Terrain KOČÁREK KOČÍK BABAKOCSI
MIN
0m
MAX
15 kg
ČSN EN 1888:2012 STN EN 1888:2012 MSZ EN 1888:2012
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Návod uschovejte pro pozdější použití. Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu. Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá.
www.petiteetmars.com PM_TERRAIN_navod_A5.indd 1
Vyrobeno v Polsku • Vyrobené v Poľsku • Lengyelországban Gyártva Distributor CZ: ags 92, s.r.o., Rosická 653, 190 17 Praha 9 Distribútor SK: ags 92, s.r.o., Pestovateľská 13, 821 04 Bratislava Forgalmazó HU: ags92 Kft., 9021 Győr, Kazinczy utca 5-7
04.08.16 13:11
CZ NÁVOD NA POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte návod a uschovejte ho pro pozdější použití. Bezpečnost vašeho dítěte může být ohrožena, pokud nebude postupovat podle návodu. Tento kočárek je určen dětem od narození do 15 kg. Důležité – Uschovejte tento návod pro pozdější potřebu.
dodatečné blokování (obr. 6) a pak současně zatáhnout za páky, které se nacházejí po obou stranách rukojeti (obr. 7). Před skládáním rámu odeberte lůžko/sedadlo, jinak může být úkon těžko proveditelný. DOPORUČENÍ: Při vjíždění na obrubník nebo jiný stupeň zvedněte přední nápravu. Nesjíždějte kočárkem ze schodů. Kočárek ukládejte mimo dosah dětí. Skládání a rozkládání kočárku provádějte v bezpečné vzdálenosti od dítěte.
UPOZORNĚNÍ: • Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • Před použitím si ověřte, zda jsou všechny zajišťovací prvky zaklesnuty. • Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby vaše dítě nebylo poblíž a nemohlo dojít k jeho poranění. • Nedovolte vašemu dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo. • Tato sedačka není vhodná pro děti mladší 6 měsíců (sportovní část kočárku). • Tento výrobek je vhodný pro dítě, které se neumí bez pomoci posadit, převalit a nemůže se samo zvednout na ruce a kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg (lůžko). • Vždy používejte zádržný systém. • Před použitím zkontrolujte, zda jsou připevňovací zařízení lůžka nebo sedačky nebo autosedačky správně zaklesnuty. • Tento výrobek není vhodný pro běhání nebo jízdu na bruslích. • Nevkládejte matraci o tloušťce větší než 25 mm, nesmí být přidána žádná další matrace (lůžko). • Parkovací zařízení musí být při nakládání a vykládání dětí aktivováno. • Jakékoli břemeno připevněné k rukojeti a/nebo vzadu na opěradle a/nebo po stranách vozidla může ovlivnit stabilitu kočárku. • Při manipulaci s polohovatelnými prvky kočárku dávejte pozor, aby pohyblivé díly nepřicházely do styku s částmi těla dítěte. • Během každého stání musí být kočárek zabrzděn. Kočárek s dítětem nikdy nenechávejte stát ve svahu, a to ani tehdy, je-li zabrzděn. • V kombinaci podvozek + autosedačka vždy používejte zádržný systém autosedačky. Tato kombinace nenahrazuje kolébku nebo postýlku. Jestliže má dítě spát, mělo by být umístěno do vhodného lůžka, kolébky nebo postýlky. • Kočárek je určen výlučně pro jedno dítě. • Ke kočárku mohou být používány pouze originální díly schválené výrobcem. Kočárek nepoužívejte, pokud došlo k poškození jakékoli jeho části nebo součástky!
VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÁ RUKOJEŤ Výšku rukojeť lze přizpůsobit vzrůstu osoby, která vede kočárek. K tomuto úkonu současně stiskněte tlačítka po stranách rukojeti a držte je, dokud výšku nenastavíte (obr. 8).
