiten aan: karting, een wegparcours met roadbook, alsook een golfpartij in de prestigieuze Royal Golf Club van Spa.
25-26 JULY GT PARADE TOTAL 24 HOURS OF SPA - 2 DAYS
7
La GT Parade des Total 24 Hours of Spa est un mélange de rallye touristique et de roulage sur circuit.
De GT Parade van de Total 24 Hours of Spa is een mix van een toeristische rally en rijden op het circuit.
Le rallye touristique s’étend sur 2 jours et vous amène à travers les belles routes de la Belgique vers Francorchamps. Pendant ces 2 journées, le roulage sur route et circuit s’alterneront et vous découvrirez des endroits insolites.
De toeristische rally bestaat uit twee dagen en brengt u via een uitzonderlijk parcours richting Francorchamps. Tijdens deze twee dagen, zullen circuit- en wegrijden elkaar alterneren en zal u buitengewone plaatsen ontdekken.
Avant de clôturer la première journée sur le circuit de Spa-Francorchamps, vous aurez l’occassion de tester vos aptitudes de pilotage grâce aux moniteurs de la “Racing Experience by RACB” .
Om de eerste dag af te sluiten op het circuit van Spa-Francorchamps, zal u de gelegenheid hebben uw pilootvaardigheden te testen dankzij de monitoren van de “Racing Experience by RACB”.
Le dîner et la soirée se dérouleront au Winselerhof, ferme-château de la célèbre chaîne hôtelière Camille Oostwegel, où une chambre vous est également réservée.
Het diner en avondfeest gaan door in het Winselerhof, kasteelhoeve van de beroemde hotelketen Camille Oostwegel, waar u tevens logeert.
La deuxième journée sera marquée par la parade qui se déroule en amont de la course des TOTAL 24 Hours of Spa, que vous suivrez en VIP.
De tweede dag wordt gekenmerkt door de parade georganiseerd vóór de race van de TOTAL 24 Hours of Spa, die u als VIP zal bijwonen.
26 JULY GT PARADE TOTAL 24 HOURS OF SPA - 1 DAY
8
La GT Parade des Total 24 Hours of Spa est un mélange de rallye touristique et de roulage sur circuit.
De GT Parade van de Total 24 Hours of Spa is een mix van een toeristische rally en rijden op het circuit.
Comme le veut la tradition, la GT Parade vous donnera rendez-vous le samedi matin dans un endroit surprenant et convivial. C’est l’endroit idéal pour donner le départ du rallye touristique qui amènera les participants au célèbre “ancien virage” de Stavelot, où aura lieu le regroupement des voitures GT avant de monter sur le circuit de Spa-Francorchamps.
Zoals de traditie het wil, wordt u zaterdagochtend verwacht op een verrassende plek waar de GT Parade zal starten. Dit is de ideale plaats voor het vertrek van de toeristische rally die de deelnemers zal leiden naar de beroemde "oude bocht" van Stavelot, waar de GT wagens zich groeperen vóór het oprijden van het circuit van Spa-Francorchamps.
En amont de la course, la parade vous donnera l’occasion de faire le tour du plus beau circuit du monde sous les yeux de dizaine de milliers de spectateurs. Une occasion unique de découvrir à la fois l’ambiance avant une grande course et les capacités de votre voiture sur ce circuit mythique.
Vóór de start van de 24 Uren race, beschikken wij over een tracktime gedurende dewelke u de kans krijgt te rijden op het circuit, onder de ogen van tienduizenden toeschouwers. Een unieke gelegenheid om tegelijkertijd de sfeer vóór een grote race op te snuiven, maar ook de capaciteiten van uw GT wagen te testen op dit mythische circuit.
123 - 4- OCTOBER 28 SEPTEMBER
DD MM
PIRELLI DISCOVERY TOUR
Le GT Club by RACB s’exporte une fois par an et part à la découverte des routes et paysages européens. Cette année, direction l’Italie ! Davos sera le point de départ du Pirelli Discovery Tour 2014. Un mélange de routes de montagne, dont le réputé Stevio Pass et de routes de plaines vous amèneront vers Milan, berceau de la marque Pirelli. Les visites organisées par Pirelli allieront la technologie des pneumatiques et la culture. Tout au long du séjour, vous découvrirez la mode milanaise, l’automobile et la gastronomie italienne. Une visite de la “Carrozzeria Touring Superleggera” vous plongera dans le luxe automobile et vous admirerez les créations conçues par le designer belge Louis de Fabribeckers.