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Kočárek vyžaduje pravidelnou údržbu. Potahy z kočárku nesundavejte. Potahy je možné čistit vlhkou houbičkou nebo hadříkem s použitím jemného čištícího prostředku. Kontrolujte stav opotřebení koleček a čistěte je od prachu a písku. Ložiska koleček je nutné čas od času promazat několika kapkami strojního oleje. Pokud kočárek zmokne, vysušte ho a kovové díly vytřete dosucha hadříkem. Dlouhodobé působení slunečního záření může způsobit vyblednutí materiálů a potahů kočárku. Výhýbejte se kontaktu kočárku se slanou vodou. Pohyblivé části konstrukce je nutné čas od času promazat několika kapkami strojního oleje. Konstrukci čistěte od prachu, bláta a písku. NÁVOD NA POUŽITÍ Konstrukce podvozku, demontáž a opětovná montáž. Před prvním použitím kočárku odstraňte všechny plomby a blokace. Před rozložením kočárku zkontrolujte, zda jsou díly ve správném technickém stavu. Pokud jsou poškozené, kočárek se nesmí používat. Je zakázáno používat kočárek, pokud došlo k poškození jakéhokoliv jeho dílu. Položte rám na plocho (obr. 1) a odblokujte bezpečnostní zámek (obr. 2, 3). Současně prudce zatáhněte za rukojeť směrem nahoru tak, abyste sylšeli zaklapnutí zámku (obr. 4, 5). POZOR: Dříve, než budete kočárek používat, dbejte prosím na to, aby zámky bezpečnostního mechanismu byly zajištěny. Konstrukce kočárku je kompatibilní (s použitím adaptérů) s autosedačkami BERBER, AVIONAUT, MAXI COSI, CYBEX, ROMER. Při skládání rámu je třeba posunout nahoru
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 2
OTOČNÁ PŘEDNÍ KOLA Kočárek má systém otočných předních kol (obr. 9), který umožňuje kolo zamknout v rovné poloze. K uzamčení kola v přímém směru, otočte kolečkem doprava (obr. 10). Kola složíte stlačením plastového tlačítka (obr. 11). MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOL Pokud chcete nasadit kola, stlačte tlačítko na každém z nich (obr. 12) a potom je vložte na konec osy, potom tlačítko pusťte a lehce couvněte až do momentu zablokování. POZOR! Před použitím kočárku se ujistěte, že jsou kolečka správně namontované. NAFUKOVACÍ KOLA Kolečka doporučujeme nahustit na maximálně 0,8 bar. Jde o doporučenou hodnotu pro plastové disky, které jsou použity na kolečkách kočárku. Hodnota 2,4-3,5 bar uvedena na plášti kolečka je určena pouze pro kola s kovovými disky, ne pro kola s plastovými disky. TLUMIČE Kočárek je vybaven pohlcovači nárazů, jejichž tuhost se upravuje speciálním tlačítkem (obr. 13). PARKOVACÍ BRZDA Kočárek je vybaven parkovací brzdou. Blokování lze aktivovat stisknutím pedálu (obr. 14). Zvednutí pedálu vede k odblokování brzdy. POZOR! Kočárek s dítětem nenechávejte nikdy stát na nakloněném povrchu, a to ani tehdy, když je aktivován pedál brzdy!Kočárek s dítětem nenechávejte nikdy stát na nakloněném povrchu, a to ani tehdy, když je aktivován pedál brzdy! Nejezděte s kočárkem s aktivovanou brzdou. ANTI-SHOCK Otočná přední kola jsou vybavena proti-nárazovým systémem, který pohlcuje nárazy během jízdy po překážkách (obr. 15, 16). RUKOJEŤ NA PŘENÁŠENÍ Konstrukce kočárku je vybavena rukojetí pro jednodušší přenášení (obr. 17, 18). NÁKUPNÍ KOŠÍK Nákupní koš je připevněn k rámu kočárku (obr. 19). Nákupní košík umístěte do spodní části konstrukce a zajistěte zipem (obr. 20). POZOR! Nejvyšší přípustné zatížení košíku je 5 kg. LŮŽKO Nezvedejte lůžko s dítětem uvnitř. Poznámka: Pro novorozence doporučujeme používat co nejvíce sklopenou (ležící) polohu. Pro lůžka 800 mm a méně: Tento výrobek je vhodný pro dítě, které se neumí bez pomoci posadit, převalit a nemůže se samo zvednout na ruce a kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg.
04.08.16 13:11
MONTÁŽ A DEMONTÁŽ LŮŽKA Když nasazujete lůžko na rám konstrukce, musí po obou stranách zaklapnout do zásuvných otvorů (obr. 21, 22). Pro sejmutí z rámu potáhněte úchopy ve spodní části po obou stranách lůžka (obr. 23).Kočárek neskládejte, pokud je nasazené lůžko. STŘÍŠKA LŮŽKA Lůžko je vybaveno napevno připevněnou stříškou. Stříšku nastavíte do požadované polohy (obr. 24) Stisknutím tlačítek po stranách (obr. 25). Stříška má také praktickou rukojeť na přenášení lůžka (obr. 26) a větrací systém (obr. 27). KRYT LŮŽKA Lůžko je vybaveno krytem, který se připevňuje pomocí magnetických patentek a suchých zipů, které najdete po stranách lůžka (obr. 28, 29) a pomocí zipu na přední části lůžka (obr. 30). POLOHOVÁNÍ ZÁDOVÉ OPĚRKY Zádová část lůžka může být regulována plastovou rukojetí ve spodní části lůžka (obr. 34, 35). Požadovaná poloha hlavové části se upravuje otáčením doprava (obr. 36, 37). SÍŤKA PROTI HMYZU Síťku připevníte k stříšce zipem (obr. 38, 39) a k lůžku pomocí suchých zipů (obr. 40). MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDADLA Sportovní verzi kočárku získáte nasazením sedadla do zásuvných otvorů na obou stranách konstrukce (obr. 41). Zámky se vysunou automaticky po hlasitém kliknutí. POZOR! Před použitím sportovní verze se ujistěte, že sedadlo je správně namontováno. V případě, že chcete sedadlo odejmout, zatáhněte za madla po obou stranách kočárku a sedadlo vytáhněte. Kočárek neskládejte, pokud je namontováno sedadlo. STŘÍŠKA SEDADLA Sedadlo je vybaveno stříškou, kterou nasadíte vložením skoby do speciálního otvoru na obou stranách sedadla. Stříšku odeberete stisknutím červených tlačítek a vytažením skob z bočních otvorů (obr. 42). Stříška má zabudovanou větrací síťku kterou otevřete postranním zipem (obr. 43).
a jejich utažením. Pro odepnutí pásů stiskněte sponu a pásy vytáhněte (obr. 51). POZOR! Vždy, když dítě sedí v sedadle, používejte bezpečnostní pásy. NÁNOŽNÍK Sedadlo je vybaveno nánožníkem, který se připevňuje patentkami na obou stranách sedadla (obr. 52). PLÁŠTĚNKA Kočárek je vybaven pláštěnkou pro sportovní verzi i lůžko (obr. 63, 64). PŘENOSNÁ TAŠKA Kočárek je vybaven praktickou taškou (obr. 53), kterou připevníte pomocí speciálních poutek (obr. 54). Praktický popruh umožňuje nošení tašky na rameni. POZOR! Nejvyšší přípustné zatížení tašky jsou 2 kg. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ AUTOSEDAČKY Kočárek je nabízen ve verzi 3v1 s autosedačkou skupiny O (0 - 10 kg). Pro připevnění autosedačky je třeba nejprve namontovat adaptéry na konstrukci rámu. Adaptéry připevněte na předznačených místech na obou stranách konstrukce (obr. 55). Automatické zablokování následuje po hlasitém kliknutí. POZOR! Před použitím se ujistěte, že jsou adaptéry správně namontovány. Po montáži adaptérů můžete přistoupit na připevnění autosedačky zasunutím do určených plastových úchytek, které se nacházejí na adaptéru (obr. 56). Před použitím se ujistěte, že autosedačka je správně připevněna (oba držáky jsou zablokovány). Autosedačka je vybavena bezpečnostními pásy. Chcete-li pás rozepnout, stiskněte tlačítko (obr. 57). Chcete-li pásy zapnout, musíte spojit části spony (obr. 58). Rukojeť autosedačky je nastavitelná. Stiskněte současně tlačítka po stranách autosedačky a pohybujte držadlem vpřed nebo vzad. Tlačítka se vrátí do své výchozí pozice v momentě, kdy je pustíte v pozici, kterou zvolíte (obr. 59, 60). Autosedačku odebereme z rámu zatažením za úchop, který se nachází na zadní straně autosedačky (obr. 61). Adaptéry odstraníte vtažením kovových součásti dovnitř (obr. 62).
POLOHOVÁNÍ ZÁDOVÉ OPĚRKY Zádovou opěrku můžete regulovat do 3 pozic. Tlačte opěrku opatrně směrem nahoru, až po dosažení požadované pozice. Opěrku uvolníte směrem dolů zatažením za plastovou páčku (obr. 44). POZOR! Pokud je dítě v sedadle, může být úkon těžko proveditelný. NASTAVENÍ NOŽNÍ OPĚRKY Opěrku nohou nastavíte stisknutím postranních tlačítek současně a uvedením do požadované polohy (obr. 45, 46). BEZPEČNOSTNÍ MADLO Sedadlo je vybaveno bezpečnostním madlem, které se instaluje zasunutím skobiček do speciálních držáků, které jsou na obou stranách sedadla. Chceteli madlo odejmout, stiskněte tlačítka po stranách (na skobičce) a vytáhněte jej (obr. 47, 48). Jakmile madlo nasadíte, připněte dítěti bezpečnostní pás, aby nevyklouzlo. POZOR! Vždy, když dítě sedí v sedadle, používejte bezpečnostní madlo. BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Kočárek je vybaven 5 - bodovými bezpečnostními pásy. Vždy, když dítě sedí v sedadle, zapněte pásy zasunutím koncových částí pásů do spony (obr. 50)
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 3
04.08.16 13:11
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím si prečítajte starostlivo návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Bezpečnosť vášho dieťaťa môže byť ohrozená, ak nebudete postupovať podľa návodu. Toto vozidlo je určené deťom od narodenia do 15 kg. Dôležité - Uschovajte tento návod pre neskoršie použitie. UPOZORNENIE: • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. • Pred použitím sa presvedčte, či sú všetky blokovacie zariadenia zapnuté. • Aby sa zabránilo zraneniu, zabezpečte, aby sa dieťa zdržiavalo mimo, keď sa tento výrobok skladá a rozkladá. • Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom. • Táto sedačka nie je vhodná pre deti mladšie ako 6 mesiacov (športová časť kočíka). • Tento výrobok je vhodný pre dieťa, ktoré sa nemôže samo posadiť, prevaliť a nemôže sa samo zdvihnúť na ruky a kolená. Maximálna hmotnosť dieťaťa: 9 kg (lôžko). • Vždy používajte zádržný systém. • Pred používaním skontrolujte, či sú pripevňovacie zariadenia lôžka, sedačky alebo autosedačky správne zapnuté. • Tento výrobok nie je vhodný pri behaní alebo korčuľovaní. • Nevkladajte matrac hrúbky nad 25mm, nesmie byť pridaný nijaký ďalší matrac (lôžko). • Parkovacie/odstavné zariadenie sa musí zapnúť, keď sa dieťa vkladá a vyberá. • Akékoľvek bremeno pripevnené na rukoväť a/alebo na zadnú časť operadla a/alebo na boky vozidla ovplyvní stabilitu vozidla. • Pri manipulácii s polohovateľnými prvkami kočíka dávajte pozor, aby pohyblivé diely neprichádzali do styku s časťami tela dieťaťa. • Počas každého státia musí byť kočík zabrzdený. Kočík s dieťaťom nikdy nenechávajte stáť vo svahu, a to ani vtedy, ak je zabrzdený. • V