9
De GT Club by RACB gaat één keer per jaar vreemd en gaat op ontdekkingsreis langs Europese wegen en landschappen. Dit jaar, richting Italië ! Davos zal het vertrekpunt zijn van de Pirelli Discovery Tour 2014. Een mix van bergwegen, waaronder de beroemde Stevio Pass, en gewone wegen leiden u naar Milaan, de bakermat van het merk Pirelli. De bezoeken georganiseerd door Pirelli combineren de ontdekking van de technologie van de Pirellibanden en cultuur. Gedurende het ganse weekend maakt u kennis met de Milanese mode, automobiel en de Italiaanse gastronomie. Een bezoek aan de “Carrozzeria Touring Superleggera” dompelt u onder in de luxe van de automobiel en u zal de kans krijgen de creaties van de Belgische designer Louis de Fabribeckers te bewonderen.
12 OCTOBER ZOUTE GT TOUR
Le GT Club by RACB s’associe lors de cette journée avec les organisateurs du Zoute Classic pour une balade à travers les routes pittoresques de la Flandre vers Knokke-Le-Zoute. Une journée rythmée par le plaisir de conduire et la dégustation d’un repas gastronomique.
10
De GT Club by RACB associeert zich tijdens deze dag met de organisatoren van de Zoute Classic voor een balade op de pittoresque Vlaamse wegen richting Knokke-Het-Zoute. Een dag gekenmerkt door het rijplezier en de degustatie van een gastronomisch gerecht.
GT CLUB BY RACB MEMBERSHIP
Le GT Club vous propose un nombre d’avantages et activités exclusives liées au Gran Turismo.
De GT Club biedt u tal van voordelen en activiteiten rond Gran Turismo aan.
L’admission au GT Club by RACB est soumise à certaines conditions :
De toetreding tot de GT Club by RACB is aan enkele voorwaarden verbonden:
- être possesseur d’une voiture Gran Turismo de moins de 20 ans - l’obligation de s’inscrire avec son conjoint - le paiement d’un GT Annual Fee de 750 euros - l’acception de votre candidature par le RACB
- eigenaar zijn van een Gran Turismo wagen van minder dan 20 jaar - verplichting om met zijn partner in te schrijven - betaling van een GT annual fee van 750 euro - aanvaarding van uw inschrijvingsaanvraag door de RACB
Etre membre du club vous permet :
Lid zijn van de club laat u toe:
- de participer et découvrir les activités GT Club organisées par le RACB à un « member price » - de rencontrer d’autres propriétaires de GT dans des cadres exceptionnels - d’être en contact informel avec les marques de GT - d’être à tout moment encadré de façon professionnelle et en toute sécurité par le RACB - de participer à des évènements hors du commun « only members » - de recevoir un package de bienvenue avec l’accès pour 2 personnes à la loge du RACB lors du Grand Prix F1 de Belgique - de bénéficier de prix avantageux sur un nombre d’évènements organisés en Belgique comme le Spa Classic, les Total 24 Hours of Spa, ...
- de GT Club activiteiten te ontdekken en deel te nemen aan een “member price” - andere GT eigenaars te ontmoeten in buitengewone locaties - informeel contact te hebben met GT merken - op elk moment professionneel en veilig omkadert te zijn door de RACB - deel te nemen aan exclusieve “only members” evenementen - een welkom pack te ontvangen met toegang voor 2 personen in de RACB loge tijdens de Grand Prix F1 van België - te genieten van voordeelprijzen op tal van evenementen in België zoals de Spa Classic, de Total 24 Hours of Spa, ...
11
BE PART OF THE LEGEND WWW.RACBGTCLUB.COM
CONTACT ROLAND STEENHOUWER
Phone : +32 (0)477 55 95 90 E-mail :
[email protected] ROXANE DE BIOLLEY
Phone : +32 (0)2 287 09 53 E-mail :
[email protected]
Royal Automobile Club of Belgium - Rue d’Arlon 53/3 Aarlenstraat - Bruxelles 1040 Brussel