kombinácii podvozok + autosedačka vždy používajte zádržný systém autosedačky. Táto kombinácia nenahrádza kolísku alebo postieľku. Ak má dieťa spať, malo by byť umiestnené do vhodného lôžka, kolísky alebo postieľky. • Kočík je určený výlučne pre jedno dieťa. • Ku kočíku môžu byť používané len originálne diely schválené výrobcom. • Kočík nepoužívajte, ak došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti alebo súčiastky! ÚDRŽBA A ČISTENIE Kočík vyžaduje pravidelnú údržbu. Poťahy z kočíka neskladajte. Poťahy možno čistiť vlhkou hubkou alebo handričkou s použitím jemného pracieho prostriedku. Kontrolujte stav opotrebovania kolies a čistite ich od prachu a piesku. Ložiská kolies je nutné čas od času premazať niekoľkými kvapkami strojného oleja. Ak kočík zmokne, vysušte ho a kovové diely vytrite dosucha handričkou. Dlhodobé pôsobenie slnečného žiarenia môže spôsobiť vyblednutie materiálov a poťahov kočíka. Vyhýbajte sa kontaktu kočíka so slanou vodou. Pohyblivé časti konštrukcie je nutné z času na čas premazať niekoľkými kvapkami strojného oleja. Konštrukciu čistite od prachu, blata a piesku. NÁVOD NA POUŽITIE Konštrukcia podvozku, demontáž a opätovná montáž. Pred prvým použitím kočíka odstráňte všetky plomby a blokácie. Pred rozložením kočíka skontrolujte, či sú diely v správnom technickom stave. Ak sú poškodené, kočík sa nesmie používať. Je zakázané používať kočík, ak došlo k poškodeniu akéhokoľvek jeho dielu. Položte rám na plocho (obr. 1) a odblokujte bezpečnostný zámok (obr. 2, 3). Súčasne prudko zatiahnite za rukoväť smerom nahor tak, aby ste počuli zaklapnutie zámku (obr. 4, 5). POZOR: Prv, než budete kočík používať, dbajte prosím na to, aby zámky bezpečnostného mechanizmu boli zabezpečené. Konštrukcia kočíka je kompatibilná (s použitím adaptérov) s autosedačkami BERBER, AVIONAUT,
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 4
MAXI COSI, CYBEX, ROMER. Pri skladaní rámu je treba posunúť nahor dodatočné blokovanie (obr. 6) a potom súčasne zatiahnuť za páky, ktoré sa nachádzajú po oboch stranách rukoväte (obr. 7). Pred skladaním rámu odoberte lôžko/sedadlo, inak môže byť úkon ťažko uskutočniteľný. ODPORÚČANIE: Pri vchádzaní na obrubník alebo iný stupeň zdvihnite prednú nápravu. Neschádzajte kočíkom zo schodov. Kočík ukladajte mimo dosahu detí. Skladanie a rozkladanie kočíka vykonávajte v bezpečnej vzdialenosti od dieťaťa. VÝŠKOVO NASTAVITEĽNÁ RUKOVÄŤ Výšku rukoväti možno prispôsobiť vzrastu osoby, ktorá vedie kočík. K tomuto úkonu súčasne stlačte tlačidlá po stranách rukoväte a držte ich, kým výšku nenastavíte (obr. 8). OTOČNÉ PREDNÉ KOLESÁ Kočík má systém otočných predných kolies (obr. 9), ktorý umožňuje koleso zamknúť v rovnej polohe. K uzamknutiu kolesá v priamom smere, otočte kolieskom doprava (obr. 10). Koleso zložíte stlačením plastového tlačidla (obr. 11). MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOLIES Keď chcete nasadiť koleso, stlačte tlačidlo na každom z nich (obr. 12) a potom ich vložte na koniec osi, potom tlačidlo pustite a ľahko cúvnite až do momentu zablokovania. POZOR! Pred použitím kočíka sa uistite, že kolesá sú správne namontované. NAFUKOVACIE KOLESÁ Kolesá odporúčame nafúkať na maximálne 0,8 bar. Ide o odporučenú hodnotu pre plastové disky, ktoré sú použité na kolesách kočíka.Hodnota 2,4-3,5 bar uvedená na plášti kolesa je určená len pre kolesá s kovovými, nie s plastovými, diskami. TLMIČE Kočík je vybavený pohlcovačmi nárazov, ktorých tuhosť sa upravuje špeciálnym tlačidlom (obr. 13). PARKOVACIA BRZDA Kočík je vybavený parkovacou brzdou. Blokovanie možno aktivovať stlačením pedálu (obr. 14). Zdvihnutie pedála vedie k odblokovaniu brzdy. POZOR! Kočík s dieťaťom nenechávajte nikdy stáť na naklonenom povrchu, a to ani vtedy, keď je aktivovaný pedál brzdy! Nejazdite s kočíkom, ak má aktivovanú brzdu. ANTI-SHOCK Otočné predné kolesá sú vybavené protinárazovým systémom, ktorý pohlcuje nárazy počas jazdy po prekážkach (obr. 15, 16). RUKOVÄŤ NA PRENÁŠANIE Konštrukcia kočíka je vybavená rukoväťou pre jednoduchšie prenášanie (obr. 17, 18). NÁKUPNÝ KOŠÍK Nákupný kôš je pripevnený k rámu kočíka (obr. 19). Nákupný košík umiestnite do spodnej časti konštrukcie a zaistite zipsom (obr. 20). POZOR! Najvyššie prípustné zaťaženie košíka je 5 kg. LÔŽKO Nedvíhajte lôžko s dieťaťom vnútri. Poznámka: Pre novorodenca odporúčame používať čo najviac sklopenú (ležiacu) polohu. Pre lôžka 800 mm a menej: Tento výrobok je vhodný pre dieťa, ktoré sa nevie bez pomoci posadiť, prevaliť a nemôže sa samo zdvihnúť na ruky a kolená.
04.08.16 13:11
Maximálna hmotnosť dieťaťa: 9 kg. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ LÔŽKA Keď nasadzujete lôžko na rám konštrukcie, musí po oboch stranách zaklapnúť do zásuvných otvorov (obr. 21, 22). Pre sňatie z rámu potiahnite úchopy v spodnej časti po oboch stranách lôžka (obr. 23). Kočík neskladajte, ak je nasadené lôžko. STRIEŠKA LÔŽKA Lôžko je vybavené napevno pripevnenou strieškou. Striešku nastavíte do požadovanej polohy (obr. 24) stlačením tlačidiel po stranách (obr. 25). Strieška má tiež praktickú rukoväť na prenášanie lôžka (obr. 26) a vetrací systém (obr. 27). KRYT LÔŽKA Lôžko je vybavené krytom, ktorý sa pripevňuje pomocou magnetických patentiek a suchých zipsov, ktoré nájdete po stranách lôžka (obr. 28, 29) a pomocou zipsu na prednej časti lôžka (obr. 30). POLOHOVANIE CHRBTOVEJ OPIERKY Chrbtová časť lôžka môže byť regulovaná plastovou rukoväťou v spodnej časti lôžka (obr. 34, 35). Požadovaná poloha hlavovej časti sa upravuje otáčaním doprava (obr. 36, 37). SIEŤKA PROTI HMYZU Sieťku pripevníte ku strieške zipsom (obr. 38, 39) a k lôžku pomocou suchých zipsov (obr. 40). MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDADLA Športovú verziu kočíka získate nasadením sedadla do zásuvných otvorov na oboch stranách konštrukcie (obr. 41). Zámky sa vysunú automaticky po hlasnom kliknutí. POZOR! Pred použitím športovej verzie sa uistite, že sedadlo je správne namontované. V prípade, že chcete sedadlo odňať, zatiahnite za rukoväte po oboch stranách kočíka a sedadlo vytiahnite. Kočík neskladajte, ak je namontované sedadlo. STRIEŠKA SEDADLA Sedadlo je vybavené strieškou, ktorú nasadíte vložením skoby do špeciálneho otvoru na oboch stranách sedadla. Striešku odoberiete stlačením červených tlačidiel a vytiahnutím skôb z bočných otvorov (obr. 42). Strieška má zabudované vetracie sieťky, ktoré otvoríte postranným zipsom (obr. 43).
v sedadle, zapnite pásy zasunutím koncových častí pásov do spony (obr. 50) a ich utiahnutím. Pre odopnutie pásov, stlačte sponu a pásy vytiahnite (obr. 51). POZOR! Vždy, keď dieťa sedí v sedadle, používajte bezpečnostné pásy. NÁNOŽNÍK Sedadlo je vybavené nánožníkom, ktorý sa pripevňuje patentkami na oboch stranách sedadla (obr. 52). PLÁŠTENKA Kočík je vybavený pláštenkou pre športovú verziu i lôžko (obr. 63, 64). PRENOSNÁ TAŠKA Kočík je vybavený praktickou taškou (obr. 53), ktorú pripevníte pomocou špeciálnych pútok (obr. 54). Praktický popruh umožňuje nosenie tašky na ramene. POZOR! Najvyššie prípustné zaťaženie tašky sú 2 kg. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ AUTOSEDAČKY Kočík je ponúkaný vo verzii 3v1 s autosedačkou skupiny 0 (0 - 10 kg). Pre pripevnenie autosedačky je potrebné najprv namontovať adaptéry na konštrukciu rámu. Adaptéry pripevnite na predznačených miestach na oboch stranách konštrukcie (obr. 55). Automatické zablokovanie nasleduje po hlasnom kliknutí. POZOR! Pred použitím sa uistite, že sú adaptéry správne namontované. Po montáži adaptérov môžete pristúpiť na pripevnenie autosedačky zasunutím do určených plastových úchytiek, ktoré sa nachádzajú na adaptéri (obr. 56). Pred použitím sa uistite, že autosedačka je správne pripevnená (obidva držiaky sú zablokované). Autosedačka je vybavená bezpečnostnými pásmi. Ak chcete pás rozopnúť, stlačte tlačidlo (obr. 57). Ak chcete pásy zapnúť, musíte spojiť časti spony (obr. 58). Rukoväť autosedačky je nastaviteľná. Stlačte súčasne tlačidlá po stranách autosedačky a pohybujte držadlom vpred alebo vzad. Tlačidla sa vrátia do svojej východiskovej pozície v momente, keď ich pustíte v pozícii, ktorú zvolíte (obr. 59, 60). Autosedačku odoberiete z rámu zatiahnutím za úchop, ktorý sa nachádza na zadnej strane autosedačky (obr. 61). Adaptéry odstránite vtiahnutím kovových súčasti dovnútra (obr. 62).
POLOHOVANIE CHRBTOVEJ OPIERKY Chrbtovú opierku môžete regulovať do 3 pozícií. Tlačte opierku opatrne smerom nahor, až kým nedocielite požadovanú pozíciu. Opierku uvoľníte smerom nadol zatiahnutím za plastovú páčku (obr. 44). POZOR! Ak je dieťa v sedadle, môže byť úkon ťažko uskutočniteľný. NASTAVENIE NOŽNEJ OPIERKY Opierku nôh nastavíte stlačením postranných tlačidiel súčasne a uvedením do požadovanej polohy (obr. 45, 46). BEZPEČNOSTNÉ MADLO Sedadlo je vybavené bezpečnostným madlom, ktoré sa inštaluje zasunutím skobičiek do špeciálnych držiakov, ktoré sú na oboch stranách sedadla. Ak chcete madlo odňať, stlačte tlačidlá po stranách (na skobičke) a vytiahnite ho (obr. 47, 48). Hneď ako madlo nasadíte, pripnite dieťaťu bezpečnostný pás, aby nevykĺzlo. POZOR! Vždy, keď dieťa sedí v sedadle, používajte bezpečnostné madlo. BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Kočík je vybavený 5-bodovými bezpečnostnými pásmi. Vždy, keď dieťa sedí
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 5
04.08.16 13:11
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt kérjük olvassa el az útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. Gyermeke biztonsága érdekében kövesse az útmutatóban leírtakat. Ez a babakocsi újszülött kortól 15 kg-ig ajánlott. Fontos- Őrizze meg ezt a használati útmutatót FIGYELMEZTETÉS: • Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül. • Használat előtt győződjön meg róla, hogy az összes biztonsági hevedert rögzítette. • Összerakásnál és szétnyitásnál győződjön meg róla, hogy a gyermek megfelelő távolságban van, hogy megelőzze az esetleges sérüléseket. • Ne engedje a gyermekét, hogy a termékkel játszon. • Ezt az ülőkét ne használja 6 hónaposnál fiatalabb gyermeknél (babakocsi sportrész) • Ezt a terméket olyan gyermeknél használja aki nem tud önállóan ülni, átfordulni és nem tud négykézlábra emelkedni ( fekvő rész). • Mindig használja a biztonsági hevedereket. • Használat előtt, mindig ellenőrizze, hogy a rögzítő egységek a fekvőrészen, az ülőkén és az autósülésen megfelelően rögzültek. • Ez a termék nem megfelelő futáshoz és korcsolyázáshoz. • Ne helyezzen be 25 mm-nél vastagabb matracot a babakocsiba. (fekvőrész). • Minden esetben ha kiveszi, vagy beteszi gyermekét a babakocsiba használja a fékeket. • Bármilyen súly a karra/ vagy háttámla hátsó részére/ vagy a babakocsi oldalára helyezve a babakocsi /sportbabakocsi stabilitását befolyásolja. • A babakocsi beállításánál ügyeljen, hogy a mozgó részek ne érintkezzenek a gyermek testével. • Minden esetben ha megáll a babakocsival használja a féket. A babakocsit gyermekével soha ne hagyja őrizetlenül lejtőn, még akkor sem ha használja a féket. • Ha az autósüléssel használja a babakocsivázat minden esetben az autósülés biztonsági rendszerét használja. Ez a kombináció nem helyettesíti a kiságyat vagy a bölcsőt. Amennyiben gyermekének alvásra van szüksége helyezze a megfelelő fekhelyre, bölcsőbe vagy kiságyba. • A babakocsiban kizárólag csak egy gyermek szállítható. • A terméket ne használja, ha sérült valamelyik része. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS: A babakocsi rendszeres karbantartást igényel. A babakocsi huzatát ne távolítsa el. Huzatot nedves szivaccsal vagy ronggyal kimélő tisztítószerrel tisztítsa. Rendszeresen ellenőrizze a kerekeket és az összes mozgó alkatrészt és tisztítsa meg a portól és homoktól. Rendszeresen kenje meg a mozgó alkatrészeket, egy szilikon alapú kenőanyaggal. Ha a babakocsi elázik, szárítsa meg és a fém alkatrészeket törölje szárazra egy ronggyal. Ha hosszú ideig sugárzó napfénynek kitéve tárolja az anyag és a huzat fakulását okozhatja. A babakocsi ne érintkezzen sós vízzel. A mozgó alkatrészeket időnként szükséges néhány csepp gépolajjal beolajozni. A vázat tisztítsa meg a portól, sártól és homoktól. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A babakocsi váz, összeszerelése és szétszedése. Az első használat előtt távolítson el minden rögzítő zárat. A babakocsi szétnyitása előtt ellenőrizze, hogy minden része megfelelő állapotban van. Ha sérült a babakocsi ne használja. Tilos a babakocsi használata, ha valamelyik alkatrésze megsérült. Helyezze a vázat egyenes felületre (kép 1) és oldja fel a biztonsági zárat (kép 2, 3). Ezzel egyidőben húzza meg a kart felfelé úgy, hogy kattanást halljon (kép 4, 5). FIGYELEM: Mielőtt elkezdené a babakocsit használni, ellenőrizze hogy a biztonsági zárakat rögzítette. A babakocsi váz kompatibilis (adapter használatával) a BERBER, AVIONAUT, MAXI COSI, CYBEX, ROMER autósülésekkel.. A váz összecsukásánál oldja fel a zárat (kép 6) majd egyidejűleg húzza meg a karokat a fogantyú mindkét oldalán (kép 7). Mielőtt összecsukná a babakocsit távolítsa el a fekvőrészt/ ülőkét mert úgy nehéz elvégezni az összecsukást.
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 6
AJÁNLOTT: Járdaszegély vagy egyéb magasabb felületre először mindig az első tengelyt emelje fel. Ne használja lépcsőn. A babakocsit gyermekektől távol tárolja. A babakocsi összecsukásánál és szétnyitásánál győződjön meg róla, hogy gyermeke biztonságos távolságban van. FOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA. A fogantyú magassága testreszabható a babakocsit toló személy termetéhez. Ehhez nyomja meg a foganytú két oldalán található gombot és tartsa benyomva míg a kívánt magasságot be nem állítja (kép 8). FORGÓ ELSŐ KERÉK A babakocsi forgó első kerék rendszerrel rendelkezik (kép 9), mely lehetővé teszi, hogy a kereket függőleges helyzetben rögzítse. A kerék függőleges helyzetbe való rögzítéséhez fordítsa el a kereket jobbra. (kép 10). A kerék levételéhez nyomja meg a gombot (kép 11). A KEREKEK FEL ÉS LESZERELÉSE Ha szeretné felrakni a kereket, nyomja meg a gombot (kép 12) és helyezze a tengely végére, majd engedje el a gombot és húzza vissza kissé, míg rögzül. FIGYELEM! Használat győződjön meg róla, hogy a kerekek megfelelően vannak felszerelve. FELFÚJHATÓ KERÉK. Javasolt keréknyomás maximum 0,8 bar. Ez az érték a műanyag felninél ajánlott, amelyet a babakocsi kerekénél használnak.A 2,4-3,5 bar érték ami a külső gumin található, csak azokhoz a kerekekhez ajánlott, amik fém felnivel, és nem pedig műanyag felnivel rendelkeznek. LENGÉSCSILLAPÍTÓ A babakocsi lengéscsillapítóval van ellátva, a keménysége speciális gombbal állítható (kép 13). RÖGZÍTŐFÉK A babakocsi fékkel van ellátva. A babakocsi váz alsó részén a pedált lenyomva tudja lefékezni (kép 14) feloldani a pedál felemelésével tudja. FIGYELEM! A babakocsit gyermekével soha ne hagyja lejtős felületen, még akkor sem ha a fékpedál aktiválva van. Ne tolja a babakocsit, ha a fék aktiválva van. ANTI-SHOCK A forgó első kerék anti-shock rendszerrel van ellátva mely felfogja a rázkódásokat a séták során (kép 15, 16). A babakocsi fogantyúval van ellátva a szállítás megkönnyítéséhez (kép 17, 18). BEVÁSÁRLÓKOSÁR A bevásárlókosár a babakocsi vázra van rögzítve (kép 19). A bevásárlókosarat a szerkezet alsó részéhez a szerelőcsőhöz kell tépőzárral rögzíteni (kép 20). FIGYELEM! A bevásárlókosár maximális terhelhetősége 5 kg. FEKVŐ RÉSZ Ne emelje a gyermeket a fekvő résszel együtt. MEGJEGYZÉS: Az újszülötteknek ajánlott a teljesen vízszintes (fekvő) pozíció. A fekvő rész 800 mm és kevesebb: Ez a termék megfelelő azoknak a gyerekeknek, akik még nem tudnak önállóan felülni, átfordulni és nem tud önállóan négykézlábra emelkedni. Maximális terhelhetőség: 9 kg. FEKVŐ RÉSZ BE- ÉS KISZERELÉSE Ha behelyezi a fekvő részt a váz mindkét oldalán a nyílásokba kell belehelyezni (kép 21,22 ). Az eltávolításhoz húzza meg a füleket fekvő rész alsó részének mindkét oldalán (kép23). Ne csukja össze a babakocsit, míg a fekvő rész benne van.
04.08.16 13:11
FEKVŐRÉSZ TETŐ. A fekvőrész egy rögzített tetővel van ellátva. A tető a kívánt pozícióba állítható az oldalán található gomb segítségével (kép 25). A tetőn egy praktikus fogantyú található a fekvőrész szállításához (kép 26) és szellőző rendszert tartalmaz (kép 27). FEKVŐRÉSZ TAKARÓ A fekvőrész egy takaróval van ellátva mely mágneses kapcsokkal és tépőzárral rögzíthető, melyeket a takaró oldalán találhat (kép 28, 29) és cipzárral a fekvő rész első részén (kép 30). A HÁTTÁMLA MOZGATÁSA A háttámla műanyag fogantyúval állítható a támla hátsó részén (kép 34, 35). A fejrész kívánt pozícióját a jobb oldali gombbal állíthatja be (kép 36, 37). ROVARHÁLÓ A rovarhálót a tetőhöz cipzár (kép 38, 39)a fekvőrészhez tépőzárral rögzítheti (kép 40). ÜLŐKE RÉSZ BE- ÉS KISZERELÉSE Sport verziót az ülőke beszerelésével érheti el, úgy hogy a vázon található megfelelő nyílásokba behelyezi (kép 41). A zárak automatikusan záródnak, kattanást kell hallani. FIGYELEM! A sportverzió használata előtt győződjön meg róla, hogy az ülőke rész megfelelően van beszerelve. Ha szeretné az ülőke részt eltávolítani, húzza meg a két oldalt található kart és emelje ki az ülőke részt. A babakocsit ne csukja össze, míg az ülőke rész be van szerelve. ÜLŐKE RÉSZ TETŐ. Az ülőke rész tetővel van ellátva, melyet a kampók segítségével rögzíthet az ülőke két oldalán található nyílásokba. A tető a piros gomb megnyomásával és a kampók kiakasztásával távolítható el. (kép 42). A tető beépített szellőzőrendszerrel (kép 43) van ellátva, melyet a rögzítők kioldásával távolíthat el. HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA A háttámla 3 pozícióba állítható. Tolja a háttámlát a kívánt pozícióba felfelé. Lefelé a műanyag kar segítségével állíthatja (kép 44). FIGYELEM! Ha a gyermek az ülőkében van, a beállítás nehezebb lehet.
LÁBZSÁK Az ülőke lábzsákkal ellátott, melyet a két oldalon található patenttal rögzíthető (kép 52) ESŐVÉDŐ. A babakocsi része egy esővédő a sport és mózeskosaras részhez is (kép 63, 64). TÁSKA A babakocsi része egy praktikus táska (kép 53), melyet speciális fülek segítségével rögzíthet. A praktikus vállpánt lehetővé teszi, hogy a táskát vállon is hordja. FIGYELEM! A táska max terhelhetősége 2 kg. AUTÓSÜLÉS BE- ÉS KISZERELÉSE A babakocsi 3 in 1 változatban autós üléssel elérhető 0. csoport (0 - 10 kg). Az autósülés behelyezéséhez először az adaptereket szükséges beszerelni a vázszerkezetre. Az adaptereket a váz két oldalán található előre megjelölt helyekre kell rögzíteni (kép 55). Automatikusan rögzül egy hallható kattanással. FIGYELEM! Használat előtt győződjön meg róla, hogy az adapterek megfelelően vannak rögzítve. Az adapterek beszerelése után behelyezhető az autósülés, csúsztassa a műanyag fülekbe, melyek az adaptereken találhatók (kép 56). FIGYELEM! Használat előtt győződjön meg róla, hogy az autósülés megfelelően van behelyezve (mindkét tartó rögzítve van) . Az autósülés része a biztonsági öv. A csat kioldásához nyomja meg a gombot (kép 57). Az öv bekapcsolásához csatolja össze a csatokat (kép 58) Az autósülés fogantyúja állítható. A két oldalon található gomb együttes megnyomásával mozgathatja előre-hátra a fogantyút. A gomb a helyére ugrik, amennyiben a megfelelő pozícióba állította a fogantyút (kép 59, 60). Az autósülést a kar meghúzásával távolíthatja el a vázról, a kar az autósülés hátsó részén található. (kép 61). Adapterek eltávolításához nyomja be a fém részeket (kép 62).
LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA A lábtartót az oldalsó gombok együttes benyomásával állíthatja a kívánt pozícióba (kép 45, 46) BIZTONSÁGI KAPASZKODÓ Az ülőke biztonsági kapaszkodóval van ellátva, mely a speciális nyílásokba helyezett rögzítőkkel, melyek az ülőke két oldalán találhatók, szerelhető fel. Amennyiben el szeretné távolítani a kapaszkodót, nyomja meg a gombot az oldalakon és emelje ki (kép 47, 48). Amennyiben eltávolította a kapaszkodót, használja a gyermeknél a biztonsági hevederekt, hogy ne csússzon ki. (kép 52) FIGYELEM! Mindig, amikor a gyermek a babakocsiban ül használja a biztonsági kapaszkodót. BIZTONSÁGI ÖVEK A babakocsi 5 pontos biztonsági rendszerrel van ellátva. Ha gyermeke a babakocsiban van, kapcsolja be az öveket (Kép 50) és húzza meg. A hevederek kioldásához, nyomja meg a csatot és húzza ki a hevedereket. (kép 51) FIGYELEM! Amikor a gyerek a babakocsiban tartózkodik használja a biztonsági öveket.
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 7
04.08.16 13:11
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 8
1
04.08.16 13:11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
22
23
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 9
2
04.08.16 13:11
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 10
3
04.08.16 13:11
36
37
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 11
4
04.08.16 13:11
47
48
49
50
51
52
53
54
55
55 58
56 59
57 60
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 12
5
04.08.16 13:11
58
59
60
61 58
62 59
63 60
64 61
65 62
66 63
67 64 6
PM_TERRAIN_navod_A5.indd 13
04.08.16 13:11